HDD-DVD videorekordér
RD-XS27KE Návod k obsluze
Návod k obsluze
HDD
DVD
HDD & DVD VIDEO RECORDER RD-XS27KE
© 2007 Toshiba Corporation EN
1
Úvod Bezpečnostní upozornění VAROVÁNÍ: PRO SNÍŽENÍ NEBEZPEČÍ VZNIKU OHNĚ NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DEŠTI NEBO VLHKOSTI. Rovnostranný trojúhelník se symbolem blesku informuje uživatele o přítomnosti neizolovaného „nebezpečného napětí" uvnitř zařízení, jehož velikost by mohla způsobit ohrožení osob úrazem elektrickým proudem.
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VAROVÁNÍ ABYSTE SNÍŽILI NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEOTEVÍREJTE KRYT (NEBO ZADNÍ ČÁST). UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ SOUČÁSTKY OPRAVITELNÉ UŽIVATELEM. OPRAVU SVĚŘTE POUZE KVALIFIKOVANÉMU PERSONÁLU V ODBORNÉM SERVISU.
Rovnostranný trojúhelník se symbolem vykřičníku informuje uživatele, že je k zařízení dodávána literatura s důležitými informacemi, které se týkají provozu a údržby zařízení.
Důležitá poznámka je umístěna na zadní části přístroje.
Bezpečnostní pokyny o laseru
Varování
Tento přístroj obsahuje laserový systém. Pouze vyškolený servisní personál smí snímat kryty přístroje nebo provádět jeho údržbu, protože existuje možnost poškození zraku.
1.
VAROVÁNÍ:
POUŽITÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ NEBO PROVÁDĚNÍ POSTUPŮ, KTERÉ BY BYLY V ROZPORU S POKYNY ZDE UVEDENÝMI, MŮŽE VÉST K ZASAŽENÍ NEBEZPEČNÝM ZÁŘENÍM.
2.
3. 4.
VAROVÁNÍ:
PŘI OTEVŘENÍ ZAŘÍZENÍ A DEAKTIVACI OCHRANY HROZÍ VYZAŘOVÁNÍ VIDITELNÉHO NEBO NEVIDITELNÉHO LASEROVÉHO ZÁŘENÍ.
UMÍSTĚNÍ:
UVNITŘ V BLÍZKOSTI PŘEHRÁVACÍ MECHANIKY
5.
6. 7.
Napájení
8.
Napájení je připojeno a jednotka je pod proudem, jestliže je síťový přívod zapojen do zásuvky 220 – 240V, 50 Hz. Chcete-li ovládat přístroj, stiskněte [ B ON/STANDBY]
9.
VÝSTRAHA: SOUČÁSTKY UVNITŘ JSOU POD PROUDEM. NEODSTRAŇUJTE ŽÁDNÉ ŠROUBKY.
10. 11. 12. 13. 14. 15.
2
Nepokoušejte se otvírat kryt. Uvnitř nejsou žádné části, které byste mohli opravit. Všechny opravy přenechejte kvalifikovanému servisnímu personálu. Škvíry a otvory v těle přístroje po stranách a zespodu jsou určeny pro ventilaci. Abyste zajistili správné fungování a ochránili přístroj před přehřátím, nesmí být tyto otvory nikdy zakryté či blokované. Vyhněte se umístění přístroje do uzavřených míst, jako jsou knihovny, pokud není zajištěno dostatečné větrání. Držte výrobek z dosahu zdrojů tepla, jako jsou radiátory a podobná zařízení, která produkují teplo. Vyhněte se používání výrobku v dosahu zdrojů silného magnetismu. Nezkoušejte vsunout jakékoliv předměty skrz škvíry a otvory do přístroje, protože se mohou dotknout vnitřních součástek, které jsou pod proudem, nebo způsobit zkrat a zapříčinit požár nebo úraz elektrickým proudem. Přístroj chraňte před politím tekutinou. Jestliže se do přístroje dostane tekutina, poraďte se s kvalifikovaným servisním personálem. Nestavte přístroj svisle. Používejte ho pouze ve vodorovné (rovné) poloze. Před používáním přístroje se ujistěte, že je režim časovaného záznamu vypnutý. Tento výrobek je v režimu standby, když jej vypnete a síťový napájecí kabel je připojen do zásuvky. Na přístroj nedávejte žádné hořlavé předměty (svíčky atd.). Před přemísťováním přístroje se ujistěte, že jste vvjmuli všechny disky a odpojili hlavní přívod ze zásuvky. Jestliže se objeví problémy nebo přístroj dlouho nepoužíváte, odpojte jej od zásuvky. Síťový přívod musí být dostupný. Přečtěte si pokyny pro zajištění bezpečného a správného zapojení a propojení jednotky s dalšími multimediálními systémy. Zajistěte volný prostor o velikosti 20 centimetrů okolo přístroje kvůli větracím otvorům.
Poznámka o recyklaci Obalový materiál výrobku je recyklovatelný a může být znovu použit. Likvidujte jej prosím v souladu s místními nařízeními o recyklaci. Tento výrobek obsahuje materiály, které mohou být recyklovány a znovu použity, pokud je rozebrán specializovanou společností. Baterie nikdy nevyhazujte do běžného odpadu, ani je nespalujte. Likvidujte je v souladu s místními nařízeními o nakládání s chemickým odpadem.
Přispějte k ochraně prostředí! • Použité baterie nepatří do popelnice. • Můžete je odevzdat na sběrných místech pro použité baterie nebo zvláštní odpad. • Kvůli podrobnostem kontaktujte obecní úřady. Pro použití zákazníkem: Pozorně si přečtěte výrobní a sériové číslo umístěné na zadní straně přístroje a poznamenejte si tuto informaci na následující místa. Tyto informace uschovejte pro budoucí použití. Model No. Serial No.
Umístění přístroje Abyste zajistili nejlepší bezpečnost a výkon tohoto přístroje: • Umístěte přístroj ve vodorovné a stabilní poloze. • Nedávejte nic přímo na horní plochu přístroje. • Nedávejte přístroj přímo na horní plochu televizoru. • Chraňte přístroj před přímým slunečním světlem a nedávejte jej do blízkosti zdrojů velkého tepla. Vyvarujte se prašných nebo vlhkých míst. Vyvarujte se míst bez dostatečného větrání kvůli zamezení odvádění tepla. Neblokujte otvory po stranách přístroje. Vyhněte se místům vystaveným silným vibracím nebo silnému magnetickému záření.
Předcházejte nebezpečí úrazu elektřinou a ohni • Nesahejte na síťový přívod přístroje mokrýma rukama. • Nezkoušejte vypojit síťový přívod ze zásuvky taháním. Uchopte jej za zástrčku. • Jestliže se náhodně vylije na přístroj voda, ihned jej odpojte ze zásuvky a odneste jej do autorizovaného servisního střediska kvůli opravě.
Varování před kondenzací vlhkosti Kondenzace vlhkosti se může objevit uvnitř přístroje, pokud přenesete přístroj z chladného na teplé místo, používáte-li jej v chladné místnosti, kde jste právě zapnuli topení nebo ve vlhké místnosti. V takovém případě nepoužívejte přístroj alespoň 2 hodiny, aby uvnitř vyschl.
O autorských právech Nedovolené nahrávání, vysílání, veřejné předvádění a půjčování disků je zakázáno. Tento produkt obsahuje technologii ochrany autorských práv, která je chráněna nároky určitých U.S. patentů a dalších práv duševního vlastnictví vlastněných společností Macrovision a ostatních držitelů práv. Použití této metody ochrany autorských práv musí být povoleno společností Macrovision a je určené pouze pro domácí a jiné omezené sledování bez dalšího svolení společnosti Macrovision. Reverzní inženýrství nebo demontáž je zakázána.
3
Poznámka o výstupu „Progressive Scan“ Spotřebitel by si měl uvědomit, že ne všechny televize s vysokým rozlišením plně vyhovují tomuto výrobku a mohou zobrazovat artefakty v obraze. V případě problémů u obrazu s rozlišením 525 a 625 v progresivním prokládáním, doporučujeme přepnout na výstup „standard definition“. Jestliže máte otázky ohledně kompatibility televizní sestavy s tímto modelem 525p a 625p DVD přehrávače, prosíme, kontaktujte naše centrum služeb zákazníkům. Vyrobeno s licencí Dolby Laboratories. „Dolby” a dvojitý-D symbol jsou ochranné známky Dolby Laboratories.
„Dolby®Digital Stereo Creator umožňuje uživatelům vytvořit si doma stereofonní DVD-videa s fantastickým zvukem v Dolby Digital. Technologie, pokud je použita místo nahrávání v PCM, také šetří místo na nahrávaných discích, umožňuje na každý disk nahrát nahrávku delší nebo s větším rozlišením. DVD vytvořená pomocí Dolby®Digital Stereo Creator lze přehrávat na všech DVD přehrávačích. Poznámka: Toto platí, pokud jsou přehrávače kompatibilní s aktuálními nahrávatelnými DVD disky.
”DTS” a ”DTS Digital Out” jsou ochranné známky Digital Theater Systems, Inc.
HDMI, HDMI logo a „HighDefinition Multimedia Interface“ jsou registrované obchodní značky HDMI Lincensing LLC.
DivX, DivX Certified a s nimi spojená loga a obchodní značka DivX, Inc. jsou použita licenčně.
Prohlášení o shodě EU
„Tento výrobek je označen logem „CE“ a proto vyhovuje požadavkům a evropským normám, zahrnutým pod nařízení o nízkém napětí 2006/95/EC a nařízení ECM 2004/108/EC“. Za CE označení nese odpovědnost společnost TOSHIBA INFORMATION SYSTEMS (U.K.) LTD, Toshiba Court, Weybridge Business Park, Addlestone Road, Weybridge, Surrey, KT15 2UL, United Kingdom
Údržba ČIŠTĚNÍ PŘÍSTROJE Použijte měkkou tkaninu zvlhčenou v jemném roztoku čistícího prostředku. Nepoužívejte roztok obsahující alkohol, amoniak nebo brusný materiál. ČIŠTĚNÍ DISKŮ Je-li disk znečištěn,vyčistěte ho čistícím hadříkem. Otírejte ho od středu směrem k okraji. Neotírejte ho krouživým pohybem. Nepoužívejte rozpouštědla jako je benzen, ředidlo, prodávané čistící roztoky, čistící prostředky obsahující brusné látky nebo antistatické spreje pro analogové nahrávky. ZACHÁZENÍ S DISKY S disky zacházejte tak, aby povrchu disku neulpíval prach a otisky prstů. Disk vždy ukládejte do obalu, pokud jej nepoužíváte. ZACHÁZENÍ S HDD • HDD je přesné zařízení, které je snadno ovlivnitelné vibracemi, silným nárazům nebo prachu. V závislosti na prostředí, kde je instalován, nebo na zacházení, jednotka může být částečně poškozena nebo v nejhorším případě nemusí být dostupné nahrávání a přehrávání. Zvláště pokud HDD běží, nevystavujte ho vibracím nebo silným nárazům nebo zabraňte vytažení elektrického kabelu ze zásuvky. Pokud dojde k výpadku proudu, může dojít ke ztrátě obsahu nahrávaného nebo přehrávaného programu. • Když HDD pracuje, jeho součástky se pohybují vysokou rychlostí. Ujistěte se, že se pohyb zastavil a potom přesuňte jednotku bez silných nárazů nebo vibrací. OPRAVY Pokud je přístroj nefunkční, nepokoušejte se opravit problém sami. Uvnitř nejsou žádné uživatelsky opravitelné součásti. Přístroj vypněte, odpojte síťový napájecí kabel a obraťte se na vašeho prodejce nebo autorizované servisní středisko.
4
ČIŠTĚNÍ DISKOVÉ ČOČKY Jestliže jednotka stále nepracuje správně, přestože jste postupovali podle odpovídajících částí a podle „Řešení problémů“ v tomto manuálu, může být problém ve znečištění snímací laserové jednotky. Poraďte se s Vaším prodejcem nebo s centrem služeb zákazníkům kvůli prohlídce a vyčištění snímací laserové jednotky.
Dodávané příslušenství • Dálkový ovladač se dvěmi bateriemi typu R6 (AA) OPEN/ CLOSE
HDMI
.@/ :
ABC
INPUT SELECT
DEF
GHI
JKL
PQRS
TUV
WXYZ
SPACE
CLEAR
ZOOM
MNO
PROG.
REPEAT
AUDIO
DISC MENU
TOP MENU
ENTER DISPLAY
RETURN
VARIABLE VARIABLE 1.3x/0.8x TIME SLIP REPLAY PLAY SKIP
REV
PLAY
SKIP
STOP
FWD
SKIP
PAUSE
HDD
DUBBING
REC MODE
REC
SAT.LINK
TIMER PROG
SETUP
DVD
SE-R0284
• RF kabel
• Uživatelská příručka Owner's Manual
• Rychlý návod
5
Obsah Úvod .................................................... 2
Přehrávání .......................................... 46
Bezpečnostní upozornění ............................................... 2
Základní přehrávání ...................................................... 46
Vlastnosti ......................................................................... 7
PBC funkce u Video CD ............................................. 51
Průvodce uživatelskou příručkou ................................... 8
Zvláštní přehrávání ....................................................... 52
Přehled funkcí ............................................................... 11 Instalace baterií do dálkového ovladače .................... 14
Vyhledávání ................................................................... 56
Přepínání režimu HDD/DVD ......................................... 15
Opakování/Naprogramované přehrávání/Prezentace .. 57
Průvodce zobrazení na obrazovce .............................. 15
Nastavení formátu zvuku a obrazu ............................. 59
Průvodce displejem předního panelu .......................... 18
Editace ................................................ 61 Připojení .............................................. 19
Průvodce seznamu titulů .............................................. 61
Připojení ......................................................................... 19
Editace disků ................................................................. 61 Vymazání zvolených titulů ........................................... 63 Vymazání všech titulů na HDD ................................... 69
Základní nastavení ............................. 23 První použití .................................................................. 23
Nastavení funkcí ................................. 70
Nastavení kanálů .......................................................... 24
Přehrávání ..................................................................... 73
Nastavení jazyka OSD ................................................. 25
Displej ............................................................................ 76
Nastavení sledování TV ............................................... 26
Video .............................................................................. 77
Nastavení hodin ............................................................ 27
DivX® .......................................................................................................................................... 78 HDMI .............................................................................. 78
Záznam ............................................... 28
Vyresetování všech ....................................................... 79
Informace o záznamu DVD ......................................... 28 Formátování disku ........................................................ 30
Ostatní ................................................ 80
Volba režimu zvuku ...................................................... 32
Problémy a jejich řešení .............................................. 80
Základní záznam ........................................................... 34
Kódy jazyků ................................................................... 85
Nahrávání jedním dotykem (OTR) .............................. 35
Slovník ........................................................................... 86
Časovaný záznam ........................................................ 35
Technické údaje ............................................................ 87
Satelitní linka ................................................................. 39 Nastavení pro vnější zařízení ...................................... 40 Informace ohledně kopírování ...................................... 41 Zvolené kopírování titulu .............................................. 42 Kopírování jednoho titulu ............................................. 44 Nastavení ochrany disku .............................................. 44 Finalizace disků ............................................................ 45
6
Kopírování S tímto zařízením můžete oboustranně kopírovat mezi HDD nebo DVD.
Vlastnosti Tento přístroj nepřehrává pouze obsah na vnitřním HDD, DVD nebo CD, ale také vám nabízí funkce záznamu na HDD nebo DVD a poté je editovat. Tento přístroj nabízí následující funkce. Záznam Tento přístroj vám umožňuje zaznamenávat na HDD, DVD-RW/+RW disk (přepisovatelný) a na DVD-R/+R disk (jednou nahratelný). Můžete si vybrat kteroukoliv možnost podle potřeby.
HDD
DVD
Záznam až 36 programů: Přístroj můžete naprogramovat pro záznam až 36 programů, až jeden měsíc dopředu. K dispozici jsou také denní nebo týdenní naprogramované záznamy.
HDD
DVD
Rychlé kopírování: (E strana 42) Tato funkce vám nabízí maximální až 32 násobnou rychlost kopírování v režimu SLP. Kopírování režimem automatického záznamu (E strana 42) Když kopírujete a nastavíte režim záznamu na „Auto“, režim záznamu bude automaticky upraven, takže tituly budou přesně pasovat na zbývající místo dusku. Přehrávání
HDD
DVD
Záznam jedním dotykem (OTR) (E strana 35) Jednoduše můžete nastavit váš požadovaný čas záznamu. Každé stisknutí tlačítka (REC r) prodlouží dobu záznamu o 30 minut až do 8 hodin. Po ukončení vámi nastaveného času záznamu bude záznam automaticky vypnut.
Prostorový zvuk divadla (surround): (E strana 22) Když je přístroj připojen do zesilovače nebo dekodéru, kompatibilního s Dolby Digital nebo DTS, můžete si užívat prostorový zvuk kvality divadla z disků, zaznamenaných systémem prostorového zvuku (surround sound).
Stereo záznam z levého kanálu: Přístroj umožňuje zaznamenávat monofonní zvuk z levého kanálu tak, jako by to byl pseudo stereo zvuk (stejný levý a pravý kanál) automaticky. (pouze z AV3 koncovek na předním panelu).
Rychlé vyhledávání: (E strany 56 – 57) Jednoduše můžete najít požadovanou část ke sledování pomocí funkce vyhledávání. Vyhledejte požadované místo na disku podle titulu, kapitoly/ skladby nebo času.
Nastavení automatické značky kapitoly: (E strana 31) Značky kapitol budou přidány do záznamů dle vašeho nastavení, provedeném v menu nastavení před spuštěním záznamu.
Proměnlivé přeskočení (E strana 53) Během přehrávání můžete jediným dotekem přeskočit dopředu o určitý čas, který nastavíte v pokročilém menu nastavení.
Vytváření automatického playlistu: Po záznamu přístroj automaticky vytvoří playlist.
HDD 160 GB pevný disk: Tato jednotka je vybavena 160 GB pevným diskem, který vám umožňuje zaznamenat až do 267 hodin (v režimu SLP). VPS/PDC (E strana 37) Tento systém zaručuje, že se televizní program, který chcete zaznamenat pomocí časovaného záznamu, zaznamená přesně od začátku do konce, i když se posune aktuální doba vysílání.
DVD Střídavý záznam: (E strana 36) Pokud v přístrojí není žádný disk pro záznam, pokud disk nemá dostatek místa pro dokončení záznamu nebo je-li materiál „jednou kopírovatelný“ program a zakázaný, aby byl zaznamenán na DVD v tomto přístroj., přístroj to zjistí a automaticky jej zaznamená na HDD, i když je zvoleno DVD jako záznamové médium. Tato funkce je k dispozici pouze pro časovaný záznam. Není k dispozici pro časovaný záznam jedním dotykem. Automatické finalizování: (E strana 45) Můžete nastavit disk tak, aby se automaticky finalizoval, když na něm dojde místo. Automatické vytváření menu titulu: Tento přístroj automaticky vytváří menu titulu při finalizování disku.
Proměnlivé opakování (E strana 53) Během přehrávání se můžete jediným dotekem vrátit dozadu o určitý čas, který nastavíte v pokročilém menu nastavení. Přehrávání z originálu nebo playlistu: Tituly můžete přehrávat buď pomocí originálního seznamu nebo playlistu. Virtuální prostorový (suroound) systém: (E strana 59) Můžete si užívat stereofonního prostoru přes váš 2 kanálový stereo systém.
HDD Sledování přehrávání během záznamu a přehrávání a záznamu současně: (E strana 55) Během záznamu můžete přehrávat již zaznamenanou část aktuálního záznamu nebo jiný titul. Pozastavení TV vysílání a pozdější spuštění (pozastavení TV): (E strana 55) Pomocí tlačítka (TIME SLIP) můžete virtuálně pozastavit a opět spustit živé TV vysílání.
DVD Přehrávání MP3/JPEG/DivX® souborů: (E strany 47-50) Můžete si užívat MP3/JPEG/DivX® souborů, které jsou zaznamenány na DVD-RW/-R a DVD+Rap+R discích.
7
Editace
HDD
Jiné
DVD
DVD
Okamžité přidávání nebo vymazání značek kapitol (E strana 65) Jednoduše můžete přidat značky kapitol v každém zvoleném časovém intervalu nebo okamžitě vymazat všechny značky pro jednoduchou editaci.
Systém progresivního skenování: (E strany 19, 77) Odlišně konvenční prokládané skenování, systém progresivního skenování poskytuje méně třepotání a obraz ve vyšším rozlišení, než tradiční televizní signály.
Ruční přidávání nebo vymazání značek kapitol (E strana 64) Můžete přidat nebo vymazat značky kapitol ručně.
HDMI (E stránky 20, 78 – 79) (High-Definition Multimedia Interface) Můžete si užívat čistšího audio/video výstupu, když tento přístroj připojíte do zobrazovacího zařízení s HDMI-kompatibilním portem.
Vytváření titulů do playlistu (E strana 67) Můžete vytvořit titul do playlistu. Vymazání titulů (E strana 62) Můžete vymazat tituly, které už nepotřebujete. Vymazání scény titulu (E strana 68) Můžete vymazat určitou scénu titulu. Editace názvu titulu (E strany 63 - 64) Můžete pojmenovat tituly nebo změnit název titulu. Slučování titulů (E strana 67) Můžete zkombinovat dva tituly do jednoho. Dělení titulů (E strany 66 - 67) Můžete rozdělit titul na dva nové tituly. Ochrana titulů: (E Strana 66) Abyste zabránili nechtěné editaci nebo vymazání titulů, funkce ochrany je užitečná, když ji zapnete v originálním seznamu.
DVD Skrývání kapitol: (E strany 65 – 66) Aby jiní nepřehrávali některé kapitoly bez povolení, můžete je skrýt. Kompatibilita Přehrávání disků, zaznamenaných ve video režimu na jakémkoliv běžném DVD přehrávači: (E strana 45) Disky zaznamenané ve video režimu mohou být přehrávány běžných DVD přehrávačích, včetně počítačových DVD mechanik, kompatibilních s přehráváním DVD videa. Nejprve bude potřeba finalizace disku nahraného ve video režimu před jeho přehráváním v jiných DVD přehrávačích. Ačkoliv DVD+RW/+R disky jsou přehravatelné na jiných přístrojích, ve většině případech bez finalizace, doporučujeme finalizaci, kvůli stabilitě výkonu. * Formát DVD video (video režim) je nový formát pro nahrávání DVD-RW/-R disků, které byly schváleny DVD Fórem v roce 2000. Zavedení tohoto formátu je dobrovolné pro výrobce DVD přehrávačů a jsou přehrávače DVD videa, mechaniky DVD-ROM a další dostupná zařízení přehrávající DVD, která neumí přehrát disky DVD-RW/-R, zaznamenané ve formátu DVD-video.
8
HDD
Průvodce uživatelskou příručkou Symboly použité v této uživatelské příručce Pro ukázku, který režim záznamu nebo typ disku platí pro každou funkci, objevují se následující symboly na začátku popisu u každé položky činnosti. Symbol
Popis
HDD DVD-V VD-V Video
DVD-R DVD-RW VD-RW
Dostupné pro (vnitřní) HDD Dostupné pro DVD video Dostupné pro disky DVD-RW ve video režimu
DVD-R DVD-RW VD-RW
Dostupné pro disky DVD-RW ve VR režimu
DVD-R VD-R
Dostupné pro disky DVD-R ve video režimu
DVD+RW
Dostupné pro DVD+RW disky
DVD+R VD+R
Dostupné pro DVD+R disky
VR
Dostupné pro Audio CD
CD VCD
Dostupné pro disky Video CD
MP3
Dostupné pro disky CD-RW/-R se soubory MP3
JPEG
Dostupné pro disky CD-RW/-R se soubory JPEG
DivX
Dostupné pro disky DVD-RW/-R, CD+RW/ +R a CD-RW/+R disky se soubory DivX®
®
Média pro záznam/přehrávání Typ disku
DVD-RW
DVD-R
DVD+RW
DVD+R
HDD
Logo
Formát
Video Mode
Ikona
Maximální doba záznamu
Verze pro záznam/ přehrávání
Automaticky Automaticky Automaticky formátováno v formátováno ve formátováno ve video režimu +VR režimu +VR režimu
Lze formátovat ve VR nebo video režimu
–
VR Mode
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
480 min (12 cm) 144 min (8 cm)
480 min (12 cm) 144 min (8 cm)
Ver. 1.1, 1.2 Ver. 1.1/2× CPRM compatible Ver. 1.2/4× CPRM compatible
DVD-R 480 min (12 cm) 144 min (8 cm) Ver. 2.0 Ver. 2.0/4× Ver. 2.0/8× Ver. 2.0/16×
DVD+RW 480 min (12 cm) 144 min (8 cm)
DVD+R 480 min (12 cm) 144 min (8 cm)
HDD 267 hrs
1×-4×
1×-16×
–
Možno přehrávat na většině DVD přehrávačích. Nutná finalizace. (Bude vytvořeno menu titulu)
Možno přehrávat na kompatibilních přístrojích VR režimu. Finalizace doporučena.
Možno přehrávat na většině DVD přehrávačích. Finalizace nutná. (Bude vytvořeno menu titulu)
Možno přehrávat na DVD+RW kompatibilních přístrojích. Finalizace doporučena. (bude vytvořeno menu titulu)
Možno přehrávat na DVD přístrojích. Finalizace doporučena. (bude vytvořeno menu titulu)
–
Záznam TV programů Opětovné použití vymazáním aktuálního obsahu
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
Záznam obrazu
✔
✔
Kompatibilita
Funkce záznamu
Dostupné funkce
✔
Funkce editace
✔
✔
Vytvoření kapitol, kdykoliv chcete (značka kapitoly)
✔
✔
✔
✔ ✔
✔ ✔
✔
✔
✔
✔
Spojení titulů
✔
✔
✔
✔
✔ ✔
✔
✔
✔
✔
Skrytí kapitol
✔
✔
✔
✔ ✔
✔ ✔
Vymazání zvolených titulů
✔ ✔
Vytvoření playlistu Ochrana titulu
✔: dostupné * Pouze kompatibilní disky CPRM
✔ Playlist Originál
✔ ✔
Rozdělení titulu
Vymazání titulu
✔
Playlist Originál
Vymazání scény Editace názvu titulu
✔
✔*
16:9 Záznam jednou kopírovatelných programů
✔
✔ ✔
✔ ✔
✔
✔
✔
✔
✔ ✔ ✔
šedé: Není dostupné
Kvůli problémům a chybám, které se mohou vyskytnout během vytváření DVD a CD softwaru a/nebo výroby DVD a CD disků, nemůže společnost Toshiba zaručit, že výrobek bude přehrávat každou funkci, každého DVD s logem DVD a/nebo každé CD s logem CD. Jako jeden z výrobců DVD technologie, DVD přehrávače Toshiba jsou vyrobeny pomocí nejvyšších norem kvality a výsledek takové nekompatibilnosti je pouze zřídka. DVD přehrávače s
jsou schopny přehrávání DVD-RW, zaznamenaných ve VR režimu.
9
Disky pro přehrávání Typ disku
DVD-VIDEO
CD-DA
Video CD
CD-RW
CD-R
Logo
Ikona
DVD-V VD-V
CD
VCD
CD
CD
Soubory pro přehrávání Typ titulu
MP3
Ikona Média
MP3 CD-RW/-R
JPEG
JPEG CD-RW/-R
DivX®
DivX
®
CD-RW/-R DVD-RW/-R DVD+RW/+R
je obchodní známka licenční korporace DVD formátu/loga. • Oficiální DivX® certifikované výrobky, přehrávají DivX® 6.0, DivX® 5, DivX® 4, DivX® 3 a DivX® VOD video obsah (v souladu s technickými požadavky DivX Certified™). • Disky, které obsahují funkci přehrávání DivX® souborů s DivX® GMC (Global Motion Compensation), což je dodatečná funkce DivX® nelze přehrávat na tomto přístroji.
Následující disky jsou doporučeny pro dobrou kvalitu záznamu a jsou ověřeny pro kompatibilitu s s tímto přístrojem. Ačkoliv v závislosti na podmínkách média, nemusí tento přístroj přečíst disk správně. Verbatim DVD+R 8x, DVD+RW 4x, DVD-R 8x, DVDRW 2x JVC DVD-RW 4x Maxell DVD+R 4x/8x/16x, DVD-R 8x/16x SONY DVD+R 4x/8x/16x, DVD+RW 4x TDK DVD+R 4x/8x/16x
Disky, které nelze přehrávat
Funkčnost jakýchkoli jiných disků není zaručena.
Následující disky nelze na tomto přístroji přehrávat. • CD-ROM • Compact Disc-Interactive (CD-I) • Video Single Disc (VSD) • DVD-ROM • DVD-audio • Nefinalizovaný disk • DVD obsahující MP3, Windows Media™ Audio nebo JPEG soubory
Systémy barev DVD disky jsou zaznamenány na celém světě pomocí různých systémů barev. Nejběžnější systém barev, používaný hlavně ve Velké Británii a jiných zemích EU, je PAL. Tento přístroj používá systém PAL. Nicméně je také možné přehrávat DVD disky, které používají jiné systémy barev, jako je NTSC.
Kódy regionu Tento přístroj byl navržen pro přehrávání DVD s regionem 2. DVD musí být označeno 2 pro všechny regiony (ALL regions) nebo pro zahraniční 2, pro přehrávání na přístroji. Nelze přehrávat DVD, které, které jsou označeny pro jiné regiony. Vyhledejte symboly na pravé straně vašeho DVD. Pokud tyto symboly nejsou na vašem DVD, toto DVD nelze přehrávat na tomto přístroji. Číslo uvnitř zeměkoule odpovídá regionu na světě. DVD označeno pro specifický region lze přehrávat pouze na přístroji se stejným kódem regionu.
10
• Společnost Toshiba neodpovídá za žádné škody nebo ztráty způsobené přímo nebo nepřímo poruchou tohoto přístroje, včetně, ale ne omezené na následující: • Selhání záznamu uživatelem zamýšleného obsahu. • Selhání uživatelem zamýšlené editace obsahu. • Když je použit DVD-RW/-R , DVD+RW/+R disk zaznamenaný tímto přístrojem (například vložení, přehrávání, záznam nebo editace) v jiném DVD přehrávači, rekordéru nebo v mechanice osobního počítače. • Když je DVD-RW/-R, DVD+RW/+R disk, použitý popsaným způsobem, je zaznamenán bezprostředně předtím, než je znovu použit v tomto přístroji. • Když je DVD-RW/-R, DVD+RW/+R disk, zaznamenaný v jiném DVD rekordéru nebo v mechanice osobního počítače, použit v této jednotce. • Některé funkce nemusí fungovat u disků z osobních počítačů. • Disky, zaznamenané v tomto přístroji, nemusí pracovat dle očekávání v jiných DVD přehrávačích, rekordérech nebo v mechanikách osobních počítačů.
Přehled funkcí Přední panel 1
2
4
3*
7
5 6
8 1080p
I/y ON/STANDBY
DVD -RW/R +RW/R RECORDING
OPEN/CLOSE
HDD
DVD
STOP
PLAY
1080i
S-VIDEO
16
15 14
720p
576p/480p
REC
AV3 VIDEO
L
R
13* 12 11
10 9
(*) Stisknutím těchto tlačítek můžete přístroj také zapnout.
1 Tlačítko
B ON/STANDBY
• Stiskem zapnete/vypnete přístroj.
2 Zásuvka disku • Umístěte na ní disk, když je otevřená.
3 Tlačítko 6 OPEN/CLOSE (otevření/ zavření) • Stiskem otevřete nebo zavřete zásuvku disku.
4 Okno infračerveného senzoru dálkového ovládání • Přijímá signály z vašeho dálkového ovladače, takže můžete přístroj ovládat ze vzdálenosti
5 Indikátor režimu HDD • Svítí modře, když je přístroj v režimu HDD.
6 Indikátor režimu DVD • Svítí zeleně, když je přístroj v režimu DVD.
7 Displej • Viz „Průvodce displeje předního panelu“ na straně 18.
8 Indikátor HDMI
10 Vstupní konektor VIDEO (AV3) • Použijte pro připojení externího zařízení s RCA video kabelem.
11 Vstupní konektor S-VIDEO (AV3) • Použijte pro připojení S-video výstupu externího zařízení s S-video kabelem.
12 Tlačítko REC r
• Jednou stiskněte pro spuštění záznamu. Opakovaně stiskněte pro spuštění časovaného záznamu jedním dotykem.
13 Tlačítko PLAY (*
• Stiskněte pro spuštění nebo návrat k přehrávání.
14 Tlačítko STOP p
• Stiskněte pro zastavení přehrávání nebo záznamu. • Stiskněte pro zastavení časovaného záznamu.
15 Tlačítko DVD • Stiskněte pro volbu režimu výstupu DVD.
16 Tlačítko HDD • Stiskněte pro volbu režimu výstupu HDD.
• Svítí a indikuje režim výstupu HDMI, když je zapnutý HDMI výstup.
