PORTUGAL SURFSAFARI AAN DE PORTUGESE KUST
Joker SportWeg-programma Foto's, afreisdata, prijs: zie www.joker.be/ PTSG
.
Deze reis is iets voor jou als je: • wil kennismaken met de vele facetten van het surfen, zowel voor beginners als voor gevorderden • een echte uitdaging wil aangaan op de golven aan de Portugese kust • wil nagenieten in een hangmat van een volle dag op het strand • degelijke en ervaren begeleiding wil Zo is de reis opgebouwd: • start in Lissabon • golfsurfen langs de kustlijn van Portugal • ontspannen en nagenieten in een hangmat op het strand
Algemene kenmerken brochure SportWeg: • grensverleggende programma’s van 5 tot 17 dagen • sportieve uitdaging staat centraal • begeleiding door deskundige Vlaamse of lokale outdoor-organisaties • inspannende activiteiten worden afgewisseld met gezellige momenten Een overzicht van de verschillende Joker-brochures: zie www.joker.be/brochures
Voor al onze sportieve reizen werken wij samen met betrouwbare partijen. We hechten ook veel belang aan het gebruikte materiaal en de algemene veiligheid. Ondanks een hele reeks voorzorgen zijn ongelukken altijd mogelijk. Verantwoord gedrag van de deelnemers blijft noodzakelijk. Schrammen, blauwe plekken, builen zijn soms onvermijdelijke souvenirs. Niet tevreden over het ter plaatse aangeboden materiaal? Signaleer dit onmiddellijk aan de begeleider(s), zij zoeken zo snel mogelijk naar een gepaste oplossing.
Reisvoorwaarden: zie www.joker.be/reisvoorwaarden Reisverzekering: zie www.joker.be/reisverzekering Praktische infofiche Reiscode: PTSG Joker SportWeg-programma
1/ 6
Reisvoorstel Bij ‘Joker SportWeg’ ligt het programma grotendeels vast. De vooropgestelde dagindeling kan altijd aangepast worden aan het groepsniveau en/of het weer. Dit vraagt een flexibele ingesteldheid, ook wanneer het weer tegenvalt en een activiteit niet kan doorgaan. Professionele en ervaren begeleiders zorgen voor een vlot verloop van ons sportief avontuur. Joker-deelnemers sluiten ter plaatse aan bij een internationale groep. Zeer belangrijk is een goede kennis van het Frans of Engels. De monitoren zijn Frans en Engelstalig en geven dus ook alle uitleg in het Frans of Engels. Golfsurfen is een echte uitdaging: jij, de zee en je surfboard, meer heb je niet nodig. Je peddelt rustig door de branding heen, vóór je komen de golven aanrollen, keurig in mooie strakke lijnen, de zon is lekker warm en glinstert op het blauwe water. Achter je ligt een uitgestrekt leeg strand en achter de duinen staat het kamp met een lekkere lunch op je te wachten.
Samenkomst op zaterdagavond in het Poets Hostel. Dit hostel is makkeliijk bereikbaar met bus 44 en 91. Zondagochtend worden we aan ons hotel opgepikt en rijden we naar de eerste surfspot. We verblijven 2 nachten in iedere surfspot zodat we weinig tijd verliezen met transfers tussen de surfplaatsen. De 4 zones die we aandoen tijdens deze trip zijn Peniche, Ericeira, Alentejo en de Algarve. Zoals je kan zien, gaan we elke keer een stukje zuidelijker en ontdekken zo ook de verscheidenheid van de Portugese kustlijn. Per dag krijgen we 2 uur surfles, aangepast aan ieders niveau. Daarbuiten kunnen we natuurlijk altijd gebruik maken van het terbeschikking gestelde materiaal of kunnen we de omgeving verkennen. We overnachten in meerpersoonskamers, in comfortabele hostels waar je ook gratis kan surfen op het internet zodat je de thuisblijvers kan doen dromen met foto's en verhalen. ’s Avonds gaat de muziek aan, het bier of de frisdranken staan ijskoud en er is ruim tijd voor straffe verhalen. De stranden zijn zowel geschikt voor beginners als voor ervaren surfers. Het programma eindigt op woensdagmorgen na het ontbijt met een transfer naar de luchthaven van Faro,
Praktische infofiche Reiscode: PTSG Joker SportWeg-programma
2/ 6
Gezondheid Voor PORTUGAL: Geen verplichte inentingen. Aanbevolen is vaccinatie tegen tetanus (klem). Raadpleeg hierover tijdig je arts. We raden je aan je Europese Ziekteverzekeringskaart (blauwe kaartje) - mee te nemen . Dit kan je gratis verkrijgen bij je ziekenfonds. Hiermee vermijd je heel wat administratieve rompslomp en voorschieten van geld bij bezoek aan de dokter of opname in een ziekenhuis.
