Ing. Naděžda Pavelková
Potenciál úspor elektrické energie regulované pohony © ABB Group October 11, 2010 | Slide 1 3BHT490641R0001
Nabídka ABB s.r.o. Divize a portfolio produktů a služeb Transformátory, zařízení pro rozvodny VN a VVN, Výrobky pro vypínače, rozváděče, svodiče přepětí, rozváděče VN, energetiku přístrojové transformátory proudu a napětí VN, senzory Systémy pro energetiku
Rozvodny, FACTS, HVDC, HVDC Light, elektrárny & automatizace sítí, rozváděče ochran a řídicích systémů pro rozvodny VVN a VN, kabelové systémy VVN
Pohony, motory, frekvenční měniče, výkonová elektronika, Automatizace opravy elektromotorů, roboty, kompletní robotizovaná řešení, výroby a poradenství a servis, výroba standardizovaných svařovacích pohony buněk, oprava použitých průmyslových robotů Výrobky nízkého napětí
Přístroje a rozváděče nízkého napětí, domovní elektroinstalační materiál, vypínače a odpojovače, inteligentní systémy elektroinstalace
Řídicí systémy a komplexní dodávky automatizačních řešení, Procesní analytika a instrumentace, inženýring a servis pohonů, automatizace Operační centrum Česká republika © ABB Group October 11, 2010 | Slide 2
Produkty pro Automatizaci – Drives AP-D
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 3
Ambasador pro úspory elektrické energie
Školení
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 4
Úhel pohledu: Ventilátory & úsporné žárovky
! © ABB Group October 11, 2010 | Slide 5
Spotřeba energie stále rostoucí požadavky Europe and North America 5.4%
26%
China 94%
M. East and Africa IEA forecast 2007-30 Růst spotřeby primárních energií Růst spotřeby elektrické energie © ABB Group October 11, 2010 | Slide 6
89%
140%
177%
India
116%
261%
Spotřeba energie Nutná změna: ekonomický růst x spotřeba energie a emise Jak toho dosáhnout:
Redukování přímé úměry mezi ekonomickým růstem a spotřebou energie
Zvýšení účinnosti
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 7
Redukování přímé úměry mezi ekonomickým růstem a emisemi
Obnovitelné zdroje energie
Evropský potenciál úspor elektrické energie
Zvýšení účinnosti optimalizací motorů – 15% : 24 TWh / 11 Mtons CO2
Regulace otáček motorů a další zvýšení účinnosti čerpadel, ventilátorů, kompresorů – 85% : 157 TWh / 69 Mtons CO2 80 Mtons CO2
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 9
EUP směrnice vyžadují jen 50% tohoto potenciálu od pohonů
Výhled
Fosilní paliva se vyčerpají v tomto století – předpověď pro ropu je rok 2050
Zásoby v podzemí jsou (optimistický výhled) (Oil & Gas Journal, World Oil)
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 10
ropa = 32 years
zemní plyn = 72 years
uhlí = 252 years
Potenciál pro zvýšení účinnosti a snížení spotřeby el. energie Příklad Japonska Amoung of electricity used to produce $1 of GDP Source: International Energy Agency, Key World Energy Statistics 2009
KWh 1.2 1 0.8 0.6 0.4 0.2
M © ABB Group October 11, 2010 | Slide 11
or ld W
st Ea
id dl e
hi na C
S U
In di a
Br az il
us si a R
y er m an G
Ja pa n
0
Jen 20% primární energie vytváří zisk Zbytek je na přeměnu, transport a neefektivní činnosti
Available energy
Primary energy
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 12
Transport
Generation
T&D
Industrial processes
Industrial production
80% of energy is lost
Snížení ztrát v energetickém řetězci Moderní technologie pomáhají ve všech stupních
Available energy
Primary energy
Improved well efficiency
Transport
Generation
T&D
Industrial processes
Industrial production
ABB technologie může zdvojnásobit produktivitu Higher pipeline flows
More efficient fuel combustion
Lower line losses, higher substation efficiency
Improved productivity
More efficient motors & drives
Process Automation
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 13
Marine & pipelines
Power plant automation
Grid operation
Process automation
Drives & motors
Efektivní využívání energie v průmyslu je důležité Více než 40% energie vyrobené na zemi je spotřebováváno v průmyslu. 65% elektrické energie v průmyslu je spotřebována elektrickými motory. Elektrický motor pracující v nepřetržitém provozu spotřebuje el. energii rovnající se nákladům na jeho pořízení již během prvních 8-12 týdnů nezávisle na jeho výkonu. Účet za elektřinu se pohybuje mezi 12.2% a 20% celkových provozních nákladů a stále se zvyšuje se stoupající cenou el. energie.
