Pracovní materiály pro účastníky kurzu Program 3 Obchodněprávní vztahy – Jak správně uzavírat smlouvy Modul 2 Zasílatelská a přepravní smlouva, příkazní smlouva
Vzdělávací program byl vytvořen v rámci projektu SOVA SYSTEMS Č.R., spol. s r.o. Křenová 52, 602 00 Brno „Vyšší úroveň dalšího vzdělávání v klíčových oborech podnikání“, registrační číslo: CZ.1.07/3.2.04/03.0018 hrazeného z Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost prostřednictvím Krajského úřadu Jihomoravského kraje
Únor 2015 1
Účel semináře • Cílem je poukázat na systémové souvislosti a podceňované právní aspekty s cílem „vychovávat“ k prevenci • Obsah kursu se snaží o prezentaci z pohledu zájmů obou smluvních stran 2
Obecná část
3
Typologie norem •
•
•
Právní normy jsou členěny podle různých hledisek; jedním z nich je rozdělení na normy kogentní a dispozitivní Dispozitivní norma je ta, která dovoluje svému adresátu odchýlit se od vlastní dispozice na základě jeho autonomního projevu vůle. Kogentní nedovoluje odchylku. Způsob rozlišení: a) buď podle povahy textu právní normy, b) nebo s využitím výčtového ustanovení 4
Doporučené internetové zdroje • • • • • •
www.unece.org www.prodopravce.cz www.cechofracht.cz www.fiata.com www.cspl.cz www.sslczech.cz (včetně dalších odkazů) 5
Okolnosti ovlivňující výběr přepravy • • • • • • • • •
Dodací parita (podmínka) Vlastní zkušenosti Vlastní možnosti (prostředky) Destinace zboží Přepravní možnosti (infrastruktura, spolehlivost, pravidelnost aj.) Cena přepravovaného zboží Vlastnosti zboží Objem přepravy (zboží) Požadavky zákazníka (na konci přepravního řetězce) 6
Způsoby zajištění přemístění 1. 2. 3. 4. 5.
Ryze vlastními prostředky Smlouva o nájmu dopravního prostředku Smlouva o provozu dopravního prostředku Uzavřením přepravní smlouvy Prostřednictvím zasilatele 7
Charter • Charter je způsob, kdy se provozovatel zaváže „zajišťovat“ přepravu; a) b)
vymezením prostoru v dopr. prostředku, který se pohybuje na určitých „linkách“ – cestovní charter poskytnutím dopravního prostředku na určitou dobu (bez/se servisem) – časový charter
• Prostředkem realizace charterů v podmínkách českého práva jsou smlouvy sub 2. a 3. 8
Přeprava prostřednictvím zasilatele • Pozor na právní pověry – zasilatel nezajišťuje přepravu – jde o zvláštní druh komisionářské smlouvy … • Cílem zasilatelské smlouvy je uzavření vhodného způsobu přepravy a formalit s tím souvisejících • Některé podrobnosti viz ve všeobecných zasilatelských podmínek (viz www ↑) 9
Uzavření přepravní smlouvy • Smlouva mezi dopravcem a přepravcem (tj. účastníkem právního vztahu, jehož předmětem je předání zboží). • Typy: silniční, železniční, letecká, námořní (lodní). • Specifika spočívají v tom, že existuje unifikovaná úprava, případně formalizované nestátní prostředky regulace 10
Zvláštnosti přímých úprav • Zvláštní definice tzv. mezinárodního prvku (je v různých mezinárodních smlouvách různý) • Specifické podmínky uzavření smlouvy (viz další slide) • Úprava odpovědnosti (zpravidla objektivní odpovědnost dopravce se stanovenými výlukami) 11
Doklady • Nákladní (náložný) list (v lodní přepravě náložný list) je dokladem (1) o uzavření přepravní smlouvy a (2) o převzetí zboží (prvním) dopravcem – není cenným papírem • Konosament (bill of lading) – cenný papír, má stejný účel jako nákladní list, ale nadto je s ním spojena dispozice vlastnickým právem ke zboží Druhy – nečistý/čistý, palubní/přejímací 12
Důležité upozornění •
Je třeba rozlišovat striktně vztah a) mezi prodávajícím a kupujícím b) prodávajícím a dopravcem/zasílatelem c) kupujícím a dopravcem/zasílatelem
•
Vztahy a) a b) jsou vztahy smluvními a vztah c) je vztahem mimosmluvním 13
Základní otázky mezinárodního obchodu •
Kde se budeme soudit 1. u zvoleného rozhodčího soudu 2. u zvoleného státního soudu 3. u soudu žalovaného 4. u soudu v místě, kde závazek byl/měl být splněn Pozor však na zvláštní úpravu!