9 Vstupní konektory AUDIO (AV3) • Použijte pro připojení externího zařízení s RCA audio kabelem.
Názvy tlačítek popsaných v této uživatelské příručce Pokyny příručky jsou popisovány hlavně tak, jako by činnosti byly prováděny pomocí dálkového ovládání. Některé činnosti mohou být provedeny také pomocí tlačítek na předním panelu.
11
Zadní panel IN Y DIGITAL COAXIAL
HDMI OUT PB /CB ANALOG L
PR /CR
OUT ANALOG ANTENNA
ANALOG R
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUTPUT
1 23 4 5
AV1 (TV)
AV2 (DECODER)
6
7
1 Anténní vstup ANTENNA IN (ANALOGOVÝ) • Připojte k anténě nebo kabelu pro příjem analogového signálu.
2 Anténní výstup ANTENNA OUT (ANALOGOVÝ) • Připojte ke konektoru antény televize, skříňky kabelové televize nebo přímého systému vysílání. Použijte dodaný RF kabel.
3 Výstupní konektory AUDIO OUT (ANALOGOVÝ L/R) • Připojte ke konektorům audio vstupu vašeho televizoru. Použijte komerčně dostupný audio kabel.
8
9 6 Zásuvka AV2 (DEKODÉR) • Připojte do VCR, videokamery nebo jiného audiovideo zařízení. Použijte komerčně dostupný Scart kabel.
7 Konektor HDMI výstupu HDMI OUT • Připojte k TV s HDMI kompatibilním portem. Použijte komerčně dostupný HDMI kabel.
8 Zásuvka AV1 (TV) • Připojte zásuvku Scart na vašem TV. Použijte komerčně dostupný scart kabel.
9 Síťový napájecí kabel • Připojte do standardní zásuvky střídavého proudu.
4 Konektor audio výstupu AUDIO OUT (DIGITÁLNÍ KOAXIÁL) • Připojte do zesilovače s digitálním vstupním konektorem, jako je Dolby Digital dekodér DTS dekodér nebo MPEG dekodér. Použijte komerčně dostupný koaxiální kabel.
5 Konektory komponentního video výstupu COMPONENT VIDEO OUTPUT • Připojte do konektorů komponentního video vstupu na vašem TV. Použijte komerčně dostupný komponentní video kabel.
Poznámka • Nedotýkejte se vnitřních kolíků konektorů na zadním panelu. Výboj statické elektřiny může trvale poškodit přístroj.
• Tento přístroj nemá RF modulátor.
12
• Stiskněte pro zobrazení audio menu během přehrávání.
Dálkový ovladač
6 Tlačítko menu disku DISC MENU
1* 2
OPEN/ CLOSE
HDMI
INPUT SELECT
.@/ :
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
SPACE
CLEAR
17 18
7 Směrová tlačítka U \ D \ L \ P PROG.
3
5
4
ZOOM
DISC MENU
ENTER DISPLAY
• Stiskněte pro přesun kurzoru a určení položek nebo nastavení. • Stiskněte pro zobrazení menu na obrazovce.
20 21
23
11 Tlačítko zpět REV 0
24 VARIABLE VARIABLE 1.3x/0.8x REPLAY PLAY SKIP TIME SLIP
25
PLAY
FWD
SKIP
STOP
SKIP
PAUSE
HDD
DVD
DUBBING
REC MODE
REC
SAT.LINK
TIMER PROG
SETUP
SE-R0284
• Opakuje podle předem nastaveného množství.
22 RETURN
REV
9 Tlačítko proměnlivé opakování VARIABLE REPLAY
10 Tlačítko proměnlivý přeskok VARIABLE SKIP
TOP MENU
6 7 8 9 10 11 12* 13 14 15 16
19
8 Tlačítko DISPLAY
REPEAT
AUDIO
• Stiskněte pro zobrazení menu disku během přehrávání. • Stiskněte pro změnu originál na playlist na TV obrazovce.
26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
• Přeskakuje podle předem nastaveného množství. • Během přehrávání stiskněte pro rychlý posun zpět • Když je přehrávání pozastaveno, stiskněte pro pomalé přehrávání zpět.
12 Tlačítko přehrávání PLAY (*
• Stiskněte pro spuštění nebo návrat do přehrávání.
13 Tlačítko přeskok SKIP =
• Během přehrávání stiskněte dvakrát v pořadí pro přeskok na předchozí kapitolu nebo skladbu. • Když je přehrávání pozastaveno, stiskněte pro přehrávání zpět krok po kroku.
14 Tlačítko pause PAUSE P
• Stiskněte pro pozastavení přehrávání nebo záznamu.
15 Tlačítko kopírování DUBBING
• Během přehrávání stiskněte pro spuštění kopírování. • V zastaveném režimu stiskněte pro zobrazení menu „Dubbing“.
16 Tlačítko satelitní linka SAT.LINK
• Stiskněte pro aktivaci časovaného záznamu satelitní linky.
(**) Stisknutím těchto tlačítek můžete přístroj také zapnout.
1 Tlačítko otevření/zavření zásuvky OPEN/ CLOSE 6 * • Stiskem otevřete nebo zavřete zásuvku disku.
2 Tlačítko HDMI
• Stiskněte pro nastavení video signálu HDMI konektoru výstupního režimu.
3 Numerická tlačítka • • • •
Stisknutím vyberete číslo kanálu. Stiskněte pro výběr titulu/kapitoly/skladby na displeji. Stisknutím zadáte hodnoty nastavení. Stisknutím zadáte znaky ve funkci editace.
4 Tlačítko ZOOM (přiblížení)
• Během přehrávání stiskněte pro zvětšení obrazu na obrazovce.
5 Tlačítko AUDIO D
• Když přijímáte dvojjazyčné vysílání, stiskněte pro změnu na „main“ (hlavní), „sub“ (vedlejší) nebo „main/sub“. • Stiskněte pro změnu dvojjazyčného zdroje externího zařízení „main“ (hlavní), „sub“ (vedlejší) nebo „main/sub“. (k dispozici pouze, když je předem externí vstup zvuku nastaven v menu nastavení na „Bilingual“ (dvojjazyčný.)
17 Tlačítko volby vstupu IMPUT SELECT F • Stiskněte pro volbu příslušného vstupu.
18 Tlačítko ON/STANDBY B
• Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí přístroje.
19 Tlačítka PROG. G \ H
• Stiskněte pro změnu kanál nahoru nebo dolů.
20 Tlačítko vymazat CLEAR
• Stiskněte pro vymazání jednou zadaného hesla. • Stiskněte pro zrušení programování disku. • Stiskněte pro vymazání volby čísla značkovače v režimu nastavení značkovače. • Stiskněte pro vymazání jednou zadaného programu v režimu nastavení časovaného záznamu.
21 Tlačítko opakovat REPEAT
• Stiskněte pro volbu režimu opakování.
22 Tlačítko TOP MENU
• Stiskněte pro zobrazení seznamu titulů.
23 Tlačítko ENTER
• Stiskněte pro potvrzení nebo schválení volby menu.
24 Tlačítko návrat RETURN
• Stiskněte pro návrat do obrazovky předem zobrazeného menu.
13
25 Tlačítko TIME SLIP (HDD) • Stiskněte pro virtuální pozastavení a spuštění živého TV vysílání.
26 Tlačítko přehrávání PLAY 1.3x/0.8x • Stiskněte během přehrávání pro přehrávání v rychlejší/pomalejší rychlosti, kdy je audio kvalita stejná, jako u běžného přehrávání.
27 Tlačítko FWD )
• Stiskněte během přehrávání pro rychlý posun vpřed. • Když je přehrávání pozastaveno, stiskněte pro pomalý posun vpřed.
Instalace baterií do dálkového ovladače Vložte dvě (dodané) baterie typu R6 (AA) do dálkového ovladače, opatrně tak, abyste dodrželi polaritu vyznačenou uvnitř přihrádky baterií.
1
2
3
28 Tlačítko STOP p
• Stiskněte pro zastavení přehrávání nebo záznamu.
29 Tlačítko přeskok SKIP +
• Během přehrávání stiskněte pro přeskok na další kapitolu nebo skladbu. • Je-li přehrávání pozastaveno, stiskněte pro posun vpřed, krok po kroku.
30 Tlačítko HDD • Stiskněte pro volbu výstupního režimu HDD.
31 Tlačítko DVD • Stiskněte pro volbu výstupního režimu DVD.
32 Tlačítko záznam REC r
• Jednou stiskněte pro spuštění záznamu. • Opakovaně stiskněte pro spuštění časovaného záznamu jednáním dotykem.
33 Tlačítko REC MODE • Stiskněte pro přepnutí do režimu záznamu.
34 Tlačítko nastavení SETUP
Upozornění • Nesprávné použití baterií může způsobit nebezpečí, jako je jejich vytečení a výbuch. • Nekombinujte použité baterie s novými. • Nepoužívejte baterie různých typů. • Ujistěte se, že plusové a minusové konce každé baterie odpovídají značkám uvnitř přihrádky baterií. • Jestliže zařízení nepoužíváte po dobu delší jednoho měsíce, vyjměte baterie. • Při likvidaci použitých baterií vždy dodržujte vládní předpisy nebo místní nařízení o ochraně prostředí, které platí ve vaší zemi nebo v místě vašeho bydliště. • Baterie nenabíjejte, nezkratujte, neohřívejte, nespalujte nebo nerozebírejte.
O dálkovém ovladači • Ujistěte se, že nejsou žádné překážky mezi dálkovým ovladačem a senzorem přístroje. • Ovladač použijte v dosahu a pod úhlem, jak je zobrazeno.
• Stiskněte pro zobrazení menu nastavení v režimu zastaveni.
HDD
DVD
HDD & DVD VIDEO RECORDER RD-XS27KE
35 Tlačítko TIMER PROG • Stiskněte pro zobrazení menu nastavení časovaného programování.
7 m (30°)
7m
7 m (30°)
Do cca 7 metrů
Dálkový ovladač Názvy tlačítek popsaných v této uživatelské příručce Pokyny příručky jsou popisovány hlavně tak, jako by činnosti byly prováděny pomocí dálkového ovládání. Některé činnosti mohou být provedeny také pomocí tlačítek na předním panelu.
• Maximální dosah je následující: Vzdálenost dohledu: přibližně 7 m Obě strany od středu: přibližně 7 m do 30 stupňů • Pokyny dálkového ovladače nemusí být provedeny, pokud je senzor dálkového ovládání vystaven silnému slunečnímu nebo fluorescenčnímu světlu. • Dálkové ovladače různých zařízení mohou vzájemně kolidovat. Buďte opatrní při používání dálkového ovladače jiného zařízení umístěného blízko u jednotky. • Pokud klesá dosah dálkového ovladače, vyměňte baterie.
14
Přepínání režimů HDD/DVD Protože tato jednotka kombinuje HDD a DVD rekordér, musíte si nejprve vybrat, kterou část chcete použít.
HDD
DVD
STOP
PLAY
REC
HDD & DVD VIDEO RECORDER RD-XS27KE
HDD
DVD
HDD indikátor DVD indikátor
Menu ZOBRAZENÍ S vloženým diskem v přístroji stiskněte tlačítko (DISPLAY) pro zobrazení menu na obrazovce. Menu zobrazuje informace o tom, co je zaznamenáno na disku.
Tlačítka/indikátory pro výběr zařízení
OPEN/CLOSE
Průvodce zobrazení na obrazovce
OPEN/ CLOSE
HDMI
.@/ :
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
SPACE
CLEAR
ZOOM
5 6
INPUT SELECT
T
1/ 5 C
1/ 5
0:01:00 / 1:23:45
1 -RW 3
PROG.
VR
ORG
8 2
P01
REPEAT
AUDIO
DISC MENU
TOP MENU
ENTER DISPLAY
RETURN
VARIABLE VARIABLE 1.3x/0.8x REPLAY SKIP TIME SLIP PLAY
HDD tlačítko DVD tlačítko
REV
PLAY
FWD
SKIP
STOP
SKIP
PAUSE
HDD
4
7
DVD SP
1:53
DVD
DUBBING
REC MODE
REC
SAT.LINK
TIMER PROG
SETUP
Toto je příklad obrazovky pro vysvětlení. Zobrazené položky se liší v závislosti na aktuálním režimu.
SE-R0284
1 Indikuje typ disku a režim formátu. (pouze DVD režim)
HDD Stiskněte (HDD) (Ověřte, zda svítí modrý HDD indikátor.)
DVD Stiskněte (DVD) (DVD). (Ověřte, zda svítí zelený DVD indikátor.)
2 Indikuje typ titulů pro HDD a VR režim DVD-RW disku. 3 Indikuje číslo kanálu, název stanice nebo zvolený externí vstupní režim. 4 Indikuje médium, režim záznamu a zbytek možné doby záznamu. 5 Indikuje aktuální číslo titulu/celkový počet titulů, aktuální číslo kapitoly/celkový počet kapitol a uplynulý čas přehrávání aktuálního titulu/celkovou dobu titulu. 6 Každá ikona znamená: : Vyhledávání : Audio : Titulky : Úhel : Opakovat : Značkovač : Omezení šumu : Zoom (přiblížení) : Prostorový zvuk (surround) 7 Indikuje provozní stav 8 Indikuje použitý komponent. HDD DVD Poznámka: • U některých popisů v tomto návodu k obsluze je jako příklad zobrazen pouze jeden typ disku.
15
Stiskněte tlačítko (DISPLAY), když je zobrazeno menu na obrazovce pro zobrazení informací ohledně názvu titulu, názvu souboru nebo informace HDMI. -informace ohledně názvu tituluTitle Name
Hlavní menu Stiskněte tlačítko (SETUP) pro zobrazení hlavního menu. Poté pomocí tlačítek (U \ D ) zvolte menu a stiskněte tlačítko (ENTER) pro zobrazení vedlejšího menu. Tato menu poskytují zadání do všech hlavních funkcí přístroje.
1 My Title
Setup
(pouze, když je DVD+RW/+R, VR DVD-RW/-R nefinalizován nebo je-li přehráván DVD-RW/-R disk ve video režimu nebo HDD režimu) -informace ohledně názvu tituluFile Name
1 2 3 4 5 6 7
General Setting Timer Programming Title List DVD Menu HDD Menu Dubbing CD Playback Mode
1 My File ® (Pouze, pokud je přehráváno CD s MP3/JPEG/ DivX® soubory)
9 Zobrazení názvu titulu/souboru -informace ohledně HDMIVideo Info. : Audio Info. :
1 480p / 2 YCbCr 3 Bitstream
1 Obecné nastavení: Pro vstup do obecného menu nastavení.
2 Časované programování: Pro naprogramování časovaného záznamu.
3 Seznam titulů: Pro vyvolání seznamu titulů.
4 Menu DVD: Pro přípravu nastavení DVD disku.
1 Indikuje rozlišení výstupního obrazu HDMI.
5 Menu HDD:
2 Indikuje video formát HDMI.
6 Kopírování:
3 Indikuje audio formát HDMI. • Zobrazí se „---„, pokud nejsou k dispozici žádné informace.
Pro přípravu nastavení HDD.
• Pro kopírování obsahu HDD na DVD nebo zpět. • „Kopírování“ je k dispozici pouze, pokud je vložen disk pro záznam.
7 Režim přehrávání CD: • Pro úpravu nastavení přehrávání CD. „Režim přehrávání CD“ je k dispozici pouze, když do přístroje vloženo audio CD, video CD, CD-RW/-R s MP3/JPEG. Menu obecného nastavení
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
General Setting Playback Display Video Recording Clock Channel DivX HDMI Reset All
Parental Lock Audio Out Disc Menu Language Audio Language Subtitle Language Angle Icon Still Mode Variable Skip / Replay TV System
1 Přehrávání: Nastavení přístroje pro přehrávání disku podle vaši preference.
2 Displej: Nastavení OSD obrazovky podle vaši preference.
3 Video: Úprava nastavení videa.
16
4
Záznam:
4
Nastavení přístroje pro záznam na disky podle vaší preference.
5
Hodiny:
Nastavení hodin přístroje podle potřeby.
6
Kanál:
Úprava nastavení kanálu přístroje podle vaší preference.
7
DivX:
Úprava nastavení přehrávání DivX®.
8
HDMI:
Úprava nastavení připojení HDMI.
Vymazání všech playlistů (pouze disky VR režimu DVD-RW):
Umožňuje vám vymazat všechny playlisty.
5
Náhodné přehrávání:
Umožňuje vám aktivovat funkci náhodného přehrávání.
6
Naprogramované přehrávání (pouze audio CD/video CD):
Umožňuje vám aktivaci funkce programovaného přehrávání.
7
PBC (pouze přehrávání video CD):
Vynulování nastavení do továrního nastavení.
Umožňuje vám zvolit obrázky nebo informace na obrazovce menu, aktivací funkce PBC (ovládání přehrávání).
10
8
9
Vynulovat vše: : HDD : DVD
Indikuje dostupný režim pro zvolenou funkci. Režim DVD menu/ HDD menu/ kopírování/ přehrávání CD -Menu DVD menuDVD Menu
1 2 3 4
Format Finalise Disc Protect OFF ON Delete All Playlists
Prezentace (pouze soubory JPEG):
Umožňuje vám zvolit dobu zobrazení režimu prezentace.
9
Vymazání všech titulů:
Umožňuje vám vymazání všech titulů, včetně chráněných titulů v seznamu titulů HDD.
10 Vymazání všech nechráněných titulů: Umožňuje vám vymazání všech nechráněných titulů v seznamu titulů HDD.
11 Vymazání všech playlistů: Umožňuje vám vymazat všechny playlisty na HDD.
Menu režimu přehrávání CD-
12 HDD A DVD: CD Playback Mode
5 6 7 8
Random Play Program Play PBC (Video CD only) Slide Show
Umožňuje vám kopírovat z HDD na DVD.
13 DVD A HDD: Umožňuje vám kopírovat z DVD na HDD.
Menu HDD menuHDD Menu
1 9 10 11
Delete All Titles Delete All Unprotected Titles Delete All Playlists
Menu kopírováníDubbing
12 13
1
HDD DVD
DVD HDD
Formát (pouze DVD-RW, DVD+RW):
Umožňuje vám formátování disku.
2
Finalizace:
Umožňuje vám finalizovat zaznamenané tituly, obsažené na disku.
3
Ochrana disku (pouze disky režimu VR DVD-RW, DVD+RW/+R):
Umožňuje vám ochranu disku proti nechtěné editaci nebo záznamu.
17
Průvodce displejem předního panelu 2 1
DB HDD DVD 3 1
2 2 Číslo titulu/skladby a kapitoly
Aktuální stav přístroje F:
Objeví de, když je přehrávání disku pozastaveno. Objeví se také během přehrávání krok po kroku. Objeví se při přehrávání disku. Objeví se při zpomaleném přehrávání vpřed/ zpět. Objeví se když je nastaveno nebo je v provozu časované programování nebo časovaný záznam jedním dotykem (OTR). Objeví se, když přístroj přejde do standby režimu satelitní linky. Bliká, když je chyba v programování.
B: F B: :
I:
: Číslo titulu/skladby : Číslo kapitoly
3
3
Zobrazí následující • • • • • •
Dobu přehrávání Číslo aktuálního titulu/kapitoly/skladby Dobu záznamu/zbývající čas Hodiny Číslo kanálu Časovaný záznam jedním dotykem (OTR) zbývající čas • Zvolený HDMI výstupní režim
Objeví se při záznamu. Bliká, když je záznam pozastaven.
: Objeví se, když je disk v tomto přístroji.
DB :
Objeví se během kopírování.
HDD : Objeví DVD :
se, Když je přístroj v režimu HDD.
Objeví se, když je přístroj v režimu DVD.
Zobrazené správy
DVD
18
Zásuvka disku se otevírá.
Objeví se, když je zvolen režim HDMI výstupu (480p).
Je aktivována funkce PBC video CD.
Objeví se, když je zvolen režim HDMI výstupu (576p).
Zásuvka disku se uzavírá.
Objeví se, když je zvolen režim HDMI výstupu (720p).
Disk se načítá.
Objeví se, když je zvolen režim HDMI výstupu (1080i).
Data jsou zaznamenávána na disk.
Objeví se, když je zvolen režim HDMI výstupu (1080p).
Připojení signální kabel nebo
anténa
Audio/video kabel (není dodán)
Konektor antény Scart/RCA kabel (není dodán)
RF kabel (dodán)
2
3
3 Nebo
Scart kabel (není dodán)
3 Nebo
Adaptér scart (není dodán)
IN Y DIGITAL COAXIAL
HDMI OUT PB /CB
1 RF kabel (není dodán)
ANALOG L
PR /CR
OUT ANALOG ANTENNA
ANALOG R
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUTPUT
Připojení Připojení k televizi Připojte jednotku k televizi s ohledem na schopnosti vašeho stávajícího zařízení.
Než přístroje zapojíte, vypněte vaši televizi tento přístroj. Použití zásuvky Scart Připojte anténu nebo ANTENNA IN tohoto
1
kabel do konektoru přístroje.
2
Spojte konektor ANTENNA OUT tohoto přístroje s konektorem antény televize. Použijte dodaný RF kabel.
3
Spojte zásuvku Scart AV1(TV) na tomto přístroji se zásuvkou Scart vašeho televizoru. Použijte komerčně dostupný Scart kabel.
AV2 (DECODER)
AV1 (TV)
Poznámka • Jestliže váš televizor nemá zásuvku Scart, použijte pro zapojení prodávaný adaptér Scart nebo Scart/ RCA kabel. • Připojte zařízení přímo k televizi. Jestliže jsou A/V kabely připojeny k VCR, může docházet k poruchám obrazu kvůli systému ochrany proti kopírování. • Když máte zapojen televizor pomocí Scart a měníte nastavení „Video Out“ („SCART(RGB)“, „Component (Progressive)“ nebo „Component (Interlace)“, použijte odpovídající konektor TV. Je-li nastavení změněno, například na „Component Interlace (I)“ nebo „Component Progressive (P)", když je kabel Scart připojen do TV, může být vysílán zkreslený obraz. Volba přehrávání progresivního skenování (576p/480 nebo prokládaného 576p/480i) • Jestliže váš televizor dokáže zobrazit progresivní signál (576p480p), připojte televizor ke konektorům KOMPONENTNÍHO VIDEO VÝSTUPU tohoto přístroje a nastavte "Video výstup" na "Component Progressive (P)" k výstupnímu konektoru COMPONENT VIDEO OUTPUT na jednotce a nastavte v menu nastavení „Video Out“ na „Component (Progressive)“ (viz strana 77). Následně nastavte váš televizor do režimu progresivního skenování • Jestliže váš televizor nedokáže zobrazit progresivní signál, nastavte nastavení „Video Out“ na „Component Interlace (I)“. • Použijte prodávaný adaptér, jestliže vstupní video jsou konektory na vašem televizoru typu BNC.
19
Použití konektorů COMPONENT VIDEO OUTPUT a konektorů ANALOG OUT (ANALOG L/R)
Připojení k TV s HDMI kompatibilním portem
Jestliže váš televizor obsahuje vstupní konektory Component Video, použijte Component Video kabel a Audio kabel (pro zapojení do konektorů AUDIO OUT (ANALOGOV7 R/L)). • Spojení Component poskytuje lepší kvalitu obrazu.
1
Postupujte podle kroků 1 a 2 na straně 19.
2
Spojte konektory COMPONENT VIDEO OUTPUT tohoto přístroje s konektorem Component Video vašeho televizoru. Použijte prodávaný Component Video kabel.
(HDMI PPŘIPOJENÍ) Jednoduché 1 kabelové propojení se zařízením s HDMI (high-definition multimedia interface) konektorem umožňuje digitální přenos digitálního obrazu DVD-videa a jiných zařízení. Toto je nejlepší metoda propojení tohoto přístroje. To může minimalizovat zhoršení kvality obrazu. Pro připojení použijte HDMI kabel (není dodán). Připojte HDMI výstupní konektor tohoto přístroje do HDMI vstupního konektoru TV. Kabel HDMI (není dodán) Do HDMI vstupního konektoru HDMI OUT
3
Propojte konektory AUDIO OUT (ANALOGOV0 L/R) této jednotky s analogovými vstupními konektory vašeho TV. Použijte prodávaný audio kabel. Komponentní AUDIO IN
Video IN Y
PB/CB
PR/CR
Komponentní video kabel (není dodán)
Audio kabel (není dodán)
Tento přístroj
TV
Volba HDMI režimu Stiskněte tlačítko (HDMI) pro volbu výstupního režimu HDMI. Výstupní režim se mění následovně pokaždé, když je stisknuto tlačítko (HDMI). 576p (PAL)/ 480p (NTSC) J 720p J 1080i – 1080p (HDMI režim, který není podporován TV, bude přeskočen)
Aktuální režimy výstupu médiem Formát audio záznamu disku
IN Y
Dolby Dolby Digital Digital
DIGITAL COAXIAL
HDMI OUT PB /CB ANALOG L
PR /CR
OUT ANALOG ANTENNA
ANALOG R
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUTPUT
AV2 (DECODER)
HDMI IN
AV1 (T
LPCM LPCM DVD-video DVD-video
• Po provedení připojení, nastavte nastavení „Video out“. (viz strana 77.) Poznámka pro TV bez zásuvky Scart: • Tyto přístroje nemají RF modulátor, proto je nelze použít. • U progresivního skenování lze použít pouze komponentní a HDMI propojení.
DTS DTS MPEG MPEG Dolby Dolby Digital Digital DivX DivX®®
MP3 MP3 MP2 MP2
Dolby Digital/DTS/ MPEG nastavení tohoto přístroje PCM PCM Stream Stream PCM PCM Stream Stream OFF OFF ON ON PCM PCM Stream Stream PCM PCM Stream Stream PCM PCM Stream Stream PCM PCM Stream Stream
Aktuální výstup 2channel PCM Dolby DolbyDigital Digital 2channel PCM -DTS DTS 2channel PCM MPEG MPEG 2channel PCM Dolby DolbyDigital Digital 2channel PCM 2channel PCM MPEG MPEG
U audio CD, video CD a MP3 souborů, 2 kanálové PCM bude vysílat navzdory nastavení „Dolby Digital“. Pokud připojené zařízení není kompatibilní s HDMI BITSTREAM, audio bude vysíláno jako PCM, i když zvolíte „Stream" V nastavení „Dolby Digital“. (viz strana 74.)
20
Sytém proti kopírování Pro přehrávání digitálního video obrazu DVD pomocí HDMI připojení je nezbytné, aby přehrávač i zobrazovací zařízení (nebo AV zesilovač) podporovali systém ochrany proti kopírování, nazvaný HDCP (high bandwidth digital kontent protection systém). HDCP je technologie ochrany proti kopírování, která zahrnuje kódování dat a ověření připojeného AV zařízení. Tento přístroj podporuje HDCP. Pro více informací si prosím přečtěte provozní pokyny vašeho TV (nebo AV zesilovače). HDMI: High Definition Multimedia Interface (Multimediální rozhraní vysokého rozlišení) Poznámka: • Jelikož HDMI je rozvíjející se technologie, je možné, že některá zařízení s HDMI vstupem nemusí s tímto přístrojem správně fungovat. • Při použití HDCP-nekompatibilního zobrazovacího zařízení, nebude obraz zobrazen správně. • Mezi zařízeními, které podporují HDMI, nemusí některá zařízení ovládat ostatní zařízení pomocí HDMI konektoru. • Audio signály z HDMI konektoru (včetně korkovací frekvence, počet kanálů v krátké délce) mohou být omezeny připojeným zařízením. • Mezi monitory, které podporují HDMI, nemusí některé podporovat audio výstup (například projektory). Ve spojení se zařízením, jako je tento přístroj, nejsou audio signály vysílány z výstupu HDMI konektoru. • Pokud je HDMI konektor tohoto přístroje připojen do DVI-D kompatibilního převodního kabelu, jsou signály vysílány v digitálním RGB. • Pokud není připojené zařízení kompatibilní s HDMI BITSTREAM, DTS zvuk nebude vysílán. • Pokud dojde k výpadku elektrického proudu nebo odpojíte-li přístroj, mohou se nějaké problémy v HDMI nastavení Zkontrolujte prosím HDMI nastavení a nastavte jej znovu.
Připojení k externímu zařízení Tento přístroj má tři vstupní koncovky, které lze zvolit pomocí tlačítka (INPUT SELECT F) na dálkovém ovladači, AV1 nebo AV2 na zadním panelu a AV3 na předním panelu. Ujistěte se, že jsou před provedením připojení všechny přístroje vypnuty.
Záznam z DVD přehrávače, satelitního přijímače nebo audio-video zařízení s výstupní zásuvkou scart (AV2) AV vystupní konektor (Scart) Kabel Scart (není dodán)
AV2 (DEKODÉR) IN Y DIGITAL COAXIAL
HDMI OUT PB /CB ANALOG L
PR /CR
OUT ANALOG ANTENNA
ANALOG R
AUDIO OUT
AV1 (TV)
AV2 (DECODER)
COMPONENT VIDEO OUTPUT
Poznámka: • Když zaznamenáváte TV program ze satelitního přijímače, musíte připojit kabel Scart do AV2 (DEKODÉRU). (VIZ STRANA 39.) • Pokud je připojen AV2, signál z AV2 bude vysílán automaticky . Chcete-li monitorovat signál z jiného vstupu, musíte nejprve stisknout tlačítko (DISPLAY). Poté zvolte požadovaný vstup pro monitorování s (volbou vstupu F).
Záznam z videokamery nebo jiného audiovideo zařízení bez výstupní zásuvky Scart (AV3) Pokud není k dispozici S-Video vstup, propojte VIDEO vstupní konektor na předním panelu, pomocí RCA video kabelu. Změňte nastavení, používáte-li vstupní konektor SVIDEO. (viz strana 40.)
AV3 (přední strana) 1080p OPEN/CLOSE
HDD
DVD
STOP
PLAY
1080i
720p
576p/480p
REC
S-VIDEO
S-Video kabel (není dodán)
AV3 VIDEO
L
R
Audio kabel (není dodán)
S-VIDEO AUDIO VÝSTUP VÝSTUP Poznámka: • Připojujete-li do tohoto přístroje externí zařízení s mono výstupem, použijte konektor AUDIO L AV3.
21
Digitální audio pro lepší kvalitu zvuku Digitální audio vstupní konektory
Dolby digitální rekordér, DTS rekordér nebo MPEG dekodér atd.
COAXIAL
Koaxiální kabel (není dodán) DIGITAL COAXIAL
IN Y DIGITAL COAXIAL
HDMI OUT PB /CB ANALOG L
PR /CR
OUT ANALOG ANTENNA
ANALOG R
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUTPUT
AV2 (DECODER)
AV1 (TV)
Výše uvedené ilustrace připojení jsou volitelné pro lepší zvuk.
1
Pro čistou digitální kvalitu zvuku použijte AUDIO VÝSTUP (DIGITÁLNÍ KOAXIÁLNÍ) konektor pro připojení vašeho digitálního zařízení. Pokud audio formát digitálního výstupu nesouhlasí s možnostmi vašeho přijímače, přijímač bude vysílat silný, zkreslený zvuk nebo vůbec žádný zvuk.
Připojení Dolby Digital™ dekodéru, DTS dekodéru nebo MPEG dekodéru • Připojení vícekanálového Dolby Digital dekodéru vám umožňuje užívat si více kanálový dolby digital prostorový (surround) sytém, stejně jako DTS dekordér, vícekanálový surround systém. • Po připojení do Dolby Digital dekodéru nastavte „Dolby Digital“ na „Stream“ v menu audio výstupu. (viz strana 74.) • Po připojení do DTS dekodéru, nastavte "DTS" na "ON" (zapnuto) v menu audio výstupu. (viz strana 74.) • Po připojení do MPEG dekodéru, nastavte „MPEG“ na „Stream“ v menu audio výstupu. (viz strana 74.)
Připojení do MD decku nebo DAT decku • Zdroj zvuku, který je zaznamenán v Dolby Digital vícekanálovém prostorovém formátu, nelze zaznamenat pomocí MD nebo DAT decku jako digitální zvuk. • Pokud nejste připojeni do Dolby Digital dekodéru, nastavte „Dolby Digital“ na "PCM" v menu audio výstupu. Přehrávání DVD pomocí nesprávných nastavení může generovat zkreslení zvuku a poškodit reproduktory. • Nastavte „Dolby Digital“ na „OFF“ (vypnuto) v menu audio výstupu pro připojení do MD nebo DAT decku. • Můžete použít konektory AUDIO OUT (ANALOG L/R) pro připojení vašeho audio systému.
22
Po provedení připojení Přepněte volič vstupu na vašem TV na příslušný externí vstupní kaná. Pro podrobnosti, viz návod k obsluze vašeho TV. Poznámka: • Tento přístroj připojte přímo do TV. Pokud jsou AV kabely připojeny do VCR, obraz může být zkreslený kvůli působení systému ochrany proti kopírování.
Základní nastavení 6
První nastavení
Postupujte podle kroku 4 na straně 27 „Ruční nastavení hodin“.
Když poprvé zapnete přístroj, musíte postupovat podle následujících kroků.
1 2
Stiskněte tlačítko [ B ON/STANDBY].
3
Vyberte požadovaný jazyk pro ODS pomocí tlačítka (U \ D). Poté stiskněte tlačítko (ENTER) pro přesun na další krok.