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 14
* RWE Npower survey published in Utility Weekly16th March 2007
Efektivní využívání energie v průmyslu je důležité
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 15
Pořizovací náklady tvoří jen 1% z celkových provozních nákladů během životnosti elektrického motoru
Použití motoru s vyšší účinností tak významně redukuje jeho provozní náklady
Spotřeba energie - elektrický motor
Energie 97% Jedno převinutí 1%
© ABB Group BU LV Motors October2010 March 11, 2010 | Slide| Slide 16 16
Pořizovací náklady 2%
Ekonomika provozu el. motoru Celkové náklady. Spotřeba el. energie a servisní náklady Motory Typicalsmotor nižší účinností from other
Motory s vyšší účinností
Zisk se zvyšuje s každým dalším dnem provozu Návratnost menší než jeden rok
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 17
Čas
Motory s vyšší účinností Celková účinnost provozu Čtyři kroky k přidané hodnotě
Motory pracují s nižším oteplením
Tepl třída
High permeability steel – reduce magnetic losses Increased amount of copper – reduced copper losses
EFF
Motory mají Hluk nížší hlučnost
Improved manufacturing techniques – reduced heat and stress Reduced Iron, Rotor, Stator and copper losses Reduced wind age and friction losses Improved airflow
Kvalita Snížené namáhání
Provozní náklady
Improved fan/cowl and bearing designs Improved balancing Improved bearings housing design Use of quality bearing / grease
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 18
Motory s vyšší účinností a vysokou kvalitou použitých materiálů, konstrukčních prvků a technologií snižují provozní náklady
Nové schéma pro třídy účinnosti rok 2009
CEMEP spolu s IEC připravuje návrh na nové normy pro třídy účinnosti – Committee Draft IEC 60034-30 Ed1
Cílem je celosvětová normalizace účinnostích tříd:
v současné době se používají celosvětově různé normy (NEMA, EPACT, CEMEP, COPANT, AS/NZS, JIS, GB, …)
je obtížné vyrábět motory, které by splňovali tyto normy po celém světě
výkony: 0.75kW – 370kW (t.j. ~98% trhu)
Nové třídy :
IE1 : Standard Efficiency (equivalent EFF2)
IE 2 : High Efficiency (equivalent EFF1)
IE 3 : Premium Efficiency (~1-3 point improvement on EFF1 levels)
IE 4 : Super Premium Efficiency
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 19
Nové účinnostní třídy dle IEC/EN 60034-30
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 20
Premium účinnost
IE3
Premium
Vyšší účinnost
IE2
Srovnatelná s EFF1
Standardní účinnost
IE1
Srovnatelná s EFF2
Také IE4 (Super Premium Efficiency), bude nad IE3 – hodnoty budou definované.
