Filename [HDS1EU_Cov1.fm] HDS1EU_Cov1.fm Page 1 Tuesday, January 22, 2002 2:23 PM
NEDERLANDS INHOUD VOOR DE VEILIGHEID
2
Veiligheidsvoorschriften .......................................2
INDEX
5
INSTALLEREN VAN DE VIDEORECORDER
12
Basisaansluiting ..................................................12 S-VIDEO aansluiting ...........................................13
HDD & S-VHS VIDEORECORDER
BASISINSTELLINGEN
14
Automatisch instellen .........................................14 Preset Download (Zenders van de TV in de videorecorder vastleggen) .........................................................16 Taal ....................................................................18
INSTELLINGEN VOOR SATELLIETONTVANGST
19
Installeren van de afstandsbediening van de satellietontvanger ...............................................19
T-V LINK
21
T-V Link functies ................................................21
OPNEMEN/WEERGEVEN OP HET HDD-DECK
22
Basisopname ......................................................22 Basisweergave ....................................................23 Weergave met HDD Navigation .........................24 Live Memory Weergave ......................................26 Weergavefuncties ...............................................27 Opnamefuncties .................................................29
OPNEMEN/WEERGEVEN OP HET VHS-DECK
30
Basisopname ......................................................30 Basisweergave ....................................................31 Weergave met VCR Navigation ..........................32 Weergavefuncties ...............................................34 Opnamefuncties .................................................37 B.E.S.T. beeldsysteem .........................................41
TIMER-GESTUURDE OPNAME 2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
<
–
42
Programmeren van de Timer met het SHOWVIEW® systeem ..........................................42 Programmeren van de “Express” timer ................44 Automatische opname van een satellietprogramma .............................................47
1
3
4
>
+ F-1
AFSTANDSBEDIENINGSFUNCTIES
48
MONTEREN
51
Informatie over Hybrid Navigation .....................51 Wijzigen van informatie .....................................52 Dubben ..............................................................56 Normaal dubben (van HDD naar VHS) ..............58 Normaal dubben (van VHS naar HDD) ..............59 Monteren van meerdere scènes ..........................60 Monteren van een camcorder .............................62 Instellen van de Uitgang/Ingang ..........................64 Monteren van of naar een andere videorecorder .....................................................66 Audio-dubben ....................................................68
SYSTEEMVERBINDINGEN
70
Aansluiten op een satellietontvanger ..................70 Aansluiten/Gebruik van een decoder ..................72 Aansluiten/Gebruik met een stereo-systeem ........73
EXTRA INSTELLINGEN
74
Functie-instellingen ............................................74 Instellen van SHOWVIEW® systeem ......................79 Instellen van de tuner .........................................80 Instellen van de klok ...........................................88
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
90
VRAGEN EN ANTWOORDEN
97
TECHNISCHE GEGEVENS
98
LIJST VAN TERMEN
99
LPT0606-004B
DU
Filename [HDS1EU_0_Safety.fm] HDS1EU_.book Page 2 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
2 NE
Masterpage:Left-FullColx2
VOOR DE VEILIGHEID
Veiligheidsvoorschriften Modelgegevens en de veiligheidsvoorschriften zijn aangegeven op het achterpaneel van het toestel.
WAARSCHUWING: BINNENIN HET TOESTEL BEVINDT ZICH GEVAARLIJKE ELEKTRISCHE SPANNING WAARSCHUWING: OM BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, DIT TOESTEL NIET BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN. LET OP 8 Het wordt aanbevolen om de stekker uit het stopcontact te halen indien het toestel voor langere tijd
niet wordt gebruikt. 8 Binnenin het toestel bevindt zich gevaarlijke elektrische spanning. Laat onderhoud over aan erkend
onderhoudspersoneel. Om eventuele elektrische schokken of brandgevaar te voorkomen, dient het netsnoer uit het stopcontact te worden verwijderd alvorens aansluiting van signaalsnoeren of de antenne.
WAARSCHUWING Er zijn twee verschillende SECAM kleursystemen: SECAM-L, gebruikt in Frankrijk (ook wel SECAM-west genoemd), en SECAM-B, gebruikt in de Oost-Europese landen (ook wel SECAM-oost) genoemd. 1. Deze videorecorder is tevens geschikt voor opname en weegave van SECAM-B kleurentelevisiesignalen. 2. Opnamen gemaakt van SECAM-B televisiesignalen leveren zwart/wit beelden op wanneer weergegeven via een SECAM-L videorecorder, of leveren geen normale kleurenbeelden indien afgespeeld op een andere PAL standaard videorecorder, die is uitgevoerd met het SECAM-B systeem (zelfs als de televisie geschikt is voor SECAM ontvangst). 3. Voorbespeelde SECAM-L cassettes, of opnamen gemaakt met een andere SECAM-L videorecorder, leveren zwart/witbeelden op wanneer weergeven via deze videorecorder. 4. Deze videorecorder is niet bedoeld voor gebruik met het Franse SECAM-L systeem. Voor opname van SECAM-L signalen dient een speciaal daarvoor geschikte SECAM-L videorecorder te worden gebruikt.
BELANGRIJK 8 Lees de diverse voorzorgsmaatregelen op blz. 2 en 4 door alvorens de videorecorder te installeren en
in gebruik te nemen. 8 Het is mogelijk illegaal om reeds voorbespeelde cassettes, opnamen of disks te kopiëren zonder
voorafgaande toestemming van de auteursrechthouder voor het geluid of beeld van video-opnamen, kabelprogramma's en andere literaire werken, musicals, toneelspelen of andere bronnen in de breedste zin van het woord.
● VHS Cassettes met het “S-VHS” en “VHS” teken kunnen met deze videocassetterecorder gebruikt worden. S-VHS opnamen kunnen echter alleen gemaakt worden met cassettes met het “S-VHS” teken. Door de S-VHS ET functie te gebruiken kunt u op deze videorecorder VHS-banden opnemen en weergeven met S-VHS beeldkwaliteit. ● SHOWVIEW is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het SHOWVIEW systeem wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation. ● Dit product is uitgevoerd met technologie ter bescherming van auteursrechten. Deze technologie is beschermd door bepaalde Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten van Macrovision Corporation en andere rechthebbenden. Deze technologie mag uitsluitend worden gebruikt met toestemming van Macrovision Corporation en is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis en voor andere beperkte vormen van gebruik, tenzij het gebruik voor andere doeleinden uitdrukkelijk is toegestaan door Macrovision Corporation. Terugwerkend construeren of demonteren is verboden.
Page 2
June 26, 2001 5:02 pm
Filename [HDS1EU_0_Safety.fm] HDS1EU_.book Page 3 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
Masterpage:Right-Full-NoTitle0
NE
3
Voor Italië: Dit product van JVC voldoet aan de Ministeriële Akte nummer 548 van 28 augustus 1995, gepubliceerd in de “Official Gazette” van de Italiaanse Repuliek nummer 301 van 28 december 1995. De spanningstoets (STANDBY/ON 1) schakelt de bedrijfsspanning van het toestel in en uit. Indien de stekker echter in het stopcontact blijft gestoken, gebruikt het toestel zelfs in de uitgeschakelde toestand een kleine hoeveelheid netspanning. “`” toont dat de spanning standby is geschakeld en “!” toont dat de spanning is ingeschakeld (ON). Cassettes opgenomen met de LP/EP (lange speelduur/verlengde speelduur) functies van deze videorecorder kunnen niet worden weergegeven op videorecorders met slechts één bandsnelheid.
Wanneer u dit apparaat in een audiorack of op een boekenplank installeert, moet u zorgen dat er rondom het apparaat voldoende ruimte voor ventilatie is (10 cm of meer aan beide zijkanten, en aan de bovenkant en de achterkant van het apparaat). Wanneer u batterijen wegdoet, moet u rekening houden met het milieuprobleem en de plaatselijke voorschriften of wetten betreffende het wegdoen van batterijen strict in acht nemen. Het niet opvolgen van de volgende voorzorgsmaatregelen kan beschadiging van de videorecorder, de afstandsbediening of de videocassette tot gevolg hebben. 1. Plaats de videorecorder NIET ... ... in een omgeving die onderhevig is aan extreme temperaturen of hoge vochtigheid. ... in het directe zonlicht. ... in een stoffige omgeving. ... in een omgeving waar sterke magnetische velden worden opgewekt. ... op een onstabiel of aan trillingen onderhevig oppervlak. 2. Blokkeer de ventilatie-openingen van de videorecorder NIET. (Als de ventilatie-openingen door een krant of een doek e.d. geblokkeerd zijn, zal de hitte niet kunnen ontsnappen uit het apparaat.) 3. Plaats GEEN zware voorwerpen op de videorecorder of de afstandsbediening. 4. Plaats NIETS dat kan lekken of druppelen op de videorecorder of de afstandsbediening. (Als water of een andere vloeistof in dit apparaat binnendringt, is er gevaar voor brand of een elektrische schok.) 5. Stel het apparaat NIET bloot aan gedruppel of gespetter. 6. Gebruik dit apparaat NIET in een badkamer of op andere plaatsen waar water wordt gebruikt. Plaats ook NOOIT vaten gevuld met water of een andere vloeistof (zoals schoonheidsmiddelen of geneesmiddelen, bloemvazen, potplanten, kommen e.d.) bovenop het apparaat. 7. Plaats GEEN open vuur zoals brandende kaarsen, bovenop het apparaat. 8. VERMIJD heftige schokken tijdens het transporteren van de videorecorder. CONDENSVORMING U kent de waterdruppels die op een glas worden afgezet wanneer het glas met een koude vloeistof is gevuld. Op dezelfde wijze condenseert vocht in de lucht op de videorecorder wanneer u deze van een koude plaats naar een warme plaats brengt of wanneer de ruimte zeer vochtig is. Condens op de kop zal de band beschadigen. Schakel de videorecorder een paar uur in wanneer er mogelijk sprake van condensvorming is, zodat het vocht verdampt. Gebruik de videorecorder pas nadat het vocht verdampt is.
Page 3
June 26, 2001 5:02 pm
Filename [HDS1EU_0_Safety.fm] Masterpage:Left-index
HDS1EU_0_Safety.fm Page 4 Wednesday, June 27, 2001 3:27 PM
4 NE
VOOR DE VEILIGHEID (vervolg)
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR het vaste-schijfstation 1. Alvorens de videorecorder te installeren Deze videorecorder heeft een ingebouwd vasteschijfstation (HDD), d.w.z. een inrichting voor het lezen van minutieuze magnetische veranderingen. Aangezien deze inrichting met grote precisie is vervaardigd, dient u de volgende punten in acht te nemen wanneer u de videorecorder installeert: ● Gebruik de videorecorder NIET in een omgeving die onderhevig is aan trillingen of stof. ● Plaats de videorecorder NIET in een omgeving met grote temperatuurschommelingen (condensvorming kan optreden) of met een hoge vochtigheidsgraad. – Wanneer condensvorming optreedt Waterdruppels worden afgezet op de vaste schijf of de koptrommels binnenin de videorecorder, zodat de vaste schijf en de videokoppen beschadigd kunnen raken. – Betreffende condensvorming Wanneer u goed gekoeld bier in een glas schenkt, worden er vaak waterdruppels afgezet op de buitenkant van het glas. Dit verschijnsel wordt “condensvorming” genoemd. ● Installeer de videorecorder NIET op een plaats waar de ventilatie-openingen op de achterkant van de videorecorder geblokkeerd kunnen raken of waar er geen ruimte vrij is rondom de videorecorder. ● Installeer de videorecorder NIET verticaal.
OPMERKING: De vaste schijf kan mechanische ruis voortbrengen, maar dit is geen defect.
Page 4
2. Alvorens de videorecorder in gebruik te nemen Wanneer de spanning van de videorecorder is ingeschakeld, draait de vaste schijf constant met hoge snelheid. Neem daarom de volgende punten in acht: ● Stel de videorecorder NIET bloot aan trillingen of schokken. Door heftige schokken kunnen niet alleen de opgenomen gegevens maar ook de vaste schijf zelf beschadigd raken. ● Kom NIET dicht bij de videorecorder met toestellen of voorwerpen die sterk gemagnetiseerd zijn of sterke elektromagnetische golven uitzenden (zoals mobiele telefoons). ● Trek de stekker NIET uit het stopcontact terwijl de videorecorder is ingeschakeld. Indien de stroomvoorziening wordt onderbroken terwijl de vaste schijf draait, kunnen de vaste schijf of de gegevens op de schijf beschadigd raken. Druk altijd op de spanningstoets om de spanning uit te schakelen.
3. Tijdens het gebruik van de videorecorder Wanneer u de vaste-schijfstation (HDD) kiest om naar een programma te kijken, is er een korte vertraging met betrekking tot het actueel uitgezonden programma. Dit komt omdat de ontvangen beelden eerst even op de vaste schijf worden opgeslagen en pas daarna worden weergegeven. De vertraging is ongeveer drie seconden. Wanneer u de spanning inschakelt terwijl HDD reeds is gekozen, zal het ongeveer 30 seconden duren voordat de ontvangen beelden op het scherm verschijnen. Gedurende deze tussentijd is er geen enkele bediening mogelijk. Dit is echter geen defect.
June 27, 2001 3:27 pm
Filename [HDS1EU_1.fm] Masterpage:Right
HDS1EU_1.fm Page 5 Wednesday, June 27, 2001 3:28 PM
NE
INDEX
5
VOORAANZICHT
SAT
S-VHS ET
HDD
S-VHS
VIDEO
(M) L – AUDIO – R
MENU NAVIGATION
OK
S-VIDEO
CH
A. DUB
PAUSE F-1
A Spanningstoets (STANDBY/ON 1) 墌 blz. 14 B Ontvangstvenster afstandsbedieningssignalen C Verlichting van vaste-schijfstation (HDD) D MENU toets 墌 blz. 18 E Satelliettimertoets (SAT#) 墌 blz. 47 F HDD (vaste-schijfstation) toets 墌 blz. 22 G Stoptoets (8) 墌 blz. 22 H Weergavetoets (4) 墌 blz. 23 I Pauzetoets (9) 墌 blz. 23 J Opnametoets (7) 墌 blz. 22 K S-VHS toets 墌 blz. 30 L Terugspoeltoets (3) 墌 blz. 27 M S-VHS ET toets 墌 blz. 39
N Snel doorspoeltoets (5) 墌 blz. 27 O Cassettehouder P Uitwerptoets ( ) 墌 blz. 30 Q RTYU en OK toetsen (identiek met de r t w e toets op de afstandsbediening) 墌 blz. 14 R PR +/– toetsen 墌 blz. 22 S Navigatietoets (NAVIGATION) 墌 blz. 24 T HDD-functie indicators 墌 blz. 22 U Displaypaneel 墌 blz. 7 V VHS-functie indicators 墌 blz. 30 W Audio-dubben toets (A.DUB) 墌 blz. 69 X S-Video-/Video-/audio-ingangsaansluitingen (S-VIDEO/VIDEO/AUDIO) 墌 blz. 62 Y Pauze-afstandsaansluiting (PAUSE) 墌 blz. 62
PULL-OPEN
Trek dit deksel open om toegang te krijgen tot de aansluitingen op het voorpaneel.
Page 5
June 27, 2001 3:28 pm
Filename [HDS1EU_1.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_.book Page 6 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
6 NE
INDEX (vervolg)
ACHTERAANZICHT
ANTENNA ANTENNE IN ENTREE
AV1 (L-1) IN/OUT
ENTREE/SORTIE OUT S SORTIE AUDIO L
SAT CONTROL CONTROLEUR SAT
OUT SORTIE R
OUT SORTIE
AV2 (L-2)
IN/DECODER ENTREE/DECODEUR
A Antenne-ingangsaansluiting (ANTENNA IN) 墌 blz. 12 B AV1 (L-1) in-/uitgangsaansluiting (AV1 (L-1) IN/OUT) 墌 blz. 12, 66, 70, 71, 72 C S OUT aansluiting 墌 blz. 13 D Netsnoer 墌 blz. 12
Page 6
E Antenne-uitgangsaansluiting (ANTENNA OUT) 墌 blz. 12 F AV2 (L-2) ingang-/decoderaansluiting (AV2 (L-2) IN/DECODER) 墌 blz. 19, 66, 70, 71, 72 G SAT CONTROL aansluiting 墌 blz. 19 H Audio-uitgangsaansluitingen (AUDIO OUT (L/R)) 墌 blz. 73
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_1.fm] Masterpage:Right-NoTitle0
HDS1EU_.book Page 7 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
NE
7
DISPLAYPANEEL
SP VCR VPS/PDC
A B.E.S.T. beeldsysteemindicator 墌 blz. 41 B Tonen de symbolen van diverse functies WEERGAVE: VOORWAARTS/ ACHTERWAARTSE ZOEKEN MET VARIABELE SNELHEID: AUDIO-DUBBEN: AUDIO-DUBBEN PAUZE:
Page 7
STILBEELD: SLOW-MOTION: OPNAME: OPNAMEPAUSE:
C Opnamesnelheid-indicators 墌 blz. 22 D “Timer” indicator 墌 blz. 43, 45 E Resterende bandtijdindicator 墌 blz. 38 F VPS/PDC indicator 墌 blz. 45 G S-VHS indicator 墌 blz. 39, 75 H VCR indicator I “Cassette geplaatst” indicator J Teller/Kanaal/Klok/Resterende bandtijd display (De teller kan de tijd aanduiden tot maximaal +/– “99:99:99”. Wanneer de opname- of weergavetijd deze limiet overschrijdt, begint het display weer te tellen vanaf “0:00:00”.)
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_1.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_.book Page 8 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
8 NE
INDEX (vervolg)
IN-BEELDDISPLAY (voor HDD-deck) Wanneer “O.S.D.” op “AAN” is ingesteld (墌 blz. 78), zullen de verschillende bedieningsindicaties op het TV-scherm verschijnen.
Wanneer u een opgenomen programma weergeeft 2
1
3 06/12 DIN
WEERGEVEN 4 0:59:24
0:00
10:07
1:00
4
KAN. 1 LP
2:00
5
6
7
8
Wanneer u kijkt naar een tv-programma 2
1
HUIDIGE TIJD T 21:32
ON AIR
20:00
21:00
22:00 KAN. 1
3
4
5
6
Wanneer u op PAUSE drukt 1 PAUZE 921:33
20:00
LP
HUIDIGE TIJD T 21:45
21:00
A Begin van het programma B Weergavefunctie en weergavetijd C Opname-informatie (Datum, starttijd, kanaal en opnamesnelheid) D Tijdschaal van het huidige programma (Dit programma heeft een inhoud van anderhalf uur.) E Huidig weergavepunt F Einde van het programma G Tijdschaal H Audioweergavefunctie A Tijdschaal rond de huidige tijd B Huidige tijd C Beginpunt van dit programma (De videorecorder begint met het ontvangen van dit programma om ongeveer 20:30.) D Lengte van de tijd die beschikbaar is voor Live Memory weergave E Wijzer voor huidige tijd (De videorecorder neemt dit programma al een uur lang op.) F Huidig kanaal A 9 (pauze) wordt ingedrukt om 21:33. B Wijzer voor huidig beeld C De videorecorder ontvangt nu nieuwe beelden in dit punt.
22:00 KAN. 1
3
2
Bij gebruik van Live Memory weergave 1 LIVE MEMORY 4 21:03
20:00
HUIDIGE TIJD T 21:46
21:00
LP
A Tijdteller voor actuele tijd B Wijzer voor huidig beeld C De videorecorder ontvangt nu nieuwe beelden in dit punt.
22:00 KAN. 1
2
3
Tijdens het opnemen 1
4
3
2
HUIDIGE TIJD T 21:03
OPNAME 7
20:00
21:00
EP
22:00 KAN. 1
5
Page 8
6
7
8 9
A B C D E F
Opname-indicator Tijdschaal rond de huidige tijd Huidige tijd Opnamesnelheid Startpunt van de opname Lengte van de tijd die beschikbaar is voor Live Memory weergave G Huidig opnamepunt H Audioweergavefunctie I Kanaal dat wordt opgenomen
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_1.fm] Masterpage:Right-NoTitle0
HDS1EU_1.fm Page 9 Wednesday, June 27, 2001 3:32 PM
NE
9
IN-BEELDDISPLAY (voor VHS-deck) Wanneer “O.S.D.” op “AAN” is ingesteld (墌 blz. 78), zullen de verschillende bedieningsindicaties op het TV-scherm verschijnen.
A Bedieningsfunctie-indicators B Bandsnelheid SP/LP/EP C Bandtransportrichting D Tellerdisplay E Resterende bandtijdindicator 墌 blz. 38 F Audiofunctiedisplay 墌 blz. 36 G Bandpositie-indicator De bandpositie-indicator verschijnt op het TV-scherm wanneer u 3 of 5 in de stopstand indrukt of wanneer u de indexzoekfunctie gebruikt (墌 blz. 35). De positie van “q” in verhouding tot “0” (begin van de band) of “+” (einde van de band) toont Begin de huidige positie op de band.
H Type uitzending 墌 blz. 40 I VHS indicator J Huidige dag/maand/jaar K Klokdisplay L Voorkeuzepositienummer en zendernaam/ auxiliaire ingangsindicator (L-1, L-2, F-1, DUB of SAT*) * Wanneer “L-2 KEUZE” op “SATELLIET” is ingesteld (墌 blz. 65), zal “SAT” verschijnen in plaats van “L-2”.
M “Cassette geplaatst” indicator
Einde
OPMERKING: Met bepaalde soorten banden zal de indicatie van de bandpositie soms niet juist zijn.
Page 9
June 27, 2001 3:28 pm
Filename [HDS1EU_1.fm] HDS1EU_.book Page 10 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
10 NE AFSTANDSBEDIENING
Toetsen met een kleine stip links van de naam kunnen tevens voor bediening van uw TV worden gebruikt. (墌 blz. 49)
Page 10
Masterpage:Left
INDEX (vervolg) A LCD-paneel 墌 blz. 42 B HDD (vaste-schijfstation) toets 墌 blz. 22 C TV/CABLE/SAT toets 墌 blz. 49, 50 D AUDIO toets 墌 blz. 28, 36 TV-dempingstoets (^) 墌 blz. 49 E LCD PROG toets 墌 blz. 42 F Cijfertoetsen 墌 blz. 22, 42 G Dagelijks toets (DAILY) 墌 blz. 43, 45 H VPS/PDC toets 墌 blz. 43, 45 I Tellerterugsteltoets (0000) 墌 blz. 38 Annuleertoets (&) 墌 blz. 42 < toets 墌 blz. 53 J Programma-controletoets (") 墌 blz. 46 K Programmeertoets (PROG) 墌 blz. 44 L Start +/– toets (START +/–) 墌 blz. 44 M Stop +/– toets (STOP +/–) 墌 blz. 44 N Terugspoeltoets (3) 墌 blz. 27 O Weergavetoets (4) 墌 blz. 23 P Opnametoets (7) 墌 blz. 22 Q Stoptoets (8) 墌 blz. 22, 23 Okay-toets (OK) 墌 blz. 15 R r t toets 墌 blz. 14 TV-zendertoets (TV PR +/–) 墌 blz. 49 S S-VHS toets 墌 blz. 30 T Spanningstoets (STANDBY/ON 1) 墌 blz. 14 U Display – –:– – toets 墌 blz. 38 Wistoets (DEL) 墌 blz. 53 V TV/Videorecorder schakelaar (TV/VCR) W Navigatietoets (NAVIGATION) 墌 blz. 24 X Zendtoets ( ) 墌 blz. 42 Y Wekelijks toets (WEEKLY) 墌 blz. 43, 45 Z Timertoets (#) 墌 blz. 43, 45 a AUX toets 墌 blz. 63 b MENU toets 墌 blz. 18 c Sporingstoets p 墌 blz. 36 Bandsnelheidtoets (MODE) 墌 blz. 22 > toets 墌 blz. 53 d Okay-toets (OK) 墌 blz. 15 Indextoets (INDEX) 墌 blz. 52 e Geheugentoets (MEMO) 墌 blz. 25 f PR +/– toets 墌 blz. 22 g Datum +/– toets (DATE +/–) 墌 blz. 44 h Snel doorspoeltoets (5) 墌 blz. 27 i Pauzetoets (9) 墌 blz. 27 j w e toets 墌 blz. 18, 27 TV-volumetoets (TV % +/–) 墌 blz. 49
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_1.fm] HDS1EU_1.fm Page 11 Wednesday, June 27, 2001 3:32 PM
Masterpage:Right-NoTitle0
NE
11
Gebruik Deze afstandsbediening is geschikt voor gebruik met deze videorecorder en tevens voor de basisfuncties van JVC TV’s en satellietontvangers en TV’s en satellietontvangers van andere merken. (墌 blz. 49, 50) ● Richt de afstandsbediening naar de sensor. ● Het maximale bereik van de afstandsbediening is ongeveer 8 meter.
OPMERKINGEN:
● Let bij het plaatsen van de batterijen goed op dat deze in de juiste richting zoals in het vak aangegeven worden geplaatst. ● Verwijder de batterijen van de afstandsbediening indien deze niet juist functioneert. Wacht even, plaats de batterijen terug en probeer opnieuw.
LCD-paneel van de afstandsbediening De afstandsbediening kan naast de videorecorder ook enkele van uw TV en satellietontvangerfuncties bedienen. Het LCD-paneel geeft aan welke functie (VIDEO, TV of CABLE/SAT) momenteel met de afstandsbediening kan worden bediend. Bij aankoop van de afstandsbediening, of na het vervangen van de batterijen, is de VIDEO A (A code) functie gekozen. A Om uw videorecorder te kunnen bedienen, dient u eerst de HDD of S-VHS toets in te drukken. Voor het omschakelen van de A/B/C/ D afstandsbedieningscodes, zie blz. 48. B Om uw TV in werking te stellen, drukt u eerst op TV/CABLE/SAT totdat “TV” op het LCD-paneel verschijnt. (墌 blz. 49)
C Om uw satellietontvanger in werking te stellen, drukt u eerst op TV/CABLE/SAT totdat “CABLE SAT” op het LCD-paneel verschijnt. (墌 blz. 50)
OPMERKINGEN: Zelfs indien “TV” op het LCD-paneel wordt aangegeven, zijn de volgende bedieningen mogelijk zonder dat u de functie hoeft te veranderen. ● Basisbedieningen van de videorecorder Nadat een bediening is voltooid, zal “TV” weer op het LCD-paneel verschijnen. ● Bedieningen voor het programmeren van Express Timer en SHOWVIEW Timer opnamen Om de TV weer te kunnen bedienen, moet u eerst omschakelen naar de “TV” functie. ● Openen van het hoofdmenu Om de TV weer te kunnen bedienen, moet u eerst omschakelen naar de “TV” functie.
Page 11
June 27, 2001 3:32 pm
Filename [HDS1EU_1.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_1.fm Page 12 Wednesday, June 27, 2001 3:32 PM
12 NE
INSTALLEREN VAN DE VIDEORECORDER
Basisaansluiting Antenneaansluiting Achterpaneel van TV
Het is zeer belangrijk dat de videorecorder juist wordt aangesloten. DEZE HANDELINGEN MOETEN WORDEN UITGEVOERD VOORDAT U DE VIDEORECORDER KUNT GEBRUIKEN.
A Controleer de toebehoren.
Controleer dat alle in de “TECHNISCHE GEGEVENS” op blz. 98 vermelde toebehoren in de doos aanwezig zijn.
TVantennekabel
B Plaats de videorecorder.
Plaats de videorecorder op een stabiel, horizontaal oppervlak.
21-pens SCART aansluiting
RF kabel (bijgeleverd)
AV1 (L-1) IN/OUT
C Sluit de videorecorder op de tv aan.
21-pens SCART kabel (bijgeleverd)
Netsnoer
Achterpaneel van videorecorder
ANTENNA ANTENNA OUT IN Stopcontact
LET OP: Om op deze videorecorder te kunnen aangesloten worden, moet uw TV een SCART aansluiting hebben.
A Ontkoppel de TV-antennekabel van de TV. B Verbind de TV-antennekabel met de ANTENNA IN aansluiting op het achterpaneel van de videorecorder. C Verbind de bijgeleverde RF kabel tussen de ANTENNA OUT aansluiting op het achterpaneel van de videorecorder en de TV antenne-aansluiting. D Verbind de bijgeleverde 21-pens SCART kabel tussen de AV1 (L-1) IN/OUT aansluiting op het achterpaneel van de videorecorder en de 21-pens SCART aansluiting van de TV.
● De AV1 (L-1) IN/OUT aansluiting is geschikt voor het invoeren en uitvoeren van een samengesteld signaal (normaal videosignaal) of een Y/C signaal (een signaal waarin de luminantie- en chrominantiesignalen zijn gescheiden). Indien de 21-pens AV-ingang (SCART) aansluiting van uw TV compatibel is met het Y/C signaal, moet u “L-1 UITGANG” instellen op “S-VIDEO” nadat de aansluitingen en de basisinstellingen zijn voltooid (墌 blz. 64). Voor S-VHS beelden van hoge kwaliteit. (Verbind met een 21-pens SCART kabel die compatibel is met het Y/C signaal.) ● Schakel afhankelijk van het type SCART aansluiting van uw TV, de VIDEO (of AV), Y/C, of RGB functie van de televisie in. ● Zie de gebruiksaanwijzing van de TV het inschakelen van de TV functie. ● Voor S-VHS beelden van hoge kwaliteit kunt u tevens de S-VIDEO aansluiting gebruiken zoals op blz. 13 wordt beschreven.
de videorecorder met een D Verbind stopcontact. Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact. Nadat de aansluitingen zijn voltooid, moet u “Automatisch instellen” op blz. 14 uitvoeren.
Page 12
June 27, 2001 3:32 pm
Filename [HDS1EU_1.fm] Masterpage:Right-NoTitle0
HDS1EU_.book Page 13 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
NE
13
S-VIDEO aansluiting Antenneaansluiting
Achterpaneel van TV
S-VIDEO IN aansluiting
S-Videokabel (niet bijgeleverd)
AUDIO IN aansluitingen TV-antennekabel Audiokabel (niet bijgeleverd)
ANTENNA ANTENNE IN ENTREE
AV1 (L-1) IN/OUT
ENTREE/SORTIE
Netsnoer
S OUT
ANTENNA IN
OUT S SORTIE (DV/VHS)
AUDIO (DV/VHS)
L
SAT CONTROL CONTROLEUR SAT
OUT SORTIE R
OUT SORTIE
AV2 (L-2)
IN/DECODER ENTREE/DECODEUR
ANTENNA OUT
AUDIO OUT
Stopcontact
Achterpaneel van videorecorder
RF kabel (bijgeleverd)
8 Verbinden met een TV die S-VIDEO/AUDIO IN-
aansluitingen heeft . . .
A Sluit de videorecorder op de tv aan.
A Verbind de antenne, videorecorder en TV zoals aangegeven bij “Basisaansluiting” (墌 blz. 12). B Verbind de S OUT aansluiting van deze videorecorder met de S-VIDEO IN aansluiting van de TV. C Verbind de AUDIO OUT aansluiting van deze videorecorder met de AUDIO IN aansluiting van de TV.
de videorecorder met een B Verbind stopcontact.
OPMERKINGEN:
● Voor S-VHS beelden van hoge kwaliteit. ● Gebruik de AUDIO OUT aansluitingen van de videorecorder voor het aansluiten van een versterker voor Hi-Fi stereo weergave indein u niet over een stereo televisie beschikt. (墌 blz. 73) ● Om de videorecorder die middels de S-VIDEO aansluiting is aangesloten met de TV te bedienen, dient u de AV functie van uw TV in te schakelen. ● Zie de gebruiksaanwijzing van de TV het inschakelen van deTV functie.
Nadat de aansluitingen zijn voltooid, moet u “Automatisch instellen” op blz. 14 uitvoeren.
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
Page 13
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_2.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_2.fm Page 14 Wednesday, June 27, 2001 3:34 PM
14 NE
BASISINSTELLINGEN
Automatisch instellen
Controleer de volgende punten alvorens te starten:
● De TV-antenne moet met de videorecorder zijn verbonden. ● De stekker van het netsnoer van de videorecorder moet in een stopcontact zijn gestoken. ● Wanneer u het in-beelddisplay wilt gebruiken moet de TV in de AV-functie zijn geschakeld.
Automatische instelling van kanalen/ Automatische instelling van de klok/ Automatische instelling van de gidsprogrammanummers Nadat u voor het eerst op de 1 toets van de videorecorder of afstandsbediening heeft gedrukt om de spanning in te schakelen door eenvoudigweg uw land* te kiezen, stelt de automatische instelfunctie de tunerkanalen, de klok** en de gidsprogrammanummers in. * Indien u in België (BELGIUM) of Zwitserland (SUISSE) woont, moet u ook de taal van uw gebied kiezen. * Indien u in Hongarije (MAGYARORSZÁG), de Tsjechische Republiek (CESKÁ REPUBLIKA), Polen (POLSKA) of een ander Oost-Europees land (OTHER EASTERN EUROPE) woont, dient u de klok handmatig in te stellen.
