Publicaties Oosterhof
Publicatielijst
Internationale publicaties/presentaties Artikelen in wetenschappelijke tijdschriften, categorie IT: 9. Coussé, E. & A. Oosterhof (2012). ‘Het imperativische participium in het Nederlands: vorm, betekenis en gebruik’. Nederlandse Taalkunde 17, 1: 26-56. 8. Oosterhof, A. (2011). ‘Het belang van semantische homogeniteit in dialectwoordenboeken’. Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde 127, 2: 187-209. 7. Oosterhof, A. (2009). ‘Schuiven met kavels in de Nederlandse NC: Bespreking van Van de Velde (2009).’ Taal en Tongval 61, 2: 184-196. 6. Oosterhof, A. (2008). ‘Deletie van het bepaald lidwoord in het Noord-Gronings’. Taal en Tongval 60, 3: 73-108. 5. Oosterhof, A. (2008). ‘Onwillekeurig moeten als dynamische modaliteit’. Nederlandse Taalkunde, 13, 3: 262-280. 4. Oosterhof, A., & E. Coussé (2007). ‘Corpusgebaseerd semantisch onderzoek: troeven en beperkingen van het CGN’. Nederlandse Taalkunde 12, 3: 216-235. 3. Oosterhof, A. (2005). ‘Verbleekte partitieven: descriptieve, syntactische en semantische aspecten’. Neerlandistiek.nl 5, 4: 1-28. 2. Oosterhof, A. (2005). ‘Dutch bare plurals, faded partitives and subject–object asymmetry’. Belgian Journal of Linguistics 19: 59-91. 1. Oosterhof, A. (2003). ‘Reference to hierarchically ordered kinds in Dutch’. Leuvense Bijdragen 92, 1/2: 119-140. Wetenschappelijke boeken als auteur, categorie IBa: Oosterhof, A. (2008). The semantics of generics in Dutch and related languages. (Linguistik Aktuell/Linguistics Today 122). Amsterdam: John Benjamins. xviii, 286 p. Wetenschappelijke artikelen/hoofdstukken in boeken, categorie IHb: Van Keymeulen, J. & A. Oosterhof (2009). ‘Local dialect dictionaries and a proposal for a dictionary of the Dutch dialects’. In C. Gooskens, A. Lenz & S. Reker (Red.), Low Saxonian dialects across borders: Synchrony and diachrony. (Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik, Beiheft 138). Stuttgart: Franz Steiner. 109-124 Mededelingen op internationale wetenschappelijke congressen/symposia, categorie IC: Oosterhof, A. (2004). ‘Generic noun phrases in Dutch’. In: F. Karlsson (Red.), Proceedings of the
20th
Scandinavian
Conference
of
Linguistics.
(Publications
No.
36).
. Helsinki: University of Helsinki, Department of General Linguistics.
1
Publicaties Oosterhof
Mededelingen op internationale wetenschappelijke congressen/symposia, categorie IMa: 12. Oosterhof, A. (2013). ‘Syntactic, regional and genre-based dimensions in the design of Dutch newspaper headlines.’ International Congress of Linguists. Workshop on ‘Register variation and syntactic theory’. Genève, 22-27 juli. [invited] 11. Oosterhof, A. (2011). ‘Registervariatie en semantische diversiteit in omissie van lidwoorden in koppen’. VIOT-Conferentie 2011, 'Taalgebruik en diversiteit', Universiteit Leiden, 21-23 december. 10. Coussé, E. & A. Oosterhof (2010). ‘Vorm, betekenis en gebruik van participiële imperatieven in het Nederlands’. Cogling days 4, Lessius Antwerpen/UA Antwerpen, 17-18 december. 9. Oosterhof, A. & E. Coussé (2010). ‘Form, meaning and use of participial imperatives in Dutch: a constructional perspective’. Sixth International Conference on Construction Grammar (ICCG-6). Charles University, Praag, 3-5 September. 8. Oosterhof, A. (2009). ‘English in European higher education, an overview with particular reference to the Netherlands and Flanders’. Language Diversity and National Languages in Higher Education, Fran Ramovš Institute of the Slovenian Language, European Association for Terminology. European Federation of National Institutions for Language (EFNIL). Ljubljana, Slovenië, 19-20 november. [Keynote speaker] 7. Oosterhof, A. (2008). ‘Emergence and analogical extension of null articles in Groningen dialects’. 13th International Conference on Methods in Dialectology (Methods XIII), Theme Session ‘Dialects as a Testing Ground for Theories of Change’. University of Leeds, UK, 4-8 augustus. 6. Oosterhof, A. (2007). ‘Dialectvariatie, universele principes en de vorm van determinatorgroepen’. Taal & Tongval-Colloquium ‘Dialectgeografie en interne factoren’, Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, Gent, 23 november. 5. Oosterhof, A. (2006). ‘Generic quantification, Blocking Principle and lexical-semantic classes’. 1st Brussels Conference on Generative Linguistics (BCGL 1), Katholieke Universiteit Brussel, 8-9 juni. [op uitnodiging] 4. Oosterhof, A. (2005). ‘Dutch bare plurals and van die-NPs: variable introduction and/or kind reference’. Indefinites and Weak Quantifiers. Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten, Institut Libre Marie Haps, Brussel, 6-8 januari. 3. Oosterhof, A. (2004). ‘Polariteitsgevoeligheid van doorgaan (‘gehouden worden’)’. TABUDay, Rijksuniversiteit Groningen, 4 juni. 2. Oosterhof, A. (2004). ‘Generic NPs in Dutch’. 20th Scandinavian Conference of Linguistics, University of Helsinki, 7-9 januari. 1. Oosterhof, A. (2003). ‘Generic subjects and predicates’. TABU-Day, Rijksuniversiteit Groningen, Nederland, 20 juni.
