BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 – Fax 057/33 61 27
[email protected] – internet: www.pomac.be
PROGRESSIEF SYSTEEM SYSTÈME PROGRESSIF ELEKTRISCHE VETPOMPEN MODEL PEG-1N, PEG-2N, PEG-4N, PEG-8N ET PEG025N 12/24 V CC MONTAGE De pompen moeten verticaal bevestigd worden met twee bouten, moeren en sluitringen door de geïntegreerde montagebeugel van de pompbehuizing.
POMPES A COMMANDE ELECTRIQUE A GRAISSE MODELLES TYPE PEG-1N, PEG2N, PEG-4N, PEG-8N ET PEG-025N 12/24 V CC MONTAGE Les pompes doivent être montés verticale par deux boulons, écrous et rondelles dans le support de montage intégré du corps de pompe.
TECHNISCHE GEGEVENS DONNEES TECHNIQUES AANTAL UITGANGEN DEBIET MET NIETREGELBARE POMP DEBIET MET REGELBARE POMP SLAGEN PER MINUUT GESCHIKT SMEERMIDDEL MAX AANBEVOLEN DRUK MOTOR CAPACITEIT RESERVOIR TEMPERATUUR UITGANG
1 TOT 3 0.16 CC 0.01 – 0.16 CC 15 VET TOT EN MET NLGI 2 250 BAR (3630 PSI) 24V DC – 30W – 1.5 A 12V DC – 40W – 3A 1KG, 2KG ,4KG, 5kg OF 8KG VAN -30°C TOT 80°C 1/4" G
NIVEAUSCHAKELAAR MET VOLGZUIGER PEG-2N EN PEG-4N
PEG-025N
2A-230V AC/DC – 40W IP-65 OHMSE BELASTING 5A – 250 V AC 0.4A – 125 V DC IP 65 OHMSE BELASTING
NIVEAUSCHAKELAAR MET CAPACITEVE SENSOR
NOMBRE DE SORTIES DEBIT AVEC POMPE NON REGLABLE DEBIET AVEC POMPE REGLABLE COUPS PAR MINUTE LUBRIFIANT PRESSION DE RAPPORT MOTEUR
1A3 0.16 CC 0.01 – 0.16 CC 15 GRAISSE A NLGI 2 250 BAR (3630 PSI) 24V CC – 30W – 1.5 A 12V CC – 40W – 3A
CAPACITE RESERVOIR
1KG, 2KG ,4KG, 5kg OU 8KG
TEMPERATURE RACCORD DE SORTIE
DE -30°C A 80°C 1/4" G
CONTACT DE NIVEAU BAS AVEC PLATEAU SUIVEUR PEG-2N ET PEG-4N
PEG-025N
2A-230V AC/CC – 40W IP-65 CHARGE RESISTIVE 5° - 250 V AC 0.4° - 125V CC IP-65 CHARGE RESISTIVE
CONTACT NIVEAU BAS AVEC CAPTEUR CAPACITIF
SPANNING
10 TOT 40V DC (INCL RUIS)
TENSION
10 A 40V CC (INCL ONDUL.)
RUIS
=<10%
ONDULATION
=<10%
STROOMSTERKTE
=<200 mA
COURANT
=<200 mA
STROOMSTERKTE IN STANDBY
=<12 mA
COURANT SANS CHARGE
=<12 mA
SPANNINGSDALING
=< 2.8V BIJ MAX BELASTING
CHUTE DE TENSION
=< 2.8V A CHARGE MAX
BESCHERMING
OMGEKEERDE POLARITEIT EN KORTSLUITING
PROTECTION
INVERSION DE POLARITE COURT-CIRCUIT
FREQUENTY VAN CYCLI
25 Hz
FREQUENCE DES CYCLES
25 Hz
CONTACT
NEE
CONTACT
NON
TEMPERATUUR
VAN -25°C TOT 70°C
TEMPERATURE
DE -25°C A 70°C
BESCHERMINGSGRAAD
IP-67 (NEMA1,3,4,6,13)
DEGREE DE PROTECTION
IP-67 (NEMA1,3,4,6,13)
KABEL
2M, 3X0.25MM², GRIJZE PVC, OLIEBESTENDIG
CABLE
2M, 3X0.25MM², PVC GRIS, RESISTANT A L’HUILE
GOEDKEURING
UL / CSA
APPROBATION
UL / CSA
CE-MARKERING
JA
MARQUAGE CE
JA
Onder voorbehoud van wijzigingen – Sous réserve de modifications U:\Algemeen\TECHINFO PDF\ILC PRO\PRO-026-NF.doc
PRO-026-NF
BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 – Fax 057/33 61 27
[email protected] – internet: www.pomac.be
VETSMEERPOMPEN
POMPES POUR GRAISSE
TYPE PEG-2N 12/24 V CC Doorschijnende reservoir 2 kg
TYPE PEG-2N 12/24 V CC Réservoir translucide 2 kg
Bestelcode
Code pour commande
De standaardversie wordt geleverd met één enkel pompelement. Het 2de en 3de pompelement moeten
La version standard est fournie avec un seul élément pompant. Les 2ième et 3ième éléments pompants doivent être commandés separemment.