A Schakel de videorecorder in.
Druk op 1 van de videorecorder of afstandsbediening. Het display voor het instellen van het land wordt op het displaypaneel en/of het TV-scherm getoond.
OPMERKING: Zodra er enkele seconden verlopen zijn na het indrukken van 1, kunt u de Automatische Instelling niet meer onderbreken, ook al drukt u op MENU om deze procedure te annuleren.
B Kies het land.
Op het displaypaneel van de videorecorder Druk op rt om het toegangsnummer voor internationale telefoongesprekken voor uw land te kiezen. Zie de linkertabel. (Voorbeeld) DEUTSCHLAND (Duitsland) (49) is gekozen.
Op het in-beelddisplay Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar de naam van uw land te verplaatsen.
OPMERKINGEN:
Codes voor internationale telefoongesprekken BELGIUM CESKÁ REPUBLIKA DANMARK DEUTSCHLAND ESPAÑA GREECE ITALIA MAGYARORSZÁG NEDERLAND
Page 14
: : : : : : : : :
32 42 45 49 34 30 39 36 31
NORGE ÖSTERREICH POLSKA PORTUGAL SUISSE SUOMI SVERIGE OTHER WESTERN EUROPE OTHER EASTERN EUROPE
: : : : : : : : :
47 43 48 351 41 358 46 –– EE
● Ga naar stap C indien u BELGIUM (32) of SUISSE (41) hebt gekozen. ● Druk op OK indien u MAGYARORSZÁG (36), CESKÁ REPUBLIKA (42), POLSKA (48) of OTHER EASTERN EUROPE (EE) hebt gekozen. Het klokinstelscherm verschijnt. Stel de klok handmatig in (墌 blz. 88) en ga dan naar stap D. ● Druk op OK en ga direct naar stap D indien u de naam (code) van een ander land hebt gekozen.
June 27, 2001 3:33 pm
Filename [HDS1EU_2.fm] Masterpage:Right-NoTitle0
HDS1EU_.book Page 15 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
NE
C
Kies de taal.
Druk op OK. Het display voor het instellen van de taal wordt op het displaypaneel en/of het TV-scherm getoond. Op het displaypaneel van de videorecorder Druk op rt om de code voor uw taal te kiezen. Taalcode ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO CASTELLANO
: : : : :
01 02 03 04 05
NEDERLANDS SVENSKA NORSK SUOMI DANSK
: : : : :
06 07 08 09 10
(Voorbeeld) Met DEUTSCH (Duits) (02) voor SUISSE (41) gekozen. Toegangscode voor internationale telefoon
15
● Bij gebruik van het inbeelddisplay zal het AUTO CH INSTELLING scherm verschijnen. De “q” markering verplaatst tijdens het automatisch instellen van links naar rechts op het TVscherm. Wanneer het Automatisch Instellen is voltooid, verschijnt Begin Einde “ZENDER ZOEKEN VOLTOOID” ongeveer 5 seconden lang op het scherm, en daarna verschijnt het normale scherm weer. ● Indien de videorecorder door middel van een 21-pens SCART kabel (墌 blz. 12) is verbonden met een TV die voorzien is van de T-V Link functie, zal de “Preset Download” (墌 blz. 16) automatisch uitvoeren wanneer u de TV inschakelt, ook al stelt u in op “Auto” in stap D.
Taalcode
LET OP Op het in-beelddisplay Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar de gewenste taal te verplaatsen.
DANSK SUOMI NORSK SVENSKA NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH
D Voer de automatische instellingen uit.
Druk op OK. Het AUTO CH INSTELLING/T-V LINK display verschijnt op het displaypaneel van de videorecorder en/of op het TV-scherm. Op het displaypaneel van de videorecorder Druk op rt om “Auto” te kiezen en druk dan op OK of e.
Op het in-beelddisplay Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar “AUTO CH INSTELLING” te verplaatsen en druk dan op OK of e.
Nadat de automatische instellingen zijn uitgevoerd blijven alle vastgelegde zenders en de gidsprogrammanummers in het geheugen van de videorecorder vastgelegd, zelfs wanneer de gespecificeerde tijd voor het ondersteunen van het geheugen is verstreken. De videorecorder zal niet nogmaals de functie voor het automatisch instellen uitvoeren. U hoeft in dat geval uitsluitend de klok opnieuw in te stellen. (墌 blz. 88) Maak zelf de vereiste instellingen indien u bijvoorbeeld naar een ander gebied bent verhuisd. ● Instellen van de tuner (墌 blz. 80) ● Instellen van de klok (墌 blz. 88) Stel de kanalen voor de tuner opnieuw in indien er een nieuwe zender in uw gebied is (墌 blz. 80).
OPMERKINGEN:
● De klok en gidsprogrammanummers kunnen niet automatisch worden ingesteld indien er in uw gebied geen TV-zender is, die een PDC (Programme Delivery Control) signaal uitzendt. ● Het automatisch instellen wordt voortijdig gestopt wanneer tijdens de procedure de spanning wordt onderbroken of u drukt bijvoorbeeld op 1 of MENU. U moet in dat geval de videorecorder uitschakelen, vervolgens weer inschakelen en de handelingen opnieuw vanaf stap A uitvoeren. ● Afhankelijk van de ontvangstcondities, zal de automatische instelling van de klok soms niet juist worden uitgevoerd. ● Indien er beeld is maar geen geluid, of indien het geluid op sommige automatisch ingestelde kanalen onnatuurlijk klinkt, is de instelling van het TV-systeem voor de betreffende kanalen mogelijk niet juist. Kies het geschikte TV-systeem voor deze kanalen (墌 blz. 86, “INFORMATIE”).
“Auto” knippert op het displaypaneel; druk NIET op een van de toetsen van de videorecorder of de afstandsbediening totdat het displaypaneel de klok, “(CH) 1” of “– –:– –” toont zoals aangegeven op blz. 17.
Page 15
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_2.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_.book Page 16 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
16 NE
Preset Download (Zenders van de TV in de videorecorder vastleggen) TV-kanalen automatische vastlegging in de videorecorder/Automatische instelling van de klok/Automatische instelling van de gidsprogrammanummers LET OP
BASISINSTELLINGEN (vervolg) Indien de videorecorder door middel van een 21-pens SCART kabel ((墌 blz. 12) met uw TV is verbonden, zal de videorecorder Preset Download automatisch uitvoeren in plaats van de Automatische Instellingen in stap D op blz. 15. Nadat de kanalen zijn vastgelegd, zullen de klok en de gidsprogrammanummers door de videorecorder automatisch worden ingesteld. Voer stappen A t/m C onder “Automatisch instellen” op blz. 14 uit alvorens verder te gaan.
A Voer Preset Download uit.
Druk op OK. Het AUTO CH INSTELLING/T-V LINK display verschijnt op het displaypaneel van de videorecorder en/of op het TV-scherm. Op het displaypaneel van de videorecorder Druk op rt om “CH – –” te kiezen en druk dan op OK of e.
Deze functie werkt alleen met een TV die voorzien is van T-V Link e.d.*. Voor de verbinding moet u een volledig bezette 21-pens SCART kabel gebruiken. * Compatibel met TV's die voorzien zijn van T-V Link, EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link of DATA LOGIC via een volledig bezette 21-pens SCART kabel. De compatibiliteit en de beschikbare functies kunnen verschillend zijn afhankelijk van het systeem.
Op het in-beelddisplay Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar “T-V LINK” te verplaatsen en druk dan op OK of e.
De voorkeuzekanaalpositie op het displaypaneel vermeerdert vanaf “CH1”. Druk GEEN ENKELE toets op de videorecorder of de afstandsbediening in totdat het display dat op blz. 17 is afgebeeld, de klok, “(CH) 1” of “– –:– –” op het displaypaneel aangeeft.
OPMERKINGEN:
● Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel. ● De klok en gidsprogrammanummers kunnen niet automatisch worden ingesteld indien er in uw gebied geen TV-zender is, die een PDC (Programme Delivery Control) signaal uitzendt. ● De Preset Download of automatische instelling wordt onderbroken wanneer de spanning wordt onderbroken of u op 1 of MENU drukt terwijl deze aan de gang zijn. In dat geval moet u de videorecorder uitschakelen, weer inschakelen en dan de procedure vanaf het begin herhalen. ● Afhankelijk van de ontvangstcondities, zal de automatische instelling van de klok soms niet juist worden uitgevoerd. ● De op deze videorecorder beschikbare letters/tekens voor de zendernamen (ID) zijn A–Z, 0–9, –, f, + en I (spatie). De naam van sommige ingevoerde zenders kan dientengevolge verschillen van die van uw TV (墌 blz. 85).
Page 16
● Wanneer u het in-beelddisplay gebruikt, zal het T-V LINK scherm verschijnen. Daarna zal het GIDSNUMMER INSTELLING scherm verschijnen terwijl het gidsprogrammanummer wordt ingesteld. Wanneer Preset Download is voltooid, verschijnt “VOLTOOID” ongeveer 5 seconden lang op het scherm, en daarna verschijnt het normale scherm weer. ● Indien u een toets op de videorecorder of afstandsbediening indrukt terwijl de Preset Download bezig is, zal deze worden onderbroken.
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_2.fm] Masterpage:Right-Full-NoTitle0
HDS1EU_.book Page 17 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
NE
17
Het resultaat van automatisch instellen/Preset Download wordt op het displaypaneel getoond Indien zowel de kanalen als de klok juist zijn ingesteld, wordt de juiste tijd getoond. Schakel de TV in en kies de AV functie. Controleer met de PR toets(en) dat alle vereiste zenders in het geheugen van de videorecorder zijn vastgelegd. ● Indien zendernamen (ID – 墌 blz. 87) tevens in het geheugen zijn vastgelegd, wordt de naam van de zender ongeveer 5 seconden linksboven op het TV-scherm getoond wanneer u een andere zender met de videorecorder kiest. ● Zie blz. 82 – 87 indien u de tuner handmatig wilt instellen om bijvoorbeeld bepaalde kanalen toe te voegen of over te slaan, de kanaalposities wilt veranderen, of zendernamen wilt vastleggen of veranderen.
Indien de kanalen juist zijn ingesteld maar de klok niet, wordt “1” (kanaalpositie) getoond.
A Schakel de TV in en kies de AV functie. Controleer met de PR toets(en) dat alle vereiste zenders in het geheugen van de videorecorder zijn vastgelegd. ● Indien zendernamen (ID – 墌 blz. 87) tevens in het geheugen zijn vastgelegd, wordt de naam van de zender ongeveer 5 seconden linksboven op het TV-scherm getoond wanneer u een andere zender met de videorecorder kiest. ● Zie blz. 82 – 87 indien u de tuner handmatig wilt instellen om bijvoorbeeld bepaalde kanalen toe te voegen of over te slaan, de kanaalposities wilt veranderen, of zendernamen wilt vastleggen of veranderen. B Voer eerst “Instellen van de klok” op blz. 88.
Indien zowel de kanalen als de klok niet juist zijn ingesteld, wordt “– –:– –” getoond. Controleer dat de kabels juist zijn verbonden en schakel de videorecorder even uit. Schakel de videorecorder vervolgens weer in. Het display voor het instellen van het land wordt op het displaypaneel en/of TV-scherm getoond; voer nogmaals “Automatisch instellen” op blz. 14 of “Preset Download” op blz. 16.
BELANGRIJK
● U kunt controleren of de gidsprogrammanummers juist zijn ingesteld door “Programmeren van de timer met het SHOWVIEW systeem” (墌 blz. 42) uit te voeren. ● Onder bepaalde omstandigheden worden zendernamen mogelijk niet juist vastgelegd en werkt de automatische instelling voor gidsprogrammanummers niet. Indien de gidsprogrammanummers niet goed zijn ingesteld zal bij opname van een TV-programma met het the SHOWVIEW systeem een ander TV-programma van een andere TV-zender met de videorecorder worden opgenomen. Bij het programmeren van de timer met het the SHOWVIEW systeem moet u controleren of het gewenste kanaal is gekozen (墌 blz. 42, “Programmeren van de Timer met het SHOWVIEW systeem”). ● De videorecorder legt alle gevonden zenders vast, zelfs indien de ontvangst van een zender slecht is. U kunt dergelijke zwakke zenders wissen (墌 blz. 83, “Wissen van een kanaal”). ®
INFORMATIE Taal voor het in-beelddisplay Met de functie voor het automatisch instellen wordt tevens de taal voor het in-beelddisplay automatisch gekozen op basis van het land dat u in stap B op blz. 14 heeft ingesteld (tenzij u BELGIUM of SUISSE heeft gekozen) zoals u hieronder ziet. SUOMI PORTUGAL DEUTSCHLAND POLSKA NORGE SVERIGE
] ] ] ] ] ]
SUOMI ENGLISH DEUTSCH ENGLISH NORSK SVENSKA
DANMARK ] ÖSTERREICH ] CESKÁ REPUBLIKA ] ITALIA ] MAGYARORSZÁG ] ESPAÑA ]
DANSK DEUTSCH ENGLISH ITALIANO ENGLISH CASTELLANO
NEDERLAND ] GREECE ] OTHER WESTERN EUROPE ] OTHER EASTERN EUROPE ]
NEDERLANDS ENGLISH ENGLISH ENGLISH
Zie “Taal” op blz. 18 indien u de taal zelf handmatig wilt veranderen.
Eenvoudige klok (“Just Clock”) Deze videorecorder heeft een “Eenvoudige klokfunctie” waarmee de tijd automatisch op vastgestelde intervallen wordt gelijkgezet op basis van een PDC signaal. Voor gebruik van deze functie moet u de eenvoudige klok op “AAN” stellen (墌 blz. 88, “Eenvoudige klok (“Just Clock”)”).
Page 17
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_2.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_.book Page 18 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
18 NE
Taal Schakel de TV in en kies de AV functie.
BASISINSTELLINGEN (vervolg) Met deze videorecorder kunt u één van de 10 talen voor de medelingen op het scherm kiezen. Met de functie voor het automatisch instellen wordt de taal automatisch gekozen (墌 blz. 17). U kunt echter de taal veranderen door de vereiste handelingen handmatig uit te voeren.
A Roep het hoofdmenu scherm op. Druk op MENU.
het scherm voor het instellen van de B Roep tuner op. A Druk op w e om het pijltje naar “BASISINSTELLING” te verplaatsen, en druk vervolgens op t of OK. B Druk op w e om het pijltje te verplaatsen naar “TUNER INSTEL.”, en druk vervolgens op OK.
HDD/VCR INSTEL.
FUNCTIE INSTEL.
TUNER INSTEL.
BASISINSTELLING
BASISINSTELL.
TUNER INSTEL. AUTO CH INSTELLING HAND CH INSTELLING
INDEX
MENU
KIEZEN OK EIND
KIES MET EN DRUK OP [OK]
het scherm voor het instellen van het C Roep land op. Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar “AUTO CH INSTELLING” te verplaatsen en druk vervolgens op OK of e.
TUNER INSTEL. AUTO CH INSTELLING HAND CH INSTELLING
D Kies het land.
Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar de naam van het gewenste land te verplaatsen en druk vervolgens op OK of e.
E Kies de taal.
Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar de gewenste taal te verplaatsen.
● U hoeft niet op OK te drukken. Indien u op OK drukt, zal het AUTO CH INSTELLING/T-V LINK scherm verschijnen.
DANSK SUOMI NORSK SVENSKA NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH
F Roep het normale scherm weer op. Druk op MENU.
Page 18
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_2.fm] Masterpage:Right
HDS1EU_.book Page 19 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
NE
INSTELLINGEN VOOR SATELLIETONTVANGST
Installeren van de afstandsbediening van de satellietontvanger Satellietontvanger
19
Volg de onderstaande procedure indien u satellietkanalen via een satellietontvanger ontvangt. Ongeveer 20 seconden voordat een geprogrammeerde SHOWVIEW timeropname (墌 blz. 42) of “Express” timeropname (墌 blz. 44) start, schakelt de videorecorder zijn ingangsfunctie om naar “L-2” en worden de kanalen van de satellietontvanger automatisch omgeschakeld door middel van de bijgeleverde satellietafstandsbediening.
Installeren van de satellietafstandsbediening de satellietafstandsbediening op A Installeer een geschikte plaats. Installeer de satellietafstandsbediening zodanig dat de signaalweg tussen zijn signalenzender en de afstandsbedieningssensor op de satellietontvanger door niets wordt belemmerd.
B Zet de satellietafstandsbediening vast.
Zet de satellietafstandsbediening goed vast met het stukje plakband dat op de achterzijde ervan is aangebracht. Satellietafstandsbediening (voorgestelde plaats)
Deze videorecorder
Satellietafstandsbediening
Signalenzender
C Verbind de apparaten.
Verbind de AV2 (L-2) IN/DECODER aansluiting op de videorecorder met de 21-pens SCART aansluiting op de satellietontvanger.
OPMERKING: Lees ook de gebruiksaanwijzing van de satellietietontvanger.
de satellietafstandsbediening aan op de D Sluit videorecorder.
Satellietontvanger
Sluit de kabel van de satellietafstandsbediening aan op de SAT CONTROL aansluiting op het achterpaneel.
21-pens SCART kabel (bijgeleverd)
SAT CONTROL
AV2 (L-2) IN/DECODER
Page 19
Achterpaneel van videorecorder
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_2.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_.book Page 20 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
20 NE
INSTELLINGEN VOOR SATELLIETONTVANGST (vervolg)
C Roep het basis instelling scherm op. A Druk op w e om het pijltje naar “BASISINSTELLING” te verplaatsen, en druk vervolgens op t of OK. B Druk op w e om het pijltje te verplaatsen naar “BASISINSTELL.”, en druk vervolgens op OK.
FUNCTIE INSTEL.
HDD/VCR INSTEL.
TUNER INSTEL.
BASISINSTELLING
BASISINSTELL.
BASISINSTELL. INSTELLING VAN DE KLOK GIDSNUMMER INSTELLING SATELLIET INSTELLING
INDEX
MENU
KIEZEN OK EIND
KIES MET EN DRUK OP [OK]
D Roep het satelliet instelling scherm op.
Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar “SATELLIET INSTELLING” te verplaatsen, en druk vervolgens op OK of e.
BASISINSTELL. INSTELLING VAN DE KLOK GIDSNUMMER INSTELLING SATELLIET INSTELLING
E Voer het merk van de satellietontvanger in. Druk op de geschikte cijfertoetsen om de juiste merkcode uit de lijst op blz. 21 in te voeren, en druk vervolgens op OK.
Instellen van het merk en kanaal van de satellietontvanger Nadat de satellietontvanger is geïnstalleerd, moet u zijn merk en kanaal juist instellen. Indien u dit niet doet, zal de satellietafstandsbediening niet juist werken. Schakel de TV in en kies de AV functie.
A Schakel de satellietontvanger in.
Schakel de spanning van de satellietontvanger in.
op de videorecorder het hoofdmenu B Roep scherm op.
● Indien u een ongeldige merkcode invoert, zal de invoerpositie voor de merkcode worden teruggesteld. Voer de juiste merkcode nogmaals in. ● U kunt de merkcode niet instellen terwijl de videorecorder weergeeft of opneemt.
het kanaal van de satellietontvanger F Kies om uit te testen. Druk op de geschikte cijfertoetsen om een van de kanaalposities op de satellietontvanger in te voeren. Druk vervolgens op OK. ● U kunt een kanaalpositie tussen 1 en 999 kiezen. ● Nadat OK is ingedrukt, komt de videorecorder in de teststand te staan.
Druk op MENU.
Page 20
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_2.fm] Masterpage:Right-2lineTitle0
HDS1EU_2.fm Page 21 Thursday, June 28, 2001 2:54 PM
INSTELLINGEN VOOR SATELLIETONTVANGST (vervolg) T-V LINK
G Controleer het testresultaat.
Indien het kanaalnummer van de satellietontvanger werd veranderd naar het nummer dat u in stap F heeft ingesteld ... Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar “VERANDERD NAAR …” te verplaatsen. Druk vervolgens op OK of e om de satellietinstelling te voltooien. Indien het kanaalnummer van de satellietontvanger niet juist werd veranderd ... Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar “NIET VERANDERD” te verplaatsen, en druk vervolgens op OK of e. Herhaal daarna de procedure vanaf stap E. MERKNAAM
CODE
JVC AMSTRAD CANAL SATELLITE CANAL + D-BOX ECHOSTAR ECHOSTAR (VIA DIGITAL) FINLUX FORCE GALAXIS GRUNDIG HIRSCHMANN ITT NOKIA JERROLD KATHREIN LUXOR MASCOM MASPRO NOKIA PACE PANASONIC PHILIPS RFT SAGEM SALORA SIEMENS SKYMASTER TPS TRIAX WISI
73 60, 61, 62, 63, 92 81 81 85 78, 79, 80 82 68 89 88 64, 65 64, 78 68 75 70, 71 68 93 70 87 65, 67, 74, 86, 92 74 66, 84 69 83 68 64 69 83 91 64
NE
21
T-V Link functies De volgende functies zijn beschikbaar wanneer de videorecorder door middel van een volledig bezette 21-pens SCART kabel (墌 blz. 12) op uw TV is aangesloten. Deze functies werken alleen met een TV die voorzien is van T-V Link e.d.*. Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel. * Compatibel met TV's die voorzien zijn van T-V Link, EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link of DATA LOGIC via een volledig bezette 21-pens SCART kabel. De compatibiliteit en de beschikbare functies kunnen verschillend zijn afhankelijk van het systeem.
Automatisch inschakelen van de TV De TV zal automatisch inschakelen en automatisch instellen op zijn AV-functie telkens wanneer u een band weergeeft. Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel.
Automatisch uitschakelen (stand-by) van de videorecorder U kunt de videorecorder uitschakelen met de afstandsbediening van uw TV. Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel.
Direct Rec U kunt de opname van een TV-programma dat u aan het bekijken bent, starten door een eenvoudige bediening. Om deze functie te kunnen gebruiken, moet u “DIRECT REC” instellen op “AAN” (墌 blz. 78).
OPMERKINGEN:
● De satellietafstandsbediening zal mogelijk niet werken met sommige types satellietontvanger. ● Voor sommige satellietontvangers dient u de kanaalinvoermodus in te stellen op 2-cijfers. ● Indien uw satellietontvanger meer dan twee kanaalinvoermodi heeft, moet u instellen op “All Channel Mode”. Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van de satellietontvanger. ● Wanneer u het kanaal van de satellietontvanger kiest (墌 stap F), kunnen de signalen van de videorecorderafstandsbediening gestoord worden door signalen die van de satellietafstandsbediening worden uitgezonden. In dat geval moet u de videorecorderafstandsbediening zo dicht mogelijk bij het ontvangsvenster afstandsbedieningssignalen op de videorecorder houden.
Page 21
June 28, 2001 2:54 pm
Filename [HDS1EU_2.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_.book Page 22 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
22 NE
Basisopname ● Schakel de TV in en kies de AV functie. ● Indien de videorecorder wordt ingeschakeld terwijl het HDD-deck is gekozen, kan het ongeveer 30 seconden duren voordat het beeld op het scherm verschijnt.
OPNEMEN/WEERGEVEN OP HET HDD-DECK
A Schakel de videorecorder in.
Druk op 1. ● De toets die overeenkomt met het eerder gekozen deck wordt verlicht op de videorecorder.
B Kies het HDD-deck. Druk op HDD.
● De HDD toets wordt verlicht op de videorecorder.
C Kies een programma.
Druk op de PR +/– of cijfertoetsen om het kanaal dat u wilt opnemen te kiezen.
● Wanneer u kanalen kiest op het HDD-deck, zal het beeld met een paar seconden vertraging verschijnen. Dit is echter geen defect.
D Stel de opnamesnelheid in. Druk op MODE (p).
● Voor bijzonderheden over de opnamesnelheid, zie blz. 23.
E Start de opname.
Houd 7 ingedrukt en druk op 4 van de afstandsbediening, of druk op 7 van de videorecorder. ● De HDD opname-indicator gaat aan op de videorecorder.
F Stoppen van de opname. Druk op 8.
● De HDD opname-indicator gaat uit. ● Het kan een paar seconden duren voordat het normale scherm weer verschijnt. Dit is echter geen defect.
OPMERKINGEN:
● Gelijktijdig opnemen van hetzelfde TV-programma op zowel het HDD-deck als het VHS-deck is niet mogelijk. Gelijktijdig opnemen vanaf dezelfde externe ingangsbron is ook niet mogelijk. ● Een opname op het HDD-deck kan niet worden gepauzeerd wanneer u opneemt van andere kanalen dan “L-1”, “F-1”, “DUB”. (墌 blz. 59, 63) ● Tijdens het opnemen van een programma kunt u het eerder opgenomen gedeelte weergeven met “Live Memory Weergave” (墌 blz. 26).
Page 22
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_2.fm] Masterpage:Right-NoTitle0
HDS1EU_2.fm Page 23 Wednesday, June 27, 2001 3:42 PM
NE
Basisweergave ● Schakel de TV in en kies de AV functie. ● Indien de videorecorder wordt ingeschakeld terwijl het HDD-deck is gekozen, kan het ongeveer 30 seconden duren voordat het beeld op het scherm verschijnt.
23
A Schakel de videorecorder in. Druk op 1.
● De toets die overeenkomt met het eerder gekozen deck wordt verlicht op de videorecorder.
B Kies het HDD-deck. Druk op HDD.
● De HDD toets wordt verlicht op de videorecorder.
C Start de weergave. Druk op 4.
● De HDD weergave-indicator gaat aan op de videorecorder.
Een van de volgende schermen zal verschijnen: – het programma dat het laatst op het HDD-deck werd opgenomen en nog niet werd weergegeven – het programma dat tijdens de weergave werd stopgezet – het HDD Navigation scherm (墌 blz. 24) ● Bij de verscheping uit de fabriek zijn sommige programma’s voor demonstratie op het HDD-deck vastgelegd.
D Pauzeer de weergave. Druk op 9.
● Druk op 4 om de normale weergave voort te zetten.
E Stop de weergave. Druk op 8.
● De HDD weergave-indicator gaat uit.
OPMERKING: Tijdens het opnemen van een programma kunt u het eerder opgenomen gedeelte weergeven met “Live Memory Weergave” (墌 blz. 26).
Opnamesnelheid op het HDD-deck Deze videorecorder heeft een 40 Gbyte vaste-schijfstation (HDD). De beelden en geluiden die op het HDD-deck worden opgenomen en andere informatie worden op het vasteschijfstation opgeslagen. Het HDD-deck gebruikt het MPEG2 opnameformaat, d.w.z. hetzelfde opnameformaat als voor DVD’s. Als een leidraad voor de beeldkwaliteit wordt de “bps” eenheid gebruikt die voorstelt hoeveel gegevens er per seconde kunnen worden opgenomen. Hoe groter deze waarde, hoe beter de beeldkwaliteit is maar hoe meer geheugenruimte er nodig is voor het opnemen. Kies SP voor programma’s waarin snelle beweging voorkomt, zoals sportprogramma’s, en kies SEP voor programma’s met relatief weinig beweging, zoals praatprogramma’s e.d. De opnamesnelheden van de videorecorder worden als volgt ingesteld: Opnamesnelheid
Page 23
Hoeveelheid opnamegegevens (bij benadering)
Maximale opnametijd (bij benadering)
SP
6,4 Mbps
14 uur
LP
4,5 Mbps
20 uur
EP
3,2 Mbps
28 uur
SEP
2,2 Mbps
40 uur
June 27, 2001 3:40 pm
Filename [HDS1EU_2.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_2.fm Page 24 Wednesday, June 27, 2001 3:42 PM
24 NE
OPNEMEN/WEERGEVEN OP HET HDD-DECK (vervolg) Met de HDD Navigation functie kunt u programma’s die op het HDD-deck zijn opgenomen gemakkelijk opzoeken en selecteren. Een 40 Gbyte vaste-schijfstation is in de videorecorder ingebouwd. Op het HDD-deck kunt u maximaal 60 programma’s opnemen. Telkens wanneer een programma op het HDD-deck wordt opgenomen, wordt de informatie van dat programma automatisch geregistreerd voor de HDD Navigation functie. U kunt dus de informatie van de op HDD opgenomen programma’s weergeven op het HDD Navigation scherm. Tevens kunt u de HDD Navigation functie gebruiken voor het selecteren van gewenste programma’s die op het HDD-deck zijn opgenomen.
Weergave met HDD Navigation
Het volgende HDD Navigation scherm verschijnt wanneer u op NAVIGATION drukt terwijl het HDD-deck is gekozen. Door w r e t op de afstandsbediening (Y R U T op de videorecorder) in te drukken kunt u het pijltje verplaatsen om de gewenste positie op het scherm te kiezen.
HDD NAVIGATION 1
EENV. DUBBEN
INDEX
2 3
TOTAAL TIJD 0U00M
7
EDITING
REST. TIJD 11U07M (SP) D
3/6
8
W
9 12/06/01 DIN
4 5
12/06/01 DIN
12/06/01 DIN 10:30 – 12:55
WEERGEVEN
WIJZIGEN
11/06/01 MAA
11/06/01 MAA
SP
[ONBESLIST] 145 min
WISSEN
ANNULEREN
KAN. 2
0
INDEX NAVIGATION
6
KIEZEN OK EIND
KIES MET EN DRUK OP [OK]
A Functienamen INDEX (墌 blz. 25) EENV. DUBBEN (墌 blz. 56) EDITING (墌 blz. 60) B Totale tijd van het (de) geselecteerde programma(’s) C Index (Stilstaand miniatuurbeeld van elk programma) D Opname-informatie voor het programma dat door het pijltje is aangeduid E Bedieningsopdrachten F Bedieningsaanwijzingen G Resterende tijd (Afhankelijk van de momenteel gekozen opnamesnelheid) H Huidig programma/Totaal aantal programma(’s) (Bijvoorbeeld, er zijn 6 opgenomen programma’s en het programma dat door het pijltje wordt aangeduid is het 3de.) I Dit teken verschijnt wanneer er meer dan 4 programma’s zijn opgenomen. (U kunt een ander programma kiezen door op w e (of Y U) te drukken.) J Pictogrammen (Deze tonen de opnamecondities van elk programma.)
Betekenis van de pictogrammen U kunt dit programma niet dubben van het HDD-deck naar het VHS-deck. D
W
Dit programma werd opgenomen met de “dagelijks” timeropnamefunctie. Dit programma werd opgenomen met de “wekelijks” timeropnamefunctie. Dit programma bevat stereogeluid.
I
Dit programma bevat tweetalig geluid. Dit programma werd opgenomen met de timer.
Page 24
June 27, 2001 3:40 pm
Filename [HDS1EU_2.fm] Masterpage:Right-NoTitle0
HDS1EU_2.fm Page 25 Wednesday, June 27, 2001 3:42 PM
25
NE
Het begin van het (de) programma(’s) opzoeken ● Schakel de TV in en kies de AV functie. ● Indien de videorecorder wordt ingeschakeld terwijl het HDD-deck is gekozen, kan het ongeveer 30 seconden duren voordat het beeld op het scherm verschijnt.
C Roep het indexscherm op. A Druk op NAVIGATION. Het HDD Navigation scherm verschijnt. B Controleer of het “INDEX” scherm wordt weergegeven. Druk vervolgens op t of OK.
HDD NAVIGATION INDEX
EENV. DUBBEN
TOTAAL TIJD 0U00M
12/06/01 DIN
12/06/01 DIN
12/06/01 DIN 10:30 – 12:55
WEERGEVEN
EDITING
REST. TIJD 11U07M (SP)
WIJZIGEN
3/6
12/06/01 DIN
12/06/01 DIN
KAN. 2
[ONBESLIST] 145 min
SP
WISSEN
ANNULEREN
INDEX NAVIGATION
KIEZEN OK EIND
KIES MET EN DRUK OP [OK]
D Kies het (de) programma(’s).
Druk op w e om het pijltje te verplaatsen naar de index (stilstaande miniatuurbeelden) van het gewenste programma. HDD NAVIGATION ● Wanneer u verschillende INDEX EENV. DUBBEN EDITING programma’s achter elkaar wilt TOTAAL TIJD 0U00M REST. TIJD 11U07M (SP) 3 / 6 weergeven, drukt u op MEMO telkens na het selecteren van 1 12/06/01 DIN 12/06/01 DIN 12/06/01 DIN 12/06/01 DIN een gewenst programma. De [ONBESLIST] weergavevolgordenummers 12/06/01 DIN 10:30 – 12:55 KAN. 2 SP 145 min WEERGEVEN WIJZIGEN WISSEN ANNULEREN verschijnen op de index. U kunt maximaal 8 programma’s KIEZEN OK EIND KIES MET EN DRUK OP [OK] selecteren. ● U kunt de volgorde veranderen door het pijltje te verplaatsen op de gewenste index en vervolgens op MEMO te drukken. Het nummer verdwijnt en de videorecorder nummert de andere programma’s automatisch opnieuw. ● U kunt de volgorde annuleren door het pijltje te verplaatsen naar “ANNULEREN” en vervolgens op OK te drukken. INDEX NAVIGATION
E Start de weergave.