2
Publicaties Oosterhof
Overige artikelen Artikelen in andere wetenschappelijke tijdschriften, categorie AT: 22. Oosterhof, A., G. Rawoens, G. Maureys & B. Melander (2013). ‘Hoe is het nog gesteld met de verengelsing van het Nederlands?’ Over Taal 52,2: 48-50. 21. Oosterhof, A. (2013). ‘De zaak hen of hun en de democratisering van de norm.’ Over Taal 52, 1: 10-11. 20. Haegeman, L. & A. Oosterhof (2012, in druk). ‘Effecten van finietheid, tempus en irrealis op de werkwoordsvolgorde in Vlaamse IPP-constructies.’ TABU 40, 1/2: 23-46. 19. Oosterhof, A. (2012). ‘Waar zit Veldhuyzen van Zanten? Over het idioom van interculturele communicatiekundigen’. Over Taal 51, 1: 10-11. 18. Oosterhof, A. & E. Coussé (2011). ‘Over niet-finiete vervangvormen van de infinitief’. TABU 39, 3/4: 73-98. 17. De Boeck, N., Oosterhof, A. (2011). ‘“Begin met de prise in te steken.” De Pfaffs ondertiteld in Nederland en Vlaanderen.’ Over Taal 50, 4: 90-92. 16. Oosterhof, A. & E. Coussé (2010). ‘Opgepast! Niet gezeurd! Ingerukt! Het voltooid deelwoord gebruikt als bevel’. Neerlandia/Nederlands van Nu 114, 2: 38-39. 15. De Vogelaer, G. & A. Oosterhof (2010). ‘Het succes van hun en andere objectsvormen als onderwerp: over normen en grammaticale principes’. Neerlandia/Nederlands van Nu 114, 4: 32-34. 14. Oosterhof, A. (2009). ‘Een eigenaardigheid van het Noord-Gronings’. Over Taal 48, 5: 122-123. 13. Oosterhof, A. (2009). ‘Over vervangende koppelwerkwoorden’. Over Taal 48, 3: 66-67. 12. Oosterhof, A. (2009). ‘Over avance en nog een paar Vlaamse woorden met negatie in het CGN’. Over Taal 48, 2: 38-39. 11. Oosterhof, A. & J. Hoeksema (2008). ‘Uitkijken, oppassen en opletten: een corpusonderzoek naar polaire gevoeligheid en andere distributionele eigenschappen’. TABU 37, 1/2: 79-110. 10. Oosterhof, A. (2008). ‘Snert met rookworst en spekjes’. Over Taal 47, 5: 122-123. 9. Kempeneers, E. & A. Oosterhof. (2008). ‘Negatieve items in een positieve omgeving’. Over Taal 47, 5: 118-120. 8. Oosterhof, A. (2008). ‘De lexicale basis van verwijzing naar soorten’. Over Taal 47, 2: 3839. 7. Oosterhof, A. (2007). ‘De idiomaticiteit van spreekwoorden’. Over Taal 46, 3: 66-67. 6. Oosterhof, A. (2006). ‘Beschrijving en representatie van genericiteit. Deel 1: een vergelijking van 'traditioneel' en 'formeel' werk’. TABU 35, 1/2: 15-32. 5. Oosterhof, A. (2006). ‘Beschrijving en representatie van genericiteit. Deel 2: morfosyntactische aspecten.’ TABU 35, 3/4: 181-198. 4. Oosterhof, A. (2006). ‘Betekenisverschillen tussen kometen, een musical en de ijsbeer’. Over Taal 45, 5: 97-99.
