Úvod Připojení
RD-XS25SE
Základní nastavení
TOSHIBA HDD & DVD Videorecorder RD-XS25SE
DD-DVD video rekordér
Uživatelská příručka ®
Nahrávání Přehrávání
Návod
Editace
HDD & DVD VIDEO RECORDER RD-XS25
SCHUSS PRAHA, spol. s r.o. Štěrboholská 1427/55 Praha 10 e-mail:
[email protected] Fax: 274 869 350
REC
ON / STANDBY
Ostatní
Dovozce pro ČR:
DVD
Nastavení funkcí
HDD HDD & DVD-R/DVD-RW RECORDING
Úvod Bezpečnostní upozornění BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ:
PRO SNÍŽENÍ NEBEZPEČÍ OHNĚ NEBO ELEKTRICKÉHO ŠOKU NEVYSTAVUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DEŠTI NEBO VLHKOSTI.
VAROVÁNÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. NEOTEVÍREJTE. VAROVÁNÍ: ABYSTE SNÍŽILI NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEOTEVÍREJTE KRYT (NEBO ZADNÍ ČÁST). ŽÁDNÉ UŽIVATELEM OPRAVITELNÉ SOUČÁSTKY UVNITŘ. OPRAVU SVĚŘUJTE POUZE KVALIFIKOVANÉMU PERSONÁLU. Důležitá poznámka je umístěna na zadní části přístroje.
Bezpečnostní pokyny o laseru Tento přístroj obsahuje laserový systém. Pouze vyškolený servisní personál může sundat kryt přístroje nebo provádět údržbu tohoto přístroje, z důvodů možného poranění očí. VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ:
POVELY A NASTAVENÍ, NEBO PROVÁDĚNÍ POSTUPŮ V ROZPORU S TĚMI ZDE UVEDENÝMI MOHOU VÉST K NEBEZPEČÍ ÚNIKU ZÁŘENÍ.
VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ:
VIDITELNÉ NEBO NEVIDITELNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ HROZÍ PŘI OTEVŘENÍ A ODPOJENÍ ZABEZPEČENÍ. NEDÍVEJTE SE DO LASEROVÉHO PAPRSKU.
UMÍSTĚNÍ UMÍSTĚNÍ:
UVNITŘ, POBLÍŽ MECHANISMU ŠASI.
NAPÁJENÍ Napájení je připojeno a jednotka je pod proudem, jestliže je hlavní kabel zapojen do zásuvky zdroje 220 – 240V, 50 Hz. Chcete-li ovládat přístroj, stiskněte [ VÝSTRAHA VÝSTRAHA:
2
CZ
ON/STANDBY]
SOUČÁSTKY UVNITŘ JSOU POD PROUDEM. NEODSTRAŇUJTE ŽÁDNÉ ŠROUBKY.
Symbol blesku uvnitř výstražného trojúhelníku varuje uživatele před přítomností neizolovaného „nebezpečného napětí“ mimo přístroj, které se může vybít do prostoru a způsobit nebezpečí elektrického šoku osobám. Symbol vykřičníku ve varovném trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost důležitých činností a postupů údržby (servisu) v tiskovinách dodávaných s přístrojem.
Varování 1. Nepokoušejte se otvírat kryt. Uvnitř nejsou žádné části, které byste mohli opravit. Všechny opravy přenechte kvalifikovanému servisnímu personálu. 2. Škvíry a otvory v těle přístroje po stranách a zespodu jsou určeny pro ventilaci. Abyste zajistili správné fungování a ochránili přístroj před přehřátím, nesmí být tyto otvory nikdy zakryté či blokované. Vyhněte se umístění přístroje do uzavřených míst jako jsou knihovny, pokud není zajištěno dostatečné větrání. 3. Držte výrobek z dosahu zdrojů tepla jako jsou radiátory a podobná zařízení, která produkují teplo. 4. Vyhněte se používání výrobku v dosahu zdrojů silného magnetismu. 5. Nezkoušejte vsunout jakékoliv předměty skrz škvíry a otvory do přístroje, protože se mohou dotknout vnitřních součástek, které jsou pod proudem, nebo způsobit zkrat a zapříčinit požár nebo úraz elektrickým proudem. 6. Přístroj chraňte před politím tekutinou. Jestliže se do přístroje dostane tekkutina, poraďte se s kvalifikovaným servisním personálem. 7. Nestavte přístroj svisle. Používejte ho pouze ve vodorovné (rovné) poloze. 8. Tento přístroj se přepne do režimu spánku, pokud ho vypnete a necháte zapojený hlavní kabel. 9. Na přístroj nedávejte žádné hořlavé předměty (svíčky atd.). 10. Před přemísťováním přístroje se ujistěte, že jste vyjmuli všechny disky a odpojili hlavní kabel ze zásuvky. 11. Jestliže se objeví problémy nebo přístroj dlouho nepoužíváte, vypojte ho ze zásuvky. 12. Hlavní kabel musí být dostupný. 13. Přečtěte si pokyny pro zajištění bezpečného a správného zapojení a propojení jednotky s dalšími multimediálnímy systémy. 14. Zajistěte volný prostor o velikosti 20 centimetrů okolo přístroje kvůli větracím otvorům.
Prohlášení o shodě
EN55013: 2001+A1:2003, EN55020: 2002+A1:2003, EN61000-3-2: 2000, EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001 EN60065: 2002 EN60825-1 Edition 1.2: 2001
• Nesahejte na hlavní kabel přístroje mokrýma rukama. • Nezkoušejte vypojit hlavní kabel ze zásuvky taháním. Uchopte ho za zástrčku. • Jestliže je náhodně vylita voda dovnitř přístroje, ihned ho odpojte ze zásuvky a odneste ho do autorizovaného servisního střediska kvůli opravě.
Připojení
Prohlašujeme, že následující výrobek: HDD&DVD video rekordér Model RD-XS25SE Obchodní jméno: TOSHIBA odpovídá následujícím předpisům.
Předcházejte nebezpečí úrazu elektřinou a ohni
Úvod
Tento výrobek odpovídá požadavkům a nařízením ECM-nařízení: 89/336/EEC Nařízení o nízkém napětí: 73/23/EEC Značka CE: 93/68/EEC
Varování před kondenzací vlhkosti Kondenzace vlhkosti se může objevit uvnitř přístroje, pokud přinesete jednotku z chladného na teplé místo, používáte-li jednotku v chladné místnosti, kde jste právě zapnuli topení nebo ve vlhké místnosti. V takovém případě nepoužívejte přístroj alespoň 2 hodiny, aby uvnitř vyschl.
Základní nastavení
O autorských právech POZNÁMKA O RECYKLACI Obalový materiál výrobku je recyklovatelný a může být znovu použit. Prosím, likvidujte ho v souladu s místními nařízeními o recyklaci.
Spotřebitel by si měl uvědomit, že ne všechny televize s vysokým rozlišením plně vyhovují tomuto výrobku a mohou zobrazovat artefakty v obraze. V případě problémů u obrazu s rozlišením 525 a 625 v progresivním prokládáním, doporučujeme přepnout na výstup „standard definition“. Jestliže máte otázky ohledně kompatibility televizní sestavy s tímto modelem 525p a 625p DVD přehrávače, prosíme, kontaktujte naše centrum služeb zákazníkům.
Editace
Pro použití zákazníkem Pozorně si přečtěte výrobní a sériové čísklo umístěné na zadní straně přístroje a poznamenejte si tuto informaci na následující místa. Tyto informace uschovejte pro budoucí použití. Model No. Serial No.
Poznámka o výstupu „Progressive Scan“
Přehrávání
Přispějte k ochraně prostředí! • Použité baterie nepatří do popelnice. • Můžete je likvidovat ve sběrných místech pro použité baterie nebo zvláštní odpad. • Kvůli podrobnostem kontaktujte obecní úřady.
Nahrávání
Tento výrobek obsahuje materiály,které mohou být recyklovány a znovu použity, pokud je rozebrán specializovanou společností. Baterie by neměly být nikdy odhozeny nebo spáleny, ale likvidovány v souladu s místními nařízeními o nakládání s chemickým odpadem.
Nedovolené nahrávání, vysílání, veřejné předvádění a půjčování disků je zakázáno. Tento produkt obsahuje technologii ochrany autorských práv, která je chráněna nároky určitých U.S. patentů a dalších práv duševního vlastnictví vlastněných společností Macrovision a ostatních držitelů práv. Použití této metody ochrany autorských práv musí být povoleno společností Macrovision a je určené pouze pro domácí a jiné omezené sledování bez dalšího svolení společnosti Macrovision. Reverzní i nženýrství nebo demontáž je zakázána.
Umístění přístroje
Nastavení funkcí
Abyste zajistili nejlepší bezpečnost a výkon tohoto přístroje: • Umístěte přístroj ve vodorovné a stabilní poloze. • Nedávejte nic přímo na horní plochu přístroje. • Nedávejte přístroj přímo na horní plochu televize. • Chraňte přístroj před přímým slunečním světlem a nedávejte ho do blízkosti zdrojů velkého tepla. Vyvarujte se prašných nebo vlhkých míst. Vyvarujte se míst bez dostatečného větrání kvůli zamezení odvádění tepla. Neblokujte otvory po stranách přístroje. Vyhněte se místům, vystaveným silným vibracím nebo silnému magnetickému záření.
Ostatní
CZ
3
Vyrobeno s licencí Dolby Laboratories. ”Dolby” a dvojitý-D symbol jsou ochranné známky Dolby Laboratories. „Dolby®Digital Stereo Creator umožňuje uživatelům vytvořit si doma stereofonní DVD-videa s fantastickým zvukem v Dolby Digital. Technbologie, pokud jke použita místo nahrávání v PCM, také šetří místo na nahrávaných discích, umožňuje na každý disk nahrát nahrávku delší nebo s větším rozlišením. DVD vytvořená pomocí Dolby®Digital Stereo Creator lze přehrávat na všech DVD přehrávačích. Poznámka: Toto je pravdivé, pokud jsou přehrávače kompatibilní s aktuálními nahrávatelnými DVD disky.
Údržba SERVIS • Prosíme, podívejte se na odpovídající témata v části „Řešení problémů“ na stranách 91 až 95, než vrátíte přístroj. • Jestliže přístroj přestane fungovat, nezkoušejte ho sami opravit. Tento přístroj neobsahuje žádné části, které by mohl opravit uživatel. Vypněte přístroj, vypojte hlavní kabel a poraďte se s Vaším prodejcem nebo s centrem služeb zákazníkům.
Čištění skříně přístroje • Použijte měkkou tkaninu zvlhčenou v jemném roztoku čistícího prostředku. Nepoužívejte roztok obsahující alkohol, amoniak nebo brusný materiál.
”DTS” a ”DTS Digital Out” jsou ochranné známky Digital Theater Systems, Inc.
DivX, DivX Certified a s nimi spojená loga a obchodní značka DivX, Inc. jsou použita licenčně.
Dodávané příslušenství • Dálkový ovladač se dvěmi R6 (AA) bateriemi OPEN/ CLOSE
TIMER PROG.
.@/ :
TUV
SPACE
TIME SLIP
SETUP
PROG.
SATELLITE LINK
HDD
MODE
AUDIO
DISC MENU
ENTER RETURN
VARIABLE VARIABLE REPLAY SKIP
SKIP
PLAY
SLOW/REV
FWD/SLOW
STOP
-ADJUST
HDD
ADJUST+
DVD
AV SELECT
REC MODE
HDD/DVD REC
SEARCH
1.3x/0.8x PLAY
DUBBING
SE-R0244
•
Když HDD pracuje, jeho součástky se pohybují vysokou rychlostí. Ujistěte se, že se pohyb zastavil a potom přesuňte jednotku bez silných nárazů nebo vibrací. DVD
• RF kabel
• Uživatelská příručka Owner's Manual
ČIŠTĚNÍ DISKŮ
• Je-li disk znečištěn,vyčistěte ho čistícím hadříkem. Otírejte ho od středu směrem k okraji. Neotírejte ho krouživým pohybem. • Nepoužívejte rozpouštědla jako je benzen, ředidlo, prodávané čistící roztoky, čistící prostředky obsahující brusné látky nebo antistatické spreje pro analogové nahrávky. DVD
• Rychlý návod
HÝBÁNÍ S JEDNOTKOU
CLEAR
TOP MENU
DISPLAY
REPEAT
• HDD je přesné zařízení, které je snadno ovlivnitelné vibracemi, silným nárazům nebo prachu. V závislosti na prostředí, kde je instalován, nebo na zacházení, jednotka může být částečně poškozena nebo v nejhorším případě nemusí být dostupné nahrávání a přehrávání. Zvláště pokud HDD běží, nevystavujte ho vibracím nebo silným nárazům nebo zabraňte vytažení elektrického kabelu ze zásuvky. Pokud dojde k výpadku proudu, může dojít ke ztrátě obsahu nahrávaného nebo přehrávaného programu.
DEF
MNO
WXYZ
JKL
PQRS
CHAPTER MARK
PAUSE
ZACHÁZENÍ S HDD
INPUT SELECT
ABC
GHI
HDD
ČIŠTĚNÍ DISKOVÉ ČOČKY
• Jestliže jednotka stále nepracuje správně, přestože jste postupovali podle odpovídajících částí a podle „Řešení problémů“ v tomto manuálu, může být problém ve znečištění snímací laserové jednotky. Poraďte se s Vaším prodejcem nebo s centrem služeb zákazníkům kvůli prohlídce a vyčištění snímací laserové jednotky. DVD
ZACHÁZENÍ S DVD
• Zacházejte s disky tak, aby otisky prstů a prach nezůstal na povrchu disku. • Disk vždy ukládejte do obalu, pokud je nepoužíváte.
4
CZ
Úvod
Obsah Přehrávání ..................................................................... 51
Bezpečnostní upozornění .................................................. 2
Informace o přehrávání ................................................... 51 Základní přehrávání .......................................................... 52 PBC funkce u Video CD ................................................. 59 Zvláštní přehrávání ........................................................... 60 Opakování/Naprogramované přehrávání/ Prezentace ......................................................................... 64 Vyhledávání ........................................................................ 65 Nastavení formátu zvuku a obrazu .............................. 66
Vlastnosti .............................................................................. 6 Výběr disku ......................................................................... 8 Průvodce uživatelskou příručkou ................................... 13 Přehled funkcí ................................................................... 14 Instalace baterií do dálkového ovladače ...................... 18 Přepínání módů HDD/DVD .............................................. 18 Průvodce informačním displejem .................................... 19 Průvodce pro menu nastavení ....................................... 19 Průvodce displejem předního panelu ............................. 20
Připojení .............................................................................. 21 Základní nastavení ......................................................... 24
Editace .......................................................................... 68 Průvodce editací na tomto přístroji ............................... 68 Ruční přidání nebo vymazání značky kapitol ................... 69 Přidávání titulů do „playlistu“ ........................................... 70 Smazání titulů .................................................................... 72 Smazání scény titulu ........................................................ 73 Pojmenovávání titulů ......................................................... 75 Ochrana/zrušení ochrany titulů ....................................... 76 Slučování titulů .................................................................. 77 Dělení titulů ........................................................................ 78
Základní nastavení
Připojení ......................................................................... 21
Připojení
Úvod ................................................................................. 2
První použití ...................................................................... 24 Nastavení funkcí ............................................................ 80
Nastavení kanálů .............................................................. 25
Průvodce nastavením menu ........................................... 80 Úvodní nastavení .............................................................. 83 Nastavení digitálního zvuku ............................................ 84 Přehrávání .......................................................................... 85 Nahrávání ........................................................................... 89 Displej ................................................................................. 90
Nastavení hodin ................................................................ 28 Nastavení módu zvuku ................................................... 30 Nastavení poměru stran u TV ....................................... 30
Nahrávání
Nastavení jazyka OSD .................................................... 25
Nahrávání ....................................................................... 32
Formátování disku ............................................................ 35 Vymazání celého obsahu HDD ...................................... 36 Nastavení dvojjazyčného nahrávání zvuku .................. 37
Ostatní ........................................................................... 91 Problémy a jejich řešení .................................................. 91 Tabulka jazykových kódů ................................................ 96 Slovník ................................................................................ 97 Technické údaje ................................................................ 98
Nastavení kvality nahrávání zvuku (XP) ...................... 38
Přehrávání
Informace o podporovaných formátech ........................ 32
Základní nahrávání ........................................................... 39 Nahrávání jedním dotykem (OTR) ................................ 39 Časovač nahrávání .......................................................... 40
Editace
Nastavení vnějšího vstupu zvuku ................................. 43 Satelitní linka ..................................................................... 43 Informace o kopírování ................................................... 44 Nastavení vnějšího připojení (AV3) ............................... 47 Kopírování z vnějších zařízení ...................................... 48 Finalizace disku ................................................................ 48
Nastavení funkcí
Nastavení ochrany disku ................................................ 50
Ostatní
CZ
5
DVD
Vlastnosti Přístroj má následující vlastnosti. Nahrávání Tento přístroj Vám umožňuje nahrávat na HDD, DVD-RW disk (přepisovatelný) a na DVD-R disk (jednou nahratelný). Můžete si vybrat kteroukoliv možnost podle potřeby. HDD
DVD
Nahrávání jedním dotykem (OTR) [ strana 39] Tato vlastnost Vám umožňuje začít nahrávat stiskem HDD/DVD REC I] jediného tlačítka. Každé stisknutí tlačítka [HDD/DVD prodlouží dobu nahrávání o 15 minut. Ste reo Stereo Přístroj kanálu levý a
nahrávání z levého kanálu umožňuje nahrávat monofonní zvuk z levého tak, jako by to byl pseudo stereo zvuk (stejný pravý kanál) automaticky. (pouze z AV3)
HDD
DVD
Časovač nahrávání až pro 32 programů [ strany 40 - 42] Můžete naprogramovat tento přístroj na nahrávání až 32 programů během doby 1 měsíce. Můžete nastavit také denní nebo týdenní opakování nahrávání programů. HDD 160 GB pevný disk [ strana 32 - 34] Tato jednotka je vybavena 160 GB pevným diskem, který Vám umožňuje nahrát až do 272 hodin (v módu SLP). HDD pracuje jako VR DVD-RW disk. Většina funkcí, dostupných pro VR mód DVD-RW disku, může být použita také u HDD. VPS/PDC [ strana 42] Tento systém zaručuje, že se televizní program, který chcete nahrát pomocí časovače nahrávání, nahraje přesně od začátku do konce, i když se posune aktuální doba vysílání. Automatické označování kapitol [ strana 36] Každý nahraný titul je automaticky rozdělen značkami kapitol.
Automatické vytvoření DVD menu (pouze video mód) [ strana 48] DVD menu je vytvořeno automaticky poté, co je DVD finalizováno. Automatické finalizování [ strana 41] Můžete nastavit disk tak, aby se automaticky finalizoval, když na něm dojde místo. Štafetové nahrávání [ strana 41] Když máte Váš časovač nahrávání nastaven na DVD, jestliže dojde místo nebo v jednotce není vložen nahrávatelný disk, změní se automaticky médium pro nahrávání na HDD.
Kopírování S tímto zařízením můžete lehce režisérsky kopírovat pomocí HDD nebo DVD. HDD
DVD
Rychlé kopírování [ strana 44] Tato schopnost Vám nabízí maximální až 32 násobnou rychlost kopírování v módu SLP. Pouhé kopírování [ strana 46] Když kopírujete z HDD na DVD, jestliže nastavíte mód nahrávání na „Auto“, mód nahrávání bude automaticky upravován tak, aby tituly přesně pasovaly do zbývajícího místa na disku, jestliže není na disku dostatečné místo. Když kopírujete z DVD na HDD, mód nahrávání se automaticky upraví tak, aby se tituly přizpůsobily 4.7 GB DVD.
Přehrávání HDD
DVD
Současné přehrávání a nahrávání. [ strana 62] Můžete přehrávat titul během nahrávání. HDD
DVD
Zvuk v divadelní kvalitě doma [ strana 22] Jestliže připojíte jednotku k zesilovači nebo dekodéru, vybaveném Dolby Digital nebo DTS, můžete zažít zvuk v kvalitě divadelního prostředí. Proměnlivé přeskočení [ strana 63] Během přehrávání můžete jediným dotekem přeskočit dopředu o určitý čas, který nastavíte v pokročilém menu nastavení. Proměnlivé opakování [ strana 63] Během přehrávání se můžete jediným dotekem vrátit dozadu o určitý čas, který nastavíte v pokročilém menu nastavení. Řazení titulů [ strana 53] Můžete seřadit a zobrazit tituly v pořadí podle názvu nebo datumu. Můžete také vytřídit ještě neshlédnuté tituly (pouze HDD).
6
CZ
Slučitelnost
HDD
HDD
DVD
Ruční přidání nebo vymazání značky kapitol strana 69] [ Do titulu můžete přidávat značky kapitol.
• Formát DVD video (video mód) je nový formát pro nahrávání DVD-RW/R disků. Byl schválen DVD Fórem v roce 2000. Zavedení tohoto formátu je dobrovolné pro výrobce DVD přehrávačů a jsou přehrávače DVD videa, mechaniky DVD-ROM a další dostupná zařízení přehrávající DVD, která neumí přehrát disky DVD-RW/R , nahrané ve formátu DVD-video.
Základní nastavení
Přidávání titulů do „playlistu“ (VR mód DWD-RW disků a pouze HDD) [ strana 70] Můžete řadit tituly do seznamů k přehrávání.
Přehrávání disků nahraných ve video modu na libovolném skutečném DVD přehrávači [ strana 48 - 49] Disky nahrané ve video módu mohou být přehrávány na libovolném skutečném DVD přehrávači, včetně počítačových DVD mechanik, slučitelných s přehráváním DVD videa. Nejprve bude potřeba finalizace disku nahraného ve video módu před jeho přehráváním v jiných DVD přehrávačích.
Připojení
Editace
DVD
Úvod
Přehrávání s časovým posunem [ strana 61) Během nahrávání můžete od začátku přehrávat titul, který se nahrává.
Smazání titulů [ strana 72] Můžete smazat tituly, které už dále nepotřebujete. Smazání scény titulu (VR mód DWD-RW disků a pouze HDD) [ strana 73] Můžete smazat určitou scénu v titulu.
Nahrávání
Pojmenovávání titulů [ strana 75] Můžete pojmenovat titul nebo změnit jeho název. Ochrana/zrušení ochrany titulů (VR mód DWD-RW disků a pouze HDD) [ strana 76] Můžete zabránit náhodnému smazání nebo editaci.
Přehrávání
Slučování titulů [ strana 77] Můžete zkombinovat dva tituly do jednoho. Dělení titulů [ strana 78] Můžete rozdělit titul na dva nové.
Editace Nastavení funkcí Ostatní
CZ
7
Výběr disku Když chcete přehrávat DVD nebo CD software nebo kopírovat programy z HDD na nahrávatelný DVD, vložte do jednotky odpovídající disk. Je mnoho druhů a formátů disků. Prosím, použijte následující informace pro výběr vhodného disku. Poznámka: • Zacházejte s diskem v souladu s pokyny v jeho příručce. • Toshiba nezaručuje, že všechny disky nesoucí logo DVD nebo CD budou pracovat podle předpokladu. Současně, Toshiba nemůže zaručit, že tyto disky nahrané v této jednotce, budou správně fungovat ve všech ostatních DVD přehrávačích, rekordérech a/nebo mechanikách v osobních počítačích.
Pro přehrávání/nahrávání Disk
Značka
Technické údaje
Poznámka
DVD-R
• 4.7 GB pro obecnou verzi 2.0 (8 cm ( 3 Ľ in.)) (12 cm (4 ľ in.)
Přečtěte si pozorně část „O DVD-R discích“ (na straně 10). V závislosti na stavu disku nebo nahrávacím zařízení, přehrávání tohoto disku nemusí být v této jednotce možné.
DVD-RW
• 4.7 GB pro obecnou verzi 1.1 a 1.2. (8 cm ( 3 Ľ in.)) (12 cm (4 ľ in.)
Přečtěte si pozorně část „O DVD-RW discích“ (na straně 10). V závislosti na stavu disku nebo nahrávacím zařízení, přehrávání tohoto disku nemusí být v této jednotce možné.
Použití různých typů disků pro různé účely DVD-RW/R disky, když vytváříte Vaše vlastní originální disky pro distribuci DVD-R disky jsou navrženy tak, aby vyhověly všeobecným standardům DVD-video formátu, mohou být nahrány pouze jednou. DVD-R disky jsou vhodné, jestliže upravujete váš originální obsah (nahrané osobní události, jako jsou svatební párty) touto jednotkou, nahrajte je do této jednotky a vyrobte kopie pro zasílání Vašim přátelům nebo příbuzným. Disk může být přehrán v ostatních shodných DVD přehrávačích. DVD-RW disky, které jsou přepisovatelné, mohou být také použity. Nezaručujeme, že DVD-RW/R disky nahrané v tomto zařízení, budou přehratelné na všech DVD rekordérech/ přehrávačích. Podobně, není žádná záruka, že všechny DVD-RW/R disky nahrané na jiných rekordérech budou přehratelné v tomto zařízení.
8
CZ
Disk
Značka
Technické údaje • (8 cm ( 3 Ľ in.)) (12 cm (4 ľ in.) • číslo regionu
DVD video
Poznámka Číslo regionu tohoto přístroje je 2. Číslo regionu, vyznačené na zadním panelu musí odpovídat určitému místu přehrávání, které je natištěné na Vašem disku DVD. Jestliže nenajdete „Region 2“ nebo „All regions“, nebo je disk kódován pro přehrávání pouze v ostatních regionech s výjimkou regionu 2, nepodaří se Vám disk přehrát na této jednotce.
Připojení
nebo
Úvod
Pouze pro přehrávání
Audio CD (CD-DA) • (8 cm ( 3 Ľ in.)) (12 cm (4 ľ in.)
• (12 cm (4 ľ in.) • CD-DA (audiio CD) formát, MP3, JPEG, DivX® soubory
CD-RW
Základní nastavení
CD-R
V závislosti na stavu disku, nemusí být možné přehrávání.
Nahrávání
Video CD (VCD)
Přehrávání
• (12 cm (4 ľ in.) • Verze 1.1 a 2.0
je obchodní značka DVD Format/ Logo Licensing Corporation. • Nelze přehrávat jiné než v seznamu shora uvedené disky. • Nelze přehrávat nestandardní disky i když mohou být označeny shora uvedenými značkami. • Nelze přehrávat disky se specializovaným kódováním (jako jsou Super Audio CD disky) nebo DVD audio části DVD Audio disků. • Toshiba nezaručuje, ře všechny disky nesoucí DVD nebo CD loga budou pracovat podle očekávání.
Editace
Tato značka oznamuje shodnost přehrávání s DVD-RW disky, nahranými v módu VR (Video Recording Format). Poznámka Poznámka: • Tato jednotka nedokáže přehrát DVD-R disky, nahrané v módu VR (Video Recording Format).
Nastavení funkcí
• Společnost Toshiba neodpovídá za žádné škody nebo ztráty způsobené přímo nebo nepřímo poruchou této jednotky, včetně, ale ne omezené na následující: • Selhání nahrávání uživatelem zamýšleného obsahu. • Selhání uživatelem zamýšlené editace obsahu. • Když je použit DVD-RW/R disk nahraný touto jednotkou (například vložení, přehrávání, nahrávání nebo editace) v jiném DVD přehrávači, rekordéru nebo v mechanice osobního počítače. • Když je DVD-RW/R disk, použitý popsaným způsobem, je nahrán bezprostředně předtím, než je znovu použit v této jednotce. • Když je DVD-RW/R disk, nahraný v jiném DVD rekordéru nebo v mechanice osobního počítače, použit v této jednotce. • Některé funkce nemusí fungovat u disků z osobních počítačů. • Disky, nahrané v tomto přístroji, nemusí pracovat podle očekávání v jiných DVD přehrávačích, rekordérech nebo v mechanikách osobních počítačů.
Ostatní
Protože se mohou objevit chyby během vytváření DVD a CD software a/nebo výroby DVD a CD disků, Toshiba nemůže zaručit, že DVD přehrávač správně zobrazí všechen obsah označený logem DVD nebo CD disků. Toshiba, jako jeden z autorů DVD technologie, vyrábí DVD přehrávače s použitím nejvyšších standardů kvality. Výsledkem je, že taková nekompatibilita je velmi vzácná. CZ
9
O DVD-R discích
Značky na discích DVD video
Standardy • Disky DVD-R pro obecnou verzi 2.0 mohou být použity pro nahrávání a přehrávání. • Disky v souladu s následujícími módy rychlostí nahrávání mohou být také použity: Ver. 2.0/2x Ver. 2.0/4x Ver. 2.0/8x Ver. 2.0/16x
Následně jsou uvedeny příklady značek a jejich významů.
•
Použijte disky označené nápisy „for video“, „for recording“, „120 min.“ atd.
Podmínky nahrávání • Obrazy, jejichž kopírování je omezeno nebo zakázáno (jedna kopie nebo zákaz kopírování), nelze nahrávat. • Silně doporučujeme používat libovolné DVD-R pro rychlosti 2x nebo 8x, pro zabezpečení dobré kvality nahrávání. Disky, které byly testovány a je prokázána jejich kompatibilita s touto jednotkou: Verbatim DVD-R 8x Maxell DVD-R
O DVD-RW discích Standardy • Mohou být použity disky označené DVD-RW obecná verze 1.1 nebo 1.2. • Disky v souladu s následujícími módy rychlostí nahrávání mohou být také použity: Ver. 1.1/2x Ver. 1.2/4x • Použijte disky označené nápisy „for video“, „for recording“, „120 min.“ atd. Podmínky nahrávání • Obrazy, jejichž kopírování je omezeno nebo zakázáno (jedna kopie nebo zákaz kopírování), nelze nahrávat. Jestliže je disk označen jako CPRM kompatibilní, obrazy, jejichž kopírování je omezeno (jedna kopie) mohou být nahrány v módu VR. • Silně doporučujeme používat libovolné DVD-RW pro rychlosti 4x, pro zabezpečení dobré kvality nahrávání. Disky, které byly testovány a je prokázána jejich kompatibilita s touto jednotkou: TDK DVD-RW 2x JVC DVD-RW 4x
10
CZ
ZNAČKA
VÝZNAM Počet zvukových stop nahraných na disku ( 2 stopy v tomto případě, anglický a japonský jazyk.)
2 2
3
Počet jazyků titulků nahraných na disku ( 2 jazyky titulků jsou v tomto případě nahrány na disku.) Počet úhlů kamery nahraných na disku ( 3 úhly kamery jsou v tomto případě nahrány na disku.)
4:3
Obrazy jsou nahrány ve standardním rozlišení obrazu (s poměrem stran 4:3)
LB
Obrazy jsou nahrány v podobě „letter boxového“ rozlišení obrazu (s poměrem stran 4:3 s horizontálními černými čarami na horním a spodním okraji obrazu)
16:9 LB
Obrazy jsou nahrány v podobě 16:9 širokoúhlého rozlišení obrazu. Televize s poměrem stran 4:3 obraz zobrazí ve stylu „letter box“.
16:9 PS
Obrazy jsou nahrány v podobě 16:9 širokoúhlého rozlišení obrazu. Televize s poměrem stran 4:3 obraz zobrazí ve stylu „pan scan“ (jedna nebo obě krajní strany obrazu jsou oříznuty). Aktuální podoba obrazu se může lišit v závislosti na zobrazovacím poměru nebo vybraném módu na televizi.
Obvykle jsou na DVD video discích zaznamenány tituly, které se dále dělí na kapitoly. Obsah VIDEO CD / audio CD disků je rozdělen na skladby. Datové disky obsahující MP3/JPEG/DivX® jsou rozděleny do skupin a tyto skupiny jsou dále rozděleny na skladby.
Manipulace s disky • Nedotýkejte se strany disku, na které je proveden záznam.
ANO
DVD video disk
Připojení
Titul 1
Úvod
Struktura obsahu disku
Titul 2
Kapitola 1 Kapitola 2 Kapitola 1
Kapitola 2 Kapitola 3
Strana se záznamem • Na disky nelepte papíry ani lepicí štítky. NE
VIDEO CD/Audio CD
Základní nastavení
Skladba 1 Skladba 2
Skladba 3 Skladba 4 Skladba 5
Čištění disků MP3/JPEG/DivX® Skupina 1
Skupina 2
ANO
NE
Rozděluje obsah DVD video disku. Zhruba odpovídá příběhu v krátkém vyprávění.
• Nepoužívejte rozpouštědla, benzin, ani jiné čističe a antistatické spreje na vinylové LP desky, neboť by mohlo dojít k poškození disku.
Kapitola:
Rozděluje obsah titulu. Odpovídá kapitolám v příběhu.
Ukládání disků
Skladba:
Rozděluje obsahy video CD a audio CD nebo datových disků obsahujících MP3, JPEG nebo DivX® .
• Disky neukládejte na místa, kde by byly vystaveny účinkům přímého slunečního záření nebo tepla od radiátoru. • Disky neukládejte na místa se zvýšenou prašností a vlhkostí jako jsou koupelny nebo do blízkosti zvlhčovače vzduchu. • Disk vždy ukládejte do obalu, obal postavte kolmo. Na disk, který není umístěn v obalu, nic nepokládejte – mohlo by dojít k jeho deformaci.
Editace
Každý titul, kapitola, skupina nebo skladba má svoje číslo, které se nazývá „číslo titulu“, „číslo kapitoly“, „číslo skupiny“ nebo „číslo skladby“. Některé disky nemusí mít tato čísla.
Přehrávání
Titul:
Skupina: Rozděluje obsah datových disků MP3, JPEG nebo DivX® . Obsahuje několik skladeb.
Nahrávání
Skladba 1 Skladba 2 Skladba 1 Skladba 2 Skladba 3
• Je-li disk znečištěn otisky prstů a prachem, může dojít ke snížení kvality reprodukovaného obrazu a zvuku. Disk otírejte měkkým hadříkem od středu směrem k okraji. Dbejte na to, aby disk byl vždy čistý.
Nastavení funkcí
Když nahráváte na HDD, jedna nahrávka vždy odpovídá jednomu titulu. Můžete rozdělit titul na několik kapitol pomocí hraničních značek pro usnadnění vyhledávání scén.
Ostatní
CZ
11
Disky a jejich účely Tato tabulka ukazuje hlavní funkce, které jsou dostupné v této jednotce pro každou kategorii disků. To vám pomůže s výběrem disků. DVD-RW disk v módu video
DVD-RW disk v módu VR
DVD-R disk v módu video
Vhodné pro ukládání dat ve formátu video mód pro přehrávání na shodných zařízeních.
Vhodné pro ukládání dat ve formátu mód VR pro přehrávání na shodných zařízeních.
Vhodné pro ukládání dat ve formátu video mód pro přehrávání na shodných zařízeních.
Můžete smazat nahrávku pro opakované použití disku.
Můžete smazat nahrávku pro opakované použití disku.
Jakmile spustíte video mód, aby ukončil proces nahrávání disku, tak bude disk přehratelný v ostatních přehrávačích. Nemůžete provádět dodatečné přidávání, opravy nebo smazávat obsah tohoto disku.
Pro první použití
Inicializujte disk.
Inicializujte disk.
Žádné přípravné kroky nejsou potřeba.
Nahrávání TV programu
Ano
Ano
Ano
Smazání nahraných obsahů
Ano Odstraňte nejprve finalizaci disku, než začnete mazat obsahy.
Ano Odstraňte nejprve finalizaci disku, než začnete mazat obsahy.
Ano Smazání obsahů neuvolní prostor na disku. Poté, co spustíte finalizační proces video módu na nahraném disku, nemůžete smazat obsahy disku.
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Ano
Shromáždění oblíbených scén (editace „playlistu“)
Ne
Ano
Ne
Vytvoření nového titulu z „playlistu“ obsahujícího oblíbené scény (Kopírování uvnitř stejného disku)
Ne
Ano
Ne
Charakteristika pro tuto jednotku
Indexování nahraných obsahů Pojmenování titulů
Přehrávání obsahů Spusťte finalizační proces nahraných na této video módu na této jednotce. jednotce jinými zařízeními Tento proces učiní disk
přehratelným na ostatních shodných zařízeních (S výjimkou některých modelů.) Jestliže se objeví zpráva Inicializujte disk. a vložený disk nelze použít:
12
CZ
Spusťte finalizační proces VR módu na této jednotce. Tento proces učiní disk přehratelným na ostatních shodných zařízeních (S výjimkou některých modelů.) Inicializujte disk.
Spusťte finalizační proces video módu na této jednotce. Tento proces učiní disk přehratelným na ostatních shodných zařízeních (S výjimkou některých modelů.)
Úvod
Průvodce uživatelskou příručkou Symboly použité v této uživatelské příručce Pro ukázku, který mod nahrávání nebo typ disku platí pro každou funkci, objevují se následující symboly na začátku popisu u každé položky činnosti. Symbol
Popis
DVD-V Video
DVD-RW
Dostupné pro (vnitřní) HDD Dostupné pro DVD video Dostupné pro disky DVD-RW ve video módu Dostupné pro disky DVD-RW ve VR módu
DVD-R
Dostupné pro disky DVD-R ve video módu
CD
Dostupné pro disky audio CD
Základní nastavení
DVD-RW
VR
Připojení
HDD
Dostupné pro disky Video CD
VCD
Dostupné pro disky CD-RW/R se soubory MP3
JPEG DivX
®
Nahrávání
MP3
Dostupné pro disky CD-RW/R se soubory JPEG Dostupné pro disky DVD-RW/R a CD-RW/R se soubory DivX®
Přehrávání Editace Nastavení funkcí Ostatní
CZ
13
Přehled funkcí Přední panel
10 11 12 8
6 5 4 HDD
3* 2
1
REC
DVD
ON / STANDBY
HDD & DVD-R/DVD-RW RECORDING
HDD & DVD VIDEO RECORDER RD-XS25
S-VIDEO
7* 1 Tlačítko/indikátor ON/STANDBY: Stiskem zapnete/vypnete jednotku. Svítí, když je přístroj zapnutý. 2 Tlačítko nahrávání I REC: Jedním stiskem zapnete základní nahrávání. Stiskněte opakovaně pro zahájení OTR (Časovač nahrávání jedním dotykem). Každé stisknutí tlačítka prodlouží dobu nahrávání o 15 minut až do 4 hodin. 3 Tlačítko přehrávání PLAY P*: Stiskem zahájíte nebo obnovíte přehrávání. 4 Tlačítko zastavení přehrávání STOP ■: Stiskem zastavíte přehrávání nebo nahrávání. 5 Tlačítko/indikátor módu DVD Stiskem aktivujete DVD. Svítí, když je vybráno DVD.