Met de HDD Navigation functie kunt u het begin van de programma’s gemakkelijk opzoeken.
Druk op OK om het pijltje te verplaatsen naar “WEERGEVEN” op het indexscherm, en druk vervolgens nogmaals op OK. Of druk gewoon op 4. De weergave begint.
A Schakel de videorecorder in.
F Pauzeer de weergave.
Druk op 1.
B Kies het HDD-deck. Druk op HDD.
Page 25
Druk op 9.
● Druk op 4 om de normale weergave voort te zetten.
G Stop de weergave. Druk op 8.
June 27, 2001 3:40 pm
Filename [HDS1EU_2.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_2.fm Page 26 Wednesday, June 27, 2001 3:42 PM
26 NE
OPNEMEN/WEERGEVEN OP HET HDD-DECK (vervolg)
Live Memory Weergave Deze videorecorder is uitgerust met een vaste-schijfstation waarop informatie kan worden opgeslagen die u later met hoge snelheid kunt lezen. Op het vaste-schijfstation kunt u programma’s van de tuner of van een aangesloten extern apparaat tijdelijk opnemen om deze pas een paar seconden na de werkelijke uitzendtijd te bekijken. Kijken naar een programma via de HDD van deze videorecorder (niet een opgenomen programma) betekent dat u altijd kijkt naar een programma dat tijdelijk op de vaste schijf is opgenomen. U kunt teruggaan in het programma om een eerder gedeelte ervan te bekijken. Deze functie, die tot nu toe niet mogelijk was, wordt “Live Memory Weergave” genoemd. U kunt de tijdsduur voor tijdelijke opname instellen op “uitgeschakeld” (off), 30 minuten, 1 uur, of 3 uur (墌 blz. 75).
Informatie over “Live Memory Weergave” Wanneer u een bepaalde ruimte (30 minuten, 1 uur of 3 uur) op de vaste schijf reserveert, zal de videorecorder momenteel ontvangen uitzendingen of signalen van een aangesloten extern apparaat opnemen. Zelfs wanneer u teruggaat in het programma om een eerder gedeelte ervan te bekijken, blijft de videorecorder hetzelfde programma of dezelfde externe ingangssignalen opnemen.
OPMERKING: Wanneer de gereserveerde tijdsduur (of ruimte) verstreken (of vol) is, zal de videorecorder de eerdere opnamen op de vaste schijf desnoods herhaaldelijk overschrijven, beginnend vanaf de oudste opname. Wanneer u na het opnemen van een aantal programma’s probeert om de gereserveerde tijdsduur op de HDD te vermeerderen, zal dit soms niet worden toegestaan omwille van onvoldoende beschikbare ruimte. De videorecorder zal u daarvan op de hoogte stellen door een melding op het scherm.
● Schakel de TV in en kies de AV functie. ● Indien de videorecorder wordt ingeschakeld terwijl het HDD-deck is gekozen, kan het ongeveer 30 seconden duren voordat het beeld op het scherm verschijnt.
A Schakel de videorecorder in. Druk op 1.
B Kies het HDD-deck. Druk op HDD.
C Kies een programma.
Druk op de PR +/– of cijfertoetsen om het kanaal dat u wilt opnemen te kiezen. ● De tijdelijke opname begint.
D Start de Live Memory Weergave.
Druk op w of 3 om een eerder gedeelte van het programma op te zoeken, en druk vervolgens op 4.
E Stop de Live Memory Weergave. Druk op 8.
● De momenteel ontvangen uitzending verschijnt weer op het scherm.
OPMERKINGEN:
● Tijdens Live Memory Weergave kunt u diverse weergavefuncties gebruiken. (墌 blz. 27) ● Wanneer u in stap E op 8 drukt nadat u een opname hebt gestart door op 7 te drukken, verschijnt de momenteel ontvangen uitzending weer op het scherm zonder dat de opname wordt gestopt. Om de opname te stoppen moet u nogmaals op 8 drukken.
Beperkingen van Live Memory Weergave De tijdelijke opname voor Live Memory wordt geannuleerd in de onderstaande gevallen, en zal helemaal opnieuw beginnen wanneer u deze opnieuw start. ● Wanneer u kanalen wijzigt ● Wanneer u de videorecorder uitschakelt ● Wanneer u de miniatuurbeelden wijzigt ● Wanneer u de instelling voor Live Memory Weergave wijzigt ● Wanneer u een opname op het HDD-deck of VHS-deck start ● Wanneer u een opgenomen programma weergeeft of verwijdert
Page 26
June 27, 2001 3:40 pm
Filename [HDS1EU_2.fm] Masterpage:Right-NoTitle0
HDS1EU_.book Page 27 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
NE
Weergavefuncties ● Schakel de TV in en kies de AV functie. ● Indien de videorecorder wordt ingeschakeld terwijl het HDD-deck is gekozen, kan het ongeveer 30 seconden duren voordat het beeld op het scherm verschijnt.
27
Zoeken met hoge snelheid Druk tijdens weergave (of tijdens Live Memory Weergave) op 5 voor voorwaarts zoeken met hoge snelheid, of op 3 voor achterwaarts zoeken met hoge snelheid. ● Druk op 4 om de normale weergave voort te zetten.
OPMERKINGEN:
● Houd voor het opzoeken van een dichtbij liggend punt de 5 of 3 tijdens weergave of stilbeeldweergave langer dan 2 seconden ingedrukt. De normale weergave wordt voortgezet wanneer u de toets weer loslaat. ● Wanneer het einde of het begin van het programma tijdens het zoeken met hoge snelheid wordt bereikt, zal de normale weergave weer beginnen.
Stilbeeld/beeld-voor-beeld weergave 1 Pauzeer tijdens weergave. Druk op 9.
2 Activeer beeld-voor-beeld weergave. Druk herhaaldelijk op 9 of e om beeld voor beeld vooruit te gaan. Druk herhaaldelijk op w om beeld voor beeld terug te gaan. ● Druk op 4 om de normale weergave voort te zetten.
Slow-motion 1 Pauzeer tijdens weergave. Druk op 9.
2 Activeer de slow-motion weergave. Houd e of w langer dan 2 seconden ingedrukt.
● De weergavesnelheid in elke richting verandert wanneer u e of w herhaaldelijk indrukt. ● Druk op 4 om de normale weergave voort te zetten.
Page 27
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_2.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_2.fm Page 28 Wednesday, June 27, 2001 5:45 PM
28 NE
OPNEMEN/WEERGEVEN OP HET HDD-DECK (vervolg)
Snel voorwaarts overslaan Druk tijdens weergave (of tijdens Live Memory Weergave) op (START +). De videorecorder slaat een gedeelte (ongeveer 30 seconden per keer) over en daarna wordt de weergave weer voortgezet. ● Wanneer u de toets herhaaldelijk indrukt, worden verschillende gedeelten overgeslagen en daarna wordt de weergave weer voortgezet.
Herhaalde weergave Deze videorecorder kan het hele programma automatisch 100 keer herhaald weergeven. Houd 4 tijdens weergave langer dan 5 seconden ingedrukt en laat dan de toets los.
● De weergave-indicator (u) op het displaypaneel en de HDD weergave-indicator knipperen langzaam. ● Druk op 4 om de normale weergave voort te zetten.
OPMERKING: Herhaalde weergave is niet mogelijk tijdens Live Memory Weergave.
Zoeken met variabele snelheid Druk tijdens weergave (of tijdens Live Memory Weergave) op e voor voorwaarts zoeken met variabele snelheid, of op w voor achterwaarts zoeken met variabele snelheid. ● De weergavesnelheid in elke richting verandert wanneer u e of w herhaaldelijk indrukt. Zie de afbeelding hieronder. ● Druk op 4 om de normale weergave voort te zetten.
Keuze van het audiospoor Het HDD-deck kan 2 audiosporen (L en R) opnemen. Tijdens weergave Druk op de AUDIO toets om het audiospoor als volgt te schakelen: SPOOR GEBRUIK In-beelddisplay Voor een stereoprogramma Voor een monoprogramma I
Voor het hoofdgeluid (originele taal) van een tweetalig programma Voor het subgeluid (vreemde taal) van een tweetalig programma
NICAM
Snel even terugspoelen Druk tijdens weergave (of tijdens Live Memory Weergave) op (START –). De videorecorder spoelt het beeld even terug (ongeveer 7 seconden) en daarna wordt de weergave weer voortgezet. ● Wanneer u de toets herhaaldelijk indrukt, spoelt de videorecorder de beelden doorlopend terug en daarna wordt de weergave weer voortgezet.
Voor een NICAM stereoprogramma
NICAM
Voor een NICAM monoprogramma
NI. I
Voor het hoofdgeluid (originele taal) van een NICAM tweetalig programma
NI.
Voor het subgeluid (vreemde taal) van een NICAM tweetalig programma
NICAM
Voor een NICAM FM-programma Voor AUX ingangsgeluiden (L + R) Voor AUX ingangsgeluid (L) Voor AUX ingangsgeluid (R)
Page 28
June 27, 2001 5:37 pm
Filename [HDS1EU_2.fm] Masterpage:Right-NoTitle0
HDS1EU_.book Page 29 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
NE
Opnamefuncties
29
Ontvangst van stereo en tweetalige programma’s Deze videorecorder is voorzien van een Sound-Multiplex decoder (A2) en tevens van een digitale stereo geluidsdecoder (NICAM) voor ontvangst van stereo en tweetalige programma’s. Bij het veranderen van kanaal wordt het type van de uitzending die wordt ontvangen enkele seconden op het scherm van de TV getoond. Type ontvangen uitzending A2 stereo A2 tweetalig Normaal mono NICAM stereo NICAM tweetalig NICAM mono NICAM FM-geluid
In-beelddisplay
I
NICAM
NI.I
NI.
NICAM
Opname van een programma en tegelijk een ander programma bekijken
OPMERKING:
Nadat de opname eenmaal is gestart, kunt u eenvoudigweg de zender die u wilt bekijken met de toetsen van de TV kiezen.
Opnemen van stereo en tweetalige programma’s (A2)
NICAM
“O.S.D.” moet op “AAN” zijn gesteld daar anders het inbeelddisplay niet zal worden getoond (墌 blz. 78).
● Het programma dat u met de toetsen van de TV heeft gekozen wordt nu op het TV-scherm getoond. Het programma dat u met de PR toetsen van de videorecorder heeft gekozen wordt op de band opgenomen. ● Indien u een decoder met de videorecorder heeft verbonden (墌 blz. 72), kunt u tevens een gecodeerd kanaal met de toetsen van de TV kiezen.
Stereo programma’s worden automatisch in stereo opgenomen. ● Tweetalige programma’s worden automatisch tweetalig opgenomen.
Directe timer-opname (ITR)
OPMERKINGEN:
Met deze functie kunt u op een eenvoudige wijze een opname van 30 minuten tot 6 uur instellen (instelbaar in stappen van 30 minuten). De videorecorder wordt automatisch uitgeschakeld nadat de ingestelde tijd is verstreken.
1 Start de opname.
Opnemen van NICAM tweetalige programma’s Stel “AUDIO REC” in op “NICAM” om een NICAM tweetalig programma op te nemen (墌 blz. 75). ● Indien de kwaliteit van het stereo geluid slecht is, zal de uitzending mono maar met een betere kwaliteit worden ontvangen. ● Zie “Keuze van het audiospoor” op blz. 28 alvorens de weergave van een stereo opgenomen programma of tweetalig programma te starten.
Druk op 7 van de videorecorder.
2 Activeer de ITR functie. Druk nogmaals op 7. “o” knippert en “0:30” verschijnt op het displaypaneel.
3 Stel de opnametijd in. Druk op 7 om de opnametijd te verlengen indien u langer dan 30 minuten wilt opnemen. Door iedere druk op de toets wordt de opnametijd met 30 minuten verlengd.
OPMERKING: ITR directe timer-opname kan uitsluitend met de 7 toets op het voorpaneel van de videorecorder worden geactiveerd.
Page 29
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_2.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_.book Page 30 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
30 NE
Basisopname ● Schakel de TV in en kies de AV functie. ● Indien de videorecorder wordt ingeschakeld terwijl het HDD-deck is gekozen, kan het ongeveer 30 seconden duren voordat het beeld op het scherm verschijnt.
OPNEMEN/WEERGEVEN OP HET VHS-DECK
A Plaats een cassette.
Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje intact is. Controleer dat het venster van de cassette omhoog gericht is, de kant met het label naar u toe wijst en het pijltje op de voorkant van de cassette naar de videorecorder wijst.
● Forceer de cassette niet in de videorecorder. ● De spanning van de videorecorder wordt automatisch ingeschakeld. ● Terwijl “– – – –” knippert op het displaypaneel, zal de band een paar seconden lang lopen om het bandnummer te controleren. ● Stel “NAVIGATION” in op “AAN” (墌 blz. 75) indien u VCR Navigation wilt gebruiken voor het selecteren van het programma na het opnemen met deze videorecorder.
B Kies het VHS-deck. Druk op S-VHS.
● De verlichting van de S-VHS toets gaat aan op de videorecorder.
C Kies een programma.
Druk op de PR +/– of cijfertoetsen om het kanaal dat u wilt opnemen te kiezen.
D Stel de bandsnelheid in.
Druk op MODE (p). Controleer dat de SP/LP/EP indicator op het displaypaneel van de videorecorder de juiste bandsnelheid toont.
● Met de EP-functie wordt de opnameduur verlengd tot driemaal de normale duur. ● Wanneer u een programma met de EP-functie op deze videorecorder opneemt, is het aan te raden dat u deze band later op deze videorecorder weergeeft. ● De EP-functie kan niet worden gekozen wanneer “KLEUR SYSTEEM” op “MESECAM” is ingesteld. (墌 blz. 76)
E Start de opname.
Houd 7 ingedrukt en druk op 4 van de afstandsbediening, of druk op 7 van de videorecorder. ● De VHS opname-indicator gaat aan op de videorecorder.
OPMERKING: Gelijktijdig opnemen van hetzelfde TV-programma op zowel het HDD-deck als het VHS-deck is niet mogelijk. Gelijktijdig opnemen vanaf dezelfde externe ingangsbron is ook niet mogelijk.
B.E.S.T. wordt na het plaatsen van de cassette bij het begin van de SP en LP (of EP) opname uitgevoerd. (墌 blz. 41) Indien “DIRECT REC” op “AAN” is ingesteld, zal het programma dat op het TV-scherm verschijnt worden opgenomen (墌 blz. 78).
F Pauzeer of zet de opname voort.
Druk op 9. Druk op 4 om de opname voort te zetten.
G Stoppen van de opname. Druk op 8. Druk vervolgens op verwijderen.
Page 30
om de cassette te
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_2.fm] Masterpage:Right-NoTitle0
HDS1EU_.book Page 31 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
NE
Basisweergave ● Schakel de TV in en kies de AV functie. ● Indien de videorecorder wordt ingeschakeld terwijl het HDD-deck is gekozen, kan het ongeveer 30 seconden duren voordat het beeld op het scherm verschijnt.
31
A Plaats een cassette.
Controleer dat het venster van de cassette omhoog gericht is, de kant met het label naar u toe wijst en het pijltje op de voorkant van de cassette naar de videorecorder wijst.
● Forceer de cassette niet in de videorecorder. ● De spanning van de videorecorder wordt automatisch ingeschakeld. ● Terwijl “– – – –” knippert op het displaypaneel, zal de band een paar seconden lang lopen om het bandnummer te controleren. ● De weergave wordt automatisch gestart indien het wispreventielipje is verwijderd.
B Kies het VHS-deck. Druk op S-VHS.
● De verlichting van de S-VHS toets gaat aan op de videorecorder.
C Zoek het startpunt op.
Druk op 3 indien de band voorbij het startpunt is gespoeld. Om de band vooruit te spoelen, drukt u op 5.
D Start de weergave.
Druk op 4. “BEST” wordt tijdens de automatische sporing knipperend op het displaypaneel van de videorecorder getoond. (墌 blz. 41)
● De VHS weergave-indicator gaat aan op de videorecorder.
E Stop de weergave.
Druk op 8. Druk vervolgens op verwijderen.
om de cassette te
Bruikbare cassettes ● Compact VHS camcorderopnamen kunnen met deze videorecorder worden weergegeven. Plaats de opgenomen cassette eenvoudigweg in een VHS cassette-adapter zodat u deze cassette netzoals een normale VHS cassette kunt weergeven. ● Zowel normale VHS als Super VHS cassettes kunnen met deze videorecorder voor opname worden gebruikt. Alleen VHS signalen kunnen op een normale VHS cassette* worden opgenomen. VHS en Super VHS signalen kunnen echter met Super VHS cassettes worden opgenomen èn afgespeeld. * Door de S-VHS ET functie te gebruiken kunt u op deze videorecorder VHS-banden opnemen en weergeven met S-VHS beeldkwaliteit.
Page 31
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_2.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_2.fm Page 32 Wednesday, June 27, 2001 3:50 PM
32 NE
OPNEMEN/WEERGEVEN OP HET VHS-DECK (vervolg) Met de VCR Navigation functie kunt u programma’s die op het VHS-deck zijn opgenomen gemakkelijk opzoeken en selecteren. Wanneer “NAVIGATION” op “AAN” is ingesteld (墌 blz. 75) en u gedurende meer dan 8 minuten met de SP-functie (of gedurende meer dan 15 minuten met de LP-functie of gedurende meer dan 23 minuten met de EP-functie) een programma op het VHS-deck opneemt, wordt de informatie van dat programma automatisch geregistreerd voor de VCR Navigation functie. Nadat het eerste programma op een band is opgenomen, zal de VCR Navigation functie een registratienummer aan die band toewijzen. De VCR Navigation functie onthoudt de banden aan de hand van hun nummer. U kunt het registratienummer van de band controleren wanneer u de cassette in de videorecorder plaatst of eruit haalt. De VCR Navigation functie kan maximaal 2000 programma’s of maximaal 680 banden registreren.
Weergave met VCR Navigation
Het volgende VCR Navigation scherm verschijnt wanneer u op NAVIGATION drukt terwijl het VHS-deck is gekozen. Door w r e t op de afstandsbediening (Y R U T op de videorecorder) in te drukken kunt u het pijltje verplaatsen om de gewenste positie op het scherm te kiezen.
VCR NAVIGATION 1
0001
2
DATUM
SOORT
[12/06/01 DIN] 120M
CASSETTE #
3
6
BLANCO 12/06/01 DIN
5
BLANCO 87M (SP)
12/06/01 DIN
7
87min(SP)
[ONBESLIST]
12/06/01 DIN 12:00 – 12:30
4
WEERGEVEN
STOP
KAN. 8
SP
WIJZIGEN
30 min
8
WISSEN
INDEX NAVIGATION
KIEZEN OK EIND
KIES MET EN DRUK OP [OK]
9
A Nummer van de geplaatste band B Registratiedatum van de geplaatste band C Index (Stilstaand miniatuurbeeld van elk programma) D Bedieningsopdrachten E 3 manieren om te navigeren (Op opnamedatum, op soort en op bandnummer) F Totale lengte en onbespeelde tijd van de geplaatste band (Afhankelijk van de momenteel gekozen opnamesnelheid) G Opname-informatie voor het programma dat door het pijltje is aangeduid H Pictogrammen (Deze tonen de opnamecondities van elk programma.) I Bedieningsaanwijzingen
Betekenis van de pictogrammen Dit programma heeft een korte leemte bij het begin. Dit programma bevat stereogeluid. I
Dit programma bevat tweetalig geluid. Dit programma werd opgenomen met de timer.
Page 32
June 27, 2001 3:50 pm
Filename [HDS1EU_2.fm] Masterpage:Right-NoTitle0
HDS1EU_2.fm Page 33 Wednesday, June 27, 2001 5:27 PM
NE
Het begin van een programma opzoeken met VCR Navigation De VCR Navigation functie werkt voor programma’s die op deze videorecorder werden opgenomen en waarvan de informatie in deze videorecorder werd geregistreerd. VHS (S-VHS) banden die eenmaal werden gebruikt voor opnemen op deze videorecorder, hebben het registratienummer dat hen door deze videorecorder werd gegeven. ● Schakel de TV in en kies de AV functie. ● Indien de videorecorder wordt ingeschakeld terwijl het HDD-deck is gekozen, kan het ongeveer 30 seconden duren voordat het beeld op het scherm verschijnt.
33
C Roep het VCR Navigation scherm op. Druk op NAVIGATION. Het VCR NavigationVCR Navigation scherm verschijnt.
● Indien een geregistreerde band erin is geplaatst, zal de inhoud van deze band op het scherm verschijnen. Als u een programma van de geplaatste band wilt kiezen, ga dan naar stap F.
VCR NAVIGATION 0001
DATUM
SOORT
[12/06/01 DIN] 120M
CASSETTE #
BLANCO 87M (SP)
BLANCO 12/06/01 DIN
12/06/01 DIN
12/06/01 DIN 12:00 – 12:30
WEERGEVEN
STOP
87min(SP)
KAN. 8
[ONBESLIST] SP 30 min
WIJZIGEN
WISSEN
INDEX NAVIGATION
KIEZEN OK EIND
KIES MET EN DRUK OP [OK]
D Zoek het programma op.
Druk op w e om het pijltje te verplaatsen naar een van de 3 zoekmethoden, en druk daarna op OK of t. A Kies “DATUM” indien u het geregistreerde programma wilt opsporen op de opnamedatum. B Kies “SOORT” indien u het geregistreerde programma wilt opsporen op de soort waarin u het programma hebt ondergebracht. C Kies “CASSETTE #” indien u het programma wilt opsporen op het bandnummer.
E Plaats de cassette.
Nadat u het programma hebt gevonden en zijn bandnummer hebt gecontroleerd, plaatst u de overeenkomstige band erin.
F Kies het programma.
Druk op w e om het pijltje te verplaatsen naar de index (stilstaande miniatuurbeelden) van het gewenste programma.
G Start de weergave.
A Schakel de videorecorder in. Druk op 1.
B Kies het VHS-deck. Druk op S-VHS.
Druk op OK om het pijltje te verplaatsen naar “WEERGEVEN” op het indexscherm, en druk vervolgens nogmaals op OK. Of druk gewoon op 4. De weergave begint.
H Pauzeer de weergave. Druk op 9.
● Druk op 4 om de normale weergave voort te zetten.
I Stop de weergave. Druk op 8.
Page 33
June 27, 2001 5:24 pm
Filename [HDS1EU_2.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_2.fm Page 34 Wednesday, June 27, 2001 3:50 PM
34 NE
OPNEMEN/WEERGEVEN OP HET VHS-DECK (vervolg)
Weergavefuncties
Stilbeeld/beeld-voor-beeld weergave 1 Pauzeer tijdens weergave. Druk op 9.
2 Activeer beeld-voor-beeld weergave.
Druk herhaaldelijk op 9 om beeld voor beeld vooruit te gaan.
OF
Houd 9 langer dan 2 seconden ingedrukt om de beeldvoor-beeld weergave te starten. ● Druk op 4 om de normale weergave voort te zetten.
Slow-motion 1 Pauzeer tijdens weergave. Druk op 9.
LET OP
● Het beeld verschijnt mogelijk niet tijdens het zoeken met hoge snelheid wanneer een met de LP/EP functie opgenomen cassette is geplaatst. ● Bij weergave van een band die met de EP-functie werd opgenomen, kan het beeld storing bevatten of vervormd zijn tijdens stilbeeld, slow-motion en beeld-voor-beeld weergave of tijdens het zoeken met variabele snelheid. ● Tijdens het zoeken met hoge snelheid, stilbeeld, slowmotion of beeld-voor-beeld weergave zal het beeld worden vervormd en de kleuren worden aangetast. ● Wanneer u na het zoeken, stilbeeldweergave, slow-motion of beeld-voor-beeld weergave weer de normale weergave start, zal het beeld afhankelijk van de TV die u gebruikt mogelijk in verticale richting trillen.
Reinig de videokoppen met een droge reinigingscassette — TCL-2UX — wanneer: ● Het beeld niet scherp en van slechte kwaliteit is tijdens weergave van een band. ● Het beeld niet helder is of er geen beeld is. ● “GEBRUIK REINIGINGSCASS.” verschijnt op het scherm (alleen wanneer “O.S.D.” op “AAN” is ingesteld (墌 blz. 78)).
2 Activeer de slow-motion weergave.
Houd e of w langer dan 2 seconden ingedrukt.
● De weergavesnelheid in elke richting verandert wanneer u e of w herhaaldelijk indrukt. ● Druk op 4 om de normale weergave voort te zetten.
Zoeken met variabele snelheid Druk tijdens normale weergave op e voor voorwaarts zoeken met variabele snelheid, of op w voor achterwaarts zoeken met variabele snelheid. ● De weergavesnelheid in elke richting verandert wanneer u e of w herhaaldelijk indrukt. Zie de afbeelding hieronder. ● Druk op 4 om de normale weergave voort te zetten. Achterwaarts zoeken in 3 stappen Voorwaarts zoeken in 4 stappen Achterwaartse weergave
Normale weergave
Zoeken met hoge snelheid Druk tijdens de normale weergave of een stilbeeld op 5 voor het zoeken met hoge snelheid in voorwaartse richting of op 3 voor het zoeken met hoge snelheid in achterwaartse richting. ● Druk op 4 om de normale weergave voort te zetten.
OPMERKING:
Houd voor het opzoeken van een dichtbij liggend punt de 5 of 3 tijdens weergave of stilbeeldweergave langer dan 2 seconden ingedrukt. De normale weergave wordt voortgezet wanneer u de toets weer loslaat.
Page 34
June 27, 2001 3:50 pm
Filename [HDS1EU_2.fm] Masterpage:Right-NoTitle0
HDS1EU_.book Page 35 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
NE
35
Indexzoeken Deze videorecorder markeert automatisch indexcodes aan het begin van iedere opname. Met deze codes kunt u snel een van de maximaal 9 punten in beide richtingen opzoeken.
OPMERKING: Controleer alvorens te starten dat de videorecorder in de stopfunctie is geschakeld.
Activeer het index-zoeken. Druk op w of e (2 of 6). “2 1” of “6 1” wordt op het TV-scherm getoond en het zoeken start in de overeenkomende richting.
Herhaalde weergave Met deze videorecorder kunt een cassette maximaal 100 keer herhalen.
1 Start de weergave.
● Om naar indexcodes 2 t/m 9 te gaan, moet u herhaaldelijk op w of e drukken totdat het gewenste indexnummer wordt getoond. Voorbeeld: Druk voor het opzoeken van het begin van B vanaf de huidige positie gezien tweemaal op w. Druk om vanaf de huidige positie naar D te gaan éénmaal op e. Huidige positie
Druk op 4.
2 Activeer de herhaalde weergave. Houd 4 langer dan 5 seconden ingedrukt en laat vervolgens los.
● De weergave-indicator (u) op het displaypaneel en de VHS weergave-indicator knipperen langzaam. ● Nadat een band 100 keer is weergegeven, zal de videorecorder automatisch stoppen.
3 Stop de herhaalde weergave. Druk elk moment op 8.
● Door op 4, 3, 5 of 9 te drukken wordt de herhaalde weergave tevens gestopt.
OPMERKING: Herhaalde weergave is niet mogelijk met een cassette die met de EP-functie werd opgenomen.
Page 35
Indexnummer ● De weergave wordt automatisch gestart zodra de gevraagde indexcode is gevonden.
Geheugen voor volgende functie Het geheugen voor de volgende functie “zegt” de videorecorder wat deze moet doen na het terugspoelen van de band. Controleer alvorens verder te gaan of de videorecorder in de stopstand staat.
a- Voor automatische weergavestart Druk op 3, en druk dan binnen 2 seconden op 4. b- Voor automatisch uitwerpen van de cassette nadat de band is teruggespoeld Druk op 3, en druk dan binnen 2 seconden op .
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_2.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_.book Page 36 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
36 NE
OPNEMEN/WEERGEVEN OP HET VHS-DECK (vervolg)
Keuze van het audiospoor U kunt drie audiosporen (HI-FI L, HI-FI R en NORM) met de videorecorder opnemen en het gewenste spoor weergeven.
Tijdens weergave Druk op de AUDIO toets om het audiospoor als volgt te schakelen: SPOOR GEBRUIK In-beelddisplay HI FI Lj hR
Voor Hi-Fi stereo cassettes
HI FI Lj
Voor hoofdgeluid (originele taal) van tweetalige cassettes
HI FI
hR
Voor tweede geluid (vreemde taal) van tweetalige cassettes
NORM
Voor cassettes met gekopieerd audiospoor
HI FI NORM
Voor cassettes met gekopieerd audiospoor
OPMERKINGEN:
Handmatige sporing Deze videorecorder heeft een automatische functie voor het regelen van de sporing. Tijdens weergave kunt u echter de sporing ook handmatig bijstellen door op de PR toetsen te drukken.
● Kies normaliter “HIFI L j h R”. Met deze functie worden HiFi stereo cassettes stereo weergegeven en het normaal spoor wordt automatisch weergegeven voor cassettes waarop uitsluitend normaal geluid is opgenomen. ● Zie blz. 40 voor details aangaande het opnemen van stereo en tweetalige programma’s. ● “O.S.D.” moet op “AAN” zijn gesteld daar anders het inbeelddisplay niet zal worden getoond (墌 blz. 78).
1 Schakel de automatische sporing uit. Druk op p van de afstandsbediening.
2 Stel de sporing handmatig bij. Druk op PR + of –.
● Druk nogmaals op p om de automatische sporing weer te activeren.
OPMERKING: Bij het plaatsen van een cassette wordt automatisch de functie voor automatische sporing geactiveerd.
Page 36
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_2.fm] Masterpage:Right-NoTitle0
HDS1EU_.book Page 37 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
NE
Opnamefuncties
37
Opname van een programma en tegelijk een ander programma bekijken Nadat de opname eenmaal is gestart, kunt u eenvoudigweg de zender die u wilt bekijken met de toetsen van de TV kiezen.
● Het programma dat u met de toetsen van de TV heeft gekozen wordt nu op het TV-scherm getoond. Het programma dat u met de PR toetsen van de videorecorder heeft gekozen wordt op de band opgenomen. ● Indien u een decoder met de videorecorder heeft verbonden (墌 blz. 72), kunt u tevens een gecodeerd kanaal met de toetsen van de TV kiezen.
Voortzetting van een opname
Directe timer-opname (ITR)
Wanneer de spanning tijdens opname, opname met de directe timer (in de rechter kolom) of timer-gestuurde opname (墌 blz. 42, 44) wordt onderbroken, zal de opname automatisch worden voortgezet zodra er weer spanning naar de videorecorder wordt gestuurd. Dit is echter niet het geval wanneer de gespecificeerde tijd voor ondersteuning van het geheugen van de videorecorder is verstreken.
Met deze functie kunt u op een eenvoudige wijze een opname van 30 minuten tot 6 uur instellen (instelbaar in stappen van 30 minuten). De videorecorder wordt automatisch uitgeschakeld nadat de ingestelde tijd is verstreken.
Beveiliging tegen het “per ongeluk” wissen Verwijder het wispreventielipje van een cassette om een opname tegen wissen te beveiligen. Indien u later toch op deze cassette wilt opnemen, Wispreventielipje moet u de ontstane opening met plakband afdekken.
1 Start de opname. Druk op 7 van de videorecorder.
2 Activeer de ITR functie. Druk nogmaals op 7. “o” knippert en “0:30” verschijnt op het displaypaneel.
3 Stel de opnametijd in. Druk op 7 om de opnametijd te verlengen indien u langer dan 30 minuten wilt opnemen. Door iedere druk op de toets wordt de opnametijd met 30 minuten verlengd.
OPMERKING: ITR directe timer-opname kan uitsluitend met de 7 toets op het voorpaneel van de videorecorder worden geactiveerd.
Page 37
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_2.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_.book Page 38 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
38 NE
OPNEMEN/WEERGEVEN OP HET VHS-DECK (vervolg)
Heropname U kunt gedeelten van bijvoorbeeld een TV-programma uitmonteren tijdens opname. Eind van programma Programma
Ongewenst gedeelte
Begin van programma Ongewenst gedeelte
Programma
Opgenomen gedeelte Ga terug naar het eind van het eerste programma om het ongewenste gedeelte
1 Activeer de opnamepauzefunctie. Druk tijdens opname op 9.
2 Zoek het startpunt. Houd 3 of 5 ingedrukt en laat deze toets los wanneer het punt is bereikt vanaf waar u de opname wilt hervatten. ● De videorecorder schakelt weer in de opnamepauzefunctie.
3 Zet de opname voort.
Aanduiding van de verstreken opnametijd 1 Activeer het tellerdisplay. Druk op – –:– – totdat een telleraanduiding op het displaypaneel verschijnt.
