BIJLAGE Bijlage nr. 1 Fiche Titel initiatief: Initiatiefnemer: vzw Huis van het Nederlands Brussel Projectomschrijving De vzw Huis van het Nederlands Brussel levert een bijdrage aan de realisatie van de volgende doelstellingen: het optimaliseren van het taalbeleid, de kwaliteitsondersteuning van het taalbeleid ten aanzien van anderstaligen en het voeren van een taalpromotiebeleid ten aanzien van anderstaligen en Nederlandstaligen (zoals omschreven in de beleidsovereenkomst van 2004 tussen VG, VGC en het Huis van het Nederlands Brussel). Het Huis van het Nederlands zorgt in 2013 voor de continuering en opstart van concrete initiatieven binnen het proces van inhoudelijke kwaliteitsondersteuning voor taallessen, taalondersteuning, taalgebruik en taalstimulering in Brussel. Daarnaast wordt een bijdrage geleverd aan de promotie van het Nederlands in het Brusselse hoofdstedelijke gewest, het verstrekken van taaladvies aan bedrijven en ondersteuning in de communicatie met anderstaligen. Resultaten De te bereiken resultaten m.b.t. de periode januari – december 2013 kunnen als volgt worden omschreven: a. Kwaliteitsondersteuning van het NT2-aanbod voor volwassenen: aansturen van het logopedieproject bij de CVO’s en bij CBE Brusselleer; aansturen van het project doorstroom van CBE Brusselleer naar CVO’s; verder uitdiepen van de “maatwerkhoeken-methodiek” in de CVO’s en CBE Brusselleer; coördinatie van de inzet van de alfabetiseringsgeco’s in de CVO’s en CBE Brusselleer op het gebied van NT2; ondersteuning bieden aan en samenwerkingen opzetten tussen de CVO’s en CBE Brusselleer in functie van digitaal leren; binnen het NT2-aanbod van de CVO’s worden trajecten beroepsspecifiek Nederlands uitgewerkt. b. Taalgarage: continueren van de werking; de materialen en deskundigheid uitwisselen met taalgarage Antwerpen en taalgarage Gent. c.
1
Taalbeleidsondersteuning in onderwijs, opleiding en inschakeling: begeleiden van de ontwikkeling en implementatie van taalbeleid in het Brussels volwassenenonderwijs: o het lesmateriaal en de lesmethodes die ontwikkeld worden, worden ter beschikking gesteld van de vakdocenten in vergelijkbare opleidingen; o organisatie van een studiedag waarop het algemeen model voor NODO op maat van CVO wordt voorgesteld;
o
o
o
o
2
bij CVO Brussel: ondersteunen van taalcoaching in het tweedekansonderwijs en meer in het bijzonder begeleiden van de ontwikkeling van aangepast lesmateriaal en bijhorende lesmethodieken voor de opleidingen kinderzorg en polyvalent verzorgende; ondersteunen van taalcoaching en begeleiden van de ontwikkeling van aangepast lesmateriaal en bijhorende lesmethodieken bij de vernieuwde opleidingen elektriciteit; bij CVO Lethas: ondersteunen van taalcoaching en begeleiden van de ontwikkeling van aangepast lesmateriaal en bijhorende lesmethodieken bij de HBO5-opleiding informatica; bij CVO Elishout-COOVI: begeleiden en verankeren van de NODO-trajecten in een resultaatsgericht taalbeleid voor het geheel van de voedingsopleidingen en voor de opleiding apothekersassistent: ontwikkelen van lesmateriaal en ondersteunen van anderstalige studenten op de opleidingsvloer;
begeleiden van de ontwikkeling van een taalbeleid Nederlands in het hoger onderwijs: o coördinatie van het project “taalondersteuning in het hoger onderwijs”; o verankeren van het taalremediëringsluik bij de HUB; o focus wordt verlegd (van taalremediëring) naar de ontwikkeling van taalbeleid bij HUB en EhB; begeleiden van de ontwikkeling en implementatie van taalbeleid in het Brussels stelsel Leren en Werken (deeltijds onderwijs,): o ondersteunen van taalbeleid centra leren en werken (cfr. projectsubsidie Collegebesluit 20112012-0626 van 28 juni 2012); o uiterlijk 15 mei 2013: evaluatie en voorstel voor verankeren van taalbeleid binnen de centra leren en werken (te implementeren vanaf schooljaar 20132014); ondersteunen van de implementatie en evaluatie van de taalbeleidsplannen van de socio-professionele inschakelingsacties (opleidings- en werkervaringsprojecten) o ondersteunen van taalbeleid opleidings- en werkervaringsinitiatieven, met prioriteit voor partners Stedenfonds (Baita, Schoolinterventieteam, Casablanco, Elmer, De Buiteling, DC Aksent, Familiehulp, Solidariteit voor het Gezin, Eat, en partners aangesloten bij samenwerkingsverbanden horeca, bouw en zorg) en MAKS; o implementeren van een nieuw model permanente taalcoaching werkervaringspartners na evaluatie in 2012 (in 2013: bouw en horeca); o ondersteunen van het taalbeleid bij opleidingspartners en in het kader van de New Deal (Groep Intro, JES, Intec Brussel, Syntra Brussel, CVO Elishout); o ondersteunen van het organisatiebreed taalbeleid van Syntra Brussel; actief opvolgen van de NT2-screening van (kandidaat-)deelnemers aan inschakelingsprojecten, en hun prioritaire inschrijving bij de NT2-aanbodverstrekkers; 1 juni 2013: het voorstel voor een coherent en transparant model voor “taalcoaching/NODO” en taalbeleidsadvies (in het volwassenenonderwijs, bij derdenpartners en centra leren en werken) is verder uitgewerkt: in overleg met VGC, VDAB en Tracé Brussel; algemeen: overdracht van expertise “taalbeleidsondersteuning” en kennisdeling met de betrokken Brusselse onderwijs- en vormingspartners; algemeen: bijdrage leveren voor de uitbouw van de leerwinkel (in samenwerking met BruCoVo en Tracé Brussel/de werkwinkel).