Zapněte TV. Zvolte vstup, ke kterému je přístroj připojen. Automaticky se objeví „první nastavení“.
Initial Setting
OSD Language English Français Español Deutsch Italiano Svenska Nederlands
4
Stiskněte tlačítko (ENTER) pro zahájení automatického ladění kanálů. Přístroj začne hledat kanály, které jsou k dispozici ve vaší oblasti. Initial Setting
Auto Tuning Make sure the antenna is connected to “ANTENNA IN” jack. Start
5
Po dokončení nastavení kanálů se zobrazí „nastavení hodin“. Poté stiskněte tlačítko (ENTER). Initial Setting
Clock Setting
-- / -- / ---- ( --- ) --:--
23
4
Nastavení kanálů
Pomocí tlačítka (U \ D) vyberte položku „Position“, potom stiskněte tlačítko (P).
Tento přístroj můžete znovu naladit nebo editovat nastavení kanálů následujícími metodami. Manual Tuning
Automatické ladění Position
Naprogramujte tuner pro vyhledávání pouze kanálů, které můžete přijímat ve vaši oblasti.
V režimu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP). Zvolte „General setting“ pomocí tlačítek (U \ D), poté stiskněte (ENTER). Objeví se menu obecného nastavení.
3
Je zvýrazněno „P01".
Pomocí (numerických tlačítek) nebo (U \ D) zvolte číslo pozice, které si přejete použít, poté stiskněte tlačítko ( ).
6
Přístroj spustí ukládání kanálů, které jsou k dispozici ve vaší oblasti.
7
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Channel“, poté stiskněte tlačítko (P). Stiskněte tlačítka (U \ D) pro spuštění prohledávání.
• Můžete zvolit čísla pozice 01 až 99.
• Tuner začne vyhledávat automaticky nahoru a dolů. Když je kanál nalezen, přístroj přestane hledat a na TV obrazovce se objeví obraz. • Pomocí (numerických tlačítek) můžete zvolit požadované číslo kanálu. Víz následující tabulka plánu kanálů a stiskněte tři číslice pro volbu čísla kanálu. (Pro volbu kanálu 4, stiskněte nejprve (0) a poté stiskněte (0) a (4). Nebo stiskněte (4) a poté se objeví „--4“ a vyčkejte 2 sekundy.) • Pokud je to požadovaný kanál, stiskněte tlačítko
Auto Tuning Manual Tuning Move
(
Vyčkejte několik minut, až se ukončí ukládání kanálů.
Pro výstup stiskněte tlačítko (SETUP)
02 – 12 21 – 69 74 – 78 80 – 99, 100 121 – 141 142 – 153
Zrušení automatického ladění Během prohledávání stiskněte tlačítko (RETURN) nebo (SETUP). Poznámka
• Výběr bude ovlivněn podle příjmu TV kanálů ve vaši oblasti. • Pokud je automatické ladění zrušeno během vyhledávání, některé ještě nenastavené kanály nemusí být přijímány. • Kanál nelze změnit, když je tento přístroj v jakékoliv režimu záznamu (běžný záznam, časovaný záznam jedním dotykem, nebo časovaný záznam)
(U \ D ), poté stiskněte (P). Pomocí tlačítek (U \ D ) zvolte „OFF“ (vypnuto), poté stiskněte
P
tlačítko ( ). • Chcete-li dekódovat zakódované signály, zvolte „dekodér“ pomocí tlačítek (U \ D ), poté
Každý kanál naladíte ručně.
24
stiskněte tlačítko (P). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „ON“ (zapnuto), poté stiskněte tlačítko
P
3
TV kanál
E2 – E12 E21 – E69 X, Y, Z, Z+1, Z+2 S1 – S20, GAP S21 – S41 R1 – R12
Tento přístroj dokáže přijímat frekvenční pásma Hyper a Oscar. • Jeli zapnuto „Skip“, zvolte „Skip“ pomocí tlačítek
Ruční ladění V režimu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP). Zvolte „General setting“ pomocí tlačítek (U \ D), poté stiskněte (ENTER). Pomocí tlačítka (U \ D) vyberte položku „Channel“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítka (U \ D) vyberte položku „Manual Tuning“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
).
Plán kanálů Indikace CH
Můžete zvolit kanály uložené pouze v tomto přístroji, pomocí tlačítka (PROG. G \ H).
2
ON
5
Playback Display Video Recording Clock Channel DivX HDMI Reset All
1
Skip
Pomocí tlačítka (U \ D) vyberte položku „Channel“, potom stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítka (U \ D) vyberte položku „Auto Tuning“, potom stiskněte tlačítko (ENTER).
General Setting
4
OFF
P
2
1
Decoder
P
1
P01
Channel
( ). • Pro uložení dalšího kanálu opakujte kroky 4 až 7.
8
Po dokončení stiskněte tlačítko (SETUP) pro výstup.
Přeskok předvoleného kanálu Přístroj můžete nastavit tak, aby přeskočil kanály. Už nemůžete přijímat nebo sledovat, když vstoupíte do kanálů pomocí tlačítka (PROG. G \ H).
Volba jazyka menu obrazovky (OSD) 1
1
Postupujte podle kroků 1 až 3 v kapitole „Ruční ladění“ na straně 24.
2
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Positron“, poté stiskněte tlačítko (P).
2
3
Pomocí (numerických tlačítek) nebo (U \ D) zvolte číslo pozice, poté stiskněte tlačítko ( ).
3
4
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Skip“, poté stiskněte (P).
5
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „ON“, poté stiskněte ( ).
6
Pro výstup stiskněte tlačítko (SETUP).
4
P
OSD Language English Français Español Deutsch Italiano Svenska Nederlands
P
Přemístění
V režimu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP). Zvolte „General Setting“ pomocí tlačítek (U \ D), poté stiskněte (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Display“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „OSD language", poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte příslušný jazyk OSD, poté stiskněte (ENTER).
5
Pro výstup stiskněte tlačítko (SETUP).
Můžete změnit dva kanály.
1
V režimu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP). Zvolte „General Setting“ pomocí tlačítek (U \ D), poté stiskněte (ENTER).
2
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Channel“, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
3
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Move", poté stiskněte tlačítko (ENTER).
4
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte číslo pozice, u kterého chcete změnit kanál, poté stiskněte (ENTER). Nemůžete zvolit číslo pozice, kde se vedle čísla objeví „---„, protože je pro toto číslo pozice nastavena položka „Skip“ na „ON“ (zapnuto).
5
Přemístěte kanál na jiné číslo pozice pomocí tlačítek (U \ D), poté stiskněte tlačítko (ENTER). • Pro přemístění dalšího kanálu opakujte kroky 3 až 5.
6
Pro výstup stiskněte tlačítko (SETUP).
25
Nastavení sledování TV Následující nastavení jsou k dispozici při sledování TV kanálů tuneru tohoto přístroje.
Volba kanálu Můžete zvolit kanál pomocí tlačítka (PROG. G nebo přímo zadejte kanál pomocí (numerických tlačítek) na dálkovém ovladači.
\ H)
Poznámky k používání (numerických tlačítek): • Zadejte čísla kanálů jako dvojmístná čísla pro rychlejší výsledek. Například, pro volbu kanálu 6 stiskněte (0) a (6). Pokud stisknete pouze (6), kanál 6 bude zvolen po 2 sekundách. Můžete zvolit pouze kanály 1 až 99. • Můžete zvolit režim externího vstupu „AV1“, „AV2“ nebo „AV3“. • Pro volbu „AV1“, stiskněte (0), (0), (1). • Pro volbu „AV2“, stiskněte (0), (0), (2). • Pro volbu „AV3“, stiskněte (0), (0), (3).
Volba poměru stran TV Můžete vybrat poměr stran u TV pro získání formátu, který přehráváte na přístroji a vašem televizoru (4:3 standardním nebo 16:9 širokoúhlém TV).
1
V režimu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP). Zvolte „General Setting“ pomocí tlačítek (U \ D), poté stiskněte (ENTER).
2
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Video“, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
3
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „TV Aspect", poté stiskněte tlačítko (ENTER). General Setting Playback Display Video Recording Clock Channel DivX HDMI Reset All
4
TV Aspect Select Video Video Out
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte požadovanou možnost, poté stiskněte (ENTER). TV Aspect 4:3 Letter Box 4:3 Pan & Scan 16:9 Wide
5
26
Pro výstup stiskněte tlačítko (SETUP).
Nápověda Máte-li standardní TV: • Zvolte „4:3 Letter Box“ pro plnou šířku obrazu s černými pruhy na spodní a horní straně obrazovky. • Zvolte „4:3 Pan & Scan“ pro plnou výšku obrazu s ořezanými stranami. Máte-li širokoúhlý TV: • Zvolte „16:9 Wide“.
Ruční nastavení hodin 1 V režimu zastavení stiskněte
Automatické nastavení hodin Před automatickým nastavením hodin musí být nastaveno ladění kanálů.
1
2
V režimu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP). Zvolte „General Setting“ pomocí tlačítek (U \ D), poté stiskněte (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Clock“, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
2 3
Zobrazí se výchozí datum.
4
General Setting Playback Display Video Recording Clock Channel DivX HDMI Reset All
tlačítko (SETUP). Zvolte „General Setting“ pomocí tlačítek (U \ D), poté stiskněte (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Clock“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Clock Setting", poté stiskněte tlačítko (ENTER). Stiskněte opět tlačítko (ENTER). Clock Setting
01 / 01 / 2007 (MON) 0 : 00
5
Pomocí tlačítek (U \ D) zadejte datum (den/měsíc/rok). Stiskněte tlačítko (P) pro přesun kurzoru na další pole. Pokud si přejete jít zpět na předchozí pole, stiskněte tlačítko (
6 3 4 5 6
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Auto Clock Setting", poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „ON“ (zapnuto), poté stiskněte (ENTER). Pro výstup stiskněte tlačítko (SETUP). Pro vypnutí přístroje stiskněte tlačítko ( B ON/STANDBY). Funkce automatických hodin je nyní aktivována. Tento přístroj bude vyhledávat čas pokaždé, když je přístroj vypnut. Nechte přístroj vypnutý po dobu cca 10 sekund, aby se mohly nastavit hodiny.
P
Nastavení hodin
).
Pomocí tlačítek (U \ D) zadejte čas (hodiny/minuty), poté stiskněte tlačítko (ENTER). Hodiny se spustí. • Ačkoliv sekundy nejsou zobrazeny, budou odpočítávány od nuly.
7
Pro vystup stiskněte tlačítko (SETUP).
Poznámka • Nastavení vašich hodin bude ztraceno, došlo-li buď k výpadku napájení nebo je-li přístroj odpojen po dobu delší, než 30 sekund.
Nápověda • Chcete-li zrušit „automatické nastavení hodin“ zvolte pomocí tlačítek (U \ D ) „OFF“ a poté v kroku 4 stiskněte tlačítko (ENTER). Poznámka • Výchozí nastavení „Auto Clock Setting“ je zapnuto „ON“. • Hodiny se mohou nastavit automaticky samy, po připojení anténního kabelu do přístroje a zapojení do síťového napájení. V tomto případě se objeví aktuální čas na displeji předního panelu. • Pro automatické nastavení hodin, musí kanál, přiřazený k „P01“ přijímat PDC signál. - Přístroj opraví aktuální čas příjmem PDC vysílání, kdykoliv je přístroj vypnut. - Mezi 23:00 a 1:00 hodinou nebude funkce automatických hodin fungovat, i když je přístroj vypnut. • Hodiny nemohou být nastaveny automaticky, nepřijímáte-li kanál ve vaši oblasti, který nese časový signál. V tomto případě nastavte hodiny ručně. • Přístroj také opraví aktuální čas automaticky v 8:00 hodin, je-li přístroj v režimu standby.
27
Záznam Informace o záznamu na DVD Typy disků Tento přístroj dokáže zaznamenávat na disky DVD-RW/R a DVD+RW/+R. DVD-R/+R disky vám umožňují zaznamenat program pouze jednou a nahraný obsah lze smazat, ačkoliv ponechané místo se na disku nezmění. DVD-RW/+RW disky vám umožňují zaznamenat program opakovaně a nahraný obsah lze smazat. Existují 3 formáty záznamu: VR režim a video režim a +VR režim. VR a video režimy jsou dostupné pro DVDRW disky, kdy pouze video režim je dostupný pro disky DVD-R. +VR režim je dostupný pro DVD+RW/+R disky. Video režim je stejný jako režim, ve kterém jsou vyrobeny nahrané DVD disky, které jste zakoupili v místních obchodech. Disky zaznamenané v tomto formátu můžete přehrávat ve většině DVD přehrávačů. Takové disky budete muset nejprve finalizovat (viz strana 45), než je budete přehrávat na jiných DVD přehrávačích. Dokud nejsou finalizovány, můžete na ně dohrávat dodatečné materiály nebo upravovat disky zaznamenané ve video režimu touto jednotkou. VR režim (Video Recording) je základní nahrávací formát pro disky DVD-RW. VR režim nabízí pokročilou editaci a vy můžete zaznamenávat a upravovat materiál opakovaně, ačkoliv je to přehravatelné pouze na kompatibilním přístroji VR režimu. Finalizace je doporučena před jejich přehráváním na jiném přístroji. 1VR režim je formát záznamu pro DVD+RW/+R disky. +VR režim nabízí základní editaci a je přehravatelný na většině DVD přehrávačích. Finalizace je doporučena před jejich přehráváním na jiném přístroji.
Omezení záznamu Pomocí tohoto přístroje nemůžete zaznamenat video chráněné proti kopírování. Video chráněné proti kopírování zahrnuje DVD-videa a některá satelitní vysílání. Pokud je zjištěn materiál proti kopírování, záznam se automaticky pozastaví nebo zastaví a na obrazovce se zobrazí chybová hláška. Můžete zaznamenat pouze „Copy once olnly“ (pouze jednou kopírovatelné) video pomocí DVD-RW disku v režimu VR s ochranou obsahu pro média, určená pro záznam (CPRM) nebo vnitřní HDD. Když zaznamenáváte TV vysílání nebo externí vstup, můžete na obrazovce zobrazit informace kontroly kopírování. CPMR je systém zakódované ochrany proti kopírování pro ochranu „copy-once“ (jednou kopírovatelný) vysílaných programů. Tento přístroje je CPRM kompatibilní, což znamená, že můžete zaznamenat jednou kopírovatelné vysílání programů, ale poté nemůžete provádět kopírování těchto záznamů. CPRM záznamy lze přehrávat pouze na DVD přehrávačích, které jsou specificky kompatibilní s CPRM.
Informace o kontrole kopírování Některá satelitní vysílání obsahují informace proti kopírování. Pokud si je přejete zaznamenat, viz následující tabulka: Typ disku/formát
VR ver. 1.1 / ver. 1.2 DVD-RW ver. 1.1 / ver. 1.2 CPRM compatible
Video
DVD-RW
Režim záznamu
DVD+RW
Můžete si vybrat režim nahrávání z 5 možností. Doba záznamu bude záviset na vámi vybraném režimu záznamu.
DVD+R
Doba záznamu DVD 12 cm
DVD 8 cm
HDD
XP
60 min
18 min
33 hrs
SP
120 min
36 min
66 hrs
LP
240 min
72 min
133 hrs
EP
360 min
108 min
200 hrs
SLP
480 min
144 min
267 hrs
Kvalita videa/ zvuku
• Doby záznamu odhadovány a aktuální doba záznamu se může lišit. • Audio a video kvalita je horší, čím je delší doba záznamu.
28
Kopírování zakázáno
HDD
DVD-R
Režim záznamu
Volně Jednou kopírovatelný kopírovatelný
ver. 1.1 / ver. 1.2 ver. 1.1 / ver. 1.2 CPRM compatible ver. 2.0
: Schopný záznamu : Neschopný záznamu Poznámka • Tento přístroj nedokáže zaznamenat na CD-RW nebo CD-R disky. • DVD-RW/-R, DVD+RW/+R a CD-RW/-R disky zaznamenané na osobním počítači nebo DVD nebo CD rekordéru, nemusí být přehrávány, pokud je disk poškozen nebo špinavý nebo je-li optická čočka zamlžená. • Pokud zaznamenáte disk pomocí osobního počítače, i když zaznamenaný v kompatibilním formátu, nemusí se přehrávat, kvůli nastavení softwaru aplikace, který je použitý pro vytvoření disku. (Zkontrolujte u vydavatele softwaru pro podrobnější informace.) • Disky zaznamenané ve video režimu na tomto přístroji nemohou zaznamenat dodatečné informace pomocí jiných DVD rekordérů.
• Není možné použít DVD-RW disk formátovaný pomocí tohoto přístroje na jiném DVD rekordéru, pokud nebyl obsah disku také zaznamenán pomocí tohoto přístroje. • Jakmile je záznam proveden pomocí metody variabilního datového toku (VBR), aktuální zbývající čas pro záznam může být o něco málo kratší, než zbývající čas, který je zobrazený na OSD, v závislosti na obrazu, který zaznamenáváte.
Vytvoření disku přehratelného v ostatních DVD přehrávačích (finalizace) Po záznamu musíte finalizovat disk, kvůli jeho přehrávání na jiných přehrávačích. (Viz strana 45.) Nejde finalizovat disk v jiných DVD přehrávačích. Po finalizaci • Po finalizaci DVD-R disků: - Menu titulu je vytvořeno automaticky. - Finalizaci nelze vrátit zpět. - Dodatečný záznam nebo editace není možná. • Po finalizaci DVD-RW disků (video režim): - Menu titulu je vytvořeno automaticky. - Finalizaci lze vrátit zpět. (Viz strana 45.) - Dodatečný záznam nebo editace je možná, pokud vrátíte finalizaci zpět. (Viz strana 45.) • Po finalizaci DVD-RW disků (VR režim): - Menu titulu není vytvořeno. - Finalizaci lze vrátit zpět. (Viz strana 45.) - Dodatečný záznam nebo editace je možná, pokud vrátíte finalizaci zpět. (Viz strana 45.) • Po finalizaci DVD+RW disků: - Menu titulu je vytvořeno automaticky. - Finalizaci lze vrátit zpět. (Viz strana 45.) - Dodatečný záznam nebo editace je možná, i bez vrácení finalizace zpět. (Viz strana 45.) • Po finalizaci DVD+R disků: - Menu titulu je vytvořeno automaticky. - Finalizaci nelze vrátit zpět. - Dodatečný záznam nebo editace není možná.
O zbývající kapacitě pro nahrávání na HDD: Při nahrávání na HDD, může displej ukazovat odlišnou zbývající dobu nahrávání než která je správná, protože tento přístroj používá pro kódování variabilní datový tok. Tak kolísá množství zaznamenaných (uložených) dat v souladu s množstvím informací videa. Před nahráváním na HDD, zajistěte předem dostatečný prostor na HDD smazáním nepotřebných titulů. (Zbývající kapacita se nezvětší, pokud smažete pouze „Playlist“).
Maximum počet záznamů titulu/ kapitol HDD: 600 originálních titulů 600 playlistů 99 kapitol na originál/titul playlistu VR režim DVD: 99 titulů na každý playlist a originál 999 kapitol na každý playlist a originál Video režim DVD: 99 titulů na disk 99 kapitol na titul +VR režim DVD: 49 titulů na disk 254 kapitol na disk 99 kapitol na titul
O HDD (pevný disk) HDD je zvláštní zařízení, které má vysokou kapacitu pro nahrávání a je vhodné pro nahrávání dlouhých časových úseků nebo vysokorychlostní pokyny. Na druhou stranu je mnoho okolností, které mohou způsobit jeho poruchu. Použijte HDD za předpokladu, že nahrané programy přehrajete na disky DVD. HDD je dočasné úložiště: HDD není trvalé úložiště pro zaznamenaný obsah. Zajistěte jeho používání jako dočasného úložiště, dokud programy neshlédnete, neupravíte nebo nepřehrajete na DVD disky. Zajistěte přehrání (zálohu) dat ihned, jestliže se objeví poruchy na HDD: Jestliže jsou mechanické potíže s HDD, můžete slyšet neobvyklé nebo jiné zvuky nebo se objeví kostičky v obraze. Jestliže budete HDD dále používat, zhoršování může pokračovat a nakonec nebude muset být HDD vůbec funkční. Jestliže zaznamenáte tyto příznaky poruchy HDD, ihned zálohujte data na DVD disk. Pokud se HDD pokazí, obnova nahraného obsahu (dat) může být nemožná.
29
Formátování disku Volba formátu záznamu prázdného DVD-RW disku Video
VR
DVD-RW DVD-RW Kdykoliv vložíte nově pořízený disk DWD-RW/+RW, přístroj automaticky spustí inicializaci disku. DVD+RW disk bude vždy naformátován ve +VR režimu a DVD-RW disk bude naformátován buď ve video nebo VR režimu, podle nastavení režimu formátu záznamu přístroje. Před vložením zcela nového DVDRW disku, musíte nastavit formát záznamu na požadovaný režim. Můžete také manuálně naformátovat DVD-RW disk, pokud byl jednou použitý.
1
V režimu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP).
2
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „DVD menu“, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
Vytváření záznamu kompatibilním (Make recording compatible) DVD+RW
1
2 3 4
Objeví se „DVD menu“.
3 4 5
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Format", poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Format mode", poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Video mode" nebo „VR mode“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Format Mode Video mode VR mode Video mode DVD Player Compatibility mode. VR mode Editing possibility mode.
6 7
Pro výstup stiskněte tlačítko (SETUP).
8
Formátování je dokončeno
Vložte prázdný disk. Spustí se formátování. Je zobrazeno „100%“.
Poznámka • Nastavení formátu záznamu má vliv pouze pro DVDRW disky. Nemůžete změnit formát záznamu u DVD-R disku a DVD+RW/+R disku. • Nelze míchat dva formáty na jeden DVD-RW disk. Pokud vložíte disk, který již byl zaznamenán, formát záznamu nelze změnit, i když jej změníte v menu nastavení.
30
DVD+R
Tuto funkci použijte pro provedení nefinalizovaného disku +VR režimu zaznamenaného na jiném přístroji zaznamenavatelném na tomto přístroji. Provádíte-li dodatečný záznam na tomto přístroji „Make recording compatible“ nastaveným na „ON“ (zapnuto), seznam titulů je automaticky převeden do stylu tohoto přístroje.
V režimu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „General Setting“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Recording", poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Make recording compatible", poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „ON" nebo „OFF“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Make Recording Compatible ON OFF
ON:
Seznam titulů bude nahrazen, když provedete dodatečné záznamy na disky zaznamenané jinými přístroji. OFF: Zakázání dodatečného záznamu na disk, který má seznam titulů vytvořený jinými přístroji.
5
Pro výstup stiskněte tlačítko (SETUP).
Nastavení poměru stran obrazu pro záznam ve video režimu
Nastavení automatické kapitoly HDD
Video
VR
DVD-R DVD-RW VD-RW
DVD-R DVD-RW VD-RW
DVD-R VD-R
Video
DVD-R DVD-RW VD-RW DVD-R VD-R Můžete nastavit poměr stran obrazu pro záznam ve video režimu
1
2 3 4
V režimu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „General Setting“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Recording", poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Aspect Ratio", poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte požadované nastavení, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
DVD+RW DVD+R VD+R Přístroj vkládá periodicky značku kapitoly (každých 15 minut) během záznamu. Pomocí menu automatické kapitoly, můžete tuto funkci vypnout nebo změnit časovou periodu.
1
2 3
V režimu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP). Pomocí tlačítek (U \ D ) zvolte „General Setting“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Recording", poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D ) zvolte „Auto Chapter", poté stiskněte tlačítko (ENTER). General Setting
Aspect Ratio (Video mode) Playback Display Video Recording Clock Channel DivX HDMI Reset All
Auto 4:3 16 : 9
Auto (výchozí): Bude to zaznamenáno s jakýmkoliv poměrem stran, kterým je spuštěný program pro záznam vysílám. 4:3: Zaznamenáno v poměru stran 4:3. 16:9: Zaznamenáno v poměru stran 16:9.
5
Pro výstup stiskněte tlačítko (SETUP).
4
Poznámka • U HDD a DVD-RW disků režimu VR bude obraz zaznamenán v jakémkoliv poměru stran obrazu, ve kterém je program pro záznam vysílán, navzdory nastavení "poměru stran (video režim)". • U DVD+RW/+R disku bude obraz vždy zaznamenán v poměru stran obrazu 4:3.
Auto Chapter Recording Audio Select (XP) Auto Finalise Aspect Ratio (Video mode) Make Recording Compatible Bilingual Recording Audio External Input Audio
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „OFF“, pokud si přejete „Auto Chapter“ vypnou, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Auto Chapter OFF 5 minutes 10 minutes 15 minutes 30 minutes 60 minutes
Pokud si přejete změnit časovou periodu pro auto kapitolu, zvolte požadovanou časovou periodu pomocí tlačítka (U \ D), poté stiskněte (ENTER).
5
Pro výstup stiskněte tlačítko (SETUP).
Poznámka • Interval pro značky automatické kapitoly se může mírně odchylovat od toho, který jste určili na obrazovte automatické kapitoly. • Může se vytvořit prázdná kapitola, v závislosti na zbývajícím čase disku.
31
Ruční přeformátování disku Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD+RW
Používáte-li DVD-RW/+RW disk, můžete disk naformátovat provedením „Formátování“. Můžete formátovat DVD-RW disk buď pro záznam ve video režimu nebo VR režimu. DVD+RW disk může být formátován, abyste vymazali všechen obsah disku.
Volba režimu zvuku Tento přístroj dokáže přijímat vícejazyčné vysílání. Můžete přepnout mezi režimy stiskem tlačítka (AUDIO
D) na dálkovém ovladači. Každý režim je indikován na TV obrazovce. • Během příjmu vícejazyčného vysílání Režim
Poznámka • Když přeformátujete disk, obsah disku je vymazán. • Ujistěte se, že formát záznamu nastaven na požadovaný režim. (viz kroky 1 až 6 v kapitole „Výběr formátu záznamu prázdného DVD-RW disku“ na straně 30.)
Vložte disk pro záznam.
1
V režimu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP).
2
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „DVD menu“, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
3
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Format", poté stiskněte tlačítko (ENTER).
4
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Start", poté stiskněte tlačítko (ENTER).
Hlavní
Main
Vedlejší zvuk z obou reproduktorů
Sub
Hlavní/ vedlejší
Hlavní zvuk z levého reproduktoru Vedlejší zvuk z pravého reproduktoru
Main/Sub
HDD
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
DVD+RW DVD+R Je-li externí vstup zvuku s vícejazyčným vysíláním, můžete vybrat „Stereo“ nebo „Bilingual“ pro záznam na HDD/DVD. Toto nastavení je pouze pro záznam externího vstupu (AV1/AV2/AV3).
1
Objeví se okno s potvrzením.
2
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Yes“, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
3
Např. Spustí se formátování DVD-RW VR režimu. Chcete-li formátování zrušit, zvolte „No“.
V režimu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „General Setting“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Recording", poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „External Input Audio", poté stiskněte tlačítko (ENTER). General Setting
Are you sure? Yes No
6
Hlavní zvuk z obou reproduktorů
Vedlejší
Nastavení externího vstupního zvuku
U DVD+RW použijte tlačítko (U \ D ) pro volbu „Yes“ (ano), poté stiskněte (ENTER)
5
Zobrazení na TV obrazovce
Audio výstup
Playback Display Video Recording Clock Channel DivX HDMI Reset All
Formátování je hotovo.
Poznámka • Není možné použít disk, naformátovaný tímto přístrojem na jiném DVD rekordéru. Použijete-li disk s jiným DVD rekordérem, naformátujte disk pomocí DVD rekordéru.
4
Auto Chapter Recording Audio Select (XP) Auto Finalise Aspect Ratio (Video mode) Make Recording Compatible Bilingual Recording Audio External Input Audio
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Stereo" nebo „Billingual“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). External Input Audio Stereo Bilingual
5
Pro výstup stiskněte tlačítko (SETUP).
Nápověda • Pokud zvolíte „Stereo“: Zvuk bude zaznamenán jako „Stereo zvuk“. • Pokud zvolíte „Billingual": Zvuk bude zaznamenán jako „dvojjazyčný zvuk“ (pro více podrobností viz kapitola „Nastavení dvojjazyčného zvuku záznamu“ na straně 33).
32
Nastavení dvojjazyčného záznamu zvuku
Nastavení kvality záznamu zvuku (XP)
Video
DVD+RW DVD-RW DVD-R DVD+R Můžete si vybrat jazykový doprovod „Main“ nebo „Sub“ v případě, že nahráváte dvojjazyčné vysílání v režimu Video nebo +VR režimu. Toto nastavení je pouze pro záznam analogových kanálů.
1
2 3 4
V režimu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „General Setting“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Recording", poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Billingual Recording Audio", poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Main" nebo „Sub“, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
HDD DVD+RW
DVD-R
DVD+R
1
V režimu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „General Setting“, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
2
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Recording", poté stiskněte tlačítko (ENTER).
3
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Recording Audio Select (XP)", poté stiskněte tlačítko (ENTER).
4
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „PCM" nebo „Dolby Digital“, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
Main Sub
Recording Audio Select (XP)
Pro výstup stiskněte tlačítko (SETUP).
Poznámka • Nahráváte-li na HDD nebo disk VR režimu, bude zaznamenán „Main“ i „Sub“, navzdory zdejšímu nastavení. A když přehráváte, můžete zvolit jako zvuk přehrávání buď audio formát nebo kombinaci obou.
VR
DVD-RW
Můžete mít požitek z nahrávání zvuku ve vysoké kvalitě. Tato možnost pracuje pouze tehdy, je-li režim záznamu nastaven na volbu XP.
Bilingual Recording Audio
5
Video
DVD-RW
PCM Dolby Digital
PCM:
Zaznamenává PCM audio pro nejlepší kvalitu zvuku. Dolby Digital: Zaznamenáva Dolby Digital audio pro dobrou kvalitu zvuku.
5
Pro výstup stiskněte tlačítko (SETUP).
Poznámka • „PCM“ znamená Pulse Code Modulation. Mění analogový zvuk na digitální bez komprese audio dat. • Je-li režim záznamu nastaven na jiný než XP, přístroj zaznamenává „Dolby Digital“ zvuk automaticky, i když jste zvolili „PCM“.
33
Nápověda • Můžete změnit kanál, když jste v režimu REC pauzy.
Základní záznam HDD DVD+RW
Video
VR
DVD-R DVD-RW VD-RW
DVD-RW DVD-R VD-RW
DVD-R VD-R
DVD+R VD+R
Pro záznam TV programu proveďte následující kroky.
1
Stiskněte tlačítko ( B ON/STANDBY) pro zapnutí přístroje. Zapněte TV a ujistěte se, že jste zvolili vstup, ke kterému je připojen přístroj. Zaznamenáváte-li poté přejděte ke Zaznamenáváte-li (DVD).
2 3
na HDD, stiskněte (HDD), kroku 5. na disk, stiskněte tlačítko
Stiskněte tlačítko (OPEN/CLOSE 6 ) pro otevření zásuvky disku. Umístěte disk do zásuvky disku potištěnou stranou nahoru. Ujistěte se, zda jste disk vložili správně do vodítka disku.
Vodítko disku
4 5 6 7
Stiskněte tlačítko (OPEN/CLOSE 6 ) pro uzavření zásuvky disku. Pomocí tlačítko (REC MODE) zvolte režim záznamu. Pomocí tlačítek (PROG. G \ H) nebo (numerických tlačítek) požadovaný kanál pro záznam. Pro spuštění záznamu stiskněte tlačítko (REC r). Na TV obrazovce se krátce zobrazí značka "r HDD" nebo "r DVD". Pro pozastavení záznamu stiskněte tlačítko (PAUSE P), Opětovně stiskněte tlačítko (PAUSE P) nebo (REC r) pro spuštění záznamu.
8
Pro zastavení záznamu stiskněte tlačítko (STOP p ). Tato operace může trvat několik minut, než se dokončí.
34
Poznámka • Záznam se spustí ihned a pokračuje do naplnění disku nebo když záznam zastavíte. • Nemůžete změnit režim záznamu v režimu REC nebo pauzy REC. • Chcete-li sledovat program, který zaznamenáváte, ujistěte se, že zařízení jako satelitní přijímač je vypnutý nebo stiskněte tlačítko (DISPLAY), když je připojeno do AV2. • Můžete přehrávat titul na jednom komponentu, když provádíte záznam na druhém. Pro provedení, jednoduše zvolte komponent (HDD nebo DVD), který si přejete použít pro přehrávání stiskem tlačítka (HDD) nebo (DVD), během záznamu HDD/DVD. • Pokud je přehrávání a záznam v provozu ve stejnou dobu, zvolte příslušný komponent stiskem tlačítka (HDD) nebo (DVD) před tím, než stisknete tlačítko (PAUSE P) nebo (STOP p) pro pozastavení nebo zastavení operace. • NTSC záznam je na tomto přístroji zakázán. • I když vysílání, které zaznamenáváte je v systému SECAM, tento přístroj automaticky převede při záznamu do systému PAL.
Časovaný záznam jedním dotykem (OTR) HDD DVD+RW
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
2
HDD
DVD-R
DVD+R
Toto je jednoduchý způsob nastavení doby záznamu v blocích 30 minut. Zkontrolujte, zda disk pro záznam obsahuje dostatek místa, pro vámi nastavený čas.