afzonderlijk besteld worden. CODE
90.882.1 90.902.1 90.882.0 90.902.0 90.882.1.T 90.902.1.T 90.882.0.T 90.902.0.T
NIVEAUCONTROLE
TYPE
CONTACT NIVEAU
PEG‐2N 12 V DC PEG‐2N R 12 V DC PEG‐2N 24 V DC PEG‐2N R 24 V DC PEG‐2N 12 V DC + TIMER PEG‐2N R 12 V DC + TIMER PEG‐2N 24 V DC + TIMER PEG‐2N R 24 V DC + TIMER
Afmetingen
VAST DEBIET
DEBIT FIXE
REGELBAAR DEBIET
DEBIT REGLABLE
TIMER
*** *** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** ***
Encombrements
Onder voorbehoud van wijzigingen – Sous réserve de modifications U:\Algemeen\TECHINFO PDF\ILC PRO\PRO-029a-NF.doc
PRO-029a-NF
BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 – Fax 057/33 61 27
[email protected] – internet: www.pomac.be
VETSMEERPOMPEN
POMPES POUR GRAISSE
TYPE PEG-2N 12/24 V CC Doorschijnende reservoir 2 kg met niveauschakelaar en capacitieve sensor
TYPE PEG-2N 12/24 V CC Réservoir translucide 2 kg avec contrôle de niveau bas et capteur capacitif
Bestelcode
Code pour commande
De standaardversie wordt geleverd met één enkel pompelement. Het 2de en 3de pompelement moeten
La version standard est fournie avec un seul élément pompant. Les 2ième et 3ième éléments pompants doivent être commandés separemment.
afzonderlijk besteld worden. CODE
90.915.1.C 90.921.1.C 90.915.0.C 90.921.0.C 90.915.1.CT 90.921.1.CT 90.915.0.CT 90.921.0.CT
TYPE
NIVEAUCONTROLE
VAST DEBIET
*** *** *** *** *** *** *** ***
***
CONTACT NIVEAU
PEG‐2NC LV 12 V DC PEG‐2NC R LV 12 V DC PEG‐2NC LV 24 V DC PEG‐2NC R LV 24 V DC PEG‐2NC LV 12 V DC + TIMER PEG‐2NC R LV 12 V DC + TIMER PEG‐2NC LV 24 V DC + TIMER PEG‐2NC R LV 24 V DC +TIMER
Afmetingen
DEBIT FIXE
REGELBAAR DEBIET
DEBIT REGLABLE
TIMER
*** *** *** *** *** *** ***
*** *** *** ***
Encombrements
Onder voorbehoud van wijzigingen – Sous réserve de modifications U:\Algemeen\TECHINFO PDF\ILC PRO\PRO-029b-NF.doc
PRO-029b-NF
BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 – Fax 057/33 61 27
[email protected] – internet: www.pomac.be
VETSMEERPOMPEN (PEG-N) EN OLIEPOMPEN (PEO-N)
POMPES POUR GRAISSE (PEG-N) ET POUR HUILE (PEO-N)
TOEPASSING Deze pompen worden gebruikt voor de automatische smering voor alle types industriële machines en alle rollend materiaal (TP, vrachtwagens, landbouwmachines, wijnbouwmachines, havens …)
APPLICATION Ces pompes sont conçues pour la lubrification automatique de tous les types de machines industrielles et de tous les matériels roulants (TP, camions, agricoles et vinicoles, portuaires.....).
In toepassing met progressieve verdelers DPA en DPM is het met één enkele pomp mogelijk tot 300 smeerpunten te smeren.
Utilisées avec des répartiteurs progressifs DPA et DPM, il est possible de lubrifier jusqu’à 300 points de graissage avec une seule pompe.
WERKING Deze pompen zijn ontwikkeld voor een doorlopende of onderbroken werking met mogelijkheid van smeercycli met programmatie , al naargelang de versies. Een motorreductor bestuurt een centrale as waarop een excentriek is gemonteerd die maximum 3 pompelementen aandrijft.
FONCTIONNEMENT Ces pompes sont conçues pour un fonctionnement continu ou discontinu, avec possibilité selon les versions, de cycles de lubrification avec programmation. Un moto-réducteur entraîne un arbre central sur lequel est monté un excentrique qui actionne le piston de commande de 3 éléments pompants maxi externes.
Elk pompelement is voorzien van een regelbare veiligheidsklep om de pomp en de installatiecomponenten te beschermen tegen een eventuele overdruk. Om het debiet van de pomp te verhogen is het mogelijk om uitwendig 2 of 3 pompelementen in één uitgang te verbinden.