•
Podle kterého práva se budeme soudit 1. 2.
právo, které strany zvolily právo nejužšího spojení, zpravidla právo strany, která poskytuje charakteristické plnění Pozor však na zvláštní úpravu! 14
Co určuje právo rozhodné • • • •
jaká jsou práva a povinnosti stran (subjektů) zda a kdy vznikla platně smlouva které normy jsou kogentní a které dispozitivní zda a v jakém rozsahu se použijí nestátní prostředky regulace (viz dále) • právo rozhodné není všemocné – existují ještě tzv. nutně použitelné normy 15
Co určuje práva a povinnosti stran • Obecně závazné právní předpisy předpisy unijního práva předpisy mezinárodního práva předpisy vnitrostátního práva
• Smlouva mezi stranami • Nestátní prostředky regulace
praxe stran obchodní zvyklosti formulářové smlouvy soukromé kodifikace dodací podmínky
16
Obchodní zvyklosti • •
pravidla, jež se spontánně zachovávají (1) podle různých právních řádů a (2) pro různé typy vztahů mohou mít různé účinky: a) b)
•
mají povahu konkludentní dohody přihlédne se k nim při určení práv a povinností
srovnání § 264 ObchZ a § 558 nObčZ 17
Smluvní a dodací podmínky •
•
nová úprava přináší podstatnější benevolenci, která vychází ze standardů zachovávaných v anglo-americkém právním systému a v mezinárodním obchodu – § 1753 nObčZ; podstatným kritériem účinků podmínek je předvídatelnost srovnání: dle § 273 ObchZ jsou předepsány dvě podmínky závaznosti: 1. 2.
včlenění do smlouvy musí se jednat o a) podmínky vypracované odbornými nebo zájmovými organizacemi, nebo b) podmínky ke smlouvě přiložené, nebo c) podmínky smluvním stranám známé 18
Zvláštní část
19
Ke smluvním typům
20
Specifika smluv příkazního typu v nObčZ • •
podle mé zkušenosti se úprava mnohem více přiblížila reálné potřebě praxe v mnohem větší míře je třeba pracovat (zejména ve vztazích s obchodníky) s obecnou částí závazkového práva a s obecnou částí občanského práva, zejména pokud jde o: – kontraktační proces – vnímání podstatných a nepodstatných náležitostí smlouvy – realizaci odpovědnosti za škodu 21
Zasílatelská smlouva • • • •
jedná se o úplatný závazek (nikoliv závazek s obligatorní cenou předmětem je obstarání přepravy subsidiární použití smlouvy komisionářské odpovědnost dle §§ 2477 a 2470 nObčZ (srov. dle §§ 603 a 606 ObchZ)
22
Přepravní smlouva • • •
jedná se o úplatný závazek (nikoliv závazek s obligatorní cenou); zvláštní úprava splatnosti přepravného předmětem je přemístění z místa na místo odpovědnost podle §§ 2566 a násl. nObčZ (srov. dříve §§ 622 a násl. ObchZ); hradí se skutečná škoda bez limitu náhrady škody s liberačními důvody 23
Exkurs: zvláštnosti regulace přepravní smlouvy z pohledu MPS • •
sudiště – v zásadě obdobná struktura jako obecný režim (pozor však na čl. 31 CMR) právo rozhodné (čl. 3 a 5 nařízení Řím I): – volba práva, není-li – právo místa domicilu, pokud se nachází ve stejném státě jako domicil odesilatele, není-li splněno, – právo místa dohodnutého doručení 24
Příkaz (příkazní smlouva) • • • • • •
podstatou je obstarání záležitosti příkazce, primárně uskutečněním právních úkonů jménem příkazníka (mandanta) jedná se o závazek, který není povinně úplatný v případě úplatnosti se hradí odměna smluvená, jinak obvyklá; zvláštní je úprava zálohy v úpravě příkazu (na rozdíl od mandátní smlouvy) nejsou zvláštní ustanovení o odpovědnosti zvláštní pravidla ukončení smlouvy univerzální subsidiarita příkazu – má-li podle smlouvy někdo zařídit něco na účet někoho jiného 25
Zprostředkování (zprostředkovatelská smlouva) • • •
podstatou je zprostředkování uzavřít určitou smlouvu se třetím subjektem, nebo příležitost uzavřít takovou smlouvu jedná se o závazek povinně úplatný; není však upraveno pravidlo určení výše provize pro případ, že není sjednána (v takovém případě lze dospět ke dvěma výkladům …) úprava na jedné straně zpřísňuje pravidla úhrady provize (dispozitivní), na druhé straně uvolňuje celý vztah s ohledem na pravidla možného zániku 26
Komise (komisionářská smlouva) • •
• •
předmětem je obstarání určité obchodní záležitosti komitenta vlastním jménem komisionáře jedná se o úplatný závazek (nikoliv závazek s obligatorní cenou); v případě absence dohody náleží komisionáři přiměřená odměna zvláštní ustanovení pro případ, kdy je předmětem komise obstarání prodeje věci platí vyvratitelná domněnka nákladů komitenta zahrnutých v odměně 27
Realizace smluv
28