d. Taalbeleidsondersteuning aan bedrijven: het systematisch beantwoorden van vragen van Brusselse bedrijven en organisaties i.v.m. Nederlands leren en/of het ontwikkelen van een intern taalbeleid (= helpdeskfunctie/ begeleide doorverwijzing); het begeleiden van de ontwikkeling en implementatie van een structureel taalbeleid in geïnteresseerde Brusselse bedrijven en organisaties (= intensieve begeleiding); het ontwikkelen van ondersteunend materiaal (o.m. zakwoordenboekjes); het ontwikkelen en up-to-date houden van een instrumentenmap “taaladvies voor bedrijven”; het uitwisselen van knowhow en instrumenten met de andere Huizen van het Nederlands in Vlaanderen (voorbeeldfunctie); het uitvoeren van de samenwerkingsovereenkomst met vzw Bru-Taal m.b.t. de organisatie van conversatietafels in bedrijven. e. Taalpromotie e.1. informatie- en sensibiliseringscampagne m.b.t. Nederlands voor ouders met kinderen in het Nederlandstalig onderwijs in Brussel: aanbieden van vormingen toegankelijk taalgebruik voor schoolteams in hun contacten met ouders; organiseren van informatiemomenten voor ouders over “Nederlands leren” in Brussel in alle geïnteresseerde basisscholen; samenwerking met de onderwijsondersteuners van de entiteit Onderwijscentrum Brussel in functie van complementariteit en afstemming op het vlak van ouder- en taalbeleid. e.2. informatie- en sensibiliseringscampagne m.b.t. Nederlands voor ouders met kinderen in de kinderdagverblijven: aanbieden van een ondersteuningstraject “meer doen met Nederlands in contacten met ouders” voor de teams van alle geïnteresseerde kinderdagverblijven; het minitraject “meer doen met Nederlands in contacten met ouders” legt de klemtoon op reflectie over het taalgebruik. Hieruit volgen taalafspraken; organiseren van informatiemomenten voor ouders over “Nederlands leren” in Brussel in alle geïnteresseerde kinderdagverblijven; informatie-uitwisseling en expertisedeling met de taalondersteuners van de entiteit Gezin; op vraag van de taalondersteuners – gesteld binnen een termijn van 3 maanden – biedt een taaladviseur van het Huis van het Nederlands extra ondersteuning in de communicatie met ouders; wanneer ondersteuning via het Huis van het Nederlands plaatsvindt in een kinderdagverblijf waar taalondersteuners van de entiteit Gezin actief zijn, gebeurt dit in samenspraak met de taalondersteuner. e.3. continueren van het project “Groeien in taal in de consultatiebureaus voor het jonge kind”: evalueren, verfijnen en opvolgen van de lopende afspraken met Kind en Gezin (gebruik stickers “mijn mama/papa leert Nederlands” en groeimeter; systematisch bespreken van het thema taalontwikkeling/taalkeuze met de ouders) in overleg met de entiteit Gezin; opstarten van Groeien in Taal bij de resterende consultatiebureaus, op vraag; opvolgen van de gemaakte taalafspraken, o.m. door het regelmatig aanvullen van het projectmateriaal in de consultatiebureaus en het bijwonen van enkele consultatiemomenten; organiseren van een open vormingsaanbod m.b.t. het gebruik van duidelijk Nederlands in de communicatie met de ouders en van thematische vormingen voor de vrijwilligers, op vraag, in het kader van het VGC-vormingsaanbod “Opgroeien in Brussel”; opvolgen van het gebruik van het boekmeubeltje, i.s.m. de bibliotheek; 3
permanente evaluatie met de regioverpleegkundigen van Kind&Gezin en waar nodig en/of wenselijk bijsturing van het project na overleg met de entiteit Gezin; verder zetten van de ondersteuning van de vrijwilligers (gebruik van het Nederlands in combinatie met respect voor de thuistaal, informeren en motiveren van geïnteresseerde ouders i.v.m. zelf Nederlands leren).
