Szentes, 1911.
XLl-ik év 134. szám.
Csütörtök, november 30.
> t Előfizetési Helyben: egész évre 8 K félévre 4 K, negyedevi e 2 K Egy lappéldány
árak :
Szerkesztőség és kiadóhivatal: Vajda Bálint utóda könyvnyomdája Kossuth-tér 4. szám (ref. bérház), ide intézendők a lapot érdeklő mindenféle küldemények hirdetési és előfizetési dijak.
A szerkesztésért felelős SIMA LÁSZLÓ
Vidéken : egész évre 12 K félévretJ K, negyedévre 3 K
ára 2 fillér.
A HÁBORÚ és tanulságai
ROSSZ VILÁG JARJA. (F. E )
Közeledünk
az
év
vége
nek b e k ö s z ö n t é s e
nem
hetetlenségek
lettelenség, a rossz közgazdasági hely-
a m ú g y is s z o m o r ú közgazdasági
zet s a j ö v e d e l m e k
potainknak
való
ijesztő
mértékben
c s ö k k e n é s e felett. Az egész
szág k e r e s k e d e l m e m i n t h a volna, e g y s z e r i b e n
or-
megbénult
o l y a n pangó
ália-
közzé.
tartozik a le-
felé s á l t a l á n o s a p a n a s z a nagy üz-
semmi
Ámbátor szüksége
tésére,
annál
is
inkább,
kétségbeesnek a j ö v e n d ő
t u d u n k v é d e k e z n i ellene,
gazdasági állapotokat A
pénzszűkénél,
a
különféleképen. háborút is
kan
üzlettelenséggel,
okolják a nagy
so-
még
mert ha a
készülten várjuk
szültelenül s váratlanul
inkább
mintha lep
ké-
meg
az
mindnyájunkat. B i z o n y o s , hogy s o k s z o r á l l o t t u n k
pénzdrágaságnál
fogva. Az o l a s z - t ö r ö k
sincsen
is el kell k é s z ü l n ü n k u n n a k b e k ö s z ö n -
potba jutott, hogy kereskedőink szinte M a g y a r á z z á k e z e k e t a v i s s z á s köz-
álla-
egy ilyen gazdasági k a t a s z t r ó f á r a ,
veszede'met
felett.
Ez a kulturszázad
a mi
m á r s z e m t ő l s z e m b e olyan vigasztalan s
kilátástalan
helyzetekkel,
mint
a
m i n ő m o s t fenyegeti o r s z á g u n k a t
s a
m é n y e i n k , kereskedőink, iparosaink el-
jó sors
megkímélt a
na-
véreznek s nekik
gyobb
m e g p r ó b á l t a t á s o k t ó l s igy
eb-
közben
azonban közgazdasági a z t á n már
fele magyarázat s e m Az
esztendő
intézsemmi-
ben az isteni gondviselésben b i z a k o d v a ,
segíthet.
mérlege
igy
tehát
nem jó e r e d m é n y n y e l zárul majd. Mert ez £az
üzlettelenség
n e m mai keletű.
É r e z h e t ő voM h a t á s á b a n a z egész esztendőn keresztül, de az év végi
dep-
resszió e z i d é n még erősebb mint más e s z t e n d ő k b e n s erre a n y o m o t t gulatra a külpolitikai v n z o n y o k denesetre b e f o l y á s s a l
mindenkor
hanmin-
m o s t is r e m é l j ü k , hogy m i n d e n n a g y o b b b a j n é l k ü l l á b a l u n k ki a m o s t a n i ves z e d e l m e s b o n y o d a l m a k b ó l . De
szük-
ségesnek t a r t j u k , hogy előre is figyelm e z t e s s ü k az országot m i n d e n eshetőségre, m á r csak azért is, mert a m ú g y is s z o m o r ú gazdasági s z ü k s é g e van arra,
viszonyainknak
hogy
minden
őt
é r h e t ő t á m a d á s r ó l t á j é k o z v a legyen.
lehetnek.
É s s e m m i kilátás s i n c s arra, h o g y egyhamar e k e d v e z ő t l e n gazdasági kon-
Most még csak a karácsonyi vásár az egyetlen biztató m o m e n t u m
keres-
junktúrák m e g v á l t o z z a n a k . A külpoli-
kedőink előtt. Ha az is kudarccal vég-
tikai helyzet változatlanul aggodalmas,
ződik, mint
sőt a félénkebbek a tavaszra egy
bizony ez esztendő
ál-
a h o g y
az valószínű, akkor eredményét
talános európai háborút jósolnak, mely-
morú
ből azután s a j n o s a mi m o n a r c h i á n k -
gyar közgazdasági tényező.