Druk op 4 wanneer u de opname wilt voortzetten.
OPMERKINGEN:
● De heropnamefunctie werkt niet tijdens gebruik van Direct Rec (墌 blz. 21, 78). ● Een beeldstoring kan optreden indien u de heropnamefunctie gebruikt bij een bandgedeelte dat met de EP-functie werd opgenomen.
2 Stel de teller terug. Druk voordat u de opname of weergave start op 0000.
● De teller wordt naar “0:00:00” teruggesteld en toont daarna de exacte verstreken tijd tijdens het bandtransport. U kunt de exacte opname - en weergavetijd controleren.
Resterende bandtijd Druk op – –:– – totdat de resterende bandtijd wordt getoond.
● Het displaypaneel toont de resterende bandtijd met “y” aangegeven. ● Door herhaaldelijk op de – –:– – toets te drukken, kunt u de aanduidingen op het displaypaneel veranderen zodat de teller, de kanaalpositie*, de tijd van de klok of de resterende bandtijd wordt getoond. * De kanaalpositie wordt niet tijdens weergave getoond.
OPMERKING: Afhankelijk van de cassette die u gebruikt, is het mogelijk dat de resterende bandtijd niet direct wordt getoond of onjuist is. Het is tevens mogelijk dat “– –:– –” soms wordt getoond of het display knippert.
Page 38
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_2.fm] Masterpage:Right-NoTitle0
HDS1EU_2.fm Page 39 Wednesday, June 27, 2001 3:52 PM
NE
39
Super VHS ET (S-VHS ET) — Opnemen met S-VHS kwaliteit op VHS-banden U kunt opnemen met de SP opnamefunctie met S-VHS beeldkwaliteit op VHS-banden. Banden die met deze functie werden opgenomen, kunnen worden weergegeven op een videorecorder die voorzien is van de S-VHS ET functie. ● U kunt de S-VHS ET functie alleen activeren alvorens u begint met op te nemen op een VHS-band. ● Alvorens op te nemen, moet u controleren of “B.E.S.T.” op “AAN” is ingesteld. (墌 blz. 77)
Activeer de S-VHS ET functie. Druk op S-VHS ET van de videorecorder.
● “S-VHS ET : AAN” zal op het TV-scherm verschijnen indien “O.S.D.” op “AAN” is ingesteld. ● Om de S-VHS ET functie uit te schakelen, drukt u nogmaals op S-VHS ET.
OPMERKINGEN:
● U kunt de S-VHS ET functie niet inschakelen ... ... terwijl de opname reeds bezig is. ... terwijl een timer-opname of directe timer-opname (墌 blz. 37) bezig is. ... terwijl B.E.S.T. (墌 blz. 41) bezig is. ● De S-VHS ET functie werkt niet ... ... met S-VHS banden. ... met de LP/EP opnamefunctie. ● Om de beste opnamekwaliteit te krijgen en de optimale weergavebeeldkwaliteit zo lang mogelijk te behouden, is het aan te raden dat u voor S-VHS opnamen S-VHS banden gebruikt. ● Gebruik bij voorkeur hoogwaardige banden wanneer u met de S-VHS ET functie wilt opnemen. Met sommige banden zal de beeldkwaliteit zelfs bij gebruik van de S-VHS ET functie niet verbeteren. Controleer de opnamekwaliteit van de band alvorens belangrijke opnamen te maken. ● Banden die met de S-VHS ET functie werden opgenomen kunt u weergeven op de meeste S-VHS videorecorders en op VHS videorecorders die voorzien zijn van de SQPB (S-VHS QUASIWEERGAVE) functie. (Sommige videorecorders zijn niet compatibel met de S-VHS ET functie.) ● Wanneer u een band die met de S-VHS ET functie werd opgenomen op sommige videorecorders weergeeft, kan er beeldstoring zijn. (Gebruik een reinigingscassette indien het weergavebeeld wazig is of onderbroken wordt.) ● Tijdens zoeken met hoge snelheid, stilstaand-beeld weergave, vertraagde weergave of beeld-voor-beeld weergave (墌 blz. 34), kan er beeldstoring zijn. Indien u deze functies vaak gebruikt op een band die met de S-VHS ET functie werd opgenomen, kan de band beschadigd raken en kan de beeldkwaliteit verslechteren.
Page 39
June 27, 2001 3:52 pm
Filename [HDS1EU_2.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_.book Page 40 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
40 NE
OPNEMEN/WEERGEVEN OP HET VHS-DECK (vervolg)
Ontvangst van stereo en tweetalige programma’s Deze videorecorder is voorzien van een Sound-Multiplex decoder (A2) en tevens van een digitale stereo geluidsdecoder (NICAM) voor ontvangst van stereo en tweetalige programma’s. Bij het veranderen van kanaal wordt het type van de uitzending die wordt ontvangen enkele seconden op het scherm van de TV getoond. Type ontvangen uitzending
In-beelddisplay
A2 stereo A2 tweetalig Normaal mono NICAM stereo NICAM tweetalig NICAM mono
ST BIL. (geen) ST NICAM BIL. NICAM NICAM
● Voor het beluisteren van een stereo programma moet u op de AUDIO toets drukken totdat “HIFI L j h R” op het TVscherm verschijnt. ● Voor het beluisteren van een tweetalig programma moet u op de AUDIO toets drukken totdat “HIFI L j” of “HIFI h R” op het TV-scherm verschijnt (zoals vereist). ● Voor het beluisteren van normale programma’s (mono) bij ontvangst van een NICAM uitzending, moet u op de AUDIO toets drukken totdat “NORM” op het TV-scherm verschijnt.
OPMERKING: “O.S.D.” moet op “AAN” zijn gesteld daar anders het inbeelddisplay niet zal worden getoond (墌 blz. 78).
Opnemen van stereo en tweetalige programma’s (A2) Stereo programma’s worden automatisch stereo opgenomen op het Hi-Fi audiospoor (met op het normale audiospoor het gemengde geluid van het L en R kanaal). ● Tweetalige programma’s worden automatisch tweetalig op het Hi-Fi audiospoor opgenomen. De hoofdtaal wordt op het normale audiospoor opgenomen.
Opname van een NICAM stereo en tweetalig programma Het NICAM audioprogramma wordt op het Hi-Fi audiospoor opgenomen en het standaard audioprogramma op het normale audiospoor.
OPMERKINGEN:
● Indien de kwaliteit van het stereo geluid slecht is, zal de uitzending mono maar met een betere kwaliteit worden ontvangen. ● Zie “Keuze van het audiospoor” op blz. 36 alvorens de weergave van een stereo opgenomen programma of tweetalig programma te starten.
Page 40
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_2.fm] Masterpage:Right-NoTitle0
HDS1EU_.book Page 41 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
NE
B.E.S.T. beeldsysteem Het B.E.S.T. (Biconditional Equalised Signal Tracking) systeem controleert de conditie van de cassette die u voor weergave of opname heeft geplaatst. Er worden diverse compensaties gemaakt voor een weergave of opname met de hoogst mogelijke kwaliteit. U kunt “B.E.S.T.” naar voorkeur instellen op “AAN” of “UIT” (墌 blz. 77).
Weergave De videorecorder controleert de kwaliteit van de cassette wanneer u de weergave activeert.
● De videorecorder stelt de beeldkwaliteit optimaal in overeenstemming met de kwaliteit van de geplaatste cassette in. ● B.E.S.T. is tevens effectief tijdens de automatische sporing. “BEST” knippert op het displaypaneel van de videorecorder.
OPMERKINGEN:
● Bij weergave van een cassette die met “B.E.S.T.” op “AAN” gesteld is opgenomen, dient u bij voorkeur B.E.S.T. voor weergave geactiveerd te laten. ● Bij weergave van een gehuurde cassette of een cassette die met een andere videorecorder is opgenomen, of wanneer u deze videorecorder bij het monteren als weergavetoestel gebruikt, kunt u B.E.S.T. als gewenst instellen (墌 blz. 77). ● “BEST” wordt uitsluitend getoond bij het begin van de automatische sporing. De B.E.S.T. functie werkt echter daarna ook nog.
Page 41
41
Opname De videorecorder controleert de kwaliteit van de cassette wanneer u de opname activeert. TIJDENS B.E.S.T.
B.E.S.T. VOLTOOID
● De videorecorder bepaalt gedurende ongeveer 7 seconden de conditie van de geplaatste cassette. Daarna start de opname.
OPMERKINGEN:
● Het B.E.S.T. systeem werkt zowel voor de SP als LP (of EP) functie nadat een cassette is geplaatst en de opnamefunctie de eerste keer wordt geactiveerd. Het systeem werkt niet tijdens de opname. ● Het B.E.S.T. systeem werkt niet tijdens gebruik van de automatische functie voor opname van een satellietprogramma (墌 blz. 47). ● De instellingen van het B.E.S.T. systeem worden geactiveerd voordat de opname wordt gestart bij timer-gestuurde opnamen. ● De instellingen van het B.E.S.T. systeem worden geannuleerd wanneer de cassette wordt verwijderd. B.E.S.T. wordt weer geactiveerd de eerst volgende keer dat de cassette voor opname wordt gebruikt. ● Door op de 7 toets van de videorecorder te drukken terwijl “BEST” wordt getoond zal een directe timer-gestuurde opname niet doen starten (墌 blz. 37).
LET OP Het B.E.S.T. systeem werkt uitsluitend voordat de opname wordt gestart. De opname start derhalve pas ongeveer 7 seconden nadat u op de 7 en 4 toetsen van de afstandsbediening of de 7 toets van de videorecorder drukt. Om te verzekeren dat u bij een opname niets van een programma mist, moet u eerst de volgende stappen uitvoeren: A Houd 9 ingedrukt en druk op 7 om de opnamepauzefunctie te activeren. ● De videorecorder controleert nu automatisch de conditie van de cassette en schakelt na ongeveer 7 seconden in de opnamepauzefunctie. B Druk op 4 om de opname te starten. Indien u geen gebruik van het B.E.S.T. systeem wilt maken en een opname direct wilt starten, moet u “B.E.S.T.” op “UIT” zetten (墌 blz. 77).
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_3.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_3.fm Page 42 Thursday, June 28, 2001 2:56 PM
42 NE
TIMER-GESTUURDE OPNAME
Programmeren van de Timer met het SHOWVIEW systeem ®
U kunt de timer van de videorecorder voor maximaal 16 programma’s programmeren. Met het SHOWVIEW systeem wordt het programmeren van de timer aanzienlijk vereenvoudigd omdat ieder TV-programma namelijk een overeenkomend codenummer heeft die uw videorecorder voor opname kan herkennen. U kunt de afstandsbediening met LCD-paneel gebruiken om het SHOWVIEW nummer in te voeren.
Alvorens het programmeren van de timer met het SHOWVIEW systeem te starten: ● Controleer dat de tijd op de ingebouwde klok van de videorecorder juist is ingesteld. ● Schakel de TV in en kies de AV functie.
A Schakel de videorecorder in. Druk op 1.
B Kies het deck.
Druk op HDD of S-VHS.
● Voor het VHS-deck: Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje intact is.
C Roep het S
HOWVIEW display
Druk op LCD PROG. Het LCD-paneel ziet er als volgt uit:
D Voer het S
HOWVIEW
nummer in.
Druk op de cijfertoetsen om het SHOWVIEW nummer van het op te nemen programma in te voeren.
● Druk op & en voer vervolgens het juiste nummer in indien u een fout heeft gemaakt. Het door u ingevoerde SHOWVIEW nummer verschijnt op het LCD-paneel:
het S V E Zend videorecorder.
HOW IEW
LCD-paneel
op.
nummer naar de
Druk op om het SHOWVIEW nummer vanaf de afstandsbediening naar de videorecorder te zenden.
● “SHOWVIEW NR. FOUT CONTROLEER SHOWVIEW NR. EN PROBEER HET OPNIEUW” verschijnt op het TV-scherm indien u een niet-geldig nummer heeft ingevoerd. Voer een geldig SHOWVIEW nummer in. ● Indien “STEL GIDS NUM. IN EN PROBEER HET OPNIEUW” op het TV-scherm verschijnt, moet u de Gidsprogrammanummers (墌 blz. 79) handmatig instellen. ● Wanneer “PROGRAMMA VOL WIS ONGEWENST TIMERPROGRAMMA” op het TV-scherm verschijnt, moet u een aantal gereserveerde programma’s annuleren. (墌 blz. 46)
F Controleer de programmagegevens. Het ingevoerde SHOWVIEW nummer en de overeenkomende timeropname-informatie verschijnen op het TVscherm. Controleer of de gegevens juist zijn.
PROGRAMMA SHOWVIEW NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 OPNEMEN OP
OPNAMESTAND
WEKEL/DAGEL.
HDD
SEP
WEKELIJKS
AAN
START
STOP
DATUM
VOORKEUZE
00:00
12/06/01 DIN
5 CH
ANNULEREN
SOORT
ONBESLIST
23:30 BEVESTIGEN + –
+ –
START STOP
+ –
+ –
DATE
PR
PROG.
VPS/PDC
WIJZIG INSTELLINGEN MET AFSTANDSBED EN BEVESTIG
EXIT
● Wilt u deze instelling annuleren, druk dan op w e om het pijltje te verplaatsen naar “ANNULEREN”, en druk vervolgens op OK. Of, druk op PROG.
BELANGRIJK Controleer dat het kanaalpositienummer van het op te nemen programma wordt getoond; zo niet zie dan “Instellen van SHOWVIEW systeem” op blz. 79 en stel het gidsprogrammanummer juist in.
Page 42
®
June 28, 2001 2:56 pm
Filename [HDS1EU_3.fm] Masterpage:Right-NoTitle0
HDS1EU_3.fm Page 43 Wednesday, June 27, 2001 3:57 PM
NE
G
OPMERKINGEN:
Stel de opnamesnelheid in.
Druk op MODE (p).
● Voor het VHS-deck: De EP-functie kan niet worden gekozen wanneer “KLEUR SYSTEEM” op “MESECAM” is ingesteld. (墌 blz. 76)
H Stel de VPS/PDC functie in.
Druk op VPS/PDC om “AAN” of “UIT” te kiezen.
● VPS/PDC is geactiveerd indien “VPS/PDC AAN” op het TVscherm wordt getoond. ● VPS/PDC is uitgeschakeld wanneer “VPS/PDC UIT” op het TVscherm wordt getoond. 墌 “VPS/PDC opname” op blz. 45.
I Stel de programmasoort in. A Druk op w e om het pijltje te verplaatsen naar “SOORT”, en druk vervolgens op OK. Het scherm voor het instellen van de programmasoort verschijnt. B Druk op w r e t om de gewenste soort te kiezen, en druk vervolgens op OK. C Controleer of het pijltje op “TERUG” is geplaatst, en druk op OK. Het programmascherm verschijnt weer.
KLASSIEK
KOMEDIE
TONEEL
FILMS
MUZIEK
GODSDIENST
SERIE
WINKELEN
SHOW
SPECIAL
SPORT
OVERIGE
ONBESLIST
EDUCATIEF
NIEUWS
TERUG INDEX
KIEZEN OK
● Veranderen van de stoptijd . . . . . . druk op STOP +/– in stap F. U kunt compenseren voor het eventueel uitlopen van een programma. ● Timer-gestuurde opname van wekelijkse of dagelijkse programma’s . . . . . . drukken in stap F op WEEKLY (cijfertoets “9”) voor een wekelijkse opname of op DAILY (cijfertoets “8”) voor een dagelijkse opname (maandag – vrijdag). “WEKELIJKS” of “DAGELIJKS” verschijnt op het TV-scherm. Druk nogmaals op de toets indien u de zojuist gemaakte instelling wilt annuleren zodat de overeenkomende aanduiding uitgaat. ● Tijdens timer-gestuurde opname … … is het niet mogelijk om de timerfunctie uit te schakelen. … is het niet mogelijk om het opnamedeck (HDD of VHS) te veranderen. ● Timer-gestuurde opname van een TV-programma met een SHOWVIEW nummer dat met “0” begint is niet mogelijk.
Voor gebruikers van satellietontvangers
PROGRAMMA KINDEREN
43
KIES MET EN DRUK OP [OK]
Timer-gestuurde opname van een satellietuitzending met gebruik van het SHOWVIEW systeem: A Voer eerst “Automatische opname van een satellietprogramma” op blz. 47. B Voer stappen A – K uit. In stap F zal “L2” als de kanaalpositie worden aangegeven op het displaypaneel. In stap H is het niet mogelijk om “VPS/PDC” op “AAN” in te stellen. C Laat de spanning van de satellietontvanger ingeschakeld.
J Roep het normale scherm weer op.
Druk op w r e t om het pijltje te verplaatsen naar “BEVESTIGEN”, en druk vervolgens op OK. “PROGRAMMEREN VOLTOOID” verschijnt ongeveer 5 seconden op het TV-scherm en daarna zal het normale scherm worden getoond. ● Indien “PROGRAMMA OVERLAPT” op het TV-scherm verschijnt, zie dan blz. 46.
de timerfunctie van de K Activeer videorecorder. Druk op # (TIMER). De videorecorder wordt automatisch uitgeschakeld en “#” verschijnt op het displaypaneel. ● Druk nogmaals op # (TIMER) wanneer u de timer functie wilt annuleren.
Page 43
June 27, 2001 3:55 pm
Filename [HDS1EU_3.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_3.fm Page 44 Thursday, June 28, 2001 2:56 PM
44 NE
Programmeren van de “Express” timer U kunt de timer van de videorecorder voor maximaal 16 programma’s programmeren. Gebruik de volgende methode voor het instellen van timergestuurde opname van een programma indien u het SHOWVIEW nummer van het programma dat u wilt opnemen niet weet.
Alvorens te beginnen met het programmeren van de “Express” timer: ● Controleer dat de tijd op de ingebouwde klok van de videorecorder juist is ingesteld. ● Schakel de TV in en kies de AV functie.
TIMER-GESTUURDE OPNAME (vervolg)
A Schakel de videorecorder in. Druk op 1.
B Kies het deck.
Druk op HDD of S-VHS.
● Voor het VHS-deck: Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje intact is.
C Roep programmascherm op. Druk op PROG.
● Wanneer “PROGRAMMA VOL WIS ONGEWENST TIMERPROGRAMMA” op het TV-scherm verschijnt, moet u een aantal gereserveerde programma’s annuleren. (墌 blz. 46)
PROGRAMMA
OPNEMEN OP
OPNAMESTAND
HDD
SEP
START
– –:– – BEVESTIGEN + –
+ –
START STOP
WEKEL/DAGEL.
VPS/PDC
STOP
DATUM
VOORKEUZE
– –:– –
– –/– –/– – – – –
––
SOORT
ONBESLIST
AAN
ANNULEREN
+ –
+ –
DATE
PR
PROG.
WIJZIG INSTELLINGEN MET AFSTANDSBED EN BEVESTIG
EXIT
D Voer de starttijd van het programma in.
Druk op START+/– om de starttijd voor de opname in te voeren.
● Houd START+/– ingedrukt om de tijd met stappen van 30 minuten te verhogen of druk kort herhaaldelijk op de toets om de tijd per minuut te veranderen.
E Voer de stoptijd van het programma in.
Druk op STOP+/– om de stoptijd voor de opname in te voeren.
● Houd STOP+/– ingedrukt om de tijd met stappen van 30 minuten te verhogen of druk kort herhaaldelijk op de toets om de tijd per minuut te veranderen.
F Voer de datum van het programma in. Druk op DATE+/–.
● De huidige datum wordt eerst op het TV-scherm getoond. Daarna verschijnt de door u ingevoerde datum er voor in de plaats.
G Voer de kanaalpositie in. Druk op PR+/–.
H Stel de bandsnelheid in. Druk op MODE (p).
● Voor het VHS-deck: De EP-functie kan niet worden gekozen wanneer “KLEUR SYSTEEM” op “MESECAM” is ingesteld. (墌 blz. 76)
Page 44
June 28, 2001 2:56 pm
Filename [HDS1EU_3.fm] Masterpage:Right-NoTitle0
HDS1EU_3.fm Page 45 Wednesday, June 27, 2001 3:57 PM
NE
I Stel de VPS/PDC functie in.
Voor gebruikers van satellietontvangers
Druk op VPS/PDC om “AAN” of “UIT” te kiezen.
● VPS/PDC is geactiveerd indien “VPS/PDC AAN” op het TVscherm wordt getoond. ● VPS/PDC is uitgeschakeld wanneer “VPS/PDC UIT” op het TVscherm wordt getoond. 墌 “VPS/PDC opname” hier rechts
J Stel de programmasoort in. A Druk op w e om het pijltje te verplaatsen naar “SOORT”, en druk vervolgens op OK. Het scherm voor het instellen van de programmasoort verschijnt. B Druk op w r e t om de gewenste soort te kiezen, en druk vervolgens op OK. C Controleer of het pijltje op “TERUG” is geplaatst, en druk op OK. Het programmascherm verschijnt weer.
PROGRAMMA KINDEREN
KLASSIEK
KOMEDIE
TONEEL
EDUCATIEF
FILMS
MUZIEK
NIEUWS
GODSDIENST
SERIE
WINKELEN
SHOW
SPECIAL
SPORT
OVERIGE
ONBESLIST
TERUG INDEX
KIEZEN OK
KIES MET EN DRUK OP [OK]
K Roep het normale scherm weer op.
Druk op w r e t om het pijltje te verplaatsen naar “BEVESTIGEN”, en druk vervolgens op OK. “PROGRAMMEREN VOLTOOID” verschijnt ongeveer 5 seconden op het TV-scherm en daarna zal het normale scherm worden getoond. ● Indien “PROGRAMMA OVERLAPT” op het TV-scherm verschijnt, zie dan blz. 46.
de timerfunctie van de L Activeer videorecorder. Druk op # (TIMER). De videorecorder wordt automatisch uitgeschakeld en “#” verschijnt op het displaypaneel. ● Druk nogmaals op # (TIMER) wanneer u de timer functie wilt annuleren.
OPMERKINGEN:
● Timer-gestuurde opname van wekelijkse of dagelijkse programma’s . . . . . . druk wanneer u wilt bij stappen D t/m I op WEEKLY (cijfertoets “9”) voor een wekelijkse opname of op DAILY (cijfertoets “8”) voor een dagelijkse opname (maandag – vrijdag). “WEKELIJKS” of “DAGELIJKS” verschijnt op het TVscherm. Druk nogmaals op de toets indien u de zojuist gemaakte instelling wilt annuleren zodat de overeenkomende aanduiding uitgaat. ● Tijdens timer-gestuurde opname … … is het niet mogelijk om de timerfunctie uit te schakelen. … is het niet mogelijk om het opnamedeck (HDD of VHS) te veranderen.
Page 45
45
Timer-gestuurde opname van een satellietuitzending met gebruik van de “Express” timer: A Voer eerst “Automatische opname van een satellietprogramma” op blz. 47. B Voer stappen A – L uit. In stap G moet u op de cijfertoets “0” drukken om te veranderen van “VOORKEUZE” naar “SATELLIET”. Op het displaypaneel zal “L2” als de kanaalpositie worden aangegeven. Druk daarna op PR +/– om de kanaalpositie voor de satellietuitzending in te voeren. In stap I is het niet mogelijk om “VPS/PDC” op “AAN” in te stellen. C Laat de spanning van de satellietontvanger ingeschakeld.
VPS/PDC opname Bepaalde zenders leveren tegenwoordig PDC (Programme Delivery Control) en VPS (Video Programme System) signalen. Deze systemen zijn ontworpen voor een veilige, nauwkeurige timer-gestuurde opname van programma’s. Met deze systemen worden tezamen met de normale audio- en videosignalen ook codes (codesignalen) uitgezonden. Deze codesignalen besturen de videorecorder en hebben voorrang over de in bijvoorbeeld TV-gids aangegeven start- en stoptijden die u voor de timer heeft ingesteld. Met deze systemen wordt de opname met de videorecorder gestart en gestopt wanneer het gewenste programma werkelijk begint en eindigt — zelfs wanneer een programma bijvoorbeeld uitloopt of de programmatijden zijn veranderd.
OPMERKINGEN:
● Bij gebruik van de “Express” timer moet u de starttijd (VPS of PDC tijd) exact als aangegeven in de TV-gids of krant instellen. Wanneer u namelijk een andere tijd dan de aangegeven tijd instelt, zal de opname niet worden gemaakt. ● VPS/PDC opname is tevens mogelijk wanneer u een satellietontvanger of kabelsysteem met de AV2 (L-2) IN/ DECODER aansluiting van de videorecorder heeft verbonden. ● VPS/PDC opname is tevens mogelijk via de AV1 (L-1) IN/ OUT aansluiting.
Controleren of de zender die u ontvangt een VPS/ PDC signaal uitzendt (Alleen VHS-deck)
A Druk op – –:– – totdat de kanaalpositie op het displaypaneel verschijnt. B Houd START+ ongeveer 5 seconden ingedrukt. “VPS/PDC” knippert op het displaypaneel. Indien een VPS/PDC signaal van de zender wordt ontvangen, zal “VPS/PDC” stoppen te knipperen. Indien geen VPS/PDC signaal van de zender wordt ontvangen, zal “VPS/PDC” blijven knipperen maar in dit geval iets langzamer. C Druk nogmaals op – –:– – of START+ om weer het normale display te tonen.
June 27, 2001 3:55 pm
Filename [HDS1EU_3.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_3.fm Page 46 Wednesday, June 27, 2001 3:57 PM
46 NE
TIMER-GESTUURDE OPNAME (vervolg)
C Roep het programmascherm op.
Druk op r t om het programma te kiezen, en druk vervolgens op OK.
PROGRAMMA
OPNEMEN OP
OPNAMESTAND
WEKEL/DAGEL.
HDD
SEP
WEKELIJKS
AAN
START
STOP
DATUM
VOORKEUZE
00:00
12/06/01 DIN
5 CH
ANNULEREN
SOORT
ONBESLIST
23:30 BEVESTIGEN + –
+ –
START STOP
+ –
+ –
DATE
PR
PROG.
VPS/PDC
WIJZIG INSTELLINGEN MET AFSTANDSBED EN BEVESTIG
EXIT
Annuleren of veranderen van een programma...
D Annuleer of verander een programma.
Om het programma te annuleren, drukt u op w r e t om het pijltje te verplaatsen naar “ANNULEREN”, en vervolgens drukt u op OK. Druk voor het veranderen van een programma op de juiste toets: START+/–, STOP+/–, DATE+/–, PR+/–, VPS/PDC en/of MODE (p).
Controleren, annuleren en veranderen van programma’s de timerfunctie uit. (Alleen VHSA Schakel deck) Druk op # (TIMER), en vervolgens op 1.
B Roep het programma-controlescherm op. Druk op ".
● U kunt de kanaalpositie veranderen van “VOORKEUZE” naar “SATELLIET” door de cijfertoets “0” in te drukken.
E Roep het normale scherm weer op.
Druk op w r e t om het pijltje te verplaatsen naar “BEVESTIGEN”, en druk vervolgens op OK.
F Activeer de timerfunctie weer. Druk op # (TIMER).
PROG. CONTROLE DATUM START–STOP VOORKEUZE OPNEMEN OP OPNAMESTAND VPS/PDC 12/06/01 DIN 15:40 – 16:00 KAN. 1 HDD SP AAN 12/06/01 DIN 15:40 – 16:00 KAN. 2 S-VHS/VHS SP UIT
INDEX
KIEZEN OK EIND
Page 46
KIES MET EN DRUK OP [OK]
June 27, 2001 3:55 pm
Filename [HDS1EU_3.fm] Masterpage:Right-NoTitle0
HDS1EU_.book Page 47 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
NE
Automatische opname van een satellietprogramma OPMERKING:
47
LET OP
● Schakel de spanning van de satellietontvanger beslist niet in voordat het programma wordt uitgevoerd; de opname op de videorecorder wordt anders gestart vanaf het punt waar u de spanning van de satellietontvanger inschakelde. ● Indien u een ander component dan een satellietontvanger met de AV2 (L-2) IN/DECODER aansluiting heeft verbonden dient u de functie voor automatische opname van een satellietprogramma niet te activeren. De opname op de videorecorder start anders namelijk wanneer de spanning van het andere aangesloten component wordt ingeschakeld. ● Automatische opname van een satellietprogramma en timer-gestuurde opname kunnen niet tegelijkertijd worden uitgevoerd.
Deze functie is alleen voor het HDD-deck beschikbaar.
Met deze functie wordt een satellietuitzending automatisch opgenomen wanneer deze met de timer van de externe satellietontvanger is geprogrammeerd. Verbind een satellietontvanger met de AV2 (L-2) IN/ DECODER aansluiting van de videorecorder en programmeer de timer van de satellietontvanger. Wanneer de signalen van de satellietontvanger door de videorecorder worden ontvangen, schakelt de videorecorder automatisch in en begint de opname op het HDD-deck.
Alvorens de volgende handelingen uit te voeren:
● Controleer dat de satellietontvanger met de AV2 (L-2) IN/ DECODER aansluiting van de videorecorder is verbonden. (墌 blz. 70, 71) ● Programmeer de timer van de satellietontvanger.
A Kies de L-2 keuzefunctie.
Stel “L-2 KEUZE” in op “A/V” of “SATELLIET” (墌 blz. 65). ● Indien u “SATELLIET” kiest, zie dan “BELANGRIJK” op blz. 70.
B Stel de opnamesnelheid in. Druk op MODE (p).
de functie voor automatische C Activeer opname van een satellietprogramma. Houd SAT# ongeveer 2 seconden ingedrukt. De verlichting van de SAT# toets gaat aan.
OPMERKINGEN:
● Druk nogmaals op SAT# om de functie voor automatische opname van een satellietprogramma te annuleren. ● U kunt de functie voor automatische opname van een satellietprogramma niet activeren wanneer de spanning van de videorecorder is uitgeschakeld. ● In stap C zal als de spanning van de satellietontvanger uitgeschakeld is, maar de SAT# toets niet aangaat maar snel knippert, de automatische opname van een satellietprogramma niet juist met uw satellietontvanger worden gemaakt*. U moet in dat geval “Programmeren van de “Express” timer” (墌 blz. 44) uitvoeren voor timer-gestuurde opname van een satellietprogramma. * Bepaalde satellietontvangers sturen ook signalen uit wanneer de spanning is uitgeschakeld. Automatische opname van een satellietprogramma kan niet met dergelijke satellietontvangers worden uitgevoerd.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
De SAT# toets knippert tijdens de automatische opname van een satellietprogramma. Zie de gebruiksaanwijzing van de satellietontvanger voor details aangaande het programmeren van de timer. Automatische opname van een satellietprogramma is niet mogelijk indien de satellietontvanger geen timer heeft. De spanning van de videorecorder wordt uitgeschakeld en de automatische functie voor opname van een satellietprogramma wordt geannuleerd indien u tijdens de automatische opname op de 1 toets van de videorecorder drukt. Indien u meer dan één satellietprogramma wilt opnemen met de automatische functie kan geen verschillende opnamesnelheid voor de programma’s worden ingesteld. Afhankelijk van het type satellietontvanger wordt mogelijk een gedeelte van het begin van het programma niet opgenomen of een gedeelte na het eind van het programma wel opgenomen. Indien u de functie voor automatische opname van satellietprogramma's activeert terwijl de spanning van de satellietontvanger is ingeschakeld, zal de automatische opname op de videorecorder niet starten ook al knippert de SAT# toets. De opname zal starten wanneer de satellietontvanger eenmaal wordt uitgeschakeld en opnieuw wordt ingeschakeld. U kunt op dezelfde manier ook een programma van de kabel opnemen indien het kabelsysteem een timer heeft. De eenvoudige klok (“Just Clock” 墌 blz. 88) werkt niet tijdens gebruik van de automatische functie voor opname van een satellietprogramma. Met de functie voor automatische opname van een satellietprogramma geactiveerd of wanneer de spanning van de videorecorder wordt uitgeschakeld nadat de automatische opname van het satellietprogramma is uitgevoerd, zal de videorecorder niet opnieuw in de timerfunctie schakelen ook al is “AUTO TIMER” op “AAN” ingesteld (墌 blz. 78).
Page 47
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_3.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_.book Page 48 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
48 NE Omschakelen van de A/B/C/D code voor de afstandsbediening Met deze afstandsbediening kunt u vier JVC videorecorders afzonderlijk bedienen. Elk van de videorecorders kan reageren op een van vier codes (A, B, C of D). De afstandsbediening is bij het verlaten van de fabriek ingesteld op de A code omdat deze videorecorder als basis reageert op de met A gecodeerde signalen. U kunt echter een instelling maken zodat deze videorecorder op de met B, C of D gecodeerde signalen reageert.
AFSTANDSBEDIENINGSFUNCTIES Op de afstandsbediening
A Geef de code weer.
Houd HDD op de afstandsbediening langer dan 2 seconden ingedrukt. De momenteel ingestelde code knippert op het LCD-paneel.
de code voor de B Verander afstandsbedieningscode. Druk op de cijfertoets “1” voor A, “2” voor B, “3” voor C of “4” voor D.
