[Centre for Central European Architecture]
ARCHITEKTONICKÁ SOUTĚŽ O NÁVRH / ARCHITECTURAL DESIGN COMPETITION
KOMUNITNÍ CENTRUM HLOUBĚTÍNSKÁ 55 OTÁZKY A ODPOVĚDI
Community centre Hloubětínská 55 Questions and answers Datum konání / Date:
7.3.2014, od 13:30 - 16:00
Místo konání / Place:
Městský úřad Praha 14
OTÁZKY A ODPOVĚDI
Questions and answers
[Centre for Central European Architecture]
1. Řešené území a území k zastavění
1. competition area and area for building
1.1. Vykres “02 H55 Resene uzemi.jpg” a vykres “10 H55 Sirsi vztahy” maji kazdy jinak vyznacenou oblast reseneho uzemi pro navrh, ktery z nich je prosim platny? Platí výkres “02_H55_RESENE_UZEMI.jpg”. Ve výkresu “10_H55_SIRSI_VZTAHY.pdf” se jedná o stanovení širších vztahů a identifikování hlavních objektů. Při výstavbě komunitního centra H55 dojde pravděpodobně i k úpravám ulice a protilehlých prostor vyznačených v podkladu 10_H55_SIRSI_VZTAHY.pdf jako řešené území, ale není povinností soutěžících řešit celé toto území.
1.1. In the drawings 02 H55 Competition Area.jpg and 10 H55 Extended Situation there is differently marked the competition area, which one is valid, please? “02_H55_COMPETITION_AREA.jpg” is valid. The area marked as competition area in the document “10_H55_EXTENDED_SITUATION.pdf” identifies main objects and relations in the area. During realization of the community centre H55 the road and its neighbouring area will probably be modified as well, but it is not the contestants’ task to propose a solution for this whole area.
1.2. V souborech 02_H55_RESENE_UZEMI.jpg a 10_H55_SIRSI_VZTAHY_.pdf je odlišně naznačena hranice řešeného území – co platí? v podkladech je dvoje různé předmětné území. Jednou tam je park před bazénem a jednou pouze pruh trávy před budoucím barákem. viz. odpověď 1.1. 1.3. Parkovani pro KC a Gyncentrum musi byt v ramci “modre” zony v dokumentu 02_H55_RESENE_UZEMI” nebo se muze premistit? Nemusí. Může být na parcele 2499/17 I jinde - je to na uvážení soutěžících, při respektování vlastnických vztahů a realizovatelnosti. 1.4. Sidlem Gyncentra je Zamek na parcele 6/1 nebo pridruzeny object na parcele 7/3? Vzhledem k reseni parkovani. GynCentrum používá celý areál bývalého zámečku včetně všech přilehlých budov. Sídlem je objekt na parcele 6/1 a objekt na parcele 7/3 projde rekonstrukcí nebo nástavbou, v tuto chvíli není známo v jakém rozsahu. 1.5. V zadani 2.1 Stavebniho programu je uvedeno, ze pristup na parkovani Gyncentra musi byt pres zahradu, znamena to tedy, ze auta budou vjizdet pres parcelu 2499/17 a pres stavebni parcelu KC? Je tedy nutne navrhnout komunikaci prochazejici skrz projekt? Nebo je mozne vezt tuto cestu v jakkemkoli miste projektu? Podmínkou, aby MČ Praha 14 mohla používat část zahrady ze strany GynCentra, je zajištění přístupové cesty pro parkovaní zaměstnanců, které povede přes parcelu 2499/17 a přes stavební parcelu KC. Je na soutěžících, jakým způsobem zakomponují tuto cestu do projektu. 1.6. V súť. podkladoch sú v riešenom území uvedené: územie určené pre zástavbu a nezastavitelné územie. je táto podmienka nemenná, resp. daná regulatívom, alebo je možné ísť so stavebným zásahom aj na nezastaviteľné územie, napr. pre lepšiu previazanosť s parkom? Nový objekt KC by měl stát na pozemcích označených jako Pozemek pro stavbu na podkladu “02_H55_RESENE_UZEMI.jpg”. Jedná se především o majetkové vztahy. Jelikož pozemek zahrady již
OTÁZKY A ODPOVĚDI