nak is ki kell, hogy vegye a maga részét. S
hogy
egy
tényleges
háború,
szo-
szívvel registralja minden S
hogy e rosz üzleti év
Valóságos o p e r e t t h á b o r u volna az olaszok tripoliszi k a l a n d j a , h a n e m p u s z t u l n a bele a n n y i értékes, drága e m b e r é l e t és az elesettek p i r o s v é r e n e m s z o l g á l t a t n a k o m o r s t a f f á z s t az olasz d i p l o m á c i a nevetséges b a k l ö v é seihez. Mig Olaszország nagy hangon p r o k l a m á l t a Tripolisz anneks/.ióját, addig a t ö r ö k ö k d e r ü r e - b o r u r a verik a »hódító« olasz sereget, mely m a - h o l n a p a n n y i r a u r a lesz T r i p o l i s z n a k , hogy egy t a l p a l a t n y i föld sem m a r a d a lába a l a t t . A h á b o r ú elején tele volt az e u r ó p a i s a j t ó az olaszok győzelmi hírével, m i n d e n h a d i o p e r á c i ó j u k fényesen sikerült, melyet az ellenség távollétében vittek véghez. Mióta a z o n ban a törökök g o n d o l t a k egyet és gyöngéd h á z i kezelésbe vették h í v a t lan vendégeiket, azóta az o l a s z o k v a l ó a n __ törököt fogtak a lebecsült ellenségben. Azóta b e d u g u l t a k a z o l a s z győzelmek eddig g a z d a g o n bugyogó h í r f o r r á s a i és csak a T r i p o l i s z b ó l érkező k o m o r , lassú k ó r h á z h a j ó k j a j gató s e b e s ü l t j e i , csak az a f r i k a i h o m o k b a n e z e r s z á m r a h e v e r ő olasz h a lottak t e s z n e k s z o m o r ú t a n ú s á g o t a k i t ű n ő C a n e v a generális d i c s ő h a d i cselekedeteiről.
ma-
Az o l a s z
kormány
erőfeszítéssel
szállít
ujabb emberanyagot követ-
mészárszékbe,
kétségbeesett
mind
ujabb
az afrikai
de m á r
felhangzik
kezményeit elsősorban az ország
kö-
egyre e r ő s b ö d i k a z o l a s z
ter-
hogy
nép
jut,
zönsége sinyli meg, az a dolgok
minő közgazdasági r o m b o l á s o k a t
visz
mészetében rejlik, mert a hol a pénz
feláldozásának.
véghez, azt talán egy szóval sem kell
már olyan
a l i g h a n e m a z o l a s z o k teljes
magyaráznunk.
nem létezik, ott mindennek vissza kell
val fog v é g z ő d n i .
fejlődnie.
t o z a t l a n m a r a d és O l a s z o r s z á g ,
S igy a kilátástalan
helyzet
bi-
drága, hogy
egyáltalában
gátat
zony s z o m o r ú gondolatokat kell, hogy
netes
ébresszen
muzeumba
b e n n ü n k s magunk is
meg-
rettenünk a falra festett ördögtől, mely-
vér-
vessen
és
A
és
vétója,
n é k ü n k is aktiv szerep
melyben
és
nagy
testvérei
oktalan
tripoliszi
háború kudarcá-
A f r i k a t é r k é p e vál-
pénzáldozata
rettefejében,
h e l y e z h e t i a T r i p o l i s z t an-
nektáló királyi proklamációt. De nem, ezzel még nem merült ki a legújabb olasz háború értékes eredménye, a drága történelmi okiraton kivül marad még valami az utókor számára, örök dicséretére az olasz c i v i l i z á c i ó n a k : a török és arab asszonyok, aggok és gyermekek lemészárlása, a pálmaligetek és olajerdők felperzselése, az ellenség sebesültjein véghezvitt ezernyi durva kegyetlenkedés. A dicső olasz sereg, melynek kergetésében még a pusztai arab lovasság sem képes kellő gyorsaságot kifejteni, jól tudja, hogy mivel tartozik zászlója dicsőségének. Nem bántja a török katonát, mert az goromba és visszaüt, sőt annyira udvariatlan, hogy még a vendégjogot sem tiszteli és megelőzi az olaszt a támadásban. Nem bánija az arab lovasokat sem, mert ezek félelmet nem ismerően kitartóak és nagyon kellemetlen fiuk, mig puska van a kezükben, — inkább nekimegy apró gyermekeknek, gyönge asszonyoknak és tehetetlen aggoknak, ezeken gyakorolja a felebaráti szeretetet, ezeken mutatja be az európai modern hadviselést és piszkos fegyverei ezekre süti nyomát az európai civilizációnak. A nájuszfejü Európa pedig még mindig mozdulatlanul, lomha egykedvűséggel nézi mindezen embertelenségeket. Csupán az angol hírlapírókban volt annyi bátorság, hogy felemeljék tiltakozó szavukat és az egész világ előtt ozóvá tegyék az olaszok barbarizmusát. Pusztán e l h a n g z ó s z ó volt tiltakozásuk, beleveszett a hétköznapi élet apró anyagi érdekektől p i s z k o s forgatagába. É s lássuk csak, init cselekszik a kulturától elmaradott »beteg ember«, a kizsákmányolt, szegény, árva Törökország ? Csöndben dolgozik egy nagyszerű megújhodás előkészítésén. Erősiti önmagát önerejéből, évezredes kulturáját felfrisiti, hogy méltóan beleilleszkedhessék a modern Európába. Anyagi erejét tőle telhetően gyarapítja, nehogy áldozatul essék európai kiszipolyozóinak. Hadseregét modern iráyban fejleszti, hogy végét vesse a a belső villongásoknak és lekerüljön a napirendről a »balkáni kérdés«. Ezenfelül pedig teljesen önerejérehagyva viseli a tripoliszi háborút és veri nyakrafőre ¡a birtokára berötő olaszokat. Rég letűnt idők legendás hőseit megszégyenítő bátorsággal vívja meg a harc o t igazságért, a jogért és n e m z e t e
138 szám
SZENTES 1 LAP
2. oldal,
becsületéért. Olaszországban
pfujkiál-
tással fogadják és leköpik a fogságba hurcolt török hősöket és Európa nem tudja
vagy
nem
megbélyegezni citásait.
