Forum für arbeitsmarktpolitische Zusammenarbeit
Regionální strategie zprostředkování a kooperace v Mistelbachu, Gänserndorfu a Břeclavi Cílem propojení mezi mikroregiony bylo vzájemné informování o aktuální situaci na trhu práce v příhraničních okresech Břeclav, Mistelbach a Gänserndorf v roce 2012 a výzvy pro celý rok 2013. Dále byly představeny a prodiskutovány aktuální možnosti přeshraničních kooperací. DATUM
12. listopad 2012, 9:00 – 16 00 hod.
MÍSTO
SERVIS TRHU PRÁCE Mistelbach Firma Brandtner, Laa/Thaya
MODERÁTORKA
Eva Horak
JAZYKY
Němčina a čeština, simultánní překlad
Forum für arbeitsmarktpolitische Zusammenarbeit
2
Účastníci Jméno Bauer Marianne Benačková Ivana
Höklová Monika Hönlingerová Ivana Horak Eva Kasáček Miroslav Kočišová Dana Lipoldová Helena
Marko Lubomír Můčková Zdeňka Nezvalová Vojtěška Nolčová Ludmila Paltram Walter Petera František Schweinberger Dietmar Šindelář Pavel Tarabová Ivana Walbert Alfred Zbytovský Jaroslav
Organizace AMS Mistelbach / Servis trhu práce Mistelbach Arbeitsamt der Tschechischen Republik, Kontaktní místo Hustopeče / ÚP ČR, kontaktní pracoviště Hustopeče EC-Employment Consulting TA Service L&R Sozialforschung Handelskammer Brno-Umland / OHK Brno-venkov Handelskammer Brno-Umland / OHK Brno-venkov Arbeitsamt der Tschechischen Republik, Kontaktní místo Mikulov / ÚP ČR, kontaktní pracoviště Mikulov Arbeitsamt der Tschechischen Republik, Kontaktní místo Břeclav / ÚP ČR, kontaktní pracoviště Břeclav Arbeitsamt der Tschechischen Republik, Kontaktní místo Břeclav / ÚP ČR, kontaktní pracoviště Břeclav Arbeitsamt der Tschechischen Republik, Kontaktní místo Břeclav / ÚP ČR, kontaktní pracoviště Břeclav Handelskammer Brno-Umland / OHK Brno-venkov AMS Mistelbach / Servis trhu práce Mistelbach Arbeitsamt Český Krumlov / ÚP Ćeský Krumlov AMS Mistelbach / Servis trhu práce Mistelbach Handelskammer Břeclav / OHK Břeclav TA Service AMS Gänserndorf / Servis trhu práce Gänserndorf Arbeitsamt der Tschechischen Republik, Kontaktní místo Břeclav / ÚP ČR, kontaktní pracoviště Břeclav
Kontakt
[email protected] [email protected]
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
Forum für arbeitsmarktpolitische Zusammenarbeit
Přivítání Pánové Walter Paltram (Servis trhu práce Mistelbach) a Alfred Walbert (Servis trhu práce Gänserndorf) přivítali účastnice a účastníky společné akce mikroregionů v objektu Servisu trhu práce Mistelbach. Poté paní Eva Horak (L&R Sozialforschung) představila program setkání. Následovalo stručné představení účastníků.
