FM-UDINUS-BM-08-05/R1
RENCANA PROGRAM KEGIATAN PERKULIAHAN SEMESTER (RPKPS)
Kode / Nama Mata Kuliah
: C11.38601 / Subtitling
Revisi ke
:1
Satuan Kredit Semester
: 2 SKS
Tgl revisi
: 16 Januari 2014
Jml Jam kuliah dalam seminggu
: 100 menit
Tgl mulai berlaku
: 03 Februari 2014
Penyusun
: Achmad Basari, S.S., M.Pd.
Jml Jam kegiatan laboratorium
: - menit
Koordinator Mata Kuliah : Achmad Basari, S.S., M.Pd.
Deskripsi Mata kuliah
: Mata kuliah ini memberikan pengetahuan dan keterampilan dalam mengembangkan media pembuatan subtitle dan teknik penerjemahannya serta teknik editing video yang dapat digunakan untuk tujuan pembelajaran maupun pemberian kompetensi tambahan.
Standar Kompetensi
: Setelah menyelesaikan mata kuliah ini , mahasiswa diharapkan memiliki pengetahuan dan keterampilan dalam teknik penampilan dan penerjemahan subtitle dalam bahasa Inggris atau bahasa Indonesia di layar video dan mengedit video dengan teknik editing yang sesuai standard keilmuan Video Editing.
Pertemuan ke : 1.
Kompetensi Dasar Mahasiswa dapat
Indikator 1. Mahasiswa dapat menginstalasi
menginstalasi software
software Aegisup pada laptop
Aegisub sebagai awal
masing-masing
pengenalan program
2. Mahasiswa dapat menyebutkan
pembuatan subtitle pada
tampilan-tampilan Interface
video dan mengetahui
yang terdapat dalam software
Software Aegisup
Aktifitas Pembelajaran Ceramah,
Wajib : no 2,
Tampilan Interface dan
praktek instalasi,
hal 8-16
kegunaannya dalam
tanya jawab
Pokok Bahasan/Materi
Aegisup
Rujukan
FM-UDINUS-BM-08-05/R1
tampilan-tampilan
Aegisup dan penggunaannya
Interface pada software Aegisup 2.
Mahasiswa dapat mentranskrip dialog-dialog
transkripsi dialog antar karakter
dalam film dan
dalam sebuah film
menterjemahkannya
3.
1. Mahasiswa dapat membuat
hasil terjemahan dialog-dialog
kaidah penerjemahan
sesuai kaidah penayangan
subtitle di layar film
subtitle di layar film 1. Mahasiswa dapat menunjukkan
mengaplikasikan software
hasil segmentasi dialog dalam
Aegisup untuk praktek
video Kambing Jantan
menampilkan subtitle
menggunakan software Aegisup
sebuah video berdurasi
Teknik Penerjemahan
subtitle
2. Mahasiswa dapat menunjukkan
dengan benar sesuai
Mahasiswa dapat
Transkrip dialog
hasil terjemahan dialog video
Jantan
Kambing Jantan dengan format
Wajib no 1
Praktek
Hal 29 – 34
Menerjemahkan, tanya jawab
Software Aegisup Video Kambing Jantan
Ceramah,
Wajib no 1
praktek
Hal 35 - 46
segmentasi dialog ,tanya
2. Mahasiswa dapat menampilkan
pendek berjudul Kambing
Ceramah,
jawab
video berekstensi .srt dan .ss dalam satu folder
4.
Mahasiswa dapat
1. Mahasiswa dapat menginstalkan
Instalasi program
mengaplikasikan program
dan menyimpan program
Windows Media Movie
Windows Media Movie
Windows Media Movie Maker ke
Maker
Maker versi 6.0
dalam lap topnya masing-
Penyimpanan program di
Ceramah dan
Wajib no 4
tanya jawab
Hal 21 - 40
FM-UDINUS-BM-08-05/R1
masing 2. Mahasiswa dapat menemukan
lap top atau komputer mahasiswa
dengan mudah program yang sudah diinstalasi dan disimpan di lap topnya 5.
