PNEUMATIKUS HENGERES MÛKÖDTETÕ SZERKEZETEK B1C Sorozat Telepítési, Karbantartási és Üzemeltetési Utasítás 6 BC 71 hu 2008. márciusi kiadás
2
Tartalomjegyzék 1
2 3
4
5 6 7 8
9
10
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK........................... 3 1.1 A kézikönyv terjedelme .......................... 3 1.2 Felépítés és működés ............................ 3 1.3 Jelölések az indítószerkezeten .............. 3 1.4 Specifikációk .......................................... 3 1.5 Újrahasznosítás és hulladékkezelés ...... 4 1.6 Biztonsági óvintézkedések..................... 4 SZÁLLÍTÁS, ÁTVÉTEL ÉS TÁROLÁS ........................................................ 5 FELSZERELÉS ÉS LESZERELÉS ................. 5 3.1 Az indítószerkezet gázellátása............... 5 3.2 Az indítószerkezet felszerelése a szelepre............................................... 5 3.3 Az indítószerkezet leszerelése a szelepről.............................................. 6 KARBANTARTÁS ........................................... 6 4.1 Általános tudnivalók ............................... 6 4.2 A dugattyú tömítések cseréje................. 6 4.3 Az összekötő mandzsetták és O-gyűrűk cseréje ............................... 8 4.4 A B1CM indítószerkezet karbantartása.. 8 4.5 A B1C502-752 indítószerkezetek karbantartása ......................................... 8 MŰKÖDÉSI ZAVAROK ................................... 9 SZERSZÁMOK ................................................ 9 PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE ................ 9 SZÉTBONTOTT NÉZETEK ÉS ALKATRÉSZ LISTÁK .......................................................... 10 8.1 B1C 6 Indítószerkezetek ...................... 10 8.2 B1C 9-32 Indítószerkezetek................. 11 8.3 B1C 40-75 Indítószerkezetek............... 12 8.4 B1C 502-752 Indítószerkezetek........... 13 MÉRETEK ÉS TÖMEGEK............................. 14 9.1 B1C Indítószerkezetek ......................... 14 9.2 Függelékek méretei.............................. 15 TÍPUSKÓD..................................................... 16
ELŐSZÖR EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT OLVASSA EL! Ezek az utasítások a az indítószerkezet biztonságos kezelésére és üzemeltetésére vonatkoznak. Ha további segítségre van szüksége, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a gyártóval vagy a gyártó képviselőjével. A címeket és a telefonszámokat a hátsó borítón találja. ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT!
A változtatás joga fenntartva. Az összes védjegy az adott tulajdonos birtokát képezi.
3
1
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
1.3
1.1
A kézikönyv terjedelme
Az indítószerkezeten megtalálható egy azonosító tábla, ld. 2. Ábra Azonosító tábla, melyen a következő jelöléseket találja:
Ezek az utasításokat alapvető információkkal szolgálnak a Metso Automation B1C sorozatú indítószerkezetekkel kapcsolatosan. A szelepekkel, pozicionálókkal és kellékekkel kapcsolatos további részletek a különálló telepítési, üzemeltetési és karbantartási utasításokban találhatók, melyek az adott egységhez tartoznak.
1.2
Felépítés és működés
A B1C sorozat indítószerkezetei pneumatikus henger indítószerkezetek, melyek vezérlési és leállítási célokat szolgálnak. Az összekapcsolás PTFE, PE-HD és Glacier DU mandzsettákból áll. A robusztus edzett acél burkolat hatékonyan védelmezi a mechanizmust a környezetben lévő portól és párától. A B1C indítószerkezet rögzítő felületének méretei megfelelnek az ISO 5211 szabványnak. Az összekapcsolás a dugattyú lineáris mozgását az indítószerkezet tengelyének forgásává alakítja. Az indítószerkezet akkor generál maximális nyomatékot, ha például a golyós vagy pillangó szelep zárva van, és a legnagyobb nyomatékra van szükség. A másik csúcs 60-80°-nél található, amikor a pillangó szelepen a nyomatékigényt a dinamikus erők okozzák, mint például a csőben történő áramlás maximumának elérése. A csavarok a henger felső részén és a burkolat alsó részén találhatók, szabályozandó a dugattyú löketének hosszúságát és az indítószerzet tengelyének forgásszögét.
SZELEP ZÁRVA
SZELEP NYITVA nyitás nyomás
zárás nyomás
2 kulcslyuk
1 Ábra
Az indítószerkezet működési elve
1. 2. 3. 4. 5.
Az indítószerkezet jelölései
Típus Gyártási hely, dátum, sorszám (vonalkód) SO szám vagy azonosító szám (vonalkód) Ellenőrizte Max. bemeneti nyomás
1 5 2 4 3
2 Ábra
Azonosító tábla
1.4
Specifikációk
Üzemi hőmérséklet: standard szerkezet -20° to 70 °C alacsony hőmérsékletű szerkezet -40° to 70 °C magas hőmérsékletű szerkezet -20° to +120 °C Max. bemeneti nyomás: B1C 6...17, 60, 602 B1C 20...50, 502 B1C 75, 752
8.5 bar 10 bar 5 bar
Lökettérfogat, dm3 B1C 6 B1C 9 B1C 11 B1C 13 B1C 17 B1C 20 B1C 25 B1C 32 B1C 40 B1C 50 B1C 60 B1C 75 B1C 502 B1C 602 B1C752
0.33 0,60 1,10 2,30 4,30 5.40 10,50 21 43 84 121 189 195 282 441
4
Névleges nyomaték, Nm (max. bemeneti nyomáson): B1C 6 135 B1C 9 260 B1C 11 480 B1C 13 1000 B1C 17 1900 B1C 20 2700 B1C 25 5300 B1C 32 11000 B1C 40 22000 B1C 50 43000 B1C 60 62000 B1C 75 48000 B1C 502 100000 B1C 602 122000 B1C 752 113000 NB. A nyomaték a bemeneti nyomás függvényében változik.