1.2. In the drawings 02 H55 Competition Area.jpg and 10 H55 Extended Situation there is differently marked the border of the competition area, which one is valid? In the competition documents there are marked two different competition areas. At one instance the park in front of the swimming pool is included, in other case there is only a stripe of grass in from of the future building. see answer 1.1. 1.3. Must the parking space for the CC and GynCentrum respect the “blue” zone according to the document 02_H55_COMPETITION_AREA or can it be moved? It doesn’t have to. It can be on the plot 2499/17 or somewhere else - it is up to the contestants while respecting the land ownership relations and feasibility. 1.4. Does the GynCentrum reside in the castle on the plot 6/1 or in the adjacent building on the plot 7/3? Question asked due to the parking solution. The GynCentrum uses the whole complex of the former castle, including all the adjacent buildings. The building of residence is on the plot 6/1, the building on the plot 7/3 will be reconstructed or modified, at this time it is not known to which extent. 1.5. It is mentioned in the propositions 2.1 of the Building Program, that the access to the parking space of the GynCentrum must lead through the garden. Does it mean that the cars will access it through the plot 2499/17 and through the plot of the building site of the CC? Is it necessary then to create a communication going through the project? Or can it go through any chosen place of the project? To create the access driveway going through the plot 2499/17 and the plot of the building site of the CC to the parking lot of the employees of GynCentrum is a condition under which the GynCentrum agreed to use its garden. It is up to the contestants how to include it in the project. 1.6. There are mentioned in the competition documents: plot for building and no building area. Is this condition fixed, given by the regulation, or is it possible to use even the no building area, for example for better connection to the park? The new building of CC should be built on the plots marked as Plot for Building in the document
Questions and answers
[Centre for Central European Architecture]
nepatří MČ Praha 14, ale jinému vlastníkovi, není na něm možné stavět. 1.7. Chtěla bych se zeptat ohledně soutěže do pražského Hloubětína. Lze mimo vymezený pozemek k zastavění v rámci zadání soutěže přesahovat ve smyslu teras, pergol a zastřešení, nebo je omezení striktně dáno vyhrazeným prostorem? viz. odpověď 1.6. 1.8. Podle bodu 1. Stavebního programu má být stavba KC na pozemcích p.č. 68/1, 68/2 a 69. Je možné využít pro stavbu nebo alespoň její část pozemek p.č. 2499/17 (předprostor KC)? Podle ÚP jde o území SV. Ano, ale pouze při respektování platných stavebních předpisů vztahujících se k překročení stavební čáry. 1.9. Přístup pro auta na parkoviště zaměstnanců Gyncentra je skrz zadaný pozemek? viz. odpověď 1.5. 1.10. Můžete podrobněji vysvětlit, jak postupovat ve vztahu k 25 parkovacím místům pro zaměstnance Gyncentra? Pochopili jsme, že návrh musí obsahovat cestu – přístup ke Gyncentru a údržbě zahrady, ale cílem není to parkoviště navrhnout. Je to tak pochopeno správně? Ano. Zadáním není návrh těchto parkovacích míst, jelikož Městská část Praha 14 nebude investorem. 1.11. Musí účastník soutěže řešit 20 parkovacích míst vedle Křížovnického statku na parcele 2499/18? Pochopili jsme, že to “není zahrnuto v rozpočtu”, takže nemusíme navrhnout řešení tohoto parkování. Je to tak pochopeno správně? viz. odpověď 1.10. 1.12. V souboru “02_H55_COMPETITION_AREA” jsou značeny p.č. 68/1; 68/2; 69 jako stavební parcely. Můžeme umístit budovu mimo vyznačené parcely? viz. odpovědi 1.6. a 1.8. 1.13. Proč se pro parkování u budovy 7/3, musí využívat jako přístupová cesta prostor KC, když se nyní na toto parkování jezdí přes Gyncentrum a funguje to. viz. odpověď 1.5. 1.14. Je povoleno stavět až ke stávající stavbě na severu pozemku č.p. 67, jak to bylo v minulosti. Anebo je stanovená nějaká vzdálenost od této budovy? Pokud ano: jaká je požadován odstup? Ano, je možné stavět až ke stávající stěně domu č. 67. 1.15. K objektu 67 přiléhá opěrná zeď. Jaká je její současná statická funkce? Je nutné ji zachovat - nebo se jedná o pozůstatek zdemolovaného objektu. Tato zeď je nově postavená a připravená jako stěna budoucího objektu. Doporučuje se ji zachovat.