LCD-paneel
C Stel de code voor de afstandsbediening in. Druk op OK om de gekozen code in te stellen.
Op de videorecorder
D Geef de code weer.
Houd 4 op de videorecorder langer dan 5 seconden ingedrukt terwijl de videorecorder is uitgeschakeld. De momenteel ingestelde code verschijnt op het displaypaneel van de videorecorder. ● Ga naar stap E indien de weergegeven code op het displaypaneel verschilt van de code die op de afstandsbediening is ingesteld.
E Verander de code voor de videorecorder.
Druk 8 op de afstandsbediening. De code die momenteel op de afstandsbediening is ingesteld wordt nu ook op de videorecorder ingesteld.
Page 48
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_3.fm] Masterpage:Right-NoTitle0
HDS1EU_.book Page 49 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
NE
Afstandsbediening voor meerdere TV-merken Met deze afstandsbediening kunt u tevens de basisfuncties van uw TV bedienen. Deze afstandsbediening kan behalve voor JVC TV’s ook voor TV’s van andere merken worden gebruikt.
Alvorens de volgende handelingen uit te voeren: Schakel de TV uit met de afstandsbediening van de TV.
LCD-paneel
49
A Stel de code van het TV merk in.
Druk op TV/CABLE/SAT om het display om te schakelen naar “TV” en houd de toets ingedrukt totdat “TV-_ _” verschijnt. Voer de merkcode van uw TV in met de cijfertoetsen. Druk vervolgens op OK. Druk op 1 op de afstandsbediening van deze videorecorder om de TV in te schakelen, en probeer de bedieningen (墌 stap B).
● Nadat u de afstandsbediening heeft ingesteld om de TV te bedienen, hoeft u deze stap niet meer te herhalen totdat u de batterijen van uw afstandsbediening vervangt. ● Sommige TV-merken hebben meer dan één code. Als de TV niet met de ene code functioneert, probeer dan een andere in te voeren.
B Bedien de TV.
Druk eerst op TV/CABLE/SAT om het display om te schakelen naar “TV”. Druk dan op de overeenkomende knop: 1, TV/VCR, TV PR +/–, TV %+/– (Volume), ^ (TV-dempen), cijfertoetsen.
● Voor sommige TV merken moet u op OK drukken nadat u op de cijfertoetsen heeft gedrukt.
BELANGRIJK De bijgeleverde afstandsbediening kan met JVC TV’s en TV’s van andere merken worden gebruikt. Het is echter mogelijk dat deze afstandsbediening niet voor uw TV geschikt is, of dat slechts bepaalde functies met deze afstandsbediening kunnen worden ingesteld.
Bedienen van uw TV met extra toetsen Gebruik de cijfertoetsen en de p toets, de & toets of de # toets om de kanalen van de TV te kiezen. ● Met TV’s van code 01, 02, 07, 10, 11, 14, 20, 23, 24, 25, 27, 33 of 35 correspondeert de p toets met het overschakelen tussen de 1-cijferig/2-cijferig toets (vaak – /– – toets genoemd) van de afstandsbediening van de TV. ● Met TV’s van code 01, 28, 29 of 34, correspondeert de & toets met de 10 + toets en de # toets met de 20 + toets van de afstandsbediening van de TV.
OPMERKING: De werking van deze toetsen hangt van uw TV af. Gebruik deze toetsen op dezelfde wijze als de overeenkomende toetsen van de afstandsbediening van uw TV.
Page 49
MERKNAAM
CODE
JVC BLAUPUNKT BRANDT FERGUSON FINLUX FUNAI LG/GOLDSTAR GRAETZ GRUNDIG HITACHI ITT LUXOR MITSUBISHI MIVAR NEC NOKIA NORDMENDE PANASONIC PHILIPS SABA SALORA SAMSUNG SELECO SHARP SONY TELEAVIA TELEFUNKEN THOMSON TOSHIBA
01, 23, 24, 25 19 26 27 30 32 18 28 19 10 28 28 03 29 20 31 26 11 02 26 28 02, 12, 33, 34, 35 28 06 07 26 26 26 14
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_3.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_.book Page 50 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
50 NE
AFSTANDSBEDIENINGSFUNCTIES (vervolg)
Afstandsbediening voor meerdere satellietontvanger-merken
de code voor het merk van uw A Stel satellietontvanger in.
Deze afstandsbediening is geschikt voor het activeren van de basisfuncties van uw satellietontvanger. Behalve JVC satellietontvangers kunt u ook satellietontvangers van andere merken bedienen.
Druk op TV/CABLE/SAT om het display om te schakelen naar “CABLE SAT” en houd de toets ingedrukt totdat “SATCBL-_ _” verschijnt. Voer de merkcode van uw satellietontvanger in met de cijfertoetsen, druk vervolgens op OK. Druk op 1 op de afstandsbediening van deze videorecorder om de satelliettuner in te schakelen, en probeer de bedieningen (墌 stap B).
Alvorens de volgende handelingen uit te voeren: Schakel de satellietontvanger met zijn eigen afstandsbediening uit.
LCD-paneel
● Nadat u de afstandsbediening heeft ingesteld om de satellietontvanger te bedienen, hoeft u deze stap niet te herhalen totdat u de batterijen vervangt van uw afstandsbediening. ● Bepaalde merken satellietontvangers hebben meer dan één code. Als de satellietontvanger niet werkt met de ene code, probeer dan een andere in te voeren.
B Bedien de satellietontvanger.
Druk eerst op TV/CABLE/SAT om het display om te schakelen naar “CABLE SAT”. Druk vervolgens op de overeenkomende knop: 1, TV PR +/–, cijfertoetsen.
● Voor bepaalde merken satellietontvangers dient u op p te drukken nadat u de cijfertoetsen heeft ingedrukt. ● Bij bepaalde satellietontvangers zullen de cijfertoetsen niet werken.
BELANGRIJK De bijgeleverde afstandsbediening is geschikt voor de meeste JVC satellietontvangers en satellietontvangers van andere merken. Het is echter mogelijk dat de afstandsbediening niet geschikt is voor uw satellietontvanger of slechts bepaalde functies kunnen worden gebruikt.
Page 50
MERKNAAM
CODE
JVC AMSTRAD CANAL SATELLITE CANAL + D-BOX ECHOSTAR ECHOSTAR (VIA DIGITAL) FINLUX FORCE GALAXIS GRUNDIG HIRSCHMANN ITT NOKIA JERROLD KATHREIN LUXOR MASCOM MASPRO NOKIA PACE PANASONIC PHILIPS RFT SAGEM SALORA SIEMENS SKYMASTER TPS TRIAX WISI
73 60, 61, 62, 63, 92 81 81 85 78, 79, 80 82 68 89 88 64, 65 64, 78 68 75 70, 71 68 93 70 87 65, 67, 74, 86, 92 74 66, 84 69 83 68 64 69 83 91 64
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_3.fm] Masterpage:Right
HDS1EU_.book Page 51 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
NE
MONTEREN
Informatie over Hybrid Navigation
Display voor wijzigen of wissen HDD NAVIGATION INDEX
EENV. DUBBEN
TOTAAL TIJD 0U00M
12/06/01 DIN
12/06/01 DIN
Deze videorecorder heeft een ingebouwd Hybrid Navigation systeem dat bestaat uit twee Navigation systemen (HDD Navigation en VCR Navigation). Door gebruik te maken van het Navigation systeem kunt u de geregistreerde informatie gemakkelijk wijzigen of het programma bewerken wanneer u kopieert vanaf het HDD-deck naar het VHS-deck, en u kunt ook het begin van elk programma gemakkelijk opzoeken.
WEERGEVEN
3/6
12/06/01 DIN
12/06/01 DIN
KAN. 2
[ONBESLIST] 145 min
WIJZIGEN
SP
ANNULEREN
WISSEN
INDEX NAVIGATION
KIES MET EN DRUK OP [OK]
KIEZEN OK EIND
Display voor eenvoudig dubben HDD NAVIGATION INDEX
EENV. DUBBEN
TOTAAL TIJD 0U00M
12/06/01 DIN
EDITING
REST. TIJD 11U07M (SP)
12/06/01 DIN
12/06/01 DIN 10:30 – 12:55
DUB START
Registreren van informatie Wanneer een gewone opname of een timeropname wordt gemaakt, wordt de volgende informatie automatisch geregistreerd voor elk programma. Deze informatie wordt vervolgens opgeslagen in een gespecificeerd gebied op de vaste schijf. Voor het VHS-deck dient u “NAVIGATION” in te stellen op “AAN” (墌 blz. 75). ● index* (stilstaande miniatuurbeelden om de programmatitels te tonen) ● programmatitel* ● soort* ● datum en tijd ● kanaal ● opnamesnelheid ● lengte van de opnametijd De door een sterretje (*) aangeduide items kunt u na het opnemen gemakkelijk wijzigen en opnieuw registreren met het Navigation systeem.
EDITING
REST. TIJD 11U07M (SP)
12/06/01 DIN 10:30 – 12:55
In de hoofdstukken “Weergave met HDD Navigation” (墌 blz. 24) en “Weergave met VCR Navigation” (墌 blz. 32) wordt kort beschreven hoe u het begin van elk opgenomen programma kunt opzoeken met behulp van de Navigation functies. Meer bijzonderheden over deze functies vindt u in dit hoofdstuk waar HDD Navigation als voorbeeld wordt gebruikt.
51
DUB/WIS
3/6
11/06/01 MAA
10/06/01 ZON
KAN. 2
[ONBESLIST] 145 min
SP
ANNULEREN
INDEX NAVIGATION
KIEZEN OK EIND
KIES MET EN [MEMO] DRUK DAARNA OP [OK]
Display voor editing HDD NAVIGATION R.A.EDIT 1 2 3 4 5 6 7 8
0:10:18
IN/UIT
EDIT START
WIJZIGEN
INDEX NAVIGATION
KIEZEN OK EIND
0:05:10 0:01:42 0:10:18 –:––:–– –:––:–– –:––:–– –:––:–– –:––:–– TERUG
0:06:37 0:02:53 –:––:–– –:––:–– –:––:–– –:––:–– –:––:–– –:––:–– TOTAL 0:01:50
ZOEK IN/UIT PUNT MET [3 4 5 9] EN DRUK OP "IN/UIT"
Bewerken (editing) van programma’s Het Navigation systeem heeft vier functies voor het bewerken van programma’s. ● “Wijzigen van informatie” (墌 blz. 52) ● “Verwijderen van informatie” (墌 blz. 55) ● “Eenvoudig dubben vanaf het HDD-deck naar het VHS-deck” (墌 blz. 56) ● “Monteren van meerdere scènes” (墌 blz. 60) Registratiebeperkingen In HDD Navigation kunt u informatie voor maximaal 60 programma’s registreren. In VCR Navigation kunt u informatie voor maximaal 2000 programma’s of maximaal 680 banden registreren. Om de programma-informatie voor VCR Navigation te registreren dient u een programma langer dan 8 minuten in de SP-functie (of langer dan 15 minuten in de LP-functie of langer dan 23 minuten in de EP-functie) op te nemen. Wanneer het maximaal aantal registreerbare gegevens is vastgelegd, kunt u geen nieuw programma meer opnemen. In dat geval moet u oude programma’s verwijderen om een nieuw programma te kunnen registreren (墌 blz. 55).
Page 51
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_3.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_.book Page 52 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
52 NE
Wijzigen van informatie OPMERKING: De Navigation systemen werken niet tijdens het opnemen op het HDD-deck en ook niet tijdens het gebruik van de SAT# functie (墌 blz. 47).
MONTEREN (vervolg)
C Roep het Navigation scherm op. Druk op NAVIGATION.
● Het Navigation scherm voor het geselecteerde deck verschijnt. ● Voor het VHS-deck: Het Navigation scherm verschijnt niet indien “NAVIGATION” op “UIT” is ingesteld (墌 blz. 75).
D Kies het programma.
Druk op w e om het pijltje te verplaatsen naar het programma dat u wilt wijzigen, en druk vervolgens op t of OK.
E Roep het scherm voor wijzigen op.
A Druk op w e om het pijltje naar “WIJZIGEN” te verplaatsen, en druk vervolgens op OK. B Druk op w e om het pijltje te verplaatsen naar “INDEX WIJZIGEN”, en druk vervolgens op OK. Het scherm “INDEX WIJZIGEN” verschijnt.
F Registreer de nieuwe index.
A Druk op de geschikte toetsen (3, 4, 5 of 9) om het beeld uit het programma op te zoeken. De beelden van het programma verschijnen in het linker venster. B Controleer of het pijltje op “VERVANGEN” is geplaatst, en druk dan op OK om de nieuwe index te registreren. De nieuwe index verschijnt in het rechter venster.
HDD NAVIGATION INDEX WIJZIGEN
TITEL WIJZIGEN
SOORT WIJZIGEN
VERVANGEN 0:10:30 0:10:30
12/06/01 DIN 12:25 – 12:55
KAN. 2
SP
[ONBESLIST] 30 min
TERUG INDEX NAVIGATION
KIEZEN OK EIND
KIES BEELD MET [3 4 5 9] EN DRUK OP "VERVANGEN"
● U kunt terugkeren naar het vorige scherm door op OK te drukken terwijl het pijltje op “TERUG” is geplaatst.
G Roep het normale scherm weer op. Index wijzigen
A Schakel de videorecorder in.
Druk op NAVIGATION.
● Voor het VHS-deck: Druk op NAVIGATION en druk vervolgens op 8 om de pauzefunctie te annuleren.
Druk op 1.
B Kies het deck.
Druk op HDD of S-VHS.
● Voor het VHS-deck: Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje intact is.
Page 52
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_3.fm] Masterpage:Right
HDS1EU_3.fm Page 53 Wednesday, June 27, 2001 3:58 PM
NE
53
Programmatitel wijzigen Voer stappen A t/m D onder “Index wijzigen” (墌 blz. 52) uit alvorens verder te gaan.
A Roep het scherm voor wijzigen op.
A Druk op w e om het pijltje naar “WIJZIGEN” te verplaatsen, en druk vervolgens op OK. B Druk op w e om het pijltje te verplaatsen naar “TITEL WIJZIGEN”, en druk vervolgens op OK. Het scherm “TITEL WIJZIGEN” verschijnt.
B Voer de nieuwe titel in. Druk op w r e t om het pijltje te verplaatsen naar de gewenste letter of opdracht, en druk vervolgens op OK. Herhaal deze bediening totdat de hele titel is ingevoerd.
HDD NAVIGATION INDEX WIJZIGEN
SOORT WIJZIGEN
TITEL WIJZIGEN
A B C J K L S T U
D E F M N O V W X
G H I P Q R Y Z
INVOEREN
WISSEN
<
12/06/01 DIN 12:25 – 12:55
1 2 3 : – + 4 5 6 • / * 7 8 9 0 [ ]
> KAN. 2
SP
WIS ALLES [ONBESLIST] 30 min
TERUG INDEX NAVIGATION
KIEZEN OK EIND
KIES MET EN DRUK OP [OK]
● Om een letter te corrigeren, druk op w r e t om het pijltje naar “WISSEN” of “WIS ALLES” te verplaatsen, en druk vervolgens op OK. ● U kunt maximaal 15 letters invoeren. ● U kunt de nieuwe titel ook invoeren met de cijfertoetsen. Bijvoorbeeld, wanneer u 2 herhaaldelijk indrukt, zullen “A”, “B”, “C”, “2”, “A”, enz. beurtelings verschijnen. U kunt de volgende toetsen gebruiken. Cijfertoetsen: voor het invoeren van letters, cijfers, symbolen (–, +, *) en spaties < > toetsen: voor het verplaatsen van het invoerpunt of invoegpunt Wistoets (DEL): voor het corrigeren van een letter
C Registreer de nieuwe titel.
Druk op w r e t om het pijltje te verplaatsen naar “INVOEREN”, en druk vervolgens op OK.
D Roep het Navigation scherm weer op.
Druk op w r e t om het pijltje te verplaatsen naar “TERUG”, en druk vervolgens op OK. Het Navigation scherm verschijnt weer.
E Roep het normale scherm weer op. Druk op NAVIGATION.
Page 53
June 27, 2001 3:55 pm
Filename [HDS1EU_3.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_.book Page 54 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
54 NE
MONTEREN (vervolg)
Soort wijzigen Voer stappen A t/m D onder “Index wijzigen” (墌 blz. 52) uit alvorens verder te gaan.
A Roep het scherm voor wijzigen op.
A Druk op w e om het pijltje naar “WIJZIGEN” te verplaatsen, en druk vervolgens op OK. B Druk op w e om het pijltje te verplaatsen naar “SOORT WIJZIGEN”, en druk vervolgens op OK. Het scherm “SOORT WIJZIGEN” verschijnt.
B Kies de nieuwe soort. Druk op w r e t om het pijltje te verplaatsen naar de gewenste soort, en druk vervolgens op OK.
HDD NAVIGATION INDEX WIJZIGEN
TITEL WIJZIGEN
SOORT WIJZIGEN
KINDEREN
KLASSIEK
KOMEDIE
TONEEL
EDUCATIEF
FILMS
MUZIEK
NIEUWS
GODSDIENST
SERIE
WINKELEN
SPECIAL
SPORT
OVERIGE
12/06/01 DIN 12:25 – 12:55
KAN. 2
SHOW ONBESLIST [ONBESLIST] SP 30 min
TERUG INDEX NAVIGATION
KIEZEN OK EIND
KIES MET EN DRUK OP [OK]
C Registreer de nieuwe soort.
Druk op w r e t om het pijltje te verplaatsen naar “TERUG”, en druk vervolgens op OK. Het Navigation scherm verschijnt weer.
D Roep het normale scherm weer op. Druk op NAVIGATION.
Page 54
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_3.fm] Masterpage:Right-NoTitle0
HDS1EU_.book Page 55 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
NE
55
Verwijderen van informatie Voor HDD Navigation: Wanneer u de geregistreerde informatie van een programma verwijdert, zal ook het programma zelf van de vaste schijf worden verwijderd. Een verwijderd programma kan nooit meer worden teruggehaald. Voor VCR Navigation: Wanneer u de geregistreerde informatie van een programma verwijdert, zal alleen de informatie van de vaste schijf worden verwijderd. Het programma zelf kan niet worden verwijderd met VCR Navigation. Voer stappen A t/m C onder “Index wijzigen” (墌 blz. 52) uit alvorens verder te gaan.
A Kies het programma.
Druk op w e om het pijltje te verplaatsen naar het programma waarvan u de informatie wilt verwijderen, en druk vervolgens op t of OK. ● Voor het VHS-deck: U kunt alle informatie van een band verwijderen bij het item “CASSETTE #”.
B Roep het scherm voor verwijderen op.
Druk op w e om het pijltje te verplaatsen naar “WISSEN”, en druk vervolgens op OK. U wordt gevraagd deze opdracht te bevestigen.
C Bevestig de verwijderingsopdracht. Druk op w e om “WISSEN” te kiezen, en druk vervolgens op OK.
● U kunt de verwijderingsopdracht annuleren door “ANNULEREN” te kiezen en vervolgens op OK te drukken.
D Roep het normale scherm weer op. Druk op NAVIGATION.
Page 55
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_3.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_3.fm Page 56 Wednesday, June 27, 2001 3:58 PM
56 NE
Dubben
MONTEREN (vervolg)
Eenvoudig dubben vanaf het HDD-deck naar het VHS-deck Aangezien deze videorecorder zowel een HDD-deck als een VHS-deck heeft, kunt u gemakkelijk dubben zonder dat u andere apparatuur hoeft aan te sluiten.
A Roep het HDD Navigation scherm op.
Druk op HDD, en druk vervolgens op NAVIGATION. Het HDD Navigation scherm verschijnt.
B Roep het scherm voor eenvoudig dubben op.
Druk op w e om het pijltje te verplaatsen naar “EENV. DUBBEN”, en druk vervolgens op OK. Het scherm voor eenvoudig dubben verschijnt.
C Kies het (de) programma(’s).
Druk op w e om het pijltje te verplaatsen naar het gewenste programma, en druk vervolgens op OK.
HDD NAVIGATION INDEX
EENV. DUBBEN
TOTAAL TIJD 0U00M
EDITING
REST. TIJD 11U07M (SP)
3/6
12/06/01 DIN 12/06/01 DIN 11/06/01 MAA 10/06/01 ZON ● Wanneer u verschillende [ONBESLIST] programma’s wilt kiezen, moet 12/06/01 DIN 10:30 – 12:55 KAN. 2 SP 145 min u MEMO indrukken telkens na DUB START DUB/WIS ANNULEREN KIES MET EN [MEMO] het kiezen van een gewenst DRUK DAARNA OP [OK] KIEZEN OK EIND programma. De weergavevolgordenummers verschijnen op de index. U kunt maximaal 8 programma’s selecteren. ● U kunt de volgorde veranderen door het pijltje te verplaatsen op de gewenste index en vervolgens op MEMO te drukken. Het nummer verdwijnt en de videorecorder nummert de andere programma’s automatisch opnieuw. ● U kunt de volgorde annuleren door het pijltje te verplaatsen naar “ANNULEREN” en vervolgens op OK te drukken. INDEX NAVIGATION
D Kies de gewenste optie voor het dubben.
Druk op w r e t om het pijltje te verplaatsen naar “DUB START” of “DUB/WIS”, en druk vervolgens op OK. U wordt gevraagd om een cassette gereed te maken. ● Wanneer “DUB START” is gekozen, blijven de programma’s na het dubben opgeslagen op de vaste schijf. ● Wanneer “DUB/WIS” is gekozen, worden de programma’s na het dubben automatisch verwijderd van de vaste schijf.
Page 56
June 27, 2001 3:58 pm
Filename [HDS1EU_3.fm] Masterpage:Right-NoTitle0
HDS1EU_.book Page 57 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
NE
57
E Kies het VHS-deck. Druk op S-VHS.
F Plaats een cassette.
Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje intact is.
G Stel de opnamesnelheid in. Druk op MODE (p).
● Voor het VHS-deck: De EP-functie kan niet worden gekozen wanneer “KLEUR SYSTEEM” op “MESECAM” is ingesteld. (墌 blz. 76)
H Zoek het startpunt.
A Druk op 4, 5 of 3 om het startpunt voor het dubben op te zoeken, en druk vervolgens op 8. B Druk 7 en 9 tegelijkertijd in om het VHS-deck in de opnamepauzestand te zetten.
I Kies het HDD-deck.
Druk op HDD. Het scherm voor eenvoudig dubben verschijnt.
● Kies “ANNULEREN” indient u het dubben wilt annuleren.
J Start het dubben.
Druk op w e om het pijltje te verplaatsen naar “DUB START”, en druk vervolgens op OK. Wanneer het dubben goed voltooid is, zal de melding “DUBBEN VOLTOOID” op het TV-scherm verschijnen. ● Wanneer u het dubben wilt stopzetten, drukt u op 8. ● Eens dat het dubben is stopgezet, kan het niet meer opnieuw worden gestart. In dat geval verschijnt er een melding op het TV-scherm, en de programma’s op de vaste schijf worden niet verwijderd ook al is “DUB/WIS” gekozen.
OPMERKING:
Indien u het dubben start zonder dat u het VHS-deck in stap H in de opnamepauzestand zet, kunt u de beelden vooraf bekijken.
Page 57
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_3.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_.book Page 58 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
58 NE
Normaal dubben (van HDD naar VHS)
MONTEREN (vervolg) U kunt geselecteerde scènes dubben vanaf het HDD-deck naar een band, en daarbij kunt u starten en stoppen waar u wilt.
A Plaats een cassette.
Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje intact is.
B Maak het HDD-deck gereed voor het dubben.
A Druk op HDD en selecteer het programma dat u wilt dubben. U kunt het programma selecteren met de HDD Navigation functie. (墌 blz. 24) B Druk op PR+/– om in te stellen op een ander kanaal dan “DUB”.
C Zoek het startpunt.
A Druk op 4, 5 of 3 om het startpunt voor het dubben op te zoeken, en druk vervolgens op 8. B Druk even op 3 en druk vervolgens op 4 om de weergave te starten. C Druk op 9 om de weergave net voor het startpunt in de pauzestand te zetten.
D Maak het VHS-deck gereed voor het dubben. A B C D
Druk op S-VHS. Druk op PR+/– om het “DUB” kanaal in te stellen. Druk op MODE (p) om de bandsnelheid te kiezen. Druk op 4, 5 of 3 om het startpunt voor het dubben op te zoeken, en druk vervolgens op 8.
E Start het dubben.
A Druk op HDD en 4 om de weergave te starten. B Druk op S-VHS en 7 (7 en 4 op de afstandsbediening) om het dubben te starten.
F Stop het dubben.
Druk op 8. Druk achtereenvolgens op HDD en 8.
OPMERKINGEN:
● Het punt waar het dubben werkelijk start kan een paar seconden afwijken van het punt waar u wilde beginnen met het dubben. ● De indicaties die tijdens de bediening of tijdens het dubben op het scherm te zien zijn, worden niet opgenomen.
Page 58
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_3.fm] Masterpage:Right-NoTitle0
HDS1EU_.book Page 59 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
NE
Normaal dubben (van VHS naar HDD)
59
U kunt geselecteerde scènes dubben vanaf een band naar het HDD-deck, en daarbij kunt u starten en stoppen waar u wilt.
A Plaats een cassette.
Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje intact is.
B Maak het VHS-deck gereed voor het dubben. A Druk op S-VHS en selecteer het programma dat u wilt dubben. U kunt het programma selecteren met de VCR Navigation functie. (墌 blz. 32) B Druk op PR+/– om in te stellen op een ander kanaal dan “DUB”. ● Stel “BEELD INSTELLING” in op “EDIT” (墌 blz. 77).
C Zoek het startpunt.
A Druk op 4, 5 of 3 om het startpunt voor het dubben op te zoeken, en druk vervolgens op 8. B Druk even op 3 en druk vervolgens op 4 om de weergave te starten. C Druk op 9 om de weergave net voor het startpunt in de pauzestand te zetten.
D Maak het HDD-deck gereed voor het dubben. A Druk op HDD. B Druk op PR+/– om het “DUB” kanaal in te stellen. C Druk op MODE (p) om de opnamesnelheid te kiezen.
E Start het dubben.
A Druk op S-VHS en 4 om de weergave te starten. B Druk op HDD en 7 (7 en 4 op de afstandsbediening) om het dubben te starten. ● Om de opnamepauzefunctie in te schakelen, houdt u 7 ingedrukt en drukt u tegelijk op 9 op de afstandsbediening. Om de opname weer voort te zetten, houdt u 7 ingedrukt en drukt u tegelijk op 4 op de afstandsbediening.
F Stop het dubben.
Druk op 8. Druk daarna achtereenvolgens op S-VHS en 8.
OPMERKINGEN:
● Het punt waar het dubben werkelijk start kan een paar seconden afwijken van het punt waar u wilde beginnen met het dubben. ● De indicaties die tijdens de bediening of tijdens het dubben op het scherm te zien zijn, worden niet opgenomen. ● Op het HDD-deck werkt de opnamepauzefunctie alleen wanneer de videorecorder opneemt op het HDD-deck en het kanaal ingesteld is op “L-1”, “F-1”, of “DUB”. Na 5 minuten wordt de opnamepauze automatisch geannuleerd. Er kan wat storing zijn in het beeld en het geluid bij het punt waar de opnamepauze wordt geannuleerd. ● Het dubben van auteursrechtelijk beschermde banden is niet mogelijk. ● Wanneer u in stap B “EDIT” kiest om banden te monteren, dient u na het monteren van de banden opnieuw in te stellen op “AUTO” (of op “NORM” wanneer “B.E.S.T.” op “UIT” is ingesteld).
Page 59
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_3.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_.book Page 60 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
60 NE
Monteren van meerdere scènes
MONTEREN (vervolg)
Editing geheugen voor 8-programma’s (1 programma x 8 scènes) Met de functie voor het monteren van meerdere scènes (Random Assemble Editing) kunt u maximaal 8 scènes selecteren uit een programma dat eerder op het HDD-deck werd opgenomen, en deze dan automatisch dubben naar een band in het VHS-deck. Monteren van meerdere scènes is alleen mogelijk wanneer u dubt vanaf het HDD-deck naar het VHS-deck.
A Plaats een cassette.
Plaats een cassette waarvan het wispreventielipje intact is.
B Kies het HDD-deck. Druk op HDD.
C Roep het HDD Navigation scherm op.
Druk op NAVIGATION. Het HDD Navigation scherm verschijnt.
D Roep het editscherm op.
Druk op w e om het pijltje te verplaatsen naar “EDITING”, en druk vervolgens op OK.
E Kies het programma.
Druk op w e om het pijltje te verplaatsen naar het programma waaruit u scènes wilt monteren, en druk vervolgens op t of OK.
F Roep het R.A.Edit scherm op.
Druk bij “R.A.EDIT” op OK. Het R.A.Edit scherm verschijnt.
G Start de weergave van het bronprogramma.
Druk op 4 om de weergave te starten. De weergavebeelden verschijnen in het venster van het R.A.Edit scherm. De eerste inmonteertijd begint te tellen wanneer het pijltje op “IN/UIT” wordt geplaatst.
Page 60
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_3.fm] Masterpage:Right
HDS1EU_.book Page 61 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
NE
61
andere inmonteer- en I Selecteer uitmonteerpunten. Herhaal stap H. U kunt maximaal 8 paren inmonteer- en uitmonteerpunten selecteren. Om de punten te wijzigen A Verplaats het pijltje naar “WIJZIGEN” en druk op OK. B Druk op w r e t om het gewenste punt te kiezen, en druk vervolgens op OK. De tijd begint te tellen vanaf het gekozen punt. C Herhaal stap H.
J Roep het startscherm voor editing op.
Druk op w r e t om het pijltje te verplaatsen naar “EDIT START”, en druk vervolgens op OK. Het Edit Start scherm met een melding erop zal verschijnen.
K Maak het VHS-deck gereed voor het dubben.
A Druk op S-VHS. B Druk op 4, 5 of 3 om het startpunt voor het dubben op te zoeken, en druk vervolgens op 8. C Druk 7 en 9 tegelijkertijd in om de opnamepauzefunctie in te schakelen.
L Roep het startscherm voor editing op.
Druk op HDD. Het Edit Start scherm met een melding erop zal weer verschijnen.
H Stel de inmonteer- en uitmonteerpunten in. A Zoek het beginpunt van de te monteren scène op, plaats het pijltje op “IN/ UIT” en druk op OK. De inmonteertijd is nu vastgelegd en de uitmonteertijd begint te tellen.
HDD NAVIGATION R.A.EDIT 1 2 3 4 5 6 7 8
0:10:18
IN/UIT
EDIT START
WIJZIGEN
INDEX NAVIGATION
KIEZEN OK EIND
0:05:10 0:01:42 0:10:18 –:––:–– –:––:–– –:––:–– –:––:–– –:––:–– TERUG
0:06:37 0:02:53 –:––:–– –:––:–– –:––:–– –:––:–– –:––:–– –:––:–– TOTAL 0:01:50
ZOEK IN/UIT PUNT MET [3 4 5 9] EN DRUK OP "IN/UIT"
B Zoek het eindpunt van de te monteren scène op, plaats het pijltje op “IN/UIT” en druk op OK. De uitmonteertijd is nu vastgelegd en de volgende inmonteertijd begint te tellen.
● Druk op 3, 4, 5 of 9 om het gewenste inmonteer- en uitmonteerpunt te vinden.
Page 61
M Start de montage.
Druk op w r e t om het pijltje te verplaatsen naar “OK”, en druk vervolgens op OK. De montage start. De melding “EDITING VOLTOOID” verschijnt wanneer de montage met succes is voltooid.
N Ga terug naar het R.A.Edit scherm. Druk op OK.
● Begin opnieuw vanaf stap G indien u wilt doorgaan met monteren.
O Stop de montage.
Druk op NAVIGATION. Het VHS-deck stopt met opnemen en wordt in de opnamepauzestand gezet. Druk op S-VHS en druk vervolgens op 8.
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_4.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_.book Page 62 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
62 NE
MONTEREN (vervolg)
Monteren van een camcorder A
AUDIO ingang
Deze videorecorder
VIDEO ingang
Audiokabel (niet bijgeleverd)
Pauzeaansluiting (PAUSE)
Videokabel
U kunt uw camcorder als weergavetoestel en deze videorecorder als opnametoestel gebruiken.
A Verbind de apparaten.