Biztonsági óvintézkedések
FIGYELMEZTETÉS: Ne lépje túl a megengedett értékeket! Az indítószerkezeten megjelölt megengedett nyomás túllépése károkat, vagy legrosszabb esetben ellenőrizetlen nyomásfelszabadulást okozhat. Ennek a berendezés károsodása vagy személyi sérülés lehet az eredménye. FIGYELMEZTETÉS: Ne nyissa ki a nyomás alatt álló indítószerkezetet! A nyomás alatt lévő indítószerkezet kinyitása ellenőrizetlen nyomás-felszabadulást eredményez. Zárja el a nyomásellátást és engedje ki a nyomást a hengerből, mielőtt kinyitná az indítószerkezetet. Ellenkező esetben személyi sérülés vagy az eszköz károsodása következhet be. FIGYELMEZTETÉS: Ügyeljen a szelep vágó mozgásaira! Ne tegye kezét, más testrészeit, szerszámokat vagy más tárgyakat a szelep áramlási nyílásába, amikor az nyitva van. Ne hagyja, hogy idegen tárgyak kerüljenek a csövekbe. A szelepek vágóeszközként működnek. Szüntesse meg és csatlakoztassa le az indítószerkezet sűrített levegővel való ellátását karbantartás közben. Ellenkező esetben személyi sérülés vagy az eszköz károsodása következhet be.
Mβ / Mn 1.5 1.4 1.3 1.2 1.1 Mn 1.0 0.9 0
1.6
10
20
30
40
50
60
70
80
β/° 90
3 Ábra
A kimeneti nyomás a forgásszög függvénye
1.5
Újrahasznosítás és hulladékkezelés
A legtöbb indítószerkezet alkatrész újrahasznosítható, ha anyaguk szerint szétválogatják azokat. A legtöbb alkatrészen fém jelölés található. Az anyagok listája mellékelve van az indítószerkezethez. Ezen kívül különálló újrahasznosítási és hulladékkezelési utasítások állnak rendelkezésre a gyártónál. Az indítószerkezet díj ellenében vissza is juttatható a gyártóhoz újrahasznosítás és hulladékkezelés céljából.
FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon emelőt a torziós kar manuális kezeléséhez, ha az indítószerkezet nyomás alatt áll! Zárja el a nyomásellátást és engedje ki a nyomást a hengerből, mielőtt kézi kart használna. Ne feledkezzen meg a csőben történő áramlás következtében létrejövő dinamikus nyomásról sem. Ellenkező esetben személyi sérülés vagy az eszköz károsodása következhet be. FIGYELMEZTETÉS: Manuális használat után ne hagyja az emelőt a torziós karon! Ha az emelőt a torziós karban hagyják, akkor ez személyi sérülést vagy az eszköz károsodását eredményezheti. FIGYELMEZTETÉS: Vegye figyelembe az indítószerkezet vagy szelep kombináció tömegét annak kezelése során! Ne emelje le a szelep kombinációt az indítószerkezetről, pozicionálóról, határoló kapcsolóról vagy annak csővezetékéről. Az indítószerkezetet a 2. részben leírtaknak megfelelően emelje, a szelep kombináció köré emelő köteleket kell erősíteni. A tömegek a 9. részben láthatók. A berendezés leesése miatt személyi sérülés vagy az eszköz károsodása következhet be.
5
2
SZÁLLÍTÁS, ÁTVÉTEL ÉS TÁROLÁS
Ellenőrizze az indítószerkezetet és annak tartozékait esetleges sérülésekre, melyek a szállítás során történhettek. A telepítés előtt az indítószerkezetet gondosan tárolja, lehetőség szerint bent, száraz helyen. Ne helyezze az indítószerkezetet annak tervezett helyére és ne távolítsa el a biztonsági dugókat a csőcsatlakozókról addig, amíg a telepítés meg nem történt. A 4. ábrán látható módon emelje az indítószerkezetet: Függőlegesen a megállító csavaroknál, vízszintesen az emelő szemnél, mely a megállító csavarok helyett került felszerelésre. Ne használja az emelő szemet dupla hengeres indítószerkezet esetén. A tömegeket a 9. részben találja.
5 Ábra
Az indítószerkezet telepítési módjai
Automation azt javasolja, hogy a henger függőleges helyzetű legyen. Ez a legjobb módja annak, hogy megvédjék az indítószerkezetet a bemeneti levegőben található szennyeződésektől vagy a víz által okozott károsodásoktól. Ha megváltoztatják az indítószerkezet pozícióját, győződjenek meg arról, hogy az irányjelző nyíl a szelep pozíciójának megfelelő. A tengely furat és a csapágy a beszerelés előtt korrózió gátlóval, pl. Cortec VCI 369-cel, vonható be az összerozsdásodás megakadályozása érdekében.
4 Ábra
Az indítószerkezet felemelése
3
ÖSSZESZERELÉS ÉS SZÉTSZERELÉS
3.1
Az indítószerkezet gázellátása
A kettős mozgású hengeres indítószerkezeteknél száraz sűrített levegő vagy földgáz használható; olajporlasztóra nincs szükség. Pozicionálóval rendelkező hengeres indítószerkezetek esetén tiszta, száraz, olajmentes sűrített levegőt kell használni. A levegő bemeneti nyílások a 9. rész méretábráján láthatók. A maximálisan megengedett bemeneti nyomás az azonosító táblán látható. Lásd még az 1.4 részt.
3.2
Az indítószerkezet felszerelése a szelepre
FIGYELMEZTETÉS: Vegye figyelembe az indítószerkezet vagy szelep kombináció tömegét annak kezelése során! FIGYELMEZTETÉS: Ügyeljen a szelep vágó mozgásaira! Az indítószerkezetet közvetlenül az indítószerkezet tengely furatába kell telepíteni. Ha a tengely furat nagyobb, mint a tengely átmérő, akkor mandzsettát kell használni. Az indítószerkezet tengely furatában két kulcs nyílás található; az általuk bezárt szög 90°. Ezek lehetővé teszik az indítószerkezet telepítési pozíció szelep figyelembe vételével történő módosítását. A Metső Automation szelepek tengelyének végén egy ferde vágás található, mely megkönnyíti a telepítést. A telepítési pozíció szabadon választható, ám a Metso
Az indítószerkezet nem érintkezhet a csővezetékkel, mivel a csővezeték vibrálása károsíthatja vagy zavarhatja működését. Egyes esetekben, például az indítószerkezet különösen nagy mérete esetén, a szelep hosszított törzzsel rendelkezik, vagy a csövezet nagyon erős vibrálása esetén célszerű lehet az indítószerkezet alátámasztása. További utasításokért lépjen kapcsolatba a Metso Automation-nel. Az indítószerkezet két állítható megállító csavart tartalmaz; ezek extrém helyzetekben megakadályozzák a másodlagos tengely mozgását. Az indítószerkezet mintegy 1,3-szor több nyomatékot kelt a névleges nyomatéknál, ha a dugattyú a henger felső végénél van, ld. a 3. ábrát. Egyes szelepek, pl. pillangó szelepek, esetén a zárási nyomaték és pozíció pontos. A henger végénél lévő megállító csavart az utasításoknak megfelelően kell beállítani, lásd a különálló, szelepspecifikus utasításokat további részletekért. Egy Ogyűrű (33A) használatos a megállító csavar henger végén való elzárására. Lásd a szelep utasításait. megállító csavar zárt pozícióhoz
megállító csavar nyitott pozícióhoz
6 Ábra
A megállító csavar nyitott és zárt pozíciókban
6
3.3
Az indítószerkezet leszerelése a szelepről
FIGYELMEZTETÉS: Vegye figyelembe az indítószerkezet vagy szelep kombináció tömegét annak kezelése során! FIGYELMEZTETÉS: Ügyeljen a szelep vágó mozgásaira!
