Kolodvorska 15, 1000 Ljubljana, t: 01 47 45 100, f: 01 23 20 371, e:
[email protected], www.zpiz.si
Zahteva za priznanje starostne ali predčasne pokojnine/ Öregségi nyugdíj vagy idő ellőtti nyugdíj igénybejelentés Podpisani/a: Alulírott: Ime in priimek/Név és utónév
Priimek ob rojstvu/Születési név
Rojen/a: Született: Datum rojstva/Születési dátum
EMŠO: EAVSZ: Enotna matična številka občana/Egységes anyakönyvvezetési szám
Davčna številka: Adószám: Telefonska številka (podatek ni obvezen): Telefonszám (nem kötelező adat): Naslov stalnega prebivališča: Az állandó lakhely címe: Naselje, ulica, številka /Település, utca, házszám
Pošta s poštno številko/Posta és postai irányítószám
Občina/Község
Naslov začasnega prebivališča: Az ideiglenes lakhely címe: Naselje, ulica, številka/Település, utca, házszám
Pošta s poštno številko/Posta és postai irányítószám
Občina/Község
vlagam zahtevo za priznanje pravice do (ustrezno označite in dopolnite): beterjesztem az igénylést a jog elismeréséhez (a megfelelőt jelölje meg és egészítse ki): STAROSTNE POKOJNINE po ÖREGSÉGI NYUGDÍJRA a Zakonu o pokojninskem in invalidskem zavarovanju (ZPIZ-1), veljavnem do 31. 12. 2012 a 2012.12.31.-ig érvényes nyugdíj- és rokkantbiztosítási törvény alapján (ZPIZ-1) Zakonu o pokojninskem in invalidskem zavarovanju (ZPIZ-2), veljavnem od 1. 1. 2013 a 2013.1.1.-től érvényes nyugdíj- és rokkantbiztosítási törvény alapján (ZPIZ-2) PREDČASNE POKOJNINE na podlagi IDŐ ELŐTTI NYUGDÍJRA a slovenskega pokojninskega in invalidskega zavarovanja szlovén nyugdíj- és rokkantbiztosítás alapján in/ali és/vagy pokojninskega in invalidskega zavarovanja druge države evropskega gospodarskega prostora in/ali države, s katero ima RS sklenjen sporazum o socialnem zavarovanju (glej prilogo) egyéb európai gazdasági térségbe tartozó, illetve a Szlovén Köztársasággal bilaterális szociálisügyi biztosítással rendelkező állam kötelező rokkant- és nyugdíjbiztosítása alapján
Navedite državo/Tüntesse fel az államot
Pokojnine iz A
ne uveljavljam, ker: nyugdíjat nem érvényesítem, mert:
mi je že priznana pokojnina iz már elismerésre került a
-i
Navedite državo/Tüntesse fel az államot
Vpišite datum/Tüntesse fel a dátumot
želim preložiti uveljavitev pokojnine iz el szeretném halasztani a
Navedite državo7Tüntesse fel az államot
na kasnejši datum. -i nyugdíjam érvényesítését egy későbbi dátumra. Delovno razmerje oziroma obvezno zavarovanje v Republiki Sloveniji mi je/bo prenehalo dne A munkaviszonyom, illetve a kötelező biztosításom a Szlovén Köztársaságban a következő dátumon szűnt meg, illetve fog megszűnni:
Vpišite datum/Tüntesse fel a dátumot
Zaposlitev v tujini oziroma obvezno zavarovanje pri tujem nosilcu zavarovanja v/na A külföldi munkaviszonyom, illetve kötelező biztosításom
megszűnt Navedite državo/Tüntesse fel az államot
Vpišite datum/Tüntesse fel a dátumot
Izjavljam, da: Kijelentem, hogy: 1. Sem/nisem vpisan v poslovni register kot samostojni podjetnik posameznik oziroma v drug register za opravljanje samostojne dejavnosti. Önálló vállalkozóként szerepelek/nem szerepelek a cégbírósági nyilvántartásban, illetve egyéb önálló tevékenységet végzők nyilvántartásban. 2. Sem/nisem v državi članici EU EU tagállamban
