LASER HF – NÁVOD K POUŽITÍ
LaserHF
Prosím, přečtěte si řádně návod k použití! Před použitím si nejdříve pročtěte návod k použití a dokonale se seznamte se všemi funkcemi jednotky a příslušenství než začnete přístroj klinicky používat. V případě nedodržení uvedených instrukcí a nařízení, může dojít k následujícímu: • vážné zranění pacienta • vážné zranění obsluhy • poškození nebo porucha přístroje nebo příslušenství
Modifikace Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat vzhled a technická data z důvodu technologického vylepšení. Popisky VAROVÁNÍ ‐ NEBEZPEČÍ, UPOZORNĚNÍ a POZNÁMKA mají vysokou důležitost a přinášejí vhodná doporučení.
Odpovědnost výrobce Záruka a zodpovědnost firmy Hager & Werken GmbH & Co KG je dodržena v případě, že: • instalace a spuštění přístroje je provedeno vlastním technikem nebo technikem autorizovaným výrobcem • instalace a bezpečnostní opatření odpovídají národním normám a regulím • přístroj je používán dle návodu k použití • přístroj je používán pod dohledem LSO (úředníka pro kontrolu laserových zařízení) • nedošlo k žádné úpravě jednotky nebo příslušenství bez vědomí výrobce.
Záruka Na přístroj LaserHF je poskytována záruka 12 měsíců.
Vysvětlivky k návodu k použití Jsou zde zmíněny důležité směrnice, zvláště pro technickou bezpečnost a zabezpečení: VAROVÁNÍ ‐ NEBEZPEČÍ Bezpečnost pacienta, obsluhy nebo třetí osoby je ohrožena. Jestliže nebude informace brána v úvahu, osoby mohou být ohroženy. UPOZORNĚNÍ Tato informace doporučuje speciální postupy nebo obezřetné opatření, které musejí být vzaty v potaz, aby nedošlo k poškození přístroje. POZNÁMKA Toto je všeobecná a speciální informace pro objasnění důležité a nápomocné informace. 1
LASER HF – NÁVOD K POUŽITÍ
Rozsah balení LaserHF – REF 452462 LaserHF AS200/240 REF 452 463 LaserHF AS300/385 REF 452 464 LaserHF ručka 6W červený laser REF 452 465 LaserHF ručka PDT červený laser REF 452 466 HF sada nástrojů, 6ks REF 452 440 HF ručka žlutá 1,5 m REF 452 423 HF ručka modrá 1,5 m REF 452 425 Neutrální elektroda REF 452 421 Bezpečnostní laserové brýle, Lambda One, filtr P1002 REF 355 630 Bezpečnostní laserové brýle, Skyline Green, filtr P1002 REF 355 631 Bezpečnostní laserové brýle, Skyline Blue, filtr P0004 REF 355 632 REF 355 633 Bezpečnostní laserové brýle pro pacienta, filtr PA000 Zástrčka dveřního kontaktu/interlock Nožní pedál Návod k použití Propagační materiály (Bipolární kleště – volitelně) Laserové světlo, stejně jako vysokofrekvenční energie může být použita pro převod elektromagnetického záření na teplo. Základní tkáňová interakce laseru a rádiové frekvence jsou téměř stejné, zvláště při srovnání v klinickém podání. Navíc, teplotní efekt laserového záření může být při nízkém výkonu použito v terapeutických a fotoaktivních případech.
Interakce laserového světla TEPLOTNÍ INTERAKCE Jestliže je laserové světlo přenášeno tenkými skelnými vlákny, pak je možno dosáhnout na výstupu extrémní hustoty výkonu. Tkáň, která obsahuje hlavně vodu, silně přijímá laserové záření a vytváří teplo. Voda se v nejkratším čase odpaří, biologický materiál se poté vypaří – tento efekt může být použit pro koagulaci a řezání tkáně, stejně jako pro zabití patogenních bakterií. Pro nejúčinnější způsob je třeba použít vlnovou délku, která je dobře absorbována vodou – LaserHF používán vlnovou délku 975 nm, v maximální absorpci. TERAPEUTICKÁ INTERAKCE/LLLT Laserové světlo nejenom zajistí vypaření tkáně nebo koagulaci cév, může terapeuticky stimulovat buňky. V LLLT (nízko‐ výkonné laserové terapii) je laserová hustota výkonu nižší než v teplotních aplikacích, méně než 1V/cm2. Vhodná vlnová délka je v červeném spektru, v rozmezí 630 – 380 nm, LaserHF používá 660 nm. Mezi LLLT aplikace patří léčba zranění (stimulace růstu buněk), léčba bolesti (uvolnění podrážděných nervů) a léčba ekzémů (stimulace lymfatických cév). PDT Jako integrální součást LaserHF, je přidán druhý laserový zdroj s červeným světlem pro PDT (foto‐dynamickou terapii). S použitím odpovídající látky jako je Toluidine‐Blue, je možno zabarvit bakterie v zubních kapsách, kořenových kanálcích a kavitách. Barevné molekuly se naakumulují v buněčných stěnách mikroorganismů a poté jsou ozářeny červeným laserovým světlem. Díky osvícení laserem, dojde ke vzniku kyslíkových radikálů, které umrtví tyto buňky. Přesný postup pro léčbu můžete nalézt v návodu pro PDT. 2
LASER HF – NÁVOD K POUŽITÍ
VAROVÁNÍ – NEBEZPEČÍ Laserové záření je velmi nebezpečné k vysoce citlivému, nechráněnému oku. Použití ochranných brýlí je proto POVINNÉ! Viz OCHRANNÉ BRÝLE.