1
Časovaný záznam
Postupujte podle kroků 1 až 6 v kapitole „Základní záznam“ na straně 34. Opakovaně stiskněte tlačítko (REC r), dokud se na TV obrazovce neobjeví požadovaný čas záznamu (30 minut až 8 hodin).
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD+RW
DVD+R
Můžete naprogramovat tento přístroj pro záznam až 36 programů na 1 měsíc dopředu. Můžete nastavit také denní nebo týdenní opakování záznamu programů. • Zajistěte nastavení hodin před nastavením časovaného záznamu.
Vložte nahrávatelný disk. 1 V režimu zastavení stiskněte tlačítko (TIMER PROG). Zobrazí se seznam časovaného programování.
2
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Program", poté stiskněte tlačítko (ENTER). Timer Programming
Spustí se časovaný záznam jedním dotykem.
0:30 Běžný záznam
8:00
DVD-R
0:00 THU 06/12
Date 06/12 07/12
1:00
Start 7:00 9:00
End 9:00 9:30 New Program
CH P10 P08
VPS PDC
7:30 1/1
• Pokud existuje 7 programů nebo více, použijte tlačítko (SKIP =/+) pro otočení stránky.
3
Po každém stisku tlačítka ( ) v aktuálním datu, datum časovaného záznamu se změní následovně. apř. 1. leden Např.
Nápověda • Zbývající doba záznamu se objeví na TV obrazovce během časovaného záznamu jedním dotykem. Stiskněte tlačítko (DISPLAY), abyste jej viděli na TV obrazovce. • Zbývající doba záznamu bude zobrazena na displeji předního panelu během časovaného záznamu jedním dotykem. • Jiný než časovaný záznam, můžete provést následující operace během časovaného záznamu jedním dotykem. - Vypněte napájení. (Záznam jedním dotykem bude zrušen) - Použijte tlačítko (REC r) nebo (STOP p) na dálkovém ovladači. Poznámka • Během časovaného záznamu jedním dotykem nelze použít funkci pauzy. • Přístroj se automaticky vypne, při následujících podmínkách. - Na disku nezbývá žádné místo. - Pokud dojde k výpadku napájení. • Chcete-li sledovat program, který zaznamenáváte, ujistěte se, že zařízení, jako satelitní přijímač je vypnut nebo stiskněte tlačítko (DISPLAY), když je přístroj připojen do AV2.
Pomocí tlačítek (U \ D) zadejte datum, poté stiskněte tlačítko (P).
P
• Když přístroj dosáhne určeného času, vypne se automaticky. • Pro změnu délky záznamu během záznamu jedním dotykem, stiskněte opakovaně tlačítko (REC r), dokud se neobjeví požadovaná délka. • Pro zrušení časovaného záznamu jedním dotykem v rámci určeného času, stiskněte tlačítko (STOP p).
01/01 Daily M-F (Mon.-Fri.) W-SAT W-FRI
W-SUN
31/01
Timer Programming
0:00 THU 06/12
Skip OFF CH P01
Date 01/01 REC To HDD
Start --:-Mode XP XP
End --:-VPS/PDC OFF 1:00
1/1
4
Pomocí tlačítek (U \ D) zadejte čas spuštění a konce, poté stiskněte tlačítko (P).
35
5
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte číslo kanálu, poté stiskněte tlačítko (P).
Poznámka • Pokud jste nenastavili hodiny, místo seznamu časovaného programování se objeví okno nastavení hodin. Pokračujte od kroku 4 v „Ruční nastavení hodin“ na straně 27, před programováním časovače.
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte médium pro záznam („HDD“ nebo „DVD"), poté stiskněte tlačítko (P). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte režim záznamu, poté stiskněte tlačítko (P).
/ P) pro přesun kurzoru v • Stiskněte tlačítko ( seznamu časovaného programování. • Máte-li časovaný program s funkcí VPS/PDC a pokud sledujete jiný kanál z časovaného programování, před spuštěním programu se objeví na 15 minut potvrzovací zpráva pro změnu kanálu (Zpráva se také znovu objeví 30 sekund před spuštěním programu). Kanál se automaticky změní na naprogramovaný kanál 15 sekund před spuštěním programu.
Pro záznam z externího vstupu, zvolte „AV1“, „AV2" nebo „AV3“.
7
P
6
Viz „Režim záznamu“ na straně 28.
8
Pomocí tlačítek (U \ D) zapněte nebo vypněte „VPS/PCD". Viz „VPS (Video Programme Systém)/PCD (Programme Delivery Control)“ na straně 37. • VPS/PCD systém je k dispozici pouze pro HDD. • VPS/PCD systém není k dispozici pro periodické časované programování.
9
Stiskněte tlačítko (ENTER), pokud jsou zadány všechny požadované informace. Nastavení vašich programů je uloženo. • Pro nastavení dalšího programu opakujte kroky 2 až 9. • Pro výstup stiskněte tlačítko (TIMER PROG). • Pokud jsou 2 nebo více programů překryto, objeví se zpráva „Timer program overlapped“ (časovaný program překryt) a překrytý program bude zobrazen modře. Pro opravu časovaného programu, viz „Kontrola, zrušení nebo oprava informací časovaného programování“ na straně 37. Timer Programming
0:00 THU 06/12
Date 06/12 07/12 07/12
Start 7:00 9:00 17:00
End 9:00 9:30 18:00 New Program
CH P10 P08 P08
VPS PDC
1/1
Na displeji předního panelu se zobrazí ikona
36
.
Střídavý záznam (pouze DVD)… Pokud v přístroji není disk pro záznam, nemá-li disk dostatek místa pro dokončení záznamu nebo pokud je materiál „jednou kopírovatelný“ program a zakázaný pro záznam na DVD, přístroj to zjistí a automaticky zaznamená obsah na HDD, i když je DVD zvoleno jako médium pro záznam. Pokud dostupné místo na HDD menší, než na DVD, přístroj neprovede střídavý záznam. Tato funkce je k dispozici pouze pro časovaný záznam. Není k dispozici pro časovaný záznam jedním dotykem.
VPS (Video Programme System)/ PDC (Programme Delivery Control)
Přeskok periodického časovaného záznamu
Systém VPS (Video Programme Systém) nebo PDC (Programme Delivery Control) zajišťuje, že jsou TV programy, které jste naprogramovali pro časovaný záznam, zaznamenány přesně od začátku do konce, i když se doba aktuálního vysílání liší od naplánované doby, kvůli zpožděného začátku nebo prodloužení doby programu. Kromě toho, pokud je program přerušen, záznamu bude také automaticky přerušen a opět se spustí, když se opět spustí program.
Dočasně můžete deaktivovat periodický (denní, Po-Pá nebo týdně) časovaný záznam.
Pokud VPS/PDC signál vypadne kvůli slabého signálu vysílání nebo pokud vysílač nevysílá pravidelný VPS/ PDC signál, časovaný záznam je proveden v normálním režimu (bez VPS/PCD), i když byl naprogramován pro VPS/PDC. Pokud doba začátku VPS/PDC časovaného záznamu je mezi 0:00 a 3:59 daného dne, funkce VPS/PDC bude fungovat od 20:00 předchozího dne do 4:00 dalšího dne. Pokud je doba spuštění VPS/PDC časovaného záznamu je mezi 4:00 a 23:59 daného dne, funkce VPS/PDC bude fungovat od 0:00 daného dne do 4:00 dalšího dne. To znamená, že pokud je příslušný program vysílán v rámci této doby, je zaznamenán správně. Pokud časovač není naprogramován správně, nesprávné nastavení časovače zůstane v provozu, dokud jej nezrušíte. Pro zrušení nesprávného nastavení časovače, viz níže "Kontrola, zrušení nebo oprava informací časovaného programování".
Kontrola, zrušení nebo oprava informací časovaného programování 1
Stiskněte tlačítko (TIMER PROG). Objeví se seznam časovaného programování.
2
A) Vymazání časovaného programu: 1) Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte chcete vymazat, poté stiskněte (ENTER). 2) Pomocí tlačítek (U \ D ) zvolte stiskněte tlačítko (ENTER). Objeví se potvrzovací okno. 3) Pomocí tlačítek (U \ D ) zvolte stiskněte tlačítko (ENTER).
program, který tlačítko „Delete", poté
„Yes", poté
B) Úprava časovaného programu: 1) Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte program, který chcete opravit, poté stiskněte tlačítko (ENTER). 2) Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Program Change", poté stiskněte tlačítko (ENTER). 3) Pomocí tlačítek ( U \ D \ L \ P) opravte časovaný program, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
3
Pro výstup stiskněte tlačítko (TIMER PROG). Pro kontrolu procesu časovaného programování stiskněte tlačítko (TIMER PROG).
1 2
3 4
V režimu zastavení stiskněte tlačítko (TIMER PROG). Zvolte program periodického časovaného záznamu, který chcete přeskočit pomocí tlačítek (U \ D), poté stiskněte (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Program Change", poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek ( L \ P) přesuňte kurzor na pole „Skip“, poté zvolte „ON“ pomocí tlačítek (U \ D) a poté stiskněte tlačítko (ENTER) pro aktivaci nastavení.
• ✔: se zobrazí na levé straně časovaného programu. • Nastavení přejde zpět na „OFF“, pokud jednou přeskočíte program.
Zastavení časovaného programu v činnosti Na předním panelu přístroje stiskněte tlačítko ((p p STOP) pro zastavení záznamu nebo stiskněte a přidržte na 2 sekundy tlačítko (STOP p) na dálkovém ovladači.
• Časovaný záznam v činnosti můžete také zastavit, vymazáním časovaného programu. Stiskněte tlačítko (TIMER PROG) během časovaného záznamu v činnosti, poté postupujte podle kroků 2-A) a 3 kapitoly „Kontrola, zrušení nebo oprava informací časovaného programování“ na této straně.
Pokud se časované programování nedokončilo správně Na seznamu časovaného programování se objeví číslo chyby. Timer Programming
0:00 THU 06/12
Date E40 06/12
Start 7:00
CH End 9:00 P11 New Program
VPS PDC
1/1
Chybný program se zobrazí s číslem chyby v šedé barvě.
37
Čísla chyb indikují: E1-E22, E37-E39: Chyba záznamu E23-E24: Disk na který nelze zaznamenávat E25 : - Chráněný program proti kopírování : - Nelze nahrávat, kvůli přijímanému signálu systému NTSC/PAL-60. E26-E28: Chráněný program proti kopírování E29 : Chráněný disk E30 : Disk je plný E31 : Již zaznamenáno 99 titulů (video režim) E32 : Již zaznamenáno 99 titulů (VR režim) E33 : Již zaznamenáno 999 kapitol E34 : Chybí místo pro kontrolní informace E35 : PCA (Power Calibration Area) plná E36 : Již finalizován disk video formátu E40 : - Existují nějaké nezaznamenané části, kvůli překrytých časovaných programů. Záznam se nespustil v době začátku E41 E42 E43 E44 E45 E46
E47 E49
: Přerušení napájení : Chybí disk : Již je zaznamenáno 49 titulů (+VR režim) : Již je zaznamenáno 254 kapitol (+VR režim) : Program je chráněn proti kopírování : Je nemožné zaznamenat dodatečně na disk, zaznamenaný jinými přístroji, když nastavíte "Make Recording Compatible" na "OFF" (vypnuto). (+VR režim) : Již je zaznamenáno 600 titulů na HDD. : HDD záznam je zrušen kvůli nedostatečného místa na HDD.
• Časovaný program s chybným číslem bude vymazán, jakmile se objeví obrazovka zadání programování.
38
Nápověda pro časovaný záznam • Dojde –li k výpadku napájení nebo je-li přístroj odpojen na déle než 30 sekund, nastavení hodin a všechna časovaná nastavení budou ztracena. • Pokud není vložen disk nebo není-li vložený disk určený pro záznam (finalizován DVD-RW/-R, finalizován DVD+R, plně zaznamenaný disk atd.) přístroj provede střídavý záznam na HDD. (Viz strana 36.) • Když je časovaný záznam dokončen, přístroj vás požádá, zda máte přístroj vypnout, pokud není časovaný záznam, který se spustí v rámci 4 minut, kromě níže uvedených podmínek. - Během přehrávání HDD nebo DVD. - Během zobrazování menu nebo informací na obrazovce. • Přístroj se vypne automaticky, pokud zvolíte „Yes“ nebo pokud neodpovíte do 1 minuty. • Pokud je naprogramovaný čas začátku nebo konce jsou dříve, než aktuální čas, nastavení nebude přijato a bude vymazáno pro opětovné nastavení. • Nelze změnit jazyk audio stopy u časovaného záznamu digitálního TV vysílání. • Časovaný záznam, u kterého čas záznamu překročí 12 hodin, nelze provést. • Je zakázáno vypnout přístroj od 4 minut před naprogramovaným časem začátku. • Je zakázáno měnit kanál od 15 sekund před naprogramovaným časem začátku. • Tlačítko (REC r) nefunguje od 2 minut před naprogramovaným časem začátku. Dojde-li ke 2 minutám před časem začátku během pravidelného časovaného záznamu nebo časovaného záznamu jedním dotykem, záznam v činnosti bude zastaven. • Přehrávání DVD je zakázáno od 2 minut před naprogramovaným časem začátku, když je médium pro záznam DVD. Dojde-li ke 2 minutám před časem začátku během pravidelného časovaného záznamu nebo časovaného záznamu jedním dotykem, záznam v činnosti bude zastaven. • Pokud jsou překryty 2 nebo více programů, objeví se „Timer program overlapped“ (časovaný program překrytý) a překrytý program bude zobrazen modře. Pro opravu časovaného programu, viz „Kontrola, zrušení nebo oprava informací časovaného programování“ na straně 37. • Pokud je čas spuštění dříve a čas konce později, než aktuální doba, záznam se spustí ihned po stisku tlačítka (ENTER) v kroku 9 na straně 36.
Priorita překrytého nastavení Přístroj zaznamenává programy podle priority, pokud se časované programy překrývají. Pokud je čas začátku stejný: • První nastavené časované programování ma prioritu (PROG. 1) Záznam PROG. 2 se spustí pro dokončení záznamu PROG. 2.
PROG. 1 PROG. 2
Actual recording
PROG. 1
Satelitní linka HDD Přístroj můžete nastavit pro spuštění záznamu, kdykoliv přístroj zjistí ovládání video scart z externího tuneru. Příprava pro časovaný záznam satelitní linky: (Příprava externího tuneru) • Externí tuner by měl být vybaven nějakým druhem funkce časování. Použití funkce časovače tuneru nastaví zapnutí, když přijde doba, kdy chcete začít záznam a vypne, když přijde doba pro vypnutí záznamu. (Viz návod k obsluze tuneru, Jak nastavit časovač.) • Ujistěte se, abyste vypnuli externí tuner, když dokončíte nastavení.
PROG. 2
První 2 minuty (u nejdelších) budou ořezány.
Když je čas začátku a čas konce každého programu jiný: • Program, který má dřívější začátek má prioritu.
(Příprava tohoto přístroje) • Ujistěte se, že jste předem zvolili požadovaný režim záznamu.
PROG. 1 PROG. 2 PROG. 3 Actual recording
PROG. 1
PROG. 3
Externí tuner (není dodán)
PROG. 2
První 2 minuty (u nejdelších) budou ořezány.
Pokud je čas záznamu částečně překrytý: • Časované programování s dřívějším začátkem (PROG. 2) má prioritu. PROG. 1 se spustí po dokončení záznamu PROG. 2.
Kabel scart (není dodán)
PROG. 1
IN Y DIGITAL COAXIAL
HDMI OUT PB /CB
PROG. 2
ANALOG L
PR /CR
Actual recording
OUT ANALOG ANTENNA
PROG. 2
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUTPUT
AV2 (DECODER)
AV1 (TV)
PROG. 1
První 2 minuty (u nejdelších) budou ořezány.
1
V režimu zastavení stiskněte tlačítko (HDD), poté zvolte režim záznamu pro HDD, pomocí tlačítka (REC MODE).
2
Stiskněte tlačítko (SAT.LINK).
Pokud je celá doba záznamu překryta: • Kratší časované programování (PROG. 1) není zaznamenáno. PROG. 1
• Na displeji předního panelu se objeví ikona „Sat“ a přístroj přejde do pohotovostního režimu satelitní linky.
PROG. 2 Actual recording
ANALOG R
PROG. 2
Poznámka pro DVD záznam • Pokud se doba záznamu dvou programů překrývá nebo čas konce programu a čas začátku jiného programu je stejný, první 2 minuty (u nejdelších) následujícího programu budou ořezány.
Pokud je čas konce aktuálně zaznamenávaného programu a čas spuštění následujícího programu stejný: • Začátek PROG. 2 může být ořezán. PROG. 1
Zrušení funkce satelitní linky, když jste v pohotovostním režimu Satelitní linky: Stiskněte tlačítko ( B ON/STANBY) nebo (SAT.LINK) pro zapnutí přístroje. Zrušení funkce satelitní linky, když je záznam satelitní linky v činnosti: Na předním panelu přístroje stiskněte tlačítko (p STOP) nebo stiskněte a přidržte po dobu 2 sekund tlačítko (STOP p) na dálkovém ovladači.
PROG. 2 Actual recording
PROG. 1
PROG. 2 První 2 minuty (u nejdelších) budou ořezány.*
* Pokud ořezaný čas přesáhne 3 minuty, v seznamu časovaného programování se objeví číslo chyby „E40“.
39
Poznámka • Zaznamenávaný obraz bude zkreslený, pokud je zjištěn signál ochrany proti kopírovaní během časovaného záznamu satelitní linky. • Stisk tlačítka (SAT.LINK) nefunguje za následujících podmínek: - Jsou zobrazeny manu nastavení. - Je zobrazeno menu časovaného programování. - Je zobrazen seznam titulů nebo jakýkoli seznam souborů. • Pokud se překrývá běžný časovaný záznam a časovaný záznam satelitní linky, příklady jsou uvedeny níže.
Příklad 1 Časovaný záznam Satelitní linka
Nastavení pro externí zařízení Připojení do externího zařízení HDD DVD+RW
Příklad 2 Časovaný záznam
2 3
Satelitní linka
4
Aktuální záznam
VR
DVD-R DVD-RW VD-RW
DVD-R VD-R
DVD+R VD+R
Připojte externí zařízení buď pomocí vstupních konektorů AV1, AV2 (zadní) nebo AV3 (přední). Nicméně, pro konektory AV3 musíte zvolit vstup SVIDEO nebo vstupní konektory VIDEO, v závislosti na připojených zařízeních. Pro toto připojení použijte komerčně dostupný scart, SVideo nebo Video kabel a audio kabel.
1
Aktuální záznam
Video
DVD-R DVD-RW VD-RW
Příklad 3
V režimu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „General Setting“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Video", poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Select Video", poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte typ vstupního konektoru, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Select Video - AV3(Front)
Časovaný záznam
Video In S-Video In
• Chcete-li použít VIDEO vstupní konektor (Kompozitní), zvolte „Video In". • Chcete-li použít S-VIDEO vstupní konektor, zvolte „S-Video In“.
Satelitní linka Aktuální záznam
40
5
Pro výstup stiskněte tlačítko (SETUP).
Záznam z externího zařízení HDD DVD+RW
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
DVD+R
Před záznamem z externího zařízení , viz strana 21 ohledně pokynu pro připojení.
1
Zapněte TV a přístroj a zvolte vstup TV, do kterého je přístroj zapojen.
Informace o kopírování Můžete kopírovat obsah HDD na DVD nebo naopak. Před začátkem kopírování, viz strana 28, pro shlédnutí kompatibility záznamu.
Průvodce zobrazení menu kopírování 1
Zaznamenáváte-li na HDD, stiskněte tlačítko (HDD), poté přejděte ke kroku 3. Zaznamenáváte-li na disk, stiskněte tlačítko (DVD).
2
3
Stiskněte tlačítko otevření zásuvky disk na záznam. Stiskněte tlačítko uzavření zásuvky
HDD
DVD
3000 MB
2
Add Delete All Dubbing Start
4
(OPEN/CLOSE 6 ) pro disku, poté umístěte (OPEN/CLOSE 6 ) pro disku.
Zvolte vstupní koncovku, do které je zapojeno externí zařízení (AV1, AV2 nebo AV3). Pro použití vstupních konektorů na zadní straně přístroje, zvolte pozici „AV1“ nebo „AV2“, stiskem tlačítka (INPUT SELECT F) nebo (PROG. G \ H). Pro použití vstupních konektorů na přední straně přístroje, zvolte pozici „AV3“, stiskem tlačítka (INPUT SELECT F) nebo (PROG. G \ H).
4
Pomoci tlačítka (REC MODE) zvolte režim záznamu. (Viz strana 28.)
5
Pro spuštění záznamu stiskněte na přístroji tlačítko ((r r REC ).
6
Stiskněte tlačítko (PLAY) na externím záznamovém komponentu.
7
Pro zastavení záznamu stiskněte na přístroji tlačítko ((p p STOP).
3
Dubbing List
1/1
1 2 3 4 5
5
Směr kopírování Menu kopírování Zbývající místo pro záznam Seznam kopírování Číslo aktuální strany/celkový počet stran
Poznámka • Během záznamu, je-li zjištěn jiný signál než PAL (jako NTSC), záznam je pozastaven. • Chcete-li zaznamenávaný program sledovat, ujistěte se, že je zařízení jako satelitní přijímač vypnut nebo stiskněte tlačítko (DISPLAY), pokud je připojen do AV2.
41
Režim záznamu pro kopírování „High“ Tento přístroj je kompatibilní s vysokorychlostním kopírováním z HDD na DVD nebo DVD-RW disk VR režimu na HDD. Vysokorychlostní kopírování vám nabízí 32 násobnou rychlost kopírování SLP režimu kopírování. Pro provedení vysokorychlostního kopírovaní nastavte režim záznamu na „High“. • Doba vysokorychlostního kopírování se bude lišit v závislosti na režimu záznam nebo množství titulů. • Vysokorychlostní kopírování není k dispozici když: - Je režim záznamu nastaven na jiný než „High“. - kopírujete z DVD-RW/-R video režimu nebo DVD+RW/+R disku na HDD. - Není dostatek místa na disku. - Kopírujete titul, který trvá déle než 4 hodiny na DVD+RW/+R disky. - Kopírujete titul, který trvá déle než 8 hodin. - Kopírujete titul, zaznamenaný v EP nebo SLP režimu na DVD+RW/+R disky. • Během kopírování můžete použít pouze tlačítko (p STOP) na předním panelu jakákoliv jiná tlačítka budou deaktivována. • Vysokorychlostní kopírování HDD titulu, který obsahuje dvojjazyčné audio je k dispozici pouze na DVD-RW disku VR režimu.
Zvolené kopírování titulu HDD
Video
VR
DVD-R DVD-RW VD-RW
DVD-R DVD-RW VD-RW
DVD+RW
DVD-R VD-R
DVD+R VD+R
Příprava pro kopírování (HDD na DVD): • Vložte DVD pro záznam Příprava pro kopírování (DVD na HDD): • Vložte disk pro kopírování.
1 2
V režimu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Dubbing", poté stiskněte tlačítko (ENTER). Setup General Setting Timer Programming
„Auto“ Pokud zvolíte „Auto“ jako režim záznamu, přístroj vypočítá, kolik času je k dispozici na disku a automaticky zvolí nejlepší režim záznamu. • Záznam může být zkrácen, pokud je dostupné místo na disku příliš omezeno. Poznámka • Během normálního kopírování můžete sledovat přehrávaný obraz titulu, který je kopírován (audio nelze změnit). Během vysokorychlostního kopírování se přehrávaný obraz neobjeví. • Kopírujete-li HDD titul, který má dvojjazyčné audio na DVD-RW/-R disk video režimu nebo DVD+RW/+R + VR režimu, zvolte příslušný formát zvuku v menu „Záznam dvojjazyčného zvuku“. Viz „Nastavení záznamu dvojjazyčného zvuku“ na straně 33. • Kopírování jednou kopírovatelných programů je k dispozici pouze když kopírujete HDD na DVD-RW disk s ochranou obsahu pro média určena k záznamu (CPRM) naformátované ve VR režimu a v tomto případě programy nezůstanou na HDD. • Abyste mohli kopírovat DVD zaznamenané s NTSC, nastavte „TV systém“ na „PAL“. Viz „9. TV systém“ na straně 75. • Pokud kopírování zastavíte v polovině, obsah bude kopírován do místa, kde zastavíte kopírování (kromě vysokorychlostního kopírování). Při vysokorychlostním kopírování nebude nic zkopírováno, pokud jej v polovině zastavíte. • Pokud zastavíte kopírování v činnosti, stiskněte tlačítko (p STOP) na předním panelu. Zastavíte-li vysokorychlostní kopírování, objeví se potvrzovací zpráva. Pomocí tlačítek (U \ D ) zvolte „Yes“, poté pro provedení stiskněte (ENTER). Jiné režimy záznamu Pro více informací ohledně jiných režimů záznamu, viz strana 28.
42
Title List DVD Menu HDD Menu Dubbing
3
HDD A DVD Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „HDD A DVD", poté stiskněte tlačítko (ENTER). DVD A HDD Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „DVD A HDD“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Např.) HDD
A
Dubbing HDD DVD
DVD HDD
DVD
4
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Add", poté stiskněte tlačítko (ENTER). HDD
7
Po přidání všech požadovaných titulů, zvolte v menu kopírování „Dubbing Start“ pomocí tlačítek (U \ D), poté stiskněte (ENTER).
8
Pomocí tlačítek (L \ P ) zvolte požadovaný režim záznamu, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
DVD
3000 MB
Dubbing List Add Delete All Dubbing Start
HDD
DVD
1/1
• Mate-li předtím zaregistrované jakákoliv kopírování, budou zahrnuty v seznamu kopírování titulů.
5
Please Select REC MODE. High
Pomocí tlačítek ((U \ D \ L \ P)) zvolte požadovaný titul, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
XP
SP
LP
EP
SLP
Dubbing Titles
Auto 500 MB 3000 MB
Např.) HDD ORG
Title List
ABCDE 11:00 (10:00:00)
27/03/07
Objeví se potvrzovací zpráva. • V závislosti na směru kopírování se mohou dostupné režimy záznamu lišit. • Když kopírujete z HDD na DVD, můžete zvolit „High“ pro provedení vysokorychlostní kopírování (pro více podrobností viz „Režim záznamu pro kopírování“ na straně 42).
P01 SP
1
2
3
4
5
6
9 1/6
Titul je nyní registrován v seznamu kopírování.
6
Opakujte kroky 4 až 5, dokud nezaregistrujete všechny tituly pro kopírování.
Vymazání titulu: 1 Přejděte do seznamu kopírování, poté pomocí tlačítek (U \ D) zvolte titul, poté stiskněte tlačítko (ENTER). 2 Pomocí tlačítek (U \ D ) zvolte „Move", poté stiskněte tlačítko (ENTER). 3 Pomocí tlačítek (U \ D ) zvolte „Yes", poté stiskněte tlačítko (ENTER). Přesun titulu: 1 Přejděte do seznamu kopírování, poté pomocí tlačítek (U \ D) zvolte titul, poté stiskněte tlačítko (ENTER). 2 Pomocí tlačítek (U \ D ) zvolte „Delete", poté stiskněte tlačítko (ENTER). 3 Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte požadovaný bod vložení, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Vymazání všech titulů v seznamu kopírování titulů: 1 Pomocí tlačítek (U \ D ) zvolte v menu kopírování „Delete All“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). 2 Pomocí tlačítek (U \ D ) zvolte „Yes", poté stiskněte tlačítko (ENTER). Objeví se konečná potvrzovací zpráva. 3 Pomocí tlačítek (U \ D ) zvolte „Yes", poté stiskněte tlačítko (ENTER). • Pro přesun zpět a vpřed mezi menu kopírování a seznamem kopírování použijte tlačítko (L \ P ).
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Yes", poté stiskněte tlačítko (ENTER). Start Dubbing? Yes No
Spustí se kopírování. • Příprava pro kopírování může chvíli trvat. Zastavení kopírování v činnosti: Stiskněte tlačítko (p STOP) na předním panelu. Kopírování jedním dotykem… Pomocí kopírování jedním dotykem můžete spustit kopírování přímo, jen jedním dotykem. Pro kopírován obsahu na DVD, které je finalizováno na jiném přístroji, použijte tuto funkci. Během přehrávání titulu, který chcete kopírovat, stiskněte tlačítko (DUBBING). Přehráváte-li DVD, kopírování DVD na HDD se spustí přímo. Přehráváte-li HDD, kopírování HDD na DVD se spustí přímo. • Kopírování se spustí od začátku přehrávaného titulu. • Přístroj bude kopírovat pouze přehrávaný titul. • Když kopírujete z HDD na DVD, režim záznamu bude automaticky nastaven na „High“, kdykoliv jsou správné podmínky. (viz strana 42.) V opačném případě bude použitý naposledy zvolený režim záznamu. Zastavení kopírování v činnosti: Stiskněte tlačítko (p STOP) na předním panelu.
43
Kopírování jednoho titulu HDD DVD+RW
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
Nastavení ochrany disku VR
DVD-R
DVD+R
Tato funkce vám umožňuje zvolit jeden určitý titul ze seznamu titulů pro kopírování.
DVD-RW
DVD+RW
DVD+R
Pro zabránění nechtěného přepisu, editace nebo vymazání záznamů, jej můžete ochránit pomocí menu nastavení.
Vložte disk pro záznam. V režimu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP). 2 Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „DVD Menu", poté stiskněte tlačítko (ENTER). 3 Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Disk Protect OFF A ON", poté stiskněte tlačítko (ENTER). 4 Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Yes“, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
1 Příprava pro kopírování: • Vložte DVD pro záznam.
Pokud kopírujete stiskněte tlačítko Pokud kopírujete stiskněte tlačítko
1 2 3
titul na HDD, nejprve (HDD). titul na disk, nejprve (DVD).
Stiskněte tlačítko (TOP MENU). Pomocí tlačítek ((U \ D \ L \ P)) zvolte požadovaný titul pro kopírování, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Dubbing“, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
Disk je chráněn.
5
Pro výstup stiskněte tlačítko (SETUP).
Poznámka • Nastavení ochrany disku je k dispozici pouze, pokud je vložen disk zaznamenaný v režimu VR nebo +VR. • Můžete zvolit pouze „Disc Protect ON A OFF“, když je vložen chráněný disk.
Např.) HDD playlist Resume Playback Play From Start Edit Title Delete Delete Plural Titles Dubbing
4
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Yes“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Start Dubbing? Yes No
Spustí se kopírování zvoleného titulu. Zastavení kopírování v činnosti: Stiskněte tlačítko (p STOP) na předním panelu.
44
Zrušení ochrany disku:
• Zvolte „Disc Protect ON A OFF“ v kroku 3, poté zvolte „Yes“. • Vložíte-li disk, který je chráněn pomocí tohoto přístroje, místo „OFF A ON“ se objeví „Disc Protect ON A OFF“.
Finalizace disků Video
VR
DVD-RW DVD-R VD-RW
DVD-RW DVD-R VD-RW
DVD-R VD-R
DVD+RW
DVD+R VD+R Disky musíte nejprve finalizovat, než je budete přehrávat na jiných přehrávačích. Finalizování může trvat od několika minut až do jedné hodiny. Kratší doba záznamu na disk bude vyžadovat pro finalizaci delší dobu. Během finalizace neopojujte síťový kabel.
Před finalizací vložte disk pro záznam.
1
V režimu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP).
2
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „DVD Menu", poté stiskněte tlačítko (ENTER).
3
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Finalize", poté stiskněte tlačítko (ENTER).
4
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Yes“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Např.) DVD-RW disk VR režimu
Nápověda • Finalizace disku ve Video režimu a +VR režimu automaticky vytvoří menu titulu. • Po finalizaci DVD+RW disku, můžete vyvolat seznam titulů stiskem tlačítka (TOP MENU) nebo můžete vyvolat menu titulu stiskem tlačítka (DISC MENU). • Dokonce i po finalizaci DVD+RW disku můžete stále zaznamenávat nebo editovat. Po finalizaci DVD-RW/ -R nebo DVD+R disku nemůžete editovat nebo zaznamenávat nic dalšího na disk. • Pro vrácení finalizace disku zvolte „Undo Finalise“ v kroku 3. • Pro vrácení finalizace DVD+RW disku proveďte dodatečný záznam na disk. • Pokud jste u DVD+RW disku přidali nebo vymazali kapitoly nebo vytvořili skryté kapitoly, musíte tento disk finalizovat, byste viděli tyto efekty na jiných přístrojích. Pro přehrávání jiných disků, než DVD+RW na jiných DVD přehrávačích, budete je muset finalizovat. Poznámka • Pokud vložíte DVD-RW disk, finalizovaný tímto přístrojem, místo „Finalise“ se objeví „Undo Finalise“. • Během finalizace NEVYPÍNEJTE napájení. To může způsobit poruchu.
Automatická finalizace Video
DVD-R DVD-RW VD-RW
Finalise disc? Yes No
DVD-R VD-R
DVD+R VD+R
Disky můžete finalizovat automaticky, když dojde místo na diku, pokud to nastavíte v menu nastavení.