Prohlídka zboží a oznámení vad • právní předpisy problematiku prohlídky přesně neupravují, měla by stanovit smlouva; je třeba upravit co, kdo, kdy a jak. • úkonem k zachování nároků je oznámení vad; to by mělo obsahovat také volbu nároků z vad (viz dále) 29
Potíže související s dodáním •
•
je třeba rozlišovat čtyři okamžiky a) okamžik dodání (právní dodání) b) okamžik přechodu nebezpečí škody c) okamžik převzetí (faktické dodání) d) okamžik vzniku vlastnického práva všechny by měly být v souladu; s každým z nich může být spojen jiný následek, nicméně jsou existenčně závislé 30
Dodací podmínky Incoterms
31
Co jsou to dodací podmínky Incoterms? • soubor pořádkových ustanovení o právech a povinnostech mezi prodávajícím a kupujícím v souvislosti s dodáním zboží • „pořádkovost úpravy“ – nestanovuje sankční a odpovědnostní režim, nedotýká se režimu vlastnického práva • nezavazují přímo dopravce, resp. zasílatele • „nově“ použitelní i pro vnitrostátní obchod • pravidla inkorporace do smlouvy
32
Povaha Incoterms • •
dodací podmínku Incoterms netvoří jen zkratka, případně její slovní popis, ale celé vykládací pravidlo [viz dále písm. b)] manuál Incoterms má kromě úvodních poznámek strukturu a) guidance b) rozdělení práv a povinností při dodání mezi prodávajícího a kupujícího dle typových povinností A1/B1 – A10/B10 33
Struktura Incoterms 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
A1/B1 A2/B2 A3/B3 A4/B4 A5/B5 A6/B6 A7/B7 A8/B8 A9/B9 A10/B10
Všeobecné povinnosti smluvních stran Licence, povolení, bezp. opatření, formality Přepravní smlouva a pojištění Dodání a převzetí Přechod rizika Rozdělení nákladů Vzájemné vyrozumívání Dodací dokument a důkaz o dodání Kontrola, balení, značení Spolupráce při výměně informací 34
Limity Incoterms • •
jedná se pouze o soubor pořádkových ustanovení, tj. ustanovení bez sankce (ICC: „nenahrazuje smlouvu“) neregulují: – věcněprávní otázky – sankční režim – nemají většinou náhradní řešení – „kolizní“ otázky komunikace s dopravcem – platební režim – otázky kvality zboží a kvality balení 35
Obecné pokyny použití (ICC) • • •
volba vhodného pravidla – měla by jí předcházet práce s pravidly nedoporučuje se modifikovat obsah, pokud ano, tak způsoby, které jsou obvyklé místo dodání, které je do podmínky zahrnováno, by mělo být určováno co nejpřesněji 36
Obecné pokyny použití (Kapitán) • •
•
vytipovat si parity vhodné pro vlastní obchodní činnost a ty používat pro vybrané dodací parity dotvořit smluvní mechanismus (například ve vlastních smluvních dodacích podmínkách), který odstraní nejasnosti plynoucí z Pravidel (například otázky rozsahu pojištění, provádění kontroly); nemusí přitom dojít ke změně mechanismu, který z Pravidel plyne z pohledu českého prodávajícího: nejlépe je používat „systém EXW“ s úpravou souvisejících otázek ve smlouvě (odůvodnění později) 37
Novinky Incoterms 2010 •
• • • • • •
snížení počtu parit ze 13 na 11; nové podmínky DAT a DAP nahrazují DAF, DES, DEQ a DDU jiná struktura členění – na ty, které lze použít pro jakýkoliv způsoby přepravy a na ty, které lze použít pro lodní přepravu možnost použití pro vnitrostátní obchod priorita elektronické komunikace vyjma FAS je u všech lodních parit upraven okamžik dodání na naložení důraz na bezpečnostní opatření a povinnosti kontroly (i ve vztahu ke státu) zpřehlednění pravidel a lepší vnitřní systematika 38
Vybrané problémy Incoterms • • • • • • •
zajištění nakládky (EXW) hrazení nákladů přepravného (FCA) problematické osvobození od DPH při vývozu do třetích zemí (EXW, FCA) okamžik přechodu rizik (CPT) rozsah pojištění (CIP, CIF) celní formality na dovozu (DDP) podmínky vykládky v místě dodání (DAT, DDP) 39
Další související aplikační otázky
40
Unifikovaná úprava přepravy • • • • •
kvalifikovaný mezinárodní prvek velký význam COTIF (resp. CIM) a CMR vysoká míra kogentnosti úpravy vysoká míra ochrany dopravce zvláštní úprava promlčení 41
Principy odpovědnosti dle CMR • • • •
objektivní odpovědnost dopravce limitace náhrady škody s využitím zlatého franku, nebo SDR zvláštnosti limitu v případě udané ceny a udaného zájmu odpovědnost za: a) b) c) d) e) f)
použití přiložených dokladů, poškození, ztrátu (a úbytek hmotnosti), překročení dodací lhůty, nevybranou dobírku, za porušení jiné povinnosti 42
Pojištění přepravy • Doporučit je lze vždy; nezaměňovat s pojištěním obchodních rizik (viz např. EGAP) • Výluky z pojištění: a) absolutní – příčiny na straně přepravce či přirozené povahy zboží b) relativní – zejm. válečná a politická rizika 43