Prezentace Aktuální situace na trhu práce v okresech Mistelbach a Gänserndorf a problémy trhu práce, které je třeba řešit v roce 2013 Walter Paltram, Servis trhu práce Mistelbach a Alfred Walbert, Servis trhu práce Gänserndorf
Údaje o okresu Mistelbach Počet obyvatel Město Mistelbach Míra nezaměstnanosti:
84.172 12.000 5%
Počet zaměstnaných Osoby vyjíždějící za prací
35.036 cca 65 %
Oborová struktura Zemědělství: Sekundární sektor: Služby:
10,2% 29,3% 60,4%
Největší zaměstnavatel: Nemocnice Nákupní centrum G3:
1.600 1.600
Údaje o okresu Gänserndorf Počet obyvatel 96.070 Město Gänserndorf 10.457 Počet zaměstnaných Míra nezaměstnanosti (2011): Osoby vyjíždějící za prací Osoby dojíždějící za prací
39.850 6,2 % > 65 % cca 30 %
Oborová struktura Zemědělství: Sekundární sektor: Služby:
7% 26 % 67 %
Pro oba okresy platí, že v zimě stoupá sezónní nezaměstnanost. V Gänserndorfu není na rozdíl od Mistelbachu tolik velkých podniků. Pokud jde o oborovou strukturu, je patrné, že kvóta připadající na zemědělství kontinuálně klesá.
3
Při srovnání ukazatelů trhu práce okresů Mistelbach a Gänserndorf zjišťujeme, že nezaměstnanost registrovaná v roce 2012 vzrostla více než v roce 2011. Dále vzrostla dlouhodobá nezaměstnanost v Mistelbachu – jde o osoby, které hledají práci déle než 6 měsíců. V roce 2012 tato nezaměstnanost vzrostla oproti předchozímu roku o více než 50 %. Vysokou míru dlouhodobé nezaměstnanosti má i Gänserndorf, ale tento růst oproti předchozímu roku nebyl tak výrazný. V obou okresech jsou nezaměstnaností zvláště postiženy starší osoby ve věku nad 55 let a osoby, které dokončily pouze povinnou školní docházku. V Gänserndorfu v roce 2012 výrazněji než v Mistelbachu vzrostl i počet registrovaných nezaměstnaných cizinců. Byl zjištěn proces vytěsňování, na trhu práce vytěsňují nově příchozí cizinci zahraniční pracovníky, kteří v Rakousku pracovali již déle. V Gänserndorfu je dále v roce 2012 v meziročním srovnání zjišťován výrazný pokles počtu volných míst. V Mistelbachu se počet volných míst snížil méně výrazně. Aktuální údaje o trhu práce: Mistelbach ■ Koncem října 2012 bylo u Servisu trhu práce Mistelbach evidováno celkem 1.781 nezaměstnaných osob (794 žen a 987 mužů). ■ Ve srovnání s předchozím rokem to znamená neradostné zvýšení o 145 osob, resp. 6,4 %. ■ Uchazeči o práci v říjnu 2012 ■ Z toho 300 mladých lidí do věku 24 let a 557 osob starších 50 let. ■ Školení se účastnilo koncem října 516 osob. ■ Proti tomu stála 243 volná místa (o 58 vice než před rokem). ■ Na 1 volné místo tak připadá zhruba 7,4 nezaměstnaných …. ■ Na 18 volných učňovských míst připadalo 37 osob, které chtěly nastoupit do učebního oboru. Vzdělávání / kurzy 514 osob – z nich 299 žen – navštěvovalo v tomto okrese ke konci měsíce subvencované vzdělávání servisu trhu práce. Kurzy se pořádají převážně jako kvalifikace v oboru (prodej) a profesní zaměření i jako kurzy pro osoby, které se vracejí do pracovního života. Tyto kurzy objednávají pobočky příslušné spolkové země a realizují je externí vzdělávací instituce. Více než 50 % finančního rozpočtu těchto kurzů má jít ve prospěch žen. Aktuální údaje o trhu práce: Mistelbach ■ Koncem října 2012 byla u Servisu trhu práce Gänserndorf evidována 2.461 nezaměstnaná osoba, to je o 157 osob, resp. p 6,8 % více
Forum für arbeitsmarktpolitische Zusammenarbeit
■
■
než ve srovnatelném období předchozího roku. Nezaměstnanost roste i v Gänserndorfu ve skupině osob nad 50 let (plus 154 osob, resp. 28 %), ale i u osob, které nemají rakouskou státní příslušnost (plus 60 osob, resp. 15,8%). Klesající konjunktura se také projevuje růstem dlouhodobé nezaměstnanosti v okresu (plus 31 %, resp. 48,4 % u osob evidovaných déle než 1 rok).