Vysokofrekvenční interakce (HF) Jestliže je vysoká frekvence přenášena přes velmi tenké kovové elektrody, pak je na vrstvě tkáně vytvořena velmi vysoká hustota výkonu. Voda je v těchto buňkách rychle ohřáta, což vede k uvaření a prasknutí. TEPLOTNÍ INTERAKCE (MONOPOLÁRNÍ) ŘEZÁNÍ (CUT)/KOAGULACE (COAG) Při monopolárním řezání je vysokofrekvenční proud veden ze zařízení přes pracovní elektrodu a velkou neutrální elektrodou zpět do zařízení. Proudová hustota na ošetřovaném místě je velmi vysoká, ale je velmi nízká na neutrální elektrodě. Proudová hustota vede k rychlému a silnému zahřátí tkáně, což je možno použít pro řezání a koagulaci. TEPLOTNÍ INTERAKCE (BIPOLÁRNÍ) Při bipolární aplikaci jde proud z jedné strany přístroje (např. kleští) do druhé strany přístroje. Výhoda této technologie je aplikace proudu v přesně definované oblasti. Tak ji lze použít pro výběrovou koagulaci a uzavírání malých cév.
Technická data
vlnová délka + výkon diody laseru puls trvání LASER vlnová délka + výkon PDT/LLLT vlnová délka + výkon pilotního laseru frekvence + výkon HF Provozní teplota Teplota skladování Vlhkost vzduchu Napájení Příkon Zařazení lékařského přístroje Cyklus Aplikátory
vlákno s SMA
ručka
975 nm ± 10 nm, 6 Watt, LK 4 režim: cw a pulzní: 5 – 50 ms 660 nm ± 5 nm, cw, max. 100mW, LK 3B 650 nm, 2 mW, LK 1 2.2 MHz, max. 50 W mono a bipolární stálý/pulzní 18 – 30oC 5 – 40oC < 90% 230 V AC, 50/60Hz max. 1.5 A Třída 2b Plynulý provoz 1 min, interval 4 min 200 µm – endodoncie 320 µm – parodontologie, implantologie 320 µm – PDT, LLLT autoklávovatelné autoklávovatelná
Varování a bezpečnostní předpisy pro používání LaserHF v dentální praxi Přístroj LaserHF je možno používat pouze po prvotním úplném seznámení s přístrojem a návodem k použití. Zároveň je nutno dodržet národní a místně platné nařízení a bezpečnostní předpisy. Oblast, kde bude LaserHF používán musí splňovat národní nařízení pro prevenci pracovních úrazů a nehod. Elektroinstalace musí splňovat národní nařízení – správnost je na zodpovědnosti uživatele nebo úředníka pro kontrolu laserových zařízení. 3
LASER HF – NÁVOD K POUŽITÍ Každá aplikace vyžaduje vlastní bezpečnostní brýle. PDT/LLLT jednotka (660 nm) a výkonný laser (975 nm) mají různé ochranné brýle! • Přístroj LaserHF by měl být nainstalován minimálně 20 cm od stěny. Mimoto je třeba zajistit rovný povrch, aby byla zajištěna dobrá cirkulace vzduchu. • Je dovoleno používat příslušenství uvedené firmou Hager & Werken – skleněná vlákna, ručky a elektrody. • Nepoužívejte LaserHF v potenciálně explozivní atmosféře. Zvláště nepoužívejte hořlavá nebo explozivní anestetika nebo je odstraňte po úspěšném odsátí. • Uživatel, pacient a všichni v místnosti by měli během práce používat ochranné brýle. Vhodné ochranné brýle budou doporučeny firmou Hager & Werken. • Nikdy se přímo nebo pomocí optického nástroje nedívejte do laserového paprsku. • Vysokofrekvenční zákrok by neměl být prováděn na pacientovi používající kardiostimulátor. Konzultujte tento krok s kardio‐specialistou, abyste se přesvědčili, že nedojde k negativnímu rušení kardiostimulátoru. • Žádný z kabelů LaserHF by neměl být v kontaktu s pacientem nebo jinými kabely. • Vysokofrekvenční energie by měla být nastavena na nejnižší úroveň, aby nedošlo k nechtěnému poškození tkáně. • Během čištění musí být jednotka odpojena od elektrické sítě. • Údržbu a servis může provádět pouze pověřená a proškolená osoba. • V případě použití jiných tlačítek nebo jiných postupů pro danou léčbu, toto může vést k vážnému a nebezpečnému záření. • Jakékoliv nedodržení instrukcí uvedených v návodu k použití vede ke ztrátě záruky.