4.2
FIGYELMEZTETÉS: Ne nyissa ki a nyomás alatt álló indítószerkezetet! Az összes tömítés és lágy csapágy cseréje akkor ajánlott, ha az indítószerkezetet karbantartás céljából szétszerelték. ❑ ❑ ❑
7 Ábra
A dugattyú tömítések cseréje
Működtesse az indítószerkezetet úgy, hogy a dugattyú a henger legkülső részébe kerüljön. Engedje ki a nyomást a hengerből. Vegye le a ház burkolatát (2). Csavarja ki a rögzítő csavart (29) a csapágy egységről és a hengerről (31) a henger alapnál (6). Ha a dugattyú elfordul a csavarral (29), távolítsa el a henger végét (44) és állítsa meg a forgást a dugattyú rögzítő csavarral (28). Lásd 8. ábra.
Az indítószerkezet eltávolítása a kiemelő segítségével
Az indítószerkezetet nyomás mentesíteni kell, illetve el kell távolítani a levegő bemeneti csöveket. Csavarja ki a konzol indítószerkezet felöli csavarjait, és emelje le az indítószerkezetet a szelep tengelyről. Ezt a legjobban a megfelelő kiemelővel lehet elvégezni, lásd 7. ábra és 6. rész. Jegyezze fel a szelep és az indítószerkezet egymáshoz viszonyított pozícióját, hogy a rendszer a későbbi összeszerelés után is megfelelően működjön.
4
KARBANTARTÁS
4.1
Általános tudnivalók
FIGYELMEZTETÉS: Vegye figyelembe az 1.6 részben leírt biztonsági óvintézkedéseket, mielőtt hozzáfogna a munkához!
8 Ábra ❑ ❑ ❑ ❑
Normál körülmények között az indítószerkezetek nem igényelnek rendszeres karbantartást. Az alábbiakban bemutatásra kerül a felhasználó által egyszerűen elvégezhető karbantartás.
Az indítószerkezet csapágy egység rögzítő csavarjának kinyitása
Távolítsa el a hengert és a dugattyút a rúddal együtt. Távolítsa el az öreg tömítéseket és az O-gyűrűt (24, 18, 19). Távolítsa el az O-gyűrűt (16) és a mandzsettát (22). Tisztítsa meg a tömítés helyét. Zsírozza meg a tömítés helyét és az új O-gyűrűt Unisilikon L250L vagy Molykote III használatával. Telepítse az új mandzsettát és O-gyűrűt. Lásd 9. ábra. 16
A szövegben látható alkatrész számok a szétbontott nézetre és a 8. részben található alkatrész listára vonatkoznak, ha másként nem jelezzük.
22
Nyomja a mandzsett ilyen módon a könnyebb telepítés é
Mindig ellenőrizze a nyomás kimeneti szelep állapotát (58). Nem szabad lefesteni. A házon belüli összekapcsolást hathavonta meg kell olajozni súlyosan korrozív körülmények között. Használjon korrózió gátló anyagot, mint a Cortec VCI 369. A házat félig fel is lehet tölteni félfolyékony víztaszító zsírral (pl. Mobilux EP2), ha a dugattyú rúd az alsó pozícióban van. Állítsa be a határolást a zsírozást követően, ha kilazította a megállító csavart!
9 Ábra ❑
A dugattyú rúd és tömítés felszerelése
Tisztítsa meg a dugattyú tömítés vájatát, és zsírozza meg egy vékony réteg Cortec VCI 369-cel.
7
❑ ❑
Helyezze az O-gyűrűt (18) a dugattyú tömítések alá. Helyezze a tömítéseket (24) a dugattyú köré úgy, hogy a csíkok vége ellentétes oldalra kerüljön. Húzza meg a csíkokat a rögzítő gyűrűvel a 10. ábrán látható módon. A csillaggal (*) jelölt csíkokat 1,5-3 mm-rel rövidebbre lehet vágni a felszerelés megkönnyítése érdekében.
MEGJEGYZÉS: A belső felületnek mindenféle zsiradéktól mentesnek kell lennie!
18
❑
❑
❑
Szerelje fel az O-gyűrűt (19) és a hengert és a dugattyút. Ügyeljen levegő bemenet pozíciójára: használja a henger alap levegő bemenetét útmutatásul. Húzza meg a csavarokat (31). A nyomatékok az 1. táblázatban láthatók. Vigyen fel záró folyadékot, pl. Loctite 225-öt a csapágy egység rögzítő csavarjának menetére (29), és húzza meg azt. A nyomatékok az 1. táblázatban láthatók. Ideiglenesen rögzítse a ház burkolatát úgy, hogy az összekötő mandzsetták működjenek, de az összeköttetés még látható legyen, 12. ábra. Ügyeljen a földelő gyűrűkre (3A, 4A).
FIGYELMEZTETÉS: Ujjait, szerszámait és egyéb tárgyait tartsa a háztól távol, miközben nyitott burkolattal működteti az indítószerkezetet!
24 BC9...16
❑
BC17...40
18
18
24
24
*)
BC50...75
10 Ábra A dugattyú tömítések meghúzása egy rögzítő gyűrűvel
11 Ábra A dugattyú behelyezése a hengerbe
12 Ábra A burkolat felszerelése a házra ❑
Üsse vagy tolja át a dugattyút a rögzítő gyűrűn egy prés segítségével, 11. ábra.