Navedite državo/Tüntesse fel az államot
vpisan v register za opravljanje samostojne dejavnosti. szerepelek/nem szerepelek önálló tevékenységet végzők nyilvántartásában. 3. Sem/nisem družbenik zasebne družbe oziroma ustanovitelj zavoda, in sicer Magántársaság tagja vagy intézet alapítója vagyok/nem vagyok, éspedig:
Navedite ime in sedež družbe/zavoda/Tüntesse fel a társaság, illetve intézet nevét és székhelyét
in sem/nisem v sodnem registru vpisan kot poslovodja te zasebne družbe oziroma zavoda. és a cégbírósági nyilvántartásban a társaság, illetve intézet vezetőjeként vagyok/nem vagyok feltüntetve. I. ČE UVELJAVLJATE PRAVICO DO STAROSTNE ALI PREDČASNE POKOJNINE PO ZPIZ-2, VELJAVNEM OD 1. 1. 2013, IZPOLNITE NASLEDNJE RUBRIKE: AMENNYIBEN A 2013.1.1.-től ÉRVÉNYES ZPIZ-2 ALAPJÁN ÉRVÉNYESÍTI ÖREGSÉGI, ILLETVE IDŐ ELŐTTI NYUGDÍJHOZ VALÓ JOGÁT, KÉRJÜK TÖLTSE KI AZ ALÁBBI MEZŐKET: Pri priznanju pravice do starostne pokojnine naj se mi upošteva: Az öregségi nyugdíjhoz való jog elismerésénél vegyék figyelembe: dodana doba za čas, v katerem sem bil vključen v poklicno zavarovanje (obvezno dodatno pokojninsko zavarovanje) a kiegészítő nyugdíjbiztosítási időszakot, amely során szakmai biztosításban (kötelező kiegészítő nyugdíjbiztosítás) volt részem od -ig
do -tól Vpišite datum/Írja be a dátumot
Vpišite datum/Írja be a dátumot
Obr. ZPIZ 212-01/7 Zahteva za priznanje starostne pokojnine / MADŽ
Dodana doba se upošteva le za izpolnitev pogojev za pridobitev pravice do starostne oziroma predčasne pokojnine kot pokojninska doba brez dokupa, ne pa za višino pokojnine. A kiegészítő időszak csak az öregségi, illetve az idő előtti nyugdíj elismerésben számít nem vásárolt nyugdíjbiztosításiidőszakként, míg a nyugdíj összegének kimerésénél nem. Pri izračunu pogojev za priznanje pravice do starostne pokojnine naj se mi upošteva znižanje starostne meje zaradi: Az öregségi nyugdíjhoz való jogom elismerésekor vegyék figyelembe a nyugdíjkorhatár csökkentését a: 1. služenja obveznega vojaškega roka kötelező katonai szolgálat miatt od -ig
do -tól Vpišite datum/Írja be a dátumot
Vpišite datum/Írja be a dátumot
V navedenem obdobju sem imel stalno prebivališče prijavljeno v/na A feltüntetett időszakban az állandó lakhelyem a következő volt:
Navedite točen naslov/Tüntesse fel a pontos címet
2. vstopa v obvezno pokojninsko in invalidsko zavarovanje pred dopolnjenim 18. letom starosti a kötelező nyugdíj- és rokkantbiztosítási rendszerbe a betöltött 18. évem előtti belépése miatt, és pedig od -ig
do -tól Vpišite datum/Írja be a dátumot
Vpišite datum/Írja be a dátumot
II. ČE UVELJAVLJATE PRAVICO DO STAROSTNE POKOJNINE PO ZPIZ-1, VELJAVNEM DO 31. 12. 2012, IZPOLNITE TUDI NASLEDNJE RUBRIKE: AMENNYIBEN A 2012.12.31.-ig ÉRVÉNYES ZPIZ-1 ALAPJÁN ÉRVÉNYESÍTI AZ ÖREGSÉGI NYUGDÍJHOZ VALÓ JOGÁT, KÉRJÜK TÖLTSE KI AZ ALÁBBI MEZŐKET: Pri priznanju pravice do starostne pokojnine naj se mi upošteva dodana doba za čas: Az öregségi nyugdíjhoz való jog elismerésénél vegyék figyelembe a kiegészítő időszakot: 1. zaključenega študija na dodiplomskem in podiplomskem šolanju befejezett diploma előtti és utáni felsőoktatási tanulmányaimat od