akarja
kellőképen
az olaszok durva attro-
Törökországban
tatlanul és
pedig
sértetlenül él
bán-
hatvanezer
olasz állampolgár, csupa iparos, kereskedő és ügynök, ki török pénzen gazdagodik,
török földön gyűjt
vagyont
és él ma is zavartalanul
hivatásának
anélkül,
hajszálai is
hogy csak
egy
meggörbülne. Törökorszában
egyetlen
tüntetés
sem volt még a háború tartama alatt az ott
lakó olaszok
szág teljes az ott minden
állami
ellen.
lakó olaszok testi ingatlan
Törökor-
presztízsével és
védi
épségét
ingó
és
vagyonát,
holott minden olasz tulajdont zár alá helyezhetne. képviseli
Valóban:
ma egyedül
Törökország egész
Európá-
ban a kulturát és civilizációt, épületes dicsőségére
az
egymásra
agyarkodó
. . . E m l é k s z e m egy régi é j s z a k á r a . . . K ü l ö n ö s e n tisztán r a g y o g o t t az ég, A széles puszta d u s f é n y á r b a n úszott, S v é g i g . . . végig . . . a messzi végtelenség. S m é g i s . . . mégis az éj s z o m o r ú volt. T i k k a s z t ó b á n a t ült a táj felett És s á p a d t a n b á m u l t a f ö l d r e a hold. . . . E g y házból c s e n d b e n kihallatszott. A pap imádkozó szava: Életet rabolt a k k o r az é j s z a k a .
— A r e n d ő r s é g az uj v á r o s h á z á b a n . A városi r e n d ő r s é g t e g n a p kezdte m e g és ma folytatja az á t k ö l t ö z k ö d é s t az u j v á r o s h á z á b a . A r e n d ő r s é g hivatalai az uj v á r o s h á z a Erzsébet-téri szárnyán n y e r n e k elhelyezést.
ELSŐ SZENTESI KENYÉRGYÁR R -T.
Gazdák figyelmébe! KorpaelailHii«
A v i d é k ü n k ö n e l ő r e l á t h a t ó l a g beálló t a k a r m á n y s z ü k s é g és k u k o r i c a h i á n y folytán a korpa igen kereselt cikk fog lenni. — E r r e tekintettel n a g y o b b menynyiségü k o r p á t b i z t o s i t o l t u n k g y á r u n k részére. Két m i n ő s é g b e n t a r t u n k k o r p á t rakt á r o n és p e d i g :
k e n y é r g y á r i
(Zsoldos) korpát
és
( B a c k - í e l e ) korpát, ^
A Z s o l d o s - k o r p a teljesen
^
tiszta, lisztes,
n a f f y t a g i é r t é k ii elsőrendű takarmány. Ezt, mint k i t ű n ő árut »Kenyérgyári-korpa« c i m e n hozzuk forgalom ha. A Z s o l d o s - k o r p a ára \ L mázsánként . . . 1 0 k O I O l l d
A
Falusi éjszakák. A d o m b o n tul fellök g o m b o l y o g n a k . Az e r d ő felől p á s z t o r t ű z r a g y o g . . . Hüs szél nyargal. — A kis h á z a k felett Még p i s l á k o l n a k a p r ó csillagok. . . . Valahol a l á m p a ég m é g álmosan. S egy ágy körül c s e n d e s a s s z o n y o k állnak. Egy sikoly r e b b e n el t o m p á n az égben, Most egy a p r ó élet tör utat m a g á n a k . Nagy c s e n d m i n d e n ü t t . — Csak apró [zavar van a kies h á z b a n . . . Egy u j csillag gyúlt ki az ég b á r s o n y á b a n .
Izsár Gyula.
kulturállamoknak.
s z e g e d i
HÍREK
é(r^k:félc! 15 korona
Az árak h e l y b e s z á l l i t v a , z s á k o s t ú l é r t e t n e k
Viszonteladóink ugyanazon árban árusítják. Eladásokat több havi leszállításra is eszközlünk. Nagyobb vételeknél megfelelő árengedmény. Tisztelettel
Első Szentesi Kenyérgyár R.-t.
Eladó porták Vincze P é t e r n e k a b e r e k h á t i vasúti m e g álló mellett két p o r t á j a , az Alsóréten pedig 15 hold f ö l d j e kedvező fizetési feltételek mellett eladó. Értekezni lehet ü a r t h a J á n o s - u t c a 10. sz. a. Vincze Pállal.