výkony: 0.75kW – 370kW (t.j. ~98% trhu)
Další vývoj dle EU MEPS
Note! IE classes required by the regulation correspond to IE class defined in IEC/EN 60034-30 standard
Fáze 1: Od 16. června, 2011 Fáze 2: Od 1. ledna, 2015
Fáze 3: Od 1. ledna, 2017
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 21
Motory musí mít min IE2 (ne IE1)
Motory o výkonu 7.5 – 375 kW musí mít buď IE3 nebo IE2 pokud jsou napájené z měniče frekvence
Motory o výkonu 0.75 – 375 kW musí mít buď IE3 nebo IE2 pokud jsou napájené z měniče frekvence
Povinné označení IE na štítku motoru
Example of the ABB’s new rating plate
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 22
Od 16. června, 2011 povinně na štítku motoru:
účinnost η (100%), η (75%), η (50%) při …% zatížení a napětí UN
Účinnost: IE2 nebo IE3
Rok výroby
Instalovaná báze motorů Typický příklad výrobního závodu Výkon kW
Instalovaná báze %
Spotřebovaná energie %
0.75 - 4
58.8
4.8
>4.0 - 15
26.4
10.4
>15 - 37
9.1
12.7
>37 - 75
2.9
12.7
>75 - 160
14.8%
>160 - 355
0.7
15.8
>355 - 700
0.2
13.4
>700
0.1
15.7
1.8
84.4% 14.5
Source: United States Industrial Motor Systems Market Opportunities Assessment, December 1998
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 23
Účinnost el. motorů - ELEKTRO 10_2008
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 24
Regulace motorů měniči frekvence Regulovaný výkon - snížení spotřeby
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 25
Snížení spotřeby až 60 %
Návratnost investice 6 až 18 měsíců
Snížení nákladů na údržbu
Měniči frekvence regulováno pouze asi jen 10 % motorů!
Frekvenční měniče - princip Uline
UDC
Rectifier L1 Supply L2 L3
Uout
DC link + L
Inverter Motor V1
C
V3
Ud -
V4
V6
Monitoring Control
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 26
V5
Control Electronics control, monitoring and communication
V2
U1 V1 W1
M3~
Spouštění AC motorů Starting Current
DOL
Y/D
Softstartér
Frekvenční měnič
Proud
Star/Delta D.O.L
Softstart
FM otáčky
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 27
Spouštění AC motorů – frekvenční měniče T Moment
FM
D.O.L
Softstart
n
Star/Delta
1600
1600
1400
1400
1200
1200 Torque [Nm]
Torque [Nm ]
Otáčky
1000 800 600
1000 800 600
400
400
200
200
0
0 0
200
400
600
800
1000
1200
1400
1600
1800
2000
0
200
400
Speed [rpm ] max load cont load
cont loadability max load neg
FM – kvadratic. zátěž. moment
What is your actual cst? © ABB Group October 11, 2010 | Slide 28
600
800
1000
1200
1400
1600
1800
Speed [rpm] max loadability max loadability neg
max load cont load
cont loadability max load neg
FM – konstantní zátěž. moment
max loadability max loadability neg
2000
Pohony s elektrickými motory Čerpadla jsou
největšími spotřebiteli energie v průmyslu EU Čerpadla Ostatní í c i d ory a l s Ch pre m ko
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 29
Kompresory vzduchové Ventilátory
Příklad: regulace pohonů čerpadel
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 30
škrcení
on/off regulace
bypassing (obtok)
regulace otáček měniči frekvence
Úspory - porovnání pro čerpadla (škrcení x měnič)
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 31
Regulace škrcením x měničem frekvence
Zdroj: Energy efficient motor driven systems, 2004, by European Copper Institute
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 32
ABB výpočetní programy Snadné použití
FanSave
PumpSave
Porovnání pohonů s vyšší a nižší účinností
Energy Saving Tool
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 33
Úspory a návratnosti investic pro čerpadla
Efficiency Tool
Úspory a návratnosti investic pro ventilátory
Porovnání motorů s vyšší a nižší účinností
Pump Save
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 34
Teplárna Komořany
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 35
Teplárna Komořany
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 36
Porovnání VSE OČ 1 200
1 000 y = 3,542E-10x2 + 1,448E-03x + 3,287E+02 2
VSE OČ za měs íc v MWh
R = 9,575E-01 800
600
400 y = 7,048E-10x2 + 6,618E-04x + 9,587E+01 R2 = 8,160E-01 200
0 0
100 000
200 000
300 000
400 000
500 000
GJ do horkovodu za měsíc
STARÁ OČ
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 37
NOVÁ OČ
Poly. (STARÁ OČ)
Poly. (NOVÁ OČ)
ELEKTRO 3/2008
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 38
Další rezervy jen proto, že
‘95%
všech motorů je předimenzovaných’ !