Conditie Deze reis is zowel bedoeld voor absolute beginners als ervaren surfers. De stranden waar gesurfd word zijn altijd geschikt voor beginners en ervaren surfers. Klinkt vreemd, maar het is een feit. Een ervaren surfer peddelt direct door de branding heen naar de line up. Beginnende surfers krijgen eerst gedegen lessen en surfen daarna eerst onder toezicht vlakbij de kant. Daarom is ook het surf mekka voor Portugal prima geschikt voor mensen die nog nooit op een surfboard gestaan hebben. Surflessen worden klassikaal gegeven. De ervaren instructeurs gaan ook privé met je het water in zodat je net even dat extra beetje aandacht krijgt. De meeste beginners staan de eerste dag al op het board. Ervaren surfers komen ook goed aan hun trekken. Veel surfers uit New Zeeland, Florida, Californie en Australië zijn hier langs geweest en gingen met goede herinneringen en een brede glimlach weer naar huis.
Reisperiode en klimaat Portugal heeft een gematigd klimaat met een droge hete zomer. In het zuiden heerst een mediterraan klimaat, dat naar het noorden langzaam overgaat in een zeeklimaat. De winters zijn regenachtig en de zomers zijn heet. Plaatselijk vallen jaarlijks enorme hoeveelheden regen. Doorgaans waait in het noorden van het land een westelijke wind, waarbij langs de kust van de noordelijke provincie Minho veel zeemist voorkomt. De temperatuur ligt hier ook lager dan in het binnenland. In Porto wordt het in de zomer overdag 25 graden, dit is niet overdreven heet maar wel aangenaam. In Porto is het zeewater in de zomer 18 graden. Richting het binnenland en het zuiden wordt het snel warmer. De tegenstelling in temperatuur tussen de kust en het binnenland is groot. De maanden juli en augustus zijn uitgesproken warm met zo'n 29 graden gemiddeld in Coïmbria. In het binnenland kan de temperatuur oplopen tot boven de 40 graden. De avonden zijn zwoel en aangenaam en de nachten met zo'n 15 graden koel. Onweren doet het in het uiterste zuidwesten niet vaak. Op minder dan 5 dagen per jaar komt dit verschijnsel voor. Het kustgebied tussen Lissabon en Sagres is onweersarm. Nabij de Spaanse grens in het zuiden van Portugal komt op gemiddeld 10 dagen onweer voor. De zon schijnt in het zuiden ruim 3000 uur per jaar. Door de aanwezigheid van de Atlantische Oceaan is de vochtigheidsgraad niet laag. In de zomermaanden is deze gemiddeld 60 procent. Speciaal voor surfers is er de website www.windguru.cz. Deze website geeft per week een zeer betrouwbaar van de volgende gegevens: (Golf hoogte, Golf richting, Golf lengte, Wind richting, Wind sterkte, Percentage bewolking, Aantal milimeters neerslag, Land temperatuur) Een diagram van temperatuur en neerslag van diverse steden vind je op de (Duitstalige) site www.klimadiagramme.de. Op www.wunderground.com kan je doorklikken op ‘Trip Planner’. Je kan er de weersverwachtingen opvragen van jouw mogelijke reisbestemming (steden) in een bepaalde periode (Kies ‘metric’ voor °C).