Spustí se finalizace.
Zrušení finalizace (pouze disk DVD-RW): V kroku 4 stiskněte tlačítko (STOP p). Pomocí tlačítek (U \ D ) zvolte „Yes", poté stiskněte tlačítko (ENTER). Finalizace je zrušena a přístroj se přepne do režimu zastavení.
1
2 3
Do you want to cancel? Yes No
4
V režimu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „General Setting“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Recording", poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Auto Finalize", poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „ON“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Auto Finalise
Finalising
10%
Pokud se při stisku tlačítka (STOP p) objeví ikona , finalizaci nelze zrušit, protože finalizace již dosáhla kritického bodu v procesu. Pokud zvolíte „No“ a stisknete-li tlačítko (ENTER) nebo (RETURN), finalizace pokračuje.
ON OFF
5
Pro výstup stiskněte tlačítko (SETUP).
Poznámka • Funkce automatické finalizace není k dispozici pro disky, které jsou formátovány ve VR režimu.
Nelze zrušit finalizaci DVD-R a DVD+RW/+R disku, jakmile začala.
5
Finalizace je dokončena.
45
Přehrávání 6
Základní přehrávání Nápověda pro přehrávání HDD/DVD
Objeví se okno.
7
Obsah HDD/DVD je obecně rozdělen do titulů. Tituly jsou někdy dále znovu rozděleny do kapitol. Spuštění záznamu
Stop/spuštění
Title 2
Kapitola 1 Kapitola 2 Kapitola 3
HDD DVD+RW
1
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
DVD+R
Stiskněte tlačítko ( B ON/STANDBY) pro zapnutí přístroje. Zapněte TV a ujistěte se, že jste zvolili vstup, ke kterému je připojen přístroj. Zaznamenáváte-li na HDD, stiskněte (HDD), poté přejděte ke kroku 5. Zaznamenáváte-li na disk, stiskněte tlačítko (DVD).
2 3
Stiskněte tlačítko (OPEN/CLOSE 6 ) pro otevření zásuvky disku. Umístěte disk do zásuvky disku potištěnou stranou nahoru. Ujistěte se, zda jste disk vložili správně do vodítka disku.
Pro zastavení záznamu stiskněte tlačítko (STOP p). Pro vyjmutí disku stiskněte tlačítko (OPEN/CLOSE 6), otevře se zásuvka disku, poté disk vyjměte. Stiskněte tlačítko (OPEN/CLOSE 6) pro uzavření zásuvky disku, před vypnutím přístroje.
Kapitola 1 Kapitola 2
Přehrávání HDD/DVD-RW/DVD-R/ DVD+RW/DVD+R disků
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Play From Start", poté stiskněte tlačítko (ENTER). Spustí se přehrávání. U titulu na HDD můžete také zvolit „Resume Playback“ pro přehrávání od míst ukončení.
stop záznamu
8 Title 1
Pomocí tlačítek ( U \ D \ L \ P) zvolte požadovaný titul, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
Nápověda • U DVD-R (Video režim), DVD-RW (Video režim) a DVD+R disků, které jsou již finalizovány se objeví místo miniatur menu titulu. • Po finalizaci DVD+RW můžete vyvolat seznam titulů stiskem tlačítko (TOP MENU) nebo můžete vyvolat menu titulu stiskem tlačítka (DISC MENU). • Přehrávání můžete vrátit od místa, kde bylo zastaveno přehrávání disku (Resume playback). Pro podrobnosti viz strana 52. • Přehrávání můžete také spustit stiskem tlačítka (PLAY (), místo tlačítka (ENTER) v kroku 7. Poznámka Některé disky se mohou začít přehrávat automaticky.
Přehrávání DVD-V/Video CD (bez funkce PBC) DVD-V
1 2
VCD
Postupujte podle kroků 1 až 4 v kapitole „ Přehrávání HDD/DVD-RW/ DVD-R/DVD+RW/DVD+R disků“. Pro spuštění přehrávání stiskněte tlačítko (PLAY ( ). Spustí se přehrávání. Přehráváte-li DVD-Video, může se objevit menu. Pro podrobnosti viz strany 50 – 51.
3 Vodítko disku
4 5
Stiskněte tlačítko (OPEN/CLOSE 6 ) pro uzavření zásuvky disku. Pomocí tlačítka (TOP MENU) zobrazte seznam titulů. Pomocí tlačítka (DISC MENU) můžete přepnout mezi režimem „Originál“ a „Playlist“ v režimu HDD nebo VR režimu DVD-RW disku.
46
Pro zstavení přehrávání stiskněte tlačítko (STOP p).
Poznámka • Některé disky se mohou začít přehrávat automaticky. • Pro přehrávání Video CD s funkcí PBC, viz strana 51.
1
MP3
JPEG
Postupujte podle kroků 1 až 4 v kapitole „ Přehrávání HDD/DVD-RW/ DVD-R/DVD+RW/DVD+R disků“ na straně 46. Objeví se „seznam souborů“. (File list) File List DISC NAME A B 1 2 3 4 5 6
JPEG file1 JPEG file2 MP3 file 1 MP3 file 2 MP3 file 3 MP3 file 4 1/ 2
Pro výstup ze seznamu souborů stiskněte tlačítko (TOP MENU) nebo tlačítko (STOP p). Pro návrat do seznamu souborů stiskněte tlačítko (TOP MENU).
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte požadovanou složku nebo skladbu/ soubor, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pokud je zvolena skladba/soubor: Spustí se přehrávání. Pokud je zvolena složka: Objeví se soubory ve složce. Pomocí tlačítek (U \ D ) zvolte požadovaný soubor, poté stiskněte tlačítko (ENTER). • Pro přesun do nižších souboru stiskněte tlačítko (PLAY (), (ENTER) nebo (P). • Pro přesun zpět do souboru výše, stiskněte tlačítko ( ) nebo (RETURN).
: 44.1 kHz nebo 48 kHz : 112 kbps až 320 kbps
(JPEG) velikost obrazu • Horní limit • Spodní limit • Kapacitní limit
: 6,300 x 5,100 bodů : 32 x 32 bodů : méně než 12 MB
Poznámka • MP3 soubory nelze zaznamenat jako digitální zvuk pomocí MD nebo DAT decku. • Soubory s jinými příponami, než ".mp3 (MP3)" nebo ".jpg/.jpeg (JPEG)" nebudou zahrnuty do seznamu souborů. • Některé složky nebo skladby, zahrnuté v seznamu souborů nemusí být přehravatelné, kvůli jejich stavu záznamu. • Seznam souborů zobrazuje jen 8 složek a názvů souborů. Poznámky k JPEG: Po zobrazení souboru na 5 sekund nebo 10 sekund (nastavte v „prezentaci“ na straně 58), zobrazené se přesune na další soubor. Během JPEG přehrávání stiskněte tlačítko (P) nebo ( ) pro rotaci obrázku o 90 stupňů ve směru hodinových ručiček nebo v proti směru hodinových ručiček. (Není k dispozici, když se objeví menu zobrazení.)
Přehrávání DivX® DivX
®
1
Nápověda pro Audio CD skladby a MP3/JPEG soubory: • Složky jsou zobrazeny pomocí ikony . • Audio CD skladby jsou zobrazeny pomocí . • MP3 soubory jsou zobrazeny pomocí ikony . Přehrávání se spustí od zvolené skladby a pokračuje jednou po druhé. • JPEG soubory jsou zobrazeny ikonou . • Přístroj dokáže rozpoznat až 255 složek a až 99 skladeb/999 souborů. • Přebytek písmen názvu souboru/složky bude zobrazen jako „…“. • Nepřehravatelné složky a skladby/soubory mohou být zobrazeny v závislosti na podmínkách záznamu. • U MP3 souborů, zaznamenaných ve variabilním datovém toku (VBR), nemusí přístroj zobrazit aktuální uplynulou dobu. • Pokud ve složce nejsou žádné soubory, zobrazí se „No Files“. • U JPEG souboru vysokého rozlišení nebo nadměrné velikosti může chvíli trvat, než se zobrazí. • Není možné přehrávat progresivní JPEG (JPEG soubory, uložené v progresivním formátu) na tomto přístroji. • Není možné přehrávat JPEG soubory o velikosti 12MB nebo více.
Postupujte podle kroků 1 až 4 v kapitole „ Přehrávání HDD/DVD-RW/DVD-R/ DVD+RW/DVD+R disků“ na straně 46. Objeví se „seznam souborů“. (File list) File List
P
2
(MP3) • Vzorkovací kmitočet • Konstantní datový tok
DISC NAME Folder1 Folder2 1 DivX File1 2 DivX File2
1/ 1
Pro výstup ze seznamu souborů stiskněte tlačítko (TOP MENU) nebo tlačítko (STOP p). Pro návrat do seznamu souborů stiskněte tlačítko (TOP MENU).
2
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte požadovanou složku nebo skladbu/ soubor, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pokud je zvolen soubor: Spustí se přehrávání. Pokud je zvolena složka: Objeví se soubory ve složce. Pomocí tlačítek (U \ D ) zvolte požadovaný soubor nebo složku, poté stiskněte tlačítko (ENTER). • Pro přesun do nižších souboru stiskněte tlačítko (PLAY (), (ENTER) nebo (P). • Pro přesun zpět do souboru výše, stiskněte tlačítko ( ) nebo (RETURN).
P
CD
Doporučujeme, abyste soubory, které chcete přehrávat na tomto přístroji zaznamenali v následujících specifikacích:
P
Přehrávání Audio CD, MP3 nebo JPEG
47
Titulky DivX®
DivX®VOD
Titulky vytvořené uživatelem můžou být zobrazeny během přehrávání DivX®.
DivX Tato jednotka vám umožňuje přehrávat soubory zakoupené prostřednictvím služby DivX® video na vyžádání (Video-on-demand VOD). Tyto soubory jsou dostupné na internetu. Chcete-li zakoupit nebo si pronajmout soubory DivX®VOD na internetu, budete požádáni o zadání registračního kódu. Toto menu vám poskytne registrační kód.
1
Potom, co je vybrán soubor DivX®, zobrazí se seznam titulků. Subtitle List DivX File1 OFF SMI SRT SUB ASS SSA TXT
®
1 2 2 3
2
Pomocí tlačítka (U \ D) vyberte požadované nastavení, potom stiskněte tlačítko (ENTER). Začne přehrávání DivX® s titulky. Titulky se nezobrazí, pokud vyberete možnost „Off“. • Jestliže je k dispozici více než jedna přípona, objeví se v seznamu titulků přípony na výběr.
Poznámka • „Titulky DivX®“ musí být aktivovány v menu . DivX. Viz „DivX titulky“ na straně 78.) • Přehrávaný soubor a soubor titulků musí mít stejný název. • Přehrávaný soubor a soubor titulků musí být ve stejné složce. • Jsou podporovány pouze soubory titulků s následujícími příponami: .smi (.SMI), .srt (.SRT), .sub (.SUB), .ass (.ASS), .ssa (.SSA), .txt (.TXT). (nemusí být rozpoznány soubory .sub (.SUB) a .txt (.TXT) • Titulky, které přesáhnou dobu přehrávání DivX® souboru nebudou zobrazeny.
4
Stiskněte tlačítko (SETUP). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „General Setting“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „DivX", poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Select Video", poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „DivX® VOD“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). General Setting Playback Display Video Recording Clock Channel DivX HDMI Reset All
DivX® VOD DivX Subtitle
Objeví se váš registrační kód. DivX® VOD Your registration code is:
To learn more visit: www.divx.com/vod
Poznámka • Jeden registrační kód je platný pouze pro jeden soubor DivX®VOD. • Musíte nejprve stáhnout soubor z internetu a přehrát ho na této jednotce, než budete schopni získat další kód. • Musíte provést tyto kroky pokaždé, kdy si zakoupíte nebo pronajmete soubor DivX®VOD z internetu. • Více informací o DivX® najdete na http://www.divx.com/vod .
48
Doporučujeme, aby přehrávané soubory na tomto přístroji byly s následujícími specifikacemi: (DivX®) • Oficiální DivX® certifikovaný výrobek • Přehravatelný kodek AVI souborů : DivX®3.x DivX®4.x DivX®5.x DivX®6.x • Maximální velikost obrazu : 720 x 480@30 fps 720 x 576@25 fps • Vzorkovací kmitočet zvuku : 8 kHz – 48 kHz • Typ zvuku : MPEG 1 audio layer 3 (MP3), MPEG 1 Audio layer 2, Dolby Digital Nápověda pro zakoupené nebo vypůjčené oficiální DivX® certifikované výrobky • Pokud si zakoupíte nebo vypůjčíte DivX® video, které je zrušeno službami Video-On-Demand (VOD), je vyžadován registrační kód, pokaždé, když obdržíte nový soubor od DivX® VOD služeb. Viz „DivX® VOD“ na straně 48. • Některé DivX® VOD soubory jsou omezeny s počtem přehrávání (nelze je přehrávat mimo limit). Pokud váš DivX® VOD soubor má tento limit, objeví se potvrzovací obrazovka přehrávání.
P
Pomocí tlačítek ( / P) zvolte „Yes“, pokud chcete přehrávat soubor, nebo zvolte „No“, pokud si jej přejete přehrávat. Poté stiskněte tlačítko (ENTER) pro potvrzení volby.
DivX® VOD Rental This rental has O views left. Do you want to use one of your O views now? Yes
No
• Nelze přehrávat DivX® VOD soubory, u kterých doba vypůjčení vypršela. V takovém případě stiskněte tlačítko (TOP MENU) zvolte jiné soubory, které lze přehrávat.
Rental Expired This rental is expired. Please push ‘TOP MENU’.
Nápověda • DivX® je kodek (komprese/dekomprese), která dokáže komprimovat obraz do velmi malého množství dat. Software dokáže komprimovat video data z jakéhokoliv zdroje do velikosti, kterou lze poslat pomocí internetu bez kompromitující vizuální kvality obrazu. • Soubor s příponou „.avi“ a „.divx“ se nazývá DivX® soubor. Všechny soubory s příponou“.avi“ jsou rozpoznány jako MPEG4. • Soubory, u kterých je jiná přípona než „.avi“ a „.divx“ nebudou zahrnuty do DivX® menu. Nicméně, nepřehravatelné skupiny nebo skladby mohou být zobrazeny, v závislosti na podmínkách záznamu. • Dokonce, pokud má soubor příponu buď „.avi“ a „.divx“, tento přístroj je nedokáže přehrávat, pokud jsou zaznamenány v jiném formátu, než DivX®. • Složky jsou známe jako skupiny, soubory jsou známé jako skladby. . • U názvu souboru je zobrazen symbol • Na jednom disku lze rozpoznat maximálně 225 složek nebo 999 souborů. • Lze rozpoznat až 8 hierarchií v jedné složce. Soubory v 9. nebo hlubší hierarchiích nelze přehrávat. • Pokud skladba přesáhne oblast obrazovky, objeví se šipka dolů „ “ , indikující, že uživatel může sledovat další část na další straně. Aktuální číslo stránky a počet celkových stránek je zobrazen napravo šipky dolů „ “. • Písmena názvu souboru/složky přesahující dané místo budou zobrazeny jako „…“. • Můžete přehrávat disk, který je zaznamenaný v multisession, • Hudbě nebo obrázkům může chvíli trvat, než budou vysílány po vložení disku a stisku tlačítka (PLAY (). • Když přehráváte soubory zaznamenané ve vysokém datovém toku, obraz může být v některých případech přerušen. • Ačkoliv logo DivX® bylo obdrženo pro tento přístroj, nemusí být možné přehrávat nějaká data v závislosti na charakteristice , datových tocích nebo nastavení audio formátu atd. • Použijte software, rozpoznaný DivX, Inc., když vytváříte DivX® soubory. • DivX® soubor, jehož velikost přesáhne 2 GB nelze přehrávat. • Pokud se pokusíte přehrávat DivX® soubor, který má rozlišení obrazovky, které tento přístroj nepodporuje, přehrávání bude zastaveno a objeví se chybná hláška. • Pokud je zvolen větší soubor DivX®, může to trvat nějakou dobu, než se spustí přehrávání (někdy až 20 sekund). • Pokud nelze přehrávat DivX® soubory, zaznamenané na CD discích, přepište je na DVD disky a pokuste se je přehrát. • Pro více informací ohledně DivX®, navštivte prosím http://www.divx.com.
49
• Vložíte-li CD-RW/-R s DivX® soubory, které jsou smíchány s MP3 a JPEG soubory, zobrazí se obrazovka volby přehrávání médií. Zvolte prosím "Video" a přejděte k dalšímu kroku.
Přehrávání disků pomocí menu disků DVD-V VD-V
Please select the media to playback. Video Audio & Picture
DVD obsahuje menu disku, které obsahuje obsah a umožňuje vám upravit přehrávání. Menu může nabídnout výběry jazyků titulků, speciální funkce a volbu kapitol. Obvykle se tyto informace objeví automaticky, když spustíte přehrávání, ale někdy musíte stisknout tlačítko (DISK MENU) pro zobrazení menu.
1 • Pokud vložíte CD-RW/-R s DivX® soubory, které jsou smíšeny s MP3 a JPEG soubory, zobrazí se obrazovka volby přehrávání media. Zvolte prosím „Video“ a přejděte k dalšímu kroku. • Stiskněte tlačítko (DISC MENU) pro vyvolání volby média přehrávání v režimu zastavení. • Pokud zvolíte „Audio & Picture“, místo „Video“ na obrazovce volby média přehrávání, tento přístroj dokáže přehrávat MP3/JPEG soubory. • Na tomto přístroji nelze přehrávat DivX® video soubory s rozdílnými registračními kódy. Stiskněte tlačítko (TOP MENU) a zvolte jiné soubory, které lze přehrávat. • Tento přístroj nepodporuje DivX® soubory s UDF formátem.
Stiskněte tlačítko (DISC MENU). Pokud není funkce k dispozici. Může se . obrazovce objevit ikona
2
na TV
Pomocí tlačítek ( U \ D \ L \ P) zvolte položku, poté stiskněte (ENTER). Opakujte tento krok, dokud nabudou požadované funkce nastaveny pro přehrávání disku z menu. Následující operace jsou k dispozici. Tlačítko (DISC MENU): Zobrazí menu disku, které se bude lišit mezi disky a může být stejné s menu titulu. Tlačítka ( U \ D \ L \ P): Přesuňte kurzor z jedné položky na druhou položku na obrazovce.
AUTHORIZATION ERROR
Tlačítko (ENTER): Zvolte aktuálně zobrazené možnosti menu.
This player is not authorized to play this video.
(Numerická tlačítka): Zvolte možnost menu čísel (k dispozici na určitých discích).
Please push ‘TOP MENU’.
3
Pro výstup z menu disku stiskněte tlačítko (DISC MENU).
Poznámka • Menu se liší podle disků. Pro podrobnosti viz informace provázející disk.
50
Přehrávání disku pomocí menu titulů Video
DVD-V VD-V
DVD-R DVD-RW VD-RW
DVD-R VD-R
DVD+RW
DVD+R VD+R Některé DVD disky mají menu titulu, které zahrnuje tituly, dostupné na DVD. Můžete spustit přehrávání, jako jsou disky určitého titulu. Na tomto přístroji můžete finalizovat disky video režimu nebo +VR režimu, menu titulů bude vytvořeno automaticky.
1
Stiskněte tlačítko (TOP MENU). Objeví se menu titulů. • U některých disků se menu titulů objeví automaticky. Pokud není funkce k dispozici, na TV obrazovce . se může objevit logo
2
Zvolte požadovanou položku pomocí ), poté stiskněte tlačítka ((U \ D \ L \ P), tlačítko (ENTER). Disk se začne přehrávat od zvoleného titulu. K dispozici jsou následující operace.
Funkce PBC pro Video CD disky VCD Tento přístroj vyhovuje ver. 1.1 a ver. 2.0 video CD standardní funkci ovládání přehrávání (PBC). Toto vám umožňuje přehrávat interaktivní software pomocí menu na obrazovce. Viz informace ohledně Video CD. Ver. 1.1 (bez funkce PBC): Můžete si stále užívat přehrávání obrazu a hudby z CD. Ver. 2.0 (s funkcí PBC): „Pbc“ se objeví na obrazovce a displeji, když přehráváte Video CD s funkcí PBC. Nápověda • Když přehráváte Video CD disky s funkcí PBC, „Pbc“ se zobrazí místo doby přehrávání a indikace aktuální skladby na displeji předního panelu. Poznámka • Některé operace nelze provést, dokud není funkce zrušena, buď automaticky nebo záměrně. • Operace, které nejsou k dispozici, když je funkce PBC zapnuta, jsou indikovány následujícím symbolem v tomto návodu:
Tlačítko (TOP MENU): Zobrazuje DVD „menu titulu“, které se liší mezi disky.
VCD (PBC OFF)
Tlačítka ( U \ D \ L \ P): Volí aktuálně zvýrazněné možnosti menu: Tlačítko (ENTER): Volí aktuálně zvýrazněné možnosti menu.
Přehrávání Video CD pomocí menu titulu
(Numerická tlačítka): Volí možnost číselného menu (k dispozici na určitých discích).
3
Pro výstup stiskněte tlačítko (TOP MENU).
Poznámka • (TOP MENU) nebude k dispozici u některých DVD disků. • Menu se liší mezi disky. Pro podrobnosti viz informace ohledně disků. • U DVD+RW disků, finalizovaných na tomto přístroji stiskněte tlačítko (DISC MENU) pro zobrazení menu titulů.
VCD
1 2
Když přehráváte Video CD s funkcí PBC, menu titulu se objeví automaticky. Pro volbu požadovaného titulu použijte (numerická tlačítka). Přehrávání se spustí od zvoleného titulu.
3
Pomocí tlačítka (RETURN) přejděte zpět do menu titulu.
Poznámka • Když se objeví menu na obrazovce, nemůžete provést kroky 2 a 3.
51
Zrušení a opětovné vyvolání funkce PBC VCD
Zvláštní přehrávání Pokračování v přehrávání
(PBC OFF)
Vložte Video CD.
1 2 3
Stiskněte tlačítko (SETUP). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „CD Playback Mode“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D ) zvolte „PBC (Video CD only)", poté stiskněte tlačítko (ENTER). CD Playback Mode Random Play Program Play PBC (Video CD only) Slide Show
4 5
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „OFF“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pro výstup stiskněte tlačítko (SETUP). Pro vyvolání funkce PBC, zvolte „ON“ ve výše uvedeném kroku 4.
Poznámka • Výchozí nastavení „PBC (Video CD only)“ je na „ON“ (zapnuto).
DVD-V
HDD
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD+RW
DVD-R
DVD+R VD+R
VCD
CD
(PBC OFF)
JPEG
MP3
DivX
®
Můžete pokračovat v přehrávání od místa, kde jste předtím skončili.
1
Během přehrávání stiskněte tlačítko (STOP p ). Objeví se zpráva pokračování.
2
Stiskněte tlačítko (PLAY (). Za pár sekund bude pokračovat přehrávání od místa, kde jste předtím skončili. I když přístroj vypnete, můžete pokračovat v přehrávání od stejného místa, po opětovném zapnutí přístroje. U titulu na HDD můžete také přehrávat od místa ukončení, volbou položky „Resume Playback“ v kroku 7 „Přehrávání HDD/DVD-RW/DVD-R/ DVD+RW/DVD+R disků“ na straně 46.
Zrušení pokračování v přehrávání a spuštění přehrávání disku od začátku: Stiskněte tlačítko (STOP p), když je přehrávání zastaveno. Pro HDD: Můžete nastavit místo pokračování u každého titulu. Pro DVD-Video, DVD+RW/+R, DVD-RW/-R, Video CD, Audio CD, MP3 souborů a DivX® souborů: Můžete nastavit pouze jedno místo pokračování na disku. Poznámka • U Video CD disků, pokud zapnete PBC pomocí menu nastavení, funkce pokračování je zrušena. • U MP3 a JPEG souborů bude přehrávání pokračovat od začátku skladby, kde bylo přehrávání zastaveno.
Rychlý posun vpřed/zpět HDD
DVD-V
1
VR
DVD-RW
DVD+RW
DVD-R MP3
Video
DVD-RW DVD+R VD+R
CD
VCD
DivX
®
Během přehrávání stiskněte tlačítko (FWD ) ) nebo (REV 0). Při každém stisku tlačítka (FWD )) nebo (REV 0) se průměrná rychlost změní následovně. Rychlé přehrávání vpřed nebo zpět po titulech (u DVD disků) nebo skladbách/souborech (u Video CD/MP3/DivX®) není možné. FWD
40x 52
REV
FWD
20x
REV
FWD
5x
REV
Normální rychlost přehrávání
FWD
REV
FWD
2x
REV
FWD
20x
REV
40x
• U audio CD disků nebo MP3 souborů je průměrná rychlost nastavena na 8x se zvukem. • U Video CD disků jsou průměrné rychlosti vřed/ zpět 2x, 8x a 16x. • U DivX® souborů jsou průměrné rychlosti vpřed 2x, 20x a 40x. • Pro návrat do přehrávání s normální rychlostí stiskněte tlačítko (PLAY (). • Kvalita obrazu DivX® souborů při zrychlení zpět je nižší, než zrychlení vpřed. • U některých DivX® souborů nemusí funkce rychlého přehrávání vpřed/zpět fungovat. Nápověda • Rychlosti vpřed/zpět jsou indikovány následujícími ikonami. Vpřed (přibližná rychlost): 2x: 20x: 40x: Zpět (přibližná rychlost): 5x: 20x: 40x:
Rychlé přehrávání HDD DVD-R
DVD-R
DVD-V
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD+RW
Pauza HDD DVD-R MP3
1
DVD-V
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW JPEG
CD
1
DVD+R
Během přehrávání stiskněte tlačítko (1.3x/0.8x PLAY).
P
0.8x
: Během přehrávání stiskněte jednou tlačítko (1.3x/0.8x PLAY). Přehrává přibližně 0.8krát rychleji, než normální přehrávání.
P
1.3x
: Během přehrávání stiskněte dvakrát tlačítko (1.3x/0.8x PLAY). : Přehrává přibližně 1.3krát rychleji, než normální přehrávání.
P
2
: Během přehrávání stiskněte třikrát tlačítko (1.3x/0.8x PLAY). : Bez vlivů.
Pro pokračování v normálním přehrávání stiskněte tlačítko (PLAY ().
Poznámka • Nastavení zvuku (jazyka) nelze změnit, když používáte tento režim. • Tato funkce nemusí fungovat na některých místech disku. • Zvuk je ve formátu PCM během rychlého přehrávání. • Pokud zvolíte „PAL“ v „TV systém“ (viz strana 75), tato funkce není k dispozici s disky zaznamenanými pomocí NTSC systému.
Přehrávání krok po kroku HDD VCD
DivX
®
Během přehrávání stiskněte tlačítko (PAUSE P ).
DVD-R
1 2
DVD-V DVD+RW
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD+R
VCD
DivX
®
Během přehrávání stiskněte tlačítko (PAUSE P ). Opakovaně stiskněte tlačítko (SKIP =//+). ). Při každém stisku tlačítka (SKIP +) se přehrávání posune o jeden snímek dopředu (nebo krok) se ztišeným zvukem. Pro přesun o jeden snímek zpět (nebo krok), stiskněte tlačítko (SKIP =). Stiskněte a přidržte tlačítko (SKUP +) pro pokračování vpřed. Pro pokračování zpět, stiskněte a přidržte tlačítko (SKIP =).
Přehrávání se pozastaví se ztišeným zvukem.
2
VR
DVD-RW
Dostupné pouze u disku, zaznamenaných ve formátu Dolby Digital, rychlé přehrávání přehrává nepatrně rychleji/pomaleji s udrženou kvalitou zvuku, stejně jako u normálního přehrávání.
DVD+R
Během přehrávání můžete přeskočit vpřed nebo zpět podle nastaveného času v menu „Playback“. Pro nastavení času , viz „8. Variabilní přeskok/opakování“ na straně 75. Během přehrávání stiskněte tlačítko (VARIABLE SKIP), pokud chcete přeskočit vpřed. Stiskněte tlačítko (VARIABLE SKIP) pokud chcete přeskočit vpřed. Stiskněte tlačítko (VARIABLE REPLAY), pokud chcete přeskočit zpět.
DVD+RW
Video
DVD-RW
Funkce rychlého přehrávání je k dispozici pouze během přehrávání.
Variabilní přeskok/variabilní opakování HDD
DVD-V
Pro pokračování přehrávání stiskněte tlačítko (PLAY ().
3
Pro pokračování v přehrávání stiskněte tlačítko (PLAY ( ).
Poznámka • K dispozici je pouze přehrávání krok po kroku vpřed, když přehráváte Video CD disky a disky s DivX® soubory.
53
Pomalé přehrávání vpřed/zpět DVD-V
HDD
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
2
Zvolte požadovaný faktor přiblížení pro přiblížení, pomocí tlačítek (U \ D), poté stiskněte tlačítko (ENTER).
3
Pomocí tlačítek ((U \ D \ L \ P)) zvolte požadovanou pozici přiblížení, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
Je zobrazena přiblížená oblast.
1
DVD+R
DVD+RW
VCD
DivX
®
Během přehrávání stiskněte tlačítko (PAUSE P), ), poté stiskněte tlačítko (FWD )) nebo (REV 0 ).
Spustí se přiblížené přehrávání.
Při každém stisku tlačítka (FWD )) nebo (REV 0) se průměrná rychlost změní následovně. (Zvuk zůstane ztišen.) FWD
1/4x
REV
FWD
1/8x
REV
FWD
1/16x
REV
FWD
Pause
REV
FWD
1/16x
REV
FWD
1/8x
REV
1/3x
Pro návrat do normálního přehrávání stiskněte tlačítko (PLAY (). Nápověda • Rychlosti vpřed/zpět jsou indikovány pomocí ikon následovně: Vpřed (přibližná rychlost): 1/16x: 1/8x: 1/3x: Zpět (přibližná rychlost): 1/16x: 1/8x: 1/4x: Poznámka • U některých DivX® souborů, pomalé přehrávání vpřed nemusí fungovat. • K dispozici je pouze pomalé přehrávání vpřed u Video CD disků a disků s DivX® soubory.
Nápověda • Pro výstup z menu zoom stiskněte tlačítko (ZOOM) v kroku 1. • Pro zrušení funkce zoomu, zvolte pomocí tlačítek (U \ D) „1.0x“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Poznámka • Pokud vybíráte malý faktor, než je aktuálně zvolený, přiblížená oblast není zobrazena. • U některých JPEG souborů nelze posunou přiblížený obraz.
Nastavení značkovače
DVD-R
DVD-V
1 2
Video
VR
DVD-RW
T
1/ 5 C
1/ 5
DVD+R
VCD
2
DivX
5 6
Během přehrávání stiskněte tlačítko (ZOOM). 1/ 5 C
1/ 5
3
0:01:00 / 1:23:45 DVD Video × 1.2 × 1.5 × 2.0
K dispozici jsou čtyři možnosti, „1.0x“, „1.2x“, „1.5x“ a „2.0x“. Tyto jsou zobrazeny kromě aktuálního rozsahu přiblížení. Nápověda • Můžete také zvolit funkci zoomu stiskem tlačítka (DISPLAY). V tomto případě nejprve stiskněte tlačítko (DISPLAY), zvolte ikonu pomocí tlačítek ( / P) a poté stiskněte tlačítko (ENTER) v rámci 1 sekundy nebo vyčkejte 1 sekundu na zobrazení menu volby.
P
54
0:01:00 / 1:23:45 DVD Video
®
T
VCD
Během přehrávání stiskněte tlačítko (DISPLAY). Pomocí tlačítek ( / P) zvolte ikonu , poté stiskněte v rámci 1 sekundy tlačítko (ENTER) nebo vyčkejte 1 sekundu pro zobrazení seznamu značkovače.
4
1
CD
Na disku můžete označit určitý bod a vrátit se k němu později.
3
JPEG
DVD+R
Menu nastavení značkovače pro DVD-Video.
DVD-RW
DVD+RW
VR
DVD-RW
DVD+RW
1
DVD-R
Video
DVD-RW
(PBC OFF)
Zoom (přiblížení) HDD
DVD-V
HDD
P
DVD-R
-------------
Zvolte požadované číslo značkovače pomocí tlačítek (U \ D). Když disk dosáhne požadovaného bodu, stiskněte tlačítko (ENTER). Zobrazí se číslo titulu (skladby) a čas.
4
Pro návrat ke značkovači zvolte požadované číslo značkovače pomocí tlačítek (U \ D), poté stiskněte tlačítko (ENTER).
Nápověda • Pro vymazání značkovače zvolte číslo značkovače, který si přejete vymazat, poté stiskněte tlačítko (CLEAR). • Můžete označit až 6 bodů.
Poznámka • Všechny značkovače jsou vymazány, když provedete následující operace. - Otevřete zásuvku disku (pouze CD/DVD) - Vypnete napájení (pouze CD/DVD) - Provedete dodatečné záznamy na disk (pouze DVD) - Editujete jakýkoliv titul (pouze DVD) - Rozdělíte titul (pouze HDD) - Vymažete scénu titulu (pouze HDD) - Změníte režim mezi originálem a playlistem. (pouze VR režim DVD-RW disk) • Nastavení značkovače není k dispozici, když přehráváte video CD s funkcí PBC.