AV3 VIDEO
L
R
9 8
Dvířka diskové mechaniky: Sem umístěte disk.
9
Displej předního panelu: Ukazuje informace a zprávy. Podrobnosti v kapitole „Průvodce displejem předního panelu“ na straně 20.
10 Vstupní konektor S-VIDEO (AV3): Zde připojte S-Video výstup externího zařízení pomocí prodávaného S-Video kabelu. 11 Vstupní konektor VIDEO (AV3): Zde připojte video výstup externího zařízení pomocí prodávaného video kabelu. 12 Vstupní konektor AUDIO (AV3): Zde připojte audio výstup externího zařízení pomocí prodávaného audio (L/R) kabelu. * Stisknutím těchto tlačítek můžete přístroj také zapnout.
6 Tlačítko/indikátor módu HDD: Stiskem aktivujete HDD. Svítí, když je vybráno HDD. 7 Tlačítko* otevření/zavření dvířek OPEN/CLOSE O (DVD): Stiskem otevřete/zavřete dvířka diskové mechaniky.
Názvy tlačítek popsaných v této uživatelské příručce Pokyny příručky jsou popisovány hlavně tak, jako by činnosti byly prováděny pomocí dálkového ovládání. Některé činnosti mohou být provedeny také pomocí tlačítek na předním panelu.
14
CZ
Zadní panel 8 7
IN
Úvod
9 DIGITAL AUDIO OUTPUT PCM/BITSTREAM
6
COMPONENT VIDEO OUTPUT
S-VIDEO OUT
COAXIAL
Y
L
PB/CB
PR/CR
R
OUT
1 2
3
AV2 (DECODER)
4
AV1 (TV)
Připojení
ANTENNA
ANALOG AUDIO OUT
5 6 Hlavní přívod energie: Připojte k běžné elektrické zásuvce.
2 Anténní Připojte televize Použijte
7 Výstupní konektor S-VIDEO OUT: Zde připojte S-Video vstup Vaší televize pomocí prodávaného S-Video kabelu.
výstup ANTENNA OUT: ke konektoru antény televize, skříňky kabelové nebo přímého systému vysílání. dodaný RF kabel.
3 Výstupní konektory ANALOG AUDIO OUT: Zde připojte audio vstup Vaší televize. Použijte prodávané audio kabelu. 4 AV2 (dekodér): Připojte k VCR, kameře nebo jinému audio-video zařízení. Použijte prodávaný SCART kabel.
9 Výstupní konektor DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL): Propojte se zesilovačem vybaveným digitálním vstupním konektorem, který je vybaven dekodérem Dolby Digital, dekodérem DTS nebo dekodérem MPEG. Použijte prodávaný koaxiální kabel.
Nahrávání
5 AV1 (TV): Připojte ke SCARTové zásuvce Vaší televize. Použijte prodávaný SCART kabel.
8 Výstupní konektor COMPONENT VIDEO OUTPUT: Volitelně připojte komponentním video kabelem do komponentního vstupního konektoru televize.
Základní nastavení
1 Anténní vstup ANTENNA IN: Připojte ke kabelu z antény.
Poznámka
•
Nedotýkejte se vnitřních kolíků konektorů na zadním panelu. Výboj statické elektřiny může trvale poškodit přístroj.
Přehrávání
•
Tento přístroj nemá RF modulátor.
Editace Nastavení funkcí Ostatní
CZ
15
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PROG.
WXYZ
SATELLITE LINK
8
2 3 4 5 6 7 8 9 10
11* 12
PQRS
TUV
CHAPTER MARK
SPACE
TIME SLIP
SETUP
MODE
AUDIO
DISC MENU
9
21
10
22
CLEAR
23
ENTER RETURN
24
25
11
26 27
12
VARIABLE VARIABLE REPLAY SKIP
SKIP
SLOW/REV
PLAY
FWD/SLOW
-ADJUST
STOP
ADJUST+
HDD
DVD
AV SELECT
REPEAT
20
TOP MENU
DISPLAY
PAUSE
13 14 15 16
7
REC MODE
HDD/DVD REC
SEARCH
1.3x/0.8x PLAY
DUBBING
28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
SE-R0244
13 14 15
16
17 18
19 20 (*)
Stisknutím těchto tlačítek můžete přístroj také zapnout.
1 Tlačítko* otevření/zavření dvířek OPEN/CLOSE O (DVD): Stiskem otevřete/zavřete dvířka diskové mechaniky. 2 Číselná tlačítka: Stisknutím vyberete číslo kanálu. Stiskněte pro výběr titulu/kapitoly/skladby na displeji. Stisknutím zadáte hodnoty nastavení. 3 Tlačítko pro označení kapitoly CHAPTER MARK: Stisknutím přidáte značky kapitol do každého titulu (HDD a VR mód u disků DVD-RW). 4 Tlačítko TIME SLIP (HDD): Jedním stisknutím zahájíte nahrávání sledovaného TV programu. Dalším stisknutím můžete sledovat nahrávaný obsah od začátku, mezitím co nahrávání běží dál.
16
CZ
21
22
23
P
.@/ :
1*
6
F
INPUT SELECT
F
TIMER PROG.
P
17 18 19
OPEN/ CLOSE
Tlačítko nastavení SETUP: Jedním stisknutím zobrazíte menu nastavení. Stiskněte pro opuštění zobrazeného menu. Tlačítko nastavení disku DISK MENU: Stisknutím zobrazíte menu disku. Tlačítka směrových kurzorů / / / P: Stisknutím vyberete položku nebo nastavení. Tlačítko pro zobrazení informací DISPLAY: Zobrazí displej na obrazovce. Tlačítka přeskočení / F: Během přehrávání stisknutím poskočíte na předchozí/ následující titul nebo skladbu. Tlačítko REV/SLOW : Během přehrávání stiskněte pro zrychlený posun dozadu. Nebo pokud je přehrávání přerušeno, stisknutím zpomaleně přehrávat dozadu. Tlačítko přehrávání PLAY P*: Stiskem zahájíte nebo obnovíte přehrávání. Jestliže byl nastaven bod obnovení, přehrávání začne od tohoto bodu. : Tlačítko –ADJUST Stisknutím během přehrávání začne obraz couvat po jednotlivých políčkách. Tlačítko přerušení PAUSE p: Stisknutím přerušíte přehrávání nebo nahrávání. Tlačítko výběru zdroje AV SELECTION: Stisknutím zobrazíte menu výběru AV. Tlačítko opakování REPEAT: Stiskněte, pokud chcete opakovaně přehrát kapitolu, titul, skupinu, disk a skladbu. Tlačítko vyhledávání SEARCH: Stiskněte, pokud chcete vyvolat menu vyhledávání kapitoly/skladby, titulu nebo časového úseku. Tlačítko časovače nahrávání TIMER PROG.: Stiskem zobrazíte seznam časovače nahrávání. : Tlačítko výběru zdroje INPUT SELECT Stisknutím vyberete mód externího zdroje signálu („AV1“, „AV2“ nebo „AV3“). Tlačítko ON/STANDBY: Stiskem zapnete/vypnete jednotku. / Tlačítka výběru programů PROG. Stiskem změníte kanál nahoru/dolů. Tlačítko satelitu SATELLITE LINK Stiskem aktivujete časovač nahrávání ze satelitního vstupu. Tlačítko nastavení MODE Stiskem změníte položku „Original“ a „Playlist“ v menu HDD/DVD titulů. Jestliže jsou vybrány položky nastavení „User 1“ až „User 3“ v menu „Picture Quality Menu“, stiskněte pro zobrazení menu „User Setup Menu“. Tlačítko smazání CLEAR (HDD/DVD) Stiskem smažete už zadanou informaci, atd. Stisknutím smažete značku kapitoly. (DVD) Stiskněte pro smazání zadaného číslo skladby v obrazovce přehrávání pro Video/Audio CD.
P
5
Dálkový ovladač
Základní nastavení Nahrávání
Názvy tlačítek popsaných v této uživatelské příručce Pokyny příručky jsou popisovány hlavně tak, jako by činnosti byly prováděny pomocí dálkového ovládání. Některé činnosti mohou být provedeny také pomocí tlačítek na předním panelu.
Připojení
33 Tlačítko módu HDD: Stiskem aktivujete dálkový ovladač v módu HDD. (strana 18) Stiskem aktivujete HDD. 34 Tlačítko módu DVD: Stiskem aktivujete dálkový ovladač v módu DVD. (strana 18.) Stiskem aktivujete DVD. 35 Tlačítko módu nahrávání REC MODE: Stiskem vyberete mód nahrávání. 36 Tlačítko nahrávání HDD/DVD REC I: Jedním stiskem zapnete základní HDD/DVD nahrávání. Stiskněte opakovaně pro zahájení Časovače nahrávání jedním dotykem v módu HDD/DVD. 37 Tlačítko přehrávání 1.3x/0.8x PLAY: Během přehrávání stisknutím spustíte mírně zrychlené/ zpomalené přehrávání při zachování stejné kvality zvuku. 38 Tlačítko DUBBING: Během přehrávání, stiskněte pro zahájení nebo zastavení nahrávání z externího zdroje.
Úvod
24 Tlačítko zvuk AUDIO : Během přehrávání stiskněte a změníte nastavení zvuku. 25 Tlačítko TOP MENU: Stisknutím zobrazíte seznam titulů. 26 Tlačítko potvrzení ENTER: Stisknutím potvrdíte nebo vyberete položky. 27 Tlačítko návratu RETURN: Stisknutím se vrátíte do předchozí zobrazené obrazovky menu. 28 Tlačítko proměnlivého přeskočení VARIABLE SKIP: Skočí dopředu o určitý čas, který nastavíte v pokročilém menu nastavení. 29 Tlačítko proměnlivého opakování VARIABLE SKIP: Vrátí dozadu o určitý čas, který nastavíte v pokročilém menu nastavení. 30 Tlačítko FWD/SLOW F: Během přehrávání stiskněte pro zrychlený posun dopředu. Nebo pokud je přehrávání přerušeno, stisknutím začnete zpomaleně přehrávat dopředu. 31 Tlačítko zastavení přehrávání STOP ■: Stiskem zastavíte přehrávání nebo nahrávání. 32 Tlačítko +ADJUST : Stisknutím během přehrávání začne se obraz posunuje po jednotlivých políčkách dopředu.
Přehrávání Editace Nastavení funkcí Ostatní
CZ
17
Instalace baterií do dálkového ovladače
Přepínání módů HDD/DVD
Vložte dvě (dodané) baterie R6 (AA) do dálkového ovladače, opatrně tak, abyste dodrželi polaritu vyznačenou uvnitř lůžka baterií.
Protože tato jednotka kombinuje HDD a DVD rekordér, musíte si nejprve vybrat, kterou část chcete použít. Tlačítko pro výběr zařízení/indikátor
1
3
2
HDD
DVD
REC
HDD & DVD-R/DVD-RW RECORDING
ON/STANDBY
OPEN/ CLOSE
TIMER PROG.
.@/ :
ABC
INPUT SELECT
DEF
GHI
JKL
MNO
PROG.
WXYZ
SATELLITE LINK
AUDIO
CLEAR
HDD & DVD VIDEO RECORDER RD-XS25
· · · · · · ·
Varování Nesprávné použití baterií může způsobit nebezpečí, jako je jejich vytečení a výbuch. Nekombinujte použité baterie s novými. Nepoužívejte baterie různých typů. Ujistěte se, že plusové a minusové konce každé baterie odpovídají značkám uvnitř lůžka baterií. Jestliže zařízení nepoužíváte po dobu delší jednoho měsíce, vyjměte baterie. Při likvidaci použitých baterií vždy dodržujte vládní předpisy nebo místní nařízení o ochraně prostředí, které platí ve Vaší zemi nebo v místě Vašeho bydliště. Baterie nenabíjejte, nezkratujte, neohřívejte, nespalujte nebo nerozebírejte.
TUV
SPACE
TIME SLIP
SETUP
MODE
DISC MENU
HDD
TOP MENU
DVD
DVD tlačítko/indikátor
ENTER DISPLAY
RETURN
VARIABLE VARIABLE REPLAY SKIP
SKIP
HDD tlačítko DVD tlačítko
SLOW/REV
PLAY
-ADJUST
STOP
PAUSE
HDD
FWD/SLOW
ADJUST+
DVD
AV SELECT
REPEAT
REC MODE
HDD/DVD REC
SEARCH
1.3x/0.8x PLAY
DUBBING
SE-R0244
HDD mód
O dálkovém ovladači · Ujistěte se, že nejsou žádné ·
HDD tlačítko/indikátor
PQRS
CHAPTER MARK
překážky mezi dálkovým ovladačem a senzorem přístroje. Ovladač použijte v dosahu a pod úhlem, jak je zobrazeno.
Stiskněte (HDD) na dálkovém ovladači. (Ověřte si, že svítí HDD indikátor.) DVD mód Stiskněte (DVD) na dálkovém ovladači. (Ověřte si, že svítí DVD indikátor.) Poznámka:
HDD & DVD
VIDE O REC ORD ER
RD-
XS2 5
HDD & DVDR/DVD -RW
RECO RDIN G
Přibližně 7 m
·
HDD DVD
REC
30˚
ON/S TAND BY
30˚ / EN SE OP CLO
.@
ER . TIM OG PR
/:
UT T INP LEC SE
AB
GH I
C F
RS
DE
JKL
PQ
O
V
MN
TU
TER AP RK CH MA E
.
P
YZ
CE
SLI
WX
OG PR
SPA
TIM P
NU ME
TU
ITE ELL K
SE
C DIS
SAT LIN DE
DIO
MO
AU CLE AR
ER
NU ME
ENT
P TO
Dálkové ovládání
· · · ·
Maximální dosah je následující: Vzdálenost dohledu: přibližně 7 m Obě strany od středu: přibližně 7 m do 30 stupňů Pokyny dálkového ovladače nemusí být provedeny, pokud je senzor dálkového ovládání vystaven silnému slunečnímu nebo fluorescenčnímu světlu. Dálkové ovladače různých zařízení mohou vzájemně kolidovat. Buďte opatrní při používání dálkového ovladače jiného zařízení umístěného blízko u jednotky. Pokud klesá dosah dálkového ovladače, vyměňte baterie.
18
CZ
·
Stisknutí tlačítka výběru zařízení na předním panelu NEDOJDE k přepnutí módu dálkového ovladače. MUSÍTE vybrat správný mód na dálkovém ovladači. Jestliže stisknete [HDD/DVD REC I] na každém zařízení, začne na tomto zařízení
Příklad displeje: Stiskněte tlačítko [DISPLAY] jednou pro zobrazení všech informací. Stiskněte tlačítko [DISPLAY] čtyřikrát pro vypnutí displeje. 3
00:02:00/00:05:05
2
Jak použít Menu nastavení (Setup Menu) Stiskněte tlačítko [SETUP] pro zobrazení „Setup Menu“. Vyberte požadované menu pomocí směrového tlačítka / ] , potom stiskněte [ENTER] kurzoru [ [ENTER]. Tato menu poskytují vstup do všech hlavních funkcí jednotky. Setup Menu
12/05/06(Fri) 23:56
3
Station : P01 ARD
10/04/06(Mon)
19:34
Disc Management Editing Dubbing Timer Programme Title List Initial Setting Digital Audio Setting Playback Recording Display
Stiskněte tlačítko [DISPLAY] jednou.
1 2
T 13/ 21 C 3/
3
00:02:00/00:05:05
1
HDD Resume ON HDD Remain: LP 148:14
1
T 13/ 21 C 3/
3
00:02:00/00:05:05
Nahrávání
Stiskněte tlačítko [DISPLAY] dvakrát.
Přehrávání
Disk Management: Pro nastavení řízení disku. 2 Editing: Pro editaci nahraného disku nebo HDD. 3 Dubbing: Pro přehrávání obsahu HDD na DVD a zpět. 4 Timer Programme: Pro naprogramování časovače nahrávání. 5 Title list: Pro výběr seznamu titulů. 6 Initial Setting: Pro nastavení základních položek. 7 Digital Audio Setting: Pro výběr nastavení digitálního zvuku. 8 Playback: Nastavení přístroje tak, aby přehrával disky nebo HDD, podle Vaší potřeby. 9 Recording: Nastavení přístroje tak, aby nahrával na disky nebo na HDD, podle Vaší potřeby. 10 Display: Nastavení OSD na obrazovce a předního displeje na jednotce podle Vašich potřeb.
Základní nastavení
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Připojení
T 13/ 21 C 3/
HDD Resume ON HDD Remain: LP 148:14
Toto zařízení má následující obrazovkové menu pro většinu činností.
P
1
Průvodce pro menu nastavení
P
Menu displeje vám poskytuje všechny informace o HDD nebo DVD
Úvod
Průvodce informačním displejem
Stiskněte tlačítko [DISPLAY] třikrát.
Editace
Dostupná menu se liší podle disků. Každá část obsahuje následující informace: Současné číslo titulu/celkový počet titulů Současné číslo kapitoly/celkový počet kapitol Uplynulý čas titulu/celkový čas titulů Stav přehrávání a mód nahrávání Současný stav titulu Zbývající místo na disku Datum a čas Vybrané zařízení Název programu Název stanice
Nastavení funkcí
1 • • • 2 • • • 3 • • • •
Poznámka: •
Toto jsou ukázkové obrazovky pouze pro ukázku. Zobrazené položky jsou rozdílné podle aktuálního stavu.
Ostatní
CZ
19
Průvodce displejem předního panelu 1
2
3
P-SCAN
DB
HDD DVD
4
CD R W
5
6 1 Titul / skladba a značka kapitoly Svítí, pokud je zobrazován titul/číslo : : skladby. : : Svítí, pokud je zobrazována značka kapitoly 2 P.SCAN Svítí, pokud je systém progresivního skenování aktivní. 3 Současný stav přístroje : Svítí, pokud je časovač nahrávání v režimu spánku nebo v chodu. Zmizí, pokud je všechno načasované nahrávání dokončeno. (Nezobrazuje se, pokud je satelitní linka v režimu spánku nebo se nahrává ze satelitu. DB: Rozsvítí se, pokud je nahráván obsah z jedné části do druhé.
4 I HDD HDD: Svítí, pokud se nahrává na HDD DVD: Svítí, pokud se nahrává na DVD I DVD 5 Typ disku a současný stav jednotky CD CD: Svítí, pokud je v mechanice vložen disk Audio CD nebo disk obsahující MP3/JPEG/DivX® soubory. R: Svítí, pokud je v mechanice vložen disk DVD-R. RW RW: Svítí, pokud je v mechanice vložen disk DVDRW. 6 Zobrazuje následující • Přehraný čas • Současné číslo titulu/kapitoly/skladby • Čas nahrávání • Hodiny • Číslo kanálu • Zbývající čas při časovači nahrávání jedním dotykem
Zprávy na displeji Objeví se, když je přístroj zapnut.
Objeví se, když je přístroj vypínán.
Objeví se, když se otevřou dvířka mechaniky.
Objeví se, když se nahrává vložený disk.
Objeví se, když se zavřou dvířka mechaniky.
Objeví se, když DVD-video přehrává svoje menu.
Objeví se, když se zastaví nahrávání.
Objeví se, když je v chodu funkce automatického ladění. Objeví se, když je nahrávání ze satelitu v režimu spánku.
20
CZ
Úvod
Připojení Anténa
Do konektoru antény
Signální kabel
Audio/video kabel (není dodán)
Připojení
SCART/RCA kabel (není dodán)
3 3
nebo
2 2 RF kabel (dodán)
SCART kabel (není dodán) Adaptér SCART (není dodán)
1 1 RF kabel (není dodán)
COMPONENT VIDEO OUTPUT
S-VIDEO OUT
COAXIAL
L
Základní nastavení
DIGITAL AUDIO OUTPUT PCM/BITSTREAM
IN
Y
PB/CB
PR/CR
R
OUT ANTENNA
ANALOG AUDIO OUT
AV2 (DECODER)
Nastavení přehrávání progresivního skanu (625p <525p> nebo prokládaného 625i <525i>)
•
Připojení k televizi Připojte jednotku k televizi s ohledem na schopnosti Vašeho stávajícího zařízení.
•
Jestliže Vaše televize nedokáže zobrazit progresivní signál, nastavte nastavení „Video Out“ na „Component (Interlace)“ v menu nastavení.
Připojte anténu nebo kabel do konektoru ANTENNA IN této jednotky.
•
2
Spojte konektor ANTENNA OUT této jednotky s konektorem antény televize Použijte RF kabel.
Použití S-VIDEO OUT nebo konektorů COMPONENT VIDEO OUTPUT a konektorů ANALOG AUDIO OUT
Spojte zásuvku SCART AV1(TV) na této jednotce se zásuvkou SCART u Vaší televize. Použijte prodávaný kabel SCART.
Jestliže Vaše televize má vstupní konektory S-Video nebo Component Video, použijte buď kabel S-Video (pro zapojení do konektoru S-VIDEO OUT) nebo kabel Component Video (pro zapojení do konektorů COMPONENT VIDEO OUTPUT) a Audio kabel (pro zapojení do konektorů ANALOG AUDIO OUT).
3
Poznámka
• •
Jestliže Vaše televize nemá zásuvku SCART, použijte pro zapojení prodávaný adaptér SCART nebo SCART/ RCA kabel. Připojte zařízení přímo k televizi. Jestliže jsou A/V kabely připojeny k VCR, může docházet k poruchám obrazu kvůli systému ochrany před kopírováním.
1 2
Postupujte podle kroků 1 a 2 vlevo. Spojte konektory S-VIDEO OUT nebo COMPONENT VIDEO OUTPUT této jednotky s konektorem S-Video nebo Component Video Vaší televize. Použijte prodávaný kabel S-Video nebo Component Video.
CZ
21
Ostatní
Když máte zapojenu televizi pomocí SCART a měníte nastavení „Video Out“ „SCART(RGB)“, „Component (Progressive)“ nebo „„Component (Interlace)“, může být výstupní obraz porušený.
- Spojení S-Video poskytuje dobrou kvalitu obrazu. - Spojení Component poskytuje lepší kvalitu obrazu.
Nastavení funkcí
•
Použijte prodávaný adaptér, jestliže vstupní video konektory na Vaší televizi jsou typu BNC.
Editace
1
Přehrávání
Než přístroje zapojíte, vypněte tuto jednotku a Vaši televizi ze zásuvky. Použití zásuvky SCART
Jestliže Vaše televize dokáže zobrazit progresivní signál (625p <525p>), připojte televizi k výstupnímu konektoru COMPONENT VIDEO OUTPUT na jednotce a nastavte nastavení „Video Out“ na „Component (Progressive)“ v menu nastavení (viz strana 83). Následně nastavte Vaši televizi do módu progresivního skenu.
Nahrávání
Připojení
AV1 (TV)
3
Spojte konektory ANALOG AUDIO OUT této jednotky s analogovými konektory Analog Input na Vaší televizi. Použijte prodávaný audio kabel. Component Video IN
AUDIO IN
Y
PB /CB
Nahrávání zvideo kamery nebo jiného audio-video zařízení bez výstupní zásuvky SCART (AV3) Jestliže není dostupný vstupní konektor S-Video, připojte ho pomocí RCA video kabelu do vstupního konektoru VIDEO na předním panelu. Nastavte „S-Video In“, jestliže použijete vstupní konektor S-VIDEO. (Viz strana 47.)
S-VIDEO IN
P /CR
Komponentní video kabel (není dodán)
Audio kabel (není dodán)
AV3 (Přední)
S-Video kabel (není dodán)
HDD DIGITAL AUDIO OUTPUT PCM/BITSTREAM
IN
ON / STANDBY
S-VIDEO OUT
COAXIAL
Y
L
REC
DVD
COMPONENT VIDEO OUTPUT
PB/CB
PR/CR
R
OUT ANTENNA
AV2 (DECODER)
ANALOG AUDIO OUT
S-VIDEO
AV1 (TV)
Poznámka pro televize bez S-Video nebo SCART vstupu:
• •
L
R
S-Video kabel (není dodán)
Tyto televize nemají RF modulátor, proto je nelze použít. U progresivního skanu jde použít pouze komponentní propojení.
Připojení k externímu zařízení
AV3 VIDEO
Audio kabel (není dodán)
AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
Digitální audio pro lepší kvalitu zvuku
Tato jednotka má tři vstupy, AV1(TV) nebo AV2(DECODER) na zadním panelu a AV3 na předním panelu. Ujistěte se, že jsou všechna zařízení vypnutá, než je začnete propojovat.
Vstupní konektor Digital audio
Dekodér Dolby Digital, dekodér DTS nebo dekodér MPEG, atd.
COAXIAL
Nahrávání z HDD/DVD přehrávače, VCR, satelitu nebo jiného audio-video zařízení pomocí výstupní zásuvky SCART (AV2) DIGITAL AUDIO OUTPUT PCM/BITSTREAM
AV výstupní zásuvka (SCART)
Koaxiální kabel (není dodán)
COMPON VIDEO OU
COAXIAL
Y
L
R
Kabel SCART (není dodán) AV2 ( DE
NALOG DIO OUT
AV2(DECODER) DIGITAL AUDIO OUTPUT PCM/BITSTREAM
IN
DIGITAL AUDIO OUTPUT PCM/BITSTREAM
IN COMPONENT VIDEO OUTPUT
Y
PB/CB
PR/CR
ANTENNA
OUT
ANALOG AUDIO OUT
AV2 (DECODER)
•
Jestliže nahráváte televizní program ze satelitu, musíte zapojit kabel SCART do konektoru AV2(DECODER). (Viz strana 43.) Jestliže externí zařízení připojené ke konektoru AV2(DECODER) dodává kontrolní napětí do tohoto zařízení pomocí pinu 8 kabelu SCART, funkce displeje (např. P01) při použití dálkového ovladače nejsou dostupné na televizi. V takovém případě, vypněte externí zařízení, abyste zabránili kontrolnímu napětí.
22
CZ
PR/CR
ANALOG AUDIO OUT
AV2 (DECODER)
AV1 (TV)
AV1 (TV)
Poznámka
•
PB/CB
R
OUT
R
ANTENNA
S-VIDEO OUT Y
S-VIDEO OUT
COAXIAL
L
COMPONENT VIDEO OUTPUT
COAXIAL
L
Zapojení vyobrazené shora jsou volitelná pro dosažení lepšího zvuku.
1
Chcete-li dosáhnout čistého zvuku v digitální kvalitě, použijte konektor DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) pro zapojení Vašeho digitálního zvukového zařízení. Jestliže formát zvuku digitálního výstupu neodpovídá schopnostem Vašeho přijímače, přijímač začne vydávat silný, zkreslený zvuk nebo nebude vydávat zvuk vůbec žádný.
•
Úvod
Připojení dekodéru Dolby DigitalTM, dekodéru DTS nebo dekodéru MPEG. Zapojení vícekanálového dekodéru Dolby Digital, pokud chcete dosáhnout požitku z vícekanálového surround zvukového systému, stejně tak jako z DTS dekodéru nebo vícekanálového systému.
•
Po zapojení k dekodéru Dolby Digital, nastavte položku „Dolby Digital“ na hodnotu „Bit Stream“
Připojení
v nastavení „Digital Audio Setting“. (Viz strana 84.)
• •
Po zapojení k dekodéru DTS, nastavte na položku „DTS“ na hodnotu „On“ v nastavení „Digital Audio Setting“. (Viz strana 85.) Po zapojení k dekodéru MPEG, nastavte položku „MPEG“ na hodnotu „Bit Stream“ v nastavení „Digital Audio Setting“. (Viz strana 84.)
Základní nastavení
Připojení k přehrávači MD nebo DAT
• •
•
Jestliže není připojen dekodér Dolby Digital, nastavte položku „Dolby Digital“ na hodnotu „PCM“ v nastavení „Digital Audio Setting“. (Viz strana 84.) Přehrávání DVD při špatném nastavení může způsobovat poruchy a šumy zvuku a poškodit reproduktory.
Nahrávání
•
Zdroj zvuku nahraný ve vícekanálovém formátu Dolby Digital surround nelze nahrávat pomocí MD nebo DAT zařízení jako digitální zvuk.
Při zapojení přehrávače MD nebo DAT nastavte položky „Dolby Digital“ a „MPEG“ na hodnotu „PCM“ a položku „DTS“ na hodnotu „Off“ v nastavení „Digital Audio Setting“. (Viz strana 84 a 85.) Pro připojení Vaší zvukové aparatury můžete použít konektory ANALOG AUDIO OUT.
Přehrávání
Po dokončení propojení Přepněte přepínač vstupu na Vaší televizi na odpovídající kanál externího vstupu. Podrobnosti najdete v uživatelské příručce Vaší televize. Poznámka
•
Editace
Připojte tuto jednotku přímo k televizi. Jestliže jsou A/V kabely připojeny k VCR, může docházet k poruchám obrazu kvůli systému ochrany před kopírováním.
Nastavení funkcí Ostatní
CZ
23
Základní nastavení Po zakoupení přístroje proveďte úvodní nastavení pomocí následujících postupů. Toto menu se nemusí objevit, pokud už jste přístroj zapnuli.
P
Clock Setting
--/--/--(---)
Clock Setting 01 / 01 / 2006 (Sun) 19 : 34
1
Po provedení všech potřebných připojení, zapněte televizi. Vyberte vhodný externí vstupní kanál. (Viz strany 21 až 22.)
2
Stiskněte tlačítko [
ON/STANDBY].
Po zobrazení úvodního obrazu po dobu 3 sekund se objeví jazykové menu OSD. Postupujte podle části „Nastavení jazyka OSD“ na straně 25 pro nastavení jazyka menu na obrazovce a dalších menu, „Nastavení kanálů“ na straně 26 pro nastavení kanálů a „Nastavení hodin“ na straně 28 pro nastavení hodin. Jestliže v tuto chvíli stisknete tlačítko [PLAY P] , automaticky se nastaví angličtina a krok 3 můžete přeskočit.
Vyberte požadované nastavení pomocí tlačítka [Cursor / ], potom stiskněte tlačítko [ENTER]. P
P
3
OSD Language English Deutsch Español Italiano Nederlands Dansk Polski
4
Stiskněte tlačítko [ENTER] pro zahájení automatického ladění kanálů.
Start Auto-tuning OK
Jestliže chcete přeskočit tento krok, stiskněte tlačítko [RETURN] [RETURN].
24
CZ
P
První použití
Pomocí tlačítka [Cursor / / / P ] nastavte aktuální čas a datum a potom stiskněte tlačítko [ENTER]. P
5
--:--
Nastavení kanálů
1
Automatické ladění
Objeví se menu nastavení.
P
10/04/06(Mon)
Setup Menu
1
Dubbing Timer Programme Title List Initial Setting
Pomocí tlačítka [Cursor / ] vyberte položku „Initial Setting“, potom stiskněte tlačítko [ENTER]. P
2
Editing
V módu zastavení stiskněte tlačítko [SETUP]. Objeví se menu nastavení.
19:34
Disc Management
Připojení
Pomocí tlačítka [Cursor / ] vyberte položku „Initial Setting“, potom stiskněte tlačítko [ENTER]. P
2
Jestliže už jste nastavili kanály po prvním zapnutí přístroje, vynechejte tuto část. Po zrušení nastavení nebo pokud přístroj přemístíte do jiné oblasti, doporučujeme Vám vyhledat dostupné programy ve Vaší oblasti pomocí následujících postupů .
P
V módu zastavení stiskněte tlačítko [SETUP].
Úvod
Nastavení jazyka OSD
Základní nastavení
Digital Audio Setting Playback Recording 10/04/06(Mon)
Setup Menu
Display
19:34
Disc Management Editing Dubbing Timer Programme Title List Initial Setting Digital Audio Setting
19:34
3
/ ] vyberte Pomocí tlačítka [Cursor položku „Channel Setting“, potom stiskněte tlačítko [ENTER]. P
OSD Language Clock Setting Channel Setting TV Aspect Select Video Video Out
Recording Display
Nahrávání
10/04/06(Mon)
Initial Setting
Playback
P
P
Pomocí tlačítka [Cursor / ] vyberte položku „OSD Language“, potom stiskněte tlačítko [ENTER]. P
3
19:34
Přehrávání
10/04/06(Mon)
Initial Setting OSD Language Clock Setting Channel Setting TV Aspect Select Video Video Out
Channel Setting
Deutsch
TV Aspect
Español
Select Video
Italiano
Video Out
Nederlands
4
Editace
English
19:34
Pomocí tlačítka [Cursor / ] vyberte položku „Auto Tuning“, potom stiskněte tlačítko [ENTER]. P
10/04/06(Mon)
Initial Setting OSD Language Clock Setting
P
P
Pomocí tlačítka [Cursor / ]vyberte požadované nastavení, potom stiskněte tlačítko [ENTER]. P
4
Dansk Polski
10/04/06(Mon)
Initial Setting
19:34
OSD Language Clock Setting Channel Setting
Auto Tuning Manual Tuning
Nastavení funkcí
TV Aspect
Move
Select Video Video Out
Vybrané nastavení bude potvrzeno a nastaveno.
•
5
Základní nastavení je na hodnotě English“.
Stiskněte tlačítko [SETUP] pro opuštění menu.
Přístroj začne ukládat programy dostupné ve Vaší oblasti.
Ostatní
CZ
25
19:34
P
Pomocí tlačítka [Cursor / ] vyberte položku „Channel Setting“, potom stiskněte tlačítko [ENTER].
Auto Tuning Now
P
3 10/04/06(Mon)
Auto Tuning
10/04/06(Mon)
Initial Setting
19:34
Wait for a moment. OSD Language Clock Setting Channel Setting TV Aspect Select Video Video Out
Počkejte několik minut na dokončení ukládání kanálů.
4
/ ] vyberte Pomocí tlačítka [Cursor položku „Manual Tuning“, potom stiskněte tlačítko [ENTER]. P
Potom, co se automatické ladění zastaví ] • Pro změnu kanálů použijte tlačítko [PROG. / nebo (číselná tlačítka). • Jestliže použijete (číselná tlačítka), stiskněte nejprve (0) pro zadání jednomístného čísla. • Pro nastavení kanálu externího vstupu („AV1“, ] „AV2“nebo „AV3“) použijte tlačítka [INPUT SELECT ] na této jednotce. nebo [PROG. /
P
•
10/04/06(Mon)
Initial Setting
19:34
OSD Language Clock Setting
Auto Tuning
Channel Setting
Zrušení automatického ladění Během ladění stiskněte tlačítko [RETURN RETURN]. RETURN
Manual Tuning
TV Aspect
Move
Select Video Video Out
Poznámka
•
5
Ruční ladění Můžete naladit každý kanál zvlášť a nastavit jeho vlastnosti ručně.
Pomocí tlačítka [Cursor / ] vyberte číslo pozice, na které chcete měnit nastavení, potom stiskněte tlačítko [ENTER]. 10/04/06(Mon)
Manual Tuning
Pos.
P
Pomocí tlačítka [Cursor / ] vyberte položku „Initial Setting“, potom stiskněte tlačítko [ENTER]. Setup Menu
10/04/06(Mon)
P
2
V módu zastavení stiskněte tlačítko [SETUP]. Objeví se menu nastavení.
• •
19:34
Disc Management Editing Dubbing Timer Programme
Skip
Station
P01
21
On
Off
BBC
P02
Channel 45
Decoder Off
Off
---
P03
63
Off
Off
---
P04
80
Off
Off
---
P05
88
Off
Off
---
P06
95
Off
Off
---
P07
110
Off
Off
---
P08
2
Off
On
---
19:34
Můžete vybrat číslo pozice od 01 do 99. Můžete skočit do další nebo předchozí stránky ]. pomocí stisknutí tlačítka [SKIP F] nebo [SKIP
F
1
P
Výběr bude ovlivněn tím, jaké televizní programy jsou dostupné ve Vaší oblasti. Jestliže je automatické ladění zrušeno během vyhledávání, některé kanály nemusí být naladěny ani přijímány.
P
•
Title List
Playback Recording
Pomocí tlačítka [Cursor / ] zahájíte vyhledávání pro dostupný kanál. • Směr vyhledávání můžete změnit stisknutím P
Display
6
•
26
CZ
Cursor tlačítka [Cursor / ]. Jestliže znáte číslo kanálu, mžete ho přímo zadat pomocí (číselných tlačítek). Podívejte se na následující tabulku Plánu kanálů a stiskněte tři číslice pro výběr čísla kanálu. (Pro výběr kanálu 4, stiskněte nejprve [0] a potom stiskněte [0] a [4] [4]. Až se objeví „ 4“, počkejte 2 sekundy. Jestliže je toto Vámi požadovaný kanál, stiskněte Cursor P]. tlačítko [Cursor
P
•
P
Digital Audio Setting
P
Initial Setting
Pohyb
E2 – E12 E21 – E69 X, Y, Z, Z+1, Z+2 S1 – S20,GAP S21 – S41 R1 – R12
Můžete změnit umístění dvou kanálů.
1
Objeví se menu nastavení.
19:34
Disc Management
P
P
10/04/06(Mon)
Setup Menu
Připojení
Přesuňte se do části „Decoder Setting“ pomocí tlačítka [Cursor P] a změňte nastavení pomocí tlačítka [Cursor / ]. • Jestliže vyberete možnost „On“, smíchaný obraz
Pomocí tlačítka [Cursor / ] vyberte položku „Initial Setting“, potom stiskněte tlačítko [ENTER]. P
2
Tato jednotka může přijímat frekvenční rozsah Hyper a Oscar.
7
V módu zastavení stiskněte tlačítko [SETUP].
P
02 – 12 21 – 69 74 – 78 80 – 99,100 121 – 141 142 – 153
Úvod
Plán kanálů Channel Plan CH Indication TVTVChannel Označení kanálu kanál
Editing Dubbing Timer Programme Title List
bude dekódovaný po připojení k dekodéru.
Initial Setting Digital Audio Setting Recording Display
Jakmile je nastavení pro pozici dokončeno, stiskněte tlačítko [ENTER]. • Další kanál nastavíte opakováním postupu podle
10/04/06(Mon)
Initial Setting
Nahrávání
9
Pomocí tlačítka [Cursor / ] vyberte položku „Channel Setting“, potom stiskněte tlačítko [ENTER]. P
3
přeskočen, když změníte kanál pomocí tlačítka [PROG. ]]. /
P
P
Playback
P
Přesuňte se do části „Skip Setting“ pomocí tlačítka [Cursor P]. Jestliže je nastavena hodnota „On“, změňte ji na „Off“ pomocí tlačítka [Cursor / ]. • Jestliže vyberete možnost „On“, kanál bude
Základní nastavení
8
19:34
OSD Language Clock Setting Channel Setting
krok 5 až 9.