Logies We overnachten 10 keer in 4-persoons kamers, Veel luxe is er niet, maar elke hostel is wel voorzien van gratis WiFi. In Lissabon hebben we een kamer voor je geboekt in het Poets Hostel. Lisbon Poets Hostel Rua Nova da Trindade, nr.2 - 5th floor
Transport Praktische infofiche Reiscode: PTSG Joker SportWeg-programma
3/ 6
Transport Voor je vervoer naar Portugal moet je zelf zorgen. Uiteraard is dit vervoer niet begrepen in de prijs. Met het vliegtuig: Op Lissabon kan je vliegen met Brussels Airlines of met TAP. Uw Jokerkantoor kan deze vluchten voor u regelen. Van de luchthaven in Lissabon kan je bus 44 of 91 naar het centrum nemen, stap je af op het Rossio plein en wandel je via de Rua Do Carmo en de Rua Garret naar de Rua Nova da Trindade waar het hostel zich bevindt. Met een taxi kan het natuurlijk ook, maar dan ben je al snel € 6 kwijt, Einde surfsafari op woensdamorgen op het surf camp, zuid westelijk Portugal Op het einde van de trip worden de deelnemers afgezet op de luchthaven in Faro. De transfer naar Faro Airport duurt ongeveer 1,5 uur. De transfer is op tijd voor de rechtstreekse vlucht van FR om 13h25 en de vlucht met TAP via Lissabon om 17h20. Let op! Voor de retour naar de luchthaven vertrekt het busje na het ontbijt. Plan dus geen vlucht die al in de voormiddag vertrekt. Indien je toch vroeger vertrekt, moet er een extra transfer voorzien worden. De kosten voor een extra transfer zijn 90 euro per persoon en dienen lokaal betaald te worden.
Bagage Onze partner ter plaatse zorgt voor wetsuits, veel surfboards (dus je hoeft niet te delen) Volgende lijst is louter richtinggevend: • lichte kledij voor overdag • warme pull voor ’s avonds • wasgerief • zonnebescherming: bril, crème • zwemkledij • zaklamp • CD’s, MP3
Maaltijden ’s Morgens is er een heerlijk ontbijt met verse koffie, verse broodjes, fruit etc. De lunch bestaat uit verse salades, verse Portugese broodjes, heerlijk beleg en zongerijpt fruit. Altijd bereid met verse lokale producten. Het avondmaal is niet inbegrepen. Reken op € 7 à € 20 per avond, afhankelijk van de gekozen menu en de dranken.
Praktische infofiche Reiscode: PTSG Joker SportWeg-programma
4/ 6
Geld In PORTUGAL is de officiële munteenheid de Euro.
Documenten Voor PORTUGAL volstaat je geldige Belgische identiteitskaart.
Verzekering Bij de Joker-prijs is de KBC-reisbijstandsverzekering inbegrepen. Optioneel kan je ook kiezen voor de KBCverzekering annulatie en bagage. Hiervoor betaal je 4,4% van de totale reissom. Indien je geen gebruik wenst te maken van de reisbijstandsverzekering, ontvang je een korting van 1% op de totale reissom. Vergeet echter niet dat een reisbijstandsverzekering verplicht is om te kunnen deelnemen aan een Jokerreis. Meer details over de KBC-verzekeringen vind je op www.joker.be/reisverzekering of in je Joker-reiskantoor.
Bereikbaarheid onderweg Thuis is het haast een gewoonte om even te bellen met je GSM, een sms’je te ontvangen of snel een mailtje te sturen om af te spreken. Op reis zijn we lang niet altijd bereikbaar! Bergen, uitgestrekte vlaktes of andere factoren zorgen er soms voor dat het bereik het al eens laat afweten.