Sledování přehrávání během záznamu HDD Můžete přehrávat zaznamenávaný titul od začátku, kdy pokračuje záznam.
1
Během záznamu stiskněte tlačítko (PLAY (). Přehrávání zaznamenávaného titulu se spustí od začátku . • Uplynulá doba přehrávání bude zobrazena na displeji předního panelu.
2
Pro zastavení přehrávání stiskněte jednou tlačítko (STOP p ). Displej předního panelu se přepne zpět na zobrazení uplynulé doby záznamu. Pokud stisknete dvakrát tlačítko (STOP p) záznam se zastaví.
Používání tlačítka (TIME SLIP) Pomocí tlačítka (TIME SLIP), i když opustíte vaši sedačku když sledujete TV pomocí tohoto přístroje, můžete přijít zpět a sledovat zbytek programu od místa, kde jste opustili sledování a to stiskem jen jednoho tlačítka.
1
Pokud opustíte TV, stiskněte dvakrát tlačítko (TIME SLIP). (Když zaznamenáváte TV program na HDD, stiskněte jej jednou.)
3
Stiskněte jednou tlačítko (STOP p ) pro pokračování živého TV vysílání. Stiskněte dvakrát tlačítko (STOP p) pro zastavení záznamu.
Poznámka • Tlačítko (TIME SLIP) není k dispozici během DVD záznamů. • Pokud stisknete tlačítko (TIME SLIP), když je přístroj v DVD režimu, výstupní režim bude automaticky přepnut na HDD a přístroj začne sledovat přehrávání zaznamenávaného titulu. • Můžete také použít speciální funkce přehrávání, jako je (REV 0), (FWD )) atd. během sledování režimu přehrávání. • Programy, které zaznamenáváte pomocí tlačítka (TIME SLIP) BUDOU ULOŽENY DO SEZNAMU TITULŮ. • Tlačítko (REC r) je deaktivováno během sledování přehrávání. • Poté už nemůžete rychle přehrávat vpřed, když dojde k několika sekundám před aktuálním místem záznamu.
Přehrávání a záznam současně HDD Co se týče HDD, můžete pokračovat v záznamu programu, když přehráváte jiný titul na stejném komponentu (HDD). Pro provedení stiskněte tlačítko (TOP MENU) během záznamu a zvolte titul, který chcete přehrávat a poté stiskněte tlačítko (PLAY (). (Přehrávání můžete také spustit z menu seznamu titulů) Přehrávání zaznamenaného titulu během pokračování záznamu, viz „Sledování přehrávání během záznamu“ na této straně (k dispozici pouze s HDD). Poznámka • Video CD, Audio CD, MP3/JPEG soubory, které jsou zaznamenány na disk a DivX® soubory lze také přehrávat během záznamu na HDD.
Dokud není přístroj v režimu záznamu HDD, přístroj spustí záznam TV vysílání pomocí prvního stisku. Druhým stiskem nebo prvním stiskem, když je přístroj v režimu záznamu HDD, bude obraz pozastaven a záznam bude pokračovat. (Je to jako když jste pozastavili živé TV vysílání.)
2
Když se vrátíte zpět, stiskněte znovu tlačítko (TIME SLIP). Pauza bude zrušena a přehrávání se spustí od místa, kde je obraz pozastaven v kroku 1. • Když se díváte na zaznamenaný obsah, můžete přehrávání pozastavit a opět spustit stiskem tlačítka (TIME SLIP).
55
Vyhledávání skladby
Vyhledávání
VCD
CD
MP3
JPEG
DivX
®
(PBC OFF)
Vyhledávání titulu/kapitoly HDD DVD-R VD-R
DVD-V VD-V DVD+RW
Video
VR
DVD-R DVD-RW VD-RW
DVD-R DVD-RW VD-RW
DVD+R VD+R
Používání tlačítek (SKIP =/+) 1 Během přehrávání stiskněte tlačítko (SKIP +) pro přeskok aktuální skladby nebo a přejděte na další. Přístroj se přesune na další skladbu, jednu po druhé. Pro přesun zpět na předchozí skladbu stiskněte dvakrát tlačítko (SKIP =) v rychlém pořadí. Přístroj se přesune zpět o jednu skladbu.
Používání tlačítek (SKIP =/+) 1 Během přehrávání stiskněte tlačítko (SKIP +) pro přeskok aktuálního titulu nebo kapitoly a přejděte na další. Přístroj se přesune na další titul nebo kapitolu jednu po druhé.
Používání tlačítka (DISPLAY) Pro audio CD, přeskočte na krok 2.
Poznámka • Co se týče HDD, vyhledávání kapitoly pomocí tlačítka (SKIP =/+) je k dispozici pouze v rámci stejného titulu.
Používán tlačítka (DISPLAY) 1 Během přehrávání stiskněte tlačítko (DISPLAY). 2 Pomocí tlačítek ( / P) zvolte ikonu , poté stiskněte tlačítko (ENTER).
P
Zvýrazní se ikona
u čísla titulu.
Vyhledávání titulu:
3
Pomocí tlačítek (U \ D) nebo (numerických tlačítek) zadejte požadované číslo titulu, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Spustí se vyhledávání titulu.
Vyhledávání kapitoly:
P
3
Pomocí tlačítek ( / P) zvýrazněte číslo, zobrazené na pravé straně ikony .
4
Pomocí tlačítek (U \ D) nebo (numerických tlačítek) zadejte požadované číslo kapitoly, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Spustí se vyhledávání kapitoly.
56
2
Během přehrávání stiskněte tlačítko (DISPLAY). Zvolte ikonu pomocí tlačítek ( / P), poté stiskněte tlačítko (ENTER). Ikona
3
se zvýrazní u čísla skladby.
Pomocí tlačítek (U \ D) nebo (numerických tlačítek) zadejte požadované číslo skladby pro vyhledání, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
Nápověda • U Video CD disků můžete provést funkci vyhledávání skladeb v režimu zastavení bez ručního vypnutí funkce PBC. Poznámka • Během náhodného přehrávání nebo naprogramovaného přehrávání, nemůžete vyhledávat požadovanou skladbu.
Přímé vyhledávání
Nápověda • Také se zobrazí celkový počet kapitol a doba přehrávaní zvoleného titulu.
Nápověda • Také se zobrazí počet titulů zvolené kapitoly.
1
P
Pro přesun zpět na předchozí titul nebo kapitolu, stiskněte dvakrát tlačítko (SKIP =) v rychlém pořadí.
a doba přehrávaní
CD Požadovanou skladbu můžete vyhledávat přímo.
Pomocí (Numerických tlačítek) Během přehrávání, pokud není zobrazeno menu zobrazení, stiskněte (numerická tlačítka) pro zadání požadovaného čísla skladby.
1
Poznámka • Během náhodného přehrávání nebo naprogramovaného přehrávání nemůžete vyhledávat požadovanou skladbu přímo.
Vyhledávání času HDD DVD-R VCD
DVD-V VD-V
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD+RW
DVD+R VD+R
Opakování/náhodně/naprogramované přehrávání/prezentace
CD
Opakované přehrávání
DivX
®
(PBC OFF)
HDD
U audio CD, přeskočte na krok 2.
DVD+RW
DVD+R
VCD
CD
(PBC OFF)
MP3
JPEG
DivX
®
U audio CD nebo MP3 přeskočte na krok 2 nebo stiskněte tlačítko (REPEAT) a přeskočte na krok 3.
, poté stiskněte tlačítko (ENTER). U čísla titulu nebo skladby je zvýrazněna ikona .
Pomocí tlačítek (
P
3 4
VR
DVD-RW
/ P) zvýrazněte
Pomocí tlačítek (U \ D) nebo (numerických tlačítek) zadejte požadovaný čas pro vyhledávání, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
1 .
Nebo stiskněte během přehrávání tlačítko (REPEAT) a postupujte podle kroku 3.
2
Spustí se vyhledávání času. Poznámka • Během náhodného nebo naprogramovaného přehrávání nelze vyhledávat požadovaný čas. • Také je zobrazeno číslo titulu a číslo kapitoly nastavení času. • Funkce vyhledávání času je k dispozici pouze ve stejné skladbě nebo titulu.
Během přehrávání stiskněte tlačítko (DISPLAY).
3
P
2
DVD-R
Během přehrávání stiskněte tlačítko (DISPLAY). Pomocí tlačítek ( / P) zvolte ikonu
Video
DVD-R DVD-RW VD-RW
P
1
DVD-V VD-V
/ P) zvolte ikonu , poté stiskněte tlačítko (ENTER) v rámci 1 sekundy nebo počkejte 1 sekundu pro zobrazení menu volby. Zvolte požadovanou možnost pro opakování, pomocí tlačítek (U \ D), poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (
Spustí se zvolené opakované přehrávání. K dispozici jsou následující operace. Titul: Aktuální titul bude přehráván opakovaně. (pouze HDD, DVD) Kapitola: Opakovaně bude přehrávána aktuální kapitola. (pouze HDD, DVD) Vše (All): Aktuální disk bude přehráván opakovaně. (pouze DVD-RW (VR režim), Audio CD, Video CD, MP3, JPEG a DivX® soubory) A-B: A-B bod bude přehráván opakovaně. (pouze HDD, DVD, Audio CD, Video CD a DivX® soubory) Když stisknete tlačítko (ENTER), když je zvýrazněno A-B, je nastaveno A-B opakování. • Opětovně stiskněte tlačítko (ENTER), abyste zvolili počáteční bod (A). • Po nastavení bodu (A), stiskněte tlačítko (ENTER), abyste zvolili konečný bod (B). Skladba: Aktuální skladba bude přehrávána opakovaně. (pouze Audio CD, Video CD, MP3, JPEG a DivX® soubory) Skupina (Group): Aktuální skupina bude přehrávána opakovaně (pouze MP3, JPEG a DivX® soubory) Nápověda • Pro zrušení opakovaného přehrávání zvolte v kroku 3 „OFF“. Nastavení opakování je také zrušeno, když zastavíte přehrávání. • Můžete také zvolit opakované přehrávání stiskem tlačítka (REPEAT).
57
Poznámka • Bod B u A-B opakovaného přehrávání by měl být nastaven v rámci stejného titulu nebo skladby, jako bod A. • Nemůžete zvolit „Group“, během náhodného přehrávání MP3 a JPEG souborů. • Funkce opakování kapitoly/skladby je zrušena, kdykoliv stisknete tlačítko (SKUP =/+). • U některých DivX® souborů nemusí funkce A-B opakování fungovat. • U video CD disků s funkcí PBC, opakované přehrávání nefunguje, když je funkce PBC zapnuta.
3
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte požadovanou skladbu, poté stiskněte tlačítko (ENTER) nebo (P). CD Playback Mode Program Play --
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
Total
Náhodné přehrávání CD
VCD
MP3
4
JPEG
0:00:00
Pro spuštění naprogramovaného přehrávání stiskněte tlačítko (PLAY ()
(PBC OFF)
Tuto funkci můžete použít pro přehrávání disků náhodně, místo přehrávání v zaznamenaném pořadí.
1 2
V režimu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „CD Playback Mode“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Objeví se menu režimu přehrávání CD.
3
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Random Play", poté stiskněte tlačítko (ENTER). Spustí se náhodné přehrávání.
Nápověda • Pro zrušení náhodného přehrávání stiskněte dvakrát tlačítko (STOP p). Na obrazovce se objeví „OFF“. • U Video CD disků s funkcí PBC, bude nastavení PBC automaticky vypnuto, když spustíte náhodné přehrávání. Poznámka • Během náhodného přehrávání, pokud přesunete skladbu na konec, rychlost přehrávání další skladby bude normální. • Během náhodného přehrávání, nemůžete použít funkci vyhledávání, kromě vyhledávání pomocí tlačítka (SKIP =/+). Stiskem tlačítka (SKIP =) se můžete vrátit pouze na začátek aktuální skladby.
Nápověda • Pro vymazání zvolených skladeb stiskněte tlačítko (CLEAR). • Můžete provést až 50 nastavení skladeb. • Pro zrušení naprogramovaného přehrávání stiskněte dvakrát tlačítko (STOP p), během naprogramovaného přehrávání. Na obrazovce se objeví „OFF“. • Můžete také zvolit požadovanou skladbu pomocí (numerických tlačítek) v kroku 3. • U Video CD disků s funkcí PBC, bude nastavení PBC automaticky vypnuto, když se spustí naprogramované přehrávání. Poznámka • Během naprogramovaného přehrávání, pokud skladbu posunete na konec., rychlost přehrávání další skladby bude normální. • Během naprogramovaného přehrávání nemůžete používat funkci vyhledávání, kromě vyhledávání pomocí tlačítka (SKIP =/+).
Prezentace JPEG Můžete zvolit dobu zobrazení mezi 5 sekundami a 10 sekundami.
1 Naprogramované přehrávání CD
VCD (PBC OFF)
2 3
Disk můžete naprogramovat tak, aby se přehrával podle vámi požadovaného pořadí.
1 2
58
Postupujte podle kroků 1 a 2 v kapitole výše „Náhodné přehrávání). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Program Play", poté stiskněte tlačítko (ENTER).
4
Postupujte podle kroků 1 a 2 v kapitole „Náhodné přehrávání“ na této straně. Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Slide Show", poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte dobu zobrazení, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pro výstup stiskněte tlačítko (SETUP).
Poznámka • Velkým JPEG souborům bude chvíli trvat, než se zobrazí.
Volba audio a video formátu 3
Přepínaní titulků
U DVD-Video, DVD-RW VR režimu nebo DivX® souborů: Audio stopa se přepne. Příklad: Angličtina J Španělština J Francouzština Pokud titul obsahuje oba hlavní a vedlejší zvuky, můžete dále zvolit L (hlavní), R /vedlejší), L/R (směs hlavního a vedlejšího). U Audio CD nebo Video CD: Audio kanál se přepne. Příklad: L/R J L J R
VR
DVD-V
DVD-RW
DVD+RW
DVD+R
DivX Mnoho DVD video disků obsahuje titulky v jednom nebo více jazycích. Dostupné jazyky jsou obvykle vytištěny na obale disku. Můžete přepínat jazyky titulků, kdykoliv během přehrávání. ®
2
3
Během přehrávání stiskněte tlačítko (DISPLAY). Pomocí tlačítek ( / P) zvolte ikonu
P
1
, poté stiskněte tlačítko (ENTER) v rámci 1 sekundy nebo počkejte 1 sekundu pro zobrazení menu volby. Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte požadovaný jazyk titulků, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
Poznámka • U některých disků je možné změnit pouze zvukovou stopu z menu disku. Stiskněte tlačítko (TOP MENU) nebo (DISC MENU) pro zobrazení menu disku.
Přepínání virtuálního prostorového (surround) systému
Titulky jsou zobrazeny ve zvoleném jazyce. Pokud zvolíte „OFF“, titulky zmizí. Poznámka • U některých disků je možné pouze změnit jazyk titulků z menu disku. Stiskněte tlačítko (TOP MENU) nebo (DISC MENU) pro zobrazení menu disku. • Pokud se objeví 4-místný kód jazyka v menu titulků v kroku 3, viz kapitola „Kód jazyka“ na straně 85. • U disků s DivX® soubory, obrazovka zobrazí pouze počet jazyků titulků.
/ P) zvolte ikonu , poté stiskněte tlačítko (ENTER) v rámci 1 sekundy nebo počkejte 1 sekundu pro zobrazení menu volby. Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte požadovanou zvukovou stopu, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (
DVD-V
HDD DVD-R
Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD+RW
DVD+R
CD
MP3
Můžete si užívat stereofonního virtuálního prostorového zvuku, přes 2 kanálový stereo systém. U audio CD nebo MP3, přejděte ke kroku 2.
1
Během přehrávání stiskněte tlačítko (DISPLAY). Zobrazí se menu zobrazení.
2
P
Můžete zvolit formát zvuku a videa, aby pasoval obsahu disku, který přehráváte.
P
2
Pomocí tlačítek ( / P) zvolte ikonu , poté stiskněte tlačítko (ENTER) v rámci 1 sekundy nebo počkejte 1 sekundu pro zobrazení menu volby. Objeví se menu Virtual Surround. Např.) DVD-Video
Přepínání zvukové stopy VR
HDD
DVD-V
DVD-RW
CD
VCD
T
1/ 5 C
1/ 5
0:01:00 / 1:23:45 DVD Video
DivX Když přehráváte DVD videa, zaznamenané pomocí dvou nebo více zvukových stop (často v jiných jazycích), můžete mezi nimi přepínat během přehrávání. Když přehráváte titulky na HDD nebo DVD-RW discích VR režimu, zaznamenaných s dvojjazyčným zvukem, můžete přepnout do hlavního zvuku (L), vedlejšího zvuku (R) nebo kombinace obou (L/R). Když přehráváte audio CD disky nebo video CD disky, můžete přepínat mezi levým, pravým kanálem stereo. U audio CD, přejděte ke kroku 2 nebo stiskněte tlačítko (AUDIO D) a přejděte ke kroku 3. ®
1
Během přehrávání stiskněte tlačítko (DISPLAY). Nebo stiskněte tlačítko (AUDIO D) během přehrávání a postupujte od kroku 3.
3
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „OFF“, „Type 1“ nebo „Type 2“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). T
1/ 5 C
1/ 5
0:01:00 / 1:23:45 DVD Video
OFF Type 1 Type 2
• OFF: Bez efektu • Type 1: Přirozený efekt • Type 2: Zdůrazněný efekt
59
Poznámka • Zvolte Virtual Surround na „OFF“ (vypnuto), v případě, že je zvuk zkreslený. • Nastavení zůstane vypnuto, když je přístroj vypnutý.
Přepínání úhlů kamery DVD-V VD-V Některá DVD-videa disponují shoty scén ze dvou nebo více úhlů. Obal disku je obvykle označen ikonou úhlu, pokud disk obsahuje více úhlové scény.
1
Během přehrávání stiskněte tlačítko (DISPLAY). Objeví se ikona úhlu, když je k dispozici přepínání kamery. (K dispozici pouze, když se objeví ikona úhlu na pravé spodní straně TV obrazovky.)
Pomocí tlačítek (
P
2
/ P) zvolte ikonu
, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Úhel se změní pokaždé, když stisknete tlačítko (ENTER). Poznámka • Je-li ikona úhlu vypnuta v menu nastavení, ikona se objeví, pouze když je disk přehráván a objeví se menu zobrazení. (Viz strana 75.) • I když není zobrazena ikona , můžete zvolit úhel, pokud aktuálně přehrávaný titul má nejméně dvě více úhlové scény.
Redukce blokového šumu HDD DVD-R VD-R
DVD-V VD-V DVD+RW
Video
VR
DVD-R DVD-RW VD-RW
DVD-R DVD-RW VD-RW
DVD+R VD+R
VCD
DivX
®
2
Během přehrávání stiskněte tlačítko (DISPLAY). Pomocí tlačítek ( / P) zvolte ikonu , poté stiskněte tlačítko (ENTER) v rámci 1 sekundy nebo počkejte 1 sekundu pro zobrazení menu volby.
P
1
Objeví se menu redukce šumu.
3
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte požadovanou možnost, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
Tato funkce snižuje šum na přehrávaném obraze. Když přehráváte disky zaznamenané v režimech dlouhého času, jako EP nebo SLP, zvolte „Type 1“ nebo „Type 2“. „Type 2“ je efektivnější. Když přehráváte disky s malým šumem, jako DVDVidea, zvolte „OFF“ (vypnuto).
60
Editace Průvodce seznamu titulů Seznam titulů vám umožňuje jednoduše kontrolovat tituly, zaznamenané na disku. Můžete zvolit titul pro přehrávání z tohoto seznamu a jednoduše editovat tituly podle vaší preference.
Stiskněte tlačítko (HDD) nebo (DVD), poté stiskněte tlačítko (TOP MENU).
2 1
6 ORG
Title List
ABCDE 11:00 (10:00:00)
27/03/07
P01 SP
1
2
3
4
5
6
Šipka: Indikuje předešlou/další stranu. Číslo stránky seznamu titulů: Aktuální strana/ celkový počet stran. 6 Ikona seznamu titulů, která indikuje typ zobrazeného seznamu titulů. ORG : HDD (originál) režim : HDD (playlist) režim PL ORG : VR (originál) režim PL : VR (playlist) režim +VR : +VR režim Video : Video režim 7 Submenu: Zde je zobrazeno vedlejší menu zvoleného menu. 8 Název titulu (editovatelný): Pokud nepojmenujete titul, zde je zobrazeno datum záznamu, čas, kanál a režim záznamu. 9 Lišta postupu: Indikuje progres přehrávání. 10 Přehledové okno: Zde je zobrazen přehled zvoleného titulu. 11 Stav přehrávání: Indikuje aktuální stav přehrávání zvoleného titulu.
Pro výstup ze seznamu titulů stiskněte tlačítko (RETURN).
1/6
3
4 5
5 ORG
Editace disků
Edit 1
Scene Delete Edit Title Name Chapter Mark Protect
01/01/07 12:00 P01 LP
0:00:59
11 10
9
8
7
1 Název titulu. 2 Informace titulu, který zobrazuje zaznamenanou dobu, délku titulu, datum/měsíc/rok, zaznamenaný CH (kanál) a režim záznamu. 3 Seznam titulů: Seznam titulů, zaznamenaných na HDD nebo disk. Každý titul je indikován indexovým obrázkem. Indexový obrázek pro zvolený titul lze sledovat v pohybu. Na indexovém obrázku mohou být zobrazeny následující ikony. : Indikuje titul, který nebyl ještě nikdy přehráván. : Indikuje titul, který je chráněn. : Indikuje titul, který je chráněn proti kopírování. 1 : Indikuje titul, který lze kopírovat jen jednou. r : Vyvoláte-li seznam titulů během záznamu, ikona „r“ se zobrazí na indexovém obrázku aktuálně zaznamenávaného titulu. U DVD+RW/+R se vždy na konci seznamu titulů objeví prázdný titul.
Editace disků bude pro vás jednoduchá. Tento přístroj nabízí pohodlné funkce editace. Ze seznamu titulů můžete editovat následující. • Přiřazení názvu k titulu • Rozdělování titulu • Spojování titulů • Přidávání titulů do playlistu • Nastavovaní nebo vypínání ochrany titulu • Přidávání nebo mazání značek kapitol • Mazání titulů nebo částí titulů (Možné funkce editace závisí na formátu záznamu a metodě editace.)
Na co je „Originál“ nebo „Playlist“? Existují 2 typy seznamu titulů: Originál a Playlist. Originál: Originál je seznam zaznamenaných programů (titulů), když jsou zaznamenány. Originál je k dispozici pro HDD a DVD-RW. Uvědomte si prosím, že editace titulů v originále, je jako editace originálních dat. Například, pokud vymažete titul v originále, titul už nelze obnovit.
HDD
: K dispozici pro editaci HDD originálu
Original VR
DVD-RW Original
: K dispozici pro editaci DVD-RW disků VR režimu originálu
61
Playlist: Playlist je kopie originálu. V playlistu můžete editovat tituly podle libosti bez ovlivňování originálních dat v originálu. Funguje to jako záloha pro originál. Vymazáni playlistu nevymaže odpovídající originál. Ale pokud vymažete originál, odpovídající playlist bude vymazán. Playlist je k dispozici pouze pro HDD a DVD-RW disky VR režimu.
HDD
: K dispozici v HDD playlistu
Pokud editujete HDD, stiskněte nejprve tlačítko (HDD). Pokud editujete disk, nejprve stiskněte tlačítko (DVD).
1
Objeví se seznam titulů. U HDD a DVD-RW VR režimu stiskněte tlačítko (DISC MENU) pro přepnutí mezi „originálem“ a "playlistem“.
2
Playlist
Pomocí tlačítek ((U \ D \ L \ P)) stiskněte (ENTER) u požadovaného titulu. Např.) DVD-RW disk VR režimu
VR
DVD-RW Playlist
: K dispozici pro editaci DVD- RW disků VR režimu playlistu
O editační značce: Editační značka bude přidána automaticky tam, kde je editován titul, například, kde titul je rozdělen nebo spojen. Tyto značky fungují jako značky kapitol, když hledáte kapitolu, ale nelze je vymazat, jako značky kapitol. Také, pokud je titul se značkami kapitol kopírován z DVD na HDD, tyto značky se stanou editačními značkami, jakmile jsou zkopírovány na HDD. Používání těchto editačních funkcí pro úpravu obsahu, chráněného proti kopírování, jakýkoli jiný účel, než vaše soukromé sledování může být zakázán podle práv ochrany proti kopírování Spojených Států a jiných zemí a může být předmětem civilní a kriminální odpovědnosti. Poznámka • Playlist není k dispozici u DVD-R nebo DVD-RW disků VR režimu a DVD+RW/+R disků. • Není možné editovat disk, zaznamenaný v jiném video systému, než PAL, jako NTSC. • Po finalizaci DVD-RW/-R nebo DVD+R disku, nemůžete editovat jakékoliv informace, které jsou na disku. • Můžete editovat disk, zaznamenaný pomocí systému PAL. Není možné editovat disky, zaznamenané v NTSC systému.
ORG
HDD DVD+RW
Title List
01/01/07 12:00 12:00 (2:00:00)
P01 LP 01/01/07
P01 LP
1
2
3
4
5
6
1/2
Objeví se okno.
3
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Title Delete“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Play From Start Edit Title Delete Add To Playlist Dubbing
4
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Yes“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Delete this title? Yes No
Objeví se zpráva „Are you sure?“ (Jste si jistí?). Pomocí tlačítek (U \ D ) zvolte "Yes" a poté stiskněte tlačítko (ENTER). Titul je vymazán.
Mazání titulů Video
VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
DVD+R VD+R
Můžete vymazat tituly, které už nechcete. Pokud je originál vymazán z HDD nebo DVD-RW disku VR režimu, místo na disku pro záznam se zvětší. Dokonce i když vymažete playlist, originál playlistu zůstane a místo na disku pro záznam se nezvětší. Místo na disku pro záznam na DVD-RW video režimu a DVD+RW disky se zvětší , když je vymazán poslední titul na seznamu titulů. Nicméně, vymazání titulu nezmění místo na disku pro záznam u DVD-R a DVD+R disku. Poznámka • Není možné znovu získat vymazané tituly.
62
V režimu zastavení stiskněte tlačítko (TOP MENU).
5
Pro výstup stiskněte (RETURN) nebo (STOP p ). Spustí se zápis na disk. Zápis dat na disk může chvíli trvat.
Poznámka • Pokud vymažete titul na DVD+RW disku, vymazaný titul bude zobrazen jako „Empty“ (prázdný). • „Empty“ nelze přepsat.
7
Mazání zvolených titulů
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Yes“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). ORG
HDD
Title List
ABCDE 11:00 (10:00:00)
Můžete smazat tituly, které už nepotřebujete. Uvědomte si prosím, že tituly, které byly jednou vymazány, nelze vrátit zpět.
1
Stiskněte tlačítko (HDD), poté stiskněte tlačítko (TOP MENU).
2
Pomocí tlačítek ((U \ D \ L \ P)) zvolte jakýkoliv titul, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Delete Plural Titles“, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
27/03/07
1
P01 SP
2
3
4
HDD : 99 kapitol na titul.
3
Resume Playback Play From Start Edit Title Delete Add To Playlist Delete Plural Titles Dubbing
4
Objeví se konečná potvrzovací zpráva. Zvolte „Yes“, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
Editace názvu titulu HDD
27/03/07
VR
DVD-RW
DVD-R
Editujete-li HDD, stiskněte nejprve tlačítko (HDD). Editujete-li disk, stiskněte nejprve tlačítko (DVD).
1
V režimu zastavení stiskněte tlačítko (TOP MENU). Objeví se seznam titulů. U HDD a DVD-RW disku VR režimu stiskněte tlačítko (DISC MENU) pro přepnutí mezi „originál“ a „playlist“.
Title List
ABCDE 11:00 (10:00:00)
Video
DVD-RW
DVD+RW DVD+R VD+R Z tohoto menu můžete editovat názvy titulů. Názvy titulů, které editujete se objeví na seznamu titulů.
Pomocí tlačítek ((U \ D \ L \ P)) zvolte titul, který chcete vymazat, poté stiskněte tlačítko (ENTER). ORG
1/1
P01 SP
1
2
3
4
5
6
2
Stiskněte tlačítko (ENTER) u požadovaného titulu pomocí tlačítek ( U \ D \ L \ P). ). Např.) DVD-RW disk VR režimu ORG
1/1
5
Title List
01/01/07 12:00 12:00 (2:00:00)
P01 LP 01/01/07
P01 LP
Objeví se značka smetí, indikující, že titul je připraven pro vymazání.
1
2
3
Opakujte krok 4, dokud nezvolíte všechny tituly, které chcete vymazat.
4
5
6
ORG
Title List
ABCDE 11:00 (10:00:00)
1/2 27/03/07
P01 SP
Objeví se okno.
1
2
3
4
5
6
3
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Edit“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Objeví se menu editace.
1/1
Pro odstranění značky smetí z titulu: Zvolte titul se značkou smetí, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
6
4
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Edit Tilte Name“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Objeví se okno pro zadání názvu titulu.
Stiskněte tlačítko (CLEAR). Objeví se potvrzovací zpráva.
63
5
Pro zadání názvu titulu, viz editací názvů titulu“ na této
„Průvodce straně.
Přidávání nebo mazání značek kapitol ručně VR
ORG
Edit - Edit Title Name
HDD 1
A B a b 1 2 @ !
DVD-R DVD-RW VD-RW
DVD+RW
DVD+R VD+R
K titulu můžete přidat značky kapitol. Po označení titulu kapitolami, můžete použít funkci vyhledávání kapitol. Značku kapitoly můžete nastavit kdekoliv chcete.
C c 3 ?
Editujete-li HDD, stiskněte nejprve tlačítko (HDD). Editujete-li disk, stiskněte nejprve tlačítko (DVD). 0 1/01/07 12:00 P01 LP
1
Postupujte podle kroků 1 až 3 v kapitole „Editace názvu titulu“ na straně 63.
Pokud dokončíte zadávání názvu titulů, stiskněte tlačítko (ENTER).
2
6
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Chapter Mark“, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Yes“, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
3
7
Stiskněte tlačítko (RETURN) a poté tlačítko (RETURN) nebp tlačítko (STOP p ) pro výstup.
Použijte tlačítko (SKIP =/+), (REV ) ), (FWD 0), (PLAY () a (PAUSE P ), pro nalezení místa, kde vytvoříte novou značku kapitoly. Nebo použijte (SKIP =/+ ) pro nalezení značky kapitoly, kterou si přejete vymazat.
4
Pomocí tlačítek (U \ D) proto zvolte „Add“ nebo“Delete“, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
0:00:59
Název, který jste editovali se stane titulem.
Spustí se zápis na disk. Zápis dat na disk může chvíli trvat.
Průvodce editací názvů titulu Krok 1: Krok 2:
Zvolte sadu požadovaných znaků pomocí tlačítka (U \ D), poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí níže uvedeného seznamu jako průvodce, stiskněte opakovaně (numerická tlačítka), dokud se neobjeví požadované písmeno.
Např.) DVD-RW disk VR režimu Originál ORG
Edit - Chapter Mark
1
Volba
ABC
abc
123
@!?
mezera
mezera
0
mezera
Stiskněte
Chapter
–
–
1
! ”# $ % & ’( ) ∗+,-./:;<=> ?@[]^_{|}
01/01/07 12:00
Add Delete
2/3
P01 LP
1 : 25 : 47
Nemůžete vymazat první kapitolu titulu. ABC
abc
2
–
DEF
def
3
–
GHI
ghi
4
–
JKL
jkl
5
–
MNO
mno
6
–
PQRS
pqrs
7
–
TUV
tuv
8
–
WXYZ
wxyz
9
–
5
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Yes“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Např.) DVD-RW disk VR režimu Originál ORG
Edit - Chapter Mark - Add
1
Chapter
Yes No
2/3
• Sada znaků bude změněna na "@!?" automaticky, pokud stisknete tlačítko (1), po zvolení režimu „ABC“ nebo „abc“. Poznámka • Pro vymazání písmen stiskněte opakovaně tlačítko (CLEAR). Stiskněte a přidržte tlačítko (CLEAR) pro vymazání všech písmen. • Stiskněte tlačítka ( / P) pro přesun kurzoru doleva nebo doprava. • Můžete zadat až 30 písmen. • Nerozpoznatelné znaky budou nahrazeny pomocí hvězdičky (*). Pokud je vymažete, vedlejší znaky se mohou změnit na hvězdičku (*) nebo jiné.
P
64
01/01/07 12:00
P01 LP
1 : 25 : 47
Je přidána značka kapitoly. Přidávání značky kapitoly: Pokud zvolíte položku „Add“ v kroku 4, vytvoří se nová značka v určeném místě.
Vymazání značky kapitoly: Pokud zvolíte položku „Delete“ v kroku 4, zvolená značka kapitoly bude vymazána.
6 7
3
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte požadovaný interval, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
Stiskněte tlačítko (RETURN). Video
Edit - Chapter Mark
Stiskněte opět tlačítko (RETURN) a poté tlačítko (RETURN) nebo (STOP p) pro výstup.