Organizační struktura regionálních poboček Mistelbach a Gänserndorf Nejvyšší pozici zaujímá vedení, sekretariát a administrativa. Následují servisní zóna a poradní zóna, dále pak informační zóna, servis pro podniky a servis pro zaměstnávání cizinců. Celkem má servis trhu práce Mistelbach 31 zaměstnance. V Gänserndorfu je organizační struktura úřadu obdobná. Rozdíl spočívá pouze v tom, že je zde navíc centrum profesních informací (BIZ) (speciální poradenství pro mladé). Tato regionální pobočka má 44 pracovníky. Prognóza 2013 Prognózy servisu trhu práce, Ústavu pro ekonomický výzkum (WIFO) a Institutu vyšších studií (IHS) vycházejí pro rok 2012 ze zhruba 1%ního hospodářského růstu a totéž platí i pro rok 2013. Tento růst je pro snížení nezaměstnanosti příliš nízký. Registrovaná nezaměstnanost se podle prognóz těchto institucí zvýší ze 7 % v roce 2012 na cca 7,3 % v roce 2013. Změny pracovního trhu po jeho úplném otevření (1. 5. 2011) První hodnoty počtů zaměstnaných občanů ze zemí EU ve všech spolkových zemích od května 2011 vykázaly růst. Tento růst odpovídal prognózám. Okresy Mistelbach a Gänserndorf registrovaly velký počet přistěhovalců především z Maďarska a ze Slovenska. Pokud jde o zaměstnávání cizinců ze zemí evropské osmičky, Dolní Rakousko se vyznačuje tím, že největší podíl zaměstnaných cizinců pochází z Maďarska. Po něm následuje Polsko, Slovensko a ČR. Nezaměstnanost cizinců ze zemí evropské osmičky v Dolním Rakousku v roce 2012 vzrostla. Mnoho cizích státních občanů pracovalo především na jihu Dolního Rakouska. Pokud zde docházelo ke snižování počtu pracovníků v průmyslových podnicích, působilo to bývalým zaměstnancům velké obtíže na trhu práce z důvodu jejich často jednostranných znalostí. Otázka: Mají všechny regionální pobočky centrum profesních informací? Odpověď: Centrum profesních informací je celkem v 19 z 22 regionálních poboček. K této změně servisu
4
trhu práce došlo v roce 2004. Zástupci servisů trhu práce již nenavštěvují školy, nýbrž školy navštěvují centra profesních informací. Ve třech regionálních pobočkách centrum profesních informací z důvodu nedostatku prostoru není. V Mistelbachu byl servis trhu práce rekonstruován, ale na zřízení centra profesních informací tyto finanční prostředky nestačily. Jedna ze zaměstnankyň provádí psychologické testy a bilanční diagnostiku v pobytové místnosti. Otázka: Koná se většina aktivit v servisní zóně? Odpověď: Na servisní zónu jsou kladeny vysoké nároky a jsou zde snahy aktivity optimalizovat. Výplata dávek probíhá elektronicky, ale technika nemůže zvládnout všechno. Servisní zóna je určena v zásadě přidělování klientů. Otázka: Kolik klientů připadá na jednoho zaměstnance (zaměstnankyni)? Odpověď: Škála je zde velmi velká. Může to být tak 200 až 250 klientů, ve Vídni jich může být například více než 400. V posledních rocích se počet zaměstnanců servisu trhu práce zvýšil. Otázka: Kolik registrujete návštěv z podnikové sféry v rámci servisu pro podniky? Jaké zde plníte úkoly? Odpověď: Minulý rok proběhlo v celém Dolním Rakousku na 5.000 návštěv podniků. Servis pro podniky má dva hlavní úkoly: 1. Akvizici volných míst. V Rakousku neplatí povinnost hlášení volných míst jako například ve skandinávských zemích. 