Ellenőrizze a henger összeszerelését annak alapjától végéig. Átmenetileg csatlakoztassa a levegő ellátást a hengerhez a lekapcsoló szelepen keresztül. ❑ Működtesse az indítószerkezetet, és ellenőrizze a henger működését. Ellenőrizze az összekötő mandzsetták helyes működését is. Távolítsa el a levegő ellátást és engedje ki a nyomást a hengerből. ❑ Zsírozza meg az összeköttetést teljes körűen Cortec VCI 369 korrózióellenes anyaggal. ❑ Oszlassa szét a lezáró folyadékot (pl. Loctite 573, B1C 40-től felfelé szilikont használjon) a ház és a burkolat érintkező felületein. Rögzítse a burkolatot, 12. ábra. A nyomatékok az 1. táblázatban láthatók. ❑ Szerelje fel az indítószerkezetet a szelepre, és állítsa be a határolásokat. Ha el szeretné távolítani a henger alapot, speciális szerszámra van szüksége a záró anya kinyitásához (35), lásd a 6. részt. Az anyát Loctite 225-tel kell rögzíteni a visszaszereléskor. 1 Táblázat A csavarok meghúzási nyomatékai Nyomaték, Nm Elem 28 Indítószerkezet B1C 6 35 B1C 9 90 B1C 11 180 B1C 12 180 B1C 13 300 B1C 16 300 B1C 17 700 B1C 20 700 B1C 25 1100 B1C 32 2000 B1C 40 2000 B1C 50 3400 B1C 60 3400 B1C 75 3400
29
30
31
35
35 35 90 180 180 300 700 700 1100 2000 2000 3400 3400 3400
12 8 8 12 12 12 12 20 30 70 70 150 150 150
7 12 18 18 40 40 80 80 80 80 200 250 250 250
150 150 180 200 200 250 250 400 800 1500 2000 3000 3000 3000
8
4.3
Az összekötő mandzsetták és O-gyűrűk cseréje
FIGYELMEZTETÉS: Ne nyissa ki a nyomás alatt álló indítószerkezetet! ❑ ❑ ❑ ❑ ❑
Szerelje le az indítószerkezetet a szelepről Vezesse az indítószerkezetet úgy, hogy a dugattyú a henger legkülső részébe kerüljön. Engedje ki a nyomást a hengerből. Vegye le a ház burkolatát (2). Lazítsa meg a csapágy (5) rögzítő csavarját (29), lásd 8. ábra. Fordítsa el a kart (3) úgy, hogy a csapágy egység lekerüljön a dugattyú rúdról (10). Emelje ki az egész emelő rendszert a házból, 13. ábra.
❑
Tisztítsa meg a karok részegységeit és zsírozza meg a mandzsettát és a tömítés felületeit Cortec VCI 369-cel. ❑ Telepítse a földelő gyűrűt (3A), a kar mandzsettáit (23) és az O-gyűrűket (17). A földelő gyűrűk (3A és 4A) az ATEX követelmények teljesítéséhez szükségesek. ❑ Szerelje össze az összeköttetést és telepítse azt a házba. A helyes pozíció a 13. ábrán látható. Ügyeljen a gyűrűre (4A). ❑ Vigyen fel záró folyadékot, pl. Loctite 225-öt a csapágy egység rögzítő csavarjának menetére (29), és húzza meg azt. A nyomatékok az 1. táblázatban láthatók. ❑ Zsírozza meg a karokat teljes körűen Cortec VCI 369 korrózióellenes anyaggal. ❑ Oszlassa szét a lezáró folyadékot (pl. Loctite 573, B1C 40-től felfelé szilikont használjon) a ház és a burkolat érintkező felületein. Rögzítse a burkolatot, 12. ábra. A nyomatékok az 1. táblázatban láthatók. ❑ Működtesse az indítószerkezetet, és ellenőrizze annak helyes mozgását. Nedves környezetben, ahol nagy a korrózió valószínűsége, hathavonta Cortec VCI 369-et kell felvinni. Megfontolandó a ház zsiradékkal való feltöltése is. Lásd a 4.1 részt.
4.4 13 Ábra Az összeköttetés eltávolítása a házról ❑ ❑
Távolítsa el a záró gyűrűket (36) és az alátéteket (37). Lazítsa meg az összekötő karokat (4) és gyűrűt (4A), tisztítsa meg és ellenőrizze a mandzsetták állapotát, lásd 14. ábra.
A B1CM indítószerkezet karbantartása
FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon emelőt a torziós kar manuális kezeléséhez, ha az indítószerkezet nyomás alatt áll! FIGYELMEZTETÉS: Manuális használat után ne hagyja az emelőt a torziós karon! A B1CM indítószerkezet felépítése ugyanolyan, kivéve az emelő karhoz (3) csatlakoztatott manuális kezelő kart. A bontott nézet a 8. részben található. Karbantartása a 4.1, 4.2 és 4.3 részekben foglaltak szerint.
4.5
14 Ábra Az összeköttetés szétszerelése Az összekötő kar (4) mandzsettái (20, 21) a B1C6-25 indítószerkezetek esetében rápréselt illesztéssel vannak rögzítve, így az egész kar felépítményt kell cserélni a mandzsetták helyett. A B1C32-75 indítószerkezetek mandzsettái cserélhetők. ❑
Távolítsa el a kar mandzsettáit (23), az Ogyűrűket (17) és a földelő gyűrűt (3A).
A B1C502-752 indítószerkezetek karbantartása
A B1C502-752 indítószerkezetek elvileg megegyeznek a normál B1C indítószerkezetekkel. A nagy működési nyomaték biztosítása érdekében azonban két hengerrel rendelkeznek, melyek a másodlagos tengelyhez kapcsolódnak. Karbantartása a 4.1, 4.2 és 4.3 részekben foglaltak szerint.
9
5
MŰKÖDÉSI ZAVAROK
A 2. táblázatban felsorolásra kerülnek a hosszabb használatot követően esetlegesen előforduló működési zavarok.