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 39
Co způsobí jen 10% rezerva? 300 250
Pressure
200 10%
150 100 2
50 1
Flow © ABB Group October 11, 2010 | Slide 40
160
140
120
100
80
60
40
20
0
0
Co způsobí jen 10% rezerva? 300 Original power requirement: 100x100 = 10’000 P.U.
250
Pressure
New point:
110x136 =
200
15’000 P.U.
150
Fan is > 150% of “nominal” rating in power!
4
100 50
2 1
Flow © ABB Group October 11, 2010 | Slide 41
160
140
120
100
80
60
40
20
0
0
Za předpokladu, že typický pracovní bod je 80 Power Damper Ctrl
Power VSD Ctrl
Power Ideal
180 160 140 ! y t á r t Z
Power
120 100 80 60 40 20
Flow © ABB Group October 11, 2010 | Slide 42
120
100
80
60
40
20
0
0
Další výhody elektrického regulovaného pohonu
Měkký rozběh motoru
Není překročen jmenovitý proud motoru
Žádné násobky proudu při rozběhu Žádný pokles napětí v síti při rozběhu
Žádný tepelný stres na motor při rozběhu Žádný limit počtu startů v časovém intervalu Výhody: Delší životnost motoru Méně údržby Menší poruchovost
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 43
Variable Speed Drive
Další výhody elektrického regulovaného pohonu
Fluktuace napájecího napětí
Měnič kompenzuje změny napájecího napětí typicky v rozsahu +/- 5% nebo dokonce +/-10% Bezpečný provoz s omezeným výkonem do poklesu napájecího napětí - 25%
Překlenutí krátkodobých výpadků napájecího napětí při poklesu nebo ztrátě napájecího napětí může měnič pokračovat určitou dobu v provozu s využitím rotační energie poháněného zařízení síťové napětí
100% 90% 80% 75%
Čas
F-fluctuations
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 44
Power factor
Další výhody elektrického regulovaného pohonu
Menší spotřeba jalového výkonu Konstantní účiník v celém otáčkovém rozsahu s el. regulovaným pohonem s diodovým usměrňovačem: Úspora elektrické energie Snížení vlastní spotřeby
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 45
0.95 up to 0.97
Water
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 46
Thailand: one of world‘s largest water treatment plants
Replaced eddy current coupling drives on water pumps
System efficiency increase: 15-30%
Energy saving: 180,000 kWh/month
Reduced CO2 emissions: 90,000 kg/month
Reduced maintenance cost
Increased system reliability
Longer lifetime of motor & pump
Power
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 47
US: University power plant
Installed 1,000 hp AC drive for its scrubber booster fan
Energy efficiency: improved by 25% over inlet vanes
Energy saving: 1,460,000 kWh/year
Reduced CO2 emissions: 730,000 kg/year
Better process controllability
Less maintenance by soft starting
No more start-up problems
Plzeňská teplárenská: K fan 1250 kW, 0Č5 pump 2190 kW
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 48
Cement
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 49
Mexico: Cement Cruz Azul
Replace existing damper fan control of two 1000 hp fixed speed ID fans
Increased availability pushed productivity up by 42,000 tons
Increased revenue of $900,000 p.a.
In 2000, energy savings of $260,000 p.a.