TV Aspect Select Video
10 Stiskněte
Video Out
tlačítko [SETUP] pro opuštění
menu. • Automaticky
Poznámky o použití (číselných tlačítek): • Pro rychlejší přepínání kanálů zadávejte jejich čísla jako dvě číslice. Například, pro přepnutí na kanál 6, stiskněte [0] a [6]. Jestliže stisknete pouze [6], kanál 6 naskočí až po 2 sekundách. Můžete zadat pouze čísla kanálů od 1 do 99.
Pomocí tlačítka [Cursor / ] vyberte položku „Move“, potom stiskněte tlačítko [ENTER]. P
4
P
Nastavení kanálu
10/04/06(Mon)
Initial Setting
19:34
OSD Language Clock Setting Channel Setting
Auto Tuning Manual Tuning
Editace
TV Aspect
Move
Select Video
O vnějším vstupu: • Můžete vybrat externí mód vstupu zdroje signálu „AV1“, ] „AV2“nebo „AV3“ pomocí tlačítka [INPUT SELECT ]]. nebo [PROG. / • Nelze změnit kanál, pokud DVD nebo HDD nahrává jakýmkoliv zpsobem (běžné nahrávání, nahrávání jedním dotykem, časovač nahrávání).
Přehrávání
bude zjištěna a nastavena stanice (název stanice). Nelze ji vybrat.
Video Out
Nastavení funkcí Ostatní
CZ
27
P
Pomocí tlačítka [Cursor / ] vyberte řádku s kanálem, který chcete přesunout na novou pozici, potom stiskněte tlačítko [ENTER]. P
10/04/06(Mon)
Move
Pos.
Station
21
On
Off
BBC
P02
Channel 45
Decoder Off
Off
---
P03
63
Off
Off
---
P04
80
Off
Off
---
P05
88
Off
Off
---
P06
95
Off
Off
---
P07
110
Off
Off
---
P08
2
Off
On
---
Automatické nastavení hodin
1
19:34
V módu zastavení stiskněte tlačítko [SETUP]. Objeví se menu nastavení.
2
Pomocí tlačítka [Cursor / ] vyberte položku „Initial Setting“, potom stiskněte tlačítko [ENTER]. Setup Menu
Dubbing Timer Programme Title List Initial Setting Digital Audio Setting Playback Recording Display
Stiskněte tlačítko [SETUP] pro opuštění menu.
Pomocí tlačítka [Cursor / ] vyberte položku „Clock Setting“, potom stiskněte tlačítko [ENTER]. P
3
Initial Setting
--/--/--(---)
P
7
19:34
Editing
P
Jděte na požadovanou pozici pomocí tlačítka [Cursor / ], potom stiskněte tlačítko [ENTER]. • Vybraný kanál je nyní přesunut. • Pro přesunutí jiného kanálu, opakujte kroky 5 a 6. P
6
10/04/06(Mon)
Disc Management
Indikátor na vybrané řádce zčervená. Můžete skočit do další nebo předchozí stránku ]. pomocí stisknutí tlačítka [SKIP F] nebo [SKIP
F
• •
P
Skip
P01
Nastavení hodin
P
5
--:--
OSD Language Clock Setting Channel Setting TV Aspect Select Video Video Out
P
/ ] vyberte Pomocí tlačítka [Cursor položku „Auto Clock Setting“, potom stiskněte tlačítko [ENTER]. Initial Setting
--/--/--(---)
OSD Language Clock Setting Channel Setting TV Aspect Select Video Video Out
28
CZ
Clock Setting Auto Clock Setting
P
4
--:--
P
--/--/--(---)
Initial Setting
Ruční nastavení hodin
1
Postupujte podle kroků 1 až 3 v části „Automatické nastavení hodin“ na straně 28.
2
Pomocí tlačítka [Cursor / ] vyberte položku „Clock Setting“, potom stiskněte tlačítko [ENTER].
Úvod
Pomocí tlačítka [Cursor / ] vyberete možnost „On“, potom stiskněte tlačítko [ENTER]. P
5
--:--
Channel Setting TV Aspect
Clock Setting Auto Clock Setting Auto Clock Setting
Select Video Video Out
On Off
Připojení
--/--/--(---)
Initial Setting
P
Clock Setting
P
OSD Language
--:--
OSD Language Clock Setting
Clock Setting Auto Clock Setting
Channel Setting TV Aspect Select Video
ON/STANDBY] pro Stiskněte tlačítko [ přepnutí jednotky do režimu spánku. Pomocí tlačítka [Cursor / ] vyberte položku, kterou chcete upravit a změňte nastavení podle svých požadavků pomocí tlačítka [Cursor / ]. P
3
P
Nyní se zapne funkce automatického nastavení hodin. Přístroj bude vyhledávat čas pouze v režimu spánku. Ponechte přístroj v tomto stavu několik minut, abyste u poskytli čas pro nastavení hodin.
P
7
Video Out
P
Stiskněte tlačítko [SETUP] pro opuštění menu.
Clock Setting
--/--/--(---)
--:--
P
• •
• •
•
4
Jakmile jsou všechny informace zadány, stiskněte tlačítko [ENTER]. Vaše nastavení je nyní aktivní. Protože sekundy nejsou zobrazovány, budou počítány od nuly.
5
Stiskněte tlačítko [SETUP] pro opuštění menu.
Poznámka
•
Vaše nastavení hodin bude ztraceno, pokud se buď objeví výpadek proudu nebo pokud bude jednotka vytažena ze zásuvky na dobu delší než 30 sekund.
Editace
•
-- / -- / ---- (--) -- : --
Přehrávání
•
Clock Setting
P
Jestliže chcete zrušit automatické nastavení hodin, vyberte v kroku 5 možnost „Off“ pomocí tlačítka [Cursor / ] a potom stiskněte tlačítko [ENTER]. Základní nastavení položky „Auto Clock Setting“ je na hodnotu „On“. Hodiny se mohou nastavit automaticky poté, co zapojíte anténu a zapnete hlavní kabel přístroje do sítě. V takovém případě se na předním panelu objeví aktuální čas. Aby došlo k automatickému nastavení hodin, musí kanál nastavený na pozici „P01“ přijímat PDC signál a dekodér musí být vypnutý. Jestliže ve Vaší oblasti nepřijímáte signál, který nese signál s informací o času, nelze hodiny nastavit automaticky. Jakmile je jednou nastavení hodin provedeno, přístroj bude opravovat současný čas při obdržení signálu PDC ve vysílání, kdykoliv je jednotka v režimu spánku. Přístroj bude opravovat současný čas automaticky v 8:00, pokud je v režimu spánku. V době od 23:00 do 1:00 nefunguje automatické opravování času, i když je jednotka v režimu spánku.
Nahrávání
Poznámka
•
Základní nastavení
6
Nastavení funkcí Ostatní
CZ
29
Nastavení módu zvuku
Nastavení poměru stran u TV
Přístroj dokáže přijímat dvojjazyčná vysílání.
Výstup zvuku
Zobrazeno na TV obrazovce
Hlavní
Hlavní zvuk z obou reproduktorů
Main
Podružný
Podružný jazyk z obou reproduktorů
Sub
Hlavní/ podružný
• Hlavní zvuk z levého reproduktoru • Podružný jazyk z pravého reproduktoru
1
V módu zastavení stiskněte tlačítko [SETUP]. Objeví se menu nastavení.
2
Pomocí tlačítka [Cursor / ] vyberte položku „Initial Setting“, potom stiskněte tlačítko [ENTER]. Setup Menu
Main/Sub
P
Mód
Můžete vybrat poměr stran u TV pro získání formátu, který přehráváte na jednotce a Vaší televizi (4:3 standardní nebo 16:9 širokoúhlé TV).
P
Můžete přepínat mezi módy stisknutím tlačítka [AUDIO ] na dálkovém ovladači. Každý mód je na televizní obrazovce označen následovně. • Během příjmu dvojjazyčného vysílání
10/04/06(Mon)
19:34
Disc Management Editing Dubbing Timer Programme Title List Initial Setting Digital Audio Setting Playback Recording Display
P
Pomocí tlačítka [Cursor / ] vyberte položku „TV Aspect“, potom stiskněte tlačítko [ENTER]. Initial Setting
P
3
10/04/06(Mon)
19:34
OSD Language Clock Setting Channel Setting TV Aspect Select Video Video Out
P
Pomocí tlačítka [Cursor / ] vyberte požadované nastavení, potom stiskněte tlačítko [ENTER]. Initial Setting
10/04/06(Mon)
P
4
19:34
OSD Language Clock Setting Channel Setting TV Aspect Select Video
4:3 Letter Box 4:3 Pan & Scan 16:9 Wide 16:9 Shrink
Video Out
Vybrané nastavení bude potvrzeno a nastaveno. • Původní nastavení je „4:3 Letter Box“.
5
30
CZ
Stiskněte tlačítko [SETUP] pro opuštění menu.
Použijte následující tabulku pro nalezení odpovídajícího nastavení pro Vaši televizi.
Úvod
Poměr stran u původního obrazu
Vaše nastavení Vaše televize Sražený 16:9
4:3 Pan&Scan
4:3 Letter Box
16:9 Wide
4:3 16:9
*3
*3
*3
*4
*5
*5
*5
*5
*6
*7
*5
*8
*9
*10
*8
Připojení
*1, *2
4:3
16:9
Základní nastavení
16:9
4:3
Nahrávání Přehrávání
*1 Poměr stran obrazu nebude zkreslený a žádná strana nebude oříznuta, ale obraz bude doplněn černými pásy po obou stranách. *2 Tuto možnost vyberte pouze tehdy, pokud nemůžete změnit poměr stran u Vaší televize. *3 Obraz bude vodorovně roztažený pro vyplnění 16:9 televizní obrazovky. *4 Nastavení je vhodné pro sledování 4:3 obrazu na 16:9 televizi. Jestliže máte 4:3 televizi a vyberete toto nastavení, obraz bude vodorovně stlačený a doplněn černými pásy po obou stranách. *5 Žádný efekt. *6 Toto nastavení je určeno pro 4:3 televize. Jestliže máte 16:9 televizi a vyberete toto nastavení, poměr stran obrazu bude zdeformovaný části obrazu budou oříznuty. *7 Toto nastavení je určeno pro 4:3 televize. Jestliže máte 16:9 televizi a vyberete toto nastavení, obraz bude svisle stlačený a doplněn černými pásy nahoře a dole. *8 Obraz bude svisle roztažený pro vyplnění 4:3 televizní obrazovky. *9 Poměr stran obrazu nebude zkreslený, ale obě krajní strany budou oříznuty, aby obraz vyplnil 4:3 televizní obrazovku. *10 Poměr stran obrazu nebude zkreslený a žádný okraj nebude oříznut, ale bude doplněn černými pásy nahoře a dole.
Editace Nastavení funkcí Ostatní
CZ
31
Nahrávání Informace o podporovaných formátech Typy médií ✬✬✬ : Velmi vhodné.
✬✬ : Lze použít.
✬ :Některé funkce omezeny.
: Nelze použít.
Chcete
HDD
DVD-RW VR
DVD-RW Video
DVD-R
Record TV programmes Nahrávání TV programů
✬✬✬
✬✬✬
✬✬✬
✬✬✬
Reuse by deleting unwantednechtěného contents Znovupoužití smazáním obsahu
✬✬✬
✬✬✬
✬✬
—
Editace nahraného Edit recorded contentsobsahu
✬✬✬
✬✬✬
✬
✬
Editace/Nahrávání z připojeného zařízení Edit / Record from connected equipment
✬✬✬
✬✬✬
Copy discs for distribution Kopírování disků pro jejich šíření
Přehrávání jiném HDD/DVD Play on otherna HDD / DVD equipmentzařízení
✬✬✬
✬✬✬
—
✬✬*1
✬✬✬
✬✬✬
—
*1
✬✬✬
✬✬✬
✬✬
*1
VR mód DVD-RW lze přehrávat pouze na zařízeních DVD shodných s VR.
HDD
DVD-RW VR
Přepisování
Ano
Ano
Ano
Ano
Lze vytvářet kapitoly v nastavených vzdálenostech (auto.)
Ano
Ano
Ano
Ano
Lze vytvářet kapitoly kdekoliv chcete (manual)
Ano
Ano
Ano
Ano
Lze nahrávat obraz o velikosti 16:9
Ano
Ano
Ano
Ano
Vlastnosti
DVD-RW Video
DVD-R
Nahrávání
Lze nahrávat jednou nahratelné programy
*1
Ano
Ano
Ano
Ano
Lze provádět základní editační funkce
Ano
Ano
Ano
Ano
Lze provádět pokročilé editační funkce
Ano
Ano
Ano
Ano
Editace
*1
Pouze disky shodné s CPRM
Poznámka
• Podrobnosti o funkcích a naznačených omezeních, podívejte se do výkladu uvnitř uživatelské příručky. Informace: Tento přístroj dokáže nahrávat na disky DVD-RW a DVD-R. DVD-R disky Vám umožňují nahrát program pouze jednou a nahraný obsah nelze smazat. DVD-RW disky Vám umožňují nahrát program opakovaně a nahraný obsah lze smazat. Jsou dva formáty nahrávání: VR mód a mód video. VR mód a mód video jsou dostupné pro nahrávání na disky DVD-RW, zatímco pro disky DVD-R je možný pouze mód video. Video mód je stejný jako mód, v kterém jsou vyrobeny nahrané disky, které jste koupili v místních obchodech. Disky nahrané v tomto formátu můžete přehrávat ve většině DVD přehrávačů. Takové disky budete muset nejprve finalizovat (viz strana 48), než je budete přehrávat na jiných přehrávačích. Dokud nejsou finalizovány, můžete na ně dohrávat materiály nebo upravovat disky nahrané ve video módu touto jednotkou. VR mód (Video Recording) je základní nahrávací formát pro disky DVD-RW.
32
CZ
Můžete nahrát a upravovat materiál opakovaně. Je nemožné nahrát další materiál na disk formátovaný v módu VR a nahraný v jiném systému než je PAL, jako je například NTSC. Logo
Vlastnosti
8 cm/12 cm jedno-stranné, jedno-vrstvé disky. Max. nahrávací doba (SLP mód, přibližně:) 480 minut (4.7 GB) (pro 12 cm) 144 minut (1.4 GB) (pro 8 cm)
Jestliže chcete opakovaně nahrávat na stejný disk, nebo pokud chcete editovat disk po jeho nahrání, použijte přepisovatelný disk DVD-RW. Jestliže chcete uložit nahrávku bez jakýchkoliv změn, použijte nepřepisovatelný disk DVD-R.
• Disky, které lze použít v této jednotce: DVD-R: 2x, 4x, 8x nebo 16x DVD-RW: 2x nebo 4x • Disky, které byly testovány a je prokázána jejich kompatibilita s touto jednotkou: Maxell DVD-R, TDK DVD-RW 2x, Verbatim DVD-R 8x, JVC DVD-RW 4x Formát disku
Funkce
Video mód
Přehrávání, Omezené nahrávání, Omezená editace
Video
DVD-RW
Přehrávání, Nahrávání, Editace original/playlist
VR mód VR
DVD-RW
DVD HDD
Připojení
Typ disku
SP SP
Stiskněte opakovaně tlačítko [REC MODE] a změníte mód nahrávání. Rychlost se změní pokaždé, kdy tlačítko zmáčknete, v následujícím pořadí:
Přehrávání, Omezené nahrávání, Omezená editace
DVD-R
DVD přehrávače nesoucí logo
SLP
přehrávat DVD-RW disky nahrané v módu VR.
∗
EP
Čas nahrávání je pouze přibližný a aktuální čas nahrávání se může lišit. Kvalita obrazu a zvuku obsahu může klesat, jestliže se prodlouží doba nahrávání. Jestliže stisknete tlačítko [DISPLAY] [DISPLAY], zobrazí se zbývající doba nahrávání, pokud je jednotka v módu zastaveného přehrávání.
Můžete si vybrat mód nahrávání z 5 možností. Doba nahrávání a kvalita obrazu/zvuku nahrávaného materiálu bude záviset na Vámi vybraném módu nahrávání. Mód Rec nahrávání Mode
8 cm disk
XP
18 min
✬✬✬✬✬
XP 18 minut 88 cm disk cm Disc ***** (dobrá)
SP
36 min
✬✬✬✬
LP
72 min
✬✬✬
EP
108 min
✬✬
SP 36 minut ****
SLP
144 min
✬
EP 108 minut **
60 min
SP
120 min
✬✬✬✬
LP
240 min
✬✬✬
EP
360 min
✬✬
SLP
480 min
✬
XP
34 hrs
SP
68 hrs
LP
136 hrs
✬✬✬✬✬
• (poor) (špatná) (dobrá) (good)
• • (špatná) (poor)
(good) (dobrá)
✬✬✬✬
•
✬✬✬
EP
204 hrs
✬✬
SLP
272 hrs
✬
• Tento přístroj nenahrává na disky CD-R nebo CD-RW. • DVD-RW/R disky a CD-RW/R disky nahrané na
• (špatná) (poor)
•
osobních počítačích nebo nahrané DVD nebo CD disky nemusí jít přehrát, jestliže jsou poškozené nebo znečištěné nebo pokud je kondenzace na snímacím zařízení této jednotky. Pokud nahrajete disk pomocí osobního počítače, můžou nastat případy, kdy nepůjde přehrát kvůli nastavení software použitého k jeho výrobě, i když je nahrán v podporovaném formátu. (Kontaktujte výrobce software kvůli podrobným informacím.) Disky nahrané ve video módu nelze dodatečně nahrávat v jiných DVD rekordérech. Pokud je nahrávání provedeno pomocí metody variabilního datového toku (VBR), aktuální zbývající čas pro nahrávání může být o trochu menší, než kolik zobrazuje přístroj na OSD, v závislosti na obraze, který nahráváte. Disky DVD-RW naformátované na jiném přístroji nelze použít v této jednotce a naopak. Maximální rychlost kopírování mezi jednotkami přístroje je až do 4x pro disky DVD-RW a DVD-R Během kopírování mezi jednotkami přístroje můžete slyšet hlučnější zvuk vycházející z jednotky. Nejde o poruchu.
Nastavení funkcí
HDD HDD SLP (vnitřní) (Internal) 144 minut * (špatná)
✬✬✬✬✬
XP
(dobrá) (good)
Poznámka
Editace
LP 12minut cm Disc 12 cm disk 72 ***
Kvalita / Sound Doba Recording Video obrazu / zvuku nahrávání time Quality
Přehrávání
Velikost disku Disc size
Nahrávání
∗
Mód nahrávání
LP
Informace po několika sekundách zmizí. ∗
jsou schopné
SP
Základní nastavení
XP
Video mód
Úvod
Pro nastavení Vámi vybraného módu nahrávání, stiskněte tlačítko [REC MODE]. Zobrazí se informace o vybraném médiu (HDD nebo DVD).
Nahrávatelné disky
Ostatní
CZ
33
Omezení nahrávání Na tomto přístroji nemůžete nahrávat video s ochranou proti kopírování nebo programy vysílané v barevném systému NTSC. Video s ochranou proti kopírování zahrnuje DVD-videa a některá satelitní vysílání. Jestliže je zjištěn materiál s ochranou proti kopírování nebo NTSC signál, nahrávání se automaticky přeruší nebo vypne a objeví se chybové hlášení na obrazovce. Můžete nahrávat video „Copy-once only“ pouze na DVDRW disky v módu VR s ochranou obsahu pro nahrávatelná média (CPRM) Jestliže nahráváte televizní vysílání nebo z externího zdroje, můžete zobrazit informaci o kontrole kopírování na obrazovce. CPRM je systém šifrované ochrany proti kopírování pro ochranu vysílaných programů pro jedno zkopírování „copy-once“. Tato jednotka podporuje CPRM, to znamená, že můžete nahrát vysílané programy pro jedno zkopírování „copy-once“, ale nemůžete vytvářet kopie těchto záznamů. CPRM nahrávky mohou být přehrány pouze na DVD přehrávačích, které jsou konkrétně shodné s CPRM. Maximální počet nahraných titulů/kapitol HDD HDD: 600 titulů v obou možnostech „Playlist“ a „Original“ 99 kapitol v titulu VR mód DVD : 99 titulů v obou možnostech „Playlist“ a „Original“ 999 kapitol v obou možnostech „Playlist“ a „Original“ Video mód DVD DVD: 99 titulů na disku 99 kapitol v titulu
Informace o kontrole kopírování Některá satelitní vysílání obsahují informace o ochraně proti kopírování. Jestliže je chcete nahrát, posuďte následující: Typ disku/formát
HDD VR
ver. 1.1./ver 1.2
DVD-RW ver. 1.1./ver 1.2 shodná s CPRM Video
ver. 1.1./ver 1.2
DVD-RW ver. 1.1./ver 1.2 shodná s CPRM DVD-R
ver. 2.0
: Nahratelné : Nenahratelné
34
CZ
Bez Jedno ochrany nahrání
Kopírování zakázáno
Vytvoření disku přehratelného v ostatních DVD přehrávačích (Finalizace) Po nahrání musíte finalizovat disk kvůli jeho přehrávání na jiných přehrávačích. (Viz strana 48.) Nejde finalizovat disk v jiném přehrávači.
• Finalizace je potřeba pro disky v módu Video. • Finalizace je doporučena pro disky v módu VR.
O jednotce pevného disku HDD HDD je zvláštní zařízení, které má vysokou kapacitu pro nahrávání a je vhodné pro nahrávání dlouhých časových úseků nebo vysokorychlostní pokyny. Na druhou stranu je mnoho okolností, které mohou způsobit jeho poruchu. Použijte HDD za předpokladu, že nahrané programy přehrajete na disky DVD. HDD je dočasné úložiště HDD není trvalé úložiště pro nahraný obsah. Zajistěte jeho používání jako dočasného úložiště, dokud programy neshlédnete, neupravíte nebo nepřehrajete na DVD disky. Zajistěte přehrání (zálohu) dat ihned, jestliže se objeví poruchy na HDD: Jestliže jsou mechanické potíže s HDD, můžete slyšet neobvyklé nebo jiné zvuky nebo se objeví kostičky v obraze. Jestliže budete HDD dále používat, zhoršování může pokračovat a nakonec nebude muset být HDD vůbec funkční. Jestliže zaznamenáte tyto příznaky poruchy HDD, ihned zálohujte data na DVD disk. Pokud se HDD pokazí, obnova nahraného obsahu (dat) může být nemožná. O zbývající kapacitě pro nahrávání na HDD: Při nahrávání na HDD, může displej ukazovat odlišnou zbývající dobu nahrávání než která je správná, protože tento přístroj používá pro kódování variabilní datový tok. Tak kolísá množství nahraných (uložených) dat v souladu s množstvím informací videa. Před nahráváním na HDD, zajistěte předem dostatečný prostor na HDD smazáním nepotřebných titulů. (Zbývající kapacita se nezvětší, pokud smažete pouze „Playlist“).
19:34
P
DVD Format
Kdykoliv vložíte nově pořízený disk DWD-RW, jednotka se vás zeptá, zda ho chcete naformátovat.
DVD Disc Control
VR Mode
HDD Initialise
Video Mode
P
Pomocí tlačítka [Cursor / P] vyberte požadovaný formát. Potom stiskněte tlačítko [ENTER] pro zformátování disku
Připojení
1
10/04/06(Mon)
Disc Management
Automatický formát
Úvod
Formátování disku
Pomocí tlačítka [Cursor / ] vyberte požadované nastavení, potom stiskněte tlačítko [ENTER]. P
4
• Nové disky DVD-R jsou naformátovány na mód
• Nelze použít dva formáty na jednom DVD-RW disku.
5
Pomocí tlačítka [Cursor / P] vyberte možnost „Yes“, potom stiskněte tlačítko [ENTER].
Pokud vložíte disk už jednou dříve nahraný, formát nahrávání nelze změnit i když ho změníte v menu nastavení.
10/04/06(Mon)
Disc Management
Základní nastavení
Poznámka
• Původní nastavení je „VR mode“. P
Video. Ale s omezením na pouze nové disky DVD-R, můžete je přeformátovat. Postupujte podle následující části „Přeformátování disku“.
19:34
DVD Format DVD Disc Control
VR Mode
HDD Initialise
Video Mode Formatting the disc in VR Mode. OK to proceed?
Přeformátování disku (Formátování disku) DVD-RW DVD-RW Jestliže formátujete předem naformátovaný DVD-RW disk, všechna data na něm uložená budou smazána a disk se vrátí do stavu prázdného média. Tato možnost je dostupná pouze pro disky DVD-RW.
1
No
P
Setup Menu
P
Pomocí tlačítka [Cursor / ] vyberte položku „Disk management“, potom stiskněte tlačítko [ENTER]. 10/04/06(Mon)
19:34
Formátování začne. Příklad: VR formát.
• Obrazovka se přepne do normálního stavu poté, co je formátování dokončeno.
• Dokončení této činnosti může chvíli trvat. Poznámka
• Jestliže přeformátujete disk DVD-RW, všechen obsah na něm uložený bude smazán.
Přehrávání
V módu zastavení stiskněte tlačítko [SETUP]. Objeví se menu nastavení.
2
Yes
Video
Nahrávání
VR
• Disk naformátovaný v této jednotce nelze použít na jiných DVD rekordérech, pokud není finalizován.
Disc Management Editing Dubbing
Editace
Timer Programme Title List Initial Setting Digital Audio Setting Playback Recording Display
P
Pomocí tlačítka [Cursor / ] vyberte položku „DVD Format“, potom stiskněte tlačítko [ENTER]. 10/04/06(Mon)
Nastavení funkcí
Disc Management
P
3
19:34
DVD Format DVD Disc Control HDD Initialise
Ostatní
CZ
35
Vymazání celého obsahu HDD
1
/ P],
19:34
DVD Format All Erase
DVD Disc Control HDD Initialise
Objeví se menu nastavení.
Part Erase Delete the contents of the HDD. Protected titles will not be deleted. OK to proceed? Yes
No
P
Pomocí tlačítka [Cursor / ] vyberte položku „Disk management“, potom stiskněte tlačítko [ENTER]. P
2
10/04/06(Mon)
Disc Management
V módu zastavení stiskněte tlačítko [SETUP].
P
Částečné smazání „Part Erase“: Vyberte možnost „Yes“ pomocí tlačítka [Cursor potom stiskněte tlačítko [ENTER] [ENTER].
10/04/06(Mon)
Setup Menu
19:34
Chráněný obsah HDD nebude smazán. • Původní nastavení je „No“.
Disc Management Editing Dubbing Timer Programme Title List Initial Setting
Nastavení automatického značení kapitol
Digital Audio Setting Playback Recording Display
HDD P
Pomocí tlačítka [Cursor / ] vyberte položku „HDD Initialise“, potom stiskněte tlačítko [ENTER]. P
3
10/04/06(Mon)
Disc Management
Můžete rozčlenit nahrávku přidáním značek kapitol v nastaveném intervalu.
1
V módu zastavení stiskněte tlačítko [SETUP ]. SETUP]. Objeví se menu nastavení.
19:34
DVD Format
Pomocí tlačítka [Cursor / ] vyberte položku „Recording“, potom stiskněte tlačítko [ENTER]. Setup Menu
10/04/06(Mon)
P
2
HDD Initialise
P
DVD Disc Control
19:34
Disc Management Editing Dubbing Timer Programme Initial Setting Digital Audio Setting Playback Recording Display
• Základní nastavení je smazat vše „All Erase“. 10/04/06(Mon)
Disc Management
19:34
DVD Disc Control
All Erase
HDD Initialise
Part Erase
Pomocí tlačítka [Cursor / ] vyberte položku „Auto Chapter [HDD]“, potom stiskněte tlačítko [ENTER]. Recording Auto Chapter [HDD] Noise Reduction Bilingual Recording Audio Fast Dubbing Audio (Video Mode) External Input Audio Recording Audio Select [XP]
10/04/06(Mon)
Disc Management DVD Format All Erase
DVD Disc Control
Part Erase Delete the contents of the HDD. Protected titles will also be deleted. OK to proceed?
HDD Initialise
Yes
No
Celý obsah HDD bude smazán. • Původní nastavení je „No“.
36
CZ
19:34
Initialise
P
All Erase: Vyberte možnost „Yes“ pomocí tlačítka [Cursor potom stiskněte tlačítko [ENTER] [ENTER].
/ P],
10/04/06(Mon)
P
3
DVD Format
P
P
/ ] vyberte Pomocí tlačítka [Cursor nastavení, potom stiskněte tlačítko [ENTER]. P
4
Title List
19:34
P
Pomocí tlačítka [Cursor / ] vyberte požadované nastavení, potom stiskněte tlačítko [ENTER]. P
4
Auto Chapter [HDD] Noise Reduction
5 minutes
Bilingual Recording Audio
10 minutes 15 minutes
External Input Audio
30 minutes
Recording Audio Select [XP]
60 minutes
Initialise
Off
Video
19:34
DVD-RW
DVD-R
Můžete si vybrat jazykový doprovod „Main“ nebo „Sub“ v případě, že nahráváte dvojjazyčné vysílání v módu Video.
1
Připojení
Fast Dubbing Audio (Video Mode)
V módu zastavení stiskněte tlačítko [SETUP]. Objeví se menu nastavení. P
Pomocí tlačítka [Cursor / ] vyberte položku „Recording“, potom stiskněte tlačítko [ENTER].
Stiskněte tlačítko [SETUP] pro opuštění menu.
Setup Menu
10/04/06(Mon)
Základní nastavení
5
2
P
Vybrané nastavení bude potvrzeno a nastaveno. • Původní nastavení je „15 minutes“.
19:34
Disc Management Editing Dubbing
Poznámka
Timer Programme Title List
• V závislosti na době nahrávání může být na konci
Initial Setting Digital Audio Setting Playback Recording Display
4
Pomocí tlačítka [Cursor / ] vyberte požadované nastavení, potom stiskněte tlačítko [ENTER]. P
P
P
Pomocí tlačítka [Cursor / ] vyberte položku „Bilingual Recording Audio“, potom stiskněte tlačítko [ENTER].
Přehrávání
10/04/06(Mon)
Recording
Nahrávání
3
P
vytvořena kapitola bez obrazu. • Značky kapitol budou přidány automaticky v nastaveném intervalu s volbou „Auto Chapter [HDD]“. (Značky kapitol nebudou přidávány při přerušení nahrávání.) Chcete-li přidat značky kapitol ručně, postupujte podle části „Ruční přidání nebo vymazání značky kapitol“ na straně 69.
Úvod
10/04/06(Mon)
Recording
Nastavení dvojjazyčného nahrávání zvuku
19:34
Auto Chapter [HDD] Noise Reduction Bilingual Recording Audio Fast Dubbing Audio (Video Mode)
Main Sub
External Input Audio Recording Audio Select [XP] Initialise
Editace
• Main: Hlavní zvukový doprovod • Sub: Vedlejší zvukový doprovod Vybrané nastavení bude potvrzeno a nastaveno. • Původní nastavení je „Main“.
Stiskněte tlačítko [SETUP] pro opuštění menu.
Poznámka
• Pokud nahráváte na disk v módu VR, nahrají se oba
CZ
37
Ostatní
jazykové doprovody, „Main“ i „Sub“, bez ohledu na toto nastavení. Při přehrávání si můžete vybrat, buď formát zvuku nebo kombinaci obou při přehrávání zvuku. • Pokud nahráváte dvojjazyčný program na HDD s volbou „Fast Dubbing Audio (Video mode)“ nastavenou na možnost „On“, nahrávání bude provedeno v kterémkoliv zde vybraném formátu zvuku. • Ujistěte se, že jste nastavili podle popisu zde formát zvuku, pokud nahráváte na HDD nebo ve VR módu na DVD-RW disk, zatímco je možnost „Recording Audio Select (XP)“ nastavena na volbu „LPCM“.
Nastavení funkcí
5
Nastavení kvality nahrávání zvuku (XP) VR
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
Můžete mít požitek z nahrávání zvuku ve vysoké kvalitě. Tato možnost pracuje pouze tehdy, je-li mód nahrávání nastaven na volbu „XP“.
1
V módu zastavení stiskněte tlačítko [SETUP]. Objeví se menu nastavení. P
Pomocí tlačítka Cursor / ] vyberte položku „Recording“, potom stiskněte tlačítko [ENTER]. Setup Menu
10/04/06(Mon)
P
2
19:34
Disc Management Editing Dubbing Timer Programme Title List Initial Setting Digital Audio Setting Playback Recording Display
4
Pomocí tlačítka Cursor / ] vyberte požadované nastavení, potom stiskněte tlačítko [ENTER]. Recording
P
P
P
Pomocí tlačítka Cursor / ] vyberte položku „Recording Audio Select (XP)“, potom stiskněte tlačítko [ENTER]. P
3
10/04/06(Mon)
19:34
Auto Chapter [HDD] Noise Reduction Bilingual Recording Audio
Dolby Digital LPCM
Fast Dubbing Audio (Video Mode) External Input Audio Recording Audio Select [XP] Initialise
Vybrané nastavení bude potvrzeno a nastaveno. • Původní nastavení je „Dolby Digital“. Dolby Digital: Zvuk bude nahrán ve formátu Dolby Digital pro dobrou kvalitu zvuku. LPCM LPCM: Nahraje lineární PCM zvuk pro nejlepší kvalitu zvuku.
5
38
Stiskněte tlačítko [SETUP] pro opuštění menu.
CZ
Poznámka
• „LPCM“ znamená Linear Pulse Code Modulation. Mění analogový signál na digitální bez jakékoliv komprese audio dat. • Jestliže nastavíte mód nahrávání zvuku na jinou možnost než je XP, přístroj nahrává ve formátu “Dolby Digital“ přesto, že nastavíte „LPCM“. • U HDD nebo disku DVD-RW v módu VR, nejde nahrávat společně obě jazykové stopy „Main“ a „Sub“, pokud je nastavena volba „LPCM“. Místo toho se nahraje jakákoliv možnost, kterou nastavíte v možnosti „Bilingual Recording Audio“. (Podívejte se do části „Nastavení dvojjazyčného nahrávání zvuku“ na straně 37.)
HDD
VR
Video
DVD-RW
DVD-RW
Nahrávání jedním dotykem (OTR) DVD-R
HDD
Pro nahrávání programu proveďte následující kroky.
• Použijte pouze HDD nebo CPRM kompatibilní disky
Jestliže nahráváte na HDD, stiskněte nejprve tlačítko (HDD). Jestliže nahráváte na DVD, stiskněte nejprve tlačítko (DVD). Vložte nahrávatelný disk, pokud chcete nahrávat na DVD.
Jestliže nahráváte na HDD, stiskněte nejprve tlačítko (HDD). Jestliže nahráváte na DVD, stiskněte nejprve tlačítko (DVD).
1
Kdykoliv chcete zahájit nahrávání programu, který sledujete, stiskněte tlačítko [HDD/DVD REC I].
(Viz strany 21 až 22.)
Začne nahrávání.
Vyberte mód nahrávání stisknutím tlačítka [REC MODE]. (Viz strana 33.)
4
Stisknutím tlačítka [HDD/DVD REC začnete nahrávat.
2
Stiskněte opakovaně tlačítko [HDD/DVD REC I] a nastavte dobu konce nahrávání. Každé stisknutí tlačítka prodlouží konec nahrávání o 15 minut (maximální doba nahrávání jsou 4 hodiny.) 0:15 (Běžné Nahrávání)
I]
Informace se zobrazí na 5 sekund.
4:00
Pro přerušení nahrávání stiskněte tlačítko [PAUSE p]. Stisknutím tlačítek [HDD/DVD REC I] nebo [PAUSE p] nahrávání obnovíte.
Poznámka
• Jestliže v jednu chvíli běží přehrávání a nahrávání,
•
Maximální doba nahrávání jsou 4 hodiny. Chcete-li během OTR nahrávání změnit jeho dobu, stiskněte opakovaně tlačítko [HDD/DVD REC I].
3
Když je nahrávání dokončeno, přístroj se Vás zeptá, zda se má vypnout kromě následujících případ. Jestliže se má do 5 minut začít nahrávat pomocí časovače. Během přehrávání z HDD/DVD. Pokud zobrazuje menu nebo informace na obrazovce. Přístroj se automaticky vypne, pokud vyberete „Yes“ nebo nezareagujete během 1 minuty. Běžící OTR nahrávání zrušíte stisknutím tlačítka [STOP ■] .
Poznámka
• Zbývající doba nahrávání se během OTR nahrávání
Nastavení funkcí
•
3:45
Editace
• • •
vyberte vhodné zařízení stisknutím tlačítka (HDD) nebo (DVD) předtím, než stisknete tlačítko (PAUSE (symbol)) nebo (STOP (symbol)) pro přerušení nebo zastavení činnosti. Jestliže nejsou nastaveny hodiny, bude zaznamenán datum a čas titulu ve složkách „Original“ nebo „Playlist“ jako 01/01/06 (Sun) a 0:00. Na HDD můžete nahrát až 600 titulů. Na disky DVD-RW/R můžete nahrát až 99 titulů. Nejde změnit mód nahrávání během HDD/DVD nahrávání. Jestliže chcete kontrolovat nahrávaný program, ujistěte se, že přístroje jako je satelitní přijímač, je vypnutý, pokud je připojen k AV2. Nahrávání signálu NTSC není na tomto přístroji možné.
0:30
Přehrávání
Nahrávání zastavíte stisknutím tlačítka [STOP ■].
Nahrávání
Pomocí tlačítka [Prog. / ] nebo (číselných tlačítek) vyberte požadovaný kanál.
•
DVD-R
Toto je jednoduchý způsob, jak spustit nahrávání. Můžete začít nahrávat stiskem jediného tlačítka a každé stisknutí tlačítka nastaví dobu skončení nahrávání. Doba nahrávání roste o 15 minut až na maximálně 4 hodiny.
Zapněte televizi. Vyberte vhodný kanál externího zdroje signálu.
3
5
Video
DVD-RW
Základní nastavení
2
VR
DVD-RW
Připojení
DVD-RW v módu VR pro nahrávání programů s omezením „copy-once“. (Viz strana 34.)
1
Úvod
Základní nahrávání
zobrazuje na displeji předního panelu.
• Přístroj se automaticky vypne při výpadku proudu.
Ostatní
CZ
39
• Jestliže chcete kontrolovat nahrávaný program, ujistěte se, že přístroje jako je satelitní přijímač, je vypnutý, pokud je připojen k AV2. • Jestliže nejsou nastaveny hodiny, nelze přepnout do OTR. Nastavte hodiny podle části „Nastavení hodin“ na straně 28 předtím, než začnete OTR nahrávání. • Jestliže dojde místo na disku DVD během OTR nahrávání, nahrávání se zastaví a přístroj se vypne. • Nejde přerušit OTR nahrávání.