do -tól Vpišite datum/Írja be a dátumor
na -ig Vpišite datum/Írja be a dátumot
Ime in kraj izobraževalne ustanove/Az oktatási intézmény neve és helye
2. služenja obveznega vojaškega roka, nadomestne civilne službe, osnovnega usposabljanja ra rezervni sestav policije A kötelező katonai szolgálat, a kiegészítő civilszolgálat, a tartalékos rendőri alapképesítés idejét do od -tól Vpišite datum/Írja be a dátumot
Vpišite datum/Írja be a dátumot
V navedenem obdobju sem imel stalno prebivališče prijavljeno v/na A feltüntetett időszakban az állandó lakhelyem a következő volt:
Navedite naslov in kraj/Tüntesse fel a címet
3. prijave pri zavodu za zaposlovanje kot iskalec zaposlitve ali brezposelna oseba A foglakoztatási intézetnél munkakeresőként, illetve munkanélküliként regisztrált időszakot od
do -tól Vpišite datum/Írja be a dátumot
v/na -ig Vpišite datum/Írja be a dátumot
Obr. ZPIZ 212-01/7 Zahteva za priznanje starostne pokojnine / MADŽ
Navedite kraj/Tüntesse fel a helyet
4. Obdobja, v katerem sem bil vključen v obvezno dodatno pokojninsko zavarovanje Az időszakokat, amelyekben a kötelező kiegészítő nyugdíjbiztosításban volt részem od -ig
do -tól Vpišite datum/Írja be a dátumot
Vpišite datum/Írja be a dátumot
III. ČE UVELJAVLJATE ZNIŽANJE STAROSTNE MEJE ZARADI OTROK, ZA KATERE STE SKRBELI V PRVEM LETU NJIHOVE STAROSTI (po ZPIZ-2) OZIROMA ZA KATERE STE SKRBELI IN JIH VZGAJALI VSAJ PET LET (po ZPIZ-1), IZPOLNITE TUDI NASLEDNJE RUBRIKE: AMENNYIBEN A GYERMEKEKÉRT EGYÉVES KORUKIG VALÓ GONDOSKODÁS MIATT (ZPIZ-2 alapján) ILLETVE A GYERMEKEKÉRT VALÓ LEGALÁBB ÖT ÉVES GONDOSKODÁS MIATT (ZPIZ-1 alapján) NYÚJT BE KORHATÁRCSÜKKENTÉSI IGÉNYT, KÉRJÜK TÖLTSE KI A KÖVETKEZŐ MEZŐKET IS: otrok gyermek Ime in priimek/Név és utónév
Priimek ob rojstvu/Születési név
Datum in kraj rojstva/Születési dátum és hely
EMŠO/EAVSZ
Ime in priimek/Név és utónév
Priimek ob rojstvu/Születési név
Datum in kraj rojstva/Születési dátum és hely
EMŠO/EAVSZ
Ime in priimek/Név és utónév
Priimek ob rojstvu/Születési név
Datum in kraj rojstva/Születési dátum és hely
EMŠO/EAVSZ
Ime in priimek/Név és utónév
Priimek ob rojstvu/Születési név
Datum in kraj rojstva/Születési dátum és hely
EMŠO/EAVSZ
Ime in priimek/Név és utónév
Priimek ob rojstvu/Születési név
Datum in kraj rojstva/Születési dátum és hely
EMŠO/EAVSZ
otrok gyermek
otrok gyermek
otrok gyermek
otrok gyermek
V primeru ugotavljanja izpolnjevanja pogojev po ZPIZ-2 se starostna meja za pridobitev pravice do starostne pokojnine zniža za vsakega rojenega ali posvojenega otroka, ki ima državljanstvo Republike Slovenije oziroma državljanstvo države članice evropskega gospodarskega prostora. Do znižanja starostne meje je upravičena ženska, razen če je pravico do denarnega nadomestila iz naslova starševstva užival moški. Amennyiben a feltételek teljesítése a ZPIZ-2 szerint kerül megállapításra, az öregségi nyugdíj feltételeinek megállapításakor az öregségi nyugdíj korhatára minden szült, illetve örökbefogadott, a Szlovén Köztársaság, illetve az Európai Gazdasági Térség államainak állampolgárságával