OTÁZKY A ODPOVĚDI
“02_H55_COMPETITION_AREA.jpg”. It is due to the land ownership. The plot of the garden is not owned by the Municipality of Prague 14, therefore it is not possible to build on it. 1.7. Is it possible to exceed in the no building area by e.g. terraces, pergolas, roofing, or is it strictly prohibited to interfere with the no building area in any way? see answer 1.6. 1.8. According to point 1 of the Building Program the future CC should be on the plots 68/1, 68/2 and 69. Is it possible to use for the building or its part also the plot 2499/17 (the front space of the CC)? According to land use plan it is an area marked SV. Yes, but only while respecting the valid building codes related to crossing the building line. 1.9. The transit for the car parking of the employees of GynCentrum is trough the site? see answer 1.5. 1.10. Can you explain in more detail what to do in relation to 25 parking places for employees of GynCentrum? We understand the architectural proposal has to include a driveway to serve to the GynCentrum and the Garden maintenance, but it’s not a goal to design the parking lot. Is this correct? Yes. It is not the task of the competition to create these parking places, because the Municipality of Prague 14 will not be the investor of this. 1.11. Does the contestant have to give a solution to the 20 parking spaces beside the ‘Crusaders’ Court’ building on plot no. 2499/18? We understand this “is not included in the budget”, so we haven’t to give a solution of this parking area. Is this correct? see answer 1.10. 1.12. In the file “02_H55_COMPETITION_AREA” we read plot no. 68/1; 68/2; 69 as the building area. Can we design a building proposal outside the edges of these plots? see answers 1.6. and 1.8. 1.13. Why do we have to use as an access driveway to a parking lot at the building 7/3 the area of CC, when now it is accessed via the GynCentrum and it works. see answer 1.5. 1.14. Is it allowed to built directly adjacent to the building on the north side of the plot, building no. 67 (like it was done in the past)? Or should we maintain a distance to that building? And if so: what is the required distance? Yes, it is allowed to build right at the building no. 67 with no required distance. 1.15. There is a supporting wall at the building 67. What is its current function? Is it required to preserve it - or is it just a remnant of a demolished building?
Questions and answers
[Centre for Central European Architecture]
1.16. Je na pozemku zahrady náležející židovské obci možné (kromě zahradních úprav a komunikací) navrhovat alespoň stavby, které nejsou spojeny pevně se zemí? Ano. 1.17. V územním plánu spadá parcela 7/1, tedy část zámecké zahrady, do plochy VV (veřejné vybavení), ve které je přípustná případná výstavba. Je nutné s touto plochou počítat striktně jako s nezastavitelnou (byť jsme si vědomi, že by její částečné zastavění vyžadovalo úpravu majetkoprávních vztahů v území)? Zahrada je nezastavitelným územím z hlediska návrhu komunitního centra, hlavním důvodem jsou majetkové vztahy. Viz odpovědi 1.6. a 1.16. 1.18. Jaké jsou požadavky na zásobování GynCentra, které by, dle částí 3.8 a 3.9 stavebního programu, mělo být řešeno spolu s napojením parkoviště přes pozemek KC? Jaký se dá očekávat provoz a typ/velikost vozidel? Parkoviště pro GynCentrum má být pro zaměstnance a zásobování GynCentra (vozidla do 3,5 t), nejedná se o veřejnosti přístupné parkoviště. 1.19. Nejsou v rámci GynCentra do budoucna plánovány nějaké stavební investice, týkající se především objektů na pozemku 7/3 (garáže nebo sklady v sousedství kostela)? V tuto chvíli nejsou známy žádné plánované stavební investice. 1.20. V podkladu č. 10 - širší vztahy - soutěžních podmínek je vyznačeno řešené území většího rozsahu než na podkladu č. 02 - řešené území. Má být řešeno území podle podkladu č. 2 nebo větší území podle podkladu č. 10, včetně před prostoru plaveckého bazénu? viz. odpověď 1.1. 1.21. Je opěrná zeď u jižní štítové stěny domu p.č. 67 na pozemku . 68/2 ve vlastnictví města? Na situaci, která je součástí soutěžních podklad, tato zeď není zakreslena. Je nutné tuto zeď zachovat ve stávající podobě, nebo je možné uvažovat o její úpravě popřípadě o jejím odstranění? viz. odpovědi 1.14. a 1.15. 2. Stavební program 2.1. Dotaz k bodu 2.2. v Zadani Stavebniho Programu, kde se pise o tradicni podobe navrhu ve stylu vesnicke architektury. Mame chapat, ze pouziti sedlove strechy je spise doporuceni nebo je povinne, aby mel dum stejne tvaroslovi jako okolni stavby? Je nutné dodržet územní plán, který říká doslovně toto: Pro dochovaná historická jádra bývalých samostatných obcí je stanovena jednotná výšková regulace maximálně dvě nadzemní podlaží a šikmá střecha s možností využití podkroví. Tento výškový
OTÁZKY A ODPOVĚDI