A Indien de camcorder geen S-VIDEO uitgangsaansluiting heeft ... ... verbind de AUDIO OUT en VIDEO OUT aansluitingen van de camcorder met de AUDIO en VIDEO ingangsaansluitingen op het voorpaneel van deze videorecorder. B Indien de camcorder wel een S-VIDEO uitgangsaansluiting heeft ... ... verbind de AUDIO OUT en S-VIDEO OUT aansluitingen van de camcorder met de AUDIO en S-VIDEO ingangsaansluitingen op het voorpaneel van deze videorecorder. ● Bij gebruik van een mono camcorder moet u zijn AUDIO OUT uitgangsaansluiting verbinden met de AUDIO L ingangsaansluiting op uw videorecorder. ● Voor het VHS-deck: Bij gebruik van een JVC camcorder voorzien van het “Master Edit Control” systeem, kunt u met de camcorder de videorecorder bedienen. Zie de gebruiksaanwijzing van de camcorder voor details aangaande de bediening.
(niet bijgeleverd)
AUDIO OUT
Camcorder VIDEO OUT
Mini-stekkerkabel
Weergavetoestel EDIT
(niet bijgeleverd)
(uitsluitend met JVC camcorder)
B
AUDIO ingang
Deze videorecorder
Audiokabel (niet bijgeleverd)
AUDIO OUT
S-VIDEO ingang
Pauzeaansluiting (PAUSE)
S-Videokabel (niet bijgeleverd)
Camcorder S-VIDEO OUT
Weergavetoestel
EDIT
Mini-stekkerkabel (niet bijgeleverd)
(uitsluitend met JVC camcorder)
Page 62
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_4.fm] Masterpage:Right-NoTitle0
HDS1EU_.book Page 63 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
NE
63
B Kies het opnamedeck. Druk op HDD of S-VHS.
de ingangsfunctie van het C Stel opnametoestel in. Druk op AUX (cijfertoets “0”) en/of PR om “F-1” te kiezen.
● Stel “F-1 INGANG” in op “VIDEO” voor de VIDEO ingangsaansluiting, of op “S-VIDEO” voor de S-VIDEO ingangsaansluiting, naar gelang van de aansluiting die wordt gebruikt (墌 blz. 65).
D Stel de montagefunctie in. (Alleen VHS-deck) Zie “BEELD INSTELLING” op blz. 77.
E Start de camcorder.
Start de weergave op de camcorder.
F Start de videorecorder.
Start de opname op de videorecorder.
OPMERKINGEN:
● Alle kabels die u nodig heeft zijn in de handel verkrijgbaar. ● Wanneer u in stap D “EDIT” kiest om banden te monteren, dient u na het monteren van de banden opnieuw in te stellen op “AUTO” (of op “NORM” wanneer “B.E.S.T.” op “UIT” is ingesteld). ● Op het HDD-deck werkt de opnamepauzefunctie alleen wanneer de videorecorder opneemt op het HDD-deck en het kanaal ingesteld is op “L-1”, “F-1”, of “DUB”. Na 5 minuten wordt de opnamepauze automatisch geannuleerd. Er kan wat storing zijn in het beeld en het geluid bij het punt waar de opnamepauze wordt geannuleerd.
Page 63
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_4.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_.book Page 64 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
64 NE
Instellen van de Uitgang/Ingang
MONTEREN (vervolg) de uitgangs- of ingangsmodus voor de C Kies AV1 (L-1) IN/OUT aansluiting. A Druk op rt om het pijltje te verplaatsen naar “L-1 UITGANG” of “L-1 INGANG”, en druk vervolgens op OK. B Druk op rt om de geschikte instelling te kiezen, en druk vervolgens op OK.
HDD/VCR INSTEL.
FUNCTIE INSTEL.
FUNCTIE
BASISINSTELLING
INGANG/UITGANG
L-1 UITGANG
VIDEO VIDEO VIDEO S-VIDEO
L-1 INGANG L-2 KEUZE
A/V
F-1 INGANG
VIDEO
INDEX
MENU
KIEZEN OK EIND
KIES MET EN DRUK OP [OK]
* De basisinstelling is in onderstaande tabel met vetgedrukte letters aangegeven.
8 L-1 UITGANG
VIDEO:
S-VIDEO:
Indien de ingang van het aangesloten apparaat alleen voor normale videosignalen geschikt is, moet u instellen op “VIDEO”. Indien de ingang van het aangesloten apparaat geschikt is voor Y/C signalen, moet u instellen op “S-VIDEO”. Voor S-VHS beelden van hoge kwaliteit. (Verbind met een 21pens SCART kabel die compatibel is met het Y/C signaal.)
8 L-1 INGANG
VIDEO:
S-VIDEO:
Instellen van de L-1 UITGANG en L-1 INGANG De AV1 (L-1) IN/OUT aansluiting is geschikt voor het invoeren en uitvoeren van een samengesteld signaal (normaal videosignaal) of een Y/C signaal (een signaal waarin de luminantie- en chrominantiesignalen zijn gescheiden). Stel “L-1 UITGANG” en “L-1 INGANG” in op de modus die overeenkomt met het soort apparaat dat op de AV1 (L-1) IN/OUT aansluiting is aangesloten.
A Roep het hoofdmenu scherm op.
Indien de uitgang van het aangesloten apparaat alleen voor normale videosignalen geschikt is, moet u instellen op “VIDEO”. Indien de uitgang van het aangesloten apparaat geschikt is voor Y/C signalen, moet u instellen op “S-VIDEO”. Voor S-VHS beelden van hoge kwaliteit. (Verbind met een 21pens SCART kabel die compatibel is met het Y/C signaal.)
D Roep het normale scherm weer op. Druk op MENU.
OPMERKINGEN:
● Indien “L-1 UITGANG” op “S-VIDEO” is ingesteld, kan “L-1 INGANG” niet op “S-VIDEO” worden ingesteld. ● Indien “L-2 KEUZE” op “DECODER” is ingesteld, kan “L-1 INGANG” niet op “S-VIDEO” worden ingesteld.
Druk op MENU.
B Roep het ingang/uitgang-instelscherm op.
A Druk op w e om het pijltje naar “FUNCTIE INSTEL.” te verplaatsen, en druk vervolgens op t of OK. B Druk op w e om het pijltje te verplaatsen naar “INGANG/UITGANG”, en druk vervolgens op OK.
Page 64
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_4.fm] Masterpage:Right-NoTitle0
HDS1EU_.book Page 65 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
NE
65
Instellen van L-2 KEUZE
Instellen van F-1 INGANG
Stel “L-2 KEUZE” in op de modus die overeenkomt met het soort apparaat dat op de AV2 (L-2) IN/DECODER aansluiting is aangesloten.
Stel “F-1 INGANG” in overeenkomstig de aansluiting (VIDEO of S-VIDEO) die op het voorpaneel wordt gebruikt.
Voer stappen A en B onder “Instellen van de L-1 UITGANG en L-1 INGANG” op blz. 64.
de ingangsmodus voor de AV2 (L-2) A Kies IN/DECODER aansluiting. A Druk op rt om het pijltje te verplaatsen naar “L-2 KEUZE”, en druk vervolgens op OK. B Druk op rt om de geschikte instelling te kiezen, en druk vervolgens op OK.
HDD/VCR INSTEL.
FUNCTIE INSTEL.
FUNCTIE
BASISINSTELLING
INGANG/UITGANG
L-1 UITGANG
VIDEO
L-1 INGANG
VIDEO
L-2 KEUZE
A/V A/V VIDEO DECODER SATELLIET
F-1 INGANG
INDEX
MENU
KIEZEN OK EIND
KIES MET EN DRUK OP [OK]
* De basisinstelling is in onderstaande tabel met vetgedrukte letters aangegeven.
DECODER: SATELLIET:
de ingangsmodus voor de VIDEO/ A Kies S-VIDEO aansluiting. A Druk op rt om het pijltje te verplaatsen naar “F-1 INGANG”, en druk vervolgens op OK. B Druk op rt om de geschikte instelling te kiezen, en druk vervolgens op OK.
HDD/VCR INSTEL.
FUNCTIE INSTEL.
FUNCTIE
BASISINSTELLING
INGANG/UITGANG
L-1 UITGANG
VIDEO
L-1 INGANG
VIDEO
L-2 KEUZE
A/V
F-1 INGANG
VIDEO VIDEO S-VIDEO
INDEX
MENU
KIEZEN OK EIND
KIES MET EN DRUK OP [OK]
* De basisinstelling is in onderstaande tabel met vetgedrukte letters aangegeven.
8 F-1 INGANG
8 L-2 KEUZE
A/V:
Voer stappen A en B onder “Instellen van de L-1 UITGANG en L-1 INGANG” op blz. 64.
VIDEO: Voor gebruik van deze videorecorder als opnametoestel wanneer het weergavetoestel met de AV2 (L-2) IN/ DECODER aansluiting is verbonden, of voor gebruik van de satellietontvanger die met de AV2 (L-2) IN/DECODER aansluiting is verbonden. Voor gebruik van een decoder die met de AV2 (L-2) IN/DECODER aansluiting is verbonden. Voor het bekijken van een satellietprogramma op de TV terwijl de videorecorder is uitgeschakeld. (墌 blz. 70)
S-VIDEO:
Stel in op “VIDEO” wanneer u een toestel aansluit op de VIDEO ingangsaansluiting. Stel in op “S-VIDEO” wanneer u een toestel aansluit op de S-VIDEO ingangsaansluiting.
B Roep het normale scherm weer op. Druk op MENU.
B Roep het normale scherm weer op. Druk op MENU.
OPMERKINGEN:
● Indien u een satellietontvanger of een decoder op de AV2 (L-2) IN/DECODER aansluiting hebt aangesloten, moet u “L-2 KEUZE” na het monteren weer op de geschikte modus instellen. ● Laat “L-2 KEUZE” op “A/V” ingesteld indien u geen satellietontvanger of decoder op de AV2 (L-2) IN/DECODER aansluiting aansluit. ● De basisinstelling is “A/V”; “A/V” wordt weer automatisch ingesteld indien de gespecificeerde tijd voor ondersteuning van het geheugen is verstreken omdat de spanning werd onderbroken of de stekker van het netsnoer van de videorecorder uit het stopcontact werd getrokken. Bij gebruik van een satellietontvanger of decoder moet u in dat geval “L-2 KEUZE” weer op de geschikte modus instellen. ● Wanneer “L-2 KEUZE” op “SATELLIET” is ingesteld, zal “SAT” in plaats van “L-2” of “L2” verschijnen op het TV-scherm of displaypaneel van de videorecorder. ● Indien “L-1 UITGANG” op “S-VIDEO” is ingesteld, kan “L-2 KEUZE” niet op “DECODER” worden ingesteld.
Page 65
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_4.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_.book Page 66 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
66 NE
Monteren van of naar een andere videorecorder
MONTEREN (vervolg) U kunt deze recorder als brontoestel (weergavetoestel) of opnametoestel gebruiken.
A Verbind de apparaten.
Verbind de 21-pens SCART aansluiting van het weergavetoestel met de 21-pens SCART aansluiting van de videorecorder zoals u in de afbeelding ziet op blz. 67. A Indien u deze recorder als weergavetoestel gebruikt ... ... verbind de AV1 (L-1) IN/OUT aansluiting met het opnametoestel. B Indien u deze recorder als opnametoestel gebruikt ... ... verbind de AV1 (L-1) IN/OUT of AV2 (L-2) IN/ DECODER aansluiting met het weergavetoestel. C Indien een andere videorecorder compatibel is met het Y/C signaal ... ... verbind de AV1 (L-1) IN/OUT aansluiting van deze videorecorder met de andere videorecorder. Voor de C aansluiting ... ● Wanneer u deze videorecorder als het opnametoestel gebruikt, moet u “L-1 INGANG” instellen op “S-VIDEO” en “L-2 KEUZE” op “A/V” (墌 blz. 64, 65). ● Wanneer u deze videorecorder als het weergavetoestel gebruikt, moet u “L-1 UITGANG” instellen op “S-VIDEO” (墌 blz. 64).
B Kies het opnamedeck. Druk op HDD of S-VHS.
de ingangsfunctie van het C Stel opnametoestel in. Druk op AUX (cijfertoets “0”) en/of PR van deze videorecorder om de aansluiting die u gebruikt te kiezen — “L-1” voor de AV1 (L-1) IN/OUT aansluiting of “L-2” voor de AV2 (L-2) IN/DECODER aansluiting.
Voordelen van S-VHS videorecorders Monteren van VHS op S-VHS, S-VHS op VHS of natuurlijk S-VHS op S-VHS is mogelijk met deze S-VHS video-recorder. ● Van VHS op S-VHS: Neem de VHS weergavesignalen met de S-VHS functie op. Alhoewel de beeldkwaliteit afhankelijk is van het origineel, is het uiteindelijke resultaat toch bevredigender dan met een VHS op VHS montage. ● Van S-VHS op VHS: Het oorspronkelijke beeld is van zeer hoge kwaliteit. Derhalve zal de kwaliteit van de gemonteerde cassette ook aanzienlijk beter zijn dan bij VHS op VHS montage. ● Van S-VHS op S-VHS: Alle signalen worden overgedragen met een minimaal kwaliteitsverlies.
Page 66
● Wanneer u een andere videorecorder als het opnametoestel gebruikt, moet u ook de gebruiksaanwijzing ervan lezen. ● Bij gebruik van de AV2 (L-2) IN/DECODER aansluiting, moet u “L-2 KEUZE” instellen op “A/V” (墌 blz. 65).
D Stel de montagefunctie in.
Zie “BEELD INSTELLING” op blz. 77.
E Start het weergavetoestel.
Start de weergave op het weergavetoestel.
F Start het opnametoestel.
Start de opname op het opnametoestel.
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_4.fm] Masterpage:Right-NoTitle0
HDS1EU_.book Page 67 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
NE A TV-ontvanger
AV functie
Deze Weergavetoestel videorecorder
Deze videorecorder
Deze videorecorder
TV-ontvanger
21-pens SCART kabel (niet bijgeleverd)
Deze videorecorder
TV-ontvanger
videorecorder
21-pens SCART kabel (niet bijgeleverd)
Andere videorecorder
C
B Deze
67
AV functie
Andere videorecorder Weergavetoestel
Deze videorecorder
S-Videokabel (bijgeleverd) 21-pens SCART kabel (niet bijgeleverd)
Andere videorecorder Weergavetoestel
OPMERKINGEN:
● Alle kabels die u nodig heeft zijn in de handel verkrijgbaar. ● Gebruik voor het in- en uitvoeren van het Y/C signaal beslist een 21-pens SCART kabel die compatibel is met het Y/C signaal. ● Wanneer u in stap D “EDIT” kiest om banden te monteren, dient u na het monteren van de banden opnieuw in te stellen op “AUTO” (of op “NORM” wanneer “B.E.S.T.” op “UIT” is ingesteld). ● Stel “O.S.D.” beslist op “UIT” wanneer u deze videorecorder voor het monteren als weergavetoestel wilt gebruiken (墌 blz. 78). ● Bij gebruik van een andere videorecorder met S-Video en Audio in- en uitgangsaansluitingen kunt u deze aansluitingen met de S-VIDEO en AUDIO in- en uitgangsaansluitingen van deze videorecorder verbinden. Bij gebruik van deze videorecorder als weergavetoestel ... ... verbind de S OUT en AUDIO OUT aansluitingen op het achterpaneel met de S-Video en Audio ingangsaansluitingen van het opnametoestel. Bij gebruik van deze videorecorder als opnametoestel ... ... verbind de S-VIDEO en AUDIO ingangsaansluitingen op het voorpaneel met de S-Video en Audio uitgangsaansluitingen van het weergavetoestel. Stel daarna de ingangsmodus van de videorecorder in op “F-1”, en stel “F-1 INGANG” in op “S-VIDEO” (墌 blz. 65).
Page 67
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_4.fm] HDS1EU_.book Page 68 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
68 NE
Masterpage:Left
MONTEREN (vervolg)
Audio-dubben Bij audio-dubben wordt het geluid op het normale audiospoor door nieuw geluid vervangen.
LET OP:
● Audio-dubben is niet mogelijk op het HDD-deck. ● Audio-dubben is niet mogelijk op een cassette die met de EP-functie werd opgenomen. Normale audiospoor
Voorbespeelde band
Video/Hi-Fi audiospoor
Band met nieuw geluidsspoor
Deze videorecorder
CD speler, e.d.
CD speler, e.d.
Audiomengpaneel
Meng-uitgang
Originele geluid AUDIO OUT
Deze videorecorder
Page 68
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_4.fm] Masterpage:Right-NoTitle0
HDS1EU_.book Page 69 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
NE
A Verbind de apparaten.
Verbind een audiocomponent met de AUDIO L + R ingangsaansluitingen op het voorpaneel van de videorecorder.
● Gebruik uitsluitend de AUDIO L ingangsaansluiting in geval van een mono audiocomponent.
B Kies het VHS-deck. Druk op S-VHS.
de ingangsfunctie van het C Stel opnametoestel in. Druk op AUX (cijfertoets “0”) en/of PR om “F-1” te kiezen.
D Zoek het startpunt.
Druk op 4 om de weergave van de cassette in de videorecorder te starten. Druk op 9 wanneer het punt is bereikt vanaf waar u nieuw geluid wilt opnemen.
E Activeer de functie voor audio-dubben. Druk op A.DUB.
● De videorecorder schakelt in de pauzefunctie voor het audiodubben. (“o” knippert, “u” en “i” lichten op het displaypaneel van de videorecorder op.) ● Voor het dubben met een audiomengpaneel, moet u op AUDIO drukken en nu “L j h R” kiezen. * Audio-dubben met een mengpaneel is niet mogelijk indien u een mono component gebruikt of geen mengpaneel heeft.
Page 69
69
F Start het dubben.
Activeer de weergave van het audiocomponent en druk op 4 om de cassette in de videorecorder te starten. Het audio-dubben wordt nu gestart.
● “o” knippert en “u” licht op het displaypaneel van de videorecorder op. ● Druk op 9 om het dubben te pauzeren. Druk weer op 4 om het dubben voort te zetten.
G Stop het audio-dubben.
Druk op 8 om de cassette in de videorecorder te stoppen. Schakel daarna het audiocomponent tevens in de stopfunctie.
OPMERKINGEN:
● Bij het beluisteren van het geluid tijdens het audio-dubben wordt automatisch het normale geluidsspoor gekozen. Druk op AUDIO en kies “HI FI NORM” indien u het gemengde geluid (Hi-Fi + Normale geluidsspoor) wilt beluisteren (墌 blz. 36). ● Het audio-dubben wordt automatisch gestopt wanneer de teller “0:00:00” bereikt en de videorecorder in de weergavefunctie schakelt. Controleer de tellerstand alvorens het dubben te starten. ● U kunt voor het audio-dubben tevens de AV1 (L-1) IN/OUT of AV2 (L-2) IN/DECODER aansluiting op het achterpaneel gebruiken. Bij gebruik van deze 21-pens SCART aansluitingen moet u echter wel in stap C de juiste ingang (“L-1” of “L-2”) kiezen. ● Audio-dubben is niet mogelijk op een cassette waarvan het wispreventielipje is verwijderd. ● Bij weergave van een cassette waarvoor audio-dubben is uitgevoerd, moet u op AUDIO drukken om het gewenste geluidsspoor te kiezen. (墌 blz. 36)
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_4.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_.book Page 70 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
70 NE
SYSTEEMVERBINDINGEN
Aansluiten op een satellietontvanger Eenvoudige aansluitingen
OPMERKINGEN:
● Stel “L-2 KEUZE” in op “A/V” (墌 blz. 65). ● Met deze aansluiting kunt u de functie voor automatische opname van satellietprogramma’s (墌 blz. 47) gebruiken. ● Om via de satellietontvanger naar een programma op te nemen, kiest u de L-2 functie door de AUX (cijfertoets “0”) en/of PR in te drukken zodat “L-2” op het displaypaneel verschijnt. ● Voor nadere bijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzing van de satellietontvanger.
Dit is een voorbeeld van de eenvoudige aansluitingen die worden gebruikt indien uw TV-toestel één 21-pens AV-ingang (SCART) aansluiting heeft. Sluit de satelliettuner aan op de AV2 (L-2) IN/DECODER aansluiting, en verbind dan de AV1 (L-1) IN/OUT aansluiting met de aansluiting op het TV-toestel.
Antenne
Antenneaansluiting
Schotel buiten
Achterpaneel van TV TVantennekabel
Satellietkabel Satellietontvanger
ANTENNA IN TV
ANTENNA OUT
VCR
DECODER
21-pens SCART aansluiting
Stopcontact
ANTENNA ANTENNE IN ENTREE
AV1 (L-1) IN/OUT
ENTREE/SORTIE OUT S SORTIE AUDIO L
SAT CONTROL CONTROLEUR SAT
OUT SORTIE R
OUT SORTIE
AV2 (L-2)
IN/DECODER ENTREE/DECODEUR
Achterpaneel van videorecorder
BELANGRIJK
Wanneer “L-2 KEUZE” op “SATELLIET” is ingesteld (墌 blz. 65), kunt u een satellietuitzending bekijken terwijl de TV op zijn AV functie is ingesteld, zelfs indien de videorecorder is uitgeschakeld. Wanneer de videorecorder in de stopstand of opnamestand staat, drukt u TV/VCR op de afstandsbediening in om de VCR indicator op het displaypaneel uit te schakelen. ● Indien u de videorecorder inschakelt terwijl de satellietontvanger is uitgeschakeld, zal er niets op het TV-scherm verschijnen. Schakel in dit geval de satellietontvanger in, of stel de TV in op zijn TV functie, of druk op de TV/VCR op de afstandsbediening om de videorecorder op de videofunctie in te stellen.
Page 70
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_4.fm] Masterpage:Right-NoTitle0
HDS1EU_.book Page 71 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
NE
Optimale aansluitingen
71
OPMERKINGEN:
Dit is een voorbeeld van de aanbevolen aansluitingen indien uw TV-toestel twee 21-pens AV-ingang (SCART) aansluitingen heeft. Indien u een decoder heeft, verbind dan de decoder met de decoder-aansluiting op de satellietontvanger. Verbind de AV1 (L-1) IN/OUT aansluiting met de aansluiting op het TV-toestel, en verbind de AV2 (L-2) IN/DECODER aansluiting met de VCR aansluiting op de satellietontvanger. Verbind daarna de satellietontvanger met het TV-toestel. 21-pens SCART aansluiting
● Stel “L-2 KEUZE” in op “A/V” (墌 blz. 65). ● Met deze aansluiting kunt u de functie voor automatische opname van satellietprogramma’s (墌 blz. 47) gebruiken. ● Om via de satellietontvanger naar een programma op te nemen, kiest u de L-2 functie door de AUX (cijfertoets “0”) en/of PR in te drukken zodat “L-2” op het displaypaneel verschijnt. ● Om een gecodeerde uitzending te ontvangen, dient u het signaal te decoderen met de satellietontvanger. ● Voor details, zie de gebruiksaanwijzing van de satellietontvanger en de decoder.
Antenne
Schotel buiten
Achterpaneel van TV TVantennekabel
Satellietkabel Satellietontvanger
ANTENNA IN TV EXT.1
EXT.2
VCR
DECODER
ANTENNA OUT
Antenneaansluiting
Decoder
ANTENNA ANTENNE IN ENTREE
AV1 (L-1) IN/OUT
ENTREE/SORTIE OUT S SORTIE AUDIO L
SAT CONTROL CONTROLEUR SAT
OUT SORTIE R
OUT SORTIE
AV2 (L-2)
IN/DECODER ENTREE/DECODEUR
Achterpaneel van videorecorder Stopcontact
Page 71
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_4.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_.book Page 72 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
72 NE
SYSTEEMVERBINDINGEN (vervolg)
Aansluiten/ Gebruik van een decoder TV-ontvanger
TVantennekabel
De AV2 (L-2) IN/DECODER aansluiting kan worden gebruikt als ingangsaansluiting voor een externe decoder (“descrambler”). Verbind eenvoudigweg de decoder voor weergave van de programma’s die via gecodeerde kanalen worden uitgezonden.
A Kies de ingangsfunctie.
Stel “L-2 KEUZE” in op “DECODER”. (墌 blz. 65)
B Verbind de decoder.
Verbind de AV2 (L-2) IN/DECODER aansluiting van de videorecorder met de 21-pens SCART aansluiting van de decoder middels een 21-pens SCART kabel.
C Stel de tuner in.
RF kabel (bijgeleverd)
Voer de handelingen uit van “Bij ontvangst van een gecodeerde uitzending” op blz. 86. AV1 (L-1) IN/OUT
AV2 (L-2) IN/DECODER
Decoder
Page 72
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_4.fm] Masterpage:Right-NoTitle0
HDS1EU_.book Page 73 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
NE
73
Aansluiten/Gebruik met een stereosysteem Hier wordt beschreven hoe u de videorecorder met uw Hi-Fi stereo-systeem moet verbinden (indien in uw bezit) en het geluid via het stereo-systeem kunt beluisteren. FM tuner
CD-speler
Stereo-versterker I
I I I I I I I I I I I I
I
I I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I I
I
AUX IN of TAPE MONITOR
I
I
I
I
Audiokabel (niet bijgeleverd)
Stopcontact
Luidspreker
TV
Luidspreker
ANTENNA ANTENNE IN ENTREE
AV1 (L-1) IN/OUT
ENTREE/SORTIE OUT S SORTIE AUDIO L
SAT CONTROL CONTROLEUR SAT
OUT SORTIE R
OUT SORTIE
AV2 (L-2)
IN/DECODER ENTREE/DECODEUR
AUDIO OUT
Verbind de apparaten. Verbind de AUDIO OUT L en R aansluitingen van de videorecorder met de AUX IN of TAPE MONITOR aansluitingen van de versterker of receiver van uw stereosysteem.
OPMERKING: Stel het volume van de TV in de minimale stand wanneer u de weergave via uw stereo-systeem beluistert.
Page 73
Achterpaneel van videorecorder
LET OP:
● Deze videorecorder heeft een dynamisch bereik van meer dan 80 dB voor de Hi-Fi geluidsweergave. Controleer eerst het maximale niveau van uw stereo-systeem alvorens de weergave van de Hi-Fi audiosignalen via uw stereo-versterker te beluisteren. Een te hoog ingangsniveau zou namelijk uw luidsprekers kunnen beschadigen. ● Bepaalde luidsprekers en TV’s zijn speciaal afgeschermd om interferentie te voorkomen. Voorkom echter storing van het videoweergavebeeld en plaats de luidsprekers niet op of dicht in de buurt van de TV indien de TV en luidsprekers niet zijn afgeschermd.
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_5.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_.book Page 74 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
74 NE
Functie-instellingen Schakel de TV in en kies de AV functie.
EXTRA INSTELLINGEN Door de onderstaande procedure te volgen kunt u verschillende functie-instellingen veranderen op het TVscherm. De onderstaande tabel toont de structuur van het menusysteem. HDD/VCR INSTEL.
HDD INSTELLEN (墌 blz. 75) VCR INSTEL. 1 (墌 blz. 75) VCR INSTEL. 2 (墌 blz. 77)
FUNCTIE INSTEL.
FUNCTIE (墌 blz. 78) UITGANG/INGANG (墌 blz. 64)
BASISINSTELLING
TUNER INSTEL. (墌 blz. 80) BASISINSTELL. (墌 blz. 20, 79, 88)
● Voor nadere bijzonderheden over elke functieinstelling, zie blz. 75 tot 78. ● In het onderstaande voorbeeld wordt beschreven hoe u “LIVE MEMORY” op het “HDD INSTELLEN” scherm instelt op “3 UUR”.
A Roep het hoofdmenu scherm op. Druk op MENU.
het scherm voor het instellen van HDD B Roep op. A Druk op w e om het pijltje naar “HDD/VCR INSTEL.” te verplaatsen, en druk vervolgens op t of OK. B Druk op w e om het pijltje te verplaatsen naar “HDD INSTELLEN”, en druk vervolgens op OK.
HDD/VCR INSTEL.
FUNCTIE INSTEL.
HDD INSTELLEN
BASISINSTELLING
VCR-INSTEL. 1
VCR-INSTEL. 2
LIVE MEMORY
1UUR
AUDIO REC
NICAM
INDEX
MENU
KIES MET EN DRUK OP [OK]
KIEZEN OK EIND
C Kies de gewenste functie.
Druk op rt om het pijltje te verplaatsen naar “LIVE MEMORY”, en druk vervolgens op OK.
D Kies de instelling van de gekozen functie.
Druk op rt om “3 UUR” te kiezen, en druk vervolgens op OK.
HDD/VCR INSTEL.
FUNCTIE INSTEL. BASISINSTELLING
HDD INSTELLEN
VCR INSTEL. 1
LIVE MEMORY AUDIO REC
INDEX
VCR INSTEL. 2 1UUR UIT NICAM 30 MIN 1 UUR 3 UUR
MENU
KIEZEN OK EIND
KIES MET EN DRUK OP [OK]
E Roep het normale scherm weer op. Druk op MENU.
Page 74
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_5.fm] Masterpage:Right-Full-NoTitle0
HDS1EU_5.fm Page 75 Wednesday, June 27, 2001 4:01 PM
NE
HDD Instellen 8 LIVE MEMORY
UIT 30 MIN 1 UUR 3 UUR 8 AUDIO REC
NICAM MONO
75
* De basisinstelling is in onderstaande tabel met vetgedrukte letters aangegeven.
Wanneer deze functie op “30 MIN”, “1 UUR” of “3 UUR” is ingesteld, kunt u gedurende de ingestelde tijd genieten van “Live Memory Weergave” (墌 blz. 26).
Wanneer deze functie op “NICAM” is ingesteld, zal het NICAM audioprogramma worden opgenomen. Wanneer deze functie op “MONO” is ingesteld, zal het standaard (mono) audioprogramma worden opgenomen.
OPMERKING: Deze functie werkt alleen voor NICAM tweetalige programma’s.
VCR Instelling 1 8 NAVIGATION
AAN UIT 8 S-VHS
AUTO UIT
* De basisinstelling is in onderstaande tabel met vetgedrukte letters aangegeven.
Wanneer een programma met deze functie op “AAN” op de band wordt opgenomen, kunt u VCR Navigation gebruiken (墌 blz. 32, 51). Met deze videorecorder kunt u opnemen in S-VHS (Super VHS), S-VHS ET of VHS.
● Opnemen in S-VHS: Stel “S-VHS” in op “AUTO”. Plaats vervolgens een met “S-VHS” gemarkeerde cassette erin. De S-VHS indicator zal op het displaypaneel aan gaan. De S-VHS opnamefunctie is nu gekozen.
● Opnemen in S-VHS ET op een VHS-band: Zie “Super VHS ET (S-VHS ET)” op blz. 39.
● Opnemen in VHS: Plaats een met “VHS” gemarkeerde cassette erin. Indien de S-VHS ET functie geactiveerd is, drukt u op S-VHS ET. “S-VHS ET: UIT” zal op het TV-scherm verschijnen indien “O.S.D.” op “AAN” is ingesteld. De VHS opnamefunctie wordt automatisch gekozen, ongeacht de instelling van de “S-VHS” functie.
● Opnemen in VHS op een S-VHS band: Plaats een met “S-VHS” gemarkeerde cassette erin. De S-VHS indicator zal op het displaypaneel aan gaan. Stel “S-VHS” in op “UIT”. De S-VHS indicator zal uitgaan. De VHS opnamefunctie is nu gekozen.
OPMERKING: De S-VHS indicator gaat ongeacht de instelling van “S-VHS” op het displaypaneel branden wanneer u een cassette afspeelt die met S-VHS of S-VHS ET is opgenomen.
Page 75
June 27, 2001 4:01 pm
Filename [HDS1EU_5.fm] Masterpage:Left-FullCol
HDS1EU_.book Page 76 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
76 NE
EXTRA INSTELLINGEN (vervolg)
VCR Instelling 1 (vervolg) 8 AUTO SP]LP TIMER
AAN UIT
* De basisinstelling is in onderstaande tabel met vetgedrukte letters aangegeven.
Wanneer deze functie op “AAN” is ingesteld, schakelt de videorecorder tijdens een timeropname automatisch over op de “LP” opnamesnelheid zodat het programma tot aan het einde zal worden opgenomen indien de band te kort is om het hele programma met de “SP” snelheid op te nemen zoals aanvankelijk was geprogrammeerd. Voorbeeld . . . Opname van een programma met een speelduur van 210 minuten op een 180 minuten cassette Ongeveer 150 minuten Ongeveer 60 minuten SP mode LP mode Totaal 210 minuten
Controleer dat deze functie op “AAN” is ingesteld voordat de timer-gestuurde opname start.
OPMERKINGEN:
● Wanneer u 2 of meerdere programma's voor timer-gestuurde opname heeft ingesteld, past het tweede en eventueel daarop volgende programma niet op de band ook al is “AUTO SP]LP TIMER” op “AAN” ingesteld. U dient in dat geval de functie uit te schakelen en de bandsnelheid handmatig voor opname in te stellen. ● Om te verzekeren dat het programma geheel op de band wordt opgenomen, is er met deze functie mogelijk een kort niet-opgenomen gedeelte aan het eind van de band. ● Het is mogelijk dat er ruis in het beeld en geluid is bij het punt waar de videorecorder van SP naar LP overschakelt. ● De “AUTO SP]LP TIMER” werkt niet tijdens ITR opname (directe timeropname) en met banden die langer dan E-180 zijn of bepaalde cassettes met een kortere speelduur. ● Wanneer u VPS/PDC voor timer-gestuurde opname heeft ingesteld en de “AUTO SP]LP TIMER” activeert, wordt het programma mogelijk niet geheel opgenomen indien het uitloopt.