3
Publicaties Oosterhof
3. Oosterhof, A. (2006). ‘Twee polair gevoelige items in het Belgische Nederlands’. Over Taal 45, 1: 10-13. 2. Oosterhof, A. (2004). ‘Polariteitsgevoeligheid van doorgaan ('gehouden worden')’. TABU 33, 3/4: 131-150. 1. Oosterhof, A. (2001). ‘Tempus en genericiteit’. TABU 31, 3/4: 153-182. Wetenschappelijke artikelen/hoofdstukken in boeken, categorie AHb: 3. Oosterhof, A. (2010). ‘Hoger onderwijs in het Engels: over enquêteresultaten en stellingnames’. In: A. Oosterhof, W. Martin, J. Roukens & E. Ruijsendaal (Red.). Nederlands in hoger onderwijs en wetenschap. Gent: Academia Press. 19-33. 2. Oosterhof, A. & F. Devos (2010). ‘Semantische, pragmatische en regionale aspecten van woorden en uitdrukkingen met negatieve aantrekkingskracht in het Nederlands’. In: J. De Caluwe & J. Van Keymeulen (Red.). Voor Magda: artikelen voor Magda Devos bij haar afscheid van de Universiteit Gent. Gent: Academia Press. 481-198. 1. Oosterhof, A. & K. Rys (2004). ‘Variatie in generieke NPs: een suggestie voor vervolgonderzoek’. In J. De Caluwe, M. Devos, J. Van Keymeulen & G. De Schutter (Red.), Taeldeman, man van de taal, schatbewaarder van de taal: liber amicorum Johan Taeldeman. Gent: Academia Press. 677-691.
Overige boeken Wetenschappelijke boeken als editor, categorie ABe: Oosterhof, A., W. Martin, J. Roukens & E. Ruijsendaal (Red.), (2010). Nederlands in hoger onderwijs en wetenschap?. Gent: Academia Press.
Overige conferentiepapers en abstracts Mededelingen op andere wetenschappelijke congressen/symposia, categorie AC: 8. Oosterhof, A. (2013). ‘Aanspreekvormen in personeelsadvertenties voor hoog- en andersopgeleiden.’ BKL-Lentetaaldag, KU Leuven, 11 mei. 7. Oosterhof, A. (2012). ‘Een verkennende studie naar stilistische en grammaticale factoren bij lidwoordomissie in koppen.’ BKL-Lentetaaldag, Université de Liège, 19 mei. 6. Oosterhof, A. & E. Coussé (2010). ‘Participiële imperatieven in het Nederlands: vorm, betekenis en gebruik’. BKL-Lentetaaldag, Université Libre de Bruxelles, 8 mei. 5. Oosterhof, A. (2007). ‘Onwillekeurig moeten als dynamische modaliteit’. BKL-Lentetaaldag, Universiteit Gent, 5 mei. 4. Oosterhof, A. (2006). ‘Towards a non-uniform treatment of generics and habituals’. TINDag, Universiteit Utrecht, Nederland, 4 februari.
4
Publicaties Oosterhof
3. Oosterhof, A. (2004). ‘De relevantie van experimentele methoden voor onderzoek naar genericiteit’. BKL-Lentetaaldag, Facultés universitaires Saint-Louis, Brussel, 8 mei. 2. Oosterhof, Albert (2004). ‘Syntaxis en semantiek van generieke constituenten en zinnen.’ Doctorandicolloquium Faculteit Letteren & Wijsbegeerte. Universiteit Gent, 8 december. [poster] 1. Oosterhof, A. (2002). ‘Habituele lezingen in drie tempora’. BKL-Lentetaaldag, Universiteit Gent, 25 mei. Mededelingen op internationale vak- of beroepsgerichte congressen en symposia (gericht op een specifieke sector of groep van beroepsbeoefenaars), categorie IMa-p: Oosterhof, A. (2008). ‘Engels voertaal aan onze universiteiten? Een inventaris voor de Culturele Commissie Vlaanderen-Nederland.’ Congres & Debat Nederlands in hoger onderwijs en wetenschap. Vlaams Parlement, Brussel, 10 oktober. [op uitnodiging]
Reviews (categorie RE) 4. Oosterhof, A. (in druk). Bespreking van M. Jansen (2010). Language change on the Dutch Frisian Island of Ameland: linguistic and sociolinguistic findings. LOT Dissertation series 240. Utrecht: LOT. Taal & Tongval 63, 2. 3. Oosterhof, A. (2012). Bespreking van drie handboeken journalistiek schrijven en van M. Opgenhaffen, M. Corten, & L. d'Haenens (2011). Nieuwsvaardig: een crossmediale competentiematrix voor journalisten. Leuven: LannooCampus. Over Taal 51, 1: 24-25. 2. Oosterhof, A. (2012). Bespreking van W. Martin (2011). Voor de gelegenheid. Gedichten. Gent: Academia Press. Over Taal 51, 1: 23. 1. Oosterhof, A. (2009). ‘Het belang van het goede voorbeeld.’ Review van L. De Wachter & C. Van Soom (2008). Academisch schrijven: een praktische gids. Leuven: Acco. Over Taal 48, 3: 81-82.