6
ESZKÖZÖK
Az indítószerkezet karbantartásához néhány speciális szerszámra van szükség a szokványosakon kívül. A gyártótól a következők rendelhetők meg: ❑ ❑ ❑
Az indítószerkezet eltávolításához: - Kiemelő A dugattyú tömítés telepítéséhez: - Rögzítő gyűrű A henger alap eltávolításához: - Záró anya kulcs
7
PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE
MEGJEGYZÉS: Csak eredeti alkatrészeket használjon. Ez biztosítja az indítószerkezet megfelelő működését. Pótalkatrészek rendelésekor következő információkat:
mindig
adja
meg
a
❑
típus kód, rendelési azonosító szám, sorozatszám ❑ az alkatrész lista számát, az alkatrész számát, az alkatrész nevét és mennyiségét Ezek az információk az azonosító táblán és a dokumentumokban találhatók.
2 Táblázat Lehetséges működési zavarok Tünet Rendszertelen vagy lassú működés
Lehetséges ok Alacsony bemeneti nyomás
A pozicionáló üzemzavara Szelep meghibásodás
Helytelen méretű indítószerkezet
Dugattyú vagy dugattyú rúd tömítés szivárgás A henger szennyeződések miatt sérült
Kopott indítószerkezet mandzsetták
Az összeköttetés berozsdásodott a párás körülmények miatt
A csapágy egység rögzítő csavarja kilazult Holtjáték az indítószerkezet és a szelep között
Tennivaló Győződjön meg arról, hogy a nyomás megfelel a szelep szükséges minimális nyomatékának. Ellenőrizze, hogy a levegő ellátó csövek elég hosszúak legyenek. Ellenőrizze a pozicionáló működését. Ellenőrizze, hogy a szelepek az indítószerkezet nélkül megfelelően működnek-e. Lépjen kapcsolatba a gyártóval a méret ellenőrzése céljából. Cserélje ki a tömítéseket. Lásd a 4.2 részt. Vegye figyelembe a telepítési pozícióra vonatkozó ajánlást. A henger sérülése mindig annak cseréjét teszi szükségessé. Ellenőrizze a mandzsetták állapotát a 4.3 részben foglaltak szerint. Szükség esetén cserélje ki a mandzsettákat. Amennyiben a működési gyakoriság nagy, rendszeres időközönként ki kell cserélni a mandzsettákat és a dugattyú tömítéseket, legfeljebb 500 000 használat elvégzése után. Tisztítsa meg az összeköttetést és cserélje ki a mandzsettákat. Rendszeresen zsírozza be a házat, és a 4.1 részben foglaltak szerint vigyen fel zsiradékot. Ha a házban víz gyűlik össze, fúrjon lyukat a ház alsó részébe (5 mm). Húzza meg a csavart. Rögzítse Loctite 225-tel. Cserélje ki a szükséges alkatrészeket.
10
8
SZÉTBONTOTT NÉZETEK ÉS ALKATRÉSZ LISTÁK
8.1
B1C 6 Indítószerkezetek
39 26 33 45
33A
10
42 44
16
19
22
49
4A 4, 20, 21
5 8
37
29
36
60
67
24
1
17
18
3
3A
23 42 31
28 9
23
17 2 30
7
32 34 27
Elem
Menny Leírás
1
1
Ház
2
1
Burkolat
3
1
Emelőkar
3A
1
4 **
Alkatrész kategória
58
Elem
Menny Leírás
28
1
Csavar
3
29
1
Csavar
2
30
1
Csavar
Antisztatikus gyűrű
2
31
3
Csavar
2
Összekötő kar
2 **
32
2
Csavar
4A ***
1
Antisztatikus gyűrű
2
33
1
Dió
5
1
Csapágy egység
2
33A
1
O-gyűrű
3
7
1
Pointer burkolat
3
34
1
Dió
3
Lezáró gyűrű
8
1
Henger
3
36
2
9
1
Dugattyú
3
37
2
Alátét gyűrű
10
1
Dugattyú rúd
3
39
1
Azonosító tábla
16
1
O-gyűrű
1*
42
2
Csatlakozó
17
2
O-gyűrű
1*
44
1
Hengervég
18
1
O-gyűrű
1*
45
4
Csavar
Alkatrész kategória
3
3
19
1
O-gyűrű
1*
49
1
Csapágypersely
20 **
2
Csapágy
2 **
58
1
Nyomás kieresztő szelep
21 **
2
Csapágy
2 **
60
1
O-gyűrű
22
1
Csapágy
1*
62
1
Csavar
23
2
Csapágy
1*
67
1
Csavar
24
2
Dugattyú tömítés
1*
26
1
Megállító csavar
3
27
1
Megállító csavar
3
*) Kiszállítása készletként **) A 20-as és 21-es alkatrész önállóan nem rendelhető. Csak a 4-es alkatrésszel együtt szállítható. ***) Hosszú üzemeltetési opcióval
1. alkatrész kategória: Javasolt lágy alkatrészek az alapvető karbantartáshoz 2. alkatrész kategória: Kar javítás 3. alkatrész kategória: Teljes felújítás (a teljes felújításhoz mindhárom kategória alkatrészeire szükség van)
11
8.2
B1C 9-32 Indítószerkezetek 48 32
26
B1CM 25 – 32
33
33A
31
39
44 42
7 47
28 19
61 17 25
8
62
B1CM 9 – 20
23
7 61
41
62
3
24
3A 23
18
25 17 2
1
9
32
7 32
19 16
34 27
31
6 42
41
35 22
30
4A 20
10
4A
58 61
B1C, B1CM 9 – 25 4
62
4, 20, 21
5 29 21
37 36
B1C, B1CM 32
Elem
Menny Leírás
1
1
Ház
2
1
Burkolat
3
1
Emelőkar
3A
1