This is a new wall built as a wall of possible future building. It is recommended to preserve it. 1.16. At the plot belonging to the Jewish community Is it possible to propose (apart from garden design and communications) at least buildings that are not rigidly connected with ground? Yes. 1.17. According to land use plan, the plot 7/1, a part of the castle garden, is considered as VV (public amenities), which allows appropriate building. Is it necessary to approach this area as a strictly “no building area” (even if we are aware that its potential partial use as building area would require an adjustment of property ownership relations)? The garden is a “no building area” in regards to the design proposal of the community centre, the main reason are land ownership relations. See answers 1.6. and 1.16. 1.18. What are the requirements for supply for the GynCentrum, which should be, according to 3.8 and 3.9 of the Building Program, part of the solution of the access to the parking area leading through the plot of the CC? What kind of transit and kind/size of vehicles should be expected? The parking lot for GynCentrum is for its supply and employees (vehicle with less than 3,5 tons), it is not a public parking lot. 1.19. Are there any future building investments planned for the GynCentrum, mainly those concerning the buildings on the plot 7/3 (garages or warehouses in the vicinity of the church)? None are known at this moment. 1.20. In the document no. 10 - extended situation - of the competition documents there is the competition area marked bigger than in the document no. 2 - competition area. Should we consider as valid the document no. 2 or no. 10, including the front space of the swimming pool? see answer 1.1. 1.21. Is the supporting wall at the south wall of the building no. 67 on the plot 68/2 owned by the municipality? This wall is not drawn in the situation in the competition documents. Is it required to preserve the wall as it is or can we consider its modification or its demolition? see answers 1.14. and 1.15. 2. building program 2.1. Question concerning 2.2 of the Building Program, where the traditional character in the style of village architecture of the design is mentioned. Should we understand that the gable/peaked roof is merely recommended or is it a requirement for the design so that it has the same form as the surrounding buildings? The design proposal is required to be in accordance with the master plan, which states: For preserved historical cores of former independent municipali-
Questions and answers
[Centre for Central European Architecture]
regulativ je platný do doby schválení podrobnější územně plánovací dokumentace pro předmětná území. 2.2. Je mozne definovat kolik metru ctverecnich se pozaduje pro Kavarnu a kolik pro Knihovnu? V programu nejsou definovány plochy. Je na soutěžících, aby dle typu, výšky, šířky regálů stanovili plochu knihovny. Relevantní je počet svazků, který je stanoven na 12.000 svazků ve volném výběru. Pro kavárnu je relevantní údaj 50 hostů. 2.3. Je preferováno použití konkrétních materiálů nebo je tato volba čistě rozhodnutím účastníka soutěže? Použití materiálu je na rozhodnutí soutěžících. 2.4. Je možno spojit zázemí pro návštěvníky, do jednoho celku? Ano. Viz. Stavební program. 2.5. Je potřeba, aby měla kancelář z bodu 3.3 programu přímé denní osvětlení (okno)? Ano, jedná se o denní pracoviště, dle předpisů je nutné, aby mělo denní osvětlení. 2.6. V programu je zmíněn prostor pro „ozvučení“. Mohli byste prosím vysvětlit funkci této místnosti? Případně, jsou-li nějaké nároky na její umístění? Jde o prostor pro společné technické zázemí, samostatnou kabinu pro zvukovou režii nepředpokládáme. 2.7. V programu je zmíněn „sklad nábytku“. Mohli byste prosím vysvětlit, jaký nábytek zde bude uskladňován? Jedná se o 100 židlí z multifunkčního prostoru? Nebo také židle a stoly z kavárny? Jedná se o zázemí sálu - 100 židlí, 10 stolů a rezerva pro pohodlné uskladnění. 2.8. Stavební program – kavárna = jak přesně rozumět tomu, že kavárna slouží současně jako „ … informační centrum, recepce …“ …například tak, že na baru kavárny dostanu klíče od klubovny nebo informace třeba o programu a podobě ? Ano. 2.9. Ohledne umisteni stavby pod uroven terenu. Dle fotek je videt, ze stavebni parcela je dnes po vybourani sklepu byvalych objektu o neco nize nez okolni uroven terenu Ano, stavbu je možné umístit i pod úroveň terénu. 2.10. V bodu 2.2 Stavebního programu je uvedena „jednotná výšková regulace území maximálně 2 nadzemní podlaží a sedlová střecha s možností využití podkroví“. Je dána regulace pouze podlažností, nebo i nějakými konkrétními výškami např. výška hřebene apod.? viz. odpověď 2.1. 3. Zahrada 3.1. Jakou formu využití zahrady vyhlašovatel předpokládá? Bude zahrada přístupná veřejnosti bez omezení nebo pouze v určité provozní hodiny