1
U DVD budou data zapsána na disk okamžitě, Tato operace může chvíli trvat, než se dokončí. Poznámka • Maximální počet kapitol pro každé medium HDD: 99 kapitol na titul VR režim DVD: 999 kapitol na celý playlist a originál +VR režim DVD: 254 kapitol na disk, 99 kapitol na titul • Co se týče pouze DVD editace, nemusíte být schopni přidat značky kapitol v závislosti na trvání titulu nebo počtu kapitol. • Co se týče pouze DVD editace, zbývající čas disku se může snížit, když přidáváte značky kapitol nebo zvýšit, když mažete značky kapitol, v závislosti na době záznamu nebo editovaného obsahu.
Přidávání nebo mazání značek kapitol najednou u DVD-RW disku video režimu Video
DVD-RW Pro tituly DVD-RW disku video režimu můžete nastavit nebo editovat kapitolu v každém zvoleném časovém intervalu najednou. Můžete také vymazat všechny značky kapitol najednou. Můžete specifikovat pouze interval značek kapitol, které trvají déle než 5 minut.
01/01/07 12:00
OFF 5 minutes 10 minutes 15 minutes 30 minutes 60 minutes
P01 LP
1 : 25 : 47
4
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Yes“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Jsou přidány značky kapitol Pokud zvolíte „OFF“ v kroku 3, všechny značky kapitol budou vymazány.
5
Stiskněte opět tlačítko (RETURN) a poté tlačítko (RETUR) nebo (STOP p ) pro výstup. Spustí se zápis na disk. Zápis dat na disk může chvíli trvat.
Poznámka • Nemůžete zvolit značku kapitoly titulu, který má méně než 5 minut. • Nemůžete zvolit interval značky kapitoly, která přesáhla délku titulu. • Délka znaků se může mírně lišit od specifikované v kroku 3. • Značka kapitoly může být opožděna, v závislosti na zaznamenaném obsahu. • Maximální počet kapitol pro DVD video režim je 99 kapitol na disk a titul. • Nemusíte přidat žádné značky kapitol k titulu, zkopírovaného z HDD.
Stiskněte nejprve tlačítko (DVD).
1 2
Postupujte podle kroků 1 až 3 v kapitole „Editace názvu titulu“ na straně 63. Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Chapter Mark“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Video
Edit
Skrývání kapitol DVD+RW
Kapitoly můžete skrýt ze seznamu titulů. Skryté kapitoly jsou během přehrávání přeskočeny. Stiskněte nejprve tlačítko (DVD).
1
Edit Title Name Chapter Mark
1 2
01/01/07 12:00
DVD+R VD+R
P01 LP
1 : 25 : 47
3
Postupujte podle kroků 1 až 3 v kapitole „Editace názvu titulu“ na straně 63. Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Hide Chapter“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (SKIP =/+), (PLAY () a (PAUSE P ) rozhodněte, která kapitola má být skryta.
65
4
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Hidden“, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
3
Opět stiskněte tlačítko (ENTER). ORG
+VR
Edit - Protect
Edit - Hide Chapter 1 1
Chapter
OFF
ON
Visible Hidden
2 / 3 Visible
01/01/07 12:00 02/01/07 12:00
P01 LP
1 : 25 : 47
P01 LP
1 : 25 : 47
5 6
U DVD se spustí zápis na disk. Zápis dat na disk může chvíli trvat. • Je-li titul již chráněn, místo toho se objeví „ON A OFF“. Stiskněte tlačítko (ENTER), pro uvolnění titulu z ochrany. • Chráněný titul bude označen ikonou .
Stiskněte tlačítko (RETURN). Stiskněte opět tlačítko (RETURN) a poté tlačítko (RETUR) nebo (STOP p) pro výstup. Spustí se zápis na disk. Zápis dat na disk může chvíli trvat. Pokud chcete skryté kapitoly aby byly „Viditelné", zvolte kapitolu pro zobrazení. Poté pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Visible“ ve výše uvedeném kroku 4. Data budou okamžitě zapsána na disk.
4
Stiskněte opět tlačítko (RETURN) a poté tlačítko (RETUR) nebo (STOP p ) pro výstup. U DVD se spustí zápis na disk. Zápis dat na disk může chvíli trvat. Ochrana celého disku (pouze DVD-RW VR režim a DVD+RW/+R disky): Zvolte „Disc Protect OFF A ON“ z menu disku, poté zvolte „Yes“. Viz kapitola „Nastavení ochrany disku“ na straně 44.
Poznámka • V náhledovém okně bude zobrazeno „Hidden“ (skryté), když si prohlížíte skryté kapitoly. • Když vytvoříte všechny kapitoly v titulu "Hidden", "Hidden" bude zobrazeno jako miniatura v seznamu titulů.
Rozdělování titulu
Ochrana titulů
VR
HDD VR
HDD
Můžete rozdělit titul do dvou nových titulů.
Original
Pro zabránění chtěné editace nebo vymazání titulů, můžete je ochránit v menu originál. Editujete-li HDD, stiskněte nejprve tlačítko (HDD). Editujete-li disk, stiskněte nejprve tlačítko (DVD).
1 2
Postupujte podle kroků 1 až 3 v kapitole „Editace názvu titulu“ na straně 63. Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Protect“, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
Editujete-li HDD, stiskněte nejprve tlačítko (HDD). Editujete-li disk, stiskněte nejprve tlačítko (DVD).
1
Postupujte podle kroků 1 až 3 v kapitole „Editace názvu titulu“ na straně 63.
2
Pomocí tlačítek (SKIP = /+), (PLAY () a (PAUSE P) najděte místo, kde si přejete rozdělit titul.
3
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Title Dividing“, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
4
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Yes“, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
Např.) DVD-RW disk VR režimu originál ORG
Edit 1
01/01/07 12:00
Scene Delete Edit Title Name Chapter Mark Protect
P01 LP
1 : 25 : 47
66
DVD+RW
Playlist
DVD-RW
Original
DVD-RW
Např.) DVD-RW disk VR režimu playlist PL
Přidávání titulů do playlistu
Edit - Title Dividing VR
HDD
Yes No
1
Original
DVD-RW Original
U HDD a DVD-WR disku VR režimu můžete přidat titul do playlistu podle přání. Editujete-li HDD, stiskněte nejprve tlačítko (HDD). Editujete-li disk, stiskněte nejprve tlačítko (DVD). 01/01/07 12:00
P01 LP
1 : 25 : 47
1
Titul je rozdělen do dvou nových titulů se stejnými názvy titulu. U DVD+RW: Spustí se zápis na disk. Zápis dat na disk může chvíli trvat. U HDD a DVD-RW VR režimu: Přejděte ke kroku 5.
5
2
Play From Start Edit Title Delete Add To Playlist Dubbing
Pro výstup stiskněte tlačítko (RETURN) nebo (STOP p). U DVD se spustí zápis na disk. Zápis dat na disk může chvíli trvat.
Poznámka • Nemůžete rozdělit titul disku, když počet zaznamenaných titulů dosáhne maximálně 600 (HDD), 99 (-RW) nebo 49 (+RW) nebo počet zaznamenaných kapitol dosáhne maximálně 999 (RW) nebo 254 (+RW).
Spojování titulů VR
HDD Playlist
DVD-RW Playlist
Můžete spojit dva tituly do jednoho titulu. Editujete-li HDD, stiskněte nejprve tlačítko (HDD). Editujete-li disk, stiskněte nejprve tlačítko (DVD).
1 2 3 4
Postupujte podle kroků 1 až 3 v kapitole „Editace názvu titulu“ na straně 63. Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Add To Playlist“, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
3
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Yes“, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
4
Stiskněte tlačítko (RETURN) nebo (STOP p) pro výstup.
Titul je přidán do playlistu.
U DVD se spustí zápis na disk. Zápis dat na disk může chvíli trvat. Nápověda • Pro vymazání titulu z playlistu, viz kapitola „Mazání titulů“ na straně 62. • Když počet playlistů dosáhne svého maxima (viz strana 29) nebo když počet celkových značek kapitoly playlistu dosáhne 999 (pouze DVD-RW VR režimu) „Add To Playlist“ nelze zvolit.
Postupujte podle kroků 1 až 3 v kapitole „Editace názvu titulu“ na straně 63. Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Title Combining“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek ((U \ D \ L \ P)) zvolte další titul pro spojení, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Yes“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Dva tituly se spojí do jednoho titulu. Např.) DVD-RW disk VR režimu playlist
PL
Edit - Title Combining
03/01/07 12:00 12:00(0:30:00) 1 1+2
PL
P01 LP 03/01/07 2
Title List
01/01/07 12:00 12:00 (2:30:00)
P01 LP
P01 LP 01/01/07
P01 LP
3
1
2
3
6
4
5
6
Combine selected titles?
4
Yes No
5
1/6
5
1/6
Stiskněte tlačítko (RETURN) nebo (STOP p ) pro výstup.
U DVD se spustí zápis na disk. Zápis dat na disk může chvíli trvat. Poznámka • Nemůžete zvolit stejný titul dvakrát a spojit je do jednoho titulu. • Pokud je buď jeden ze dvou originálních titulů vymazán, spojený nový titul je také vymazán.
67
Vymazání všech playlistů
Vymazání částí titulů
VR
HDD
VR
HDD
DVD-R DVD-RW VD-RW
DVD-R DVD-RW VD-RW
Lze vymazat všechny playlisty, pokud je již nepotřebujete.
Můžete vymazat určitou část titulu. I když je titul vymazán z playlistu, originální titul zůstane nezměněný.
1 2
Editujete-li HDD, stiskněte nejprve tlačítko (HDD). Editujete-li disk, stiskněte nejprve tlačítko (DVD).
3
Stiskněte tlačítko (SETUP). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „DVD Menu“ (pro DVD) nebo „HDD Menu“ (pro HDD), poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Delete All Playlists“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Např.) DVD
1
Postupujte podle kroků 1 až 3 v kapitole „Editace názvu titulu“ na straně 63.
2
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Scene Delete“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Např.) DVD-RW disk VR režimu playlist
DVD Menu Format Finalise Disc Protect OFF ON Delete All Playlists
PL
Edit 1
01/01/07 12:00
4
P01 LP
1 : 25 : 47
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Yes“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Delete entire playlist? Yes No
Objeví se zpráva „Are you sure?“ (Jste si jistí?). Pomocí tlačítek (U \ D ) zvolte „Yes“, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
Scene Delete Edit Title Name Chapter Mark Title Dividing Title Combining
3
Pomocí tlačítek (SKIP = /+), (PLAY () a (PAUSE P ) najděte místo začátku. PL
Edit - Scene Delete
Are you sure? 1
Yes No
Playlist je vymazán.
Start End Preview Delete
U DVD se spustí zápis na disk. Zápis dat na disk může chvíli trvat. 01/01/07 12:00
Poznámka • Vymazání playlistu nezvětší dostupnou dobu záznamu na disku.
P01 LP
1 : 00 : 00
Poté opět pomocí tlačítek (SKIP = / +), (PLAY () a (PAUSE P) pro přesun koncového místa a stiskněte tlačítko (ENTER).
PL
Edit - Scene Delete 1
01/01/07 12:00
Start End Preview Delete
P01 LP
1 : 15 : 00
68
Kurzor se přesune na „Preview“ (přehled) Líšta ve spodní částí obrazovky indikuje celkový a uplynulý čas titulu a zvolenou oblast pro vymazání je indikována červeně.Přehled můžete zkontrolovat stiskem tlačítka (ENTER). • Před a po 5 sekundách vymazaného bodu bude přehráváno pro přehled.
4
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Delete“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). PL
HDD Stiskněte tlačítko (STOP p), pokud přehráváte disk.
1 2 3
Edit - Scene Delete
1
01/01/07 12:00
Vymazání všech titulů na HDD
Start End Preview Delete
Stiskněte tlačítko (SETUP). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „HDD Menu“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte požadovaný typ vymazání, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Zvolte „Delete All Unprotected Titles“, pokud chcete vymazat pouze nechráněné tituly. Zvolte „Delete All Titles“, pokud chcete vymazat všechny tituly, včetně chráněných. Zvolte „Delete All Playlists“, pokud chcete vymazat všechny playlisty.
P01 LP
1 : 40 : 00
5
HDD Menu
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Yes“, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
Delete All Titles Delete All Unprotected Titles Delete All Playlists
Objeví se zpráva „Are you sure?“ (Jste si jistí?). Pomocí tlačítek (U \ D ) zvolte „Yes“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). PL
Edit - Scene Delete
1
Are you sure? Yes No
4
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Yes“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Delete entire titles?
01/01/07 12:00
P01 LP
1 : 40 : 00
Část titulu je vymazána.
6
Stiskněte opět tlačítko (RETURN) a poté tlačítko (RETUR) nebo (STOP p) pro výstup.
Yes No
Objeví se konečný potvrzovací zpráva. Zvolte „Yes“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Tituly jsou nyní vymazány.
U DVD se spustí zápis na disk. Zápis dat na disk může chvíli trvat. Poznámka • U DVD-RW disků VR režimu nemůžete zvolit položku „Scene Delete“, pokud počet značek kapitol v originále nebo playlistu přesáhne 900. (Závisí na obsahu, je zde případ, že nemůžete zvolit položku „Scene Delete“, předtím než počet značek kapitol dosáhne 900.) • Pokud je scéna vymazána z originálu, scéna v playlistu bude také vymazána.
69
Nastavení funkcí Průvodce nastavením menu Následující tabulka ukazuje položky, u kterých můžete měnit nastavení a jejich tovární nastavení. Podle potřeby se podívejte do následující tabulky. Nastavení Přehrávání
Položky (Výchozí jsou zvýrazněny) Rodičovský zámek E Strana 73 Audio výstup
E strany 73 - 74
Vše Úroveň 1 až 8 Kontrola dynamického rozsahu
ON (ZAPNUTO) OFF (VYPNUTO)
PCM
48kHz 96kHz
Dolby Digital
PCM Stream
MPEG
PCM Stream
DTS
ON (ZAPNUTO) OFF (VYPNUTO) Anglicky Francouzsky Španělsky Německy Italsky Švédsky Holandsky jiné
Nastavte jazyk menu disku.
Jazyk zvuku
Originál Anglicky Francouzsky Španělsky Německy Italsky Švédsky Holandsky jiné
Nastavte jazyk zvuku.
E Strana 75
Jazyk titulků
OFF (VYPNUTO) Anglicky Francouzsky Španělsky Německy Italsky Švédsky Holandsky jiné
Nastavte jazyk titulků
Ikona úhlu
ON (ZAPNUTO) OFF (VYPNUTO)
Statický režim
Auto Field (pole) Frame (snímek)
Nastavte, zda zobrazit nebo nezobrazit ikonu úhlu. Nastavte typ statického obrazu při pozastaveném přehrávání.
Variabilní přeskok/opakování
Variable skip 5 sekund 15 sekund 30 sekund 1 minuta 5 minut
Nastavte dobu přeskoku, když stisknete tlačítko (VARIABLE SKIP)
Variable teplat 5 sekund 15 sekund 30 sekund 1 minuta 5 minut
Nastavte dobu převíjení, když stisknete tlačítko (VARIABLE REPLAY)
PAL Auto
Nastavte TV systém.
E Strana 74 Obecné nastavení
Nastavte, jestli zvuk se vzorkováním 96 kHz bude převzorkován na 48 kHz. Nastavte typ zvukového signálu, který vystupuje z digitálního výstupního konektoru. Nastavte specifikaci digitálního výstupního signálu. Nastavte, zda má DTS signál vystupovat nebo ne.
Jazyk menu disku
E Strana 74
E Strana 75 E Strana 75 E Strana 75
TV Systém
E Strana 75
70
Obsah Nastavte úroveň rodičovského zámku pro přehrávání DVD disku Komprimace rozsahu hlasitosti zvuku.
Nastavení Displej
Položky (Výchozí jsou zvýrazněny) Jazyk OSD E Strana 25
Nastavte jazyk OSD (menu na obrazovce)
Poměr stran TV E Strana 77
4:3 Letter Box 4:3 Pan & Scan 16:9 Wide (širokoúhlý)
Zvolte velikost obrazu podle poměru stran obrazovky vašeho TV.
Volba videa E Strana 40
Video vstup S-Video vstup
Nastavte typ video vstupu externího vstupu.
Video výstup E Strana 77
SCART (RGB) Komponentní Progresivní (P) Komponentní Prokládaný (I)
Nastavuje režim výstupu videa.
Auto kapitola E Strana 31
OFF (VYPNUTO) 5 minut 10 minu 15 minut 30 minut 60 minut
Vložte periodicky značku kapitoly.
Volba záznamu zvuku (XP) E Strana 33
PCM Dolby Digital
Nastavte typ zvuku záznamu.. (pouze když je režim Rec nastaven na XP.)
Automatická finalizace E Strana 45
ON (ZAPNUTO) OFF (VYPNUTO)
Nastavte přístroj pro automatickou finalizaci disku.
Poměr stran obrazu (video režim) E Strana 31
Auto 4:3 16:9
Nastavte poměr stran obrazu pro záznam ve video režimu.
Vytváření záznamu kompatibilním E Strana 30
ON (ZAPNUTO) OFF (VYPNUTO)
Nastavte zakázání dodatečného záznamu (vypnuto) nebo nahraďte seznam titulů po záznamu (zapnuto).
Dvojjazyčný záznam zvuku E Strana 33
Main (hlavní) Sub (vedlejší)
Nastavte typ zvuku pro záznam.
Externí vstup zvuku E Strana 32
Stereo Bilingual (Dvojjazyčný)
Nastavte typ externího vstupního zvuku pro záznam.
Spořič obrazovky E Strana 76
FL ztemnění E Strana 76 Video
Obecné nastavení
Záznam
Hodiny
Nastavení hodin E Strana 27 Automatické nastavení hodin E Strana 27
Kanál
ON (ZAPNUTO) OFF (VYPNUTO)
Automatické ladění E Strana 24
Nastavte jas displeje předního panelu.
Nastaví hodiny automaticky. Naladí kanály automaticky.
Naladí kanály ručně.
Posun E Strana 25
Přesune kanály na jinou pozici.
DivX® VOD E Strana 48 Titulky DivX E Strana 78
Nastavte dobu nečinnosti před spuštěním spořiče obrazovky.
Nastavte hodiny
Ruční ladění E Strana 24
DivX
Obsah
Anglicky Francouzsky Španělsky Německy Italsky Švédsky Holandsky jiné OFF (VYPNUTO) 5 minut 10 minu 15 minut 30 minut Auto Bright (jasný) Dark (tmavý)
Poskytnutí DivX® VOD registračního kódu. OFF (VYPNUTO) Anglicky Francouzsky Španělsky Německy Italsky Švédsky Holandsky Rusky 1 Rusky 2 Maďarsky Polsky Česky Hebrejsky
Nastavte jazyk titulků DivX®.
71
Obecné nastavení
Nastavení HDMI
Položky (Výchozí jsou zvýrazněny) RGB YCbCr
Nastavte prostor barev pro HDMI výstup.
HDMI audio
ON (ZAPNUTO) OFF (VYPNUTO)
Nastavte, kde bude nebo nebude vystupovat HDMI audio signál
Rozsah RGB
Normální Zdokonalený
Nastavte úroveň černobílého kontrastu pro HDMI RGB výstup.
E Strana 78 E Strana 79 Vynulovat vše
E Strana 79
Obsah
Formát E Strana 78
Nastavte do výchozího nastavení.
Poznámka • Změna každého nastavení zůstane, i po vypnutí napájení. • Položka, která není aktuálně k dispozici je v nastavení vybarvena šedě.
72
Přehrávání 1 2
V režimu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „General Setting“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Playback", poté stiskněte tlačítko (ENTER).
Poznámka • Funkce rodičovského zámku nemusí být u některých disků k dispozici. • Může být složité, určit, zda některé DVD disky podporují funkci rodičovského zámku. Ujistěte se, že funkce rodičovského zámku funguje způsobem, který jste nastavili. • Poznamenejte si heslo pro případ, že jej zapomenete. Heslo není ještě nastaveno
General Setting Playback Display Video Recording Clock Channel DivX HDMI Reset All
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Yes“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Zadejte nové heslo pomocí (numerických tlačítek), poté stiskněte tlačítko (ENTER). Change Password?
Password Input
Yes No
Vaše nastavení je aktivováno.
3
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte požadovanou položku, poté stiskněte tlačítko (ENTER). 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Parental Lock Audio Out Disc Menu Language Audio Language Subtitle Language Angle Icon Still Mode Variable Skip / Replay TV System
Pokud zvolíte „No“, stiskněte tlačítko (SETUP) pro výstup. Heslo je již nastaveno
Pomocí (numerických tlačítek) zadejte aktuální heslo. Password Input
Pokud chcete změnit heslo, zvolte „Yes“ pomocí tlačítek (U \ D), poté stiskněte tlačítko (ENTER). Change Password?
4
Viz 1. až 9. na stranách 73 až 75 a nastavte zvolenou položku. 5 Když dokončíte nastavení, stiskněte tlačítko (SETUP) pro výstup. 1. Rodičovský zámek (výchozí: ALL (vše)) (pouze DVD)
Yes No
Pomocí (numerických tlačítek) zadejte nové heslo, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Password Input
Nastavte úroveň rodičovského zámku.
Pomocí tlačítek (U \ D) změňte úroveň rodičovského zámku, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Přejděte k následujícím krokům. Parental Lock All 8 7 6 5 4 3 2 1
Úroveň rodičovského zámku All (vše): Všechny rodičovské zámky jsou zrušeny. 8: Lze přehrávat DVD software jakéhokoliv stupně (adult/general/childeren (dospělý/ obený/děti)). 7 až 2: Lze přehrávat pouze DVD software, který je určen pro obecné použití a děti. 1: Lze přehrávat pouze DVD software, který je určen pro děti.
Vaše nastavení je aktivováno. Poznámka • Pro špatně zadaná čísla stiskněte tlačítko (CLEAR). • Pokud zapomenete vaše heslo nebo chcete-li vymazat celé nastavení rodičovského zámku, zadejte (4), (7), (3), (7) pomocí (numerických tlačítek) v okně možností. Vaše heslo je vymazáno a úrovně rodičovského zámku jsou nastaveny na „All" (vše).
2. Audio výstup Zvolte příslušné audio nastavení pro váš externí přístroj. Bude to mít vliv pouze na přehrávání disku.
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte požadovanou položku, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Audio Out Dynamic Range Control PCM Dolby Digital MPEG DTS
73
Kontrola dynamického rozsahu (výchozí: zapnuto) (pouze DVD)
Nastavení MPEG (výchozí: PCM) (pouze DVD)
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte nastavení, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
Nastavte na zapnuto, pro optimální dynamický rozsah.
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte nastavení, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
MPEG PCM Stream
Dynamic Range Control
Vaše nastavení je aktivováno.
ON OFF
PCM: Vaše nastavení je aktivováno. Funkce kontroly dynamického rozsahu je efektivní pouze s analogovým audio připojením. Poznámka • Funkce kontroly dynamického rozsahu je k dispozici pouze u disků, které jsou zaznamenány ve formátu Dolby Digital.
Převádí MPEG na PCM. Pokud váš zesilovač/dekodér NENÍ kompatibilní s MPEG, nastavte jej na „PCM“. Stream: Vysílá audio signály MPEG. Pokud je váš zesilovač /dekodér kompatibilní s MPEG, nastavte jej na „Stream“. Nastavení DTS (výchozí: ON (zapnuto) (pouze DVD)
Vzorkování PCM (Výchozí: 48kHz)
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte nastavení, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte nastavení, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
Vaše nastavení je aktivováno. DTS
PCM
ON OFF
48kHz 96kHz
ON: Vaše nastavení je aktivováno. 48kHz:
96kHz:
Pokud váš zesilovač/dekodér NEKOMPATIBILNÍ s 96 kHz PCM, zvolte „48kHz“. Zvuk, zaznamenaný při 96 kHz je převzorkován na 48 kHz. Pokud váš zesilovač/dekodér je kompatibilní s 96 kHz PCM, zvolte „96kHz“. Zvuk je vzorkován na 48 kHz.
OFF:
Vysílá DTS signály. Pokud váš zesilovač/dekodér NENÍ kompatibilní s DTS, nastavte jej na „ON“. Není vysílán DTS signál.. Pokud je váš zesilovač /dekodér kompatibilní s DTS, nastavte jej na „OFF“.
3. Jazyk menu disku (výchozí: angličtina) (pouze DVD) Nastaví jazyk menu disku.
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte nastavení, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
Převod Dolby Digital (Výchozí: Stream)
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte požadovanou položku, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
Disc Menu Language English French Spanish German Italian Swedish Dutch Other
Dolby Digital PCM Stream
Vaše nastavení je aktivováno.
Vaše nastavení je aktivováno. PCM:
Převádí Dolby Digital na PCM (2 kanály). Pokud váš zesilovač/dekodér NENÍ kompatibilní s Dolby Digital, nastavte jej na „PCM“. Stream: Vysílá signály Dolby Digital. Pokud je váš zesilovač /dekodér kompatibilní s Dolby Digital, nastavte jej na „Stream“. Nápověda Když přehráváte DVD-RW disk, zaznamenaný ve VR režimu: • Pokud je zdroj zvuku na disku ve formátu Dolby Digital, nastavte „Dolby Digital“ na „PCM“, abyste mohli přepnout na main (L), sub audio ® nebo kombinaci obou (L/R) pomocí zesilovače/dekodéru.
74
4.
Jazyk zvuku (výchozí: originál) (pouze DVD) Nastaví jazyk zvuku.
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte nastavení, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Audio Language Original English French Spanish German Italian Swedish Dutch Other
Vaše nastavení je aktivováno. Pokud je zvolena položka „originál“, jazyk vloženého disku bude výchozí.
5. Jazyk titulků (výchozí: OFF (vypnuto) (pouze DVD)
Frame:
Nastaví jazyk titulků.
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte nastavení, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
Poznámka • Individuální obraz na TV obrazovce se nazývá snímek, který obsahuje dva oddělené obrazy zvané pole. Některé obrazy mohou být rozmazány při nastavení „Auto“ ve statickém režimu, kvůli charakteristice jejich dat.
Subtitle Language OFF English French Spanish German Italian Swedish Dutch Other
8
Variabilní přeskok/opakování Stiskněte tlačítko (VARIABLE SKIP) nebo (VARIABLE REPLAY) pro přeskok nebo převinutí o určitou dobu. Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte požadovanou položku, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
Vaše nastavení je aktivováno.
Pokud je zvolena položka „Other“, zadejte pomocí (numerických tlačítek) příslušný 4 místný kód.
Variable Skip / Replay
Viz kapitola „Kód jazyka“ na straně 85.
A B
Code Input -
-
-
-
Variable Skip Variable Replay
Viz níže uveden vysvětlení a nastavení zvolené položky. A: Variabilní přeskok (variable skip) (výchozí: 30 sekund) Nastaví čas doby přeskoku pro (variabilní přeskok) (VARIABLE SKIP).
Když dokončíte zadávání kódu, stiskněte tlačítko (ENTER). Nápověda • Můžete také změnit nebo vypnout titulky na DVD z menu disku, pokud je k dispozici. • Stiskněte tlačítko (CLEAR) nebo ( ) pro vymazání nesprávně zadaných čísel.
Variable Skip 5 seconds 15 seconds 30 seconds 1 minute 5 minutes
P
B: Variabilní opakování (variable skip) (výchozí: 30 sekund) Nastaví čas doby převíjení pro (variabilní opakování) (VARIABLE REPLAY).
Poznámka • Můžete vybrat pouze jazyky, které jsou podporovány vloženým diskem. • Nastavení jazyka zvuku nemusí být u některých disků k dispozici.
Variable Replay 5 seconds 15 seconds 30 seconds 1 minute 5 minutes
6. Ikona úhlu (výchozí: ON (zapnuto)) (pouze DVD) Nastaví ikonu úhlu.
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte nastavení, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
9. TV systém (výchozí: PAL) (pouze DVD) Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte nastavení, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
Angle Icon ON OFF
TV System PAL Auto
Vaše nastavení je aktivováno.
7. Statický režim (výchozí: Auto) (pouze DVD) Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte nastavení, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Still Mode Auto Field Frame
Vaše nastavení je aktivováno. Auto:
Zvolte položku „Frame“ pro zobrazení relativně nehybného obrazu ve vyšším rozlišení. „Frame“ zdokonaluje kvalitu obrazu, ačkoliv to může nestabilizovat obraz, kvůli simultánnímu výstupu dvou dat pole.
Automaticky zvolí nastavení nejlepšího rozlišení („Snímek“ nebo „Pole“), založeno na charakteristice dat obrazu. Field (pole): Zvolte položku „field“ pokud je obraz stále nestabilní, i když je zvolena položka „Auto“. „Field“ stabilizuje obraz , ačkoliv se může zhoršit kvalita obrazu, kvůli omezenému množství dat.
Vaše nastavení je aktivováno. PAL:
Auto:
Vysílá upravený signál PAL pro sledování disků, které jsou zaznamenány pomocí NTSC systému na TV systému PAL. Mění video systém (PAL/NTSC) automaticky, podle formátu vloženého disku.
Poznámka • U disků zaznamenaných pomocí systému PAL, je vysílán signál PAL pro sledování na TV systému PAL. • Disky, zaznamenané pomocí systému PAL nelze sledovat na TV systému NTSC. • U disků zaznamenaných pomocí systému NTSC je vysílán NTSC signál pro sledování na TV systému NTSC nebo multi systému. • U disků zaznamenaných pomocí systému NTSC, zvolte PAL pro sledování na TV systému PAL.
75
3. FL ztlumení (FL Dimmer) (výchozí: jasný) Nastaví jas displeje předního panelu.
Displej 1
2
V režimu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „General Setting“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Display", poté stiskněte tlačítko (ENTER). General Setting Playback Display Video Recording Clock Channel DivX HDMI Reset All
3
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte požadovanou položku, poté stiskněte tlačítko (ENTER). 1 OSD Language 2 Screen Saver 3 FL Dimmer
4 5
Viz 1. až 3. na této straně a nastavte zvolenou položku. Když dokončíte nastavení, stiskněte tlačítko (SETUP) pro výstup.
1. Jazyk OSD (výchozí: angličtina) Nastaví jazyk OSD.
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte jazyk, poté stiskněte tlačítko (ENTER). OSD Language English Français Español Deutsch Italiano Svenska Nederlands
Vaše nastavení je aktivováno.
2. Spořič obrazovky (výchozí: 10 minut) Nastaví dobu zpoždění spořiče obrazovky.
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte nastavení, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Screen Saver OFF 5 minutes 10 minutes 15 minutes 30 minutes
Vaše nastavení je aktivováno.
76
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte nastavení, poté stiskněte tlačítko (ENTER). FL Dimmer Auto Bright Dark
Můžete si vybrat z „Auto“, „Brigit“ (jasný) nebo „Dark“ (tmavý). Pokud je zvolena položka „Auto“, displej ztmavne, když je přístroj vypnut.
• Když nastavíte „Video Out“ nastavení, ujistěte se, že je AV1 (TV) zásuvka scart připojena do vašeho TV pomocí kabelu Scart.
Video 1
2
V režimu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „General Setting“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Video", poté stiskněte tlačítko (ENTER). General Setting Playback Display Video Recording Clock Channel DivX HDMI Reset All
3
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte požadovanou položku, poté stiskněte tlačítko (ENTER). 1 TV Aspect 2 Select Video 3 Video Out
4
1
Video Out SCART (RGB) Component Progressive (P) Component Interlace (I)
• Pokud je váš TV kompatibilní s progresivním skenováním (576p/480p), připojte TV do konektorů COMPONENT VIDEO OUTPUT tohoto přístroje a zvolte „Component Progressive (P)" a nastavte váš TV na progresivní režim skenování. • Pokud váš TV není kompatibilní s progresivním skenováním, zvolte „Component Interlace (I)“ u komponentního připojení nebo zvolte "SCART (RGB)" u připojení pomocí kabelu Scart. • Pro více podrobností viz strany 19 a 20. Pokud zvolíte pouze „Component Progressive (P)“, přejděte ke kroku 2. Pokud zvolíte „Component Interlace (I)“ nebo „SCART (RGB)", vaše nastavení je aktivováno.
2
Viz 1. až 3. na této straně a nastavte zvolenou položku. Když dokončíte nastavení, stiskněte tlačítko (SETUP) pro výstup.
NOTE: If there is no picture or picture is distorted after selecting “YES”, wait about 15 seconds for autorecovery.
1. Poměr stran TV (výchozí: 4:3 Letter Box) Můžete zvolit poměr stran TV obrazu, aby souhlasily s formáty, které přehráváte pomocí přístroje a vaší TV obrazovky (4:3 standardní nebo 16:9 širokoúhlý TV)
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte požadované nastavení, poté stiskněte tlačítko (ENTER). TV Aspect 4:3 Letter Box 4:3 Pan & Scan 16:9 Wide
Pokud máte standardní TV: Zvolte „4:3 Letter Box“, tak, že se na horní a spodní straně TV obrazovky objeví černé pruhy, když přehráváte širokoúhlý obraz. Zvolte „4:3 Pan & Scan“ pro obraz plné výšky s oběma stranami ořezanými, když přehráváte širokoúhlý obraz. Pokud máte širokoúhlý TV: Zvolte „16:9 Wide“.