Antisztatikus gyűrű
Alkatrész kategória
Elem
Menny Leírás
28
1
Csavar
3
29
1
Csavar
2
30
4
Csavar
2
31
8, 12
Csavar
Alkatrész kategória
4 **
2
Összekötő kar
2 **
32
2
Csavar
4A ***
1
Antisztatikus gyűrű
2
33
1
Dió
5
1
Csapágy egység
2
33A
1
O-gyűrű
3
6
1
Henger alap
3
34
1
Dió
3
7
1
Pointer burkolat
3
35
1
Záró anya
3
8
1
Henger
3
36
2
Lezáró gyűrű Alátét gyűrű
9
1
Dugattyú
3
37
2
10
1
Dugattyú rúd
3
39
1
16
1
O-gyűrű
1*
41
3
Azonosító tábla Csatlakozó
17
2
O-gyűrű
1*
42
18
1
O-gyűrű
1*
44
1
Hengervég
19
2
O-gyűrű
1*
47
1
Torziós kar
20 **
2
Csapágy
2 ** (32-es méret: 1 *)
48
2
Mosó
21 **
2
Csapágy
2 ** (32-es méret: 1 *)
58
1
Nyomás kieresztő szelep
22
1, 2
Csapágy
1*
61
1
Irány-nyíl
23
2
Csapágy
1*
62
1
Csavar
24
2, 3
Dugattyú tömítés
1*
25
2
Csapágypersely
3
26
1
Megállító csavar
3
*) Kiszállítása készletként **) 9-25 indítószerkezet méretek: A 20-as és 21-es alkatrész önállóan nem rendelhető. Csak a 4-es alkatrésszel együtt szállítható. ***) Hosszú üzemeltetési opcióval és standard 32-es kivitelben
27
1
Megállító csavar
3
Csatlakozó
1. alkatrész kategória: Javasolt lágy alkatrészek az alapvető karbantartáshoz 2. alkatrész kategória: Kar javítás 3. alkatrész kategória: Teljes felújítás (a teljes felújításhoz mindhárom kategória alkatrészeire szükség van)
3
3
12
8.3
B1C 40-75 Indítószerkezetek 45 46
26
31
33
44 42 19 24 28
33A 39
9
17 25
3
3A23
23
18
25
17 2 7
1
8
61
34
62
27
19
41 30
16 6
58 48 32
42 35 22
32
B1MC 40 4A 20 4
10
7 5
47
29
61
62
21 37
Elem
Menny Leírás
1
1
Ház
2
1
Burkolat
3
1
Emelőkar
3A
1
36
Alkatrész kategória
Elem
Menny Leírás
28
1
Csavar
3
29
1
Csavar
2
30
6
Csavar
Antisztatikus gyűrű
2
31
6
Csap
Alkatrész kategória
4
2
Összekötő kar
2
32
2
Csavar
4A
1
Antisztatikus gyűrű
2
33
1
Dió
5
1
Csapágy egység
2
33A
1
O-gyűrű
3
6
1
Henger alap
3
34
1
Dió
3
7
1
Pointer burkolat
3
35
1
Záró anya
3
8
1
Henger
3
36
2
Lezáró gyűrű
9
1
Dugattyú
3
37
2
Alátét gyűrű
10
1
Dugattyú rúd
3
39
1
Azonosító tábla
16
1
O-gyűrű
1*
41
17
2
O-gyűrű
1*
42
18
1
O-gyűrű
1*
44
1
Hengervég
19
2
O-gyűrű
1*
45
6
Dió
20
2
Csapágy
1*
46
6
Mosó
21
2
Csapágy
1*
47
1
Torziós kar
22
2
Csapágy
1*
48
2
Mosó
23
2
Csapágy
1*
58
1
Nyomás kieresztő szelep
3
Csatlakozó Csatlakozó
24
3, 4
Dugattyú tömítés
1*
61
1
Irány-nyíl
25
2
Csapágypersely
3
62
1
Csavar
26
1
Megállító csavar
3
*) Kiszállítása készletként
27
1
Megállító csavar
3
1. alkatrész kategória: Javasolt lágy alkatrészek az alapvető karbantartáshoz 2. alkatrész kategória: Kar javítás 3. alkatrész kategória: Teljes felújítás (a teljes felújításhoz mindhárom kategória alkatrészeire szükség van)
3
3
13
8.4
B1C 502-752 Indítószerkezetek 45 46
42
26
31
33 33A
44 19 39
24 28 9 18
27 34
24
63
8
65 17 25
16
23
19
1
3 3A
42
23 25
6 35 22
27
7 61 62
20
10 4A
2
4 37
5 29
17
34
30
36
32 41 96 58
21
Elem
Menny Leírás
28
2
3
29
2
Csavar
2
30
20
Csavar
31
12
Csap
32
2
Csavar
2
Dió
Elem
Menny Leírás
1
1
Ház
Alkatrész kategória
2
1
Burkolat
3
1
Emelőkar
3A
1
Antisztatikus gyűrű
2
4
4
Összekötő kar
2
Alkatrész kategória
Csavar
4A
1
Antisztatikus gyűrű
2
33
5
2
Csapágy egység
2
33A
2
O-gyűrű
3
6
2
Henger alap
3
34
2
Dió
3
7
1
Pointer burkolat
3
35
2
Záró anya
3
36
4
Lezáró gyűrű Alátét gyűrű
8
2
Henger
3
9
2
Dugattyú
3
37
4
10
2
Dugattyú rúd
3
39
1
Azonosító tábla
16
2
O-gyűrű
41
4
Csatlakozó
17
2
O-gyűrű
42
4
Csatlakozó
18
2
O-gyűrű
44
2
Hengervég
19
4
O-gyűrű
45
12
Dió
20
4
Csapágy
46
12
Mosó
1
Nyomás kieresztő szelep
21
4
Csapágy
58
22
4
Csapágy
61
1
Irány-nyíl
23
2
Csapágy
62
2
Csavar
24
8
Dugattyú tömítés
63
2
Tű
25
2
Csapágypersely
3
65
4
Tű
26
2
Megállító csavar
3
96
4
Csavar
27
2
Megállító csavar
3
*) Kiszállítása készletként
1. alkatrész kategória: Javasolt lágy alkatrészek az alapvető karbantartáshoz 2. alkatrész kategória: Kar javítás 3. alkatrész kategória: Teljes felújítás (a teljes felújításhoz mindhárom kategória alkatrészeire szükség van)
3
3
3
14
9
MÉRETEK ÉS TÖMEGEK
9.1
B1C Indítószerkezet
Típus
NPT
Méretek, mm G
X G Fmax
NPT A
L
A R V
Y
K
F
V
I
L
NPT K*
K1
R*
B1C6
90
270
395
36
46
80
138
138
80