OTÁZKY A ODPOVĚDI
ties there is a height regulation of maximally two above-ground floors and sloping roof with the possibility of use of the attic. This height regulation is valid until a more detailed documentation is approved for the area in question. 2.2. Is it possible to define how many square meters are required for the Café and how many for the Library? The surface areas are not defined in the program. It is up to the contestants to define the area of the Library based on types and dimensions of the bookshelves. The number of books is relevant, it will be 12.000 copies in free selection. For the Café the number of 50 guests is relevant. 2.3. Is there any materiality in particular the organization prefers or is free decision of the participant? The choice of materials is up to the contestants. 2.4. Is it possible to join the visitors area into one whole space? Yes. See the Building Program. 2.5. Is it required that the office from the paragraph 3.3 of the Building Program a direct light (window)? Yes, it is a work space for daily work, according to the regulations it is necessary that there is day light. 2.6. In the program a space for “sound reproduction” is mentioned. Could you please explain what the function of the room is? And if there are any requirements for the location? It is a space for common technical facilities, a separate room or cabin for sound control is not required. 2.7. In the program a “furniture storage” is mentioned. Could you please explain us what furniture needs to be stored there? The 100 seats from the multifunctional space? Or also chairs and tables from the café? It is a storage for the multipurpose hall - 100 seats, 10 tables and a reserve for comfortable use. 2.8. Building Program – Café = how to understand exactly that the Café should also serve as a „… information centre, reception…“ can it work, for example, like getting keys from the clubroom or information about the program at the café bar? Yes. 2.9. About placing the building under the ground level. According to the photos it is visible that the site is today, after the demolition of the cellars of the former buildings, lower than the level of the surrounding terrain. Yes, the building can be placed under the level of the terrain. 2.10. In 2.2 of the Building Program there is “a uniform height regulation of maximally 2 aboveground floors as well as a peaked roof (with the
Questions and answers
[Centre for Central European Architecture]
(např. shodné s provozem komunitního centra). Zahradu musí být možné uzavřít, veřejnosti bude přístupná s určitým omezením nesouvisícím s provozem komunitního centra. 3.2. Bude zahrada komunitního centra oddělena od ulice a od příjezdové a zásobovací cesty GynCentra plotem nebo jinou rozhradou? Ano, s ohledem na odpověď 3.1. 3.3. Předpokládá se kontrolovaný přístup do zahrady a vjezd na pozemek (např. možnost uzavření v nočních hodinách)? Ano, viz. odpověď 3.1. 3.4. Kdo bude zajišťovat údržbu zahrady - vlastník pozemku, městská část, provozovatel KC nebo někdo jiný? Dosud nebylo stanoveno. 4. Rozpočet 4.1. V dokumente 15_H55_propocet_investic... je uvádzaná jednotková cena 1 CZK pre všetky jednotky, je na súťažiacich navrhovať vlastné jednotkové ceny? Ano, soutěžící mají navrhnout cenu a uvést způsob, metodiku nebo standard, dle kterého je cena zpracovaná. V tabulce 15_H55_propocet_investic. xls je ve spodní části tabulky rámeček, ve kterém je třeba vypsat způsob nebo standard kalkulace ceny. 4.2. Jsou architektonické honoráře součásti částky 22 mil Kč? Ne. 4.3. Je dokument 15_H55_CALCULATION_INVESTMENT_COSTS.xls modelem jak vytvořit „cenovou nabídku projekčních prací: -dopracování návrhu stavby, -dokumentaci pro územní rozhodnutí, -stavební povolení, -realizační dokumentaci, -dokumentaci pro výběr zhotovitele, -autorský dozor“? Pokud není, můžete vysvětlit blíže jak „cenovou nabídku projekčních prací vytvořit“? Není, viz. odpověď 4.5. 4.4. Co je cílem Cenové nabídky architektonických práci. Je to následovně na dohodě mezi architektem a investorem? Anebo bude vítězný tým mít možnost vyjednávat cenu? Smyslem cenové nabídky je, aby měl investor vstupní informace pro budoucí jednání s oceněnými týmy. 4.5. Celkový rozpočet uvádí i položku Architektonický honorář. Můžete potvrdit že se jedna jen o honoráře pro architekta, anebo se jedna o celkovou kalkulaci projekčních práci včetně inženýrů? A je to bez poplatků povolení? Struktura nabídky by měla být následující (jedná se o kompletní cenu za veškeré služby, které investor zaplatí architektům, a to včetně inženýrů a profesí): dopracování návrhu stavby, dokumentace pro územní rozhodnutí, stavební povolení, realizační dokumentace, dokumentace pro výběr zhotovitele, autorský dozor. Bez poplatků za povolení.