Maintenance reduced from 12 days to 8 hours
Reduced speed reduces erosion of fan blades
Použití měničů frekvence ve válcovnách MV Drives
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 50
Další pohony v hutnictví a metalurgii
Ventilátory
vent. vysokých pecí vent. kotle odsávací vent. vent. koksár. pece vent. aglomerace Čerpadla
ostřik okují Ostatní
drtiče uhlí dopravníky © ABB Group October 11, 2010 | Slide 51
Regulované pohony pasové dopravy-Sokolov, Kosovo
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 52
Stanice na pásovém dopravníku
1. container (right)
2. container (left)
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 53
main drives (ABB), trafos (SGB)
switchgears (ABB), belt tensioning drives (ABB), control system (ZAT)
US Steel Košice ostřik okují: 3200 kW, ACS 1000 a AMI
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 54
Ostřik okují US Steel - SR, Košice
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 55
Aplikace měničů frekvence v hutnictví Těžní stroje ABB
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 56
Pohony včetně řízení
>600 těžních strojů >30 zemí
60 let zkušeností
Celosvětový servis
SW pro jeřáby
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 57
Chemical, oil & gas
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 58
Saudi Arabia: refinery upgraded to meet future demand for refined products
Replaced fixed speed control of its shipping pumps
Designed for 4.5 MW; now operating at 1-1.5 MW
Estimated energy saving: 18,700,000 kWh/year
Reduced CO2 emissions: 9,350,000 kg/year
Reduced maintenance
Short payback period
Dálková diagnostika měničů a přístup k datům
Nepřetržitý monitoring na lokální síti přes fieldbus
Email nebo SMS alarmy
pro konc. uživatele
pro ABB
Vzdálená diagnostika a zákaznická podpora přes internet
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 59
Frekvenční měniče Uline
UDC
Rectifier L1 Supply L2 L3
Uout
DC link + L
Inverter Motor V1
C
V3
Ud -
V4
V6
Monitoring Control
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 60
V5
Control Electronics control, monitoring and communication
V2
U1 V1 W1
M3~
Frekvenční měniče Equipment Line
Operation Line voltage
Line Supply Unit
Rectification
DC bus, capacitor and choke
Smoothing
Inverter Unit
Inversion
Motor
Princip
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 61
Waveform
M 3
Motor
Motory napájené z FM
2005-02-15
Vliv frekvenčních měničů:
Zvýšené namáhání izolace
Souhlasné napětí
Ložiskové proudy
Horší chlazení při nízkých otáčkách
Přídavné ztráty díky nesinusovému napětí
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 62
Konfigurace měničů a motorů ≤ IEC 250
≥ IEC 355
UN ≤ 500 V
Standard motor
Standard motor + Insulated N-bearing
Standard motor + Insulated N-bearing + Common mode filter
UN > 500 V < 600 V
Standard motor + dU/dt - filter
Standard motor + Insulated N-bearing + dU/dt-filter
OR Reinforced insulation
OR Reinforced insulation + Insulated N-bearing
Standard motor + Insulated N-bearing + dU/dt –filter + Common mode filter OR Reinforced insulation + Insulated N-bearing + Common mode filter
Reinforced insulation
Reinforced insulation + Insulated N-bearing + dU/dt-filter
UN > 600 V ≤ 690 V
+ dU/dt - filter
1) 2005-02-15
IEC 280, 315
Reinforced insulation + Insulated N-bearing + dU/dt -filter + Common mode filter
ABB does not recommend random wound EEx e motors for VSD applications
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 63
DTC ACS800, ACS 1000, ACS 2000, ACS 5000 ACS 800 single drive
Motors
6-pulse Supply Unit
M
12-pulse Supply Unit
(Medium Voltage) Low Harmonic Supply Unit Regenerative Supply Unit
3 AC
Software:
Braking Chopper
ACS 800 multidrive Supply Section 6-pulse Supply Unit
12-pulse Supply Unit
Drive Sections
Output Filters - dU/dt - sine
• Standard • System Application • Master-Follower • Crane Control • Extruder Control • Pump & Fan Control • Centrifuge Control • Spinning Control & Traverse Control
M M M
Regenerative Supply Unit © ABB Group October 11, 2010 | Slide 64
ACS 800 – Low harmonic drive, Zlatý Ampér 2009 Video
Standard Limits
© ABB Group October 11, 2010 | Slide 65