80
1/4
4.2
B1C9
110
315
450
43
50
80
130
140
72
81
1/4
9.6 16
B1C11
135
375
535
51
50
95
144
154
80
89
3/8
B1C13
175
445
640
65
65
120
175
190
94
109
3/8
31
B1C17
215
555
785
78
70
137
207
222
111
126
1/2
54
B1C20
215
590
880
97
80
145
240
262
125
147
1/2
73
B1C25
265
725
1075
121
110
180
300
304
162
166
1/2
131
B1C32
395
920
1370
153
146
280
376
379
201
204
3/4
256
B1C40
505
1150
1670
194
185
320
449
449
224
224
3/4
446
B1C50
610
1390
2060
242
195
350
541
543
266
268
1
830
B1C60
725
1390
2060
242
195
350
541
543
266
268
1
1080
B1C75
875
1390
2060
242
195
350
541
543
266
268
1
1190
NPT
font
X
G
F
V
I
L
K*
K1
R*
R1
Típus
Méretek, coll
B1C6
3.54
10.60 15.60
1.42
1.81
3.15
5.43
5.43
3.15
3.15
1/4
9
B1C9
4.33
12.40 17.70
1.69
1.97
3.15
5.12
5.51
2.83
3.19
1/4
21 35
B1C11
5.31
14.80 21.10
2.01
1.97
3.74
5.67
6.06
3.15
3.50
3/8
B1C13
6.89
17.50 25.20
2.56
2.56
4.72
6.89
7.48
3.70
4.29
3/8
68
B1C17
8.46
21.90 30.90
3.07
2.76
5.39
8.15
8.74
4.37
4.96
1/2
119
B1C20
8.46
23.20 34.70
3.82
3.15
5.71
9.45
10.31
4.92
5.79
1/2
161
B1C25
10.43 28.50 42.30
4.76
4.33
7.09
11.81 11.97
6.38
6.54
1/2
289
B1C32
15.55 36.20 53.90
6.02
5.75
11.0
14.80 14.92
7.91
8.03
3/4
564
B1C40
19.88 45.30 65.70
7.64
7.28
12.60 17.68 17.68
8.82
8.82
3/4
983
B1C50
24.02 54.70 81.10
9.53
7.68
13.78 21.30 21.38 10.47 10.55
1
1829
B1C60
28.54 54.70 81.10
9.53
7.68
13.78 21.30 21.38 10.47 10.55
1
2380
B1C75
34.45 54.70 81.10
9.53
7.68
13.78 21.30 21.38 10.47 10.55
1
2620
*) A K és R méretek a Metso Automation kellék felületekhez valók. A K1 és R1 méretek a VDI/VDE 3845 felülethez valók (típus kódja "U").
1 NPT X1
1480 58.30 1 NPT 2960 116.50
X2
Típus
530
A 280 480 18.90 1 NPTA
1 NPT
11.02
Méretek, mm X1
X2
502
540
610
602
635
725
752
813
875
20.86 265 10.07
kg
R1
Tömeg kg
Méretek, coll
Tömeg font
X1
X2
1665
21.3
24.0
3663
2170
25.0
28.5
4780
2300
32.0
34.5
5070
15
9.2
Függetlékek méretei ADIRECTION - A IRÁNYA - A
A - A IRÁNYA - A DIRECTION B
BDIRECTION - B IRÁNY B - B
B O
S
S
P O P
U
U
M
M
B
B K
B1C6...25
B1C
Méretek, mm
Rögzítő felület
O (H8)
M
P
K (kulcsly uk)
L
S
U
N
6
15 20 25
4.76 4.76 6.35
17.0 23.3 27.9
40
90
70
M8
4
F07
15 20 25 35
4.76 4.76 6.35 9.52
17.0 23.3 27.9 39.3
50
90
70
M8
4
F07
9
20 25 35 40
4.76 6.35 9.52 9.52
23.3 27.9 39.3 44.4
60
11
25 35 40 55
6.35 9.52 9.52 12.70
27.9 39.3 44.4 60.8
75
13
35 40 45 55
9.52 9.52 12.70 12.70
39.3 44.4 50.6 60.8
80
17
20
55 70
12.70 19.05
60.8 78.3
105
195
140
M16
4
F14
25
70 85 95
19.05 22.22 22.22
78.3 94.8 105.5
140
235
165
M20
4
F16
32
85 95 105
22.22 22.22 25.40
94.8 105.5 116.3
155
280
254
M16
8
F25
40
95 105 120
22.22 25.40 31.75
105.5 116.3 133.9
180
340
298
M20
8
F30
50 60 75
120 135
31.75 31.75
133.9 149.2
200
430
356
M30
8
F35
502 602 752
120 135 150 165 180
31.75 31.75 31.75 38.10 44.45
133.9 149.2 166.8 182.0 199.4
250
470
406
M36
8
F40
105
130
120
L
B1C32...752
102
125
140
M10
M12
M16
4
4
4
B1C
Méretek, coll
Rögzítő felület
O (H8)
M
P
K (kulcsly uk)
L
S
U
N
6
0.59 0.79 0.98
0.19 0.19 0.25
0.67 0.92 1.10
1.57
3.54
2.76
M8
4
F07
0.59 0.79 0.98 1.38
0.19 0.19 0.25 0.37
0.67 0.92 1.10 1.55
1.97
3.54
2.76
M8
4
F07
9
0.79 0.98 1.38 1.57
0.19 0.25 0.37 0.37
0.92 1.10 1.55 1.75
2.36
4.13
4.02
M10
4
F10
11
0.98 1.38 1.57 2.17
0.25 0.37 0.37 0.50
1.10 1.55 1.75 2.39
2.95
5.12
4.92
M12
4
F12
13
1.38 1.57 1.77 2.17
0.37 0.37 0.50 0.50
1.55 1.75 1.99 2.39
3.15
4.72
5.51
M16
4
F14
17
20
2.17 2.76
0.50 0.75
2.39 3.08
4.13
7.68
5.51
M16
4
F14
25
2.76 3.35 3.74
0.75 0.87 0.87
3.08 3.73 4.15
5.51
9.25
6.50
M20
4
F16
32
3.35 3.74 4.13
0.87 0.87 1.00
3.73 4.15 4.58
6.10
11.02
10.00
M16
8
F25
40
3.74 4.13 4.72
0.87 1.00 1.25
4.15 4.58 5.27
7.09
13.39
11.73
M20
8
F30
50 60 75
4.72 5.31
1.25 1.25
5.27 5.87
7.87
16.93
14.02
M30
8
F35
502 602 752
4.72 5.31 5.91 6.50 7.09
1.25 1.25 1.25 1.50 1.75
5.27 5.87 6.57 7.17 7.85
9.84
18.50
15.98
M36
8
F40
F10
F12
F14
16
10
TÍPUSKÓD Pneumatikus kettős működésű hengeres indítószerkezet, B1C
1.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
B1
C
-
S
Q
U
50/120
M
E
X
Termékcsoport
6.