2. Obsazování volných míst klienty servisu trhu práce. Pokud servis trhu práce dostane úkol obsadit nějaké volné místo, hledá v databázi vhodné uchazeče. Dále servis trhu práce poskytuje poradenství, zda lze požadovanou pracovní sílu na trhu práce najít. Pokud ne, nabízí alternativy, finanční podpory atd. Otázka: Jak vypadá spolupráce mezi hospodářskou komorou a servisem trhu práce? Odpověď: Jednou měsíčně se koná schůze poradního sboru, jíž se účastní zástupci servisu trhu práce, dělnické a zaměstnanecké komory a hospodářské komory, odborového svazu a asociace průmyslu. Diskutují a rozhodují se zde např. otázky pojištění, otázky zaměstnávání cizinců. Tato spolupráce probíhá na všech úrovních servisu trhu práce. Na nevyšší úrovni se nachází správní rada, jejíž členové stanovují cíle. Mnohá školení jsou drahá a vyžadují souhlas správní rady, např.: další vzdělávání pro ženy. Výhoda této konstrukce spočívá v tom, že se na rozhodování podílejí všichni aktéři na trhu práce společně. V roce 1995 byl servis trhu práce vyčleněn ze Spolkového ministerstva práce, sociálních záležitostí a ochrany spotřebitele a konstituován jako veřejnoprávní podnik služeb.
Forum für arbeitsmarktpolitische Zusammenarbeit
Aktuální situace na trhu práce v Břeclavi Lubomír Marko, Úřad práce ČR, Kontaktní místo Břeclav
Při restrukturalizaci byla v okresu Břeclav vytvořena tři kontaktní místa úřadu práce: Kontaktní místo Břeclav, Kontaktní místo Hustopeče a Kontaktní místo Mikulov. Údaje o situaci na trhu práce jsou k dispozici aktuálně za všechna tři pracoviště společně. Situace v jihomoravských okresech je obdobná. Struktura zaměstnanosti podle oborů: 2,9 % zaměstnanců na jižní Moravě pracovalo v roce 2011 v primárním sektoru. Zde se zaměstnanost v posledních rocích výrazně snížila, čímž také vzrostla nezaměstnanost. Mnoho pracovních míst zachránilo vinařství. Celková průmyslová výroba se koncentruje do tří měst: Mikulov, Břeclav a Pohořelice. Nové firmy se díky blízkosti dálnice usídlily i v Hustopečích. Průmyslová oblast v Mikulově hlásí dokonce nedostatek personálu, protože je zde zapotřebí velmi specializovaných činností. Téměř 36 % jihomoravských zaměstnanců v roce 2011 pracovalo v sekundárním sektoru a 61,2 % v sektoru služeb. Dlouhodobě je největším zaměstnavatelem v regionu Břeclav tamější nemocnice, která dává práci 900 lidem. Aktuální situace na trhu práce Dopady krize v roce 2008 jsou patrné dodnes. Míra nezaměstnanosti dříve činila 5,8 %, nyní již dosahuje 9,4 %. Nezaměstnaností jsou zvláště postiženi bohužel i muži v produktivním věku, jsou opakovaně až třikrát evidováni jako nezaměstnaní, často jim bývá nabídnuta jen krátkodobá práce na dobu určitou. Největší penzum práce se odvádí při výplatě podpor ze státních prostředků a z výplaty nepojistných sociálních dávek. Proto zbývá jen málo času pro zlepšování spolupráce se zaměstnavateli. Výzvu představuje i další vzdělávání mladých lidí, protože je v této oblasti k dispozici méně finančních prostředků než vloni. Pro osoby ve věku nad 50 let je také často zapotřebí školení, avšak jsou těžko realizovatelná, protože kurzy jsou pořádány v Brně (kde se nachází krajská pobočka). Cestovní náklady si každý účastník kurzů musí hradit sám. Přeškolování je poskytováno jen v případech, že zaměstnavatel již uchazeči poskytl příslib zaměstnání. Školení pak probíhá v místě. Poznámka: V Rakousku se může vyplácet příplatek, pokud se navštěvují kurzy. Pokud někdo nemůže na školení dojíždět, může se mu platit i byt. Otázka: Bude pro přeškolování zapotřebí financování z prostředků EU? V Rakousku se používá.