Časovač nahrávání HDD
VR
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R Můžete naprogramovat tento přístroj na nahrávání až 32 programů během 1 měsíce. Můžete nastavit také denní nebo týdenní opakování nahrávání programů.
Příprava Časovače nahrávání: • Zajistěte nastavení hodin před nastavením Časovače nahrávání . Postupujte podle části „Nastavení hodin“ na straně 28. • Zkontrolujte, zda nahrávací médium (vnitřní HDD nebo DVD) má dostatečné místo pro Vámi nastavenou dobu nahrávání. • Vložte nahrávatelný disk, pokud chcete nahrávat na DVD. • Programy s ochranou „copy-once“ můžete nahrávat pouze na HDD nebo CPRM kompatibilní DVD-RW disky v módu VR. (viz strana 34.)
1
Stiskněte tlačítko [TIMER PROG.]. Objeví se seznam programování. Timer Programme
10/04/06(Mon) 19:34
Station ---
HDD Remain 72:00(SP) 72h00m(SP)
Page 1/4
Date
Start
End
Mode
---
-- (---)
-- : --
-- : --
SP
HDD
---
---
-- (---)
-- : --
-- : --
SP
HDD
---
---
-- (---)
-- : --
-- : --
SP
HDD
---
---
-- (---)
-- : --
-- : --
SP
HDD
---
---
-- (---)
-- : --
-- : --
SP
HDD
---
---
-- (---)
-- : --
-- : --
SP
HDD
---
-----
-- (---) -- (---)
-- : --- : --
-- : --- : --
SP SP
HDD HDD
-----
Skip CH
VPS/PDC
• Také můžete tento seznam vyvolat z menu nastavení.
Vyberte ještě neobsazenou řádku pomocí tlačítka [Cursor / ], potom stiskněte tlačítko [ENTER]. P
P
2
10/04/06(Mon) 19:34
Timer Programme Station ---
1
HDD Remain 72:00(SP) 72h00m(SP) Skip CH
2
40
CZ
Page 1/4 Start
-- (---)
--
---
-- (---)
-----
3
---
4
2
1
Date
P01
--
End --
Mode
VPS/PDC
--
SP
HDD
---
-- : --
-- : --
SP
HDD
---
-- (---)
-- : --
-- : --
SP
HDD
---
-- (---)
-- : --
-- : --
SP
HDD
---
-- (---)
-- : --
-- : --
SP
HDD
---
---
-- (---)
-- : --
-- : --
SP
HDD
---
-----
-- (---) -- (---)
-- : --- : --
-- : --- : --
SP SP
HDD HDD
-----
5 6 7 8
Dostupný zbývající čas pro nahrávání na médiu v módu nahrávání, na který programujete. Kanál pro nahrávání: Pro nahrávání z externího zdroje, vyberte „AV1“, „AV2“nebo „AV3“. (Pro použití videokamery nebo jiného zdroje.)
• Jestliže stisknete tlačítko [
P
např. 1 ledna 01/01 Daily M-F W-Sat
Týdenní nahrávání
P
W-Sun
P
4 5 6
8
Vyberte ještě položku pomocí tlačítka [Cursor / P] a nastavte obsah podle Vašich požadavků pomocí tlačítka [Cursor / ].
Poznámka
• Pokud není nastaven čas, objeví se v kroku 1 místo
• • •
•
P
P
P
• Stisknutím tlačítka [CLEAR] smažete všechny zadané informace.
4
• Obrazovku mžete také opustit dvojitým stisknutím tlačítka (SETUP).
Objeví se seznam programování. Timer Programme
10/04/06(Mon) 19:34
Station ---
HDD Remain 72:00(SP) 72h00m(SP) Skip CH P02 -----
Date
Page 1/4 Start
06 (Mon) 22 : 00 -- (---) -- : --- (---) -- : --
End
Mode
23 : 00
SP
HDD
VPS/PDC Off
-- : --
SP
HDD
---
-- : --
SP
HDD
---
---
-- (---)
-- : --
-- : --
SP
HDD
---
---
-- (---)
-- : --
-- : --
SP
HDD
---
---
-- (---)
-- : --
-- : --
SP
HDD
---
-----
-- (---) -- (---)
-- : --- : --
-- : --- : --
SP SP
HDD HDD
-----
Nastavení zadaného programu změníte: 1 Pomocí tlačítka [Cursor / ] vyberte program, který chcete upravit, potom stiskněte tlačítko [ENTER] [ENTER]. ] nebo [SKIP F] • Použitím tlačítka [SKIP můžete skočit do další nebo předchozí stránky časovače nahrávání.
CZ
41
Ostatní
Obrazovku opustíte stisknutím tlačítka [TIMER PROG.].
Stiskněte tlačítko (TIMER PROG.).
P
5
1
Nastavení funkcí
Na displeji předního panelu se objeví ikona , která oznamuje, že je připraveno jedno nebo více načasovaných nahrávání v režimu spánku. • Další program zadáte tak, že zopakujete kroky 2 až 4. • Pokud se programy překrývají, objeví se varovná zpráva „All or part of the programme will not be recorded“. - Pokud se objeví ikona , část programu se nenahraje. - Pokud se objeví ikona , celý program se nenahraje. Podrobnosti o překrývání načasovaných programů najdete v části „Rady pro časovač nahrávání“ na straně 42.
Úprava informaci v časovači nahrávání
Editace
Až zadáte všechny informace, stiskněte tlačítko [ENTER].
•
seznamu pro časovač nahrávání okno pro zadání hodin. Pokračujte krokem 3 v části „Nastavení hodin“ na straně 28 předtím, než nastavíte časovač. Maximální délka nahrávání je 7 hodin pro disky ve video módu a 8,5 hodiny pro disky v módu VR. Pokud zadaná doba nahrávání přesahuje 12 hodin, časovač nahrávání nelze nastavit. Jestliže do začátku nahrávání zadáte čas, který už uplynul,nahrávání začne okamžitě poté, co aktivujete časovač nahrávání v kroku 4 stisknutím tlačítka [ENTER] [ENTER]. Jestliže v jednu chvíli běží přehrávání a nahrávání, vyberte vhodné zařízení stisknutím tlačítka [HDD] nebo [DVD] předtím, než stisknete tlačítko [PAUSE p] nebo [STOP ■] pro přerušení nebo zastavení činnosti. Když je načasované nahrávání dokončeno, objeví se potvrzovací zpráva. Přístroj se automaticky vypne, pokud není během 1 minuty žádný signál.
Přehrávání
3
Čas zahájení: Čas skončení: Mód nahrávání: Podívejte se do části „Mód nahrávání“ na stranu 33. Médium pro nahrávání (HDD nebo DVD): Pro nahrávání na HDD, vyberte „HDD“. Pro nahrávání na DVD, vyberte „DVD“. Systém VPS/PDC: Podívejte se do části „VPS (Video Programme System)/PDC (Programme Delivery Control“ na stranu 42. • Systém VPS/PDC je dostupný pouze pro HDD. • Systém VPS/PDC není dostupný pro opakovaný časovač nahrávání.
Tato vlastnost je dostupná pouze pro časovač nahrávání a nikoliv pro OTR.
Nahrávání
7
P
Skip: Vyberte tuto možnost pouze pokud chcete dočasně zrušit opakovaný časovač nahrávání (Denně, Pondělí až Pátek nebo Týdně). Chcete-li tak učinit, přesuňte kurzor na slovo Skip a potom stiskněte / ]. tlačítko [Cursor Objeví se značka pro potvrzení, stiskněte tlačítko [ENTER] pro aktivaci nastavení.
Základní nastavení
Štafetové nahrávání Pokud načasujete nahrávání na DVD, přístroj automaticky změní médium pro nahrávání na HDD pokud nastanou následující případy: - v jednotce není nahrávatelný disk. - disk nemá odpovídající prázdné místo pro nahrávku. - jednotka formátuje nebo finalizuje disk.
31/01
P
W-Fri
Připojení
ON/STANDBY] pro přepnutí jednotky do režimu spánku, zapne se 2 minuty před tím, než se má začít nahrávání zadané do časovače a v čas zadaný do časovače se začne nahrávat. Když je nahrávání dokončeno, jednotka se Vás zeptá, zda ji chcete vypnout. Přístroj se automaticky vypne, pokud vyberete „Yes“ nebo nezareagujete během 1 minuty. • Nahrávání zastavíte stisknutím tlačítka [STOP ■] . Objeví se potvrzovací zpráva. Vyberte volbu / P] . „Yes“ pomocí tlačítka [Cursor
Úvod
Datum nahrávání: Pokud stisknete tlačítko [Cursor ] na současném datu, nastavení se změní následovně:
F
3
Timer Programme
10/04/06(Mon) 19:34
Station ---
HDD Remain 72:00(SP) 72h00m(SP) Skip CH P01 -----
Date
Page 1/4 Start
06 (Mon) 22 : 00 -- (---) -- : --- (---) -- : --
End
Mode
23 : 00
SP
HDD
Off
-- : --
SP
HDD
---
-- : --
SP
HDD
---
VPS/PDC
---
-- (---)
-- : --
-- : --
SP
HDD
---
---
-- (---)
-- : --
-- : --
SP
HDD
---
---
-- (---)
-- : --
-- : --
SP
HDD
---
-----
-- (---) -- (---)
-- : --- : --
-- : --- : --
SP SP
HDD HDD
-----
2 Posuňte se na položku, kterou chcete změnit / P] , potom stiskněte pomocí tlačítka [Cursor / ] pro změnu hodnot. tlačítko [Cursor 3 Potvrďte stisknutím tlačítka [ENTER] [ENTER]. P
P
P
P
P
Program ze seznamu smažete: 1 Pomocí tlačítka [Cursor / ] vyberte program, který chcete smazat, potom stiskněte tlačítko [CLEAR] (Nemačkejte tlačítko [ENTER] [ENTER]. 2 Vyberte možnost „Yes“ pomocí tlačítka / P] , potom stiskněte tlačítko [ENTER] [Cursor [ENTER]. Program je nyní smazán. P
Timer Programme
2
Přednost při překrývajícím se nastavení: Jestliže se časovač nahrávání překrývá, obdržíte varovnou zprávu. Pokud toto nastane, zkontrolujte seznam časovače nahrávání a změňte ho jak je zapotřebí. Jinak přístroj upřednostní nahrávání, jak je popsáno následovně. Jestliže je začátek stejný: • Program zadaný do časovače první (PROG.1) má přednost. PROG. 1 PROG. 2
Aktuální nahrávání
HDD Remain 72h00m(SP) Date
Rady pro časovač nahrávání
10/04/06(Mon) 19:34
Station ---
Skip CH
To znamená, že jestliže příslušný program je vysílán v tomto rozmezí, je nahrán správně. Jestliže není časovač nastaven správně, nesprávně zadané hodnoty zůstanou ve skutečnosti, dokud je nezrušíte. Chybně zadané údaje časovače zrušíte podle postupu v části „Úprava informaci v časovači nahrávání“ na straně 41.
Page 1/4 Start the setting? End Mode VPS/PDC Clear 22 : 00 23 : 00 SP HDD Off Yes -- : --- : --No SP HDD ---
P02
06 (Fri)
---
-- (---)
---
-- (---)
-- : --
-- : --
SP
HDD
---
---
-- (---)
-- : --
-- : --
SP
HDD
---
---
-- (---)
-- : --
-- : --
SP
HDD
---
---
-- (---)
-- : --
-- : --
SP
HDD
---
-----
-- (---) -- (---)
-- : --- : --
-- : --- : --
SP SP
HDD HDD
-----
Obrazovku opustíte stisknutím tlačítka [TIMER PROG.].
se začnou nahrávat, pokaždé, kdy vstoupíte do seznamu časovače nahrávání.
PROG. 2
Prvních 15 vteřin (přibližně) bude vypuštěno.
Jestliže se různí začátek i konec nahrávání: • Program sdřívějším startem (PROG.1) má přednost. PROG. 1 PROG. 2 PROG. 3
Aktuální nahrávání
Poznámka
• Přístroj automaticky řadí programy v pořadí, kdy
PROG. 1
Nahrávání PROG.2 začne po dokončení nahrávání PROG.1.
PROG. 3 PROG. 2 PROG. 1
Prvních 15 vteřin (přibližně) bude vypuštěno.
Jestliže se doba nahrávání překrývá: • Kratší načasovaný program (PROG.2) se nenahraje. PROG. 1
VPS (Video Programme System)/PDC (Programme Delivery Control) Video Programme System (VPS) nebo Programme Delivery Control (PDC) zajišťují, že televizní program, který naprogramujete do časovače nahrávání jsou nahrány skutečně od začátku do konce, i když aktuální čas vysílání je odlišný od plánovaného času kvůli zrušenému začátku nebo prodlouženému trvání programu. Navíc, pokud je program přerušen, nahrávání se také automaticky přeruší a obnoví se, jakmile program znovu začne.
PROG. 2 PROG. 1
Jestliže konec nahrávání jednoho programu je ve stejnou dobu jako začátek následujícího programu: • Jestliže se PROG.1 nahrává na DVD, může být začátek PROG.2 vypuštěn. PROG. 1 PROG. 2
PROG. 1
Jestliže signál VPS/PDC vypadne, protože signál vysílání je slabý nebo protože vysílací stanice nevyslala správný signál VPS/PDC, časovač nahrávání se spustí v normálním módu. (bez VPS/PDC), i když byl naprogramován s VPS/PDC. Jestliže je začátek časovače nahrávání s VPS/PDC mezi 0:00 až 3:59 daného dne, funkce VPS/PDC začne pracovat od 20:00 předchozího dne do 4:00 dalšího dne. Jestliže je začátek časovače nahrávání s VPS/PDC mezi 4:00 až 23:59 daného dne, funkce VPS/PDC začne pracovat od 0:00 daného dne do 4:00 dalšího dne.
42
CZ
PROG. 2
Prvních 45 vteřin (přibližně) bude vypuštěno.
* Množství vypuštěného času nahrávky se liší v závislosti na nahrávacím médiu.
HDD
VR
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
Když nahráváte z externího zařízení, vyberte možnost „Stereo“ nebo „Bilingual“ podle toho, jaký typ zvuku nahráváte.
V módu zastavení stiskněte tlačítko [SETUP]. Objeví se menu nastavení. P
Pomocí tlačítka [Cursor / ] vyberte položku „Recording“, potom stiskněte tlačítko [ENTER]. 10/04/06(Mon)
19:34
Příprava pro časovač nahrávání pomocí satelitní linky [Příprava externího tuneru] • Externí tuner může být vybaven nějakým druhem funkce časovače. Pro použití funkce časovače tuneru, nastavte ho tak, aby se zapnul, jakmile nastane doba, kdy chcete začít nahrávat, a aby se vypnul, když nastane doba, kdy chcete nahrávání skončit. (Najděte si v manuálem tuneru, jak nastavit časovač.) • Ujistěte se, že jste vypnuli externí tuner po dokončení nastavení.
Disc Management
[Příprava této jednotky] • Ujistěte se, že jste dopředu vybrali požadovaný
Editing Dubbing Timer Programme Title List
mód nahrávání.
Initial Setting
• Ujistěte se, že jste správně
provedli „Nastavení dvojjazyčného nahrávání zvuku“, „Rychlé kopírování zvuku (mód Video)“ a „Vnější vstup zvuku“ v nastavení „Recording“.
Digital Audio Setting Playback Recording Display
P
P
P
Pomocí tlačítka [Cursor / ] vyberte požadované nastavení, potom stiskněte tlačítko [ENTER]. 10/04/06(Mon)
Kabel SCART (není dodán)
DIGITAL AUDIO OUTPUT PCM/BITSTREAM
19:34
IN
COMPONENT VIDEO OUTPUT
S-VIDEO OUT
COAXIAL
L
Přehrávání
4
Nahrávání
/ ] vyberte Pomocí tlačítka [Cursor položku „External Input Audio“, potom stiskněte tlačítko [ENTER].
Externí tuner (není dodán)
P
3
Recording
Y
PB/CB
PR/CR
Auto Chapter [HDD] Noise Reduction Bilingual Recording Audio
Stereo Bilingual
R
OUT ANTENNA
ANALOG AUDIO OUT
AV2 (DECODER)
AV1 (TV)
Fast Dubbing Audio (Video Mode) External Input Audio Recording Audio Select [XP] Initialise
Stiskněte tlačítko [SATELLITE LINK] Jednotka se automaticky vypne jakmile přejde do módu režimu spánku satelitní linky.
když stiskněte tlačítko [SATELLITE LINK].
• Stereo : • Bilingual :
Stereofonní zvuk Zvuk „Main“ a „Sub“. Vybrané nastavení bude potvrzeno a nastaveno. • Původní nastavení je „Stereo“.
• Jakmile začne nahrávání přes satelitní linku, objeví se na displeji předního panelu značka a „ IHDD“.
Nastavení funkcí
Stiskněte tlačítko [SETUP] pro opuštění menu.
Rada
• Jestliže zkusíte nahrát dvojjazyčný zvuk na DVD-RW/R
• Když se nahrávání pomocí časovače satelitní linky dokončí, přístroj se vrátí do režimu spánku satelitní linky, pokud nezrušíte funkci satelitní linky.
Ostatní
disk v módu Video a je nastavena možnost „Bilingual“, nahraje se pouze jedna zvuková stopa „Main“ nebo „Sub“. (Podívejte se do části „Nastavení dvojjazyčného nahrávání zvuku“ na straně 37, kde je více podrobností.) • Jestliže nahráváte dvojjazyčný zvuk z externího zařízení, ujistěte se že je nastavena možnost „Bilingual“. Vyberte-li možnost „Stereo“, při přehrávání uslyšíte smíchaný zvuk ze stop „Main“ a „Sub“.
Editace
• Na displeji předního panelu se objeví nápis „sat“,
5
Základní nastavení
Setup Menu
P
2
HDD DVD-RW DVD-RW DVD-R Můžete nastavit přístroj tak, aby začal nahrávat kdykoliv detekuje signál na zásuvce SCART z externího tuneru.
Připojení
1
Satelitní linka
Úvod
Nastavení vnějšího vstupu zvuku
CZ
43
Chcete-li zrušit funkci satelitní linky v módu režimu spánku satelitní linky: ON/STANDBY) nebo (SATELLITE Stiskněte tlačítko ( LINK) a zapne se přístroj. Chcete-li zrušit funkci satelitní linky v průběhu nahrávání ze satelitní linky: Stiskněte tlačítko (STOP S) . Poznámka z
z
z
z
z
z
Informace o kopírování HDD
VR
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
Můžete převádět obsah z HDD na DVD nebo naopak. Než začnete s kopírováním, podívejte se na strany 32 až 34 pro přípravu k nahrávání. Rozdíl mezi kopírováním (převedením) a přesunem:
Nemůžete nastavit čas pro začátek a konec doby nahrávání časovačem satelitní linky na tomto přístroji. Satelitní linka se neaktivuje, pokud je přístroj v režimu spánku. Nahrávání se přeruší, pokud je zjištěn signál s ochranou proti kopírování nebo signál NTSC a obnoví se, jakmile už signál s ochranou proti kopírování nebo signál NTSC zjištěn není. Jakmile se dokončí obvyklé nahrávání časovačem, přístroj se automaticky vypne. Jestliže na HDD není místo, přístroj se do nahrávání satelitní linkou nepřepne. V takovém případě smažte nepotřebné tituly z HDD. Pokud se překrývá obvyklé nahrávání časovačem a časovačem nahrávání satelitní linky, má přednost obvyklé nahrávání časovačem.
KOPÍROVÁNÍ (převedení)
PŘESUN
program
program
HDD (vnitřní)
HDD (vnitřní)
Program zůstává.
Program nezůstává.
program
program
DVD-RW/R
DVD-RW
Dostupné směry kopírování programů s ochranou „copyonce“: Z
Příklad 1 Časovač nahrávání
Do DVD-RW (VR) (CPRM shodný)
HDD (vnitřní)
Satelitní linka
*
DVD-RW (Video) DVD-R
Aktuální nahrávání
DVD-RW (VR) HDD (vnitřní) Příklad 2 : Dostupné : Nedostupné
Časovač nahrávání Satelitní linka Aktuální nahrávání Příklad 3 Časovač nahrávání Satelitní linka Aktuální nahrávání Příklad 4 Časovač nahrávání Satelitní linka Aktuální nahrávání
44
CZ
*Program je (nahraný) přesunutý. (Bude smazán z HDD.) z Původní značky kapitol budou zachovány, pokud: - provedete zrychlené kopírování z HDD na DVD-RW disk v módu VR. - provedete zrychlené kopírování z DVD-RW disku v módu VR na HDD. - provedete zrychlené kopírování z HDD na DVD-RW/R disk v módu Video. Zrychlené kopírování: Tato jednotka umožňuje obousměrné zrychlené kopírování mezi HDD a DWD-RW. Zrychlené kopírování nabízí rychlost kopírování až 32x v módu kopírování SLP. Chcete-li provést zrychlené kopírování, nastavte možnost „Fast“v módu nahrávání. (Podívejte se na strany 45 až 47.) z Doba zrychleného nahrávání závisí na módu nahrávání, velikosti titulu a typu disku u materiálu, který je nahráván. z Zrychlené nahrávání není možné: - pokud mód nahrávání je nastaven na jinou možnost než je „Fast“. - při kopírování z DVD-RW/R disku v módu Video na HDD. - při kopírování titulu s dvojjazyčným zvukem z HDD, který byl předtím nahrán s volbou „Rychlé kopírování zvuku (mód Video)“ nastavenou na možnost „Off“, na disk DVD-RW/R v módu Video. - pokud není volné místo na disku při kopírování na HDD a naopak.
Poznámka
z
z
HDD
1
VR
Video
DVD-RW
DVD-RW
Vložte nahrávatelný disk, pokud chcete nahrávat z HDD na DVD. Vložte disk, který budete kopírovat, pokud chcete nahrávat z DVD na HDD.
2
V módu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP).
DVD-R
Vložte nahrávatelný disk, pokud chcete nahrávat z HDD na DVD. Vložte disk, který budete kopírovat, pokud chcete nahrávat z DVD na HDD.
Nahrávání
1
Základní nastavení
Kopírování jedním dotykem
Základní postup pro nastavení kopírování pomocí menu nastavení je následující: 1 Vyberte směr kopírování. 2 Přidejte tituly na seznam kopírovaných titulů. 3 Upravte seznam kopírovaných titulů podle svých požadavků. 4 Vyberte mód nahrávání. 5 Začněte kopírovat. Jestliže nahráváte titul s dvojjazyčným zvukem na DVDRW/R disk v módu Video, vyberte požadovaný formát zvuku podle menu „Nastavení dvojjazyčného nahrávání zvuku“ na straně 37.
3
Během přehrávání stiskněte tlačítko (DUBBING).
3
P
Začněte přehrávat obsah, který chcete kopírovat.
P
Objeví se menu nastavení.
2
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Dubbing“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). 10/04/06(Mon)
19:34
Přehrávání
Setup Menu
Objeví se zpráva pro potvrzení.
Disc Management Editing
P
Pomocí tlačítka (Cursor / P) vyberte položku „Yes“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Digital Audio Setting Playback Recording Display
U nahrávání z HDD na DVD: Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „HDD DVD“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). U nahrávání z DVD na HDD: Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „DVD HDD“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
P
4
P
Dubbing
10/04/06(Mon)
19:34
P
HDD➔DVD Dubbing
z
z
DVD➔HDD Dubbing
Ostatní
Během kopírování jedním dotykem se mód nahrávání nastaví na „Auto“. Jestliže zastavíte kopírování v polovině; - přehrávané médium : Není nic přesunuto. Obsah zůstává na médiu. - nahrávané médium : Není nic nahráno. V případě média DVD-R, místo na disku použité pro kopírování bude ztraceno (i když se nic nenahrálo).
Nastavení funkcí
Poznámka
Initial Setting
P
Chcete-li ručně zastavit kopírování jedním dotykem, postupujte podle následujících pokynů. 1 Stiskněte a podržte tlačítko (DUBBING) na 8 sekund. 2 Pomocí tlačítka (Cursor / P) vyberte položku „Yes“, potom stiskněte tlačítko (ENTER) (ENTER). Na obrazovce, se objeví zpráva o dokončení a kopírování se zastaví. 3 Stiskněte tlačítko (ENTER) pro odstranění zprávy.
Timer Programme Title List
Editace
Kopírování začne. z Jakmile je kopírování jedním dotykem dokončeno, objeví se zpráva o dokončení na obrazovce na několik sekund. z Kopírování se automaticky zastaví, když dosáhne konce titulu.
Dubbing
P
4
Připojení
z
Kopírování NTSC na této jednotce je zakázáno. Během zrychleného nahrávání programů s ochranou „copy-once“, nejsou dostupné následující možnosti: - Základní nahrávání nebo současné nahrávání a přehrávání titulů z HDD. - Změny nastavení pro časovač nahrávání. Jestliže je vybrán jiný mód nahrávání než „Fast“, - můžete sledovat pouze přehrávaný obraz titulu, který kopírujete (nejde také měnit zvuk). - Uplynulý čas kopírování se objeví na displeji předního panelu , ale ne na televizní obrazovce, pouze ukazuje „—:—:—(—h—m—s)“. Ujistěte se, že jste nastavili požadovaný formát zvuku, když nahráváte na HDD nebo na DVD-RW disk v módu VR, když je volba „Nastavení kvality nahrávání zvuku (XP)“ přepnuta na možnost „LPCM“. (Viz strana 38.)
Úvod
z
Obousměrné kopírování mezi HDD a DVD
CZ
45
Chcete-li přesunout titul: 1 Vyberte titul pomocí tlačítka (Cursor / ) , potom stiskněte tlačítko (ENTER) (ENTER). 2 Vyberte možnost „Move“ pomocí tlačítka (Cursor / ) , potom stiskněte tlačítko (ENTER) (ENTER). 3 Vyberte pomocí tlačítka (Cursor / ) požadované místo, potom stiskněte tlačítko (ENTER) (ENTER). P
z
Jestliže je „Add to Title“ už podsvíceno, stiskněte tlačítko (ENTER) (ENTER). Jestliže je jeden z kopírovaných titulů podsvícený, vyberte položku „Add to Title“ použitím (Cursor / ) , potom stiskněte tlačítko (ENTER) (ENTER). Chcete-li přepnout z „Original“ na „Playlist“, stiskněte tlačítko (MODE) předtím, než stisknete tlačítko (ENTER). Příklad: HDD DVD P
P
P
P
P
Chcete-li změnit název titul: 1 Vyberte titul pomocí tlačítka (Cursor / ) , potom stiskněte tlačítko (ENTER). 2 Vyberte možnost „Change Name“ pomocí tlačítka (Cursor / ) , potom stiskněte tlačítko (ENTER) (ENTER). 3 Zadejte požadovaný název. Postupujte podle části „Průvodce úpravou názvu titulu“ na straně 76. P
P
z
P
P
HDD➔DVD Dubbing 4300MB
Remain
1/1 Title to dub Add to Title
Mode
P01 12:22 (1:04:40) XP
SP
P01 11:22 (0:14:13) XP
SP
Chcete-li smazat všechny tituly v seznamu titulů ke kopírování: 1 Vyberte titul pomocí tlačítka (Cursor / / / P) , potom stiskněte tlačítko (ENTER) (ENTER). 2 Vyberte možnost „All Erase“ pomocí tlačítka (Cursor / P) , potom stiskněte tlačítko (ENTER) (ENTER). P
P
All Erase Start
P
z
P
Vyberte položku „Add to Title“.
P
5
P
9
Tituly seřadíte: 1 Stiskněte tlačítko (ENTER) kdekoliv v seznamu titulů. 2 Vyberte možnost „Title Sorting“. 3 Vyberte požadovanou možnost pro řazení a stiskněte tlačítko (ENTER) (ENTER).
10 Vyberte
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadovaný titul, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
P
P
požadovaný mód nahrávání pomocí tlačítka (Cursor / P), potom stiskněte tlačítko (ENTER).
P
6
Po přidání všech požadovaných programů, vyberte možnost „Start“ pomocí tlačítka (Cursor / ), potom stiskněte tlačítko (ENTER).
P
Jestliže máte zadáno libovolné předchozí kopírování, bude zobrazeno v seznamu titulů ke kopírování.
P
z
HDD ➔ DVD Dubbing
15/07/06(Sat)
19:53
Please Select Rec Mode
P
Pomocí tlačítka (Cursor položku „Register“, potom tlačítko (ENTER).
P
7
Fast
/ ) vyberte stiskněte
XP
SP
Title amount Space available
LP
EP
SLP
Auto 1350MB 4335MB
Příklad: HDD „Original“ HDD Original
z
P01 12:22 (1:04:40) XP
001/001 Title Name
Recording Date
Register P01 12:22 (1:04:40) XP Title XP Sorting P01 11:22 (0:14:13)
10/04/06(Mon) 11/04/06(Tue)
P01 11:19 (0:00:06) SP
12/04/06(Wed)
P02 09:19 (0:22:40) SP
12/04/06(Wed)
z
z
z
Vybraný titul je přidán na seznam titulů ke kopírování. z Obsah seznamu titulů ke kopírování bude smazán, pokud ho opustíte stisknutím tlačítka (RETURN) nebo ( ON/STANDBY) ON/STANDBY).
8
Opakujte kroky 5 až 7 dokud nepřidáte všechny požadované programy pro kopírování.
P
P
P
P
Chcete-li smazat titul: 1 Vyberte titul pomocí tlačítka (Cursor / ) , potom stiskněte tlačítko (ENTER) (ENTER). 2 Vyberte možnost „Delete“ pomocí tlačítka (Cursor / ) , potom stiskněte tlačítko (ENTER) (ENTER). 3 Vyberte možnost „Yes“ pomocí tlačítka (Cursor / P) , potom stiskněte tlačítko (ENTER). P
46
CZ
V závislosti na směru kopírování nebo na typu formátu nahrávání, mohou být odlišně dostupné módy nahrávání. Vyberte „Fast“, jestliže chcete provést „Zrychlené kopírování“ (Podrobnosti v části „Zrychlené kopírování“ na straně 44.) „Zrychlené kopírování“ je na této jednotce zakázané, pokud byl titul nahrán systémem NTSC. Možnost „Fast“ není dostupná, pokud kopírujete z disku ve Video módu na HDD.
Když vyberete „Auto“ (pouze kopírování) z V zásadě je mód nahrávání nastaven na možnost „Fast“, ale může být automaticky změněn, pokud nastane některá z následujících možností; - Kopírování z HDD na DVD; mód nahrávání bude automaticky upraven tak, aby titul přesně vyplnil zbývající místo na disku, pokud není dostatečné místo na disku. - Kopírování z DVD na HDD; mód nahrávání titulů bude automaticky upraven tak, aby dosáhly kapacity 4.7 GB DVD.
11 Pomocí
P
HDD ➔ DVD Dubbing
15/07/06(Sat)
19:53
Please Select Rec Mode XP
Start dubbing. proceed? SPOK to LP EP Yes
No
SLP
Auto 1350MB 4335MB
1
V módu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP).
Připojení
Title amount Space available
Připojte externí zařízení pomocí buď zadních vstupních konektorů AV1(TV), AV2(DECODER) nebo předních konektorů AV3. Samozřejmě, pro přední vstupní konektor si můžete vybrat S-VIDEO vstup nebo VIDEO vstup, v závislosti na připojovaných zařízeních. Na tato propojení použijte prodávané kabely SCART, S-Video nebo Video a Audio kabel.
Objeví se menu nastavení.
Kopírování začne.
P
2
P
Fast
Nastavení vnějšího připojení (AV3)
Úvod
tlačítka (Cursor / P) vyberte položku „Yes“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Preparing to dub. Please wait for a moment.
Setup Menu
10/04/06(Mon)
19:34
Disc Management
Základní nastavení
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Initial Setting“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Editing Dubbing Timer Programme Title List Initial Setting Digital Audio Setting
Nahrávání
Playback Recording Display
DVD
10%
P
3
P
HDD
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Select Video“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). 10/04/06(Mon)
Přehrávání
Initial Setting
19:34
OSD Language Clock Setting Channel Setting TV Aspect Select Video Video Out
z
4
P
Chcete-li zastavit běžící kopírování: 1 Stiskněte tlačítko (DUBBING) na 8 sekund. Na obrazovce, se objeví okno pro potvrzení. 2 Pomocí tlačítka (Cursor / P) vyberte položku „Yes“, potom stiskněte tlačítko (ENTER) (ENTER). 3 Stiskněte tlačítko (ENTER) pro opuštění menu.
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadovaný vstup, který použijete, „Video In“ nebo „S-Video In“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). 10/04/06(Mon)
Nastavení funkcí
P
Initial Setting
19:34
OSD Language Clock Setting Channel Setting
Video In S-Video In
TV Aspect Select Video Video Out
Ostatní
Vybrané nastavení bude potvrzeno a nastaveno. z Základní nastavení je na hodnotě Video In“.
5
Editace
z
Příprava kopírování může chvíli trvat. Během zrychleného kopírování se nezobrazuje přehrávaný obraz. Jakmile je kopírování dokončeno, objeví se potvrzující zpráva po dobu několika sekund na obrazovce.
P
z
Stiskněte tlačítko (SETUP) pro opuštění menu. CZ
47
Kopírování z vnějších zařízení VR
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
Jestliže kopírujete titul s dvojjazyčným zvukem na DVDRW/R disk v módu Video, vyberte požadovaný formát zvuku podle menu „Nastavení dvojjazyčného nahrávání zvuku“ na straně 37.
Zapněte televizi. Vyberte vhodný kanál externího zdroje signálu. (Viz strany 21 až 22.)
2
Vyberte médium. Kopírování na HDD: Stiskněte nejprve tlačítko (HDD). Kopírování na DVD: Stiskněte nejprve tlačítko (DVD) a vložte disk. z
3
VR
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
Musíte nejprve finalizovat disky než je budete přehrávat na jiných přehrávačích,
Jestliže použijete přední konektory, nastavte kanál na „AV3“. Jestliže použijete zadní konektory, nastavte kanál na „AV1“ nebo „AV2“.
1
V módu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP). Objeví se menu nastavení.
2
P
z
Finalizace
Než se disk načte, může to chvíli trvat.
Vyberte požadovaný kanál externího vstupu na tomto přístroje stisknutím tlačítka (INPUT SELECT ). Můžete také / ). použít tlačítko (PROG. z
Pokud chcete přehrávat disky nahrané touto jednotkou na jiných přehrávačích, musíte disky nejprve finalizovat. z Ačkoliv je finalizace doporučena, můžete být schopni přehrávat disky v módu VR na jiných jednotkách bez finalizace. Pokud jde o disky v módu Video, MUSÍTE je finalizovat předtím, než je budete přehrávat na jiných přehrávačích. z Poté, co finalizujete disky DVD-R, dodatečné nahrávání, úpravy nebo odstranění finalizace není možné. z Automaticky se vytvoří DVD menu po finalizaci disků DVD-R a DVD-RW nahraných ve Video módu. Seznam titulů u každého disku není poté už dostupný.
P
1
Finalizace disku
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Disk Management“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). 10/04/06(Mon)
Setup Menu
4
19:34
Disc Management
Stiskněte tlačítko (REC MODE).
Editing Dubbing
Podívejte se do části „Mód nahrávání“ na straně 33.
Timer Programme Title List Initial Setting
z
Dokončení této činnosti může chvíli trvat. Potom zastavte externí jednotku.
3 4
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „DVD Disc Control“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
P
Pro HDD nebo DVD: Zastavte nahrávání stisknutím tlačítka (STOP S) nejprve na jednotce (této jednotce).
Recording
P
7
Stiskněte tlačítko (PLAY) na externím zařízení z kterého kopírujete.
Playback Display
P
6
Digital Audio Setting
Kopírování zahájíte stisknutím tlačítka (REC I) (na kopírující jednotce).
P
5
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Finalise“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Poznámka 10/04/06(Mon)
Disc Management
z
z z
z
Abyste zabránili omylům,doporučujeme pro tuto činnost použít tlačítka na předním panelu. Pročtěte si také důkladně pokyny k externímu zařízení. Jestliže chcete kontrolovat nahrávaný program, ujistěte se, že přístroje jako je satelitní přijímač, je vypnutý, pokud je připojen k AV2. Nahrávání signálu NTSC není na tomto přístroji možné.
48
CZ
DVD Format DVD Disc Control
Finalise
HDD Initialise
Auto Finalise Disc Protect
19:34
Auto Finalise
HDD Initialise
1
FinaliseDisc the Protect disc. OK to proceed? Yes
Připojení
P
19:34
Editing Dubbing
Základní nastavení
Timer Programme Title List Initial Setting Digital Audio Setting Playback
Finalizace začne. Tato činnost může chvíli trvat, než bude dokončena.
Recording Display
3
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „DVD Disc Control“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
4
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Auto Finalise“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
P P
10/04/06(Mon)
Disc Management
19:34
Přehrávání
DVD Format DVD Disc Control HDD Initialise
Finalise Auto Finalise Disc Protect
P
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „On“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). 10/04/06(Mon)
Disc Management
Editace
5
Nahrávání
Nejde zrušit finalizaci disku, která už jednou začala.
10/04/06(Mon)
Disc Management
z
z
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Disk Management“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). Setup Menu
Jestliže už byl disk fializován, objeví se v nabídce menu položka „Undo Finalise“ namísto položky „Finalise“ (Pouze disky DVD-RW) Chceteli odstranit finalizaci disku, vyberte položku „Undo Finalise“ a stiskněte tlačítko (ENTER) (ENTER).
Poznámka
V módu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP). Objeví se menu nastavení.
No
2 z
DVD-R
Můžete nastavit prostřednictvím menu nastavení automatickou finalizaci disku, pokud na něm dojde místo.
P
Finalise
DVD Disc Control
Video
DVD-RW
P
19:34
VR
DVD-RW
P
10/04/06(Mon)
Disc Management DVD Format
Automatická finalizace Úvod
Pomocí tlačítka (Cursor / P) vyberte položku „Yes“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
P
P
5
19:34
DVD Format DVD Disc Control HDD Initialise
Finalise Auto Finalise Disc Protect Auto Finalise
Nastavení funkcí
On Off
Přístroj provede automatickou finalizaci disku, pokud na něm dojde místo. Vaše nastavení je aktivní. z Původní nastavení je „Off“.
Stiskněte tlačítko (SETUP) pro opuštění menu.