Mahasiswa dapat
1. Mahasiswa dapat
Video clips
Diskusi dan
Wajib no 2
tanya jawab
Hal 62 - 74
Ceramah,
Wajib no 1
diskusi, tanya
Hal 54 - 60
mengaplikasikan program
mengoperasikan program
Pictures dan images
Windows Media Movie
tersebut untuk membuat video
Audio music
Maker versi 6.0
bertema khusus 2. Mahasiswa dapat meng-capture dan menyimpan video clips,
-
gambar dan musik ke dalam
folder di lap top masing-masing 6.
Mahasiswa dapat
1. Mahasiswa dapat membuat
mengaplikasikan program
naskah narasi berbahasa Inggris
Windows Media Movie
dalam cerita videonya
Maker versi 6.0
Video Script Tabel Script Breakdowns
jawab
2. Mahasiswa dapat mensegmentasi naskah narasinya menjadi kalimat atau frase
7.
Mahasiswa dapat
1. Mahasiswa dapat memasukkan
Video Editing :
Latihan dan
Wajib no 3
tanya jawab
Hal 124 - 129
mengaplikasikan program
semua klip baik video, gambar
Video titles or credits
Windows Media Movie
dan musik ke dalam video baru
Video Transitions
Maker versi 6.0 untuk membuat video mandiri
2. Mahasiswa dapat mengedit semua klip untuk menghasilkan
Video Effects Autovideo making
FM-UDINUS-BM-08-05/R1
video baru yang bagus 8.
UJIAN TENGAH
-
SEMESTER
Membuat Video berdurasi 5 menit dengan tema
Take-Home
-
Exam ’Unforgettable
Experiences’ 9.
Mahasiswa dapat
1.
Mahasiswa dapat menjelaskan
membuat rangkuman atas
di kelas maksud dan tujuan
Pembahasan Video UTS
feedback video UTSnya
tema video yang dibuatnya
Presentasi video UTS
dari dosen
2.
Diskusi, tanya
Wajib no 4
jawab
Hal 62 – 68
Ceramah,
Wajib no 4
diskusi, tanya
Hal 69 - 73
Mahasiswa dapat menjelaskan alasan dari narasi maupun klip yang salah di dalam videonya
10.
Mahasiswa dapat
1.
Mahasiswa dapat meng-capture
mengaplikasikan kembali
lagi sebuah video pendek
Video capturing
program Aegisup untuk
berbahasa Indonesia
Transkrip
materi penerjemahan video subtitles
2.
Mahasiswa dapat mentranskrip
dialog-dialog
jawab
berbahasa Indonesia
dialog-dialog dalam video tersebut
11.
Mahasiswa dapat
1. Mahasiswa dapat memasukkan
menerjemahkan transkrip
skrip dialog video pertama ke
Program Aegisup
dialog video pertama ke
dalam program Aegisup
Teknik
dalam bahasa Inggris
2. Mahasiswa dapat menggunakan
dengan lebih akurat
Aegisup untuk menerjemahkan
sesuai teknik
dialog video pertama tersebut
subtitle
penerjemahan
Ceramah,
Wajib no 4
diskusi, tanya
Hal 75 - 82
jawab
FM-UDINUS-BM-08-05/R1
penerjemahan subtitle
ke dalam bahasa Inggris sesuai teknik penerjemahan subtitle
12.
Mahasiswa dapat
1. Mahasiswa dapat memasukkan
menerjemahkan transkrip
skrip dialog video kedua ke
Program Aegisup
dialog video kedua ke
dalam program Aegisup
Teknik
dalam bahasa Inggris
2. Mahasiswa dapat menggunakan
dengan lebih akurat
Aegisup untuk menerjemahkan
sesuai teknik
dialog video kedua ke dalam
penerjemahan subtitle
bahasa Inggris sesuai teknik
penerjemahan
Ceramah,
Wajib no 3
diskusi, tanya
Hal 88 – 90
jawab
subtitle
penerjemahan subtitle 13.