Nařízení pro obsluhu LaserHF je klasifikováno jako lékařské zařízení třídy 2b (Evropa). Z toho důvodu jsou pro přístroj platná všechna nařízení platná pro Evropu. § 5: Ovládání a spuštění § 6: Technická kontrola § 7: Dokumentace lékařského zařízení Technická kontrola: Uživatel je povinen provádět pravidelné technické kontroly dle těchto specifikací: Období: Každých 12 měsíců, počínaje dnem doručení a po každé opravě. Šasi: Vizuální kontrola jednotky a příslušenství. Kontrola dle IEC 62353 (VDE 0751) ‐ ochranný zemnící vodič ‐ alternativní svodový proud ‐ alternativní svodový proud u pacienta Funkční kontrola ‐ hlavní vypínač ‐ dotykový displej ‐ tubulární spínače ‐ nouzový vypínač Měření vysokofrekvenčního výstupu při zatížení 1kΩ: ‐ výstup CUT (50W) ‐ výstup COAG (45W) ‐ výstup (45W) Měření laserového výstupu ‐ výstup PDT (10mW a 100mW) ‐ výstup laser (100mW a 6W) Všechny výsledky měření musejí být zadokumentovány dle IEC 62353 (VDE 0751 dle prvně naměřených hodnot. Jestliže dojde ke shledání závady, uživatel je povinen tuto odstranit. 4
LASER HF – NÁVOD K POUŽITÍ
Bezpečnostní informace! Neviditelná laserová radiace – laser třídy 4. Zabraňte poškození oka a pokožky přímým nebo nepřímým ozářením.
Příprava zařízení ke spuštění • •
Před spuštěním přístroje LaserHF dbejte na to, aby byl přístroj v pokojové teplotě minimálně 30 minut, abyste zabránili kondenzaci vody. Je důležité, aby ventilační otvory nebyly zakryty a přístroj je vzdálen od stěny nebo dalších přístrojů minimálně 20 cm.
Spuštění • • • • • • • • • •
Musejí být splněny všechny národní bezpečnostní aspekty. Propojte výstup bezpečnostní matice s dveřním kontaktem nebo použijte zkratovací zástrčku. Připojte nožní pedál. Napájecí kabel nejdříve zapojte do přístroje, poté do zásuvky elektrického napájení. Připojte laserová vlákna k ručkám, otevřete upínač, opatrně protáhněte vlákno ze zadní strany skrze ručku a upínač, uzavřete upínač. Otevřete upínač vysokofrekvenční ručky a vložte dané elektrody. Uzavřete upínač. Vložte ručky do tubulárních spínačů a připojte kabel laserový a vysokofrekvenční kabel do přístroje. Připojte neutrální elektrodu. Zapněte hlavní vypínač (na zadní straně) Jednotka OKAMŽITĚ provede diagnostický test.
Štítky
Na zadní straně přístroje
Na přední straně přístroje mezi dvěmi laserovými výstupy:
Přední strana přístroje 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Tubulární vysokofrekvenční spínač Displej (dotykový) POHOTOVOSTNÍ vypínač (na horní straně jednotky) Tubulární laserový spínač Neutrální elektroda Vysokofrekvenční výstup CUT Vysokofrekvenční výstup COAG Vysokofrekvenční výstup BIPOL Laserový výstup 660 nm Laserový výstup 975 nm
5
LASER HF – NÁVOD K POUŽITÍ
Zadní strana přístroje 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Napájení s pojistkami Výstup bezpečnostní matice Připojení nožního ovládání Regulátor vyrovnání Technický štítek Varovný štítek laseru Ventilátor
Duální uživatelská koncepce Každou aplikaci (režim), je možno zvolit jednoduše přes dotykovou obrazovku, stejně jako pomocí tubulárního spínače (vyjma BIPOLAR). Z bezpečnostních důvodů je současná volba režimů přes dotykovou obrazovku nebo přes tubulární spínač určena následovně: • Vždy – je‐li tlačítko režimu barevné – režim je možno spustit nebo ukončit pomocí dotykové obrazovky nebo tubulárním spínačem. • Jakmile byl zvolen režim, nelze jej přerušit pomocí jiného režimového tlačítka nebo jiným tubulárním spínačem. • Bipolární režim je možno zvolit pouze přes dotykovou obrazovku. • Je možno předvolit režim aktivací režimového tlačítka i bez vyjmutí ručky z tubulárního spínače. • Vyjma bipolárního režimu, musí být pro aktivaci vždy ručka vyjmuta z tubulárního spínače.