— H a l á l o z á s . Mély részvéttel é r t e sülünk, h o g y a városi tisztikar s o r á b ó l kidőlt egy s z o r g a l m a s , derék, j ó r a v a l ó tisztviselő K a I p a g o s S z a b ó L a j o s községbirósagi f o g a l m a z ó t e g n a p h a j nalban hirtelen m e g h a l t . Halála v á r a t l a nul jölt, m e r t mióta súlyos b e t e g s é g é ből kigyógyult és hivatalát elfoglalta teljes egészségnek ö r v e n d e t t . A közelmúlt n a p o k b a n o r b a n c o t k a p o t t s a szeles, nedves, k ö d ö s i d ő j á r á s b a j á t súlyossá tet'e — s most pedig halálát okozta. Halála n e j é n és l e á n y k á j á n kivül Kalp a g o s Szabó Imre t a n á c s n o k o t ejtette mély gyászba. T e m e t é s e ma d é l u t á n lesz. — Női háziipari tanfolyam Szentesen. A var megyei és városi h a t ó s á g , valamint a g a z d a s á g i egyesület t á m o gatása és f i n a n c i r o z a s a mellett a hasznos női f o g l a l k o z á s o k t a n í t á s á r a Ungv á r y n é K i s s Valéria vezetésével, egy szakt a n i t ó n ő és egy s z a k t a n í t ó k ö z r e m ű k ö dése mellett t a n f o l y a m nyílik meg Szentesen. A t a n f o l y a m két r é s z r e oszlik ; az egyiken a s z e g é n y e b b n é p o s z t á l y női tagjai n y e r n e k o k t a t á s t a h a s z o n n a l j á r ó h á z i i p a r i foglalkozásokból, a m e l y e k k e l k é s ő b b a t a n f o l y a m - h a l l g a t ó nők, fők é n t télen r e n d s z e r e s e n f o g l a l k o z h a t n a k s a m e l y e k által j e l e n t é k e n y jövedelemre t e h e t n e k szert. A h a z a i i p a r i m u n k a előn y e i n e k a g y a k o r l a t i életbe való átvitele a v á r m e g y e i h a t ó s á g feladata lesz. E z e n a t a n f o l y a m o n f ő k é p a finomabb
136. ¿zám.
SZENTESI
3. oldal
— Telefon a bíróságokon. A hivavessző és g y é k é n y f o n á s i m u n k á k a t , disz— Köszönetnyilvánítás. Mindazon k o s a r a k a t , virágasztaiok és hasoló dísz- talos szervezet és azok a magánfelek, a r o k o n o k , j ó barátok, ismerősök és ö s z t á r g y a k , raffia, sás és s p a n y o l nád fonási k i k n e k g y a k r a b b a n van dolguk a bíró- szegyült nagyszámú közönség, kik édes m u n k á k készítését f o g j á k tanítani. A t a n - ságokkal n a g y o n megérzik, hogy a bíró- a n y á n k n a k , Vass Judith és szerető f i u n k folyam m á s i k része a művelők részére ságok n i n c s e n e k felszerelve telefonnal. nak, S. Fazekas S á n d o r mint törekvő Különösen nagy h á t r á n y ez a vidéki jászolgál a m e l y e n ó r á n k i n t i 10 fillér díj r á s b í r ó s á g o k r a , mert ugyszlóván el van- iparos végtisztesség tételükön részt venni mellett az intelligens családok nőtagjai nak vágva a világtól és m á r a s z o m - igyekeztek és kétszeres b á n a t u n k a t e n y v e h e t n e k részt. E z e n t a n f o l y a m m á r ki- széd községből is egy napig tart, inig hítették, fogadják ezúton hálás k ö s z ö terjed a fenti m u n k á k o n kívül a női hivatalosan érintkezésbe lehet lépni a netünket. S. Fazekas J á n o s és neje, vak é z i m u n k a m i n d e n n e m é r e : a m i l y e n e k j á r á s b í r ó s á g o k k á ! . Az igazságügyminisz- lamint családja. a keleti szőnyegszövés a gobellin készí- t e r i u m b a n most foglalkoznak azzal a Kiadja: tés, akvarell festés, fa és b á r s o n y - é g e t é s tervvel, hogy összes bíróságoknál beveVajda B. Utóda könyvnyomdája. és vasalás,^ csipkeszövés, bőr és r é z d o m - zetik a telefont és így ez a n o m á l i á k boritási m u n k á k stb. A tanfolyam hat meg fognak szűnni. hétre t e r j e d és m á r d e c e m b e r elején — Ne feledje, hogy Sima Andor kezdődik. A megnyitást megelőzőleg a villamos és vízvezeték szerelő vállalatot Kistőke 19. számú t a n y á j a 48 hold földt a n f o l y a m vezetője azokból a t á r g y a k - létesített és m á r 10 k o r o n a t ó i kezdve d e l ; Magyartésen pedig 9 és fél földje szerel teljesen uj berendezéseket. Tessék t r n y á v a l ö r ö k á r o n eladó. — Értekezból, melyek a t a n f o l y a m o n készülnek, a p r ó b á t tenni. — Mai hirdetésre felhív- hetni Kistőke 19. szám alatt a t u l a j d o m e g y e h á z a n a g y t e r m é b e n g y ű j t e m é n y e s juk a n. é. közönség szives figyelmét. nossal. kiállítást r e n d e z , melyet a n a g y k ö z ö n s é g d í j t a l a n u l t e k i n t h e t meg, a kiállítás idejét Szigorúan leszállított áron legközelebb p o n t o s a n közöljük. Jelentkezések a kiállítás alkalmával t ö r t é n n e k , addig is k ö z e l e b b i felvilágitások dr. Csergő Károly v á r m . tb. főjegyzőtől (várm e g y e h á z földszint 24 ajtó) nyerhetők. — Kisbirtokos-kongresszus Hmvásárhelyen. A M a g y a r o r s z á g i Kisbirtokos Szövetség Szabó István és llerczegh (Petőfi-bérház). S á n d o r o r s z á g g y ű l é s i képviselők elnöklésével v á l a s z m á n y i ülést tartott, a m e Divatos újdonságok dús választékban! Karácsonyi-, menyasszonyilyen e l h a t á r o z t á k , h o g v d e c e m b e r 17-én H ó d m e z ő v á s á r h e l y e n o r s z á g o s kisbirtoés nászajándékokban fémjelzett 14 karátos aranyból. — Raktáron kos kongresszust tartanak. a legújabb divatú F i s c h e r - f é l e s z a b a d a l m a z o t t betűgyűrűk. — Vásár. FöUleákon a legközelebbi o r s z á g o s vásár d e c e m b e r 2—3-án lesz, Tört arany- és ezüstbeváltás napi áron. • 2 - á n állal, 3 - á n k i r a k o d ó vásár. Mindenféle állat f e l h a j t h a t ó .