8 KLEUR SYSTEEM
PAL/NTSC MESECAM
U kunt PAL, NTSC en MESECAM cassettes weergeven of PAL en SECAM* signalen met deze videorecorder opnemen. Stel het juiste kleursysteem in. PAL/NTSC: Voor opname van PAL signalen of weergave van een PAL of NTSC cassette. MESECAM: Voor opname van SECAM signalen of weergave van een MESECAM cassette. * SECAM signalen worden met deze videorecorder als MESECAM signalen opgenomen; MESECAM is de aanduiding voor cassettes met SECAM signalen die met een MESECAM compatibele PAL videocassetterecorder zijn opgenomen.
OPMERKINGEN:
● Opnemen in S-VHS is niet mogelijk wanneer “MESECAM” is gekozen. De opnamefunctie wordt gedwongen veranderd naar VHS. ● Als u de bandsnelheid instelt op de EP-functie terwijl “MESECAM” is gekozen, wordt de bandsnelheid gedwongen veranderd naar de LP-functie. ● Wanneer “MESECAM” gekozen is, kan de EP-functie niet worden gekozen.
Meer over NTSC weergave
● Bij gebruik van bepaalde TV’s zal het beeld mogelijk in verticale richting krimpen en zijn er zwarte balken boven en onder op het TV-scherm. Dit duidt niet op een defect van de videorecorder of TV. ● Het beeld rolt mogelijk omhoog en omlaag op het scherm. Dit kunt u corrigeren met de V-HOLD regelaar van uw TV. (Het rollen kan niet worden gestopt indien uw TV geen VHOLD regelaar heeft.) ● De teller en resterende bandtijd zijn niet juist. ● Tijdens het zoeken, stilbeeld, of beeld-voor-beeld weergave, zal het beeld worden vervormd en zijn de kleuren mogelijk niet optimaal. ● Afhankelijk van het TV type worden tijdens NTSC weergave mogelijk de bovenste en onderste gedeelten van aanduidingen afgesneden.
Page 76
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_5.fm] Masterpage:Right-Full-NoTitle0
HDS1EU_.book Page 77 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
NE
VCR Instelling 2 8 B.E.S.T.
AAN UIT 8 BEELD INSTELLING
AUTO EDIT SOFT SHARP
77
* De basisinstelling is in onderstaande tabel met vetgedrukte letters aangegeven.
U kunt het B.E.S.T. (Biconditional Equalised Signal Tracking) systeem instellen op “AAN” of “UIT” (墌 blz. 41). Met deze functie kunt u de kwaliteit van het weergavebeeld naar eigen voorkeur instellen. Normaal moet u “AUTO” kiezen. AUTO: Biedt de optimale benutting van de voordelen van het B.E.S.T. Beeldsysteem. EDIT: Beperkt verslechtering van de beeldkwaliteit tijdens monteren (opnemen en weergeven). SOFT: Vermindert de inferieure beeldkwaliteit tijdens weergave van overbespeelde banden die veel storing bevatten. SHARP: Het beeld wordt helderder en scherper bij weergave van programma’s met veel effen, gelijkgekleurde beelden zoals tekenfilms.
OPMERKINGEN:
● Wanneer u “EDIT”, “SOFT” of “SHARP” kiest, zal de gekozen instelling niet veranderen totdat u een andere instelling kiest. ● Wanneer u “EDIT” kiest om banden te monteren, dient u na het monteren van de banden opnieuw in te stellen op “AUTO”. ● Wanneer “B.E.S.T.” op “UIT” is ingesteld, wordt “BEELD INSTELLING” automatisch omgeschakeld van “AUTO” naar “NORM”.
8 DIGITAL 3R
AAN UIT
Wanneer deze functie op “AAN” is ingesteld, zorgt het Digital 3R beeldsysteem voor een randcorrectie van de luminantiesignalen voor scherpere details van de beelden.
OPMERKINGEN:
● Laat normaliter bij voorkeur “DIGITAL 3R” op “AAN” gesteld. ● Afhankelijk van het type van de geplaatste cassette, is de beeldkwaliteit soms beter met “DIGITAL 3R” op “UIT” gesteld. ● Stel “DIGITAL 3R” beslist op “UIT” alvorens te starten, wanneer u deze videorecorder voor het monteren als weergavetoestel wilt gebruiken.
8 DIGITAL TBC/NR
AAN UIT
Uw videorecorder is voorzien van Digital TBC (Time Base Corrector) waarmee trillingen van fluctuerende videosignalen worden verwijderd zodat ook bij gebruik van oude of gehuurde videocassettes het beeld stabiel wordt weergegeven. De aan/uit-instelling van Digital 3-DNR (Noise Reductie) waarmee ruis wordt onderdrukt voor weergave van heldere beelden is tevens aan deze functie geschakeld. Stel “DIGITAL TBC/NR” bij voorkeur in op “AAN” wanneer … ... u een met een camcorder opgenomen cassette afspeelt. ... u een vaak gebruikte cassette afspeelt. ... u deze videorecorder als weergavetoestel voor montage gebruikt.
OPMERKINGEN:
● Bij weergave van een cassette waarop een TV-uitzending met slechte signalen is opgenomen, is het soms beter Digital TBC/NR uit te schakelen. ● Wanneer “DIGITAL TBC/NR” op “AAN” is ingesteld en u een band weergeeft waarop bepaalde soorten signalen zijn opgenomen (met gebruik van een computer of sommige karaktergenerators), kan het weergavebeeld vervormd zijn. In dat geval moet u “DIGITAL TBC/NR” instellen op “UIT”. ● Bij weergave van een MESECAM band zal Digital TBC/NR niet werken ook al is “DIGITAL TBC/NR” ingesteld op “AAN”.
Page 77
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_5.fm] Masterpage:Left-FullCol
HDS1EU_.book Page 78 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
78 NE
EXTRA INSTELLINGEN (vervolg)
VCR Instelling 2 (vervolg) 8 VIDEO STABILIZER
AAN UIT
* De basisinstelling is in onderstaande tabel met vetgedrukte letters aangegeven.
Wanneer deze functie op “AAN” is ingesteld, zal verticale trilling in het beeld automatisch worden gecorrigeerd tijdens weergave van onstabiele opnamen die op een andere videorecorder werden opgenomen.
OPMERKINGEN:
● Zet deze functie weer op “UIT” wanneer u klaar bent met het bekijken van de band. ● Deze functie heeft geen effect tijdens opname en ook niet tijdens weergave met speciale effecten, ongeacht de instelling die is gekozen. ● Wanneer deze functie op “AAN” is ingesteld, kan het in-beelddisplay verticaal trillen. ● Zet deze functie op “UIT” wanneer u wilt kijken naar opnamen met bijschriften (ondertitels). ● Video Stabilizer en Digital TBC/NR kunnen niet tegelijkertijd worden gebruikt. Als u Digital TBC/NR activeert terwijl “VIDEO STABILIZER” op “AAN” is ingesteld, zal Video Stabilizer automatisch op “UIT” worden gezet.
Functie 8 O.S.D.
AAN UIT
* De basisinstelling is in onderstaande tabel met vetgedrukte letters aangegeven.
Wanneer deze functie op “AAN” is ingesteld, zullen er verschillende bedieningsindicaties op het TV-scherm verschijnen. De tekst van de bedieningsindicaties wordt in de gekozen taal weergegeven (墌 blz. 17, 18).
OPMERKINGEN:
● Stel “O.S.D.” beslist op “UIT” wanneer u deze videorecorder voor het monteren als weergavetoestel wilt gebruiken. ● Tijdens weergave zijn de aanduidingen van de bedieningsfunctie afhankelijk van het cassettetype dat u gebruikt mogelijk niet normaal.
8 AUTO TIMER
AAN UIT
Wanneer deze functie op “AAN” is ingesteld zal de timer automatisch starten wanneer de spanning van de videorecorder wordt uitgeschakeld, en wordt de timer automatisch gestopt wanneer de spanning weer wordt ingeschakeld.
OPMERKING: Voor de veiligheid worden alle andere functies van de videorecorder uitgeschakeld wanneer u de “AUTO TIMER” op “UIT” heeft ingesteld met de timerfunctie geactiveerd. Druk op # (TIMER) om de timer uit te schakelen.
8 DIRECT REC
AAN UIT
Wanneer deze functie op “AAN” is ingesteld, kunt u door een eenvoudige bediening beginnen met de opname van een TV-programma dat u aan het bekijken bent. Houd 7 en 4 van de afstandsbediening tegelijk ingedrukt of druk op 7 van de videorecorder.
OPMERKINGEN:
● Om de Direct Rec functie te kunnen gebruiken, moet uw TV-toestel voorzien zijn van TV LINK e.d. en moet u de TV en de videorecorder door middel van een volledig bezette 21-pens SCART kabel met elkaar verbinden (墌 blz. 12). ● Indien “DIRECT REC” op “UIT” is ingesteld, functioneert de 7 toets zoals beschreven onder “Basisopname” (墌 blz. 22, 30). ● Tijdens het gebruik van de Direct Rec functie wordt “– –” op het displaypaneel aangegeven. ● Wanneer u een programma met de “Direct Rec” functie opneemt, zal de zendernaam niet worden geregistreerd voor het Navigation systeem. “– – – –” zal op het display verschijnen in plaats van de zendernaam. ● De heropnamefunctie (墌 blz. 38) werkt niet tijdens gebruik van Direct Rec. ● Zelfs wanneer er gedurende langer dan 60 minuten geen stroomvoorziening is, blijft de instelling in het geheugen van de videorecorder opgeslagen. ● Indien u de afstandsbediening van uw TV gebruikt om een programma op te nemen met de Direct Rec functie, zal het programma worden opgenomen op het HDD-deck, ook al kiest u het VHS-deck. In dit geval zullen de eerste paar seconden van het programma niet worden opgenomen.
Page 78
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_5.fm] Masterpage:Right-NoTitle0
HDS1EU_.book Page 79 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
NE
79
Instellen van SHOWVIEW systeem ®
BELANGRIJK
Normaal worden gidsprogrammanummers automatisch vastgelegd door de Automatische Instelling (墌 blz. 14), Preset Download (墌 blz. 16) of Automatische Kanaalinstelling (墌 blz. 80). U hoeft de gidsprogrammanummers uitsluitend in de volgende gevallen handmatig in te stellen. ● Wanneer u een timeropname programmeert met het SHOWVIEW systeem, en de kanaalpositie waarop de op te nemen zender op uw videorecorder wordt ontvangen, niet wordt gekozen, OF wanneer u een kanaal toevoegt nadat de Automatische Instelling, Preset Download of Automatische Kanaalinstelling is voltooid, —Stel het gidsprogrammanummer voor die zender handmatig in. ● Wanneer u met het SHOWVIEW systeem een timeropname van een satellietuitzending wilt maken, —Stel de gidsprogrammanummers in voor alle satellietzenders die u op uw satellietontvanger kunt ontvangen.
Schakel de TV in en kies de AV functie.
Instellen van gidsprogrammanummers
A Roep het hoofdmenu scherm op. Druk op MENU.
B Roep het basis instelling scherm op. A Druk op w e om het pijltje naar “BASISINSTELLING” te verplaatsen, en druk vervolgens op t of OK. B Druk op w e om het pijltje te verplaatsen naar “BASISINSTELL.”, en druk vervolgens op OK.
FUNCTIE INSTEL.
HDD/VCR INSTEL.
TUNER INSTEL.
BASISINSTELLING
BASISINSTELL.
BASISINSTELL. INSTELLING VAN DE KLOK GIDSNUMMER INSTELLING SATELLIET INSTELLING
INDEX
MENU
KIEZEN OK EIND
KIES MET EN DRUK OP [OK]
het gidsprogrammanummerC Roep instelscherm op. Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar “GIDSNUMMER INSTELLING” te verplaatsen, en druk vervolgens op OK of e.
D Voer het gidsprogrammanummer in. Druk op rt om het gidsprogrammanummer voor de gewenste zender in overeenstemming met het in de TV-gids of krant aangegeven nummer in te stellen. Druk vervolgens op OK of e.
Druk op de cijfertoets “0” om “VOORKEUZE” of “SAT” te kiezen. Druk daarna op rt om het nummer in te voeren van de kanaalpositie van de videorecorder waarop de uitzending van het gidsprogrammanummer door de videorecorder of de (Voorbeeld)Indien ZDF op satellietontvanger wordt kanaalpositie 2 ontvangen. Druk vervolgens op wordt ontvangen. OK of e. ● Om met het SHOWVIEW systeem een timeropname van een satellietuitzending te kunnen maken, moet u de bijgeleverde satellietafstandsbediening installeren en de procedure beschreven onder “Installeren van de afstandsbediening van de satellietontvanger” (墌 blz. 19) volgen. ● Herhaal stappen D en E indien nodig.
F Roep het normale scherm weer op. Druk op MENU.
Gidsprogrammanummer
(Voorbeeld)Bij het invoeren van gidsprogrammanummer 2 voor ZDF.
Page 79
E Voer het kanaalpositienummer in.
“Gidsprogrammanummer” (GIDS NUM.) refereert aan de toegewezen TV-zendernummers die in overeenstemming met het zendgebied voor SHOWVIEW timer-gestuurde opname nodig zijn. U kunt de gidsprogrammanummers meestal in de TV-gids of krant vinden.
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_5.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_.book Page 80 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
80 NE
Instellen van de tuner Schakel de TV in en kies de AV functie.
EXTRA INSTELLINGEN (vervolg) BELANGRIJK Voer de volgende stappen uitsluitend uit indien — — het automatisch instellen van de kanalen niet juist werd uitgevoerd door de Automatische Instelling of door de Preset Download functie (墌 blz. 14, 16). — u naar een ander gebied bent verhuisd of een nieuwe zender in uw gebied start uit te zenden. Alle te gebruiken zenders moeten op kanaalposities in het geheugen van de videorecorder zijn vastgelegd voor opname van TV-programma’s. Met de automatische functie worden alle ontvangbare zenders in uw gebied automatisch vastgelegd zodat u ze met de PR toetsen kunt oproepen zonder verschillende lege kanalen te moeten doorlopen.
Automatisch instellen van kanalen
A Schakel de videorecorder in. Druk op 1.
B Roep het hoofdmenu scherm op. Druk op MENU.
het scherm voor het instellen van de C Roep tuner op. A Druk op w e om het pijltje naar “BASISINSTELLING” te verplaatsen, en druk vervolgens op t of OK. B Druk op w e om het pijltje te verplaatsen naar “TUNER INSTEL.”, en druk vervolgens op OK.
HDD/VCR INSTEL.
FUNCTIE INSTEL.
TUNER INSTEL.
BASISINSTELLING
BASISINSTELL.
TUNER INSTEL. AUTO CH INSTELLING HAND CH INSTELLING
INDEX
MENU
KIEZEN OK EIND
KIES MET EN DRUK OP [OK]
D Roep het auto channel instelling scherm op.
Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar “AUTO CH INSTELLING” te verplaatsen en druk vervolgens op OK of e.
TUNER INSTEL. AUTO CH INSTELLING HAND CH INSTELLING
EINDE
E Kies het land.
Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar de naam van het gewenste land te verplaatsen en druk vervolgens op OK of e.
F Kies de taal.
Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar de gewenste taal te verplaatsen.
Page 80
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_5.fm] Masterpage:Right-NoTitle0
HDS1EU_5.fm Page 81 Wednesday, June 27, 2001 4:02 PM
NE
G Start het automatisch instellen van kanalen. Druk OK tweemaal in.
● U kunt de tuner van de videorecorder ook met de Preset Download functie instellen (墌 blz. 16). ● Het scherm voor het automatisch instellen verschijnt en de ontvangbare zenders worden door de videorecorder opgezocht. De “q” markering op het TVBegin Einde scherm verplaatst tijdens het automatisch instellen van kanalen van links naar rechts. Wacht totdat het in stap H getoonde TV-scherm verschijnt.
H Bekijk het controlescherm.
“ZENDER ZOEKEN VOLTOOID” wordt ongeveer 5 seconden op het TV-scherm getoond en daarna verschijnt een aan het hier rechts gelijkwaardig controlescherm. De zenders die de videorecorder heeft gevonden verschijnen op het controlescherm — kanaalposities (PR), kanalen (CH) en zendernamen (ID – 墌 blz. 87). Het scherm met de blauwe achtergrond en het programma dat momenteel wordt uitgezonden door de knipperende zender verschijnen afwisselend ieder 8 seconden. Druk op de rt w e toets van de afstandsbediening om de volgende pagina te bekijken.
81
BELANGRIJK
● Onder bepaalde omstandigheden worden zendernamen mogelijk niet juist vastgelegd en werkt de automatische instelling voor gidsprogrammanummers niet. Indien de gidsprogrammanummers niet goed zijn ingesteld zal bij opname van een TV-programma met het the SHOWVIEW systeem een ander TV-programma van een andere TVzender met de videorecorder worden opgenomen. Bij het programmeren van de timer met het the SHOWVIEW systeem moet u controleren of het gewenste kanaal is gekozen (墌 blz. 42, “Programmeren van de Timer met het SHOWVIEW systeem”). ● De videorecorder legt alle gevonden zenders vast, zelfs indien de ontvangst van een zender slecht is. U kunt dergelijke zwakke zenders wissen (墌 blz. 83, “Wissen van een kanaal”). ®
OPMERKINGEN:
● Tijdens het automatisch instellen van kanalen wordt er automatisch nauwkeurig op de zenders afgestemd. Zie blz. 86 indien u echter zelf nog handmatig nauwkeuriger wilt afstemmen. ● “ZENDER ZOEKEN VOLTOOID –GEEN SIGNAAL–” verschijnt bij stap H op het TV-scherm indien u het automatische instellen van de kanalen heeft gestart maar de antennekabel niet is aangesloten. Sluit in dat geval de antenne aan en druk op OK; het automatisch instellen van de kanalen zal dan gewoon worden uitgevoerd. ● Indien er beeld is maar geen geluid, of indien het geluid op sommige automatisch ingestelde kanalen onnatuurlijk klinkt, is de instelling van het TV-systeem voor de betreffende kanalen mogelijk niet juist. Kies het geschikte TV-systeem voor deze kanalen (墌 blz. 86, “INFORMATIE”).
● De zenders van het gekozen land verschijnen boven aan de lijst. ● De gidsprogrammanummers worden met het automatisch instellen tevens automatisch vastgelegd.
I Roep het normale scherm weer op. Druk op MENU.
● Met gebruik van het controlescherm kunt u een instelling maken voor het overslaan of toevoegen van kanaalposities, invoeren van zendernamen en andere bedieningen uitvoeren. Zie blz. 82 – 86 voor details aangaande de handelingen. ● Afhankelijk van de ontvangstconditie worden de zenders mogelijk niet op volgorde vastgelegd en worden zendernamen mogelijk niet juist ingevoerd. ● Zie blz. 86 voor meer informatie aangaande gecodeerde uitzendingen.
Page 81
June 27, 2001 4:02 pm
Filename [HDS1EU_5.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_.book Page 82 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
82 NE
EXTRA INSTELLINGEN (vervolg)
Handmatig instellen van kanalen Leg kanalen vast die niet werden vastgelegd tijdens Automatisch instellen (墌 blz. 14), Preset Download (墌 blz. 16) of Automatisch instellen van kanalen (墌 blz. 80).
A Roep het hoofdmenu scherm op. Druk op MENU.
het scherm voor het instellen van de B Roep tuner op. A Druk op w e om het pijltje naar “BASISINSTELLING” te verplaatsen, en druk vervolgens op t of OK. B Druk op w e om het pijltje te verplaatsen naar “TUNER INSTEL.”, en druk vervolgens op OK.
HDD/VCR INSTEL.
FUNCTIE INSTEL.
TUNER INSTEL.
BASISINSTELLING
BASISINSTELL.
TUNER INSTEL. AUTO CH INSTELLING HAND CH INSTELLING
INDEX
MENU
KIEZEN OK EIND
KIES MET EN DRUK OP [OK]
C Roep het controlescherm op.
Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar “HAND CH INSTELLING” te verplaatsen, en druk vervolgens op OK of e. Het controlescherm verschijnt.
D Kies de kanaalpositie. Druk op rt w e totdat een lege positie knippert waar u een kanaal wilt vastleggen,en druk vervolgens op OK. Het scherm voor het handmatig instellen van kanalen verschijnt.
● Het scherm met de blauwe achtergrond en het programma (Voorbeeld) Vastleggen op positie dat momenteel wordt uitgezonden door de gekozen 12. zender verschijnen afwisselend ieder 8 seconden.
E Kies de golfband.
Druk op rt om de CH (normale) en CC (kabel) golfband afwisselend te kiezen en druk op e.
Page 82
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_5.fm] Masterpage:Right-NoTitle0
HDS1EU_.book Page 83 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
NE
F Stel het kanaal in.
Druk op de cijfertoetsen om het vast te leggen kanaal in te voeren.
● Voer “0” voor een één-cijferig nummer in. ● Voor het invoeren van de geregistreerde zendernaam (ID – 墌 blz. 87), moet u op e drukken totdat “– – – –” (ID instelling) begint te knipperen. Druk vervolgens op rt. ● Druk voor het nauwkeurig afstemmen op de e toets totdat “+/–” begint te knipperen. Druk vervolgens op rt. Tijdens het afstemmen verschijnt “+” of “–”. ● Bij het vastleggen van een kanaal dat gecodeerde uitzendingen uitzendt, moet u op e drukken totdat “UIT” (Decoderinstelling) knippert, en druk vervolgens op rt om “DECODER” op “AAN” te stellen (“UIT” is de standaardinstelling). ● Met “L-2 KEUZE” op “A/V” of “SATELLIET” ingesteld kan de instelling voor “DECODER” niet worden veranderd (墌 blz. 65).
G
Voer de nieuwe kanaalinformatie in.
83
Wissen van een kanaal Voer stappen A en C uit van “Handmatig instellen van kanalen” op blz. 82 om het controlescherm op te roepen alvorens de volgende handelingen uit te voeren.
A Kies het onderdeel.
Druk op rt w e totdat het te wissen onderdeel knippert.
B Wis het kanaal. Druk op &.
● Het onderdeel onder het zojuist gewiste kanaal verplaatst een regel naar boven. ● Herhaal stappen A en B indien nodig.
C Sluit het controlescherm. Druk op MENU.
Druk op OK en het controlescherm verschijnt. ● Herhaal stappen D – G indien nodig.
H Sluit het controlescherm. Druk op MENU.
● Zie “Veranderen van kanaalposities” (墌 blz. 84) voor het wijzigen van posities. ● Zie “Instellen van zenders (B)” (墌 blz. 85) indien u andere zendernamen dan de vastgelegde namen wilt invoeren.
LET OP Gidsprogrammanummers worden niet ingesteld wanneer kanalen handmatig worden vastgelegd. Indien u onder deze omstandigheden probeert om het SHOWVIEW systeem timergestuurde opname te programmeren, zal het “STEL GIDS NUM. IN EN PROBEER HET OPNIEUW” scherm op het TVscherm verschijnen; stel de gidsprogrammanummers handmatig in. (墌 blz. 79 )
Page 83
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_5.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_.book Page 84 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
84 NE
EXTRA INSTELLINGEN (vervolg)
Veranderen van kanaalposities Voer stappen A en C uit van “Handmatig instellen van kanalen” op blz. 82 om het controlescherm op te roepen alvorens de volgende handelingen uit te voeren.
A Kies het onderdeel.
Druk op rt w e totdat het te veranderen onderdeel knippert. Druk vervolgens op OK en de zendernaam (ID) en het kanaalnummer (CH) beginnen te knipperen.
B Kies de nieuwe positie.
Druk op rt w e om de zender naar een nieuwe kanaalpositie te verplaatsen en druk vervolgens op OK. Voorbeeld: Indien u de zender van positie 4 naar positie 2 verplaatst, zullen de oorspronkelijk op kanaalposities 2 en 3 vastgelegde kanalen één regel omlaag verplaatsen.
● Herhaal stappen A en B indien nodig.
C Sluit het controlescherm. Druk op MENU.
Page 84
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_5.fm] Masterpage:Right-NoTitle0
HDS1EU_.book Page 85 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
NE
85
Instellen van zenders (A)
Instellen van zenders (B)
Instellen van zendernamen die in de videorecorder zijn geregistreerd.
Instellen van zendernamen die anders zijn dan degenen die in de videorecorder zijn geregistreerd.
Voer stappen A en C uit van “Handmatig instellen van kanalen” op blz. 82 om het controlescherm op te roepen alvorens de volgende handelingen uit te voeren.
A Kies het onderdeel.
Druk op rt w e totdat het gewenste onderdeel knippert.
B Roep het handmatige instelscherm op.
Voer stappen A en C uit van “Handmatig instellen van kanalen” op blz. 82 om het controlescherm op te roepen. Voer dan de hierboven stappen A en B van “Instellen van zenders (A)” uit alvorens de volgende handelingen uit te voeren.
A Kies het teken voor de zendernaam. Druk op e totdat de eerste letter van de zendernaam knippert.
Druk OK tweemaal in.
C Kies de nieuwe zender.
Druk op e totdat de zendernaam (ID) begint te knipperen, en druk vervolgens op rt totdat de zendernaam (ID) die u wilt vastleggen knippert. De geregistreerde zendernamen (墌 blz. 87) verschijnen door drukken op rt.
B Voer een nieuw teken in.
Druk op rt om de tekens (A–Z, 0–9, –, f, +, I (spatie)) te doorlopen. Stop wanneer het gewenste teken wordt getoond en druk op e om dit teken in te voeren. Voer de overige tekens voor de naam op dezelfde manier in (maximaal 4). Druk nadat de tekens zijn ingevoerd op OK.
D Verander zenders.
● Het controlescherm verschijnt. ● Druk op w totdat het verkeerde teken knippert indien u een fout heeft gemaakt. Voer vervolgens het juiste teken in door op rt te drukken.
● Het controlescherm verschijnt. ● Herhaal stappen A – D indien nodig.
C Sluit het controlescherm.
Druk op OK.
E Sluit het controlescherm. Druk op MENU.
Page 85
Druk op MENU.
OPMERKING: De beschikbare letters/tekens voor de zendernaam (ID) zijn A–Z, 0–9, –, f, +, I (spatie) (maximaal 4).
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_5.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_.book Page 86 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
86 NE
EXTRA INSTELLINGEN (vervolg)
Bij ontvangst van een gecodeerde uitzending
A Kies de decoderfunctie.
Stel “L-2 KEUZE” op “DECODER” (墌 blz. 65).
B Roep het controlescherm op.
Voer stappen A en C onder “Handmatig instellen van kanalen” op blz. 82.
C Kies de positie.
Druk op rt w e om de kanaalpositie te kiezen waarop de gecodeerde uitzending wordt ontvangen. Druk vervolgens tweemaal op OK.
Nauwkeurig afstemmen van reeds vastgelegde kanalen Voer stappen A en C uit van “Handmatig instellen van kanalen” op blz. 82 om het controlescherm op te roepen alvorens de volgende handelingen uit te voeren.
D Verander de decoderinstelling.
Druk op e totdat “UIT” (decoderinstelling) begint te knipperen en druk vervolgens op rt om “AAN” te kiezen.
E Roep het controlescherm weer op. Druk op OK.
● Herhaal stappen C – E indien nodig.
A Kies het nauwkeurig af te stemmen kanaal. F Sluit het controlescherm.
Druk op rt w e totdat het kanaal dat u nauwkeurig wilt afstemmen knippert.
B Roep het handmatige instelscherm op.
Druk OK tweemaal in. Het scherm voor het handmatig instellen van kanalen verschijnt.
C Stem nauwkeurig af.
Druk op e totdat “+/–” begint te knipperen en druk vervolgens op rt totdat het beeld optimaal en helder is. Druk dan op OK. ● Het controlescherm verschijnt. ● Herhaal stappen A – C indien nodig.
D Sluit het controlescherm.
Druk op MENU.
INFORMATIE Indien u in Oost-Europa woont, verschijnt de “TV SYSTEEM” instelling in plaats van de “DECODER” instelling op het scherm voor handmatige instelling van de kanalen. Wanneer er beeld is maar geen geluid, moet u het geschikte TVsysteem (D/K of B/G) kiezen. Normaal worden TVprogramma’s als volgt uitgezonden. Voor Oost-Europa: D/K Voor West-Europa: B/G A Kies een Oost-Europees land in stap E op blz. 80. B Druk op e totdat het TV-systeem (D/K of B/G) knippert op het scherm voor handmatige instelling van de kanalen in stap E op blz. 82. C Druk op rt om het geschikte TV-systeem (D/K of B/G) te kiezen.
Druk op MENU.
Page 86
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_5.fm] Masterpage:Right-NoTitle0
HDS1EU_.book Page 87 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
NE
87
TV-zenders en ID-lijst ID*
ZENDERNAAM
ID*
ZENDERNAAM
1000 3SAT ADLT ANT3 ARD ARTE BBC BBC1 BBC2 BR3 C+ C1 CAN5 CANV CH4 CH5 CHLD CINE CLUB CMT CNN CSUR DISC DR DRS DSF ETB1 ETB2 EURO EUSP FEMM FILM FNET FR2 FR3 GALA HR3 INFO ITA1 ITA7 ITV JSTV KA2 KAB1 KAN2 LOCA M6 MBC MCM MDR MOVE MTV MTV3 N3 N-TV NBC NDR3 NED1 NED2 NED3 NEWS NICK NRK NRK2 ODE ORF1 ORF2
TV1000 3SAT ADULT ANTENA3 ARD ARTE BBC GROUP BBC1 BBC2 BAYERN3 CANAL PLUS PORTUGUSES CANALE5 KETNET CANVAS CHANNEL4 CHANNEL5 CHILD CINEMA TELECLUB CMT CNN ANDALUCIA DISCOVERY DR TV DRS DSF ETB1 ETB2 EURONEWS EUROSPORTS FEMMAN FILM FILMNET France2 France3 GALAVISION HESSEN3 INFO-KANAL ITALIA1 ITALIA7 ITV JSTV KA2 KABEL1 KANAL2 LOCAL M6 MBR MCM MDR MOVIE MTV MTV3 NORD3 N-TV NBC SUPER NDR NED1 NED2 NED3
ORF3 OWL3 PREM PRO7 RAI1 RAI2 RAI3 RET4 21 RTBF RTL RTL2 RTL4 RTL5 RTP S4 SAT1 SBS SHOW SIC SKY SKYN SPRT SRTL STAR SVT1 SVT2 SWR TCC TELE TEL5 TF1 TM3 TMC TNT TRT TSI TSR TV1 TV2 TV3 TV4 TV5 TV6 TVE1 TVE2 TVG TVI TVN VCR VERO VH-1 VIVA VIV2 VMTV VOX VT4 VTM WDR1 WDR3 YLE1 YLE2 ZDF ZTV
ORF3 OWL3 PREMIERE PRO7 RAI1 RAI2 RAI3 RETE4 TELE21 RTBF1 of 2 RTL RTL2 RTL4 RTL5 RTP SCHWEIZ4 SAT1 SBS SHOW SOCIEDADE SKY CHANNEL SKY NEWS SPORT SUPER RTL STAR-TV SVT1 SVT2 SUEDWEST3 TCC TELE TELE5 TF1 TM3 TELEMONTECARLO TNT INT TRT INT TSI TSR BRTN TV1 TV2 TV3 TV4 TV5 TV6 TVE1 TVE2 TV GALICIA TV INDEPENDENT TV NORGE VIDEO VERONICA VH-1 VIVA VIVA2 VIDEO MUSIC VOX VT4 VTM West1 West3 YLE1 YLE2 ZDF ZTV
Page 87
NICKELODEON NRK NRK2 ODEON ORF1 ORF2
* De afkorting voor de identificatie “ID” wordt in plaats van de zendernaam in-beeld getoond. De “ID” afkortingen vindt u tevens in de controlelijst en wordt op het TV-scherm getoond wanneer u met de videorecorder een andere zender kiest.
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_5.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_.book Page 88 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
88 NE
Instellen van de klok Schakel de TV in en kies de AV functie.
EXTRA INSTELLINGEN (vervolg) BELANGRIJK
Indien u Automatisch instellen (墌 blz. 14), Preset Download (墌 blz. 16) of Automatisch instellen van kanalen (墌 blz. 80) hebt uitgevoerd zonder dat de klok ooit eerder werd ingesteld, zal de ingebouwde klok van de videorecorder ook automatisch worden ingesteld. Voer de volgende stappen uitsluitend uit indien — — de klok door de Automatische instelling, Preset Download of Automatische instelling van de kanalen niet juist werd ingesteld. OF — het geheugen van de videorecorder is gewist. OF — u de instelling van (墌 “Eenvoudige klok (“Just Clock”)” in de linker kolom) wilt veranderen.