Vysokofrekvenční
standardní ručka
vysokofrekvenční elektroda CUT
vysokofrekvenční elektroda COAG
neutrální elektroda
6
LASER HF – NÁVOD K POUŽITÍ
Laser
laserová ručka 975 nm laserová ručka 660 nm vlákno
Spuštění Spusťte přístroj pomocí vypínače na zadní straně. Okamžitě po spuštění přístroje budete požádáni o vložení uživatelského kódu. Standardně je přednastaven na 9999. Prosím změňte kód během prvního použití přístroje, z důvodu vlastní bezpečnosti. Jestliže bude zadán správný 4místný uživatelský kód, objeví se okamžitě uživatelské menu. Je‐li zadaný kód špatný, jste požádáni o zadání nového kódu. Jakmile je uživatelský kód přijat, objeví se následující:
verze software/varovné signály Můžete vybrat z následujících možností: • vstoupit do informačního menu, stiskem tlačítka v pravém horním rohu • tlačítky zvolit režim – stiskem jednoho z barevných vedoucích přímo k danému režimu; je‐li tlačítko šedé, není aktivní, protože je aktivní jiný režim • zvolit režim tubulárním spínačem – zdvižením ručky z tubulárního spínače je zvolen daný režim, není‐li aktivní jiný režim Informace = informace hlasitost varovných signálů obnovení továrního nastavení úprava displeje jas displeje nastavení uživatelského kódu jazyk 7
LASER HF – NÁVOD K POUŽITÍ Po stisku symbolu tlačítka – vyjma FACT SET, SIGNAL ON/OFF, JUSTAGE DISPLAY, CODE SET – a objeví se zelené okno, kde je možno změnit nastavení pomocí tlačítek a zvolenou hodnotu uložit pomocí . Nastavení Zvuk tlačítek Jas displeje
nastavení hlasitosti varovných signálů (okno)
zapnutí/vypnutí zvukových signálů
obnovení továrního nastavení
nastavení displeje (speciální displej)
nastavení jasu displeje (okno)
jas pilotního laseru (okno)
nastavení uživatelského kódu
jazyk: němčina, angličtina (okno)
Zvuk tlačítek je možno nastavit na zapnuto/vypnuto.
Jas displeje je možno nastavit v rozmezí 1 – 10. Zvolenou hodnotu uložíte stiskem tlačítka . Jas pilotního laseru Jas pilotního laseru je možno nastavit v rozmezí 1 – 10. Zvolenou hodnotu uložíte stiskem tlačítka . 8
LASER HF – NÁVOD K POUŽITÍ Hlasitost varovných signálů Hlasitost varovných signálů (UPOZORNĚNÍ: vysokofrekvenční a laserový režim mají odlišné signály) – je možno nastavit v rozmezí 1 – 10. Zvolenou hodnotu uložíte stiskem tlačítka . Nastavení displeje Displej je možno nastavit horizontálně a vertikálně. Pro toto nastavení použijte ostrý nástroj (tužku nebo propisku) a jemně se dotkněte hlavních linek, dokud nezazní dlouhý signál. Krátký signál oznamuje následující nastavení. Potvrďte stiskem tlačítka uprostřed, zazní zvukový signál. Nastavení uživatelského kódu Uživatel přístroje LaserHF může změnit 4místný uživatelský kód a uložit jej stiskem tlačítka . Obnovení továrního nastavení Tovární nastavení obnovíte dlouhým stiskem tlačítka, zazní zvukový signál. Všechny nastavitelné parametry, vyjme uživatelského kódu, budou vráceny do továrního nastavení. V případě ztráty/zapomenutí uživatelského kódu, kontaktujte firmu Hager & Werken, která Vám vystaví nový kód. K tomu je třeba znát výrobní číslo zařízení. Přesnost vysokofrekvenčního nastavení výkonu (HF) Výkon vysokofrekvenčního generátoru závisí na specifickém odporu tkáně a v mezích limitu se může lišit. Uváděná hodnota 50W je v souladu se specifickým odporem 1 kΩ. Vysokofrekvenční nastavení je zobrazeno bez měřících jednotek (W) a bude se měnit dle grafu. Přesnost laserového nastavení výkonu Laserový výkon bude trvale měřen přístrojem a porovnáván s uloženou charakteristickou křivkou laserového modulu. Odchylka ±20% vede k vypnutí přístroje. 9
LASER HF – NÁVOD K POUŽITÍ
Volba správného vysokofrekvenčního režimu (HF) UPOZORNĚNÍ: Všechny vysokofrekvenčních chirurgické zákroky vyžadují lokální nebo blokovou anestezii. Řezání – režim CUT Režim – s trvalým přísunem energie – je nejlepším pro čisté řezy v tkáni bez koagulace. V tomto režimu je řezání s marginálním teplem a mírnou hemostází a může být prováděno poblíž kostí nebo periostické tkáně, aby nedošlo ke srážení tkáně. V tomto režimu může být prováděna i histologická zkouška. Doporučení: Aktivujte elektrody stiskem nožního spínače před kontaktem s tkání. Takto bude proveden řádný řez již od počátku. Řezání/koagulace – režim CUT/COAG Režim umožňující přesné řezání a současnou koagulaci řezaného povrchu. Klinicky je koagulální zóna marginální, ale umožňuje efektivní hemostázi, nenapadá primární léčbu zranění a vytrácí se samovolně poté, co je zranění vyléčeno. Tyto řezy nevyžadují šití, proto se jedná o velmi efektivní režim pro kosmetickou chirurgii. Doporučení: Aktivujte elektrody stiskem nožního spínače před kontaktem s tkání. Takto bude proveden řádný řez již od počátku. Stálá a pulzní koagulace – režim COAG Režim pro okamžitou hemostázi – koagulační elektroda (např. balónková nebo tlustá jehla) by se měla mírně dotýkat oblasti, kde je koagulace prováděna, poté ji aktivujte nožním spínačem. Krvácení z malých cév je možno zastavit pulzní koagulací. Doporučení: Umístěte elektrodu – jemně se dotýkající – do oblasti aplikace. Netlačte! Poté aktivujte elektrodu. Doporučení: Nekoagulujte „krvavé jezírko“, namísto toho odstraňte krev před započetím koagulace. Koagulace – režim BIPOLAR Režim pro okamžitou koagulaci menších cév s průměrem do max. 2,0 mm. V tomto případě doporučujeme pulzní koagulaci. Doporučení: Nejdříve cévu uchopte bipolární pinzetou a poté aktivujte vysokou frekvenci.