Poznámka z
Automatická finalizace není možná, pokud je zobrazeno menu nastavení. CZ
49
Ostatní
6
5
VR
DVD-RW
Můžete ochránit disk před náhodným přepsáním, úpravou nebo smazáním.
P
Nastavení ochrany disku
Pomocí tlačítka (Cursor / P) vyberte položku „Yes“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). 10/04/06(Mon)
Disc Management
Finalise
DVD Disc Control
1
19:34
DVD Format HDD Initialise
V módu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP).
Auto Finalise ProtectDisc the disc. Protect OK to proceed? Yes
No
P
2
P
Objeví se menu nastavení.
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Disk Management“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). 10/04/06(Mon)
Setup Menu
Disk je nyní chráněn. z Původní nastavení je „No“.
19:34
Disc Management
6
Editing Dubbing Timer Programme Title List
Stiskněte tlačítko (SETUP) pro opuštění menu.
Initial Setting Digital Audio Setting
Poznámka
Playback Recording Display
P
P
3
Ochrana disku je dostupná pouze pro DVD ve VR módu.
Pomocí tlačítka (Cursor / položku „DVD Disc Control“, stiskněte tlačítko (ENTER). 10/04/06(Mon)
Disc Management
) vyberte potom
19:34
DVD Format DVD Disc Control
P
4
P
HDD Initialise
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Disk Protect“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). 10/04/06(Mon)
Disc Management
19:34
DVD Format DVD Disc Control
Finalise
HDD Initialise
Auto Finalise Disc Protect
z
50
Jestliže má disk už nastavenu ochranu, zobrazí se v menu místo položky „Disc Protect“ položka pro zrušení ochrany „Disc Undo Protect“.
CZ
Informace o přehrávání Přečtěte si následující informace předtím, než začnete přehrávat disky DVD.
Disky
Logo
DVD-Video DVD-RW (VIDEO/VR mód, soubory DivX®)
Můžete přehrát všechny disky v seznamu vpravo. Předtím, než se pokusíte přehrát DVD, ujistěte se, že splňují požadavky na regionální kódy a systém barev, jak je popsáno v této části. Disky nesoucí jakékoliv logo, které je zde vyobrazené, budou správně přehrány tímto přístrojem. Není zaručeno přehrávání disků jiných typů.
DVD-R (VIDEO mód, soubory DivX®))
DIGITAL VIDEO
CD-RW (CD-DA formát, MP3, JPEG, soubory DivX®)) CD-R (CD-DA formát, MP3, JPEG, soubory DivX®))
je obchodní značka DVD Format/ Logo
Přehrávání
Přístroj byl vyroben tak, aby přehrával DVD s regionálním kódem dva (2). Lze přehrávat pouze disky DVD, označené pro „Region 2“ nebo pro „ALL regions“. Nemůžete přehrávat DVD označené pro přehrávání v ostatních regionech. Podívejte se na disky DVD, jestli nesou označení následujícími symboly. Pokud tyto regionální kódy nesouhlasí s Vaším DVD, nebude možné tento disk v jednotce přehrávat.
VCD (Video CD)
Nahrávání
Regionální kódy
CD-DA (AUDIO CD)
Základní nastavení
Disky po celém světě jsou nahrány s použitím odlišných systémů barev. Nejběžnější systém barev, primárně používaný v U.K. a dalších zemích EU, je PAL. Tento přístroj používá systém barev PAL. Samozřejmě je možné přehrávat disky DVD nahrané v jiných systémech, jako je NTSC.
Připojení
Přehratelné disky
Systém barev
Úvod
Přehrávání
Licensing Corporation.
Číslo uvnitř glóbu označuje region světa. DVD označené určitým regionem mohou být přehrány pouze v přístroji označeném stejným číslem kódu regionu.
Editace Nastavení funkcí Ostatní
CZ
51
Poznámka
Základní přehrávání z z
Rady pro HDD/DVD přehrávání Obsah HDD/DVD je obecně rozdělen na tituly. Tituly jsou někdy rozčleněny na kapitoly. Start nahrávání
Stop/Start
Titul 1
Stop nahrávání
Titul 2
z
Některé disky mohou začít přehrávání automaticky. Není-li nastaven bod obnovení při zastavení přehrávání HDD nebo DVD, přehrávání začne od začátku posledního titulu. Jestliže v jednu chvíli běží přehrávání a nahrávání, vyberte vhodné zařízení stisknutím tlačítka (HDD) nebo (DVD) předtím, než stisknete tlačítko (PAUSE p) nebo (STOP S) pro přerušení nebo zastavení činnosti.
Přehrávání z menu seznamu titulů HDD
Kapitola 1 Kapitola 2 Kapitola 3 Kapitola 1 Kapitola 2
VR
Video
DVD-RW
DVD-RW
(Není dostupné pro DVD-Video, finalizované DVD ve Video módu nebo pro disky ve video módu vytvořené v jiných přístrojích.)
1
Opakujte kroky 1 až 4 v přehrávání“ vlevo. z
CD
Jestliže přehráváte HDD, stiskněte nejprve tlačítko (HDD). Jestliže přehráváte disk, stiskněte nejprve tlačítko (DVD).
1
DVD-R
2
(Viz strany 21 až 22.) Jestliže přehráváte HDD, pokračujte krokem 5.
P
P
Použijte tlačítka (Cursor / ) pro přesun mezi tituly jeden po druhém a pro posun na další/předchozí ) stránku seznamu titulů použijte tlačítka (SKIP nebo (SKIP B) .
5
5
Stisknutím tlačítka ((PLAY PLAY P) zahájíte přehrávání. Přehrávání začne. z V závislosti na médiu, přehrávání může začít od bodu obnovení. (Viz strana 60.) z Přehráváte-li DVD-Video, může se objevit menu disku. Podívejte se na stranu 58 ohledně dalších informací o menu disku.
6
Stisknutím tlačítka (STOP S) zastavíte přehrávání.
52
CZ
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte možnost „Play“. Potom stiskněte tlačítko (ENTER). Začne přehrávání. Pro HDD, jestliže byl nastaven nějaký bod obnovení, přehrávání začne z tohoto místa.
Drážky v plotně dvířek.
Stiskněte tlačítko ((OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE O) a dvířka mechaniky se zavřou.
P
4
4
Vyberte požadovaný titul pomocí tlačítka (Cursor / ), potom stiskněte tlačítko (ENTER). B
Umístěte disk do plotny dvířek mechaniky popisem nahoru. Zajistěte , aby disk zapadl do drážek v plotně dvířek.
3
P
3
Stiskněte tlačítko (TOP MENU).
P
Stiskněte tlačítko ((OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE O) a otevřou se dvířka mechaniky.
Jestliže přehráváte z HDD, následujte krok 2.
Zobrazí se seznam titulů. Jestliže je to nutné, přepněte mezi „Original“/ “Playlist“ stisknutím tlačítka (MODE) (MODE). z Seznam titulů opustíte stisknutím tlačítka (RETURN) nebo dvojitým stisknutím tlačítka (SETUP) (SETUP).
Zapněte televizi. Vyberte vhodný kanál externího zdroje signálu.
2
části „Přímé
P
DVD-R
DVD-V
Video
DVD-RW
Jestliže přehráváte HDD, stiskněte nejprve tlačítko (HDD). Jestliže přehráváte disk, stiskněte nejprve tlačítko (DVD).
Přímé přehrávání HDD
VR
DVD-RW
Přehrávání zastavíte stisknutím tlačítka (STOP S).
Změna pořadí zobrazených titulů DVD-RW
DVD-RW
Video
DVD-R
DVD-RW
Můžete zobrazit tituly v pořadí podle názvu, data nebo nepřehrané (pouze HDD). Stiskněte tlačítko (DVD) nebo (HDD).
P
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Title Sorting“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Finalizované disky DVD v módu Video, vytvořené na jiných jednotkách, mohou zobrazovat místo seznamu titulů DVD menu. DVD menu jsou vytvářeny automaticky když finalizujete disky v módu Video. U takových disků není více dostupný seznam titulů. Postupujte podle následujících kroků, chcete-li přehrát disk obsahující DVD menu. Stiskněte nejprve tlačítko (DVD).
1
Vložte disk. Automaticky se objeví DVD menu. Jinak stiskněte tlačítko (TOP MENU) pro vyvolání DVD menu.
Vyberte požadované nastavení pomocí tlačítka (Cursor / ), potom stiskněte tlačítko (ENTER).
P
P
DVD VIDEO MENU
Poznámka
z
6 AV3 15:20 (0h06m47s) SP
2 AV3 11:20 (0h02m47s) SP
7 AV3 16:20 (0h07m47s) SP
3 AV3 12:20 (0h03m47s) SP
8 AV3 17:49 (0h00m18s) XP
4 AV3 13:20 (0h04m47s) SP
9 AV3 18:01 (0h00m07s) XP
5 AV3 14:20 (0h05m47s) SP
10 AV3 18:41 (0h00m07s) SLP
Prev.
Fwd.
Vyberte požadovaný titul pomocí tlačítka / / / P), potom stiskněte (Cursor tlačítko ((PLAY PLAY P) nebo (ENTER).
P
2
QUIT
3
Přehrávání zastavíte stisknutím tlačítka (STOP S).
Přehrávání
Přehrávání začne. Vyberte Prev. nebo Fwd. pro skok na další/ předcházející stránku seznamu titulů. Vyberte QUIT a potom stiskněte tlačítko (ENTER) pro opuštění nabídky. Jestliže vyvoláte DVD menu během přehrávání DVD, přehrávání bude pokračovat, pokud stiskněte tlačítko (symbol).
Nahrávání
P
z
1 AV3 10:20 (0h01m47s) SP
P
Když jsou tituly seřazeny a zobrazeny podle názvu, mohou být vytvořeny adresáře pro každý název. Pokud chcete zobrazit soubory uvnitř, stiskněte tlačítko (ENTER) na vybraném souboru a vyberte možnost „Contents Display“ pomocí tlačítka (Cursor / ) a potom stiskněte tlačítko (ENTER) (ENTER). Adresáře vytvořené pro tituly seřazené podle názvu zmizí, jestliže tituly seřadíte podle data nebo jako neshlédnuté tituly. Tato schopnost není dostupná pro finalizovaná DVD v módu Video. P
z
Základní nastavení
3
P
2
Stiskněte tlačítko (TOP MENU). Zobrazí se seznam titulů, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
DVD-R
Připojení
1
Přehrávání z menu DVD
P
Video
Úvod
HDD
VR
Poznámka
Editace
DVD menu a činnosti se mohou lišit podle jednotlivých disků.
Přehrávání Video CD VCD
Opakujte kroky 1 až 4 v části „Přímé přehrávání“ na straně 52.
2
Přehrávání zahájíte stisknutím tlačítka (PLAY P).
Přehrávání začne. Jestliže se objeví menu, podívejte se na podrobnosti na straně 59.
3
CZ
Ostatní
Přehrávání zastavíte stisknutím tlačítka (STOP S).
Nastavení funkcí
1
53
Poznámka
Přehrávání MP3 z
MP3
z
Nejprve stiskněte tlačítko (DVD).
1
z
Stiskněte tlačítko (TOP MENU) pro vyvolání seznamu MP3 po vložení disku.
z
MP3 soubory nelze nahrávat jako digitální zvuk pomocí MD nebo DAT zařízení. Soubory s jinou příponou než je „.mp3(MP3)“nebudou zobrazeny na seznamu souborů. Některé adresáře nebo soubory na seznamu souborů mohou být nepřehratelné kvůli jejich způsobu nahrání. Seznam souborů zobrazuje nejvýš pouze 8 názvů adresářů a souborů.
File List 19:50
Přehrávání JPEG 001/004
MP3 File Name
JPEG
Date
001.MP3
10/04/06(Mon)
002.MP3
11/04/06(Tue)
003.MP3
12/04/06(Wed)
004.MP3
12/04/06(Wed)
Nejprve stiskněte tlačítko (DVD).
1 2 z
z
Vložte disk. Stiskněte tlačítko (TOP MENU).
Chcete-li opustit seznam MP3, stiskněte tlačítko (TOP MENU) nebo (RETURN) (RETURN). Jestliže je více než jedna stránka seznamu MP3, ) pro skok na další stiskněte tlačítka (SKIP stránku, nebo (SKIP B) pro skok na předchozí stránku.
File List 19:50
B
File Name
Vyberte požadovaný adresář (skupinu) nebo soubor (skladbu) pomocí tlačítka (Cursor / ), potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Date
001.jpg 002.jpg
10/04/06(Mon) 11/04/06(Tue)
003.jpg
12/04/06(Wed)
004.jpg
12/04/06(Wed)
P
P
2
001/004
JPEG
z
Jestliže je vybraný soubor: Začne přehrávání.
z
P
P
B
Jestliže je vybraný adresář: Objeví se soubory v adresáři. Vyberte soubor nebo adresář, který chcete, pomocí tlačítka (Cursor / ) , potom stiskněte tlačítko (ENTER) (ENTER). z Stiskněte tlačítko (ENTER) pro přechod do nižších adresářů. z Stiskněte tlačítko (RETURN) pro návrat do předchozích adresářů.
Chcete-li opustit seznam JPEG, stiskněte tlačítko (RETURN). (TOP MENU) nebo (RETURN) Jestliže je více než jedna stránka seznamu ) pro skok JPEG, stiskněte tlačítka (SKIP na další stránku, nebo (SKIP B) pro skok na předchozí stránku.
P
P
4
Přehrávání zastavíte stisknutím tlačítka (STOP S).
Poznámky o souborech JPEG: Poté, co je soubor zobrazen po dobu 5 sekund nebo 10 sekund ( viz část „Prezentace“ na starně 65), zobrazí se následující soubor. Během přehrávání JPEG, stiskněte tlačítko (Cursor P) nebo (Cursor ) pro otočení obrázku o 90 stupňů ve směru hodin nebo proti směru hodin. (Není dostupné, pokud je zobrazeno menu displeje.) Soubory s jinou příponou než je „..jpg/.jpeg (JPEG)“ nebudou zobrazeny na seznamu souborů. P
CZ
Jestliže je vybraný adresář: Objeví se soubory v adresáři. Vyberte soubor nebo adresář, který chcete, pomocí tlačítka (Cursor / ) , potom stiskněte tlačítko (ENTER) (ENTER). z Stiskněte tlačítko (ENTER) pro přechod do nižších adresářů. z Stiskněte tlačítko (RETURN) pro návrat do předchozích adresářů. P
Doporučujeme přehrávat na této jednotce soubory nahrané s následujícími parametry: (MP3) z Vzorkovací frekvence: 44.1 kHz nebo 48 kHz z Konstantní datový tok: 112 kbps až 320 kbps
54
Jestliže je vybraný soubor: Začne přehrávání.
Přehrávání zastavíte stisknutím tlačítka (STOP S). Rady pro soubory MP3: z Adresáře jsou známy jako skupiny (Groups), soubory jsou známy jako skladby (Tracks). z Adresáře se zobrazují s ikonou . z Systém dokáže rozpoznat až 255 skupin (nebo adresářů) na jednom disku a až 999 skladeb (nebo souborů) na jednom disku. z Název skupiny a skladby může být složen z až 32 znaků. Nerozpoznatelné znaky budou nahrazeny hvězdičkou (* ). z Mohou být zobrazeny nepřehratelné skupiny a skladby, v závislosti na stavu disku. z U MP3 souborů vytvořených s variabilním datovým tokem (VBR) přístroj nemusí zobrazovat aktuálně uplynulý čas.
Vyberte požadovaný adresář (skupinu) nebo soubor (skladbu) pomocí tlačítka (Cursor / ), potom stiskněte tlačítko (ENTER).
P
3
3
Připojení
Rady pro pořízení nebo pronájem oficiálních certifikovaných DivX® produktů z Jestliže si pořídíte nebo pronajmete oficiální certifikovaný DivX® produkt prostřednictvím služby DivX® video na vyžádání (Video-on-demand VOD), budete potřebovat registrační kód pokaždé, kdy získáte nový soubor ze služby DivX®VOD. Podívejte se do části „DivX®VOD“ na straně 57. z Některé soubory DivX®VOD mají omezený počet shlédnutí (nemůžete je přehrát po vyčerpání limitu), v takovém případě se objeví potvrzovací okno. Pomocí tlačítka (Cursor / P) vyberte „Yes“, pokud chcete soubor přehrát nebo vyberte „No“, pokud ho přehrát nechcete. Potom stiskněte tlačítko (ENTER) (ENTER).
Úvod
P
(JPEG) Velikost souborů Horní limit: 6300 x 5100 bodů Dolní limit: 32 x 32 bodů Limit velikosti: menší než 12 MB Zobrazení soubory JPEG s vysokým rozlišením nebo velkých souborů může zabrat několik okamžiků. Je nemožné zobrazit na této jednotce progresivní soubory JPEG (JPEG soubory uložené v progresivním formátu). Je nemožné zobrazit na této jednotce soubory JPEG větší jak 12 MB. Název skupiny a skladby může být složen z až 32 znaků. Nerozpoznatelné znaky budou nahrazeny hvězdičkou (* ).
Přehrávání DivX® DivX(R) VOD Rental
®
1
Základní nastavení
DivX
This rental has views left. Do you want to use one of your views now?
V módu zastavení stiskněte tlačítko (TOP MENU) a vyvoláte seznam DivX® .
Yes
No
File List 19:50
z
File Name
Date
001.avi
10/04/06(Mon)
002.avi
11/04/06(Tue)
003.avi
12/04/06(Wed)
004.divx
12/04/06(Wed)
Nahrávání
001/004
DivX
Nejde přehrát soubory DivX®VOD, jejichž doba pronájmu vypršela. v takovém případě, stiskněte tlačítko (TOP MENU) a vyberte jiné soubory, které mohou být přehrávány.
Rental Expired This rental is expired.
Chcete-li opustit seznam DivX®, stiskněte tlačítko (TOP MENU) nebo (RETURN) (RETURN).
P
P
Vyberte požadovaný adresář (skupinu) nebo soubor (skladbu) pomocí tlačítka (Cursor / ), potom stiskněte tlačítko (ENTER). Jestliže je vybraný soubor: Začne přehrávání.
Rady z
P
P
z
z
z
z
z
Ostatní
(DivX ®) z Oficiální certifikované DivX® produkty z Přehrávány všechny verze DivX® videa (včetně DivX®®6) se standardním přehráváním mediálních DivX® souborů. z Maximální velikost obrazu: 720 x 480 @ 30 fps 720 x 576 @ 25 fps z Vzorkovací frekvence zvuku: 8 kHz - 48 kHz z Typ zvuku: MPEG1audio layer2, MP3 (MPEG1,2,2.5 audio layer3), Dolby Digital
Nastavení funkcí
z
Doporučujeme přehrávat na této jednotce soubory nahrané s následujícími parametry:
DivX® je kodek (kompresní/dekompresní), který umožňuje zmenšit obraz na velice malé množství dat. Software umí komprimovat video data z téměř všech zdrojů na velikost, kterou lze poslat po internetu bez kompromisu s obrazovou kvalitou obrazů. Soubory s příponou „.avi“ a „.divx“ se nazývají soubory DivX®. Všechny soubory s s příponou „.avi“ jsou rozpoznány jako MPEG4. Soubory, jejichž přípona je jiná než „.avi“ a „.divx“ se nezobrazí v DivX® menu. Samozřejmě, mohou být zobrazeny nepřehratelné skupiny a skladby, v závislosti na stavu disku. I když mají soubory příponu buď „.avi“ nebo „.divx“, tento přístroj je nepřehraje, pokud byly nahrány v jiném formátu než je DivX®. Adresáře jsou známy jako skupiny (Groups), soubory jsou známy jako skladby (Tracks). Systém dokáže rozpoznat až 255 adresářů nebo 999 souborů na jednom disku. Až 8 úrovní může být rozpoznáno v jednom adresáři. Soubory uložené v deváté úrovni nebo hlouběji nemohou být přehrány.
Editace
Jestliže je vybraný adresář: Objeví se soubory v adresáři. Vyberte soubor nebo adresář, který chcete, pomocí tlačítka (Cursor / ) , potom stiskněte tlačítko (ENTER) (ENTER). z Stiskněte tlačítko (ENTER) pro přechod do nižších adresářů. z Stiskněte tlačítko (RETURN) pro návrat do předchozích adresářů.
Přehrávání
2
Please push ‘TOP MENU’.
CZ
55
z z
z
z
z
z
z
z
z
z
z z
Titulky DivX® Titulky vytvořené uživatelem můžou být zobrazeny během přehrávání DivX®.
1
je vybrán soubor DivX® , seznam titulků.
File Subtitle 1 Off Smi Srt Sub
2
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadované nastavení, potom stiskněte tlačítko (ENTER). Začne přehrávání DivX® s titulky. Titulky se nezobrazí, pokud vyberete možnost „Off“. Jestliže je k dispozici více než jedna přípona, objeví se v seznamu titulků přípony na výběr.
Poznámka z
z
Authorization Error
z
This player is not authorized to play this video. Please push ‘TOP MENU’.
z
z
z
z
z
CZ
co se
Subtitle List
z
56
Potom, zobrazí
P
z
Název skupiny a skladby může být složen z až 32 znaků. Nerozpoznatelné znaky budou nahrazeny hvězdičkou (* ). Můžete přehrávat disk nahraný v multisession. Přehrávání se zastaví, pokud je během něho zobrazen seznam souborů. Může chvíli trvat, než bude zvuk a obraz vysílán poté, co vložíte disk a stiskněte tlačítko (PLAY P) . V některých případech se obraz může přerušit, pokud přehráváte soubory nahraných s vysokým datovým tokem. Přestože je tento přístroj označen logem DivX®, nemusí být schopný přehrát některá data, v závislosti na charakteristice, datovém toku nebo nastavení formátu zvuku, atd. Pro vytváření DivX® souborů používejte software uznaný od DivX®, Inc. Nelze přehrát soubory DivX®, jejichž velikost přesahuje 2 GB. Než začnete vytvářet DivX® soubory, přečtěte si příručky použitých nástrojů nebo pomůcek. Nikdy nepoužívejte nástroje MPEG4 pro vytváření DivX® souborů. Jinak se můžou vytvořit ruchy nebo poruchy v obraze nebo zvuku. Pokud vyberete k přehrávání veliký soubor DivX®, může chvíli trvat, než začne jeho přehrávání (někdy přes 20 sekund). Jestliže nejde přehrávat DivX® soubory nahrané na disku CD, přepište je na disk DVD a zkuste je znovu přehrát. Více informací o DivX® najdete na http://www.divx.com. Na této jednotce nemůžete přehrávat soubory DivX®VOD získané s jiným registračním kódem. Stiskněte tlačítko (TOP MENU) a vyberte jiné soubory, které mohou být přehrávány.
P
z
Titulky DivX® mohou být zobrazeny, pouze pokud mají před příponou stejný název jako soubor DivX®. Soubory, jejichž přípona j jiná než „.SMI“, „.smi“, „.SRT“, „.srt“, „.SUB“ a „.sub“ nebudou zobrazeny v seznamu titulků. Tato jednotka nedokáže rozpoznat, jestliže nejsou soubory DivX® a titulky v jednom adresáři. Titulky nemusí být zobrazeny, pokud je jejich soubor příliš veliký. Chcete-li změnit titulky, podívejte se do části „Titulky DivX®“ na straně 86, jestliže je dostupných několik titulků. Titulky se nezobrazí, pokud je zobrazena informace na obrazovce. Jestliže je v menu přehrávání (Playback) nastavena možnost „DivX® Subtitle“ na hodnotu „Off“, seznam titulků se nezobrazí i když vyberete soubor DivX® s vytvořenými titulky. (Podívejte se do části „Titulky DivX®“ na straně 86.) Nerozpoznatelné znaky budou nahrazeny hvězdičkou (* ). DivX® titulky se nezobrazí. pokud je zobrazen displej o stavu opakování, vyhledávání, titulků nebo nastavení zvuku, případně menu výběru AV.
DivX®VOD Úvod
Přehrávání disků se smíšeným obsahem různých typů médií
DivX
®
1
P
2
P
Objeví se menu nastavení.
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Playback“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). 10/04/06(Mon)
Opakujte kroky 1 a 2 nalevo pro zobrazení menu přehrávání.
2
Pomocí tlačítka (Cursor / )vyberte položku „DivX(R)VOD“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
19:34
Disc Management
Základní nastavení
Editing
P
Setup Menu
1
Dubbing Timer Programme
Playback
Title List Initial Setting
10/04/06(Mon)
19:34
Language Still Mode Parental Lock DivX(R)VOD Angle Icon Your registration code is : TV System V. Replay/Skip Speed To learn more visit : CD Playback Mode www.divx.com/vod Media Select
Digital Audio Setting Playback Recording Display
Připojení
V módu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP).
Tato jednotka Vám umožňuje přehrávat soubory zakoupené prostřednictvím služby DivX® video na vyžádání (Video-on-demand VOD). Tyto soubory jsou dostupné na internetu. Chcete-li zakoupit nebo si pronajmout soubory DivX®VOD na internetu, budete požádáni o zadání registračního kódu. Toto menu Vám poskytne registrační kód.
P
Chcete-li přehrávat disky CD-RW/R, které obsahují různé druhy médií (DivX®,MP3, JPEG atd.), potřebujete nejprve nastavit, jaké médium se bude přehrávat.
DivX(R)VOD Initialise
P
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Media Select“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). Playback
10/04/06(Mon)
Poznámka
19:34
z Language Still Mode Parental Lock
z
Angle Icon V. Replay/Skip Speed CD Playback Mode
z
Media Select DivX(R)VOD Initialise
P
P
z
Jeden registrační kód je platný pouze pro jeden soubor DivX®VOD. Musíte nejprve stáhnout soubor z internetu a přehrát ho na této jednotce, než budete schopni získat další kód. Musíte provést tyto kroky pokaždé, kdy si zakoupíte nebo pronajmete soubor DivX®VOD z internetu. Více informací o DivX® najdete na http://www.divx.com/vod.
Přehrávání
TV System
4
Nahrávání
P
3
Playback
10/04/06(Mon)
Editace
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadované médium, potom stiskněte tlačítko (ENTER). 19:34
Language Still Mode Parental Lock
Video Audio
Angle Icon
Picture
TV System V. Replay/Skip Speed CD Playback Mode Media Select
Nastavení funkcí
DivX(R)VOD Initialise
Video: Audio: Picture:
Pro přehrávání souborů DivX®. Pro přehrávání souborů MP3. Pro přehrávání souborů JPEG.
Ostatní
CZ
57
Přehrávání disků s pomocí menu disku
Přehrávání disků s pomocí menu titulu
DVD-V
DVD-V
2
P
P
P
Disk se začne přehrávat od Vámi vybraného titulu. Následující činnosti jsou dostupné: Tlačítko (TOP MENU): Zobrazuje „Title Menu“ DVD, které je různé pro různé disky.
Opakujte tento krok dokud všechny požadované vlastnosti nejsou nastaveny nebo dokud nezahájíte přehrávání disku z menu. Následující činnosti jsou dostupné:
P
P
Tlačítka (Cursor / / / P): Pohybuje s kurzorem z položky na položku na obrazovce.
Tlačítko (DISK MENU): Zobrazuje menu disku, které je různé pro různé disky a může být shodné s menu titulu.
Tlačítko (ENTER): Vybere aktuálně podsvícenou možnost v menu.
Tlačítka (Cursor (symbol)/(symbol)/(symbol)/ (symbol)): Pohybuje s kurzorem z položky na položku na obrazovce.
(Číselná tlačítka): Vybere očíslované položky v menu (dostupné na určitých discích).
3
(Číselná tlačítka): Vybere očíslované položky v menu (dostupné na určitých discích).
3
V závislosti na disku, nemusí stisknutí tlačítka (DISK MENU) vést k opuštění menu disku. Poznámka z
Menu disků jsou různá. Podrobnosti vyhledejte v informacích přiložených k disku.
58
CZ
Stiskněte tlačítko (TOP MENU) pro opuštění menu.
Poznámka z
Stiskněte tlačítko (DISK MENU) pro opuštění menu disku.
Vyberte požadovanou položku pomocí tlačítka (Cursor / / / P), potom stiskněte tlačítko (ENTER).
P
Vyberte položku pomocí tlačítka (Cursor / / / P), potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Tlačítko (ENTER): Vybere aktuálně podsvícenou možnost v menu.
Stiskněte tlačítko (TOP MENU). Objeví se menu. Jestliže tato možnost není dostupná, objeví se na televizní obrazovce „ “.
Stiskněte tlačítko (DISK MENU). Objeví se menu DVD. Jestliže tato možnost není dostupná, objeví se na televizní obrazovce „ “.
2
1
P
1
Stiskněte nejprve tlačítko (DVD).
P
Stiskněte nejprve tlačítko (DVD).
Některá DVD obsahují menu titulu, kde vypisují tituly dostupné na DVD. Můžete zahájit přehrávání od určitého titulu
P
DVD obsahují menu disku, kde vypisují obsah umožňují Vám navolit přehrávání. Menu může poskytnout výběr z jazyků titulků, zvláštní vlastnosti a výběr kapitol. Většinou se tyto informace objeví automaticky, když zahájíte přehrávání, ale někdy musíte stisknout tlačítko (DISK MENU) pro jejich zobrazení.
z
(TOP MENU) není u některých disků dostupné. Menu disků jsou různá. Podrobnosti vyhledejte v informacích přiložených k disku.
Editing Dubbing Timer Programme Title List Initial Setting Digital Audio Setting
Připojení
Playback Recording
3
P
Display
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „CD Playback Mode“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). 10/04/06(Mon)
Playback
Poznámka
Základní nastavení
Když přehráváte Video CD s s funkcí PBC, na displeji předního panelu se při přehrávání objeví „pbc“ místo indikátoru přehrávaného času a skladby.
19:34
Disc Management
P
z
10/04/06(Mon)
Setup Menu
Tento přístroj vyhovuje verzím 1.1. a 2.0 funkce standardů kontroly přehrávání Video CD (PBC). To umožňuje přehrávat interaktivní software pomocí obrazovek menu. Podívejte se do informací dodaných společně s Video CD. Ver. 1.1. (bez funkce PBC): Můžete stále přehrávat obraz a hudbu z Video CD. Ver. 2.0. (s funkcí PBC): Na displeji předního panelu se objeví „pbc“ při přehrávání Video CD s funkcí PBC. Rada
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Playback“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Úvod
VCD
P
2
P
PBC funkce u Video CD
19:34
Language
z
z
Still Mode
Některé povely nebudou provedeny, pokud je funkce zrušena buď automaticky nebo úmyslně Vámi. Příkazy, které nejsou při nastavení (zapnutí) „On“ funkce PBC dostupné, budou v této uživatelské příručce označovány následujícím symbolem:
Parental Lock Angle Icon TV System V. Replay/Skip Speed CD Playback Mode Media Select DivX(R)VOD Initialise
Nahrávání
VCD
4
VCD
1
Při přehrávání Video CD s PBC funkcí se objeví automaticky menu.
P
Přehrávání Video CD pomocí menu
P
(PBC OFF)
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „PBC“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). 10/04/06(Mon)
Playback
19:34
2
Still Mode
Stiskněte (číselná tlačítka) a vyberte požadovanou skladbu.
Parental Lock Angle Icon TV System
Přehrávání
Language Programme Play Slide Show PBC
V. Replay/Skip Speed CD Playback Mode
Přehrávání začne od vybrané skladby.
Media Select DivX(R)VOD
Stiskněte tlačítko (RETURN) pro návrat do menu.
VCD
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Off“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Vložte Video CD.
10/04/06(Mon)
Playback
Editace
5
P
Zrušení a obnovení funkce PBC
P
3
Initialise
19:34
Language
1
Still Mode
TV System
Objeví se menu nastavení.
V. Replay/Skip Speed CD Playback Mode
Parental Lock Angle Icon
Media Select DivX(R)VOD
Programme Play Slide Show PBC PBC
Nastavení funkcí
V módu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP).
On Off
Initialise
6
Stiskněte tlačítko (SETUP) pro opuštění menu. Chcete-li obnovit funkci PBC, vyberte v kroku 5 nahoře možnost „On“.
z z
Původní nastavení je „On“. Informace o nastavení možnosti „On“ nebo „Off“ je uložena v paměti, i když je přístroj vypnut nebo jsou otevřena a zavřena dvířka mechaniky. CZ
59
Ostatní
Poznámka
Poznámka
Zvláštní přehrávání z
z
Obnovení přehrávání HDD DVD-R
DVD-V CD
VR
Video
DVD-RW
DVD-RW
VCD
MP3
JPEG
U Video CD, jestliže zapnete „PBC“ pomocí menu nastavení, funkce obnoveného přehrávání je zrušena. Bod obnovení bude ztracen, pokud: - Otevřete/zavřete dvířka mechaniky.
Svižné přehrávání
(PBC OFF)
DivX
®
Můžete obnovit přehrávání z bodu, kde jste ho předtím zastavili. Jestliže přehráváte HDD, stiskněte nejprve tlačítko (HDD). Jestliže přehráváte disk, stiskněte nejprve tlačítko (DVD).
1
Během přehrávání stiskněte tlačítko (STOP S).
Dvojité stisknutí tlačítka (STOP S) zruší funkci obnovení přehrávání.
2
HDD
1
P
P
2
Zrušení obnovení přehrávání a přehrávání od začátku disku docílíte tak, že: Stiskněte tlačítko (STOP S) , když je přehrávání zastaveno.
60
CZ
: Stiskněte jednou tlačítko (1.3x/0.8x PLAY) během přehrávání. Přehrávání je na přibližné hodnotě 0.8x běžného přehrávání. : Stiskněte dvakrát tlačítko (1.3x/0.8x PLAY) během přehrávání. Přehrávání je na přibližné hodnotě 1.3x běžného přehrávání. : Stiskněte třikrát tlačítko (1.3x/0.8x PLAY) pro přehrávání normální rychlostí. Žádný efekt.
Stiskněte tlačítko (PLAY P) pro obnovení normálního přehrávání.
Poznámka z
Pro Video CD, Audio CD, MP3, JPEG a DivX®: Můžete nastavit pouze jeden bod obnovení přehrávání pro jeden disk. z Jestliže nastavíte bod obnovení, přehrávání začne z místa přerušeného přehrávání, jakmile znovu stisknete tlačítko® (PLAY P) , pokud přehráváte Audio CD, MP3, DivX , JPEG nebo Video CD s vypnutou funkcí PBC. U souborů MP3 se přehrávání obnoví od začátku naposledy přehrávané skladby. z Stiskněte dvakrát tlačítko (STOP S) jako v kroku 1, jestliže nechcete nastavit bod obnovení přehrávání. V takovém případě, pokud příště stisknete tlačítko (PLAY P) , přehrávání začne od začátku disku.
Video
DVD-RW
Během přehrávání stiskněte tlačítko (1.3x/0.8x PLAY). P
V několika sekundách se obnoví přehrávání z místa, kde jste ho předtím zastavili. I když vypnete přístroj, můžete obnovit přehrávání z bodu, kde jste ho zastavili poté, co přístroj znovu zapnete.
Pro disky DVD: Můžete nastavit pouze jeden bod obnovení přehrávání pro jeden disk. z Jestliže nastavíte bod obnovení, přehrávání začne z místa přerušeného přehrávání, jakmile znovu stisknete tlačítko (PLAY P) . z Stiskněte dvakrát tlačítko (STOP S) jako v kroku 1, jestliže nechcete nastavit bod obnovení přehrávání. V takovém případě, pokud příště stisknete tlačítko (PLAY P) , přehrávání začne od začátku titulu nahraného na posledním místě v seznamu titulů.
VR
DVD-RW
DVD-R Funkce svižného přehrávání je dostupná pouze během přehrávání. Je dostupná pouze u disků, které jsou nahrány ve formátu Dolby Digital. Funkce svižného přehrávání přehrává lehce zvýšenou / sníženou rychlostí a přitom zachovává kvalitní zvuk, jakoby u běžného přehrávání.
Stiskněte tlačítko (PLAY P).
Pro HDD: Můžete nastavit bod obnovení přehrávání pro každý titul. z Jestliže přehráváte z mnu seznamu titulů, můžete vybrat možnost „Play“. Jinak přehrávání začne z místa přerušeného přehrávání naposledy hraného titulu. z Stiskněte dvakrát tlačítko (STOP S) jako v kroku 1, jestliže nechcete nastavit bod obnovení přehrávání. V takovém případě, pokud příště stisknete tlačítko (PLAY P) , přehrávání začne od začátku titulu nahraného na posledním místě v seznamu titulů.
DVD-V
z
z z
Nastavení zvuku (jazyk) nelze změnit během použití tohoto módu. Tato vlastnost nemusí fungovat v některých místech disku. Během svižného přehrávání je zvuk v kvalitě PCM. Vyberte-li volbu „PAL“ v možnosti „TV System“ (viz strana 88), nebude tato vlastnost dostupná pro disky nahrané v systému NTSC.
HDD
DVD-V
DVD-R
CD
Pomalé přehrávání dopředu / dozadu
VR
Video
DVD-RW
DVD-RW
HDD
DVD-V
DivX
DVD-R
VCD
VCD
MP3
®
VR
Video
DVD-RW
DVD-RW
Úvod
Rychlé přehrávání dopředu / dozadu
DivX
®
Jestliže přehráváte HDD, stiskněte nejprve tlačítko (HDD). Jestliže přehráváte disk, stiskněte nejprve tlačítko (DVD).
1
1 ).
f
Kdykoliv stisknete tlačítko (FWD/SLOW f) nebo (SLOW/REV ) , přibližná rychlost přehrávání se změní následovně.
f
Kdykoliv stisknete tlačítko (FWD/SLOW f) nebo ) , přibližná rychlost přehrávání se (SLOW/REV změní následovně. (Zvuk bude potlačen.)
f
Dostupná Available rychlost Speed
Speed Rychlost x64 (HDD/DVD) (HDD/DVD)
x32
x16
x8
x2
Normal Běžná speed rychlost
x2
x8
x16
x32
x64
-
-
x16
-
-
Dostupná Available rychlost Speed
-
-
x16
-
-
Normal Běžná speed rychlost
Speed Rychlost (VCD) (VCD)
-
-
x16
x8
x2
Normal Běžná speed rychlost
x2
x8
x16
-
-
Speed Rychlost (MP3) (MP3)
-
-
-
x8
-
Normal Běžná speed rychlost
-
x8
-
-
-
Speed Rychlost (DivX ®®)) (DivX
-
-
x16
x8
x2
Normal Běžná speed rychlost
x2
x8
x16
-
-
z
z
z
z
z
OSD Ukazatel OSD indication
-
1/16
1
Normal Běžná rychlost speed
2
Rychlost Speed (VCD/DivX®®)) (VCD/DivX
-
-
-
OSD Ukazatel OSD indication
-
-
-
f1 f2 f3 f4 f5
Pro Audio CD, přibližná rychlost přehrávání je pevně nastavena na 16x se zvukem. Pro Video CD, přibližná rychlost přehrávání vpřed je 2x,8x a 16x, přibližná rychlost přehrávání dozadu je 2x,8x a 16x. Pro MP3 soubory, přibližná rychlost přehrávání je pevně nastavena na 8x. Pro DivX® soubory přibližná rychlost přehrávání vpřed je 2x,8x a 16x, přibližná rychlost přehrávání dozadu je 2x,8x a 16x. Chcete-li obnovit přehrávání normální rychlostí, stiskněte tlačítko (PLAY P) . Kvalita obrazu u souborů DivX® je při rychlém přehrávání dozadu nižší, než při rychlém přehrávání vpřed. U některých u souborů DivX® není rychlé přehrávání dopředu/dozadu dostupné.