rendelkező gyermekért csökkenthető. Az öregségi nyugdíj korhatárának csökkentéséhez a nő jogosult, hacsak a szülői pótlék jogélvezője nem a férfi volt. V primeru ugotavljanja izpolnjevanja pogojev po ZPIZ-1 se starostna meja za pridobitev pravice do starostne pokojnine in za znižanje polne starosti (moški), zniža za vsakega rojenega ali posvojenega otroka, ki ima državljanstvo Republike Slovenije oziroma državljanstvo države članice evropskega gospodarskega prostora, za katerega je zavarovanec skrbel in ga vzgajal vsaj pet let. Starša se o tem, kdo od njiju uveljavlja znižanje starostne meje za vsakega posameznega otroka, sporazumno dogovorita. Če do sporazuma ne pride, je do znižanja starostne meje upravičen tisti od staršev, ki je v pretežnem delu uveljavil pravico do starševskega dopusta. Če nobeden od staršev ni bil na starševskem dopustu ali sta uveljavila pravico do starševskega dopusta v enakem delu, je do znižanja starostne meje upravičena ženska. A ZPIZ-1 szerinti öregségi nyugdíj feltételeinek megállapításakor az öregségi nyugdíj korhatára, illetve a teljes kor (férfiak) minden szült, illetve örökbefogadott, a Szlovén Köztársaság, illetve az Európai Gazdasági Térség államainak állampolgárságával rendelkező gyermekért csökkenthető, amennyiben a biztosított legalább öt évig gondoskodott a gyermekről. A szülők megegyeznek arról, melyikük érvényesíti a kedvezményt melyik gyermek után. Amennyiben nem tudnak megegyezni, az a szülő érvényesítheti a kedvezményt, amely a szülői szabadság nagyobb részét vette Obr. ZPIZ 212-01/7 Zahteva za priznanje starostne pokojnine / MADŽ
igénybe. Amennyiben egyik szülő sem volt szülői szabadságon, illetve ezt azonos időben vették igénybe, az öregségi nyugdíj korhatár csökkentéséhez a nő jogosult. Po določbi šestega odstavka 37. člena ZPIZ-2 se pokojninska doba brez dokupa, ki jo je zavarovanec v obdobju od 1. 1. 2013 dalje dopolnil po izpolnitvi pogojev za starostno pokojnino po četrtem oziroma petem odstavku 27. člena ZPIZ-2, vrednoti ugodneje. Zaradi preveritve možnosti ugodnejšega vrednotenja dela pokojninske dobe brez dokupa vas prosimo, da navedete okoliščine, na podlagi katerih se vam lahko zniža starostna meja za pridobitev pravice do starostne pokojnine (skrb za otroke, služenje obveznega vojaškega roka, vstop v obvezno zavarovanje pred dopolnjenim 18. letom starosti). Te okoliščine navedite ne glede na to, ali izpolnjujete pogoje za pridobitev pravice do starostne pokojnine tudi brez znižanja starostne meje. A ZPIZ-2 37. cikkelyének hatodik bekezdése alapján a vásárlás nélküli nyugdíjbiztosítási időszakok, amelyet a biztosított 2013.1.1. után szerzett a ZPIZ-2 27. cikkelyének negyedik és ötödik bekezdése alapján meghatározott feltételek mellett, nagyobb mértékben kerülnek beszámításra. Az említett időszakok ellenőrzése miatt, kérjük írja le részletesen a körülményeket, amelyek miatt csökkenthető az öregségi nyugdíj korhatára (gondoskodás gyermekekről, kötelező katonai szolgálat, kötelező biztosítás a betöltött 18. év előtt). Ezeket az adatokat adja meg akkor is, ha joga van az öregségi nyugdíjra korhatár csökkentés nélkül is.