Správné nastavení výkonu Úspěch všech vysokofrekvenčních zákroků je vysoce závislý na správném výběru elektrod, režimu a správného nastavení výkonu. Správně: Elektroda klouže skrze tkáň bez odporu a bez jiskření. Špatně: Příliš nízký výkon! Elektrodu je nutno tkání táhnout a vznikají zde jiskry. Na elektrodě zůstávají zbytky tkáně. Špatně: Příliš vysoký výkon! Elektroda snadno klouže tkání, ale zároveň silně jiskří a mění se zabarvení tkáně. Nastavení úrovně koagulace (C) Vysokofrekvenční koagulace je prováděna při vysokém výkonu, většinou ne trvalém, ale pulzním. To znamená, že výkon aplikovaný na tkáň není permanentní, ale v rychlých cyklech s periodickými přestávkami. Výkon se snižuje s prodlužujícími pauzami v závislosti na periodě výstupu výkonu. Pulz je vždy dlouhý 10ms, výkon a pauzy lze nastavit v 8 krocích, stejně jako úroveň koagulace – viz tabulka. Hodnota koagulace C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
Čas pauzy (ms) 1 2 3 4 5 6 7 8
Pulzní čas (ms) 9 8 7 6 5 4 3 2 10
Maximální možný průměrný výkon (W) 45 40 35 30 25 20 15 10
LASER HF – NÁVOD K POUŽITÍ
Příklad: C5 (1:1,5 ms puls, 5 ms pauza) V zásadě: Čím větší je koagulovaná oblast tkáně, tím vyšší výkon je vyžadován a a úroveň koagulace C je nižší. Velké oblasti: C1 – C3; malé oblasti: C4 – C6; velmi malé oblasti a speciální aplikace: C7 – C8, jemná kontrola nastavením výkonu.
Je‐li třeba vysokého napětí díky fyziologickým podmínkám tkáně, úroveň koagulace by měla být na nejvyšší úrovni, takže aplikace je stále možná.
Popis režimů
Vysokofrekvenční CUT režim Symboly Permanentní řezání (CUT PERM) Řezání s koagulací (CUT COAG)
Úroveň koagulace
V režimu řezání – žlutá obrazovka – je možno zvolit vysokofrekvenční monopolární parametr. Výkon: 10 – 100% nominálního výkonu, volitelné tlačítky Permanentní řezání (CUT PERM nebo řezání s koagulací (CUT COAG) Úroveň koagulace C1 – C8 P1 – P5 – paměťové pozice Je‐li stisknuto tlačítko pro úroveň koagulace, otevře se zelené okno a zde je možno změnit úroveň koagulace C1 – C8 pomocí tlačítek Změnu potvrdíte pomocí . V režimu CUT je k dispozici pět paměťových míst. Aktuálně zvolené parametry budou uloženy stiskem jedné z pozic 1 – 5 na dobu více než 2 vteřiny. Uložené hodnoty vyvoláte jednoduchým stiskem čísla. Do režimu CUT se vrátíte pomocí . 11
LASER HF – NÁVOD K POUŽITÍ Vysokofrekvenční COAG režim Symboly Permanentní koagulace (COAG PERM) Délka pulzu
Pulzní koagulace (COAG PULSE)
Úroveň koagulace
V režimu COAG – modrý displej – je možno zvolit parametry pro monopolární koagulaci. Výkon: 10 – 100% nominálního výkonu, volba pomocí tlačítek . Stálá nebo pulzní koagulace. Úroveň koagulace C1 – C8. Paměťové pozice P1 – P5. .
V pulzním režimu je možno zvolit délku pulzu 50 ms – 1 vteřinu pomocí tlačítek Změnu potvrdíte pomocí .
Stisknete‐li tlačítko pro úroveň koagulace, otevře se zelené okno a úroveň koagulace je možno nastavit C1 – C8 pomocí tlačítek . Změnu potvrdíte pomocí . P
K dispozici je 5 paměťových míst. Stiskem míst 1 – 5 na více než 2 vteřiny bude aktuální parametr uložen. Vyvolání uložených parametrů docílíte jednoduchým stiskem čísla místa. Do režimu COAG se vrátíte pomocí .
12
LASER HF – NÁVOD K POUŽITÍ Vysokofrekvenční BIPOLAR režim Symboly Permanentní koagulace (COAG PERM) Délka pulzu
Paměťové pozice P1 – P5.
Pulzní koagulace (COAG PULSE)
Úroveň koagulace
V režimu BIPOLAR – modro‐fialový displej displej – je možno zvolit parametry pro bipolární koagulaci. Výkon: 10 – 100% nominálního výkonu, volba pomocí tlačítek . Stálá nebo pulzní koagulace. Úroveň koagulace C1 – C8. Paměťová místa P1 – P5. Délku pulzu lze pomocí tlačítek navolit mezi 50 ms – 1 vteřinou. Změnu potvrdíte pomocí .