3. Video výstup (výchozí: SCART (RGB)) Tento přístroj je kompatibilní se systémem progresivního skenování. Funkce vám poskytuje obraz s vyšším rozlišením, než dokáže tradiční systém výstupu. Můžete si užívat obrazu progresivního skenování použitím HDMI OUT nebo COMPONENT VIDEO OUTPUT. Pro využití systému progresivního skenování pomocí KOMPONENTNÍHO VIDEO VÝSTUPU, musíte nastavit režim video výstupu v menu nastavení, pomocí následujících kroků vpravo. Jako výchozí hodnota je nastaveno „SCART (RGB)“.
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Yes", poté stiskněte tlačítko (ENTER). Activating progressive scan: Check your TV has progressive scan and connect with component video cable.
Pro 2., viz strana 40.
5
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte požadované nastavení, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
Activate:
Yes
No
Objeví se konečné potvrzovací okno.
3
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Display", poté stiskněte v rámci 15 sekund tlačítko (ENTER). Confirm again to use progressive scan. If picture is good, select “Yes”. Yes No
Vaše nastavení je aktivováno. Poznámka • Je-li obraz progresivního skenování zkreslený, progresivní skenování můžete zrušit stiskem a přidržením tlačítka (SETUP) na déle než 3 sekundy, během přehrávání DVD. Nastavení „Video Out“ bude „SCART (RGB)“. • Když měníte nastavení video out („SCART (RGB))“, „Component Interlace (I)“ nebo "Component Progressive (P)“), připojte jej do odpovídajícího konektoru na TV. Je-li nastavení změněno, například na „SCART (RGB)", když jsou použity konektory COMEPONET VIDEO OUTPUT pro připojení do TV, může být vysílán zkreslený video signál.
77
DivX®
HDMI
1
1
2
V režimu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „General Setting“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „DivX", poté stiskněte tlačítko (ENTER).
2
General Setting
General Setting
Playback Display Video Recording Clock Channel DivX HDMI Reset All
3
Playback Display Video Recording Clock Channel DivX HDMI Reset All
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte požadovanou položku, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
3
DivX® VOD DivX Subtitle
Titulky DivX (výchozí: OFF (vypnuto)) Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte požadovanou položku, poté stiskněte tlačítko (ENTER). DivX Subtitle OFF English French Spanish German Italian Swedish
Když dokončíte nastavení, stiskněte tlačítko (SETUP) pro výstup.
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte požadovanou položku, poté stiskněte tlačítko (ENTER). 1 Format 2 HDMI Audio 3 RGB Range
Pro více podrobností o „DivX®“, viz strana 48.
4
V režimu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „General Setting“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „HDMI", poté stiskněte tlačítko (ENTER).
4
Viz 1. až 3. na této straně až na stranu 79 a nastavte zvolenou položku.
5
Když dokončíte nastavení, stiskněte tlačítko (SETUP) pro výstup.
1. Formát (výchozí: RGB) Můžete zvolit prostor barev pro výstup HDMI. Nastavte příslušný prostor barev pro zobrazovací zařízení.
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte nastavení, poté stiskněte tlačítko (ENTER). • Pokud není připojené zařízení kompatibilní s Y/Cb/ Cr, HDMI signál je vysílán jako RGB, navzdory nastavení. Format RGB YCbCr
Vaše nastavení je aktivováno.
2. HDMI audio (výchozí: ON (zapnuto)) Pokud nechcete vysílat zvuk pomocí HDMI (když digitálně vysíláte audio pomocí AUDIO OUT) (DIGITAL COAXIAL) konektoru do vašeho audio systému atd.), HDMI audio můžete vypnout.
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte nastavení, poté stiskněte tlačítko (ENTER). • Nastavte na „OFF“ (vypnuto), když není vysílán HDMI zvuk. HDMI Audio ON OFF
Vaše nastavení je aktivováno.
78
3. Rozsah RGB (výchozí: Normální) Můžete upravit rozsah RGB, abyste zesvětlili tmavá místa HDMI obrazu.
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte nastavení, poté stiskněte tlačítko (ENTER). • Zvolte položku „Enhanced“, pokud není černobílý kontrast čistý. • Toto nastavení je účinné pouze pro HDMI RGB výstup.
Vyresetování všech 1
2
RGB Range Normal Enhanced
V režimu zastavení stiskněte tlačítko (SETUP). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „General Setting“, poté stiskněte tlačítko (ENTER). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Reset All", poté stiskněte tlačítko (ENTER). General Setting
Vaše nastavení je aktivováno.
Playback Display Video Recording Clock Channel DivX HDMI Reset All
3
Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Yes", poté stiskněte tlačítko (ENTER). Reset to factory default? Yes No
Objeví se zpráva „Are you sure?“ (Jste si jistí?). Pomocí tlačítek (U \ D) zvolte „Yes“, poté stiskněte tlačítko (ENTER).
4
Když dokončíte nastavení, stiskněte tlačítko (SETUP) pro výstup.
Poznámka • Níže uvedené nastavení zůstane nezměněno, i když přístroj vyresetujete do továrního nastavení. - Nastavení hodin - Nastavení kanálů - Nastavení jazyka OSD - Nastavení rodičovského zámku - Kód DivX® VOD - Časované programování
79
Ostatní Problémy a jejich řešení Než si vyžádáte servis pro tuto jednotku, zkuste následující možnosti pro řešení vašeho nastalého problému. Některé jednoduché kroky nebo menší nastavení z vaší strany můžou odstranit problém a obnovit správné fungování.
Napájení
Příčina
• Zkontrolujte, zda je AC napájecí kabel pevně připojen. • Baterie dálkového ovladače jsou slabé.
Přístroj se zapne automaticky bez jakékoliv operace.
• Přístroj se zapne automaticky 2 sekundy před časovaným záznamem.
Přístroj nefunguje.
• Pokud je operace zakázána, objeví se ikona „ “ nebo chybová hláška. • Baterie dálkového ovladače jsou slabé nebo vybité.
Chybí obraz, zvuk nebo se na obrazovce objeví menu.
• Zkontrolujte, zda jsou připojení provedena pevně a správně. • Zkontrolujte, zda nejsou poškozeny kabely. • Zkontrolujte, zda je správně zvolen kanál externího vstupu na vašem TV. (viz strana 22.) • Zkontrolujte, zda jste dokončili nastavení kanálů. (viz strany 24 – 25.) • Pokud je záznam v činnosti, nelze tyto operace provést.
Nelze provést nastavení hodin a kanálů. Přístroj nefunguje správně.
Na TV obrazovce se objeví nápis „Repairing“ (oprava). Repairing
Obecné
Opatření
Napájení se nezapne.
V případě, že se pokusíte zrušit proces opravy Do you want to cancel repairing process? If “YES” is selected, the disc may not be usable.
• Uvnitř přístroje se nahromadila vlhkost. Vyjměte disk a ponechejte přístroj zapnutý po dobu cca 2 hodin, dokud se vlhkost nevypaří. (viz strana 3.) • Pokud došlo k výpadku napájení, nebo odpojení během záznamu, finalizace, formátování nebo editace (i když „Repairing“ zmizí), proces opravy se spustí automaticky, ihned po opětovném zapnutí přístroje. • Může to trvat od několika minut, až do několika hodin. • Pokud se pokusíte zrušit proces opravy, stiskněte na předním panelu tlačítko (6 OPEN/CLOSE), poté zvolte „Yes“ a stiskněte tlačítko (ENTER). Poté stiskněte tlačítko (6 OPEN/CLOSE), abyste vyjmuli disk. Disk, který byl zrušen během procesu opravy NEMUSÍ fungovat.
Yes No
Kanál
Repairing
80
Zobrazení hodin se neobjeví na displeji předního panelu.
• Zkontrolujte, zda je AC napájecí kabel pevně připojen. • (v případě výpadku napájení) Zkontrolujte jistič a nastavení hodin.
Když zapomenete heslo pro rodičovský zámek.
• Zrušte prosím heslo a nastavenou úroveň. (viz strana 73.)
Chybí obraz z připojení HDMI.
• Zkontrolujte připojení HDMI. (Zkontrolujte stav indikací, spojených s HDMI) • Zkontrolujte, zda připojené monitorovací zařízení nebo jiné zařízení podporuje HDCP.) • Zkontrolujte nastavení HDMI. • Zkontrolujte, zda výstupní formát tohoto přístroje (HDMI FORMAT) odpovídá podporovanému vstupnímu formátu jiného připojeného zařízení.
Nelze změnit TV kanály.
• Zkontrolujte, zda jsou připojení provedena pevně a správně. • Zkontrolujte, zda nejsou poškozeny kabely. • Vyzkoušejte nastavení kanálu podle kroků na stranách 24 – 25.
Nezobrazí se jen určité kanály.
• Kanály mohou být nastaveny, aby byly přeskočeny. (viz strana 25.)
Kanály externího vstupu (jako AV2 nebo AV3) nelze přeskočit.
• Tento přístroj nepřeskočí kanály externího vstupu. Toto není porucha.
Opatření • Zkuste opakovaně stisknout tlačítko (INPUT SELECT F). • Zapněte všechna připojená zařízení. • Zkontrolujte, zda jsou připojení provedena pevně a správně.
Záznam není možný
• Je zakázáno provádět záznamy od 2 minut před naprogramovaným časem spuštění časovaného záznamu. • Tento přístroj nedokáže zaznamenat programy, které obsahují signál ochrany proti kopírování. Toto není porucha. • Místo na záznamovém médiu může být použito. Zkuste vymazat nepotřebné tituly nebo vyměňte záznamové médium. • Byl překročen počet titulů nebo kapitol. Vymažte nepotřebné tituly, abyste vytvořili dostatek místa nebo vložte nové záznamové médium. • Zkontrolujte, zda jsou připojení provedena pevně a správně.
Nelze provést časovaný záznam.
• Vnitřní hodiny přístroje mohly být zastaveny, kvůli výpadku napájení, které trvalo déle než 30 sekund. Vyresetujte hodiny. (viz strana 27.) • Zkontrolujte, zda je disk kompatibilní s CPRM. Jednou kopírovatelné programy lze kopírovat pouze na disk, který je kompatibilní s CPRM. • Zkontrolujte, zda není disk chráněn nebo finalizován. Vraťte zpět ochranu nebo finalizaci. • Jednou naformátovaný DVD-RW disk na jiném přístroji nelze zaznamenat na tomto přístroji, dokud není všechen obsah disku vymazán. • Zkontrolujte, zda jsou připojení provedena pevně a správně.
HDD/DVD
ZÁZNAM
OBECNÉ
Příčina Obraz z externího zařízení nelze zobrazit nebo zaznamenat.
DVD
Záznam není možný.
Indikace nezmizí. “ Writing to Disc
• “ 100%
”
Poměr stran TV obrazu neodpovídá vašemu TV.
PŘEHRÁVÁNÍ
Chybí zvuk nebo titulky.
• Zkontrolujte poměr stran TV. (viz strana 77.) • Bude použit rozdílný poměr stran obrazu, když poměr stran obrazu určený diskem není podporován tímto přístrojem. • Během rychlého posunu vpřed nebo zpět , může být přehrávaný obraz zkreslený. Toto není porucha. • Připojte přímo k TV. Když tento přístroj připojíte k TV pomocí VCR nebo jiných zařízení, obraz může být zkreslený, kvůli signálu ochrany proti kopírování. • Zkontrolujte, zda nejsou poškozeny kabely. • Udržujte přístroje, které mohou vytvářet elektrické rušení (např. mobilní telefon) z dosahu přístroje. • Zapněte všechny připojená zařízení. • Zkontrolujte, zda je externí vstupní kanál nastaven správně. • Zkontrolujte, zda jsou připojení provedena pevně a správně. • Pokud používáte HDMI připojení, zvuk není vysílán , když je „HDMI Audio“ vypnuto. • Zkontrolujte připojení RCA audio kabelu. Pokud používáte HDMIDVI převodní kabel, musíte připojit také RCA kabel. • Používáte-li HDMI připojení, zkontrolujte, zda je výstupní formát tohoto zařízení (HDMI FORMAT) odpovídá podporovanému vstupnímu formátu jiných připojených zařízení.
Přehrávání se nespustí od začátku.
• Může být aktivována funkce pokračování. Pro zrušení místa opakování, viz strana 52.
Přehrávání HDD se najednou zastaví.
• Když skončí záznam DVD během přehrávání HDD, přístroj zastaví přehrávání HDD a spustí zápis dat na DVD. Toto není porucha.
Nelze provést přehrávání.
• Zkontrolujte, zda je vložen disk pro přehrávání. • Zkontrolujte, zda je disk vložen správně, potištěnou stranou nahoru. • Disky, které byly vytvořeny na jiných zařízeních nebo na osobních počítačích nelze přehrávat na tomto zařízení, dokud nejsou finalizovány na přístroji. • I když jsou finalizovány, přehrávání těchto disků na tomto přístroji není garantováno. • Disk může být špinavý nebo vadný. Očistěte disk. • Zkontrolujte, zda jsou všechna připojení provedena správně. • Zkontrolujte nastavení rodičovského zámku. (viz strana 73.) • Je zakázáno přehrávat DVD od 2 minut před naprogramovaným časem spuštění časovaného záznamu, pokud je médium záznamu DVD.
Chybí zvuk nebo titulky.
• Zkontrolujte, zda je „Audio Out“ nastaven správně. (viz strana 73 – 74.) • Je zde možnost, že zvolený jazyk titulků není diskem podporován.
DVD
HDD HDD/DVD
OBECNÉ
Přehrávaný obraz je zkreslený. Barva obrazu je abnormální.
Writing to Disc 100% může zůstat na obrazovce maximálně 20 sekund, i po dosažení 100%. Toto není porucha.
81
DVD
PŘEHRÁVÁNÍ
Příčina
• Pokud je zdroj zvuku ve formátu Dolby Digital, nastavte nastavení Dolby Digital na „PCM“ v menu „Playback. (k dispozici pouze pro DVD) (Viz strana 74.)
Jazyk zvuku nebo jazyk titulků DVD nelze změnit.
• Vícejazyčné titulky nejsou diskem podporovány. • Některé jazyky zvuku nebo jazyky titulků mohou být změněny pouze z menu disku. Prosím viz manuál disku.
Nelze změnit úhly.
• I když je funkce více úhlů podporována diskem, tak to neznamená, že jsou všechny scény snímány ve více úhlech. Změna úhlů je k dispozici pouze u scén, natočených ve více úhlech. • Některé DVD přehrávače nepřehrávají disky, které jsou vytvořeny na jiném rekordéru. Viz manuál přístroje.
HDD/DVD
Tituly nelze editovat nebo vymazat.
Nelze provést kopírování. Tituly nelze editovat nebo vymazat.
DVD
EDITACE
Disk nelze přehrávat na jiném na jiném přehrávači, i když je správně finalizován.
Kapacita disku se nezvýší, i když byl zaznamenaný program vymazán.
DÁLKOVÝ OVLADAČ
Nelze provést kopírování.
82
Opatření
Nastavení digitálního zvuku nelze změnit na main audio (L), sub audio (R) nebo kombinaci obou.
Nefunguje dálkový ovladač.
• Tituly nebo samotné disky mohou být chráněny. Zrušte ochranu podle kroků na straně 66 pro ochranu titulů a na straně 44 pro ochranu disků. • Tituly na DVD+R/-R nelze editovat nebo vymazat, pokud jsou finalizovány. Pokud jde o DVD-RW, vraťte finalizaci zpět podle kroků na straně 45. • Tituly u DVD+RW/-R nelze editovat nebo vymazat, pokud jsou finalizovány. Pokud jde o DVD-RW, vraťte zpět finalizaci podle kroků na straně 45. • U DVD+RW a DVD-RW disků video režimu se místo na disku zvětší, pouze pokud je poslední titul v originále vymazán. U DVD-R/+R, vymazání titulu nezvětší místo na disku. • Zkontrolujte, zda je disk kompatibilní pro záznam. (viz strana 28.) • V dálkovém ovladači nejsou baterie nebo baterie jsou slabé. Vyměňte baterie. • Ujistěte se, že mizi dálkový ovladačem a přístrojem nejsou žádné překážky. • Zkuste se přiblížit k přístroji. (viz strana 14.) • Pokud výše uvedená řešení nevyřeší problém, obraťte se prosím na autorizované servisní středisko.
Chybové hlášení
Důvod
Řešení
Disc Error Please eject the disc. – Playback feature may not be available on this disc.
• Do přístroje je vložen nepřehravatelný disk. • Disk je vzhůru nohama.
• Vložte standardní disk. (viz strany 9-10.) • Vložte disk potištěnou stranou nahoru.
Region Error Please eject the disc. – Playback is not authorized in your region.
• Přehrávání není oprávněno v regionu DVD-videa, které jste vložili do přístroje.
• Vložte DVD-Video s regionálními kódy 2 nebo ALL.
Parentel Lock On The current selected parental level prohibits playback.
• Aktuálně zvolená úroveň rodičovského zámku v menu nastavení, zakazuje přehrávání disku. • Funkce záznamu zjistila program, který je chráněn proti kopírování. • Originální zdroj je v NTSC systému. • Pokoušíte se zaznamenat jednou kopírovatelný program na DVD-RW disk ve video režimu.
• Zkontrolujte nastavení „Parentel Lock“. (viz strana 73.)
• Pokoušíte se zaznamenat na disk, který není určen pro záznam nebo stav disku neuspokojuje požadavky. • Disk je špinavý. • Disk je poškozen. • Pokoušíte se zaznamenat na DVDRW disk VR režimu, který obsahuje záznamy z jiného rekordéru. • Pokoušíte se zaznamenat jednou kopírovatelný program na DVD disk, který není kompatibilní s CPRM.
• Vložte disk pro záznam a ujistěte se, že stav disku uspokojuje požadavky záznamu. (viz strana 28.)
• Vyjměte nastavení ochrany disku v menu disku. (viz strana 44.)
Recording Error Disc is Full. (No area for new recording)
• Pokoušíte se zaznamenat na DVD-RW, DVD+RW/+R disk VR režimu, který je nastaven jako chráněný v menu nastavení. • Pokoušíte se zaznamenat na DVDRW disk VR režimu, na kterém není místo pro záznam.
Recording Error You cannot record more than 99 titles on the disc. (The maximum is 99) Recording Error You cannot record more than 999 chapters on the disc. (The maximum is 999)
• Pokoušíte se zaznamenat na DVDRW/-R disk, na kterém počet zaznamenaných titulů dosáhl maxima (99). • Pokoušíte se zaznamenat na DVDRW disk VR režimu, na kterém počet zaznamenaných kapitol dosáhl maxima (999).
• Vymažte nepotřebné originální tituly. (viz strana 62.)
Recording Error You cannot record more than 49 titles on the disc. (The maximum is 49)
• Pokoušíte se zaznamenat na DVD+RW/+R disk, na kterém počet zaznamenaných titulů dosáhla maxima (49).
• Vymažte nepotřebné tituly. (viz strana 62.)
Recording Error You cannot record more than 254 chapters on the disc. (The maximum is 254)
• Pokoušíte se zaznamenat na DVD+RW disk, na kterém počet zaznamenaných kapitol dosáhl maxima (254).
• Vymažte nepotřebné značky kapitol. (viz strana 64.)
Recording Error You cannot record on this disc as Control Information is full.
• Tento disk nemá žádné místo pro zápis kontrolních informací, když mažete nebo zaznamenáváte obsah. • Pokud jste provedli opakovaně editaci, kontrolní informační oblast se mohla zaplnit, i když jste si mysleli, že oblast obsahovala dostatek místa. • Pokud jsou záznamy provedeny opakovaně na nestabilní disk, tato oblast se může zaplnit. • Pokaždé, když vložíte disk pro záznam, bude použita část pracovní oblasti. • Pokud tohle často opakujete, rychleji se opotřebuje a vy nebudete schopni zaznamenat maximální počet titulů na disk.
• Vymažte nepotřebné originální tituly. (viz strana 62.)
• Pokoušíte se zaznamenat na disk, který je již finalizován.
• Vraťte finalizaci disku zpět. (viz strana 45.)
Recording Error This program is not allowed to be recorded. Recording Error This program is not recordable in Video Mode. Recording Error Cannot rekord on this disc.
Recording Error This program is not allowed to be recorded. Recording Error This disc is protected and not recorable.
Recording Error You cannot record on this disk as Power Calibration Area is full.
Recording Error This dis cis already finalised.
• Nemůžete zaznamenávat programy, které jsou chráněny proti kopírování. • Nastavte „Format režim“ na „VR režim“. (Viz strana 30.)
• Vyčistěte disk pomocí čistícího hadříku. • Vyměňte disk. • Disk vyžaduje formátování. • Vložte DVD-RW disk ver. 1.1 nebo ver. 1.2 (kompatibilní s CPRM.)
• Vložte disk pro záznam s dostatkem místa. • Vymažte nepotřebné originální tituly. (viz strana 62.)
• Vymažte nepotřebné značky kapitol z originálního seznamu. (viz strana 64.)
• Vložte nový disk.
83
Chybové hlášení Recording Error The disc has no recording kompatibility. Set „Make Recording Compatible“ to „ON“ to confery the disc. Recording Error You cannot record more than 600 titles on HDD. (The maximum is 600). Recording Error Cannot record on this HDD.
Důvod • Pokoušíte se zaznamenat na nefinalizované disky +VR režimu , zaznamenané na jiném přístroji. • Pokoušíte se zaznamenat na HDD, když celkový počet titulů již překročil vlastní limit. • Vnitřní HDD je špinavý nebo poškozený. • Na HDD není dostatek místa.
Řešení • Nastavte položku „Make Recording Compatible“ na „ON“ (zapnuto), abyste přepsali menu, poté můžete zaznamenat na disk. (viz strana 30.) • Vymažte nepotřebné tituly. (viz strana 62.)
• Obraťte se na zákaznické servisní centrum. • Vymažte nepotřebné tituly. (viz strana 62.)
* Pokud máte stále problémy s přístrojem po kontrole všech bodů řešení problémů, zapište si kód chyby a popis chyby a obraťte se na vašeho prodejce nebo autorizované servisní středisko.
84
Jazykové kódy Jazyk
Jazyk
Kód
Kód
Jazyk
Kód
Jazyk
Kód
Abkhazian
4748
French
5264
Lithuanian
5866
Sindhi
6550
Afar
4747
Frisian
5271
Macedonian
5957
Singhalese
6555
Afrikaans
4752
Galician
5358
Malagasy
5953
Siswat
6565
Albanian
6563
Georgian
5747
Malay
5965
Slovak
6557
Amharic
4759
German
5051
Malayalam
5958
Slovenian
6558
Arabic
4764
Greek
5158
Maltese
5966
Somali
6561
Armenian
5471
Greenlandic
5758
Maori
5955
Spanish
5165
Assamese
4765
Guarani
5360
Marathi
5964
Sundanese
6567
Aymara
4771
Gujarati
5367
Moldavian
5961
Swahili
6569
Azerbaijani
4772
Hausa
5447
Mongolian
5960
Swedish
6568
Bashkir
4847
Hebrew
5569
Nauru
6047
Tagalog
6658
Basque
5167
Hindi
5455
Nepali
6051
Tajik
6653
Bengali;Bangla
4860
Hungarian
5467
Norwegian
6061
Tamil
6647
Bhutani
5072
Icelandic
5565
Occitan
6149
Tatar
6666
Bihari
4854
Indonesian
5560
Oriya
6164
Telugu
6651
Bislama
4855
Interlingua
5547
Oromo (Afan)
6159
Thai
6654
Breton
4864
Interlingue
5551
Panjabi
6247
Tibetan
4861
Bulgarian
4853
Inupiak
5557
Pashto; Pushto
6265
Tigrinya
6655
Burmese
5971
Irish
5347
Persian
5247
Tonga
6661
Byelorussian
4851
Italian
5566
Polish
6258
Tsonga
6665
Cambodian
5759
Japanese
5647
Portuguese
6266
Turkish
6664
Catalan
4947
Javanese
5669
Quechua
6367
Turkmen
6657
Chinese
7254
Kannada
5760
Rhaeto-Romance
6459
Twi
6669
Corsican
4961
Kashmiri
5765
Romanian
6461
Ukrainian
6757
Croatian
5464
Kazakh
5757
Russian
6467
Urdu
6764
Czech
4965
Kinyarwanda
6469
Samoan
6559
Uzbek
6772
Danish
5047
Kirghiz
5771
Sangho
6553
Vietnamese
6855
Dutch
6058
Kirundi
6460
Sanskrit
6547
Volapuk
6861
English
5160
Korean
5761
Scots Gaelic
5350
Welsh
4971
Esperanto
5161
Kurdish
5767
Serbian
6564
Wolof
6961
Estonian
5166
Laothian
5861
Serbo-Croatian
6554
Xhosa
7054
Faroese
5261
Latin
5847
Sesotho
6566
Yiddish
5655
Fiji
5256
Latvian; Lettish
5868
Setswana
6660
Yoruba
7161
Finnish
5255
Lingala
5860
Shona
6560
Zulu
7267
85
Slovník Analogový zvuk Elektrický signál, který přímo představuje zvuk. Oproti tomu digitální zvuk může být také elektrickým signálem, ale zvuk představuje nepřímo. Viz také Digitální zvuk.
Finalizace
Regionální kód
Pro nahrání přehrávatelných DVD na Regiony přiřazují disky a přehrávače jiných přehrávačích, finalizujte určitým oblastem světa. Tato nejprve disky DVD-RW/ R v této jednotka přehrává pouze disky, které jednotce mají shodné regionální kódy. Regionální kód vašeho přístroje HDMI (High Definition Multimedia Interface) najdete na zadním panelu. Některé disky jsou určené pro přehrávání ve Poměr stran obrazu Digitální rozhraní mezi audio a video více (nebo ve všech) regionech. Šířka televizní obrazovky v poměru zdrojem. Dokáže vysílat komponentní k její výšce. Běžné televize jsou 4:3 video, audio a ovládat signál pomocí Vzorkovací frekvence (to znamená, že jsou spíše připojení jedním kabelem. Poměr, v kterém je zvuk rozdělen čtvercové). Širokoúhlé modely jsou na určité intervaly pro převod do JPEG 16:9 (obrazovka je skoro dvakrát (Joint Photographic Experts Group) digitální podoby. Číslo frekvence za širší než je její výška). sekundu se nazývá vzorkovací JPEG je metoda komprese frekvence. Čím vyšší je tento poměr, Kapitola nehybných obrázkových souborů. tím lepší je možná kvalita zvuku. Podobně jako je kniha rozdělena na Můžete zkopírovat soubory JPEG na Titul několik kapitol, je titul na DVD diku CD-RW / R disky z počítače a (DVD) podobně rozdělený na kapitoly. Viz přehrávat je na této jednotce. také Titul. Soubor kapitol na DVD. MP3 (MPEG Audio Layer 3) Podívejte se na Kapitoly. Komponentní video výstup MP3 je metoda komprese souborů. Každý signál jasu (Y) a komponentu Můžete zkopírovat soubory MP3 na (Video CD) (PB/CB, PR/CR) je nezávislý na CD-RW / R disky z počítače a Obsah Video CD. Při přehrávání výstupu, takže můžete vidět barvy přehrávat je na této jednotce. Video CD s funkcí PBC se menu obrazu takové, jaké jsou. PBC (pouze Video CD) objeví automaticky. Také kvůli kompatibility s (Playback Control) Skladba progresivním videem (576p/480p), Tato funkce Vám umožňuje můžete vidět obraz vyšší hustoty, Audio CD a Video CD používají přehrávat interaktivní software než prokládaný (576i/480i). skladby pro rozčlenění obsahu disku. pomocí obrazovky menu. Viz také U DVD je ekvivalentem kapitola. Viz CPRM (Content Protection for Titul. také Kapitola. Recordable Media) PCM (Pulse Code Modulation) Video režim CPRM je systém smíšené ochrany proti kopírování vysílaných programů PCM je formát, který převádí zvuk Video režim je stejný formát na digitální údaje. Je používán s ochranou pro jedno zkopírování záznamu, jako u DVD-Video disků, hlavně u Audio CD a DAT. Tato "copy-once" (například některé zakoupených v místních obchodech. jednotka umí přehrávat zvuk tak satelitní programy). Můžete přehrávat disky, reálně, jak je to možné převodem zaznamenané v tomto formátu na Digitální zvuk komprimovaných formátů Dolby většině DVD přehrávačích, ačkoliv Nepřímé vyjádření zvuku pomocí Digital a MPEG audio na PCM. nabízí pouze omezenou editaci. čísel. Během nahrávání je u zvuku Playlist Budete muset finalizovat disky, měřen jednotlivý interval, (44 nebo zaznamenané ve video režimu, před Z tohoto seznamu můžete přehrávat 100krát za sekundu u CD Audio) tím, než je budete přehrávat na obsah disku ve Vámi požadovaném pomocí digitálně analogového jiném přístroji. převodníku, je vytvářen proud čísel. pořadí nebo částech. Je také možné přímé vyhledávání určitých scén. VR režim Při přehrávání, digitálně analogový Progresivní skenování (576p/480p) Základní formát záznamu pro DVDpřevodník vytváří analogový signál založený na těchto číslech. Viz také Typ zobrazení, které nerozděluje RW. VR režim nabízí pokročilou Vzorkovací frekvence a Analogový editaci a vy můžete zaznamenávat a každý snímek do polí, místo toho zvuk. editovat materiál opakovaně, ačkoliv skenuje přímo přes všechny jsou přehravatelné pouze na přístroji, skenovaní řádky každého snímku Dolby Digital který je kompatibilní s VR režimem. Systém vytvořený společností Dolby podle pořadí. Progresivní skenování Doporučuje se finalizace, před jejich poskytuje méně třepotání a vyšší Laboratories, který komprimuje přehráváním na jiném přístroji. rozlišení obrazu, než tradiční (576i/ digitální zvuk. Pracuje se stereo 480i) TV signály. Viz strany 19 a +VR režim zvukem (2kanály) nebo s 77, ohledně pokynů volby režimu vícekanálovým zvukem. Formát záznamu pro DVD+RW/+R progresivního skenování. disky. +VR režim nabízí základní DTS (Digital Theater System) editaci a je přehravatelný na většině DTS je vícekanálový zvukový DVD přehrávačů. Doporučuje se surround systém, ale je odlišný od finalizace, před jejich přehráváním Dolby Digital. Oba formáty jsou na jiném přístroji. podporovány společností Digital Theater Systems, Inc.
86
Technické údaje Obecné Systém Napájení
HDD, DVD-Video, DVD-RW/-R, DVD+RW/+R, Video CD, CDDA, CD-RW/-R 220-240 V- ± 10%, 50 Hz ± 0.5%
Spotřeba
32 W (standby: 5 W)
Hmotnost
3.7 kg
Rozměry (šířka x výška x hloubka)
420 x 59 X 315 mm
Provozní teplota
5°Caž 40°C
Provozní vlhkost
Nižší než 80% (bez kondenzace)
TV formát
PAL / SECAM - BG / DK
Záznam Formát záznamu
Video Recording (VR) formát (pouze DVD-RW), Video formát (DVD-RW, DVD-R) +VR formát (DVD+RW, DVD+R)
Disky pro záznam
DVD-ReWritable, DVD-Recordable, DVD+ReWritable, DVD+Recordable
Formát záznamu videa Vzorkovací frekvence Formát komprese
13.5MHz MPEG
Formát záznamu zvuku Vzorkovací frekvence Formát komprese
48kHz Dolby Digital
Tuner Kanály pro příjem
E2-E69
Vstup/Výstup Přední panel: (AV3) Video vstup Vstupní úroveň
Jeden RCA konektor 1 Vp-p (75 :)
S-Video vstup Vstupní úroveň
jeden Mini DIN 4-pinový jack Y (jas) 1 Vp-p (75 :) C (barva) 300 mVp-p (75 :)
Audio vstup Vstupní úroveň
dva RCA konektory 2 Vrms (vstupní impedance: více než 10k :)
Zadní panel: VHF/UHF vstupní anténa/výstupní koncovka
75 :
Audio vstup/výstup
Dvě 21-pinové zásuvky scart (AV1, AV2)
Video vstup/výstup Vstupní/výstupní úroveň
Dvě 21-pinové zásuvky scart (AV1, AV2) 1 Vp-p (75 :) každá
Komponentní video výstup Výstupní úroveň
Tři RCA konektory Y: 1.0 Vp-p (75 :) PB/CB, PR/CR: 0.7 Vp-p (75 :) každá
Audio výstup Výstupní úroveň
Dva RCA konektory 2 Vrms (výstupní impedance: 680 :)
Digitální audio výstup Výstupní úroveň
Jeden koaxiální pin jack 500 mVp-p (75 :)
HDMI výstup
HDMI jack
Poznámka Specifikace a design tohoto výrobku se může měnit bez předchozího upozornění.
87
Autorizovaný distributor: SCHUSS PRAHA, spol. s r.o. Štěrboholská 1427/55 Praha 10 e-mail:
[email protected]
1VMN24233 / E2G71ED ★★★★★