Nagy Imrének
Nagy horácsonyi és újévi vásár Kolodinszky József — Szentes
^T) I P (] ) V f l J b f l BÁLINT (JTÓDfl WSZENTESI LflP
Ts:
7|KÖNTVNTOnbflJfl|7
j] Kiadóhivatala
SZENTES, KOSSUH-TÉR 4. SZ.
Kossuth-tér 4. szám.
Könyvek Gyászjelentések Levélpapírok Hírlapok Levelezőlapok Névjegyek Heghivók Költségvetések Étlapok Számlák Vonalozott Cégkártyák Borítékok nyomtatványok Árjegyzékek és egyáltalán mindenféle könyvnyomdai munkák a legolcsóbb árszámitás mellett készíttetnek-
Szerkeszti:
) Pontos és tiszta Kiállítás.
5 ima László felelős szerkesztő.
Kiadja:
Vajda Bálint Utóda könyvnyomda. J^ Hirdetni is e lapban érde- . f S mes, és itt a legolcsóbb. V
nektáló királyi proklamációt. De nem, ezzel még nem merült ki a legújabb olasz háború értékes eredménye, a drága történelmi okiraton kivül marad még valami az utókor számára, örök dicséretére az olasz c i v i l i z á c i ó n a k : a török és arab asszonyok, aggok és gyermekek lemészárlása, a pálmaligetek és olajerdők felperzselése, az ellenség sebesültjein véghezvitt ezernyi durva kegyetlenkedés. A dicső olasz sereg, melynek kergetésében még a pusztai arab lovasság sem képes kellő gyorsaságot kifejteni, jól tudja, hogy mivel tartozik zászlója dicsőségének. Nem bánija a török katonát, mert az goromba és visszaüt, sőt annyira udvariatlan, hogy még a vendégjogot sem tiszteli és megelőzi az olaszt a támadásban. Nem bánija az arab lovasokat sem, mert ezek félelmet nem ismerően kitartóak és nagyon kellemetlen fiuk, mig puska van a kezükben, — inkább nekimegy apró gyermekeknek, gyönge asszonyoknak és tehetetlen aggoknak, ezeken gyakorolja a felebaráti szeretetet, ezeken mutatja be az európai modern hadviselést és piszkos fegyverei ezekre süti nyomát az európai civilizációnak. A nájuszfejü Európa pedig még mindig mozdulatlanul, lomha e g y k e d v ű séggel nézi mindezen embertelenségeket. Csupán az angol hírlapírókban volt annyi bátorság, hogy felemeljék tiltakozó szavukat és az egész világ előtt ozóvá tegyék az olaszok barbarizmusát. P u s z t á n e l h a n g z ó s z ó volt tiltakozásuk, beleveszett a h é t k ö z n a p i élet apró anyagi érdekektől p i s z k o s forgatagába. É s lássuk csak, init cselekszik a kulturától elmaradott »beteg ember«, a kizsákmányolt, szegény, árva T ö r ö k o r s z á g ? Csöndben dolgozik egy nagyszerű megújhodás előkészítésén. Erősiti önmagát önerejéből, évezredes kulluráját felfrisiti, hogy méltóan beleilleszkedhessék a modern Európába. Anyagi erejét tőle telhetően gyarapilja, nehogy áldozatul essék európai kiszipolyozóinak. Hadseregét modern iráyban fejleszti, hogy végét vesse a a belső villongásoknak és lekerüljön a napirendről a »balkáni kérdés«. Ezenfelül pedig teljesen önerejérehagyva viseli a tripoliszi háborút és veri nyakrafőre ¡a birtokára berötő olaszokat. Rég letűnt idők legendás hőseit megszégyenítő bátorsággal vivja meg a harcot igazságért, a jogért és nemzete
138 szám
SZENTES 1 LAP
2. oldal,
becsületéért. Olaszországban
pfujkiál-
tással fogadják és leköpik a fogságba hurcolt török hősöket és Európa nem tudja
vagy
nem
megbélyegezni citásait.
akarja
kellőképen
az olaszok durva attro-
Törökországban
tatlanul és
pedig
sértetlenül él
bán-
hatvanezer
olasz állampolgár, csupa iparos, kereskedő és ügynök, ki török pénzen gazdagodik,
török földön gyűjt
vagyont
és él ma is zavartalanul
hivatásának
anélkül,
hajszálai is
hogy csak
egy
meggörbülne. Törökorszában
egyetlen
tüntetés
sem volt még a háború lartama alatt az ott
lakó olaszok
szág teljes az ott minden
állami
ellen.