Stisknete‐li tlačítko pro úroveň koagulace, otevře se zelené okno a úroveň koagulace je možno nastavit C1 – C8 pomocí tlačítek . Změnu potvrdíte pomocí . Délku pulzu lze pomocí tlačítek navolit mezi 50 ms – 1 vteřinou. Paměťové pozice P1 – P5. Změnu potvrdíte pomocí . K dispozici je 5 paměťových míst. Stiskem míst 1 – 5 na více než 2 vteřiny bude aktuální parametr uložen. P Vyvolání uložených parametrů docílíte jednoduchým stiskem čísla místa. Do režimu COAG se vrátíte pomocí . DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Pro optimální vedení laserového vlákna doporučujeme použít Miraject PL Super kanylu (RF 254214. Dbejte na to, že je třeba umístit dostatečné množství vlákna, jinak musí být kanyla ohnuta. 13
LASER HF – NÁVOD K POUŽITÍ LASER režim Symboly
Permanentní laser (LASER cw)
Pulzní laser (LASER pulse)
Sepnutý pulz
PPR: poměr pulz/pauza
V režimu LASER – červený displej – je možno nastavit parametry laseru o výkonu 975 nm. Výkon: 0,1 – 6W, nastavení pomocí tlačítek . Režim: cw (kontinuální vlnový)/pulzní, aktivace stiskem tlačítka cw. Stiskem START aktivujete jednotku. P1 – P10 = přednastavené programy. P4: program je omezen na 2 watty.
V pulzním režimu je možno nastavit délku pulzu (Ton) a poměr pulz/pauza. Ton: sepnutí pulzního laseru. PPR (poměr pulz pauza): lze nastavit 1:1 – 1:20. Stiskem START aktivujete jednotku.
Ton: nastavitelné pomocí tlačítek . Změnu potvrdíte pomocí .
PPR: aktivace stiskem tlačítka PPR, nastavení pomocí tlačítek . Změnu potvrdíte pomocí .
Jakmile je laser aktivovaný, na horní liště se zobrazí nápis !LASER! a symbol bezpečnostních brýlí. Stiskem tlačítka STOP přepnete jednotku do pohotovostního režimu. 14
LASER HF – NÁVOD K POUŽITÍ P P
K dispozici je 10 paměťových míst (2 stránky). Vyvolání uložených parametrů docílíte jednoduchým stiskem čísla 1 ‐ 5. Stiskem místa na více než 2 vteřiny bude aktuální program uložen. Do režimu LASER se vrátíte pomocí .
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Pro optimální vedení laserového vlákna doporučujeme použít Miraject PL Super kanylu (RF 254214. Dbejte na to, že je třeba umístit dostatečné množství vlákna, jinak musí být kanyla ohnuta.
Vyvolání uložených parametrů docílíte jednoduchým stiskem čísla 6 ‐ 10. Stiskem místa na více než 2 vteřiny bude aktuální program uložen. Do režimu LASER se vrátíte pomocí .
15
LASER HF – NÁVOD K POUŽITÍ PDT/LLLT režim
P
V PDT/LLLT režimu – oranžový displej – je možno nastavit následující parametry pro PDT/LLLT laser (660 nm). Výkon: 10 – 100 mW cw Doba záření: 1 – 300 vteřin PRG – přednastavené programy MEM = paměť Stiskem tlačítka START aktivujete jednotku. Nastavení časovače pomocí . Změnu potvrdíte pomocí .
K dispozici je 5 paměťových míst. Stiskem míst 1 – 5 na více než 2 vteřiny bude aktuální parametr uložen. Vyvolání uložených parametrů docílíte jednoduchým stiskem čísla místa. Do režimu PDT se vrátíte pomocí .
Jakmile je laser aktivovaný, na horní liště se zobrazí nápis !LASER! a symbol bezpečnostních brýlí. Stiskem tlačítka STOP přepnete jednotku do pohotovostního režimu.
16
LASER HF – NÁVOD K POUŽITÍ
Rady pro údržbu ruček LaserHF (DIN ISO 17664: 2004) Všeobecná doporučení • Používejte pouze takové čistící a desinfekční materiály, které jsou prověřeny a povoleny místními úřady. • Nikdy nepoužívejte pro čištění laserových ruček bělící činidla, chlorové čistící substance, kapalné nebo chemické desinfekční roztoky nebo jiné produkty založené na hydrátu sodném – může dojít k poškození eloxovaného hliníkového povrchu. Při čištění a desinfekci postupujte dle níže uvedených instrukcí: • Otevřete upínač (svorkový šroub). • Vyjměte světelné vlákno ze svorkového šroubu. • Vyjměte kanylu ze svorkového šroubu. • Opláchněte ručku, svorkový šroub a kanylu pomocí neutrálního pH čistidla. Odstraňte veškeré zbytky krve a tkání. • Na ručku, svorkový šroub a kanylu aplikujte desinfekci ze spreje. • Před autoklávováním vyčistěte ručku, svorkový šroub a kanylu ve ultrazvuku. Sterilizace (čištění viz výše) vysokofrekvenčních ruček • Vyjměte elektrodu z ručky. • Vysokofrekvenční ručky mohou být sterilizovány včetně kabelu v sáčku (např. steriCLIN). • Ručky by měly být sterilizovány v autoklávu při 134oC po dobu 5 minut při přetlaku 2 bar. Sterilizace laserové ručky • Ručku a svorkový šroub je možno autoklávovat v sáčku (např. steriCLIN). • Ručka by měla být sterilizována v autoklávu při 134oC po dobu 5 minut při přetlaku 2 bar. • Je možno používat pouze autoklávy, které odpovídají nařízení EN13060 nebo které přinejmenším pracují s dělenými proudovým procesy a jsou adekvátní pro sterilizaci ruček. • Sterilizace laserových vláken – viz patřičné nařízení. DŮLEŽITÁ RADA: NIKDY neautoklávujte ručku nebo svorkový šroub SE zasunutým laserovým vláknem.