Mahasiswa dapat kembali
1. Mahasiswa dapat
mengaplikasikan program
mengoperasikan kembali
Video clips
Window Media Movie
program Window Media Movie
Picture clips
Maker guna membuat
Maker untuk membuat video
Audio clips
video pembelajaran
pembelajaran bahasa Inggris
bahasa Inggris
Ceramah dan
Wajib no 3
praktek latihan
Hal 91 – 95
Presentasi dan
Wajib no 3
Tanya jawab
Hal 131 - 135
2. Mahasiswa dapat kembali meng-capture , mengimpor dan menyimpan video clips, gambar dan musik yang berhubungan dengan tema ke dalam folder di lap top masing-masing
14.
Mahasiswa dapat kembali
1. Mahasiswa dapat
mengaplikasikan program
mengoperasikan kembali
Video clips
Window Media Movie
program Window Media Movie
Picture clips
FM-UDINUS-BM-08-05/R1
Maker guna membuat
Maker untuk membuat video
video pembelajaran
pembelajaran bahasa Inggris.
bahasa Inggris
Audio clips
2. Mahasiswa dapat mempresentasikan hasil pembuatan video tersebut untuk mendapatkan masukan dari dosen dan teman-teman sekelas
15.
Mahasiswa dapat kembali
1. Mahasiswa dapat menghasilkan
mengaplikasikan program
video pembelajaran bahasa
Video Editing:
Window Media Movie
Inggris sesuai masukan dari
Video titles or credits
Maker guna membuat
dosen dan teman-teman sekelas
Video Transitions
video pembelajaran
2. Mahasiswa dapat menjelaskan
bahasa Inggris
tujuan membuat video dengan
Praktek latihan, diskusi, tanya jawab
Video Effects Autovideo editing
tema yang dipilih 16.
UJIAN AKHIR
-
SEMESTER
Take-home Mengumpulkan Video Pembelajaran bahasa Inggris
Level Taksonomi
:
Pengetahuan Pemahaman Penerapan Analisis Sintesis Evaluasi
Aspek Penilaian
30% 30% 40% 0% 0% 0%
Prosentase
Exam
FM-UDINUS-BM-08-05/R1
Komposisi Penilaian
:
Ujian Akhir Semester Ujian Tengah Semester Tugas Mandiri Keaktifan Mahasiswa Sikap Total
35 % 25 % 30 % 10 % 0% 100 %
Daftar Referensi Wajib
: 1- Yusa Biran, H. Misbach. 2006. Teknik Menulis Skenario Film Cerita. Jakarta : Pustaka Jaya 2- Wibowo, Fred. 1997. Dasar-dasar Produksi Program Televisi. Jakarta : Grasindo 3- Sidiq, S.Sn , M. Purnomo. 2008. Penulisan Skenario. Semarang : Fakultas Ilmu Komputer – UDINUS 4- Anonymous. 2007. Komposisi dan Transisi Gambar. LPP TVRI, Jakarta : Balai Diklat LPP TVRI.
Anjuran
: 1- MediaCollege. 2008. Video and Audio Production Tutorial. Wavelength Media, New Zealand. 2- The Internet Movie Database. 2008-2009. Glossary. Seattle, Washington. 3- Whittaker, Ph.D., Ron. 2007. Film Production. CyberCollege, Southern California. 4- Didik Suharijadi, S.S. 2008. Sinematografi . Jember : Universitas Jember
Disusun oleh :
Diperiksa oleh :
Disahkan oleh :
Dosen Pengampu
Koordinator Mata Kuliah
Program Studi
Dekan
Achmad Basari, S.S.,M.Pd.
Achmad Basari, S.S.,M.Pd.
Sarif Syamsu Rizal, S.S., M.Hum.
Achmad Basari, S.S.,M.Pd.