Trekkingschool Tijdens heel wat Joker-reizen wordt flink wat gewandeld of met de rugzak rondgetrokken. Wil je hier wat meer op voorbereid zijn? De Joker Outdoorschool biedt een ruim aanbod aan cursussen en ervaringsactiviteiten. Je kan er meer te weten komen over diverse thema's: • Verbeter je staptechnieken: leer stijgen met minder inspanning... en dalen met meer ontspanning. • Outdoor EHBO: een cursus reizigers-EHBO en diverse medische tips. • Hoe pas, laad en draag ik een rugzak? Voor online boeken en een overzicht van alle programma’s: zie www.joker.be/outdoorschool.
Fotomateriaal Joker is steeds op zoek naar foto's voor website, brochures enz. … Wil jij je ervaringen delen met anderen? Bezorg ons je foto's of reisfilmpje en neem deel aan de Joker- wedstrijd. Je kan zelfs je reis terugwinnen! Meer info en insturen: www.joker.be/wedstrijd.
Praktische infofiche Reiscode: PTSG Joker SportWeg-programma
5/ 6
Legende Joker-reizigers Om de zwaarte van de SportWeg-programma’s weer te geven, gebruiken we voortaan een klimmertje als symbool. De indeling houdt rekening met volgende aspecten: • • • •
al dan niet vereist zijn van voorkennis of ervaring de moeilijkheidsgraad en intensiteit het aantal uren sporten per dag regen en koude of zon en hitte, die een programma zwaarder kunnen maken SportWeg reizen zijn actieve reizen! Elke deelnemer aan een SportWeg reis bezit minimaal een ‘normale’ conditie. Dit betekent dat de sportactiviteiten voor ieder fit persoon doenbaar zijn. We besteden op zijn minst enkele uren per dag aan sportactiviteiten of we gaan enkele uren wandelen of fietsen. Even belangrijk is een goede mentale ingesteldheid. De vooropgestelde dagindeling kan altijd aangepast worden aan het groepsniveau en/of het weer. Daarom verwachten we een open groepsgeest en een grote aanpassingsbereidheid. Zorg er eveneens voor dat je uitgerust aan deze reis begint! Er is geen voorafgaande ervaring vereist. Deelnemers moeten een ‘goede’ fysieke conditie hebben. Er staan heel wat sportieve inspanningen op het programma waar een zekere dosis uithouding voor nodig is. Wekelijks sport beoefenen thuis is wenselijk! Even belangrijk is een goede mentale ingesteldheid. De vooropgestelde dagindeling kan altijd aangepast worden aan het groepsniveau en/of het weer. Daarom verwachten we een open groepsgeest en een grote aanpassingsbereidheid. Zorg er eveneens voor dat je uitgerust aan deze reis begint! Er is geen specifieke ervaring vereist maar je moet zeker graag sport beoefenen en interesse hebben voor sportactiviteiten. De zwaarte van de activiteiten, samen met moeilijke weersomstandigheden, maken dat een ‘zeer goede’ lichamelijke conditie vereist is. Wekelijks (meermaals) sport beoefenen thuis is zéér wenselijk! Een degelijk uithoudingsvermogen is noodzakelijk. Even belangrijk is een goede mentale ingesteldheid. De vooropgestelde dagindeling kan altijd aangepast worden aan het groepsniveau en/of het weer. Daarom verwachten we een open groepsgeest en een grote aanpassingsbereidheid. Zorg er eveneens voor dat je uitgerust aan deze reis begint! Eerdere ervaring met de sportactiviteiten uit het programma is zeker nodig!.
Bij de samenstelling van deze praktische infofiche werd er naar gestreefd de informatie zo correct en volledig mogelijk weer te geven. Aangezien deze echter aan wijzigingen onderhevig is, neem je voor de meest actuele inlichtingen het best contact op met de bevoegde instanties. Deze praktische infofiche maakt geen deel uit van het contract. Alle praktische infofiches vind je op onze website www.joker.be/infofiches. Aanvullingen of opmerkingen over deze praktische infofiche kan je mailen naar
[email protected]
Praktische infofiche 28/12/2012 Reiscode: PTSG Joker SportWeg-programma
6/ 6