17
LASER HF – NÁVOD K POUŽITÍ
Chybová hlášení Každé chybové hlášení je zobrazeno na obrázkovém displeji. Objeví se fialové pod‐okno se stavem chyby a číslem chyby. Chyby jsou seřazeny dle priority, vždy je zobrazena nejzávažnější chyba. Skupiny chyb: INFORMACE – mohou být potvrzeny tlačítkem pro návrat. • Jestliže laserové nebo PDT vlákno není rozpoznáno. • Je‐li otevřeno připojení bezpečnostní matice. • Jestliže – po spuštění LASER/PDT – není nožní ovládání používáno více jak 2 minuty. • Jestliže je ručka v tubulárním spínači a měla by být aktivována. CHYBY DAT – mohou být potvrzeny tlačítkem pro návrat. • Všechna relevantní data jsou vždy kontrolována na pravděpodobnost a dvojitě ukládána. • Chybové hlášení je zobrazeno jestliže: o je chyba detekována během čtení/ukládání o parametr zobrazuje špatné hodnoty CHYBY, které zastaví spuštění • chyba zařízení • chyba monitoringu • chyba komunikace • chyba ROM • vypnutí/stav nouze Jakmile se zobrazí chybová hláška, kontaktujte autorizované servisní středisko. Seznam chybových hlášení Číslo chyby Popis Chybové hlášení Check Laser‐Fibre 0001 laserové vlákno není připojeno Check PDT‐Fibre 0002 PDT vlákno není připojeno Interlock 0003 není uzavřena bezpečnostní matice No Hand Piece 0004 ručka není vyjmuta z tubulárního spínače Start‐Timeout 0006 vypršel čas během inicializace laseru/PDT Backup‐Data 0016 záloha konfiguračních parametrů Backup‐Data 0001 záloha pracovních parametrů Backup‐Data 0256 záloha parametrů režimu Standard‐Data 0032 obnovení standardních konfiguračních hodnot Standard‐Data 0002 obnovení standardních pracovních hodnot Standard‐Data 0512 obnovení standardních hodnot režimu Data‐Error 0064 oprava konfiguračních parametrů Data‐Error 0004 oprava pracovních parametrů Data‐Error 1024 oprava parametrů režimu Hardware‐Error 0001 ERROR_VOLTAGE_NOT_LOW Hardware‐Error 0002 ERROR_CURRENT_NOT_LOW Hardware‐Error 0003 ERROR_DRVBACKLAS_NOT_HIGH Hardware‐Error 0004 ERROR_DRVBACKPDT_NOT_HIGH Hardware‐Error 0005 ERROR_HFBACKM1_NOT_HIGH Hardware‐Error 0006 ERROR_HFBACKM2_NOT_HIGH Hardware‐Error 0007 ERROR_HFBACKB_NOT_HIGH Hardware‐Error 0008 ERROR_HFDRVMON_NOT_LOW Hardware‐Error 0009 ERROR_FIN1_NOT_HIGH Hardware‐Error 0010 ERROR_FIN2_NOT_HIGH Hardware‐Error 0011 ERROR_FOOT_NOT_HIGH Hardware‐Error 0012 ERROR_VOLTAGE_OUT_OF_RANGE Hardware‐Error 0013 ERROR_CURRENT_OUT_OF_RANGE 18
LASER HF – NÁVOD K POUŽITÍ Hardware‐Error Hardware‐Error Hardware‐Error Hardware‐Error Hardware‐Error Hardware‐Error Hardware‐Error Hardware‐Error Hardware‐Error Hardware‐Error Hardware‐Error Hardware‐Error Hardware‐Error Hardware‐Error Hardware‐Error Hardware‐Error Hardware‐Error Hardware‐Error Hardware‐Error Diagnosis Error Diagnosis Error Diagnosis Error Diagnosis Error Diagnosis Error Diagnosis Error Diagnosis Error Diagnosis Error Diagnosis Error Diagnosis Error Diagnosis Error Diagnosis Error Communication‐Error ROM‐Error Power‐Off/Emergency
0014 0015 0016 0017 0018 0019 0020 0021 0022 0023 0024 0025 0026 0027 0028 0029 0030 0031 0032 0257 0258 0259 0260 0261 0262 0263 0264 0265 0266 0267 0511 0513 Checksum ‐‐