5
Odpověď: Ano, je potěšitelné, že většina národních a regionálních projektů se financuje prostřednictvím ESF. Nové projekty se soustředí na přeškolování zaměstnanců, jejichž zaměstnavatelé jsou ohroženi. Přehled dávek vyplácených servisem trhu práce Marianne Bauer, Servis trhu práce Mistelbach Podpora v nezaměstnanosti Podpora v nezaměstnanosti slouží k zajištění existence během doby hledání práce. Nárok na ni v zásadě mají osoby, které plní následující předpoklady: ■ chtějí pracovat, ■ jsou práceschopné, ■ jsou nezaměstnané. Předpoklady nároku: ■ Při prvním čerpání musí žadatel prokázat 52 týdny placení pojištění pro případ nezaměstnanosti v zaměstnání v posledních dvou letech. ■ Při dalším uplatnění musí mít 28 týdnů během minulého roku. Žádosti o dávky se podávají podle místa bydliště, uchazeč o práci se musí na servis trhu práce dostavit osobně. Přihlášení je možné přes domovskou stránku www.ams.at – nebo přes e-AMS-Konto. Důležitý je i den uplatnění. Okamžik pobírání dávky ■ Dávka náleží nejdříve od konce povinného pojištění. ■ Podá-li uchazeč o práci výpověď sám, je-li propuštěn s okamžitou platností a při předčasném odchodu následuje blokace dávky v délce 4 týdnů od ukončení pracovněprávního vztahu. Doba pobírání dávky ■ Podpora v nezaměstnanosti uchazeči zásadně náleží po dobu 20 týdnů. ■ Pokud byl uchazeč v posledních pěti letech po dobu 3 let v pracovním poměru, může být podpora pobírána 30 týdnů. ■ Od 40, resp. 50 let věku uchazeče o práci se může doba pobírání prodloužit na 39, resp. 52 týdnů. Pomoc v hmotné nouzi ■ Po ukončení pobírání podpory v nezaměstnanosti může klient požádat o podporu v hmotné nouzi. ■ Základním předpokladem zde je skutečný stav nouze, protože se jedná o sociální dávku. Základ pomoci v nouzi ■ Pomoc v nouzi náleží ve výši max. 92 až 95 % podpory v nezaměstnanosti.
Forum für arbeitsmarktpolitische Zusammenarbeit
■ ■
Možnosti zaměstnání a kooperací „Projekt zprostředkování EURES” a Shoppingressort G3
se přestěhovalo z jižní Moravy do Brna a totéž platí pro Vídeň, kde se rovněž usídlilo mnoho lidí z dolnorakouského okolí. Jak by se tomuto trendu dalo zabránit, co můžeme v této oblasti podniknout? Odpověď: Servis trhu práce má zde jen omezené možnosti. Servis trhu práce neovlivňuje infrastrukturu, která právě s odlivem obyvatel do měst souvisí. Dobrá infrastruktura, jako například vlaky, autobusy, rozhoduje, zda lidé odejdou nebo zda zůstanou. Ani zřizování vzdělávacích středisek na periferiích v naději, že se tam potom usídlí i podniky, se neprojevilo jako přínosné, protože podniky si otevírají sídla především podél hlavních silničních tahů.