IV. PODATKI O OSEBNEM RAČUNU A SZEMÉLYES SZÁMLA ADATAI Pokojnino želim prejemati na osebni račun številka: A nyugdíjat a következő személyes folyószámlára szeretném kapni: S
I
5
6
pri banki amelyet a következő banknál nyitottam: Naziv in naslov banke/A bank neve és címe
Zavarovanec, ki še nima osebnega računa, naj ga odpre in podatke o tem sporoči Zavodu. A biztosított, aki még nem rendelkezik személyes folyószámlával, az nyisson egyet és erről értesítse az Intézetet. OBVESTILO Na podlagi 12. člena Zakona o pokojninskem in invalidskem zavarovanju Zavod za izvajanje obveznega zavarovanja pridobiva potrebne podatke o zavarovancih in uživalcih pravic po tem zakonu iz uradnih evidenc brez njihove predhodne pisne privolitve, vključno s podatki, ki so davčna tajnost, razen v primeru, če podatkov ni možno pridobiti v Republiki Sloveniji. ÉRTESÍTÉS: A Nyugdíj-és Rokkantbiztosítási törvény 12. cikkelye alapján az Intézet a kötelező biztosítás működtetése érdekében a biztosítottak és jogélvezők adatait a hivatalos nyilvántartásokból szerezi meg előzetes írásos engedély nélkül, beleértve az adótitkot képző adatokat is. Kivételt képeznek az adatok, amelyeket nem lehet megszerezni a Szlovén Köztársaságban. Zahtevane podatke vpišite v celoti in čitljivo. A követelt adatokat írja be teljesen és olvashatóan. S podpisom potrjujem resničnost navedb, ki jih podajam pod kazensko in odškodninsko odgovornostjo. V primeru napačnih podatkov lahko Zavod zoper mene ali moje dediče uveljavlja povrnitev škode. Az aláírásommal megerősítem a feltüntetett adatok valódiságát és ezekért büntetőjogi és kártalanítási felelősséget vállalok. Nem valós adatok esetében az Intézet ellenem, illetve örököseim ellent kártalanítást érvényesíthet. Datum: Dátum:
Obr. ZPIZ 212-01/7 Zahteva za priznanje starostne pokojnine / MADŽ
Podpis: Aláírás:
PRILOGE: 1.Delovna knjižica in morebitna druga dokazila (odločba o priznanju pokojninske dobe) 2.Dokazila o prenehanju (akt o prenehanju delovnega razmerja; notarski zapis o prenosu pooblastil za poslovodenje dokazilom o vložitvi predloga za vpis te spremembe v sodni register za družbenika zasebne družbe oz. zavoda, ki je hkrati poslovodna oseba v tej zasebni družbi oz. zavodu) 3.Sporazum o uveljavljanju znižanja starostne meje za otroke (izjava starša-samo po ZPIZ-1, veljavnem do 31. 12. 2012) 4.Potrdilo delodajalca o obdobju in višini plačanih prispevkov za tekoče leto 5.Potrdilo o tem, ali je zavarovanec v letu uveljavitve pravice do pokojnine prejel regres za letni dopust v celotnem znesku oziroma v sorazmernem delu ali ga ni prejel 6.Dokazila o zaposlitvi v tujini ali odločba o upokojitvi v tujini (če pride v poštev) 7.Potrdilo pristojnega organa države članice evropskega gospodarskega prostora o rojstvu in državljanstvu otrok, če gre za otroke, ki so rojeni oziroma so državljani članice evropskega gospodarskega prostora MELLÉKLETEK: 1. Munkakönyv és az esetleges egyéb bizonyítékok (határozat a nyugdíjbiztosítási időszak elismeréséről) 2.A megszűnésről szóló bizonyítékok (a munkaviszony megszüntetéséről szóló dokumentum; közjegyzői irat az ügyviteli meghatalmazás átruházásáról, bizonyítékkal a beterjesztésről a cégbírósági nyilvántartásba a magántársaság vagy intézet tagja esetében, aki egyben a társaság vagy intézet ügyvezetője). 3. Megállapodás az öregségi nyugdíj korhatárának csökkentéséről gyermekek esetében (a szülő nyilatkozata csak a 2012.12.31.-ig érvényes ZPIZ-1 szerint). 4. A munkaadó igazolása a folyóévben befizetett biztosítási díjakról. 5. Igazolás arról, hogy a biztosított a nyugdíj érvényesítésének évében teljes, vagy részleges nyaralási pótlékot kapott, illetve nem kapott pótlékot. 6. Bizonyíték a külföldi munkaviszonyról vagy a külföldi nyugdíjazásról szóló határozat (amennyiben számításba jön). 7. Az európai gazdasági térség tagállama illetékes szervének igazolása a gyermekek születéséről és állampolgárságáról, amennyiben a gyermekek az európai gazdasági térség országában születtek, illetve ezen országok állampolgárai.
Obr. ZPIZ 212-01/7 Zahteva za priznanje starostne pokojnine / MADŽ