B1
Hengeres indítószerkezet ISO 5211 szerinti függelék méretekkel
U
B
Hengeres indítószerkezet belső szabvány szerinti függelék méretekkel
7.
2. C
Sorozatok Szerkezet
-
Szabványos, jelölés nélküli felépítmény
M
Manuális hidraulikus felülbírálás
4.
8.
A tömítések és csapágyak anyagai
-
Szabványos, jelölés nélküli felépítmény (-20° - +70 °C) O-gyűrűk: Nitril-gumi. Csapágyak és dugattyú tömítések: PE-HDD DU-csapágyak 6 - 25 méretben Rozsdamentes acél háló + PTFE csapágy antisztatikus gyűrűvel 32 - 752 méretben
H
Magas hőmérséklet (-20° - +120 °C) Dinamikus O-gyűrűk: fluorokarbon gumi Csapágyak és dugattyú tömítések: PTFE + C25
C
Alacsony hőmérséklet (-40° - +70 °C) Dinamikus O-gyűrűk: epiklohidrin gumi Csapágyak és dugattyú tömítések: PTFE + C25
F
Túlméretezett NPT csatlakozások: gyors működés
Henger és ház anyagok
-
Alumínium henger és GG-20 ház, szabványos anyagok, jelölés nélkül
S
Acél henger és GG-20 ház
B
Acél henger és GGG-40 ház
X
Acél henger és GGG-40 ház
Indítószerkezet méret Pl. 50/120 = indítószerkezet méret / tengely furat átmérő. Ügyeljen a speciális méretekre (B1C 50 és 502 túlméretezett hengerrel): 60 - max. bemeneti nyomás 8.5 bar 75 - max. bemeneti nyomás 5 bar 602 - max. bemeneti nyomás 8.5 bar 752 - max. bemeneti nyomás 5 bar
Kettős működésű, pneumatikus
3.
Felületek további eszközök számára VDI/VDE 3845 szerinti felület, szabványos felépítés.
5.
Speciális szerkezet
-
Szabványos, jelölés nélküli felépítmény
Q
Mechanikus rögzítő eszköz a dugattyú mozgás ház végén való korlátozására. Lezárás hosszú csavarral a zárt helyzetben.
W QW
F1
Nagyon túlméretezett NPT csatlakozások: gyorsabb működés
Mechanikus rögzítő eszköz a dugattyú mozgás henger végén való korlátozására. Lezárás hosszú csavarral a nyitott helyzetben.
L
Mechanikus rögzítő eszköz a dugattyú mozgás ház és henger végén való korlátozására. Lezárás hoszú csavarral zárt és nyitott pozícióban.
Hosszú működési opció Nagy ciklusú csapágyak: Fiberglide antisztatikus gyűrűvel Speciális dugattyú rúd tömítés: Dupla Delta; O-gyűrű + PTFE
D
DU-csapágyak 32 - 502 méretekhez
G
Automatikus reteszelő eszközzel és a ház végén lengéscsillapítóval felszerelt indítószerkezet
9.
A csavarok anyaga
DD
Az indítószerkezet házába beépített manuális rögzítő eszköz. Lezárás zárt helyzetben. Karbantartó lezárási eszköz, mely feszítve tartja a pillangót.
-
Rozsdamentes acél (szabványos) jelölés nélkül 6-32 méretekhez. Acél, cinkkel bevont és passzivált (szabványos) jelölés nélkül a 40es és nagyobb méretekhez.
E
Rozsdamentes acél a 40-es és nagyobb méretekhez
Z
A henger végén lengéscsillapítóval felszerelt indítószerkezet
N
A ház végén lengéscsillapítóval felszerelt indítószerkezet
P
Automatikus zárt helyzetű reteszelő eszközzel felszerelt indítószerkezet. A kialakítás elsősorban sapka szeleppel rendelkező indítószerkezet lezáró eszközhöz való. Nincs szabad mozgás.
T
Manuális reteszelő eszközzel felszerelt indító szerkezet. Az indítószerkezet lezárható nyitott állásban, ami mintegy 20 fokos mozgást tesz lehetővé.
K
Kézi kerék a henger végén (mérete 9-25).
L
Kézi kerék a ház végén (mérete 9-25).
R
Kézi kerék a henger és a ház végén (mérete 9-25).
RK
Kézi kerék a henger végén csigakerékkel (mérete 32-75). Az 502, 602 és 752 esetén nem használatos.
RL
Kézi kerék a ház végén csigakerékkel (mérete 32-75). Az 502, 602 és 752 esetén nem használatos.
RR
Másodlagos kézi kerék a henger végén csigakerékkel (mérete 32-75). Az 502, 602 és 752 esetén nem használatos.
Y
10.
Nem szabványos működési tartomány
X
A szelep zárt pozíciója korlátozott. Amikor a zárt pozíció 30°-ra van korlátozva, X = 30 (soha sem záródik teljesen).
Z
A szelep nyitott pozíciója korlátozott. Amikor a nyitott pozíció 70¬×ra van korlátozva, Z = 70 (soha sem nyílik teljesen).
XZ
A szelep zárt és nyitott pozíciója korlátozott. X = 30 (zárt pozíció 30°-ra korlátozva) Z = 70 (nyitott pozíció 70°-ra korlátozva)
Speciális
Metso Automation Inc. Europe, Levytie 6, P.O. Box 310, 00811 Helsinki, Finland. Tel. +358 20 483 150. Fax +358 20 483 151 North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, MA 01545, USA. Tel. +1 508 852 0200. Fax +1 508 852 8172 Latin America, Av. Independéncia, 2500-Iporanga, 18087-101, Sorocaba-São Paulo, Brazil. Tel. +55 15 3235 9700. Fax +55 15 3235 9748/49 Asia Pacific, 238A Thomson Road, #25-09 Novena Square Tower A, 307684 Singapore. Tel. +65 6511 1011. Fax +65 6250 0830 China, 19/F, the Exchange Beijing, No. 118, Jianguo Lu Yi, Chaoyang Dist, 100022 Beijing, China. Tel. +86-10-6566-6600. Fax +86-10-6566-2575 Middle East, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai, United Arab Emirates. Tel. +971 4 883 6974. Fax +971 4 883 6836 www.metsoautomation.com