1/4
1/8
2 Normal Běžná rychlost speed
1/8
3
1/2
1 1/4
1/2
2
1
Chcete-li obnovit přehrávání normální rychlostí, stiskněte tlačítko (PLAY P) . Poznámka z
z
U některých u souborů DivX® není pomalé přehrávání dopředu dostupné. Pouze pomalé přehrávání dozadu je dostupné při přehrávání Video CD a souborů DivX®.
Přehrávání
z
-
Nahrávání
z
r5 r4 r3 r2 r1
Speed Rychlost (HDD/DVD) (HDD/DVD)
Základní nastavení
Speed Rychlost (CD) (CD)
Ukazatel OSD OSD indication
Během přehrávání stiskněte tlačítko (PAUSE p), poté stiskněte (FWD/SLOW ). f) nebo (SLOW/REV f
Během přehrávání stiskněte tlačítko (FWD/SLOW f) nebo (SLOW/REV
Připojení
Jestliže přehráváte HDD, stiskněte nejprve tlačítko (HDD). Jestliže přehráváte disk, stiskněte nejprve tlačítko (DVD).
Přehrávání s funkcí „Time shift“ HDD
Můžete přehrávat titul, který se právě nahrává od začátku, zatímco nahrávání pokračuje. Stiskněte nejprve tlačítko (HDD).
Poznámka
Během nahrávání stiskněte tlačítko (PLAY P).
Začne přehrávání titulu, který právě nahráváte, od jeho začátku. z Uplynulý čas přehrávání bude zobrazen na displeji předního panelu.
2
z
Nastavení funkcí
Přehrávání zastavíte jedním stisknutím tlačítka (STOP S).
Editace
1
Rychlé přehrávání dopředu/ nebo dozadu mezi tituly (HDD/DVD) nebo skladbami (MP3, JPEG a DivX®) není možné.
Displej předního panelu se přepne na ukazatel uplynulého času nahrávání
Důležité Jestliže stisknete tlačítko (STOP S) dvakrát, zastavíte nahrávání.
Ostatní
CZ
61
Použití tlačítka (TIME SLIP)
Poznámka
I když se na chvíli vzdálíte od televize, můžete s tlačítkem (TIME SLIP) po návratu ve vhodné době sledovat zbytek televizního programu od místa, kde jste se dívali naposledy. Vše právě s použitím jediného tlačítka.
Když sledujete televizní vysílání přes tuto jednotku, stiskněte tlačítko (TIME SLIP).
z
z
Video CD, Audio CD, MP3, JPEG a soubory DivX® můžete také přehrávat během nahrávání na HDD. Jestliže běží nahrávání a přehrávání v jednu chvíli, vyberte požadované zařízení stisknutím tlačítka (HDD) nebo (DVD) než stiskněte tlačítko (PAUSE p) nebo (STOP S) pro zastavení činnosti.
Tato jednotka začne nahrávat televizní vysílání.
Přerušení
Stiskněte tlačítko (TIME SLIP) znovu.
HDD
Přehrávání začne od bodu, kdy jste stiskli tlačítko (TIME SLIP) poprvé, zatímco nahrávání pokračuje. z Když sledujete nahrávaný obsah, můžete jeho přehrávání přerušit a obnovit stisknutím tlačítka (TIME SLIP) SLIP).
Chcete-li zastavit nahrávání, stiskněte dvakrát tlačítko (STOP S).
DVD-R
z
z
z
-
DVD-V
VR
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
Můžete přehrávat titul na zařízení, zatímco na druhém zařízení nahráváte. Chcete-li tak učinit, jednoduše vyberte zařízení (HDD nebo DVD), které chcete použít pro přehrávání stisknutím tlačítka (HDD) nebo (DVD) během HDD/DVD nahrávání. Potom postupujte podle běžného postupu pro přehrávání. Pouze při sledování z HDD, můžete přehrávat titul ze stejného zařízení (HDD). Chcete-li tak učinit, stiskněte tlačítko (TOP MENU) během nahrávání a vyberte titul, který chcete přehrávat a potom stiskněte tlačítko (PLAY P) . Chcete-li přehrávat titul, který se nahrává a zároveň ho dále nahrávat, podívejte se do části „Použití tlačítka (TIME SLIP)“ nahoře.
CZ
VCD
MP3
JPEG
®
Jestliže přehráváte HDD, stiskněte nejprve tlačítko (HDD). Jestliže přehráváte disk, stiskněte nejprve tlačítko (DVD)
1 2
Během přehrávání stiskněte tlačítko (PAUSE p). Přehrávání obnovíte stisknutím tlačítka (PLAY P).
Přehrávání krok za krokem
1
HDD
DVD-V
DVD-R
VCD
VR
Video
DVD-RW
DVD-RW
DivX
®
Během přehrávání stiskněte tlačítko (PAUSE p). Přehrávání se zastaví a zvuk bude potlačen.
2
Stiskněte opakovaně tlačítko (ADJUST + ) nebo (–ADJUST ). ), Pokaždé, když stisknete tlačítko (ADJUST + přehrávání půjde dopředu o jedno políčko (nebo krok) v jednu chvíli s potlačeným zvukem. Pro návrat o jedno políčko (nebo krok), stiskněte ). tlačítko (–ADJUST
Současné přehrávání a nahrávání.
62
Video
DVD-RW
Přehrávání se zastaví a zvuk bude potlačen.
Obsah, který sledujete prostřednictvím tlačítka (TIME SLIP), bude uložen do seznamu titulů. Nemůžete použít funkci OTR během přehrávání za používání funkce „Time Shift“. Než začnete přehrávat za používání funkce „Time Shift“, ujistěte se, že nejsou nastaveny body obnovení u jiných titulů. Nelze dále používat zrychlené přehrávání dopředu, pokud dosáhnete následujících bodů: mód XP : 15 sekund před stávajícím bodem nahrávání. mód SP : 30 sekund před stávajícím bodem nahrávání. mód LP : 60 sekund před stávajícím bodem nahrávání. mód EP : 90 sekund před stávajícím bodem nahrávání. mód SLP : 105 sekund před stávajícím bodem nahrávání.
HDD
CD
VR
DVD-RW
DivX
Poznámka z
DVD-V
3
Přehrávání obnovíte stisknutím tlačítka (PLAY P).
Poznámka z
Během přehrávání disků Video CD a disků se soubory DivX®, můžete použít pouze funkci přehrávání krok za krokem dopředu.
VR
Video
DVD-RW
DVD-RW
P
P
DVD-V
Když je obraz zvětšen, stiskněte tlačítko (Cursor / / / P) pro pohyb zvětšeného obrázku nahoru, dolů, doleva nebo doprava.
Během přehrávání, můžete přeskočit dopředu nebo dozadu o množství času, které jste nastavili v menu nastavení. Jak nastavit množství času, podívejte se na část „9. Rychlost p. přehrávání/přeskočení“ na straně 88.
Připojení
Objeví se šedivý obdélník s jiným oranžovým obdélníkem uvnitř, který pro názornost ukazuje pozici během zvětšeného přehrávání. Pozice oranžového obdélníku uvnitř šedivého obdélníku ukazuje pozici zvětšeného obrazu oproti celému obrazu. Tato pomůcka zmizí během 3 sekund, pokud není žádný pokyn.
DVD-R
Jestliže přehráváte HDD, stiskněte nejprve tlačítko (HDD). Jestliže přehráváte disk, stiskněte nejprve tlačítko (DVD).
Základní nastavení
Stiskněte tlačítko (VARIABLE SKIP), jestliže chcete přeskočit dopředu. Stiskněte tlačítko (VARIABLE REPLAY), jestliže chcete přeskočit dozadu.
Zoom HDD
DVD-V
DVD-R
DivX
VR
Video
DVD-RW
DVD-RW
Poznámka z
P
Během přehrávání stiskněte tlačítko (AV SELECT).
Nahrávání
Jestliže přehráváte HDD, stiskněte nejprve tlačítko (HDD). Jestliže přehráváte disk, stiskněte nejprve tlačítko (DVD).
1
Funkci zoomu zrušíte tak, že vyberete „x1.0“ pomocí / ) , potom stiskněte tlačítko tlačítka (Cursor (ENTER) (ENTER). P
®
Úvod
HDD
4
P
Proměnlivé opakování/proměnlivé přeskočení
P
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte možnost „Zoom“, potom stiskněte tlačítko (ENTER)).
Přehrávání
2
P
Objeví se menu výběru AV.
Picture Quality Subtitle Angle Zoom Virtual Surround
P
Editace
P
3
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadovaný faktor zoomu, potom stiskněte tlačítko (ENTER)). Nastavení funkcí
Picture Quality Subtitle Angle Zoom Virtual Surround
x1.0 x1.0 x1.2 x1.5 x2.0
Ostatní
Jsou dostupné čtyři možnosti, „x1.0“, „x1.2“, „x1.5“ a „x2.0“. Je zobrazeno zvětšené místo.
CZ
63
Opakované přehrávání HDD DVD-R
DVD-V CD
VR
Video
DVD-RW
DVD-RW
VCD
MP3
DivX
®
Naprogramované přehrávání CD
Můžete naprogramovat disk na přehrávání v pořadí podle Vašeho přání.
1
(PCB vypnuto)
Během přehrávání stiskněte tlačítko (REPEAT).
V módu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP). Objeví se menu nastavení.
2
Začne vybrané opakované přehrávání. Displej opakování se objeví na dobu okolo 5 sekund. Jsou dostupné následující možnosti.
P
1
VCD (PCB vypnuto)
P
Opakování/Naprogramované přehrávání/Prezentace
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Playback“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). 10/04/06(Mon)
Setup Menu
19:34
Disc Management
Title: (Není dostupné během přehrávání s funkcí „Time Shift“) Bude opakovaně přehráván současný titul. (HDD a DVD)
Editing Dubbing Timer Programme Title List Initial Setting Digital Audio Setting Playback Recording
Chapter: Bude opakovaně přehrávána současná kapitola. (HDD a DVD)
4
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Programme Play“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Group: Bude opakovaně přehrávána současná skupina. (MP3 a DivX®)
P
Pomocí tlačítka (Cursor / ) položku „CD Playback Mode“, stiskněte tlačítko (ENTER).
P
10/04/06(Mon)
Playback
Rada
19:34
Language Still Mode
z
vyberte potom
P
Track: Bude opakovaně přehrávána současná skladba. (Audio CD, Video CD, MP3 a DivX®)
3
P
Disc: Bude opakovaně přehráván současný disk. (Audio CD, Video CD, MP3 a DivX®)
Display
Programme Play
Parental Lock
Opakování přehrávání zrušíte tak, že vyberete možnost „Off“. Opakované přehrávání se také zruší, pokud zastavíte přehrávání.
Slide Show
Angle Icon
PBC
TV System V. Replay/Skip Speed CD Playback Mode Media Select DivX(R)VOD
Poznámka U Video CD s funkcí PBC není opakované přehrávání funkční, pokud je funkce PBC zapnuta.
P
5
P
z
Initialise
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadovanou skladbu, potom stiskněte tlačítko (ENTER) nebo (Cursor P). 10/04/06(Mon)
Programme Play
03
12
41
28
34
01
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
Total
6
64
CZ
19:34
01:23:45
Stiskněte tlačítko (PLAY P) pro zahájení přehrávání.
Rada
z
Poznámka z
Video
DVD-RW
MP3
VCD
DivX
®
(PCB vypnuto)
Jestliže přehráváte HDD, stiskněte nejprve tlačítko (HDD). Jestliže přehráváte disk, stiskněte nejprve tlačítko (DVD).
Použití tlačítek (SKIP B/
1
Během naprogramovaného přehrávání, jestliže rychle posunete skladbu na konec, následující skladba bude přehrána normální rychlostí. Během naprogramovaného přehrávání nemůžete použít funkci vyhledávání s výjimkou vyhledávání pomocí ) , (SLOV/REV ) nebo tlačítek (SKIP B/ (SLOV/REV f) .
CD
VR
DVD-RW
).
Stiskněte tlačítko (SKIP ) pro skok na další titul nebo kapitolu/skladbu během přehrávání. Chcete-li se vrátit k předchozímu titulu nebo kapitole/skladbě, stiskněte dvakrát v rychlém sledu tlačítko (SKIP B) .
B
f
Použití tlačítka (SEARCH). Pomocí tlačítka (SEARCH) (SEARCH), můžete si vybrat následující možnosti pro vyhledávání.
Prezentace
Základní nastavení
z
DVD-R
DVD-V
Připojení
z
HDD
B
z
Vyhledávání
B
z
Chcete-li smazat skladby, které jste zadali, vyberte skladbu a stiskněte tlačítko (CLEAR) (CLEAR). Můžete zadat až 50 skladeb. Chcete-li zrušit naprogramované přehrávání, stiskněte tlačítko (STOP S) dvakrát během naprogramovaného přehrávání. V kroku 5 můžete také vybrat požadovanou skladbu pomocí (číselných tlačítek) tlačítek). U disků Video CD, jestliže vyberte naprogramované přehrávání s funkcí PBC zapnutou, automaticky se vypne a začne naprogramované přehrávání.
Úvod
z
Typ vyhledávání, který chcete vybrat tlačítkem (SEARCH)
JPEG
Vyhledávání kapitoly, času
DVD
Vyhledávání kapitoly, titulu, času
Audio CD, Video CD, DivX®
Vyhledávání skladby, času
MP3
P P
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte čas zobrazení, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Zadejte požadovanou kapitolu, skladbu, číslo titulu nebo čas pomocí (číselných tlačítek), potom stiskněte tlačítko (ENTER). Začne vyhledávání kapitoly, skladby, titulu nebo času.
Rada z
z
Zobrazení velkých souborů JPEG zabere několik okamžiků.
U DVD, Audio CD, Video CD, DivX® a MP3, můžete provádět vyhledávání titulu/skladby v módu zastavení. Značky úprav mohou být vyhledány jako značky kapitol. (Viz strana 69.)
Editace
Stiskněte tlačítko (SETUP) pro opuštění nabídky.
Poznámka
Poznámka Během naprogramovaného přehrávání nemůžete použít funkci vyhledávání s výjimkou vyhledávání pomocí ) , (SLOV/REV ) nebo tlačítek (SKIP B/ (SLOV/REV f) . Vyhledávání času je dostupné pouze v rámci jednoho titulu nebo skladby. U Video CD s funkcí PBC není vyhledávání funkční, pokud je funkce PBC zapnuta.
z
z
Nastavení funkcí
z
B
z
2
Přehrávání
4
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Slide Show“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Vyberte typ vyhledávání stisknutím tlačítka (SEARCH). Každým stisknutím tlačítka (SEARCH) změníte způsob vyhledávání.
P
3
1
P
2
Postupujte podle kroků 1 až 3 v části „Naprogramované přehrávání“ na straně 64.
Vyhledávání skladby
f
1
Nahrávání
Můžete si vybrat zobrazení na displeji buď na dobu 5 sekund nebo 10 sekund.
HDD
Ostatní
CZ
65
Audio 1 English
/3
Dolby Digital 5.1ch
Nastavení formátu zvuku a obrazu Můžete vybrat formát obrazu a zvuku, který je vhodný pro obsah disku, který přehráváte.
Přepínání titulků VR
DVD-V
DVD-RW
DivX
®
Mnoho DVD videí má titulky v jednom nebo více jazycích. Dostupné jazyky jsou natištěné na obalu disku. Můžete přepnout jazyk titulků kdykoliv během přehrávání.
Poznámka z
Stiskněte nejprve tlačítko (DVD). z
1
Během přehrávání stiskněte tlačítko (AV SELECT). Objeví se menu výběru AV.
P
P
2
P
P
P
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadovaný jazyk titulků, potom stiskněte tlačítko (Cursor ). Titulky jsou zobrazeny ve vybraném jazyce. Jestliže nastavíte „Off“, titulky zmizí.
z
z
U některých disků je možné měnit jazyk titulků pouze z menu disku. Stiskněte tlačítko (DISC MENU) pro zobrazení menu disku. U disků se soubory DivX®, obrazovka zobrazuje pouze počet jazyků titulků. U disků DVD-RW v módu VR je dostupná pouze možnost „On“ nebo „Off“.
Můžete upravit obraz, který sledujete podle Vašich požadavků.
1
Během přehrávání stiskněte tlačítko (AV SELECT). Objeví se menu výběru AV.
2
P
Poznámka
Nastavení obrazu
P
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte možnost „Subtitle“, potom stiskněte tlačítko (ENTER)).
3
z
z
U některých disků je možné měnit nastavení zvukového doprovodu pouze v menu disku. Stiskněte tlačítko (DISC MENU) pro zobrazení menu disku. Když přehráváte Audio CD, Video CD nebo soubory MP3, můžete přepínat mezi levým (L) a pravým (R) kanálem a módem stereo (L/R). Jestliže titul obsahuje obě verze zvuku, „main“ a „sub“, můžete přepínat mezi „main“, „sub“ a „main/sub“.
Pomocí tlačítka (Cursor ( / ) vyberte možnost „Picture Quality“, potom stiskněte tlačítko (ENTER)). Picture Quality Subtitle Angle Zoom Virtual Surround
Přepnutí zvukového doprovodu VR
DVD-RW
CD
VCD
DivX
®
Můžete si vybrat jazyk pro disky DVD během přehrávání, pokud je jich dostupných více. Jestliže přehráváte HDD, stiskněte nejprve tlačítko (HDD). Jestliže přehráváte disk, stiskněte nejprve tlačítko (DVD).
Pro trvalé nastavení obrazu:
P
MP3
DVD-V
P
HDD
1 Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte možnost „Normal“ nebo „Cinema“, potom stiskněte tlačítko (ENTER) (ENTER). Picture SetupQuality Subtitle Angle Zoom Virtual Surround
Normal Cinema User 1 User 2 User 3
1
Během přehrávání DVD, stiskněte tlačítko opakovaně (AUDIO ) pro výběr z dostupných jazyků. Objeví se displej zvuku v levé horní části televizní obrazovky a bude přehráván nový zvuk. Displej zmizí po přibližně 5 sekundách. Normal: Přehrávání s normálním nastavením obrazu. Cinema: Přehrávání s nastavením obrazu pro filmy.
66
CZ
Pro ruční nastavení obrazu:
P
P
2 Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte možnosti, které chcete nastavit, potom stiskněte tlačítko (ENTER) (ENTER).
0
Colour
0
Sharpness
0
Gamma
0
z
Jestliže nejde vybrat možnost „Angle“, znamená to, že scéna neobsahuje sekvence natočené z více úhlů. Když je možnost „Angle Icon“ nastavena na „On“ (viz strana 88) a scéna obsahuje sekvence natočené z více úhlů, objeví se na obrazovce ikona “ “ na obrazovce televize.
Přepínání virtuálního surround systému
0
HDD
DVD-V
VR
Video
DVD-RW
DVD-RW
Off
3D NR MPEG NR Progressive Mode
DVD-R
On Auto
CD
VCD
MP3
Připojení
Brightness Contrast
z
Úvod
P
P
Poznámka
1 Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte možnost „User 1“, „User 2“ nebo „User 3“, potom stiskněte tlačítko (MODE) (MODE).
DivX
®
Můžete mít požitek ze stereofonního virtuálního prostoru, i když máte pouze 2 kanálový stereo systém.
Základní nastavení
1
P
3 Pomocí tlačítka (Cursor / P) proveďte nastavení, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Během přehrávání stiskněte tlačítko (AV SELECT).
P
2
P
Objeví se menu výběru AV.
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte možnost „Virtual Surround“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). Nahrávání
Picture Quality Subtitle Angle Zoom Virtual Surround
Brightness 0
10
4 Stiskněte tlačítko (AV SELECT SELECT) pro opuštění menu.
Původně 0
Kontrast
Pro nastavení kontrastu
-5 (slabý) - +5 (silný)
0
Barva
Pro nastavení barvy
-5 (bledá) - +5 (oslnivá)
0
Ostrost
Pro nastavení ostrosti
-5 (měkká) - +5 (čistá)
0
Gamma
Pro nastavení gammy
-5 (slabá) - +5 (silná)
0
3D NR
Pro omezení šumu v přehrávaném obraze
„Off“, slabé, střední, silné
Off
„On“, „Off“
Off
Pro omezení šumu v MPEG MPEG NR obraze
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte možnost „Off“, „Type 1“ nebo „Type2“, potom stiskněte tlačítko (ENTER)). Picture SetupQuality Subtitle Angle Zoom Virtual Surround
Off Type 1 OFF Type 2
Auto
Editace
„Auto“, „Film“ (pro živé, Progresivní Pro výběr vhodné konverze akční obrazy), „Video“ (pro mód* signálu na progresivní výstup animace)
3
Přehrávání
0 (tmavý) – 10 (jasný)
P
Pro nastavení jasu
P
Možnost nastavení uživatelem Jas
Přepínání úhlů kamery DVD-V z
z
Během přehrávání stiskněte tlačítko (AV SELECT).
: žádný efekt : Přirozený efekt : Zdůrazněný efekt
Poznámka z
Stiskněte nejprve tlačítko (DVD).
Off Type 1 Type2
z
Nastavte vyberte možnost „Virtual Surround“ na volbu „Off“, jestliže je zvuk zkreslený. Nastavení bude platit, i když vypnete přístroj.
Nastavení funkcí
z
Některá DVD-Videa obsahují scény natočené ze dvou nebo více úhlů. Krabička disku je v takovém případě označena značkou, jestliže disk obsahuje více scény s více úhly.
Objeví se menu výběru AV.
P
Ostatní
P
Pomocí tlačítka (Cursor / )) vyberte možnost „Angle“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). Úhel se přepne pokaždé, když stisknete tlačítko
P
(Cursor
). CZ
67
Editace 1 2
Průvodce editací na tomto přístroji
3 4
P
B
10/04/06(Mon)
Editing
5
P
V následujících editačních menu jsou tři různé postupy podle toho, jak chcete upravovat tituly. - Ruční přidání nebo odstranění značek kapitol. (Viz strana 69.) - Vytvoření „Playlist“, smazání scény, sloučení nebo rozdělení titulu. (Viz strany 70,73,77 a 78.) - Editace ze seznamu titulů (smazání, editace názvu titulu nebo jeho ochrana, atd.). (viz strany 72, 75 a 76.)
6 7 8
19:34
PlaylistEditing Playlist
1
HDD (New) [HDDPlaylist PL] New
Original
[HDD PL] Scene Delete [HDD PL] Title Combine [HDD PL] Title Divide
2
[DVD PL] New
9 10
[DVD PL] Scene Delete [DVD PL] Title Combine
Editační menu Položky Editačního menu z Položky jsou různé pro „Playlist“ a „Original“. Vybrané zařízení (HDD nebo DVD) Kanál, čas zahájení, doba nahrávání a mód nahrávání vybraného titulu Číslo stávajícího titulu/celkový počet titulů ) pro skok na další stranu. Použijte (SKIP Použijte (SKIP B) pro skok na předchozí stranu. / ) pro pohyb po jednom mezi Použijte (Cursor titulama. Okno náhledu Vybraný typ seznamu („Original“ nebo „Playlist“ pro HDD nebo pouze VR mód DVD-RW) Vybraný titul z Název Titulu z Pouze podsvícený titul bude přehrán v okně náhledu. z Ikona ochrany se objeví pouze tehdy, pokud je titul chráněn (pouze „Original“). Nepřehrané tituly (pouze HDD) Vyskakovací okno
[DVD PL] Title Divide
3 4
HDD
6
P01 12:22 (1:04:40) XP
HDD Remain Remain 76:13(SP) 72h00m(SP)
7 8 9
Recording Date
Play Play From Start XP P01 12:22 (1:04:40) Title Delete P01 11:22 (0:14:13) XP
New New
10
5
Page 001/016 1/4
Title Name
10/04/06(Mon) 11/04/06(Tue)
Selected Multiple Title Delete Delete Title P01 11:19 (0:00:06) SP Edit Title Name SP P02 09:19 (0:22:40)
12/04/06(Wed)
Title Name 1 Protect Title Name 2 Title Sorting
12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
Title Name 3 Title Name 4
12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
Dostupná editační menu Médium Položka
HDD
VR mód DVD-RW
DVD v módu Video
Original
Playlist
Original
Playlist
Original
Ruční přidání/smazání značky kapitol
{
{
{
{
×
×
{
×
{
Strana
Popis
×
70
Přidání titulu na „Playlist“.
73-75
Z menu nastavení
Přidání nebo smazání značky kapitol titulu.
Nový
{
{
{
{
×
Sloučení titulu
×
{
×
{
×
77
Sloučení dvou titulů do jednoho.
Rozdělení titulu
{
{
×
{
×
78
Rozdělení titulu do dvou titulů.
Ze seznamu titulů
69
Smazání titulu
{
{
{
{
{
72
Smazání titulu.
Smazání více titulů
{
{
{
{
{
72
Smazání vybraných titulů.
Editace názvu titulu
{
{
{
{
{
75
Editace názvu titulu.
Ochrana
{
×
{
×
{
76
Nastavení/odstranění ochrany titulu.
{:
Smazání scény
Smazání části titulu.
Dostupné
× : Nedostupné
Poznámka Můžete upravit disk nahraný v systému PAL. Je nemožné upravovat disky nahrané pomocí systému NTSC.
68
CZ
Co je „Original“ a „Playlist“?
HDD
: Dostupné pro editaci v HDD „Original“.
HDD Original
HDD Playlist
VR
VR
DVD-RW
DVD-RW
Original
Playlist
Můžete přidat nebo odstranit značky kapitol. Poté, co je titul označen kapitolami, můžete používat funkci vyhledávání kapitol. Můžete nastavit značku kapitol kdekoliv chcete. Můžete zadat až 999 značek kapitol pro DVD a 99 značek kapitol pro HDD.
Original
Přidání značek kapitol... VR
DVD-RW
: Dostupné pro editaci v DVD VR módu.
Original
1
Přehrávejte titul, do kterého chcete přidat značky kapitol.
2
Stiskněte tlačítko (CHAPTER MARK) v požadovaném místě. z
Základní nastavení
Bude přidána značka kapitol. Chapter Mark
Add
Nahrávání
Playlist: „Playlist“ je kopií seznamu „Original“. Můžete podle libosti upravovat tituly na seznamu „Playlist“ bez toho, že byste ovlivnili originální data na seznamu „Original“. Funguje jako záloha se znamu „Original“. Smazání titulu ze seznamu „Playlist“ nesmaže odpovídající titul na seznamu „Original“. Ovšem smazání titulu ze seznamu „Original“ smaže odpovídající titul ze seznamu „Playlist“. „Playlist“ je dostupný pro HDD , DVD-RW v módu VR. U DVD-RW v módu Video není seznam „Playlist“ dostupný. HDD
: Dostupné pro editaci „Playlist“ na HDD.
Original
Original
: Dostupné pro editaci „Playlist“ u DVD-RW ve VR módu. Rada Značky kapitol mohou být přidány dokonce i v případech, vypsaných následovně: - když je přehrávání přerušeno. - když nahráváte program nebo když je nahrávání přerušeno.
Přehrávání
O značce úprav: Značky úprav budou přidány automaticky tam, kde je titul upraven, například kde je rozdělen nebo spojen. Tyto značky fungují jako značky kapitol, když vyhledáváte kapitolu, ale nelze je smazat jako značky kapitol. Také, pokud je titul se značkami kapitol zkopírován z DVD na HDD, tyto značky se stanou značkami úprav, jakmile jsou jednou zkopírovány na HDD.
Poznámka z
Můžete přidávat značky kapitol během nahrávání.
Editace
Odstranění značek kapitol...
Přehrávejte titul, z kterého chcete odstranit značky kapitol.
2 3
Stiskněte tlačítko (PAUSE p).
4
Stiskněte tlačítko (CLEAR).
Nastavení funkcí
1
Vyberte požadovanou značku kapitoly k vymazání stisknutím tlačítka (SKIP B/ ). B
VR
DVD-RW
Připojení
Original: Original je seznam nahraných programů (titulů), když jsou nahrány. „Original“ je dostupný pro HDD , DVD-RW a DVD-R. Prosím zaznamenejte, že upravení titulů na seznamu „Original“ je jako byste upravovali původní data. Například, jestliže smažete titul ze seznamu „Original“, nelze ho už obnovit.
Ruční přidání nebo odstranění značek kapitol
Úvod
Jsou dva typy seznamu titulů: „Original“ a „Playlist“.
z
Značka kapitoly bude smazána.
Ostatní
CZ
69
Chapter Mark
Delete
Přidávání titulů do „Playlist“ VR
HDD Playlist
DVD-RW Playlist
Můžete vytvářet tituly v seznamu „Playlist“ jak chcete. Můžete udělat až 99 titulů pro DVD a až 600 titulů pro HDD.
z
V módu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP). Objeví se menu nastavení.
2
P
z
Nemůžete smazat značky kapitol z titulu, který se právě nahrává. Značky úprav nelze smazat (viz „O značkách úprav“ na straně 69).
1
P
Poznámka
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Edit“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). Setup Menu
10/04/06(Mon)
19:34
Disc Management Editing Dubbing Timer Programme Title List Initial Setting Digital Audio Setting Playback Recording
P
3
P
Display
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Playlist“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). Editing
10/04/06(Mon)
19:34
P Playlist
70
CZ
P
4
P
Original
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „(HDD PL) New“ nebo „(DVD PL) New“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
P
P
5
[HDD PL] New P01 12:22 (1:04:40) XP
HDD Remain 72h00m(SP) Title Name Playlist Title Name P01 12:22 (1:04:40) XP New P01 12:22 (1:04:40) XP P P01 11:22 (0:14:13) XP
Příklad: (HDD PL) New
New [HDD PL] New P01 12:22 (1:04:40) XP
P01 11:19 (0:00:06) SP
001/016 Recording Date 10/04/06(Mon) 11/04/06(Tue) 12/04/06(Wed)
P02 09:19 (0:22:40) SP
12/04/06(Wed)
Title Name 1 Title Name 2 Title Name 3
12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
Title Name 4
12/04/06(Wed)
001/016
Title Name
Recording Date
New
P01 12:22 (1:04:40) XP P01 11:22 (0:14:13) XP
10/04/06(Mon) 11/04/06(Tue)
New
P01 11:19 (0:00:06) SP
12/04/06(Wed)
P02 09:19 (0:22:40) SP
12/04/06(Wed)
Title Name 1 Title Name 2 Title Name 3
12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
Title Name 4
12/04/06(Wed)
9
Po dokončení stiskněte tlačítko (SETUP).
Připojení
HDD Remain 72h00m(SP)
Úvod
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadovaný titul, který chcete přidat na „Playlist“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Poznámka
P
P
6
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Select“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
z
z
z
U disků DVD-RW v módu VR, jestliže „Playlist“ obsahuje více než 99 titulů nebo 999 kapitol, nelze vybrat položku „(DVD PL) New“. U HDD, jestliže „Playlist“ obsahuje více než 600 titulů, nelze vybrat položku „(HDD PL) New“. Tituly z „Playlist“ smažete podle postupu na straně 72 až 73 v části „Smazání titulů“.
Nahrávání
[HDD PL] New P01 12:22 (1:04:40) XP
HDD Remain 72h00m(SP)
001/016
Title Name Select P01 12:22 (1:04:40) XP Title XP Sorting P01 11:22 (0:14:13)
New
P01 11:19 (0:00:06) SP
12/04/06(Wed)
P02 09:19 (0:22:40) SP Title Name 1
12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
Title Name 2 Title Name 3 Title Name 4
12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
10/04/06(Mon) 11/04/06(Tue)
Přehrávání
P
7
Recording Date
New
Základní nastavení
Vybraný titul je přidán na „Playlist“. z Stiskněte tlačítko (MODE) pro přepínání mezi „Original“ a „Playlist“ podle potřeby. z
Pomocí tlačítka (Cursor / P) vyberte položku „Yes“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). [HDD PL] New P01 12:22 (1:04:40) XP
001/016
Title Name P01 12:22 (1:04:40) CreateXP a Playlist. OK toXP proceed? P01 11:22 (0:14:13)
New
P01 11:19 (0:00:06) SP Yes P02 09:19 (0:22:40) SP Title Name 1
No
10/04/06(Mon) 11/04/06(Tue) 12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
Nastavení funkcí
8
Recording Date
New
Title Name 2 Title Name 3 Title Name 4
Editace
HDD Remain 72h00m(SP)
Pokud chcete, zadejte název titulu do okna „Playlist Title Name“. Potom stiskněte tlačítko (ENTER). Podívejte se do části „Průvodce úpravou názvu titulu“ na straně 76. z
z
Chcete-li ponechat název titulu tak, jak je, stiskněte tlačítko (ENTER) (ENTER). Jiný „Playlist“ vytvoříte opakováním kroků 3 až 8.
Ostatní
CZ
71
4
Pamatujte, že tituly jednou smazané nejde obnovit. U disků DVD-R nemá smazání titulů vliv na velikost místa pro nahrávání. U disků DVD-RW v módu Video vzroste místo pro nahrávání pouze tehdy, když smažete poslední titul na seznamu „Original“. U disků DVD-RW v módu VR vzroste místo pro nahrávání, když smažete libovolný titul na seznamu „Original“. Smazáním titulu ze seznamu „Playlist“ nesmažete odpovídající titul ze seznamu „Original“.
P
Smazání titulů
Pomocí tlačítka (Cursor / P) vyberte možnost „Yes“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). Titul je smazán.
5
Stiskněte tlačítko (RETURN) nebo dvakrát (SETUP) pro opuštění menu.
Smazání vybraných titulů HDD
HDD
Original Original
HDD Playlist Playlist
DVD-RW VR
VR
DVD-RW
DVD-RW
Original
Playlist
DVD-R
Můžete smazat titul, který už nebudete nikdy potřebovat.
1
Stiskněte tlačítko (TOP MENU).
Stiskněte tlačítko (ENTER).
3
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadovaný titul, který chcete smazat, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
P
2
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadovaný titul, který chcete smazat, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
P
Zobrazí se seznam titulů. U DVD-RW/R v módu Video, stiskněte tlačítko (MODE) pro přepínání mezi seznamy „Playlist“ a „Original“ podle potřeby.
Stiskněte tlačítko (TOP MENU). Zobrazí se seznam titulů. U DVD-RW/R v módu Video, stiskněte tlačítko (MODE) pro přepínání mezi seznamy „Playlist“ a „Original“ podle potřeby.
P
2
DVD-R
Můžete také smazat tituly najednou.
Jestliže upravujete HDD, stiskněte nejprve tlačítko (HDD). Jestliže upravujete disk, stiskněte nejprve tlačítko (DVD).
1
Playlist
Jestliže upravujete HDD, stiskněte nejprve tlačítko (HDD). Jestliže upravujete disk, stiskněte nejprve tlačítko (DVD).
Video
DVD-RW
Original
P
HDD
VR
DVD-RW
Video
Smazání titulu Original Original
Playlist Playlist
VR
DVD-RW
Příklad: HDD „Original“ HDD P01 12:22 (1:04:40) XP
Příklad: HDD „Original“
HDD Remain Remain 76:13(SP) 72h00m(SP) HDD
Title Name
10/04/06(Mon)
10/04/06(Mon) 11/04/06(Tue)
Edit Title NameSP P02 09:19 (0:22:40) Title Name 1 Protect Title Name 2 Title Sorting Title Name 3
12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
12/04/06(Wed)
Title Name 4
12/04/06(Wed)
P01 12:22 (1:04:40) XP
HDD Remain Remain 76:13(SP) 72h00m(SP)
Recording Date
12/04/06(Wed)
Title Name 1 Title Name 2
12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
Title Name 3 Title Name 4
12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
4
P
P02 09:19 (0:22:40) SP
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Multiple Title Delete“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Title Delete“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
HDD P01 12:22 (1:04:40) XP
HDD Remain Remain 76:13(SP) 72h00m(SP)
HDD
Title Name
P01 12:22 (1:04:40) XP
HDD Remain Remain 76:13(SP) 72h00m(SP) Title Name P01 12:22 (1:04:40) XP P01 11:22 (0:14:13) XP
New New
P01 11:19 (0:00:06) SP
Page 001/016 1/4
CZ
New New
Recording Date 10/04/06(Mon) 11/04/06(Tue) 12/04/06(Wed)
P02 09:19 (0:22:40) SP
12/04/06(Wed)
Title Name 1 Title Name 2
12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
Title Name 3 Title Name 4
12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
Objeví se okno pro potvrzení.
72
11/04/06(Tue) 12/04/06(Wed)
P
3
P01 11:19 (0:00:06) SP
Page 001/016 1/4
P
New New
New New
P
Title Name P01 12:22 (1:04:40) XP P01 11:22 (0:14:13) XP
Page 001/016 1/4 Recording Date
Play (1:04:40) XP P01 12:22 Title Delete P01 11:22 (0:14:13) XP Multiple Title Delete P01 11:19 (0:00:06) SP
První „
Play (1:04:40) XP P01 12:22 Title Delete P01 11:22 (0:14:13) XP Multiple Title Delete P01 11:19 (0:00:06) SP
Page 001/016 1/4 Recording Date 10/04/06(Mon) 11/04/06(Tue) 12/04/06(Wed)
Edit Title NameSP P02 09:19 (0:22:40)
12/04/06(Wed)
Title Name 1 Protect Title Name 2 Title Sorting Title Name 3 Title Name 4
12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
“ bude označen.