lakó olaszok testi ingatlan
Törökor-
presztízsével és
védi
épségét
ingó
és
vagyonát,
hololt minden olasz tulajdont zár alá helyezhetne. képviseli
Valóban:
ma egyedül
Törökország egész
Európá-
ban a kuliurát és civilizációt, épületes dicsőségére
az
egymásra
agyarkodó
ELSŐ SZENTESI KENYÉRGYÁR B - T ,
Gazdák figyelmébe! fl4or|>ael»
A v i d é k ü n k ö n e l ő r e l á t h a t ó l a g beálló t a k a r m á n y s z ü k s é g és k u k o r i c a h i á n y folytán a korpa igen keresett cikk fog lenni. — E r r e tekintettel n a g y o b b menynyiségü k o r p á t b i z t o s i t o l t u n k g y á r u n k részére. Két m i n ő s é g b e n t a r t u n k k o r p á t rakt á r o n és p e d i g : k e n y é r g y á r i és
(Zsoldos) korpát
(Back-féle) korpát.
A Z s o l d o s - k o r p a teljesen
tiszta, lisztes,
n a f f y l a p e r l e k íi elsőrendű takarmány. Ezt, mint k i t ű n ő árut »Kenyérgyári-korpa« c i m e n hozzuk forgalomba. A Z s o l d o s - k o r p a ára \ L I n r n n q m á z s á n k é n t . . . 1U K U l U l l d A
Falusi éjszakák. A d o m b o n tul f e h ő k g o m b o l y o g n a k . Az e r d ő felől p á s z t o r t ű z r a g y o g . . . Hűs szél nyargal. — A kis h á z a k felett Még p i s l á k o l n a k a p r ó csillagok. . . . Valahol a l á m p a ég m é g álmosan. S egy ágy körül c s e n d e s a s s z o n y o k állnak. Egy sikoly r e b b e n el t o m p á n az égben, Most egy a p r ó élet tör utat m a g á n a k . Nagy csend m i n d e n ü t t . — Csak apró [zavar van a kies h á z b a n . . . Egy uj csillag gyúlt ki az ég b á r s o n y á b a n . . . . h m l é k s z e m egy régi é j s z a k á r a . . . K ü l ö n ö s e n tisztán r a g y o g o t t az ég, A széles puszta dus f é n y á r b a n úszott, S v é g i g . . . végig . . . a messzi végtelenség. S m é g i s . . . mégis az éj s z o m o r ú volt. T i k k a s z t ó b á n a t ült a táj felett És s á p a d t a n b á m u l t a földre a hold. . . . E g y házból c s e n d b e n kihallatszott. A pap imádkozó szava: Életet rabolt a k k o r az éjszaka. Izsár Gyula.
kulturállamoknak.
SKCjKC'li
HÍREK
15 korona
korR;fá?aack:fé,e) Az árak h e l y b e s z á l l i t v a , z s á k o s t ú l é r t e t n e k
Viszonteladóink ugyanazon árban árusítják. Eladásokat több havi leszállításra is eszközlünk. Nagyobb vételeknél megfelelő árengedmény. Tisztelettel
Első Szentesi Kenyérgyár R.-t.
Eladó porták Vincze P é t e r n e k a b e r e k h á t i vasúti m e g álló mellett két p o r t á j a , az Alsóréten pedig 15 hold földje kedvező fizetési feltételek mellett eladó. Értekezni lehet Bartha J á n o s - u t c a 10. sz. a. Vincze Pállal.
— A r e n d ő r s é g az uj v á r o s h á z á b a n . A városi r e n d ő r s é g t e g n a p kezdte m e g és ma folytatja az átköltö/.ködést az u j v á r o s h á z á b a . A r e n d ő r s é g hivatalai az uj v á r o s h á z a Erzsébet-téri szárnyán n y e r n e k elhelyezést. — Halálozás. Mély részvéttel é r t e sülünk, hogy a városi tisztikar s o r á b ó l kidőlt egy s z o r g a l m a s , derék, jóravaló tisztviselő K a l p a g o s S z a b ó L a j o s községbirósagi f o g a l m a z ó t e g n a p h a j nalban hirtelen meghalt. Halála v á r a t l a nul jött, m e r t mióta súlyos b e t e g s é g é ből kigyógyult és hivatalát elfoglalta teljes egészségnek ö r v e n d e t t . A k ö z e l múlt n a p o k b a n o r b á n c o t k a p o t t s a szeles, nedves, k ö d ö s i d ő j á r á s b íjat súlyossá tette — s most pedig halálát okozta. Halála n e j é n és l e á n y k á j á n kivül Kalp a g o s Szabó Imre t a n á c s n o k o t ejtette mély gyászba. T e m e t é s e ma d é l u t á n lesz. — Női h á z i i p a r i tanfolyam Szentesen. A var megyei és városi h a t ó s a g , valamint a g a z d a s á g i egyesület t á m o gatása és f i n a n c i r o z á s a mellett a hasznos női f o g l a l k o z á s o k t a n í t á s á r a Ungv á r y n é K i s s Valéria vezetésével, egy szakt a n í t ó n ő és egy s z a k t a n í t ó k ö z r e m ű k ö dése mellett t a n f o l y a m nyílik m e g Szentesen. A t a n f o l y a m két r é s z r e oszlik ; az egyiken a s z e g é n y e b b n é p o s z t á l y női tagjai n y e r n e k oktatást a h a s z o n n a l j á r ó háziipari foglalkozásokból, a m e l y e k k e l később a t a n f o l y a m - h a l l g a t ó nők, főként télen r e n d s z e r e s e n f o g l a l k o z h a t n a k s a m e l y e k által jelentékeny jövedelemre t e h e t n e k szert. A hazaiipari m u n k a előnyeinek a gyakorlati életbe való átvitele a v á r m e g y e i h a l ó s á g feladata lesz. Ezen a tanfolyamon főkép a finomabb
138. ¿zám.