A Schakel de videorecorder in. Druk op 1.
B Roep het hoofdmenu scherm op. Druk op MENU.
C Roep het basis instelling scherm op. A Druk op w e om het pijltje naar “BASISINSTELLING” te verplaatsen, en druk vervolgens op t of OK. B Druk op w e om het pijltje te verplaatsen naar “BASISINSTELL.”, en druk vervolgens op OK.
FUNCTIE INSTEL.
HDD/VCR INSTEL.
TUNER INSTEL.
BASISINSTELLING
BASISINSTELL.
BASISINSTELL. INSTELLING VAN DE KLOK GIDSNUMMER INSTELLING SATELLIET INSTELLING
INDEX
MENU
KIEZEN OK EIND
KIES MET EN DRUK OP [OK]
D Roep het klok-instelscherm op.
Druk op rt om het pijltje (opgelichte balk) naar “INSTELLING VAN DE KLOK” te verplaatsen, en druk vervolgens op OK of e. Het klokinstelscherm verschijnt. BASISINSTELL. INSTELLING VAN DE KLOK GIDSNUMMER INSTELLING SATELLIET INSTELLING
Eenvoudige klok (“Just Clock”) De “Just Clock” functie zorgt dat de tijd op de klok juist is. De tijd wordt na bepaalde intervallen automatisch op basis van het PDC signaal gelijkgesteld. “Just Clock” kan worden geactiveerd (“AAN”) of uitgeschakeld (“UIT”) met het klokinstelscherm (de standaardinstelling is “UIT”). Druk op OK totdat de instelling voor “Just Clock” begint te knipperen en druk vervolgens op rt om de instelling te veranderen. BELANGRIJK: Wanneer u “Just Clock” uitschakelt, zal de klok van de videorecorder mogelijk niet gelijk blijven lopen waardoor een timer-gestuurde opname mogelijk niet op het juiste tijdstip wordt uitgevoerd. Laat “Just Clock” daarom geactiveerd. Schakel “Just Clock” echter “UIT” wanneer om een of andere reden de tijd niet juist wordt ingesteld vanwege een incorrect PDC signaal.
Page 88
OPMERKING: Indien u MAGYARORSZÁG (36), CESKÁ REPUBLIKA (42), POLSKA (48) of OTHER EASTERN EUROPE (EE) als land hebt gekozen (墌 blz. 14, 18), kunt u de “Just Clock” functie niet gebruiken. Sla stappen F en G op blz. 89 over.
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_5.fm] Masterpage:Right-NoTitle0
HDS1EU_.book Page 89 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
NE
E
Stel de datum en tijd in.
Druk op rt om de tijd in te stellen, en druk vervolgens op OK of e. Het “DATUM” display start te knipperen. Herhaal deze handeling voor het instellen van de datum en het jaar.
● Houd bij het instellen van de tijd rt ingedrukt om de tijd met stappen van 30 minuten te veranderen. ● Houd bij het instellen van de datum rt ingedrukt om de datum met stappen van 15 dagen te veranderen.
F Stel de Just Clock in.
De basisinstelling is “UIT”. Stel als gewenst in met rt en druk dan op OK of e.
89
OPMERKINGEN:
● Met “Just Clock” (wanneer op “AAN” ingesteld) wordt de ingebouwde klok van de videorecorder op ieder uur gelijkgesteld, uitgezonderd op 23:00, 0:00, 1:00 en 2:00. ● “Just Clock” werkt niet indien ... ... de spanning van de videorecorder is ingeschakeld. ... de timerfunctie voor de videorecorder is geactiveerd. ... er meer dan 3 minuten verschil is tussen de tijd van de klok en de werkelijke tijd. ... de functie voor automatische opname van een satellietprogramma is geactiveerd (墌 blz. 47). ... “L-2 KEUZE” op “SATELLIET” is ingesteld (墌 blz. 65). ● Met “Just Clock” op “AAN” ingesteld wordt tevens bij aanvang/einde van zomertijd de klok gelijk gezet. ● “Just Clock” functioneert mogelijk niet juist afhankelijk van de condities van de signalen.
● Voor details over de “Just Clock” functie, zie “Eenvoudige klok (“Just Clock”)” op blz. 88. ● Indien u op “UIT” stelt hoeft u de volgende stap niet uit te voeren omdat in dat geval de klok niet op bepaalde tijdstippen gelijk zal worden gesteld.
de kanaalpositie voor het ontvangen G Stel van klokdata in. De videorecorder ontvangt als basis de signalen voor het gelijkzetten van de klok op kanaalpositie 1. Druk op rt om de kanaalpositie in overeenstemming in te stellen met de zender via welke de klokdata worden ontvangen. Druk vervolgens op OK of e.
H Start de werking van de klok. Druk op MENU.
Page 89
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_5.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_.book Page 90 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
90 NE
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Controleer de volgende lijst alvorens uw handelaar te raadplegen omtrent problemen met het toestel. Vele problemen zijn vaak eenvoudig op te lossen zodat u de videorecorder niet voor reparatie hoeft weg te brengen.
SPANNING SYMPTOOM
MOGELIJKE OORZAAK
OPLOSSING
1. De spanning kan niet worden ingeschakeld.
● De stekker van het netsnoer is niet aangesloten.
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact.
2. De klok functioneert maar de spanning van de videorecorder kan niet worden ingeschakeld.
● “#” wordt op het displaypaneel getoond met de “AUTO TIMER” op “UIT” gesteld.
Druk op de # toets zodat de “#” indicator uitgaat.
3. De afstandsbediening werkt niet.
● De batterijen zijn leeg.
Vervang de lege batterijen door nieuwe.
BANDTRANSPORT SYMPTOOM
MOGELIJKE OORZAAK
OPLOSSING
1. De band wordt tijdens opname niet getransporteerd.
● “i” wordt op het displaypaneel getoond.
Druk op 4 zodat de “i” indicator uitgaat.
2. De band wordt niet snel door- of teruggespoeld.
● De band is reeds geheel door- of teruggespoeld.
Controleer de cassette.
WEERGAVE SYMPTOOM
MOGELIJKE OORZAAK
1. Het weergavebeeld wordt niet getoond wanneer de band wordt getransporteerd.
● De TV is mogelijk niet in de AV functie gesteld.
2. Er is ruis tijdens het zoeken met beeld.
● Dit is normaal.
3. Er is ruis tijdens normale weergave.
● De automatische sporingfunctie is geactiveerd.
Probeer handmatig de sporing te regelen. (墌 blz. 36)
4. Het weergavebeeld is niet scherp of wordt onderbroken, maar TVuitzendingen zijn helder; of “GEBRUIK REINIGINGSCASS.” verschijnt op het scherm.
● De videokoppen zijn waarschijnlijk vuil.
Gebruik een droge reinigingscassette TCL2UX of raadpleeg uw JVC handelaar.
5. Onderbrekingen bij het Hi-Fi geluidsspoor.
● De automatische sporingfunctie is geactiveerd.
Probeer handmatig de sporing te regelen. (墌 blz. 36)
Page 90
OPLOSSING Schakel de TV in de AV functie.
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_5.fm] Masterpage:Right-NoTitle0
HDS1EU_.book Page 91 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
NE
91
OPNAME SYMPTOOM
MOGELIJKE OORZAAK
OPLOSSING
1. De opname kan niet worden gestart.
● Er is geen cassette geplaatst of het wispreventielipje is verwijderd.
Plaats een cassette of bedek de opening van het wispreventielipje met plakband.
2. TV-uitzendingen kunnen niet worden opgenomen.
● “L-1”, “L-2”, “F-1”, “DUB” of “SAT” is als ingangsfunctie gekozen.
Stel het gewenste kanaal in.
3. Monteren van banden is niet mogelijk.
● Het weergavetoestel (een andere videorecorder of camcorder) is niet juist aangesloten.
Controleer dat de bron juist is aangesloten.
● De nodige spanningsschakelaars zijn niet ingeschakeld.
Controleer dat de spanning van de diverse toestellen is ingeschakeld.
● De verkeerde ingangsfunctie is geactiveerd.
Stel de “L-1”, “L-2” of “F-1” ingangsfunctie in.
● De camcorder is niet juist aangesloten.
Controleer dat de camcorder juist is aangesloten.
● De verkeerde ingangsfunctie is geactiveerd.
Stel de “L-1”, “L-2” of “F-1” ingangsfunctie in.
4. Er kan niet met de camcorder worden opgenomen.
Page 91
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_5.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_.book Page 92 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
92 NE
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN (vervolg)
TIMER-GESTUURDE OPNAME SYMPTOOM
MOGELIJKE OORZAAK
OPLOSSING
● De klok en/of de timer zijn niet juist ingesteld.
Stel de klok en/of timer opnieuw juist in.
● De timer is niet geactiveerd.
Druk op # en controleer dat “#” op het displaypaneel wordt getoond.
2. Het programmeren van de timer is niet mogelijk.
● Er wordt reeds timer-gestuurd opgenomen.
U kunt de timer niet tijdens een timergestuurde opname programmeren. Wacht totdat de opname is uitgevoerd.
3. “#” en “[” blijven op het displaypaneel knipperen.
● De timer is geactiveerd maar er is geen cassette geplaatst.
Plaats een cassette met een intact wispreventielipje of bedek de opening met plakband.
● Het wispreventielipje van de geplaatste cassette is verwijderd.
Verwijder de cassette en bedek de opening van het wispreventielipje met plakband of plaats een cassette met een intact wispreventielipje.
● Tijdens timer-gestuurde opname werd het eind van de cassette bereikt.
Het programma is mogelijk niet geheel opgenomen. Zorg de volgende keer dat er voldoende band voor het gewenste programma is.
4. “#” knippert 10 seconden en de timerfunctie wordt geannuleerd.
● U heeft op # gedrukt maar er zijn geen programma’s in het geheugen vastgelegd.
Controleer de geprogrammeerde gegevens voor de timer en programmeer indien nodig opnieuw, en druk daarna op #.
5. Er wordt niet juist met het SHOWVIEW systeem timer-gestuurd opgenomen.
● De kanaalposities van de videorecorder zijn niet juist vastgelegd.
Zie “Instellen van gidsprogrammanummers” (墌 blz. 79) en voer de handelingen opnieuw uit.
1. Timer-gestuurde opname werkt niet.
Page 92
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_5.fm] Masterpage:Right-NoTitle0
HDS1EU_.book Page 93 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
NE
93
OVERIGE PROBLEMEN SYMPTOOM
MOGELIJKE OORZAAK
OPLOSSING
● De microfoon van de camcorder is te dicht bij de TV.
Plaats de camcorder verder van de TV.
● Het volume van de TV is te hoog ingesteld.
Verlaag het volume van de TV.
2. Tijdens het aftasten van kanalen worden bepaalde kanalen overgeslagen.
● Er is een instelling voor het overslaan van kanalen gemaakt.
Leg de kanalen die worden overgeslagen opnieuw vast indien nodig (墌 blz. 82).
3. Er kan geen ander kanaal worden ingesteld.
● Er wordt opgenomen.
Druk op 9 om de opname te pauzeren, verander van kanaal en druk vervolgens op 4 om de opname weer voort te zetten.
4. De handmatig gemaakte kanaalinstellingen lijken te zijn veranderd of verdwenen.
● U heeft na het handmatig instellen de automatische kanaalinstelfunctie geactiveerd.
Druk de schakelaar in de juiste stand.
5. Er worden geen kanalen in het geheugen van de videorecorder vastgelegd.
● De TV-antenne was niet op de videorecorder aangesloten voordat de functie voor het automatisch instellen werd gestart.
Schakel de spanning van de videorecorder even uit en verbind de TV-antenne juist met de videorecorder, en schakel daarna de spanning weer in. De videorecorder zal nu weer de functie voor het automatisch instellen proberen uit te voeren (墌 blz. 14).
● Preset Download werd uitgevoerd zonder dat de volledig bezette 21-pens SCART kabel tussen de TV en de videorecorder was aangesloten.
Schakel de spanning van de videorecorder even uit en verbind de volledig bezette 21-pens SCART kabel juist met de videorecorder, en schakel daarna de spanning weer in. Voer daarna de Preset Download opnieuw uit (墌 blz. 16).
● De instelling van het merk van de afstandsbediening is niet juist.
Stel de afstandsbediening opnieuw in, naar het juiste merk. (墌 blz. 49, 50)
1. Tijdens opname van de camcorder hoort u een “huilend” of “rondzingend” geluid via de TV.
6. De afstandsbediening kan de TV of de satellietontvanger niet bedienen.
LET OP Deze videorecorder bevat microcomputers. Externe elektronische ruis of interferentie heeft mogelijk een negatieve invloed op de werking. Schakel de videorecorder uit en trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact indien de videorecorder door externe invloeden niet juist functioneert. Wacht even en steek de stekker weer in het stopcontact en schakel de spanning in. Verwijder de cassette. Controleer de cassette en bedien het toestel als normaal.
Page 93
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_5.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_5.fm Page 94 Wednesday, June 27, 2001 4:08 PM
94 NE
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN (vervolg)
MEDEDELINGEN OP HET IN-BEELDDISPLAY MEDEDELING
BESCHRIJVING
KAN LIVE MEMORY TIJD NIET WIJZIGEN MEER GEHEUGEN NODIG WIS ONNODIG PROGRAMMA EN PROBEER HET OPNIEUW
Onvoldoende vrije ruimte voor Live Memory Weergave op de vaste schijf. Maak meer ruimte vrij door een aantal programma’s naar cassettes te kopiëren of door onnodige programma’s te wissen. (墌 blz. 26, 55)
WILT U HET GEKOZEN PROGRAMMA WISSEN?
Verschijnt wanneer u geprobeerd hebt om het gekozen programma van de vaste schijf te wissen. Weet u zeker dat u dit programma wilt wissen? (墌 blz. 55)
WILT U GEKOZEN PROG.GEGEVENS WISSEN?
Verschijnt wanneer u geprobeerd hebt om de gekozen programmagegevens van de vaste schijf te wissen. Weet u zeker dat u deze programmagegevens wilt wissen? (墌 blz. 55)
WILT U GEKOZEN CASSETTEGEGEVENS WISSEN?
Verschijnt wanneer u geprobeerd hebt om alle gegevens van de gekozen cassette te wissen van de vaste schijf. Weet u zeker dat u deze cassettegegevens wilt wissen? (墌 blz. 55)
PLAATS #XXXX CASSETTE
Verschijnt wanneer u geprobeerd hebt om de gegevens voor VCR Navigation te wijzigen terwijl de cassette niet erin was geplaatst. Om de gegevens voor VCR Navigation te kunnen wijzigen, moet u de cassette erin plaatsen. (墌 blz. 52)
KAN INDEX NIET WIJZIGEN TIJDENS OPNEMEN OP HDD PROBEER HET OPNIEUW WANNEER OPNEMEN OP HDD GESTOPT IS
De index van een programma kan niet worden gewijzigd terwijl een opname op de vaste schijf bezig is. Wacht totdat de opname voltooid is of stop de opname om de index te kunnen wijzigen. (墌 blz. 52)
GEEN CASSETTE
Om VCR Navigation te kunnen gebruiken, moet u een cassette erin plaatsen voordat u op NAVIGATION drukt. (墌 blz. 32)
NAVIGATION IS MOMENTEEL UIT SCHAKEL DEZE IN
Om VCR Navigation te kunnen gebruiken, moet u “NAVIGATION” op het “VCR INSTEL. 1” scherm instellen op “AAN” en daarna op NAVIGATION drukken. (墌 blz. 32, 75)
Page 94
June 27, 2001 4:08 pm
Filename [HDS1EU_5.fm] Masterpage:Right
HDS1EU_5.fm Page 95 Wednesday, June 27, 2001 4:08 PM
NE MEDEDELING
95
BESCHRIJVING
TE WEINIG GEHEUGENRUIMTE OM TIMER TE PROGRAMMEREN WIS ONNODIG PROGRAMMA VAN HDD
Onvoldoende vrije ruimte voor opnemen op de vaste schijf. Maak meer ruimte vrij door een aantal programma’s naar cassettes te kopiëren of door onnodige programma’s te wissen. (墌 blz. 55)
PROGRAMMA VOL WIS ONGEWENST TIMERPROGRAMMA
U kunt de timer van de videorecorder voor maximaal 16 programma’s programmeren. Om verder te kunnen programmeren, moet u een reeds ingesteld timerprogramma annuleren. (墌 blz. 46)
STEL DE KLOK IN VOORDAT U DE TIMER PROGRAMMEERT
Om de timer te kunnen programmeren, moet u de klok vooraf instellen. (墌 blz. 88)
STEL GIDS NUM. IN EN PROBEER HET OPNIEUW
Om de timer met het SHOWVIEW systeem te kunnen programmeren, moet u het gidsprogrammanummer vooraf instellen. (墌 blz. 79)
SHOWVIEW NR. FOUT CONTROLEER SHOWVIEW NR. EN PROBEER HET OPNIEUW
Een ongeldig SHOWVIEW nummer werd ingevoerd. (墌 blz. 42)
NIET GEPROGRAMMEERD PROGRAMMA OVERLAPT CONTROLEER EN WIJZIG
Het ingestelde timerprogramma overlapt met een ander timerprogramma. (墌 blz. 46)
PROGRAMMEREN VAN TIMER GESTOPT
Verschijnt wanneer u het instellen van een timerprogramma hebt onderbroken.
PROGRAMMEREN VOLTOOID DRUK OP "OK" EN DAARNA OP [#]
Het programmeren van de timer werd op de juiste wijze voltooid.
TIMEROPNAME ZAL SPOEDIG STARTEN PLAATS CASSETTE EN DRUK OP [#]
De videorecorder staat niet in de timer-standby stand. De timeropname zal na ongeveer 5 minuten beginnen.
Page 95
June 27, 2001 4:08 pm
Filename [HDS1EU_5.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_5.fm Page 96 Wednesday, June 27, 2001 4:08 PM
96 NE
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN (vervolg)
MEDEDELINGEN OP HET IN-BEELDDISPLAY (vervolg) MEDEDELING
BESCHRIJVING
WEINIG VRIJ GEHEUGEN WIS ONNODIG PROGRAMMA VAN HDD
Er is te weinig vrije ruimte op de vaste schijf om de huidige opname te voltooien. (墌 blz. 55)
GEHEUGEN VOL, OPNAME GESTOPT
De opname werd gestopt omdat er te weinig vrije ruimte is op de vaste schijf.
GEHEUGEN VOL, KAN NIET OPNEMEN WIS ONNODIG PROGRAMMA VAN HDD
De opname kan niet beginnen omdat er te weinig vrije ruimte is op de vaste schijf. (墌 blz. 55)
TITELGEHEUGEN VOL, KAN NIET OPNEMEN WIS ONNODIG PROGRAMMA VAN HDD
Het geheugen voor het registreren van gegevens voor het Navigation systeem is vol. De opname kan niet beginnen hoewel er voldoende vrije ruimte is om op te nemen. (墌 blz. 55)
KOPIEREN VERBODEN, KAN NIET OPNEMEN OP HDD
U kunt geen programma opnemen dat tegen kopiëren is beveiligd.
GEEN PROGRAMMA VOOR WEERGAVE
Er is geen enkel programma opgenomen op de vaste schijf.
KAN NIET VERDER TERUG
U kunt niet verder teruggaan dan het startpunt van de opname voor Live Memory Weergave. (墌 blz. 26)
DUBBEN VOLTOOID
Verschijnt wanneer het eenvoudig dubben is voltooid. (墌 blz. 56)
DUBBEN GESTOPT
Verschijnt wanneer het eenvoudig dubben is gestopt. (墌 blz. 56)
BAND IS GEËINDIGD, DUBBEN GESTOPT
Verschijnt wanneer het einde van de band is bereikt tijdens eenvoudig dubben. (墌 blz. 56)
EDITING VOLTOOID
Verschijnt wanneer het monteren van meerdere scènes is voltooid. (墌 blz. 60)
EDITING GESTOPT
Verschijnt wanneer het monteren van meerdere scènes is gestopt. (墌 blz. 60)
BAND IS GEËINDIGD, EDITING GESTOPT
Verschijnt wanneer het einde van de band is bereikt tijdens monteren van meerdere scènes. (墌 blz. 60)
KOPIEREN VERBODEN
U kunt geen programma dubben dat tegen kopiëren is beveiligd.
Page 96
June 27, 2001 4:08 pm
Filename [HDS1EU_5.fm] HDS1EU_.book Page 97 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
Masterpage:Right
NE
VRAGEN EN ANTWOORDEN
97
WEERGAVE
TIMER-GESTUURDE OPNAME
V. Wat gebeurt er wanneer tijdens weergave of het zoeken het eind van de band wordt bereikt? A. De band wordt automatisch naar het begin teruggespoeld.
V. “o” en “#” blijven op het displaypaneel aan. Is dit een probleem? A. Nee. Dit is normaal wanneer een programma timer-gestuurd wordt opgenomen.
V. Kan ik zo lang als ik wil een stilbeeld op het scherm tonen? A. Nee. Nee, ter bescherming van de koppen wordt een stilbeeld automatisch na 5 minuten uitgeschakeld.
V. Kan ik de timer programmeren tijdens het bekijken van een videocassette of een TVuitzending? A. Het beeld zal niet worden getoond omdat het in-beeldmenu op het scherm verschijnt. Het geluid blijft echter hoorbaar.
V. Bij het weer inschakelen van het zoeken met variabele snelheid na normale weergave zie ik stoorstrepen. Hoe komt dat? A. Dit is normaal. V. Tijdens het indexzoeken kan soms het programma dat ik wil bekijken niet worden gevonden. Waarom niet? A. De indexcodes zijn mogelijk te dicht bij elkaar gemarkeerd.
OPNAME V. Bij het voortzetten van een opname na een pauze, wordt het punt voor de pauze overlapt door het begin van de opname na de pauze. Waarom is dit? A. Dit is normaal. De vervorming bij het pauze- en startpunt wordt zo verminderd. V. Kan ik de videorecorder zo lang als ik wil in de opnamepauzefunctie laten? A. Nee. De videorecorder wordt ter bescherming van de koppen automatisch na 5 minuten in de stopfunctie geschakeld. V. Wat gebeurt er als het eind van de band tijdens opname wordt bereikt? A. De videorecorder spoelt de band automatisch naar het begin terug.
Page 97
June 26, 2001 5:03 pm
Filename [HDS1EU_5.fm] Masterpage:Left
HDS1EU_5.fm Page 98 Tuesday, January 22, 2002 2:23 PM
98 NE
TECHNISCHE GEGEVENS
ALGEMEEN
TUNER/TIMER
Spanningsvereisten : 220 V – 240 Vd wisselstroom, 50 Hz/60 Hz Stroomverbruik Spanning ingeschakeld :41 Watt Spanning uitgeschakeld:16 Watt Temperatuur Tijdens gebruik : 5°C tot 40°C Opslag : –20°C tot 60°C Gebruikspositie : Uitsluitend horizontaal Afmetingen (B x H x D) : 435 mm x 124 mm x 385 mm Gewicht : 7,3 kg Ingang/Uitgang : 21-pens SCART aansluitingen: IN/OUT x 1, IN/DECODER x 1 RCA aansluitingen: VIDEO IN x 1, AUDIO IN x 1, AUDIO OUT x 1 S-Video aansluitingen: IN x 1, OUT x 1
Aantal voorkeuzezenders : 99 posities (+AUX positie) Afstemsysteem : Frequentie-synthesized tuner Kanaalbereik : VHF 47 MHz – 89 MHz/ 104 MHz – 300 MHz/ 302 MHz – 470 MHz UHF 470 MHz – 862 MHz Geheugen-ondersteuningstijd : Ca. 60 min.
HDD-DECK VIDEO/AUDIO
TOEBEHOREN Bijgeleverde toebehoren : RF kabel, 21-pens SCART kabel, Satellietafstandsbediening, Infrarood-afstandbediening, “R6” batterijen x 2 De technische gegevens gelden voor de SP opnamesnelheid (VHS) tenzij anders aangegeven. Ontwerp en technische gegevens onder voorbehoud.
Videoformaat : MPEG1 (VBR) Audioformaat : MPEG1 Layer2 Maximale opnametijd (Ca.) (SP) : 14 uur (LP) : 20 uur (EP) : 28 uur (SEP) : 40 uur
VHS-DECK VIDEO/AUDIO Signaalsysteem
: PAL kleuren en CCIR monochroom signalen, 625 lijnen/50 velden Opnamesysteem : DA4 (Dubbel Azimut) koppen met schroefvormig aftastsysteem. Bandformaat : S-VHS/VHS PAL-standaard Signaal-tot-ruis verhouding : 45 dB Horizontale resolutie (SP/LP) : 250 lijnen (VHS) 400 lijnen (S-VHS) (EP) : 220 lijnen (VHS) 350 lijnen (S-VHS) Frequentiebereik : 70 Hz tot 10.000 Hz (normaal geluid) 20 Hz tot 20.000 Hz (Hi-Fi-geluid) Maximale opnametijd (SP) : 240 min. met E-240 videocassette (LP) : 480 min. met E-240 videocassette (EP) : 720 min. met E-240 videocassette
Page 98
January 22, 2002 2:23 pm
FilNEame [HDS1EU_IX.fm] Masterpage:Right
HDS1EU_IX.fm Page 99 Wednesday, June 27, 2001 4:13 PM
NE
LIJST VAN TERMEN
99
A
M
Aanduiding van de verstreken opnametijd ..................... 38 Aansluiten op een satellietontvanger ............................ 70 Audio-dubben ....................................................... 68 AUTO SP]LP TIMER .............................................. 76 AUTO TIMER ........................................................ 78 Automatisch instellen ............................................... 14 Automatisch instellen van kanalen ............................... 80 Automatische opname van een satellietprogramma .......... 47
MONTEREN .......................................................... 51 Monteren van meerdere scènes ................................... 60
N Nauwkeurig afstemmen van reeds vastgelegde kanalen ...... 86 Normaal dubben (van HDD naar VHS) ......................... 58 Normaal dubben (van VHS naar HDD) ......................... 59
O
B.E.S.T. beeldsysteem ........................................ 41, 77 Bandpositie-indicator ................................................. 9 BEELD INSTELLING ................................................. 77 Bij ontvangst van een gecodeerde uitzending .................. 86
O.S.D. ................................................................. 78 Opname van een programma en tegelijk een ander programma bekijken .......................................... 29, 37 OPNEMEN/WEERGEVEN OP HET HDD-DECK ............... 22 OPNEMEN/WEERGEVEN OP HET VHS-DECK ................. 30
C
P
B
Controleren, annuleren en veranderen van programma’s
.... 46
D
Preset Download .................................................... 16 Programmeren van de “Express” timer ........................... 44 Programmeren van de Timer met het SHOWVIEW systeem .... 42 ®
DIGITAL 3R .......................................................... 77 DIGITAL TBC/NR ................................................... 77 DIRECT REC .................................................... 21, 78 Directe timer-opname (ITR) ................................. 29, 37 Dubben ............................................................... 56
E Eenvoudige klok (“Just Clock”)
.................................... 88
F F-1 INGANG ......................................................... 65 Functie-instellingen ................................................. 74
G Geheugen voor volgende functie
................................. 35
H Handmatig instellen van kanalen ................................. 82 Handmatige sporing ................................................ 36 Herhaalde weergave .......................................... 28, 35 Heropname ........................................................... 38
I IN-BEELDDISPLAY ................................................ 8, 9 Indexzoeken ......................................................... 35 Installeren van de afstandsbediening van de satellietontvanger .................................................... 19 Instellen van de klok ................................................ 88 Instellen van de tuner ............................................................ 80 Instellen van de Uitgang/Ingang .................................. 64 Instellen van gidsprogrammanummers .......................... 79 Instellen van SHOWVIEW systeem ................................ 79 Instellen van zenders (A) ........................................... 85 Instellen van zenders (B) ........................................... 85
R Resterende bandtijd
................................................. 38
S Satellietafstandsbediening .......................................... 19 Slow-motion .................................................... 27, 34 Stilbeeld/beeld-voor-beeld weergave ...................... 27, 34 Super VHS ET (S-VHS ET) .................................... 39, 75 S-VHS ............................................................ 66, 75
T Taal .................................................................... 18 TIMER-GESTUURDE OPNAME ................................... 42 T-V LINK .............................................................. 21 TV-zenders en ID-lijst ............................................... 87
V Veranderen van kanaalposities .................................... 84 VIDEO STABILIZER ................................................. 78 Voortzetting van een opname ..................................... 37 VPS/PDC opname ................................................... 45
W Weergave met HDD Navigation .................................. 24 Weergave met VCR Navigation ................................... 32 Wissen van een kanaal ............................................. 83
Z Zoeken met hoge snelheid ................................... 27, Zoeken met variabele snelheid .............................. 28,
34 34
®
K Keuze van het audiospoor ................................... 28, 36 KLEUR SYSTEEM .................................................... 76
L L-1 INGANG ......................................................... 64 L-1 UITGANG ....................................................... 64 L-2 KEUZE ............................................................ 65 Live Memory Weergave ............................................ 26
Page 99
June 27, 2001 4:13 pm
Filename [HDS1EU_Cov4.fm] HDS1EU_.book Page 100 Tuesday, June 26, 2001 5:07 PM
DU Automatische instelling — aan de hand van de aanduidingen op het displaypaneel Met de functie voor automatisch instellen worden de tunerkanalen, de klok en gidsprogrammanummers automatisch ingesteld.
CONTROLEER VOORDAT U START HET VOLGENDE OF: 8 De TV-antenne met de ANTENNA IN aansluiting op het achterpaneel van de videorecorder is verbonden. 8 De stekker van het netsnoer van de videorecorder in een stopcontact is gestoken. 8 De videorecorder is uitgeschakeld. 8 Batterijen in de afstandsbediening zijn geplaatst.
1 2
Druk op 1 (videorecorder/afstandsbediening).
Druk op rt (afstandsbediening) en kies het internationale telefoonnummer voor uw land. (Voorbeeld) DEUTSCHLAND (Duitsland) (49) is gekozen.
Codes voor internationale telefoongesprekken BELGIUM CESKÁ REPUBLIKA DANMARK DEUTSCHLAND ESPAÑA GREECE ITALIA MAGYARORSZÁG NEDERLAND
: : : : : : : : :
32 42 45 49 34 30 39 36 31
NORGE ÖSTERREICH POLSKA PORTUGAL SUISSE SUOMI SVERIGE OTHER WESTERN EUROPE OTHER EASTERN EUROPE
: : : : : : : :
47 43 48 351 41 358 46 –– EE
● Indien u 32 (BELGIUM) of 41 (SUISSE) heeft gekozen, moet u op OK (afstandsbediening) drukken en dan de taalcode kiezen door op rt (afstandsbediening) te drukken. Ga vervolgens naar stap 3. (Voorbeeld) FRANCAIS (Frans) (03) is voor BELGIUM gekozen (32).
Toegangscode voor Taalcode internationale telefoon
Taalcode ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO CASTELLANO
: : : : :
01 02 03 04 05
NEDERLANDS SVENSKA NORSK SUOMI DANSK
: : : : :
06 07 08 09 10
1 2
1 4 7 <
● Druk op OK indien u 36 (MAGYARORSZÁG), 42 (CESKÁ REPUBLIKA), 48 (POLSKA) of EE (OTHER EASTERN EUROPE) hebt gekozen. Het scherm voor het instellen van de klok verschijnt. Stel de klok handmatig in (墌 blz. 88), en ga dan naar stap 3. ● Druk op OK en ga direct naar stap 3 indien u de naam (code) van een ander land hebt gekozen.
3
Druk op OK (afstandsbediening). “Auto” verschijnt op het displaypaneel.
4
Druk op OK (afstandsbediening) om de automatische instelling te doen starten. Druk op GEEN ENKELE toets op de videorecorder of op de afstandsbediening terwijl “Auto” knippert.
● Indien de videorecorder door middel van een 21-pens SCART kabel (墌 blz. 12) is verbonden met een TV die voorzien is van de T-V Link functie, zal de “Preset Download” (墌 blz. 16) automatisch uitvoeren wanneer u de TV inschakelt, ook al stelt u in op “Auto” in stap 4. ● Zie blz. 17 van de gebruiksaanwijzing indien “– –:– –” op het displaypaneel verschijnt. * Nadat u de functie voor het automatisch instellen eenmaal heeft uitgevoerd, zal de videorecorder deze functie niet nogmaals uitvoeren, zelfs niet nadat het geheugen van de videorecorder werd gewist. Voer het instellen van de tuner (墌 blz. 80) en/of klok (墌 blz. 88) als vereist uit. ZIE DE GEBRUIKSAANWIJZING VOOR MEER INFORMATIE OP BLZ. 14.
Gedrukt in Japan 0701MNV ID VP
* *
Page 100
June 26, 2001 5:03 pm