P
P
5
HDD P01 12:22 (1:04:40) XP
Title Name P01 12:22 (1:04:40) XP P01 11:22 (0:14:13) XP
New New
Page 002/016 1/4 Recording Date 10/04/06(Mon) 11/04/06(Tue)
P01 11:19 (0:00:06) SP
12/04/06(Wed)
P02 09:19 (0:22:40) SP Title Name 1 Title Name 2 Title Name 3
12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
Title Name 4
12/04/06(Wed)
HDD Original
HDD Playlist
VR
VR
DVD-RW
DVD-RW
Original
Playlist
Můžete smazat určitou scénu titulu. I když je scéna titulu smazána ze seznamu „Playlist“, titul v seznamu „Original“ bude zachován i se scénou a místo pro nahrávání nevzroste.
1
V módu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP).
Připojení
HDD Remain Remain 76:13(SP) 72h00m(SP)
Smazání scény titulu
Úvod
Pomocí tlačítka (Cursor / ) pokračujte ve výběru dalšího požadovaného titulu, které chcete smazat, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Chcete-li zrušit značku označení titulu, vyberte titul, potom stiskněte tlačítko (ENTER) (ENTER). „ “ zmizí.
6
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Editing“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). Setup Menu
Jakmile vyberete všechny požadované tituly, stiskněte tlačítko (CLEAR).
10/04/06(Mon)
Základní nastavení
2
“ bude označen.
P
Druhý „(
P
Objeví se menu nastavení.
19:34
Disc Management Editing Dubbing Timer Programme Title List
HDD
Nahrávání
Initial Setting Digital Audio Setting Playback
P01 12:22 (1:04:40) XP
Recording Display HDD Remain Remain 76:13(SP) 72h00m(SP)
New New
Recording Date 10/04/06(Mon) 12/04/06(Wed)
P02 09:19 (0:22:40) SP
12/04/06(Wed)
Title Name 1
12/04/06(Wed)
Title Name 2 Title Name 3
12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
Title Name 4
12/04/06(Wed)
3
Objeví se okno pro potvrzení.
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Playlist“ nebo „Original“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). Editing
10/04/06(Mon)
19:34
P Playlist
P
7
Pomocí tlačítka (Cursor / P) vyberte možnost „Yes“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Original
Přehrávání
11/04/06(Tue)
P01 11:19 (0:00:06) SP
P
P01 11:22 (0:14:13) XP
P
Title Name P01 12:22 (1:04:40) XP
Page 002/016 1/4
Vybrané tituly jsou smazány.
Editace
z
4
P
Nemůžete smazat titul v adresáři a ostatní tituly ve stejnou chvíli.
P
Poznámka
Nastavení funkcí
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte možnost „(HDD ORG) Scene Delete“ v položce „Original“ nebo možnosti „(HDD PL) Scene Delete“ nebo „(DVD PL) Scene Delete“ v položce „Playlist“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Ostatní
CZ
73
z
f
10/04/06(Mon)
Editing
19:34
PlaylistEditing Playlist [HDD PL] New
Original
[HDD PL] Scene Delete [HDD PL] Title Combine [HDD PL] Title Divide
z
[DVD PL] New [DVD PL] Scene Delete [DVD PL] Title Combine
z
[DVD PL] Title Divide
5
Můžete použít tlačítka (PLAY P) , (SLOW/REV ) , (FWD/SLOW f) , SKIP B/ ), (VARIABLE REPLAY) REPLAY), (VARIABLE SKIP) SKIP), (PAUSE p) nebo (STOP S) (které je náhražkou pro tlačítko (PAUSE p) , abyste snadněji nalezli počáteční bod scény. Chcete-li proces ukončit, stiskněte tlačítko (SETUP). Tlačítko (STOP S) funguje během vyhledávání počátečního/koncového bodu, jak je popsáno následovně: Během přehrávání: pro přerušení přehrávání. Během přerušení: pro skok na začátek titulu. B
Příklad: „Playlist“
Vyberte požadovaný titul, z kterého chcete smazat scénu, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
8
[HDD PL] Scene Delete
Jakmile dosáhnete požadovaného počátečního bodu, stiskněte tlačítko (ENTER). Počáteční bod bude označen na posuvné liště a podsvícení se přesune na okno vpravo.
(1:04:40)
HDD Remain 72h00m(SP)
001/016
Playlist
Creation Date
P01 12:22 (1:04:40) XP
10/04/06(Mon)
P01 11:22 (0:14:13) XP
11/04/06(Tue)
P01 11:19 (0:00:06) SP
12/04/06(Wed)
P02 09:19 (0:22:40) SP Title Name 1 Title Name 2
12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
Title Name 3 Title Name 4
12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
[HDD PL] Scene Delete T 1 C 1 1:04:40 P01 12:22 (1:04:40) XP 10/04/06(Mon) 12:22 Duration after editing : 1:04:40
P
z
[HDD PL] Scene Delete (1:04:40)
z 001/016 Playlist
Creation Date
Select P01 12:22 (1:04:40) XP Title XP Sorting P01 11:22 (0:14:13)
7
10/04/06(Mon) 11/04/06(Tue)
P01 11:19 (0:00:06) SP
12/04/06(Wed)
P02 09:19 (0:22:40) SP Title Name 1
12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
Title Name 2 Title Name 3 Title Name 4
12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
Zahajte přehrávání stisknutím tlačítka (PLAY P). [HDD PL] Scene Delete T 1 C 1 1:04:40 P01 12:22 (1:04:40) XP 10/04/06(Mon) 12:22 Duration after editing : 1:04:40
Start 0:00:00
9
Chcete-li odstranit počáteční bod, stiskněte tlačítko (CLEAR). Nebo stiskněte tlačítko (RETURN) (CLEAR) a potom zopakujte znovu kroky 5 až 7. Chcete-li celý proces zrušit, stiskněte tlačítko (SETUP) (SETUP).
Znovu zahajte přehrávání stisknutím tlačítka (PLAY P). Přehrávejte titul až do bodu, kde chcete nastavit konec scény, kterou smažete. z Můžete použít tlačítka (PLAY P) , (SLOW/REV ) , (FWD/SLOW f) , SKIP B/ ), (VARIABLE REPLAY) REPLAY), (VARIABLE SKIP) SKIP), (PAUSE p) nebo (STOP S) (které je náhražkou (PAUSE p) , abyste snadněji nalezli pro tlačítko ((PAUSE počáteční bod scény.
f
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Select“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
B
6
[HDD PL] Scene Delete T 1 C 1 1:04:40 P01 12:22 (1:04:40) XP 10/04/06(Mon) 12:22 Duration after editing : 1:04:40
End 0:00:00
Start 0:31:00
Přehrávejte titul až do bodu, kde chcete nastavit počátek scény, kterou smažete.
74
End 0:00:00
P
Start 0:31:00
CZ
End 0:31:01
10 Jakmile
Koncový bod bude označen na posuvné liště.
Pojmenovávání titulů HDD Original Original
HDD
VR
VR
DVD-RW
DVD-RW
Original
Playlist
Playlist Playlist
Úvod
dosáhnete požadovaného koncového bodu, stiskněte tlačítko (ENTER). [HDD PL] Scene Delete
Video
T 1 C 1 1:04:40 P01 12:22 (1:04:40) XP 10/04/06(Mon) 12:22 Duration after editing : 1:04:36
End 0:35:00
značka kapitoly
DVD-R
Můžete pojmenovat tituly nebo změnit jejich jména z tohoto menu. Názvy zadaných titulů budou zobrazeny na seznamu titulů. Jestliže upravujete HDD, stiskněte nejprve tlačítko (HDD). Jestliže upravujete disk, stiskněte nejprve tlačítko (DVD).
Připojení
Start 0:31:00
DVD-RW
celkový čas po smazání
spoj po smazání
1
P
P
11 Pomocí
2
tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Delete“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
P
z
Chcete-li se vrátit na koncový bod, stiskněte dvakrát tlačítko (RETURN) a potom znovu zopakujte kroky 5 až 9. Chcete-li celý proces zrušit, stiskněte opakovaně tlačítko (ENTER).
Základní nastavení
Zobrazí se seznam titulů. U DVD-RW/R v módu Video, stiskněte tlačítko (MODE) pro přepínání mezi seznamy „Playlist“ „Original“ podle potřeby.
počáteční bod z
Stiskněte tlačítko (TOP MENU).
P
smazaná scéna
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadovaný titul pro úpravy, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Nahrávání
Objeví se okno. Příklad: HDD „Original“
[HDD PL] Scene Delete
Chapter Mark
Add
T 1 C 1 1:04:40 P01 12:22 (1:04:40) XP 10/04/06(Mon) 12:22 Duration after editing : 1:00:40 Select more Delete
End 0:35:00
12 Pomocí
P
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Edit Title Name“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). První písmeno bude podsvíceno.
Editace
P
tlačítka (Cursor / P) vyberte možnost „Yes“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
3
P
Chcete-li smazat více scén... Vyberte možnost „Select more“. Potom zopakujte kroky 5 až 10.
Přehrávání
Start 0:31:00
HDD P01 12:22 (1:04:40) XP
[HDD PL] Scene Delete T 1 C 1 1:04:40 P01 12:22 (1:04:40) XP 10/04/06(Mon) 12:22 Duration after editing : 0:55:40 Select more OK to delete? Delete Preview Yes
No End 0:50:00
Title Name P01 12:22 (1:04:40) XP
New New
Page 001/016 1/4 Recording Date 10/04/06(Mon)
P01 11:22 (0:14:13) XP
11/04/06(Tue)
P01 11:19 (0:00:06) SP
12/04/06(Wed)
P02 09:19 (0:22:40) SP Title Name 1 Title Name 2
12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
Title Name 3 Title Name 4
12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
Nastavení funkcí
Start 0:45:00
HDD Remain Remain 76:13(SP) 72h00m(SP)
Scéna je smazána.
13 Stiskněte
tlačítko (SETUP) pro opuštění
menu.
Poznámka
z
z
Jestliže smažete scénu v titulu na seznamu „Original“, titul na seznamu „Playlist“, který obsahuje odpovídající scénu bude smazán také. Seznam nelze smazat nebo změnit, pokud má titul nebo disk nastavenu ochranu nebo během nahrávání. Pouze u „Original“, v kroku 11 se objeví „Playlist“ Vyberete-li ho, můžete se podívat na to, jak bude vypadat výsledek po smazání scény.
Ostatní
z
CZ
75
4
Jak zadat název titulu se dozvíte v následující části „Průvodce úpravou názvu titulu“.
Ochrana/zrušení ochrany titulů HDD
Video
DVD-RW
DVD-R
O Original
O Original
HDD
VR
DVD-RW
P01 12:22 (1:04:40) XP
HDD Remain Remain 76:13(SP) 72h00m(SP)
Recording Date
P01 12:22 (1:04:40) XP
New New
Abyste zabránili náhodné úpravě nebo smazání titulu, můžete chránit obsah.
Page 001/016 1/4
Title Name
10/04/06(Mon)
P01 11:22 (0:14:13) XP
11/04/06(Tue)
P01 11:19 (0:00:06) SP
12/04/06(Wed)
P02 09:19 (0:22:40) SP
12/04/06(Wed)
Title Name 1 Title Name 2
12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
Title Name 3 Title Name 4
12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
Jestliže upravujete HDD, stiskněte nejprve tlačítko (HDD). Jestliže upravujete disk, stiskněte nejprve tlačítko (DVD).
1
Stiskněte tlačítko (TOP MENU).
Když dokončíte stiskněte znovu
zadávání názvu titulu, tlačítko (ENTER).
2
Vaše nastavení je aktivní.
6
P
5
P
Zobrazí se seznam titulů.
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadovaný titul pro ochranu, potom stiskněte tlačítko (ENTER). Příklad: HDD „Original“
Stiskněte tlačítko (RETURN) nebo dvakrát (SETUP) pro opuštění menu.
HDD P01 12:22 (1:04:40) XP
HDD Remain Remain 76:13(SP) 72h00m(SP)
Průvodce úpravou názvu titulu
Title Name P01 12:22 (1:04:40) XP P01 11:22 (0:14:13) XP
Podle následujícího seznamu, mačkejte opakovaně (číselná tlačítka) dokud se neobjeví požadované písmeno.
New New
Page 001/016 1/4 Recording Date 10/04/06(Mon) 11/04/06(Tue)
P01 11:19 (0:00:06) SP
12/04/06(Wed)
P02 09:19 (0:22:40) SP Title Name 1 Title Name 2
12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
Title Name 3 Title Name 4
12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
3 P
1
P
P
Pomocí tlačítka (Cursor / / / P) vyberte požadovanou položku, potom stiskněte tlačítko (ENTER) (ENTER).
ABC
abc
2
3
DEF
def
3
4
GHI
ghi
4
5
JKL
jkl
5
2
6
MNO
mno
6
7
PQRS
pqrs
7
8
TUV
tuv
8
WXYZ
9
z
z
z
z z
ABC
Stiskněte
HDD
2
P01 12:22 (1:04:40) XP
A B C a...
HDD Remain Remain 76:13(SP) 72h00m(SP) Title Name
New New
9
Jestliže chcete zadat postupně stejné písmeno, například jestliže chcete zadat AA, stiskněte tlačítko (ENTER) poté, co zadáte první A ( 2 ), potom zadejte další A opakovaným stisknutím tlačítka ( 2 ). Mezeru vytvoříte stisknutím tlačítka (Cursor P) . / P) pro posun kurzoru Stiskněte tlačítko (Cursor doleva nebo doprava. ) pro zadání písmena v Stiskněte tlačítko (Cursor zadaných písmenech. Stiskněte tlačítko (CLEAR) (CLEAR), smažete písmena jedno po druhém. Po zadání písmen, stiskněte znovu tlačítko (ENTER) (ENTER). Můžete zadat až 64 písmen pro tituly na HDD, na DVD-RW/DVD-R v módu VR a DVD-RW/DVD-R v módu Video.
P
z
Poznámka Nerozpoznatelné znaky v názvech titulů jsou zobrazeny jako „*“. Jestliže je smažete, sousední písmena se mohou změnit na „*“ nebo na jiné.
76
CZ
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Protect“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). Na seznamu se objeví ikona ochrany.
Play P01 12:22P Title Delete P01 11:22 (0:14:13) XP Multiple Title Delete P01 11:19 (0:00:06) SP
Page 001/016 1/4 Recording Date 10/04/06(Mon) 11/04/06(Tue) 12/04/06(Wed)
Edit Title NameSP P02 09:19 (0:22:40)
12/04/06(Wed)
Title Name 1 Protect Title Name 2 Title Sorting
12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
Title Name 3 Title Name 4
12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
Jestliže byl titul už chráněn, zobrazí se v menu místo položky „Protect“ položka pro zrušení ochrany „Undo Protect“. Chcete-li zrušit ochranu, vyberte možnost „Undo Protect“ a stiskněte tlačítko (ENTER) (ENTER). Ikona ochrany zmizí.
P
z
wxyz
P
space , 0 !#$%&‘()*+ ,–./:;<=>? @[\]_{}~`1
P
Stiskněte 0
4
Stiskněte tlačítko (RETURN) nebo dvakrát (SETUP) pro opuštění menu. Chcete-li chránit disky DVD-W v módu VR, podívejte se do části „Nastavení ochrany disku“ na straně 50.
Playlist
DVD-RW
P
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadovaný titul (title 1) , potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Úvod
VR
HDD
P
5
Slučování titulů Playlist
[HDD PL] Title Combine (1:04:40)
Můžete sloučit dva tituly do jednoho. HDD Remain 72h00m(SP)
V módu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP).
P01 11:19 (0:00:06) SP
12/04/06(Wed)
P02 09:19 (0:22:40) SP
12/04/06(Wed)
Title Name 1 Title Name 2 Title Name 3
12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
Title Name 4
12/04/06(Wed)
10/04/06(Mon)
19:34
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Editing“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). První „
Disc Management
Základní nastavení
Setup Menu
6
P
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Editing“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
P
P
P
Objeví se menu nastavení.
2
Creation Date 10/04/06(Mon) 11/04/06(Tue)
Připojení
1
001/016
Playlist P01 12:22 (1:04:40) XP P01 11:22 (0:14:13) XP
“ bude označeno.
7
Timer Programme Title List Initial Setting Digital Audio Setting Playback
P
Dubbing
P
Editing
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadovaný titul (title 2) , potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Recording Display
[HDD PL] Title Combine (1:04:40)
P
P
Editing
10/04/06(Mon)
004/016
Playlist
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Playlist“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Creation Date
P01 12:22 (1:04:40) XP P01 11:22 (0:14:13) XP
19:34
Nahrávání
HDD Remain 72h00m(SP)
3
10/04/06(Mon) 11/04/06(Tue)
P01 11:19 (0:00:06) SP
12/04/06(Wed)
P02 09:19 (0:22:40) SP Title Name 1 Title Name 2
12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
Title Name 3 Title Name 4
12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
P Playlist Original
P
Pomocí tlačítka (Cursor / P) vyberte položku „Yes“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
P
4
P
8 Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „(HDD PL) Title Combine“ nebo „(DVD PL) Title Combine“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). 10/04/06(Mon)
[HDD PL] Title Combine (1:04:40)
HDD Remain 72h00m(SP)
PlaylistEditing Playlist Original
004/016
Playlist
19:34
[HDD PL] New
Creation Date
P01 12:22 (1:04:40) XP OK to combine? P01 11:22 (0:14:13) XP
10/04/06(Mon) 11/04/06(Tue)
P01 11:19 (0:00:06) SP Yes P02 09:19 (0:22:40) SP Title Name 1 Title Name 2
12/04/06(Wed)
No
Title Name 3 Title Name 4
[HDD PL] Scene Delete [HDD PL] Title Combine
Editace
Editing
Přehrávání
Druhé „ “ bude označeno a objeví se okno pro potvrzení.
12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
[HDD PL] Title Divide [DVD PL] New
Nastavení funkcí
Dva tituly budou sloučeny do jednoho.
[DVD PL] Scene Delete [DVD PL] Title Combine [DVD PL] Title Divide
[HDD PL] Title Combine (1:37:20)
HDD Remain 72h00m(SP)
Creation Date
P01 12:22 (1:04:40) XP P01 11:22 (0:14:13) XP
10/04/06(Mon) 11/04/06(Tue)
P01 11:19 (0:00:06) SP
12/04/06(Wed)
Title Name 1 Title Name 2 Title Name 3
12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
Title Name 4 Title Name 5
12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
Ostatní
9
001/015
Playlist
Stiskněte tlačítko (SETUP) Objeví se okno pro potvrzení.
CZ
77
P
10 Pomocí
tlačítka (Cursor / P) vyberte položku „Yes“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Dělení titulů VR
HDD Playlist
z
z
z
z
z
1
V módu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP). Objeví se menu nastavení.
2
P
z
Jestliže počet značek kapitol ve sloučeném titulu přesáhne 999 (99 pro HDD), sloučení se neprovede. Jestliže je jeden ze dvou titul v seznamu „Original“ smazán, nový sloučený titul bude také smazán. Název prvního vybraného titulu se stane názvem sloučeného titulu. Titul vybraný jako první bude první polovinou sloučeného titulu. Jestliže by délka sloučeného titulu přesáhla po sloučení 12 hodin, sloučení se neprovede. Můžete slučovat pouze tituly ve stejném adresáři.
Playlist
Můžete rozdělit titul na dva nové tituly.
P
Poznámka
DVD-RW
Pomocí tlačítka (Cursor ( / ) vyberte položku „Editing“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). Setup Menu
10/04/06(Mon)
19:34
Disc Management Editing Dubbing Timer Programme Title List Initial Setting Digital Audio Setting Playback Recording
P
3
P
Display
Pomocí tlačítka (Cursor ( / ) vyberte položku „Playlist“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). Editing
10/04/06(Mon)
19:34
P Playlist
P
4
P
Original
Pomocí tlačítka (Cursor ( / ) vyberte položku „(HDD PL) Title Divide“ nebo „(DVD PL) Title Divide“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). Editing Playlist Original
10/04/06(Mon)
[HDD PL] New [HDD PL] Scene Delete [HDD PL] Title Combine [HDD PL] Title Divide [DVD PL] New [DVD PL] Scene Delete [DVD PL] Title Combine [DVD PL] Title Divide
78
CZ
19:34
P
P
5
7
Jakmile dosáhnete požadovaného bodu rozdělení, stiskněte tlačítko (ENTER), nebo stiskněte tlačítko (PAUSE p) nebo (STOP S) a pak stiskněte (ENTER) .
Úvod
Pomocí tlačítka (Cursor ( / ) vyberte požadovaný titul, který chcete rozdělit, potom stiskněte tlačítko (ENTER). [HDD PL] Title Divide P01 12:22 (1:04:40) XP
[HDD PL] Title Divide HDD Remain 72h00m(SP)
T 1 C 1 1:04:40 P01 12:22 (1:04:40) XP 10/04/06(Mon) 12:22
001/016 Creation Date
P01 12:22 (1:04:40) XP P01 11:22 (0:14:13) XP
10/04/06(Mon) 11/04/06(Tue)
P01 11:19 (0:00:06) SP
12/04/06(Wed)
P02 09:19 (0:22:40) SP
12/04/06(Wed)
Title Name 1 Title Name 2 Title Name 3
12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
Title Name 4
12/04/06(Wed)
0:32:00
8
Pomocí tlačítka (Cursor / P) vyberte položku „Yes“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Základní nastavení
Pomocí tlačítka (Cursor ( / ) vyberte položku „Select“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
0:32:40
P
P
P
0:32:00
Titul je rozdělen.
[HDD PL] Title Divide P01 12:22 (1:04:40) XP
HDD Remain 72h00m(SP)
9
001/016 Creation Date
P01 12:22 (1:04:40) Select XP Title Sorting P01 11:22 (0:14:13) XP
10/04/06(Mon)
P01 11:19 (0:00:06) SP
12/04/06(Wed)
P02 09:19 (0:22:40) SP Title Name 1
12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
Title Name 2 Title Name 3 Title Name 4
12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed) 12/04/06(Wed)
Poznámka
11/04/06(Tue)
z
z
z
Můžete použít tlačítka (PLAY P) , (SLOW/REV ) , (FWD/SLOW f) , SKIP B/ ), (VARIABLE REPLAY) REPLAY), (VARIABLE SKIP) SKIP), (PAUSE p) nebo (STOP S) (které je náhražkou pro tlačítko (PAUSE p) ), abyste snadněji nalezli bod pro rozdělení. Chcete-li proces ukončit, stiskněte tlačítko (SETUP). Tlačítko (STOP S) funguje během vyhledávání bodu pro rozdělení, jak je popsáno následovně: Během přehrávání: pro přerušení přehrávání. Během přerušení: pro skok na začátek titulu.
f
z
Jestliže vnitřní HDD nebo disk DVD obsahují maximální počet titulů (HDD: 600, DVD-RW disk: 99), nemůžete rozdělit žádný titul. U disků DVD-RW, nemůžete rozdělit tituly, jestliže celkový počet kapitol už dosáhl počtu 999.
Přehrávání
z
Stiskněte tlačítko (SETUP)
Nahrávání
Playlist
B
6
Připojení
Playlist
Editace
[HDD PL] Title Divide T 1 C 1 1:04:40 P01 12:22 (1:04:40) XP 10/04/06(Mon) 12:22
0:00:00
0:00:00
1:04:40
Nastavení funkcí Ostatní
CZ
79
Nastavení funkcí Průvodce nastavením menu Následující tabulka ukazuje položky, u kterých můžete měnit nastavení a jejich tovární nastavení. Podle potřeby se podívejte do následující tabulky. Menu nastavení
Položka
Možnosti (podsvícená je už nastavena)
Obsah
“Initial Setting” (úvodní nastavení)
OSD Language strana 25
English Deutsch Italiano Nederlands Dansk Polski
Nastaví jazyk pro OSD (displej na obrazovce).
Clock Setting
Clock Setting strana 29
Ručně nastaví hodiny.
Auto Clock Setting strana 28
Automaticky nastaví hodiny.
Auto Tunning strana 25
Automaticky naladí kanály.
Manual Tunning strana 26
Ručně naladí kanály.
Move strana 27
Přesune kanál na jinou pozici..
TV Aspect strana 30
4 : 3 Letter Box 4 : 3 Pan & Scan 16 : 9 Wide 16 : 9 Shrink
Nastaví velikost obrazu v závislosti na velikosti poměru stran Vaší televize.
Select Video strana 47
Video in S-Video In
Nastaví typ video vstupu pro externí vstup.
Video Out strana 83
SCART(RGB) Component (Progressive) Component (Interlace)
Pevně nastaví video výstup video signálu pro Vaši televizi.
Down Sampling strana 84
48kHz 96kHz
Nastaví snížení rozsahu zvuku z 96 kHz na 48 kHz nebo ne, pokud je to potřeba.
Dolby Digital strana 84
Bit Stream PCM
Nastaví typ zvukového signálu pro digitální zvukový výstupní konektor.
MPEG strana 84
Bit Stream PCM
Nastaví specifikaci výstupu digitálního zvuku.
DTS
On Off
Nastaví, jestli je výstupním signálem DTS, nebo ne.
Dynamic Range Control strana 85
On Off
Stlačení rozsahu hlasitosti zvuku.
Language
Original English German Spanish Italian Dutch Danish Polish Other
Nastaví jazyk zvukového doprovodu.
Channel Setting
“Digital Audio Setting” (nastavení digitálního zvuku)
strana 85
“Playback” (přehrávání)
80
CZ
Audio Language strana 85
Položka
“Playback” (přehrávání)
Language
Subtitle Language strana 86
Off English German Spanish Italian Dutch Danish Polish Other
Nastaví jazyk titulků.
Disc Menu Language strana 86
English German Spanish Italian Dutch Danish Polish Other
Nastaví jazyk pro menu disku.
DivX Subtitle strana 86
Off English French German Spanish Italian Dutch Danish Russian Polish Other
Nastaví jazyk pro titulky DivX®.
Still Mode strana 87
Auto Field Frame
Nastaví tichý mód.
Parental Lock strana 87
All Level 8 to 1
Nastaví úroveň rodičovského zámku pro přehrávání DVD.
Angle Icon strana 88
On Off
Nastaví, zda zobrazovat nebo ne ikonu úhlu kamery.
TV System strana 88
PAL Auto
Nastaví systém barev televize.
V.Replay/Skip Speed strana 88
Variable Skip 15 seconds 30 seconds 1 minute
Nastaví množství času pro přeskočení, jestliže stisknete tlačítko (VARIABLE SKIP).
Variable Replay 15 seconds 30 seconds 1 minute
Nastaví množství času pro přeskočení, jestliže stisknete tlačítko (VARIABLE REPLAY).
Programme Play
Nastaví disk pro přehrávání ve Vámi požadovaném pořadí.
Slide Show 5 seconds 10 seconds
Nastaví dobu zobrazení.
PBC
Umožní Vám přehrávat interaktivní software pomocí menu obrazovky.
Video Audio Picture
Nastaví médium na přehrávání požadovaného obsahu pro disky s různorodým obsahem Poskytne DivX® VOD kód.
DivX(R)VOD strana 57 Initialise strana 88
Editace
Media Select strana 57
Přehrávání
On Off
Nahrávání
CD Playback Mode strany 59,64
Základní nastavení
Obsah
Připojení
Možnosti (podsvícená je už nastavena)
Úvod
Menu nastavení
Initialise Yes No
Vrátí „Initial Settings“ do továrního nastavení.
Nastavení funkcí Ostatní
CZ
81
Menu nastavení
Položka
Možnosti (podsvícená je už nastavena)
Obsah
“Recording” (nahrávání)
Auto Chapter [HDD] strana 36
5 minutes 10 minutes 15 minutes 30 minutes 60 minutes Off
Vloží značku kapitol v nastavený čas.
Noise Reduction strana 89
Strong Weak Off
Sníží některé šumy v obraze při přehrávání nebo při nahrávání v módu LP/ EP/SLP.
Bilingual Recording Audio strana 37
Main Sub
Nastaví druh jazykového doprovodu pro nahrávání.
Fast Dubbing Audio (Video Mode) strana 89
On Off
Nastaví HDD dvojjazyčně nahráváný zvuk pro rychlé kopírování.
External Input Audio strana 43
Stereo Bilingual
Nastaví typ vstupního zvuku pro nahrávání.
Recording Audio Select [XP] strana 38
Dolby Digital LPCM
Nastaví typ vstupního zvuku pro nahrávání. (Pouze pokud je mód nahrávání nastaven na XP.)
Initialise strana 89
Initialise Yes No
Vrátí nastavení zvuku do továrního nastavení.
FL Dimmer strana 90
Auto Bright Dark
Nastaví jas displeje předního panelu.
Display Device Status strana 90
On Off
Nastaví displej řízení.
Background Color strana 90
On Off
Nastaví barvu pozadí.
Screen saver strana 90
On Off
Nastaví spořič obrazovky.
“Display” (displej)
Poznámka z
Jestliže změníte nastavení v menu nastavení, informace zůstane uložena i když je poté přístroj vypnut nebo jsou otevřena nebo zavřena dvířka mechaniky.
82
CZ
1
V módu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP).
P
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Initial Setting“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). Setup Menu
10/04/06(Mon)
19:34
Disc Management Editing Dubbing
5
Připojení
2
P
Objeví se menu nastavení.
SCART (RGB): Vyberte „SCART (RGB)“, jestliže má Vaše televize konektor SCART a propojte ho s přístrojem. Component (Progressive): Vyberte „Component (Progressive)“, jestliže je Vaše televize kompatibilní s progresivním komponentním řádkováním a ujistěte se, že jste konektory zapojili správně (Y/Pb/Pr). Component (Interlace): Vyberte „Component (Interlace)“, jestliže má Vaše televize komponentní konektory a ujistěte se, že jste konektory zapojili správně (Y/Pb/Pr).
Úvod
Úvodní nastavení
Jakmile dokončíte nastavení, stiskněte tlačítko (SETUP) pro opuštění menu.
Timer Programme Title List Initial Setting
Základní nastavení
Digital Audio Setting Playback Recording
P
3
P
Display
Initial Setting
10/04/06(Mon)
Nahrávání
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Video Out“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). 19:34
OSD Language Clock Setting Channel Setting TV Aspect Select Video Video Out
Přehrávání
Video Out (původně: SCART (RGB)
P
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadované nastavení, potom stiskněte tlačítko (ENTER). Initial Setting
10/04/06(Mon)
Editace
4
P
Trvale nastaví výstupní video signál pro potřeby Vaší televize.
19:34
OSD Language Clock Setting Channel Setting TV Aspect
SCART(RGB) Component(Progressive) Component(Interlace)
Nastavení funkcí
Select Video Video Out
Vybrané nastavení bude vybráno a potvrzeno.
Ostatní
CZ
83
Poznámka
Nastavení digitálního zvuku
Při přehrávání disků s ochranou proti kopírování: I když nastavíte možnost „96 kHz“, vzorkování zvuku bude sníženo na 48 kHz.
z
2. Dolby Digital (Nastaveno: „Bit Stream“)
Objeví se menu nastavení.
Nastaví Dolby Digital.
Setup Menu
10/04/06(Mon)
(Postupujte podle kroků 1 a 2 nahoře)
P
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Digital Audio Setting“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
P
P
2
V módu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP).
P
1
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Dolby Digital“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). Objeví se okno nastavení.
19:34
P
P
Disc Management
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadované nastavení, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Editing Dubbing Timer Programme Title List Initial Setting Digital Audio Setting Playback
Bit Stream PCM
Recording Display
Požadované nastavení bude potvrzeno a aktivováno.
P
Bit Stream:
P
3
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadované nastavení, potom stiskněte tlačítko (ENTER). 10/04/06(Mon)
Digital Audio Setting
PCM:
19:34
Down Sampling Dolby Digital MPEG
Vysílá signály v Dolby Digital. Jestliže Váš zesilovač/dekodér je kompatibilní s Dolby Digital, nastavte možnost „Bit Stream“. Převede Dolby Digital na PCM (2 kanály). Jestliže Váš zesilovač/dekodér NENÍ kompatibilní s Dolby Digital, nastavte možnost „PCM“.
Rada
DTS Dynamic Range Control
4
Srovnejte s body 1 až 5 na stranách 84 až 85 a vyberte požadované nastavení.
5
Jakmile dokončíte nastavení, stiskněte tlačítko (SETUP) pro opuštění menu.
Jestliže přehráváte HDD nebo DVD-RW disky nahrané v módu VR: z Jestliže je zdroj na disku ve formátu Dolby Digital, nastavte možnost „Dolby Digital“ na volbu „PCM“, abyste mohli přepínat zvuk na „main audio“(L), „sub audio“ (P) nebo kombinace obou (L/P) pomocí Vašeho zesilovače/dekodéru.
3. MPEG (Nastaveno: PCM)
Nastavte snížení vzorkování
P
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „MPEG“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). Objeví se okno nastavení.
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadované nastavení, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
P
P
Objeví se okno nastavení.
P
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Down Sampling“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
P
P
P
(Postupujte podle kroků 1 a 2 nahoře)
(Postupujte podle kroků 1 a 2 nahoře)
P
1. „Down Sampling“ (Nastaveno: 48kHz)
Nastavení MPEG.
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadované nastavení, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Bit Stream PCM
Požadované nastavení bude potvrzeno a aktivováno. Bit Stream:
48kHz 96kHz
Požadované nastavení bude potvrzeno a aktivováno. 48kHz:
96kHz:
84
CZ
Jestliže Váš zesilovač/dekodér NENÍ kompatibilní s PCM na 96 kHz, vyberte možnost „48 kHz“. Vzorkování zvuku nahraného v 96 kHz bude snížen na 48 kHz. Jestliže Váš zesilovač/dekodér je kompatibilní s PCM na 96 kHz, vyberte možnost „96 kHz“. Zvuk bude vzorkován na 96 kHz.
PCM:
Vysílá signály MPEG. Jestliže Váš zesilovač/dekodér je kompatibilní s MPEG, nastavte možnost „Bit Stream“. Převede MPEG na PCM (2 kanály). Jestliže Váš zesilovač/dekodér NENÍ kompatibilní s MPEG, nastavte možnost „PCM“.
4. DTS (Nastaveno: On) Úvod
Přehrávání
Nastaví DTS.
P
P
(Postupujte podle kroků 1 a 2 na straně 84)
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „DTS“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
1
V módu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP). Objeví se menu nastavení.
On Off
P
2
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Playback“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). 10/04/06(Mon)
Setup Menu
Připojení
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadované nastavení, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
P
P
P
Objeví se okno nastavení.
19:34
Disc Management
Požadované nastavení bude potvrzeno a aktivováno.
Editing Dubbing
Digital Audio Setting Playback Recording Display
3
P
P
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadované nastavení, potom stiskněte tlačítko (ENTER). 10/04/06(Mon)
Playback
Nahrávání
(Postupujte podle kroků 1 a 2 na straně 84)
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Dynamic Range Control“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
P
Nastavte „On“, pokud chcete používat užší dynamický rozsah.
Initial Setting
P
5. Dynamic Range Control (Nastaveno: On)
Timer Programme Title List
Základní nastavení
19:34
Language Still Mode Parental Lock Angle Icon
Objeví se okno nastavení.
TV System
P
P
V. Replay/Skip Speed CD Playback Mode
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadované nastavení, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Media Select DivX(R)VOD
Přehrávání
Initialise
On Off
Požadované nastavení bude potvrzeno a aktivováno. Funkce dynamické kontroly rozsahu je možná pouze s analogovým připojením zvuku.
4
Jakmile dokončíte nastavení, stiskněte tlačítko (SETUP) pro opuštění menu.
Editace
5
Srovnejte s body 1 až 10 na stranách 85 až 88 a vyberte požadované nastavení.
1. Audio Language (Nastaveno: Original) Nastaví jazyk zvukového doprovodu. (Postupujte podle kroků 1 a 2 nahoře)
P
P
Off:
Vysílá signály DTS. Jestliže Váš zesilovač/dekodér je kompatibilní s DTS, nastavte možnost „On“. Nevysílá žádné signály DTS. Jestliže Váš zesilovač/dekodér NENÍ kompatibilní s DTS, nastavte možnost „Off“.
Nastavení funkcí
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Language“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). Objeví se menu nastavení jazyka.
P
P
On:
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Audio Language“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). Audio Language
Ostatní
Subtitle Language Disc Menu Language DivX Subtitle
CZ
85
vyberte stiskněte
Original English German Spanish Italian Dutch Danish Polish Other
Nastaví jazyk menu disku. (Postupujte podle kroků 1 a 2 na straně 85)
P
Audio Language
3. Disk Menu Language (Nastaveno: English)
P
P
P
Pomocí tlačítka (Cursor / ) požadované nastavení, potom tlačítko (ENTER).
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Language“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
P
P
Objeví se menu nastavení jazyka.
Pomocí tlačítka (Cursor / )vyberte položku „Disk Menu Language“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). Audio Language Subtitle Language Disc Menu Language DivX Subtitle
P
P
Požadované nastavení bude potvrzeno a aktivováno. Nastavíte-li možnost „Original“, bude přehrán jazykový doprovod podle nastavení disku.
2. Subtitle Language (Nastaveno: Off) Nastaví jazyk titulků.
P
P
(Postupujte podle kroků 1 a 2 na straně 85)
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Language“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
P
P
Objeví se menu nastavení jazyka.
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Subtitle Language“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Pomocí tlačítka (Cursor / ) požadované nastavení, potom tlačítko (ENTER).
vyberte stiskněte
Disc Menu Language English German Spanish Italian Dutch Danish Polish Other
Požadované nastavení bude potvrzeno a aktivováno.
4. DivX Subtitle (Nastaveno: Off) Nastaví jazyk titulků u DivX®.
Audio Language Subtitle Language Disc Menu Language
Nastavíte-li možnost „Other“, zadejte požadovaný čtyřmístný kód pomocí (číselných tlačítek). Podívejte se do části „Tabulka jazykových kódů“ na straně 96. Subtitle Language Please enter language code - - - -
Když dokončíte zadávání kódu, stiskněte tlačítko (ENTER). Poznámka z
z
z
z
Můžete také změnit nebo vypnout titulky na DVD pomocí menu disku, pokud je dostupné. Jestliže zadáte nesprávnou hodnotu, stiskněte tlačítko (CLEAR) pro vymazání čísel. Můžete vybrat pouze jazyk, který vložený disk podporuje. Nastavení jazyka zvukového doprovodu a titulků nelze u některých disků provést.
86
CZ
P
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „DivX Subtitle“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). Audio Language Subtitle Language Disc Menu Language DivX Subtitle
P
Požadované nastavení bude potvrzeno a aktivováno.
Objeví se menu nastavení jazyka.