ERROR_DRVBACKLAS_NOT_LOW ERROR_DRVBACKPDT_NOT_LOW ERROR_HFDRVMONT_NOT_HIGH ERROR_VOLTAGE_OUT_OF_RANGE_HF1 ERROR_VOLTAGE_OUT_OF_RANGE_HF3 ERROR_CURRENT_OUT_OF_RANGE_HF3 ERROR_CURRENT_OUT_OF_RANGE_PDT ERROR_CURRENT_OUT_OF_RANGE_LAS ERROR_HFBACKM1_NOT_LOW ERROR_HFBACKM2_NOT_LOW ERROR_HFBACKB_NOT_LOW ERROR_VLASER_NOT_LOW ERROR_FOOT_NOT_LOW ERROR_UNKNOWN_OPMODE ERROR_ROM_CHECK ERROR_RAM_CHECK ERROR_EE_CHECKSUM ERROR_VLASER_TOO_LOW ERROR_VLASER_TOO_HIGH vysokofrekvenční výkon příliš vysoký vysokofrekvenční výkon příliš nízký vysokofrekvenční analogová voltáž příliš vysoká příliš vysoký laserový výkon příliš nízký laserový výkon laserový analogový proud příliš vysoký PDT výkon příliš vysoký PDT výkon příliš nízký PDT analogový proud příliš vysoký nečinná analogová voltáž příliš vysoká nečinný analogový proud příliš vysoký Vysokofrekvenční výkon mimo rozsah žádné propojení s napájecí elektronikou chyba kontroly programového úložiště vypnutí přístroje/nouzový režim
19
LASER HF – NÁVOD K POUŽITÍ
Aplikace laseru
Program
Laser PRG 1‐5
PER – koagulace PER – redukce bakteriií PER – kyretáž ENDO – dekontaminace kanálků DES – desensibilizace
Výkon
Ton
1,5W 1,0W 2,0W 2,0W 0,1W
cw cw 20 ms 5 ms cw
Laser PRG 6 ‐ 10
SURG – prodlužování korunky SURG – odstranění vláknitého nádoru/řezání SURG – gingivektomie IMPL – zotavení implantátu BLEA – bělení
3W 5W 3W 4W 2W
PDT PRG 1 ‐ 5
PDT – fotodynamická terapie Akupunktura, léčba bolesti Herpes Afty Tlakové body
10‐ 100mW
10 ms cw 10 ms cw cw
Toff 50 ms 25 ms
20 ms 20 ms
10 – 300 s
Poznámka Použijte 320 µm vlákno Použijte 320 µm vlákno Použijte 320 µm vlákno (LIMIT 2W) Použijte 320 µm vlákno Nejdříve vložte vlákno do kořenového kanálku, poté aktivujte laser. Vyjměte aktivované vlákno – pomalu a rotačním pohybem – během 10 – 30 vteřin. Opakujte tuto proceduru 2 – 4x. (LIMIT 0,5W) Použijte 320 µm vlákno Čas na zub je cca 30 – 120 vteřin. Udržujte laserové vlákno minimálně 1 cm od ozařované oblasti. Nezůstávejte na jednom místě, udržujte vlákno v pohybu. (LIMIT 4W) Použijte 320 µm vlákno Použijte 320 µm vlákno Použijte 320 µm vlákno Použijte 320 µm vlákno Použijte 320 µm vlákno Nejdříve aplikujte bělící materiál, poté ozařujte každý zub laserem ze vzdálenosti 3 – 5 cm (průměr ohniska by měl být cca 0,7 – 1,0 cm). V případě, že se objeví bublinky, přerušte práci. Po aktivaci laserem pokračujte v bělící proceduře bez laseru. Aplikujte barvivo na cca 30 – 60 vteřin, ozařujte laserem cca 30 – 60 vteřin Použijte 320 µm vlákno Použijte 320 µm vlákno, cca 120 – 300 vteřin Použijte 320 µm vlákno, cca 120 – 300 vteřin Použijte 320 µm vlákno, cca 120 – 300 vteřin Použijte 320 µm vlákno, cca 120 – 300 vteřin
Vysokofrekvenční aplikace CUT PRG 1 – 5
COAG PRG 1 – 5
BIPOL PRG 1 ‐ 5
Program 1 – CUT 2 – CUT COAG 3 – CUT 4 – CUT COAG 5 – CUT COAG 1 – COAG PERM 2 – COAG PERM 3 – COAG PERM 4 – COAG PULSE 5 – COAG PULSE 1 – BIPOLAR PERM 2 – BIPOLAR PERM 3 – BIPOLAR PERM 4 – BIPOLAR PULSE 5 – BIPOLAR PULSE
Výkon
Hodnota koagulace
Čas
35 26 28 15 18 25 30 7 35 30 31 30 7 35 30
C2 C5 C6 C3 C1 C3 C3 C1 C3 C1 C3 C3 C1
200 ms 200 ms 200 ms 200 ms
AUTORIZOVANÝ PRODEJ V ČR ZAJIŠŤUJE FIRMA: Hu‐Fa Dental, Moravní 909, 765 02 Otrokovice, tel.: 577 926 226 ‐ 27, fax: 577 926 205, e‐mail:
[email protected], www.hufa.cz 20