SZENTESI
.Ab
3. oldal
vessző és g y é k é n y f o n á s i m u n k á k a t , disz— Telefon a bíróságokon. A hiva— K ö s z ö n e t n y i l v á n í t á s . Mindazon k o s a r a k a t , virágasztuiok és hasoló dísz- talos szervezet és azok a magánfelek, a r o k o n o k , j ó barátok, ismerősök és öszt á r g y a k , raffia, sás és s p a n y o l nád fonási kiknek g y a k r a b b a n van dolguk a bíró- szegyült nagyszámú közönség, kik édes m u n k á k készítését f o g j á k tanítani. A t a n - ságokkal n a g y o n megérzik, hogy a bíró- a n y á n k n a k , Vass Judith és szerető fiunkfolyam m á s i k része a művelők részére ságok n i n c s e n e k felszerelve telefonnal. nak, S. Fazekas S á n d o r mint törekvő szolgái a m e l y e n ó r á n k i n t i 10 fdlér díj Különösen nagy h á t r á n y ez a vidéki já- iparos végtisztesség tételükön részt venni mellett az intelligens családok nőtagjai r á s b í r ó s á g o k r a , m e r t ugyszlóván el van- igyekeztek és kétszeres b á n a t u n k a t e n y nak vágva a világtól és m á r a s z o m v e h e t n e k részt. E z e n t a n f o l y a m m á r kiszéd községből is egy napig tart, mig hítették, fogadják ezúton hálás k ö s z ö terjed a fenti m u n k á k o n kivül a női hivatalosan érintkezésbe lehet lépni a netünket. S. Fazekas J á n o s és neje, vak é z i m u n k a m i n d e n n e m é r e : a milyenek j á r á s b í r ó s á g o k k á ! . Az igazságügyminisz- lamint családja. a keleti szőnyegszövés a gobellin készí- t e r i u m b a n most foglalkoznak azzal a Kiadja: tés, akvarell festés, fa és b á r s o n y - é g e t é s tervvel, hogy összes bíróságoknál beveVajda B. Utóda könyvnyomdája. és vasalás,^ csipkeszövés, bőr és r é z d o m - zetik a telefont és igy ez a n o m á l i á k boritási m u n k á k stb. A tanfolyam hat meg fognak szűnni. hétre t e r j e d és m á r d e c e m b e r elején — Ne feledje, hogy Sima A n d o r kezdődik. A megnyitást megelőzőleg a villamos és vízvezeték szerelő vállalatot Kistőke 19. számú t a n y á j a 48 hold földt a n f o l y a m vezetője azokból a t á r g y a k - létesített és m á r 10 koronatói kezdve d e l ; Magyartésen pedig 9 és fél földje ból, melyek a t a n f o l y a m o n készülnek, a szerel teljesen uj berendezéseket. Tessék t r n y á v a l ö r ö k á r o n eladó. — Értekezp r ó b á t tenni. — Mai hirdetésre felhív- hetni Kistőke 19. szám alatt a t u l a j d o m e g y e h á z a n a g y t e r m é b e n g y ű j t e m é n y e s juk a n. é. k ö z ö n s é g szives figyelmét. nossal. kiállítást r e n d e z , melyet a n a g y k ö z ö n s é g díjtalanul t e k i n t h e t meg, a kiállítás idejét Szigorúan leszállított áron legközelebb p o n t o s a n közöljük. Jelentkezések a kiállítás alkalmával t ö r t é n n e k , addig is k ö z e l e b b i felvilágitások dr. Csergő Károly várni. tb. főjegyzőtől (várm e g y e h á z földszint 24 ajtó) nyerhetők. miiórás- és — Kisbirtokos-kongresszus Hmváékszerésznél sárhelyen. A M a g y a r o r s z á g i Kisbirtokos Szövetség S z a b ó István és Ilerczegh (Petőfi-bérház). S á n d o r o r s z á g g y ű l é s i képviselők elnöklésével v á l a s z m á n y i ülést tartott, a m e Divatos újdonságok dús választékban! Karácsonyi-, menyasszonyilyen e l h a t á r o z t á k , hogy d e c e m b e r 17-én H ó d m e z ő v á s á r h e l y e n o r s z á g o s kisbirtoés nászajándékokban fémjelzett 14 karátos aranyból. — Raktáron kos k o n g r e s s z u s t t a r t a n a k . a legújabb divatú F i s c h e r - f é l e s z a b a d a l m a z o t t betűgyűrűk. — Vásár. F ö ' d e á k o n a legközelebbi o r s z á g o s vásár d e c e m b e r 2—3-án lesz, Tort arany- és ezüstbeváltás napi áron. 2 - á n állat, 3 - á n k i r a k o d ó vásár. Mindenféle állat f e l h a j t h a t ó .
Nagy Imrének
Nagy karácsonyi és újévi vásár Kolodinszky József SÚ, Szentes
V f i J b f l BflLINT UTODfl VfSZENTESI LflP ] kjadóhivatala|] 7|KÖNTVNTOnbflJfl|7 SZENTES, KOSSUH-TÉR 4. SZ.