P
P
Off English German Spanish Italian Dutch Danish Polish Other
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Language“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
P
Subtitle Language
P
P
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadované nastavení, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
P
(Postupujte podle kroků 1 a 2 na straně 85)
DivX Subtitle
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadované nastavení, potom stiskněte tlačítko (ENTER). DivX Subtitle Off English French German Spanish Italian Dutch Danish Russian Polish
Požadované nastavení bude potvrzeno a aktivováno.
Nastaví mód „Still“.
P
P
(Postupujte podle kroků 1 a 2 na straně 85)
Úvod
Jestliže už bylo heslo zadáno, heslo se objeví jako „*“ kvůli bezpečnosti. Jestliže zadáte špatné heslo, objeví se hlášení o chybě.
5. Still Mode (Nastaveno: Auto)
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Still Mode“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Incorrect password.
OK
Objeví se okno nastavení.
Auto Field Frame
Field:
Frame:
Vysvětlení označení: z All Funkce rodičovského zámku není zapnuta, mohou být přehrány všechny disky. z 8 Všechen DVD software může být přehráván (adult/general/children). z 7 až 2 – Pouze DVD software určený pro obecnou a dětskou kategorii může být přehráván. z 1 – Může být přehráván pouze DVD software s obsahem pro děti.
3
Poznámka z
Stiskněte tlačítko (SETUP) pro opuštění menu. B: Jestliže chcete změnit heslo:
1
6. Parental Lock (Nastaveno: All)
Zadejte čtyřmístné heslo pomocí (číselných tlačítek) do políčka pro zadání hesla pomocí (číselných tlačítek) (heslo se zobrazí jako „*“ kvůli bezpečnosti), potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Můžete nastavit úroveň rodičovského zámku, abyste ochránili Vaše děti před sledováním nevhodných materiálů.
Parental Lock Rating
****
All
Change Password
P
P
(Postupujte podle kroků 1 a 2 na straně 85)
Password
Přehrávání
Samostatný obraz na televizi se nazývá „Frame“, který se skládá ze dvou samostatných obrazů, nazývaných „Field“. Některé obrazy mohou být rozmazané při nastavení „Auto“, v módu „Still“kvůli charakteru jejich dat.
Nahrávání
Automaticky vybere nejlepší nastavení rozlišení („Field“ nebo „Frame“) podle charakteristik dat obrazu. Vyberte „Field“, když není obraz klidný, i když je nastavena možnost „Auto“. „Field“ stabilizuje obraz, ačkoliv kvalita obrazu se může hrubnout, kvůli limitovanému množství dat. Vyberte „Frame“ pro zobrazení relativně pohyblivého obrazu ve vysokém rozlišení. „Frame“ vylepší kvalitu obrazu, ačkoliv může být nestabilní kvůli současnému výstupu dat dvou polích.
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadovanou úroveň, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Základní nastavení
Auto:
P
P
2
P
Požadované nastavení bude potvrzeno a aktivováno.
Připojení
Stiskněte tlačítko (ENTER) a zadejte správné čtyřmístné heslo znovu.
P
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadované nastavení, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Parental Lock“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Zadejte čtyřmístné heslo pomocí (číselných tlačítek) do políčka pro zadání hesla, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Pomocí tlačítka (Cursor / P)vyberte možnost „Change Password“.
3
Zadejte nové čtyřmístné heslo pomocí (číselných tlačítek) do políčka pro zadání hesla, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
4
Stiskněte tlačítko (SETUP) pro opuštění menu.
Poznámka
Parental Lock Rating
1234
All
Change Password
Jestliže jste dosud nenastavili heslo, čísla budou zobrazena během zadávání hesla. Potom se změní na „*“.
z
z z
Některé disky mají nastavenou funkci rodičovského zámku. Jestliže úroveň hodnocení obsahu překračuje Vámi nastavený limit, přehrávání disku se zastaví. Musíte zadat heslo, než začnete přehrávat takový disk. Tato vlastnost ochrání Vaše děti před sledováním nevhodných materiálů. Některé disky funkci rodičovského zámku nemají. Je obtížné určit, zda některé disky DVD podporují funkci rodičovského zámku. Ujistěte se, že funkce rodičovského zámku funguje na úrovni, na kterou jste ji nastavili. CZ
87
Ostatní
z
Password
Nastavení funkcí
1
2
P
A: Jestliže chcete nastavit rodičovský zámek:
Editace
Objeví se okno nastavení rodičovského zámku. z Jestliže chcete nastavit rodičovský zámek, pokračujte částí A . z Jestliže chcete změnit heslo, pokračujte částí B .
Objeví se políčko pro změnu hesla.
7. Angle Icon (Nastaveno: On)
(Postupujte podle kroků 1 a 2 na straně 85 a podívejte se na stranu 63.)
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „V.Replay/Skip Speed“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). Objeví se okno podmenu.
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadované nastavení, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
P
P
(Postupujte podle kroků 1 a 2 na straně 85 a podívejte se na stranu 67.)
Nastavíte pro tlačítka (VARIABLE REPLAY) nebo (VARIABLE SKIP) pro skok dopředu nebo dozadu o určité množství času.
P
Můžete nastavit možnost „On“, aby se zobrazovala ikona úhlu kamery na obrazovce kdykoliv, kdy je tato funkce dostupná.
9. V.Replay/Skip Speed
P
Zapište si heslo pro případ, že ho zapomenete. Jestliže zadáte heslo chybně, stiskněte tlačítko (CLEAR) (CLEAR). Jestliže jste zapomněli heslo a nebo chcete zrušit všechna nastavení rodičovského zámku, stiskněte a podržte tlačítko (CLEAR) na dobu 8 sekund. Vaše heslo bude vymazáno a rodičovský zámek bude nastaven na hodnotu „All“.
P
z
P
z
P
P
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Angle Icon“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadované nastavení, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Variable Skip Variable Replay
Podívejte se na následující vysvětlení a nastavte vybranou položku. Variable Skip (Nastaveno: 30 sekund) Nastavíte požadované množství času pro tlačítko (VARIABLE SKIP) pro skok dopředu.
On
Variable Skip
Off
15 seconds 30 seconds 1 minute
Požadované nastavení bude potvrzeno a aktivováno.
8. TV System (Nastaveno: PAL) Můžete nastavit systém barev televize.
Variable Replay (Nastaveno: 30 sekund) Nastavíte požadované množství času pro tlačítko (VARIABLE REPLAY) pro skok dozadu. Variable Replay
(Postupujte podle kroků 1 a 2 na straně 85)
P
P
15 seconds 30 seconds 1 minute
P
P
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „TV System“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
10. Initialise (Nastaveno: No) Můžete zrušit nastavení pro položky v části „Playback“. (Postupujte podle kroků 1 a 2 na straně 85)
P
P
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadované nastavení, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Požadované nastavení bude potvrzeno a aktivováno. PAL:
Vysílá upravený signál PAL pro sledování disků nahraných pomocí systému NTSC na televizích v systému PAL. Auto: Mění video signál (PAL/NTSC) automaticky v závislosti na formátu vloženého disku.
Objeví se okno pro potvrzení.
P
PAL Auto
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Initialise“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítka (Cursor / P) vyberte možnost „Yes“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Poznámka 10/04/06(Mon)
Initialise
z
z
z
U disků nahraných v systému PAL je výstupním formátem systém PAL pro sledování na televizích se systémem PAL. Pro disky nahrané v systému NTSC je výstupním formátem formát NTSC pro sledování na televizích se systémem NTSC nebo více formátových televizích. Pro disky nahrané v systému NTSC, nastavte z možnost PAL pro sledování na televizích se systémem PAL.
19:34
Initialising the playback settings. Setting will be reset to the factory default. OK to proceed? Yes
No
Nastavení v menu „Playback“ bude obnoveno v původních hodnotách.
88
CZ
2. Fast Dubbing Audio (Video Mode) (Nastaveno: Off)
1
V módu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP).
P
(Postupujte podle kroků 1 a 2
vlevo)
P
10/04/06(Mon)
Setup Menu
19:34
Disc Management Editing Dubbing
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Fast Dubbing Audio (Video Mode)“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Připojení
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Recording“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
P
2
P
Objeví se menu nastavení.
On: Když nahráváte program v dvojjazyčném vysílání na HDD a provedete dostupné rychlé kopírování (z HDD na DVD v módu Video), jednotka nahraje pouze buď zvukovou stopu „Main“ nebo stopu „Sub“. Off: Když nahráváte program v dvojjazyčném vysílání na HDD, jednotka nahraje obě zvukové stopy „Main“ a „Sub“. To pak samozřejmě zabrání použití rychlého kopírování (z HDD na DVD v módu Video),
Úvod
Nahrávání
Objeví se okno možností.
Timer Programme
P
P
Title List
Playback Recording Display
Základní nastavení
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadované nastavení, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Initial Setting Digital Audio Setting
P
3
P
On Off
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadované nastavení, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Požadované nastavení bude potvrzeno a aktivováno.
3. Initialise (Nastaveno: No)
19:34
(Postupujte podle kroků 1 a 2 vlevo)
P
P
Auto Chapter [HDD] Noise Reduction
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Initialise“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Bilingual Recording Audio Fast Dubbing Audio (Video Mode) External Input Audio Recording Audio Select [XP] Initialise
Nahrávání
Můžete zrušit nastavení pro položky v části „Recording“. 10/04/06(Mon)
Recording
Objeví se okno pro potvrzení.
5
Postupujte podle kroků 1 až 3 na této stránce a nastavte požadované nastavení.
10/04/06(Mon)
Initialise
19:34
Initialising the recording settings. The Settings will be returned to their factory default. OK to proceed? Yes
No
Editace
Jakmile nastavení dokončíte, stiskněte tlačítko (SETUP) pro opuštění menu.
P
4
(Cursor / P) vyberte potom stiskněte tlačítko
Přehrávání
Pomocí tlačítka možnost „Yes“, (ENTER).
1. Noise Reduction (Nastaveno: Off) Nastavte omezení šumu pro snížení výskytu některých šumů v obraze při přehrávání nebo při nahrávání v módu LP/EP/SLP. nahoře)
P
P
(Postupujte podle kroků 1 a 2
Nastavení v menu „Recording“ bude obnoveno v původních hodnotách.
Nastavení funkcí
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Noise Reduction“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
P
P
Objeví se okno možností.
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadované nastavení, potom stiskněte tlačítko (ENTER). Ostatní
Strong Weak Off
Požadované nastavení bude potvrzeno a aktivováno.
CZ
89
2. Display Device Status (Nastaveno: On)
Displej
10/04/06(Mon)
Setup Menu
Objeví se okno možností.
P
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Display“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Display Device Status“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
P
P
2
P
Objeví se menu nastavení.
vlevo)
P
(Postupujte podle kroků 1 a 2
V módu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP).
P
1
Nastavte displej činností.
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadované nastavení, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
19:34
On Off
Disc Management Editing Dubbing Timer Programme
Požadované nastavení bude potvrzeno a aktivováno. On: Ukazuje displej činností. Off: Neukazuje displej činností.
Title List Initial Setting Digital Audio Setting Playback Recording Display
10/04/06(Mon)
Display
19:34
FL Dimmer Display Device Status
(Postupujte podle kroků 1 a 2
vlevo)
P
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadované nastavení, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Nastavte barvu pozadí. Jestliže není žádný signál vstupu obrazu, obrazovka se změní na modré pozadí.
P
P
3
P
3. Background Color (Nastaveno: On)
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Background Color“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). Objeví se okno možností.
Background Colour
P
P
Screen Saver
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadované nastavení, potom stiskněte tlačítko (ENTER). On Off
Požadované nastavení bude potvrzeno a aktivováno.
1. FL Dimmer (Nastaveno: Auto)
nahoře)
P
P
(Postupujte podle kroků 1 a 2
Pomocí tlačítka (Cursor / )vyberte položku „FL Dimmer“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
P
P
Objeví se okno možností.
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadované nastavení, potom stiskněte tlačítko (ENTER). Auto Bright Dark
Požadované nastavení bude potvrzeno a aktivováno.
90
CZ
(Postupujte podle kroků 1 a 2
vlevo)
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte položku „Screen Saver“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). Objeví se okno možností.
P
Nastavte jas displeje předního panelu. Můžete nastavit „Auto“, „Bright“ a „Dark“. Jestliže nastavíte možnost „Auto“, displej ztmavne, když vypnete přístroj.
Nastavte „On“ pro zapnutí šetřiče obrazovky, který se zapne po 10 minutách nečinnosti obrazovky.
P
Jakmile nastavení dokončíte, stiskněte tlačítko (SETUP) pro opuštění menu.
4. Screen Saver (Nastaveno: On)
P
5
Postupujte podle kroků 1 až 4 na této stránce a nastavte požadované nastavení.
P
4
Pomocí tlačítka (Cursor / ) vyberte požadované nastavení, potom stiskněte tlačítko (ENTER). On Off
Požadované nastavení bude potvrzeno a aktivováno.
Úvod
Ostatní Problémy a jejich řešení Než si vyžádáte servis pro tuto jednotku, zkuste následující možnosti pro řešení Vašeho nastalého problému. Některé jednoduché kroky nebo menší nastavení z Vaší strany můžou odstranit problém a obnovit správné fungování. Chybové hlášení
Možný důvod
Řešení
Připojení
• Disk může být ušpiněný nebo poškrábaný.
• Zkontrolujte a vyčistěte disk, je-li to potřeba. (Viz strana 4.)
“There is no title in the original list”.
• Zatím nebylo nic nahráno. • Na seznamu “Original” není žádný titul.
• Nahrajte nějaké programy. (Viz strana 39.)
“There is no playlist.”
• „Playlist“ nebyl ještě vytvořen.
• Vytvořte nejprve „Playlist“ (Viz strana 70.)
“There are no editable playlists.”
• Na seznamu “ Playlist ” je pouze jeden program. Tato editační funkce vyžaduje, aby jich bylo víc než dva.
• Vytvořte více než dva tituly na seznamu “Playlist”. (Viz strana 70.)
“No more titles can be added. The number of titles exceeds the limit.”
• Na seznam pro kopírování můžete přidat pouze 18 titulů.
• Smažte nepotřebné tituly ze seznamu pro kopírování. (Viz strana 46.)
“Cannot perform the dubbing. The title is copy-protected.”
• Mohl být vložen nezkopírovatelný disk, jako je DVD-Video disk.
• Vložte kopírovatelný disk. (Viz strana 44.)
“Cannot perform the dubbing.”
• Disk může být nenahratelný nebo není vložen do jednotky.
• Vložte kopírovatelný disk. (Viz strana 44.)
“Cannot perform the dubbing. Insufficient disc space.”
• Místo na médiu pro nahrávání není dostatečné pro kopírování.
• Udělejte na nahrávaném médiu dostatečné místo.
“Cannot perform the dubbing. Use a CPRM compatible disc.”
• Zkoušíte kopírovat program s ochranou “copyonce” na CPRM nekompatibilní disk. Programy “copy-once” mohou být kopírovány pouze na disky CPRM kompatibilní.
• Použijte CPRM kompatibilní disk.
“Could not perform the dubbing.”
• Není dostatečné místo na HDD, protože současně běží rychlé kopírování z DVD na HDD a HDD nahrává.
• Zkontrolujte kopírovaný titul nebo nahrávací médium.
“This operation is currently unavailable.”
• Nemůžete upravovat časovač nahrávání během 10 předtím, než začne časovač nahrávat vybraný program.
• Zastavte nahrávání, jestliže chcete upravit časovač nahrávání programů při nahrávání. (Viz strany 39 a 40.)
“All or part of the programme will not be recorded.”
• Časovač nahrávání může kolidovat.
• Zkontrolujte načasované programy.
“Incorrect password.”
• Bylo zadáno chybné heslo.
• Zadejte správné heslo. Jestliže jste heslo zapomněli, stiskněte a podržte (CLEAR) na 8 sekund.
“Cannot read disc. Either the disc is unsupported, or it is scratched or dirty.”
• Disk není jednotkou podporován, je ušpiněný nebo poškrábaný.
• Použijte pouze disk podporovaný jednotkou (viz strana 51), nebo ho vyčistěte je-li to potřeba (viz strana 4).
“Region Code Error. Cannot play disc.”
• Regionální kód disku není podporován touto jednotkou.
• Použijte pouze disk s regionálním kódem podporovaným touto jednotkou. (Viz strana 9.)
“Number of recordable programmes exceeded.”
• Zkoušíte nahrávat když je dosaženo limitu titulů.
• Smažte nepotřebné tituly. (Viz strana 72.)
“Total number of chapters exceeds the limit.”
• Zkoušíte nahrávat, i když je dosaženo limitu kapitol.
• Smažte nepotřebné kapitoly. (Viz strana 69.)
“Recording is stopped. There are some problems with the disc.”
• Disk může být ušpiněný nebo poškrábaný.
• Zkontrolujte a vyčistěte disk, je-li to potřeba. (Viz strana 4.)
• Vypněte přístroj a potom ho znovu zapněte. Jestliže se problém stále nevyřešil, zavolejte prosím autorizované servisní centrum.
Editace
“DVD Error.”
Přehrávání
• Vypněte přístroj a potom ho znovu zapněte. Jestliže se problém stále nevyřešil, zavolejte prosím autorizované servisní centrum.
Nahrávání
“HDD Error.”
Základní nastavení
“Operation could not be completed successfully. There may be a problem with the disc.”
Nastavení funkcí Ostatní
CZ
91
Chybové hlášení
Možný důvod
Řešení
“This operation is unavailable because the number of Edit Marks exceeded the limit.”
• Zkoušíte nahrávat, když je dosaženo limitu počtu značek úprav na HDD.
• Smažte nepotřebné tituly. (Viz strana 72.) (Značky úprav nelze smazat.)
“Insufficient disc space in the recording media.”
• Místo na médiu pro nahrávání není dostatečné pro vybraný mód nahrávání.
• Vytvořte dostatečné místo na médiu pro nahrávání nebo změňte mód nahrávání (viz strany 33 a 45).
“Cannot dub because the allowable number of Edit Marks or chapters has been exceeded.”
• Zkoušíte kopírovat, ačkoliv je dosaženo limitu počtu značek úprav na DVD.
• Smažte nepotřebné kapitoly na DVD. (Viz strana 69.) (Značky úprav nelze smazat.)
“Insufficient disc space.”
• Místo na médiu pro nahrávání není dostatečné.
• Vytvořte dostatečné místo na médiu pro nahrávání.
92
CZ
Jednotka se automaticky bezdůvodně zapíná.
• Jednotka se zapne automaticky 2 minuty před načasovaným nahráváním.
Menu nastavení jazyka OSD se objevuje po každém zapnutí.
• Dokončete proces nastavení jazyka vybráním jazyka v menu jazyka OSD. Stiskněte tlačítko (ETER) pro aktivaci nastavení.
Přístroj se automaticky vypíná.
• Přístroj se automaticky vypíná, pokud je detekována chyba na disku. Stiskněte ON/STANDBY) nebo (OPEN/CLOSE O) na jednotce pro otevření tlačítko ( dvířek mechaniky. Než se úplně otevřou, stiskněte tlačítko znovu. Potom vyjměte disk. • Přístroj se automaticky vypne po dokončení OTR nahrávání.
OBECNÉ
• “ “ nebo chybové hlášení je zobrazeno na obrazovce, pokud je činnost zakázána. • Baterie dálkového ovladače jsou slabé.
Žádný obraz, zvuk, nebo menu se objevuje na obrazovce.
• Zkontrolujte, zda je zapojení provedeno bezpečně a správně. • Zkontrolujte, zda nejsou kabely poškozené. • Zkontrolujte, zda je správně nastaven externí vstupní kanál na Vaší televizi. (Viz strana 23.) • Zkontrolujte, zda jste dokončili vyhledávání programů (viz strany 25 až 28).
Nelze povést nastavení hodin a kanálů.
• Jestliže běží nahrávání, nelze tyto činnosti provést.
Jednotka nepracuje správně.
• Došlo ke kondenzaci vlhkosti uvnitř přístroje. Vyjměte disk a nechte přístroj zapnutý na dobu okolo 2 hodin, dokud se vlhkost neodpaří. (Viz strana 3.)
Základní nastavení
Jednotka nefunguje.
Projev
Řešení
Kanál televize nelze změnit.
• Zkontrolujte, zda je zapojení provedeno bezpečně a správně. • Zkontrolujte, zda nejsou kabely poškozené. • Zkuste provést vyhledávání kanálů podle kroků popsaných na stranách 25 až 28.
Neobjevuje se pouze určitý kanál.
• Kanál může být nastaven, aby byl vynecháván. (Viz strana 26.)
Externí vstupní kanály (jako je AV1, AV2 nebo AV3) nemohou být vynechávány.
• Tato jednotka nevynechává externí vstupní kanály. Nejde o poruchu.
Projev
Nahrávání
KANÁL
Řešení
Připojení
Projev
Řešení • Tato jednotka neumožňuje nahrávání programů se signálem ochrany proti kopírování. Nejde o poruchu. • Místo na médiu pro nahrávání může být zaplněno. Zkuste smazat nepotřebné tituly ze seznamu „Original“ nebo ho vyměňte za nahrávatelné médium. • Maximální počet titulů nebo kapitol byl dosažen. Smažte nepotřebné tituly, abyste uvolnili místo nebo vložte nové nahrávatelné médium. • Zkontrolujte, zda je zapojení provedeno bezpečně a správně.
Nejde nahrávat na disk DVD.
• Programy s ochranou „copy-once“ mohou být nahrávány pouze na disky DVD-RW kompatibilní s CPRM v módu VR. • Zkontrolujte, zda disk není chráněn nebo finalizován. Odstraňte ochranu nebo finalizaci. • Na disky DVD-RW, naformátované na jiném DVD rekordéru, nelze na této jednotce nahrávat. Nejde o poruchu. • Disky DVD v módu Video, nahrané na jiném DVD rekordéru, nelze na této jednotce použít, pokud nejsou finalizovány. • Zkontrolujte, zda je zapojení provedeno bezpečně a správně.
Obraz z externího zařízení nejde zobrazit nebo nahrávat.
). • Zkuste opakovaně stisknout tlačítko (INPUT SELECT • Zapněte všechna připojená zařízení. • Zkontrolujte, zda je zapojení provedeno bezpečně a správně.
Nelze provést načasované nahrávání.
• Vnitřní hodiny přístroje se kvůli přerušení dodávky proudu na více než 30 sekund zastavily. Nastavte je znovu. (Viz strana 28 až 29.)
Editace
Nejde nahrávat.
Přehrávání
NAHRÁVÁNÍ
Řešení • Zkontrolujte, zda je přívodní šňůra bezpečně zapojena. • Baterie dálkového ovladače jsou slabé.
Úvod
ELEKTŘINA
Projev Přístroj se nezapíná.
Nastavení funkcí Ostatní
CZ
93
PŘEHRÁVÁNÍ
Projev
94
Řešení
Nejde přehrávat disk.
• Zkontrolujte, zda je vložen disk. • Zkontrolujte, zda je disk vložen správně popisem nahoru. • Disky, vytvořené v jiných jednotkách nebo na osobních počítačích, nelze v této jednotce přehrát, dokud nejsou v zařízení finalizovány. I když jsou finalizovány, přehrávání na tomto zařízení není zaručeno. • Disk může být zašpiněný nebo vadný. Vyčistěte disk. • Zkontrolujte, zda jsou zapojení provedena správně. • Zkontrolujte nastavení rodičovského zámku. (Viz strana 87.)
Přehrávání se nespouští od začátku.
• Může být aktivní funkce obnoveného přehrávání. Podívejte se na stranu 60, jak bod obnovení zrušit.
Poměr stran televize neodpovídá obrazu Vašeho televizoru.
• Zkontrolujte poměr stran televize. (Viz strany 30 až 31.) • Byl vybrán odlišný poměr stran, když určený poměr stran disku tento přístroj nepodporuje.
Přehrávaný obraz má poruchy. Barva obrazu není přirozená.
• Během rychlého přehrávání dopředu nebo dozadu může docházet k poškození obrazu. Nejde o poruchu. • Zkontrolujte, zda nejsou kabely poškozené. • Odstraňte z dosahu přístroje, které mohou vyvolávat rušení, jako jsou mobilní telefony.
Nejde zvuk nebo titulky.
• • • •
Nelze změnit nastavení digitálního zvuku.
• Je-li zdroj zvuku ve formátu Dolby Digital, nastavte volbu Dolby Digital na možnost „PCM“ v menu nastavení. (Viz strana 84).
Nelze změnit jazyk zvukového doprovodu nebo titulků.
• Disk nepodporuje více titulků. • Některé jazyky zvukového doprovodu nebo titulků jde měnit pouze z menu disku. Podívejte se prosím do návodu k disku.
Úhly pohledu kamery nejde měnit.
• I když disk podporuje funkci úhlů pohledů kamery, neznamená to, že jsou natočeny z více úhlů všechny scény. Měnit úhel pohledu jde pouze u scén, které jsou natočeny z více úhlů.
CZ
Zapněte všechna připojená zařízení. Zkontrolujte, zda je správně nastaven kanál externího vstupu. Zkontrolujte, zda je zapojení provedeno bezpečně a správně. Zkontrolujte, zda je nastavení digitálního zvuku provedeno správně. (Viz strany 84 až 85.) • Je možné, že nastavený jazyk titulků není podporován diskem.
Řešení
Kapacita disku nevzrostla, i když byl nahraný program smazán.
• Tituly na discích v módu VR/Video nemohou být upravovány nebo mazány, jestliže jsou finalizovány. Odstraňte finalizaci, podle kroků na straně 48. U disků DVD-RW, místo se zvětší pouze tehdy, pokud byl smazán poslední titul na seznamu „Original“. U disků DVD-R, smazání titulu nezvýší místo na disku. • Smazání titulu na seznamu „Playlist“ nezvýší kapacitu, zkuste smazat titul na seznamu „Original“.
Disk nejde přehrávat v jiném přehrávači, ačkoliv byl správně finalizován.
• Některé DVD přehrávače nepřehrávají disky vytvořené na jiných rekordérech. Podívejte se do uživatelské příručky takové jednotky.
Nelze provést kopírování.
• Nejde kopírovat disky v této jednotce, které byly vytvořené v módu Video na jiných rekordérech. • Jestliže počet titulů nebo kapitol přesáhl maximální počet nahratelných položek, kopírování nelze provést. • Nelze kopírovat programy s ochranou proti kopírování nebo s ochranou „copyonce“ v závislosti na médiu. Podrobnosti o omezení při kopírování najdete na straně 44.
• • • •
Nejsou vloženy baterie nebo jsou slabé. Vyměňte je. Ujistěte se, že mezi ovladačem a jednotkou nejsou překážky. Zkuste se více přiblížit k jednotce. (Viz strana 18.) (HDD) nebo (DVD) Ujistěte se, že jste stiskli tlačítka výběru zařízení ((HDD) (DVD)) předtím ,než jste začali ovládat vybrané zařízení. • Jestliže shora uvedená řešení neodstranila problém, zavolejte prosím autorizovaný servis.
Neobjevuje se menu nastavení po stisknutí tlačítka (SETUP).
• Během nahrávání disku, nelze použít tlačítko (SETUP) (SETUP).
OSTATNÍ
Projev Na displeji předního panelu se nezobrazují hodiny. Zapomenete-li heslo rodičovského zámku.
Nahrávání
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
Dálkový ovladač nefunguje.
Základní nastavení
Řešení
Projev
Připojení
• Zkontrolujte, zda je přívodní šňůra bezpečně zapojena. • Tituly nebo samotný disk má nastavenu ochranu. Zrušte ochranu podle postupu na straně 76 pro ochranu titulů nebo na straně 50 pro ochranu disku.
Úvod
EDITACE
Projev Tituly nejdou upravit nebo smazat.
Řešení • Zkontrolujte, zda je přívodní šňůra bezpečně zapojena. • (V případě výpadku proudu) Zkontrolujte jistič a nastavení hodin. • Prosíme zrušte heslo a nastavenou úroveň. (Viz strana 87.)
Přehrávání
* Jestliže máte stále potíže s touto jednotkou po kontrole části „Problémy a jejich řešení“, poznamenejte si chybové hlášení a popis chyby a zavolejte do autorizovaného servisního centra.
Editace Nastavení funkcí Ostatní
CZ
95
Tabulka jazykových kódů Jazyk
Kód
Jazyk
Kód
Jazyk
Kód
Jazyk
Kód
Abchazsky
4748
Francouzsky
5264
Litevsky
5866
Sindhijsky
6550
Afarsky
4747
Frísky
5271
Makedonsky
5957
Singhálsky
6555
Afrikánsky
4752
Galicijsky
5358
Malagassky
5953
Siswatsky
6565
Albánsky
6563
Gruzínsky
5747
Malajsky
5965
Slovensky
6557
Amharic
4759
Německy
5051
Malayalamsky
5958
Slovinsky
6558
Arabsky
4764
Řescky
5158
Maltsky
5966
Somálsky
6561
Arménsky
5471
Grónsky
5758
Maorsky
5955
Španělsky
5165
Assamézsky
4765
Guarani
5360
Marathi
5964
Sundanéssky
6567
Aymaransky
4771
Gujarati
5367
Moldavsky
5961
Swahilsky
6569
Ázerbajdžánsky
4772
Hausa
5447
Mongolsky
5960
Švédsky
6568
Baškirsky
4847
Hebrejsky
5569
Nauru
6047
Tagalogsky
6658
Baskicky
5167
Hindsky
5455
Nepálsky
6051
Tádžikijsky
6653
Bengálsky; Bangladéžsky
4860
Maďarsky
5467
Norsky
6061
Tamilsky
6647
Bhutansky
5072
Islandsky
5565
Okcitánsky
6149
Tatarsky
6666
Biharijsky
4854
Indonézsky
5560
Oriya
6164
Telugujsky
6652
Bislama
4855
Interlingua
5547
Oromo (Afan)
6159
Thaisky
6654
Bretonsky
4864
Interlingua
5551
Pandžábsky
6247
Tibetsky
4861
Bulharsky
4853
Inupiakajsky
5557
Paštunsky
6265
Tigrinyansky
6655
Barmsky
5971
Irsky
5347
Persky
5247
Tongajsky
6661
Bělorusky
4851
Italsky
5566
Polsky
6258
Tsongajsky
6665
Kambodžsky
5759
Japonsky
5647
Portugalsky
6266
Turecky
6664
Katalánskyn
4947
Jávansky
5669
Kečuánsky
6367
Turkmensky
6657
Čínsky
7254
Kanada
5760
Réto-Románsky
6459
Twijsky
6669
Korzicky
4961
Kašmírsky
5765
Rumunsky
6461
Ukrajinsky
6757
Chorvatsky
5464
Kazašsky
5757
Rusky
6467
Urdujsky
6764
Česky
4965
Kinyarwandajsky
6469
Samoansky
6559
Uzbecky
6772
Dánsky
5047
Kirgizsky
5771
Sanghojsky
6553
Vietnamsky
6855
Holandsky
6058
Kirundijsky
6460
Sanskrt
6547
Volapuksky
6861
Anglicky
5160
Korejsky
5761
Skotská
5350
Welšsky
4971
Esperanto
5161
Kurdsky
5767
Gaelština
6564
Wolofsky
6961
Estonsky
5166
Laothsky
5861
Srbsky
6554
Xhosa
7054
Faroese
5261
Latinsky
5847
Srbo-Chorvatsky
6566
Jiddiš
5655
Fudžijsky
5256
Lotyšsky
5868
Sesotho
6660
Yorubajsky
7161
Finsky
5255
Lingala
5860
Setswana
6560
Zulujsky
7267
96
CZ
Playlist Z tohoto seznamu můžete přehrávat obsah disku ve Vámi požadovaném pořadí nebo částech. Je také možné přímé vyhledávání určitých scén.
Poměr stran obrazu Šířka televizní obrazovky v poměru k její výšce. Běžné televize jsou 4:3 (to znamená, že jsou spíše čtvercové). Širokoúhlé modely jsou 16:9 (obrazovka je skoro dvakrát širší než je její výška).
DTS (Digital Theater System) DTS je vícekanálový zvukový surround systém, ale je odlišný od Dolby Digital. Oba formáty jsou podporovány společností Digital Theater Systems, Inc.
Kapitola Podobně jako je kniha rozdělena na několik kapitol, je titul na DVD diku podobně rozdělený na kapitoly. Viz také Titul.
Finalizace Pro nahrání přehrávatelných DVD na jiných přehrávačích, finalizujte nejprve disky DVD-RW/ R v této jednotce
Regionální kód Regiony přiřazují disky a přehrávače určitým oblastem světa. Tato jednotka přehrává ppouze disky, které mají shodné regionální kódy. Regionální kód Vašeho přístroje najdete na zadním panelu. Některé disky jsou určené pro přehrávání ve více (nebo ve všech) regionech.
MP3 (MPEG Audio Layer 3) MP3 je metoda komprese souborů. Můžete zkopírovat soubory MP3 na CD-RW / R disky z počítače a přehrávat je na této jednotce. PBC (pouze Video CD) (Playback Control) Tato funkce Vám umožňuje přehrávat interaktivní software pomocí obrazovky menu. Viz také Titul.
Titul (DVD) Soubor kapitol na DVD. Podívejte se na Kapitoly. (Video CD) Obsah Video CD. Při přehrávání Video CD s funkcí PBC se menu objeví automaticky. Skladba Audio CD a Video CD používají skladby pro rozčlenění obsahu disku. U DVD je ekvivalentem kapitola. Viz také Kapitola.
Editace
PCM (Pulse Code Modulation) PCM je formát, který převádí zvuk na digitální údaje. Je používán hlavně u Audio CD a DAT. Tato jednotka umí přehrávat zvuk tak reálně, jak je to možné převodem komprimovaných formátů Dolby Digital a MPEG audio na PCM.
S-Video výstup Video je vysíláno jako individuální signály barev (C) a jasu (Y), aby byl zobrazen obraz o vysoké kvalitě.
Přehrávání
Digitální zvuk Nepřímé vyjádření zvuku pomocí čísel. Během nahrávání je u zvuku měřen jednotlivý interval, (44 nebo 100 krát za sekundu u CD Audio) pomocí digitálně analogového převodníku, je vytvářen proud čísel. Při přehrávání, digitálně analogový převodník vytváří analogový signál založený na těchto číslech. Viz také Vzorkovací frekvence a Analogový zvuk.
JPEG (Joint Photographic Experts Group) JPEG je metoda komprese nehybných obrázkových souborů. Můžete zkopírovat soubory JPEG na CD-RW / R disky z počítače a přehrávat je na této jednotce.
Nahrávání
CPRM (Content Protection for Recordable Media) CPRM je systém smíšené ochrany proti kopírování vysílaných programů s ochranou pro jedno zkopírování “copyonce” (například některé satelitní programy).
Vzorkovací frekvence Poměr, v kterém je zvuk rozdělen na určité intervaly pro převod do digitální podoby. Číslo frekvence za sekundu se nazývá vzorkovací frekvence. Čím vyšší je tento poměr, tím lepší je možná kvalita zvuku.
Základní nastavení
Dolby Digital Systém vytvořený společností Dolby Laboratories, který komprimuje digitální zvuk. Pracuje se stereo zvukem (2kanály) nebo s vícekanálovým zvukem.
Připojení
Analogový zvuk Elektrický signál, který přímo představuje zvuk. Oprotitomu digitální zvuk může být také elektrickým signálem, ale zvuk představuje mepřímo. Viz také Digitální zvuk.
Úvod
Slovník
Nastavení funkcí Ostatní
CZ
97
Technické údaje Všeobecné Systém
HDD, DVD-Video, DVD-RW/ R, VCD, CD-DA, CD-RW/ R
HDD
Vnitřní 3.5 palcový HDD 160GB
Napájení
220-240 V- ± 10%, 50 Hz ± 0.5%
Spotřeba
35 W (v režimu spánku: 6.0 W)
Váha
3.4kg
Rozměry (šířka x výškat x hloubka)
420 x 59 X 276 mm
Pracovní teplota
5°C až 40°C
Pracovní vlhkost
Nižší než 80% (bez kondenzace)
TV formát
PAL BG / DK + SECAM BG / DK
Nahrávání Formát nahrávání
„Video Recording” formát (pouze DVD-RW), Video formát (DVD-RW, DVD-R)
Nahrávatelné disky
DVD-ReWritable, DVD-Recordable
Formát nahrávání videa Vzorkovací frekvence Formát komprese
13.5MHz MPEG
Formát nahrávání zvuku Vzorkovací frekvence Formát komprese
48kHz Dolby Digital
Tuner Naladitelné kanály E2-E69 Vstup/Výstup Přední panel: (AV3) Video vstup Vstupní úroveň
Jeden RCA konektor 1 Vp-p (75 Ω)
S-Video vstup Vstupní úroveň
Jeden Mini DIN 4-pin konektor Y (jas) 1 Vp-p (75 Ω) C (barva) 300 mVp-p (75 Ω)
Audio vstup Vstupní úroveň
Dva RCA konektory 2 Vrms (vstupní impedance: vícenež 10 kW)
Zadní panel VHF/UHF anténní vstupní/výstupní terminál
VHF/UHF nastaveno na 75 Ω
Audio vstup/výstup
Dvě 21-pin scart zásuvky (AV1, AV2)
Video vstup/výstup Úroveň vstupu/výstupu
Dvě 21-pin scart zásuvky (AV1, AV2) 1Vp-p (75 Ω) každá
S-Video výstup Úroveň výstupu
Jeden Mini DIN 4-pin konektoor Y (jas) 1 Vp-p (75 Ω) C (barva) 300 mVp-p (75 Ω)
Komponentní video výstup Úroveň výstupu
Tři RCA konektory Y: 1.0 Vp-p (75 Ω) PB/CB, PR/CR: 0.7 Vp-p (75 Ω) každý
Audio výstup Úroveň výstupu
Dva RCA konektory 2 Vrms (výstupní impedance: ~680W)
Digitaní audio výstup Úroveň výstupu
Jeden koaxiální pin konektor 500 mVp-p (75 Ω)
Poznámka • Změny v technických údajích bez předchozího upozornění vyhrazeny.
98
CZ
CZ
99
Úvod Připojení
RD-XS25SE
Základní nastavení
TOSHIBA HDD & DVD Videorecorder RD-XS25SE
DD-DVD video rekordér
Uživatelská příručka ®
Nahrávání Přehrávání
Návod
Editace
HDD & DVD VIDEO RECORDER RD-XS25
SCHUSS PRAHA, spol. s r.o. Štěrboholská 1427/55 Praha 10 e-mail:
[email protected] Fax: 274 869 350
REC
ON / STANDBY
Ostatní
Dovozce pro ČR:
DVD
Nastavení funkcí
HDD HDD & DVD-R/DVD-RW RECORDING