Walter Paltram, Servis trhu práce Mistelbach, Alfred Walbert, Servis trhu práce Gänserndorf
Ukončení akce
■
Nárok se snižuje o zápočet příjmu partnera. Odečítají se limitní částky na děti, úvěry a nemoci. Pomoc v nouzi se schvaluje vždy na 52 týdnů.
6
Záloha na penzi Osobám, u nichž probíhá řízení o přidělení důchodu, existuje možnost vyplácení zálohy na penzi ve výši podpory v nezaměstnanosti nebo pomoci v nouzi.
Zprostředkovací aktivity s východními partnery Rakouska v rámci EURES ■
■
■
Výchozí situace: volným místům, která nelze obsadit uchazeči o práci evidovanými v Rakousku, se v rámci sítě Eures věnuje zvýšená péče. Upřednostňované kvalifikace: odborníci z řad živnostníků, pracovní síly pro cestovní ruch, pečovatelský personál (ovšem zdlouhavý proces nostrifikace) Průběh: centrální řízení přes Zemskou pobočku Servisu trhu práce Dolního Rakouska. Zprostředkování uchazečů probíhá v přímé komunikaci příslušného pověřeného pracovníka s kolegy z EURES.
Pracovní místa v regionu – úspěšná kooperace ve zprostředkování Servisu trhu práce Mistelbach a nákupního centra G3 Nákupní centrum G3 bylo otevřeno před nedávnem a ihned navázalo kontakt se servisem pro podniky. Bylo nahlášeno 900 pracovních míst, celkem toto nákupní centrum vytvořilo 1.600 pracovních míst. Servis trhu práce nabídl mnoho kurzů především v oblasti prodeje a u mnoha z těchto kurzů byli téměř všichni účastníci zaměstnáni v tomto nákupním centru. Servis trhu práce Mistelbach společně se Servisem trhu práce Gänserndorf a Servisem trhu práce Korneuburg již zprostředkoval práci pro 400 až 500 osob. Volná místa lze najít na domovské stránce: http://www.g3-shopping.at/jobs Předběžný výběr uchazečů pro firmy v nákupním centru Shoppingressort G3 koordinoval Servis trhu práce Mistelbach pro celý region.
Možnosti kooperace s českým partnerem Lubomír Marko
Otázka: Společným trendem v obou zemích je přesun obyvatelstva z venkova do měst. Mnoho lidí
Paní Eva Horak účastníkům akce poděkovala za podnětnou diskusi. Protokol bude obsahovat i seznam účastníků, který usnadní navazování spojení mezi Kontaktním místem Břeclav a Regionálními pobočkami v Mistelbachu a Gänserndorfu. Dále byla zúčastněným nabídnuta pomoc při překladech a rešerších v případě aktuální potřeby informací od úřadů práce. Následovala krátká prohlídka prostor servisu trhu práce a po obědě pak exkurze do firmy Brantner.
Návštěva firmy Brantner Pan Brantner představil svůj rodinný podnik, který je aktivní ve více oborech (zemědělské sklápěče, zemědělské přívěsy, stavba hal, povrchové technologie, montáže atd.) a který patří k největším výrobcům sklápěčů pro zemědělský sektor v západní Evropě. Ve výrobě zemědělských sklápěčů pracuje 250 zaměstnanců, mimo město Laa an der Thaya vlastní ještě 4 prodejny automobilů. V jejich osazenstvu pracuje 24 osob s českou státní příslušností. Ženy pracují jen v kancelářích, protože zájem o technické obory je u nich bohužel nižší než u mužů. Za normálních okolností je firma 10 měsíců v roce dobře vytížená a 2 měsíce pak bývají horší. Problému příliš velkých rozdílů mezi mzdami v Česku a v Rakousku se diskuse nedotkla. Ve srovnání s Rumunskem je tento rozdíl dokonce ještě větší. V příštích měsících budou předběžně muset obsadit nově vytvořená pracovní místa. Kontakty této firmy se servisem pro podniky Servisu trhu práce Mistelbach proto zůstanou i v budoucnu těsné.