f. Duidelijk Nederlands 2013 nalezen van instrumenten voor externe communicatie van de VGC op duidelijk Nederlands en formuleren van verbetervoorstellen in opdracht van de VGC, dienst Communicatie; ondersteuning op het vlak van duidelijk geschreven Nederlands voor organisaties die door de VGC gesubsidieerd worden, in overleg met de bevoegde VGC-diensten: o een vorming “duidelijk geschreven Nederlands” o een checklist met tips o de mogelijkheid om een beperkt aantal teksten te laten herschrijven in functie van een meer toegankelijk Nederlands voor anderstaligen. Wijze van meten De mate waarin de beoogde resultaten gerealiseerd zijn en de vereiste verantwoording indien deze niet gerealiseerd zijn, zullen blijken uit: a. Kwaliteitsondersteuning van het NT2-aanbod voor volwassenen: rapportage over de kwaliteitsondersteunende acties en samenwerkingsverbanden bij de verschillende acties in het Brussels NT2- onderwijs; advies, geformuleerd op basis van de jaarlijkse evaluatie, over de inzet van de alfabetiseringsgeco’s in de CVO’s in het werkjaar 2012; rapportage over de ondersteuning en de samenwerkingsverbanden in functie van digitaal leren in de CVO’s en in Brusselleer. b. Taalgarage: rapportage over de algemene werking van de Taalgarage. c.
Taalbeleidsondersteuning in onderwijs, opleiding en inschakeling: rapportage en evaluatie van de procesbegeleiding in het volwassenenonderwijs, het hoger onderwijs, het stelsel Leren en Werken en socio-professionele inschakelingsacties, en voorstel verankering taalbeleid in centra Leren en Werken (1 mei 2013); rapportage van de NT2-screening (kandidaat-)deelnemers aan inschakelingsacties: aantal deelnemers die werden gescreend (met vermelding van beoogde inschakelingsactie/partner), aantal deelnemers effectief ingeschreven in een NT2-traject, doorstroom naar inschakelingsactie, en bevindingen; rapportage over de expertise-uitwisseling en kennisdeling met de Brusselse onderwijs- en vormingspartners; transparant en coherent model voor taalbeleidsadvies en taalcoaching in het volwassenenonderwijs, bij derdenpartners en centra leren werken (1 juni 2013).
d. Taalbeleidsondersteuning aan bedrijven: rapportage over de adviesverlening met een overzicht van de bereikte bedrijven (aantal en aard van de dienstverlening); rapportage over de samenwerking met vzw Bru-Taal.
4
e. Taalpromotie e.1. informatie en sensibiliseringscampagne met betrekking tot Nederlands leren voor ouders met kinderen in het Nederlandstalig onderwijs in Brussel: rapportage over de vormingen (aantal en evaluatie); een overzicht van de informatiemomenten in scholen; ontwikkelen van indicatoren voor het bepalen van de effectiviteit van het project, van de reële impact van de gevolgde vormingen en een evaluatie op basis daarvan; evaluatierapport over het globale project. e.2. informatie en sensibiliseringscampagne met betrekking tot Nederlands leren voor ouders met kinderen in de Nederlandstalige kinderdagverblijven in Brussel : rapportage over de vormingen (aantal en evaluatie); negenwekelijkse update van het aantal deelnemers van kinderdagverblijven aan het ondersteuningstraject van het Huis van het Nederlands Brussel en van de modules waaraan zij deelnemen; deelnemen aan overlegmomenten op vraag van de entiteit Gezin waarin onderlinge werkafspraken worden gemaakt voor de hierboven beschreven activiteiten en resultaten; ontwikkelen van indicatoren voor het bepalen van de effectiviteit van het project, van de reële impact van de gevolgde vormingen en een evaluatie op basis daarvan; evaluatierapport over het globale project. e.3. continueren van het project “groeien in taal in de consultatiebureaus voor het jonge kind”: rapportage over het overleg en de samenwerkingsafspraken met Kind en Gezin (aantal en evaluatie); rapportage over het overleg en de samenwerkingsafspraken met de VGC, entiteit Gezin, vanuit de werkgroep Preventieve Gezinsondersteuning met inbegrip van een rapportage van de opvolging van de gemaakte afspraken; deelname aan de overlegmomenten met de entiteit Gezin in geval bijsturing van het project nodig of wenselijk is; een overzicht van de ondersteuningsmomenten in de consultatiebureaus voor het jonge kind; evaluatierapport over het globale project. f. Duidelijk geschreven Nederlands 2013 het volume aan herschreven VGC-communicatiedragers; een overzicht van de organisaties die een traject in het kader van toegankelijk taalgebruik hebben aangevraagd en de resultaten hiervan. Gezien om gevoegd te worden bij Collegebesluit houdende de goedkeuring van de overeenkomst met vzw Huis van het Nederlands Brussel voor het werkingsjaar 2013 en de toekenning van een subsidie nr. 20122013-0416 van 28-02-2013
De collegeleden,
Bruno DE LILLE
5
Brigitte GROUWELS
Guy VANHENGEL