Kossuth-tér 4. szám.
Könyvek. Gyászjelentések Levélpapírok Mirlapok Levelezőlapok Névjegyek Heghivók Költségvetések Étlapok Számlák Vonalozott Cégkártyák Borítékok nyomtatványok Árjegyzékek és egyáltalán mindenféle könyvnyomdai munkák a legolcsóbb árszámitás mellett készíttetnek-
Szerkeszti:
Vajda Bálint Utóda könyvnyomda.
Pontos és tiszta Kiállítás.
hirdetni is e lapban érdé mes, és itt a legolcsóbb
Sima László felelős
szerkesztő.
Kiadja :
&
*38. szám.
SZEN ThSl LAP
4. oldal
BLEIER SAMUEL
H a r i s s-házban lévő (görög templom mellett)
i'ofösftxletét feloszlatja. teljesen
összes raktárán lévő — legutolsó divatú, csak most érkezett — árut leszállított áron kiárusítja.
Varrógép teljesen uj, és használva egy általán nem volt, jutányos áron eladó I I I . ker., Gyalog-utca 2. sz. a. özv. Bubor Istvánnénál
Van szerencsém a n. é. közönséget értesíteni, hogy réz- és vasbutor-gyáramat Aradon, József főherceg-ut 11. sz. és Karolina-utcai sarokházba helyeztem át, ahol
rez-.vasbuMat
a legegyszerűbbtől a legmodernebb kivitelben készítek. Raktáron tartok rézágyakat, mosdóasztalokat és éjjeli szekrényeket márvány lappal, toilletteket, ruhafogasokat és karnisokat és mindenféle rézárukat, vasbu torokat, sodrony-ágybetéteket és kocsiüléseket, gyermekágyat és gyermekkocsikat, kerti berendezéseket, tűzmentes pénzszekrényeket, rugókat és ruganyos árukat és különlegességeket. Vidéki megrendeléseket pontosan teljesítek, Tisztelettel
Garai Károly
réz- és vasbutor gyáros.
A \ HOII
Eladó ház.
villamos- és vízvezeték-szerelés vállalkozó Vásárhelyi-utca 17. számú ház, SZENTES, I. k„ Tóth József-utca 57. szám. mely áll 4 szoba, konyha, kamra, pince és más melléképűletekből, Elvállal a legjutányosabb árak ártézikut bevezetéssel, 360 négy- mellett: uj szereléseket/ átalakításokat, szögöl udvartelekkel örökáron el- javításokat, csengőjavitásokat és beadó. — Értekezni lehet a tulajdo- rendezéseket, villamos motorok nossal a fenti szám alatt. i szállítását és felszerelését. Vízvezeték létesítést és javítást, úgyszintén egész társaságok részére vizvezetek hálózat k é szítését. Költségvetésekkel és tervekkel díjtalanul és rendelesi kötelezettség nélkül szolgálok. Szíves megkereséseket a fenti Hálók, ebédlök, uriszobák, szaszám alá, vagy Gunszt Lipót ur lonok, teljes szálloda, kávéház, üztetébe kérek. vendéglő és kastélyberendezések, A n. é. közönség szíves pártvas- és rézbutorok, szőnyegek, fogását kéri tisztelettel függöuyök, csillárok és zongorák szállíttatnak bárhova S i m a A n d o r szerelési vállalkozó.
BÚTOROK
I készpénzért vagy rendkívüli | • előnyös fizetési feltételekkel • Díszes nagy butoraibum 1 korona. Teljes berendezésnél utazó mintákkal díjmentesen bárhova megy.
Modern Lakberendezési Vállalat Budapest, IV., Gerlóczy-utca 7. szám (központi városház mellett).
-
r Földeladás. 1 Szolnokmegyében a S z o l n o k hoz 1 és tél óra jarasnyira) ^ kövesül mellett eladó
431 hold (öld mentett rét. tiszta fekete, 1 és fél méter mélységű prima buja termő talaj. A hajóállomáshoz fél óra. Községhez tiz pere, ahol posta, távirda, orvos és gyógyszertár is van.
A vételárnak egynegyedét kell kifizetni.
Legjobb:
á f y h á t és tatiOPéktíizlielyet 3 f l a z n r i i
^ ^
V i l s u » *
A birtok akar egészben, akár 5 — 10—20 holdas parcellákban jegyezhető
ifj. PazeKas Antalnál Szentesen, ti. ker. Kurcapartiutca 27 szani alatt.) u\ A - T ^ J
I
készít, vasútállomással szemben
Hirdetések olcsón felvétetnek.
Hirdetések olcsón [elvétetnek.
TANTAL-LAMPA A legjobb fémszálás izzólámpa. Árammegtakaritás kb. 6 0 % . Fehér fénnyel ég. Rázkodásoknak ellenáll. Égési óráinak száma meghaladja bármely izzólámpáét.
Minden h e l y z e t b e n : fölfelé állóan, ferdén, oldalt e g y f o r m á n , kifogástalanul ég. Olcsóbb a többi f é m s z á l a s izzólámpánál. Nagyobb
rendeléseknél
árengedmény.
Magyar Siemens-Schur,Seri-Ilii övek Budapest. VI., Teréz-körut 3(5. ; 'V '." 'V.'^-' 0
Nyomatott Vajda Bálint Utóda könyvnyomdájában Szentes.