Chaque élément pompant est équipé d’une soupape de sécurité réglable pour protéger la pompe et les composants de l’installation d’une éventuelle surpression. Il est possible de jumeler extérieurement 2 ou 3 éléments pompants en 1 sortie pour augmenter le débit de la pompe.
Onder voorbehoud van wijzigingen – Sous réserve de modifications U:\Algemeen\TECHINFO PDF\ILC PRO\PRO-018-NF.doc
PRO-018-NF
BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 – Fax 057/33 61 27
[email protected] – internet: www.pomac.be
VETSMEERPOMPEN EN OLIEPOMPEN
POMPES POUR GRAISSE ET POUR HUILE
TYPE PEG-2N, PEG-4N, PEG-8N, PEG-025N, PEO-2N, PEO-4N, PEO-8N, PEO-025N 12/24 VCC
TYPE PEG-2N, PEG-4N, PEG-8N, PEG-025N, PEO-2N, PEO-4N, PEO-8N, PEO-025N 12/24 VCC
De kunststoffen reservoirs hebben een inhoud van 2 kg, 4 kg en 8 kg en op aanvraag, kunnen ze worden voorzien van een elektrische niveaucontrole.
Les réservoirs en matière plastique translucide ont une capacité de 2 kg, 4 kg et 8 kg et sur demande, sont équipés d’un contrôle électrique de niveau bas.
De stalen reservoirs hebben een inhoud van 5 kg en zijn voorzien van een elektrische controle van laag niveau. De aanbevolen maximum druk voor deze pompen is 250 bar met een maximum debiet van 2,4 cm3/mn per uitgang.
Les réservoirs en acier ont une capacité de 5 kg et sont équipés d’un contrôle électrique de niveau bas. La pression maxi recommandée pour ces pompes est de 250 bar avec un débit maxi de 2,4 cm3/mn par sortie.
De centrale as van de PEG-pompen is in het reservoir voorzien van een pers/schraper om de aanzuiging van het vet te vergemakkelijken en te garanderen, namelijk met een consistent smeervet NLGI2 van lage temperatuur -20°C.
L’arbre central des pompes PEG est équipé dans le réservoir d’un racleur/presseur pour faciliter et assurer l’aspiration au niveau des éléments pompants, notamment en présence d une graisse consistante NLGI 2 à basse température -20°C.
De motor is beschermd door een harde behuizing in nylon PA6, met een beschermingsgraad IP56. De waterdichtheid is gewaarborgd door O-ringen. In optie zijn de pompen uitgerust met een sturing (1) ingebouwd in het motorhuis, die een smeerprogramma met regelbare werktijden en rusttijden mogelijk maakt.
Le moteur est protégé par un carter rigide en nylon PA6, avec un degré de protection IP56. L’étanchéité est garantie par des joints toriques. En option, les pompes sont équipées d’une carte électronique (1) intégrée dans le carter moteur, permettant un programme de lubrification avec des temps de travail et de pause réglables.
In het onderste gedeelte van de motor-carter zijn 2 elektrische schakelaars IP65 geïnstalleerd. De schakelaar CN2 (2) is voorzien om het contact of de inductieve detector van een progressieve verdeler te verbinden.
Dans la partie inférieure du carter moteur, sont installés 2 connecteurs électriques IP65. Le connecteur CN1 (3) est prévu pour l’alimentation et le bouton poussoir optionnel, Le connecteur CN2 (2) est prévu pour relier le contact ou le détecteur inductif d’un répartiteur progressif
Onder voorbehoud van wijzigingen – Sous réserve de modifications U:\Algemeen\TECHINFO PDF\ILC PRO\PRO-019-NF.doc
PRO-019-NF
BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 – Fax 057/33 61 27
[email protected] – internet: www.pomac.be
VETSMEERPOMPEN EN OLIEPOMPEN
POMPES POUR GRAISSE ET POUR HUILE
TYPE PEG-2N, PEG-4N, PEG-8N, PEG-025N, PEO-2N, PEO-4N, PEO-8N, PEO-025N 12/24 VCC
TYPE PEG-2N, PEG-4N, PEG-8N, PEG-025N, PEO-2N, PEO-4N, PEO-8N, PEO-025N 12/24 VCC
Een drukknop met rood controlelampje kan gekoppeld worden aan de sturing door de schakelaar CNI (3). Dit laat een reset op “O” toe, een tussentijdse smering en signaleert een verkeerde smering door een vlug geknipper van het controlelampje.
Un bouton poussoir avec voyant rouge peut être raccordé à la carte électronique par le connecteur CN1(3). Il permet la remise à “0”, une lubrification intermédiaire et signal un défaut graissage par un clignotement rapide du voyant.
CODE 49.057.0 BLAUW / BLEU
DRUKKNOP met controlelampje BOUTON POUSSOIR avec voyant
BRUIN / BRUN
Onder voorbehoud van wijzigingen – Sous réserve de modifications U:\Algemeen\TECHINFO PDF\ILC PRO\PRO-020-NF.doc
PRO-020-NF