Thesis (doctoraat) Oosterhof, A. (2006). Generics in Dutch and related languages: Theoretical and empirical perspectives. Proefschrift, Universiteit Gent.
5
Publicaties Oosterhof
Onderzoeksrapporten Externe rapporten (tekstuele neerslag van een (welomschreven deel van een) afgewerkt onderzoeksproject), zijnde rapporten in opdracht van een externe organistie, uitgegeven door externe of interne instanties, categorie ER: 2. Oosterhof, A. (2007). Het Engels voertaal aan onze universiteiten? Een inventariserend onderzoek. Brussel: Commissie Cultureel Verdrag Vlaanderen-Nederland. 1. De Caluwe, J., M. Goud, A. Oosterhof & T. Vaessens (2007). Eindrapportering project: neerlandistiek op het taalunieversum. 's Gravenhage: Nederlandse Taalunie.
Wetenschapspopularisatie Bijdragen voor een breder publiek, bijv. krantenartikels, tijdschriftartikels, radio- en tvinterviews of reportages, Wikipedia-artikels etc., categorie WP: 19. Oosterhof, A. (2012). ‘Openingsbod’. Over Taal 51,1: 9. 18. Oosterhof, A. (2011). ‘We krijgen mettertijd allemaal een druktoetstelefoon’. Over Taal, 50, 5: 122-123. 17. Oosterhof, A. (2010). ‘Over stoplichtcoalities, kleurloze kabinetten en de Venlose variant’. Over Taal 49, 4: 93. 16. Oosterhof, A. (2010). ‘Uit de kindermond’. Over Taal 49, 3: 65. 15. Oosterhof, A. & F. Devos (2010). ‘Willy Martin en Willy Smedts: een woordenboek waarin de taalgebruiker zich herkent’ [interview]. Over Taal 49, 3: 59-61. 14. Oosterhof, A. (2010). ‘In de ban van “hun hebben”’. Over Taal 49, 2: 37. 13. Oosterhof, A. (2010). ‘Van Klein Duitsland naar het Texas van Vlaanderen’. Over Taal 49, 1: 9. 12. Oosterhof, A. (2009). ‘De constructies van Bos’. Over Taal, 48, 5: 121. 11. Oosterhof, A. (2009). ‘Een dikke proficiat!’ Over Taal 48, 4: 93. 10. Oosterhof, A. (2009). ‘Onwillekeurig Arendsoog’. Over Taal 48, 2: 37. 9. Oosterhof, A. (2009). ‘Wat doet het hondje?’ Over Taal 48, 1: 9. 8. Oosterhof, A. (2008). ‘De specifieke aard van onderzoek naar de Bataafse vuurvlinder.’ Over Taal 47, 4: 65. 7. Oosterhof, A. (2008). ‘Is alleen de professor “geachte heer”?’. Over Taal 47, 3: 65. 6. Oosterhof, A. (2008). ‘Wij hebben de Tummy Tub® van de Hema®’. Over Taal 47, 2: 37. 5. Oosterhof, A. (2008). ‘‘Schepen’ is ook standaardtaal in Nederland’. Over Taal 47, 1: 9. 4. Oosterhof, A. (2007). ‘Flor zijn theorieboek’. Over Taal 46, 5: 121. 3. Oosterhof, A. (2007). ‘VOORT Prioriteit teletekst op vorm?’. Over Taal 46, 4: 86. 2. Oosterhof, A. (2007). ‘De Taaladviseur bepaalt wat acceptabel is’. Over Taal 46, 2: 37.Oosterhof, A. (2007). ‘Waarom winnen de Belgen altijd het Dictee?’. Over Taal 46, 1: 9. 1. Oosterhof, A. (2006). ‘Nederlands op straat en/of in je doctoraat’. Over Taal 45, 5: 117.
6