OTÁZKY A ODPOVĚDI
possibility of using the attic space)“.Does it mean that it is only the number of floors that is regulated, or is there a specific height restriction, e.g. the height of the roof ridge etc.)? see answer 2.1. 3. garden 3.1. What form of use of the garden does the announcer expect? Will it be accessible for public freely without limitations or will it be time-restricted (e.g. according to the opening hours of the community centre). It must be possible to lock the garden. It will be accessible for public with certain limitations not related to the operation of the community centre. 3.2. Will the garden of the community centre separated from the street and from the parking access and supply driveway to the GynCentrum by fence or some other type of separation? Yes, with regards to the answer 3.1. 3.3. Will the access to the garden and to the site be controlled (e.g. possibility to close it down during nighttime)? Yes, see answer 3.1. 3.4. Who will maintain the garden – the site’s owner, municipality, community centre or someone else? It has not been determined yet. 4. budget 4.1. In the document 15_H55_investic_calculation… there is a unit price 1 CZK for every unit, is it up to the contestants to come up with their own unit prices? Yes, the contestant should propose a price and indicate the manner, method or standard, according to which it was calculated. In the lower part of the document 15_H55_CALCULATION_INVESTMENT_COSTS.xls there is a box for description of the method or standard. 4.2. Is the architect’s fee included in the 22.000.000 CZK? No. 4.3. Is the file 15_H55_CALCULATION_INVESTMENT_COSTS.xls an model document to create a “Price offering for design work: -completion of building design,-documentation for zoning decision, -construction permit, -realization blueprints, -documentation for choice of contractor, -authorial supervision”. If it’s not, Can you explain more detailed how to calculate this price offering for design work? No, it is not. See answer 4.5. 4.4. What is the aim of asking for a “Price offering for design work”? Is this a compromise of the winner architects with de Contractor Authority? Or will the winner team have the chance to negotiate
Questions and answers
[Centre for Central European Architecture]
5. Grafická část 5.1. V bode 6.1.1 Graficke casti je uvedeno zakres perspektivy do podkladu 04_H55_Perspective. jpg, nas dotaz zni, jestli je tato fotografie povinna, a pokud ano, zda- li je mozne pripojit i jine zakresy- hlavne pro lepsi pochopeni vysledneho navrhu. Ano, tato fotografie je povinná pro zákres. Jiné zákresy je možné připojit, ale při dodržení rozvržení panelu dle podkladu 03_H55_ROZVRZENI_PANELU_LAYOUT.pdf. 5.2. Jak moc je prosim zavazne rozvrzeni “03_ H55_ROZVRZENI_PANELU_LAYOUT.pdf” , je mozne napr. pridat vice perspektivnich zakresu, diagramy popisujici koncept apod? Popripadne zmenit polohu “Situace“ Z důvodu přehlednosti a porovnatelnosti, prosíme, respektujte rozvržení dle podkladu 03_H55_ROZVRZENI_PANELU_LAYOUT.pdf. 6. Digitální část 6.1. V bode 6.1.4. a) se rozumi Grafickou casti pouze .pdf hotovych Panelu nebo jednotlive soubory, ktere budou umisteny na Panelech? Grafickou částí se rozumí hotové panely v pdf formátu, ne jednotlivé soubory, které jsou na panelech. 7. Textová část 7.1. Je prosim mozne textovou cast doplnit o schemata popisujici koncept? Ano, při dodržení celkového rozsahu. 7.2. V Textové části se uvádí: “seznam všech částí soutěžního návrhu, propočet investičních nákladů“. Můžete, prosím, blíže popsat, jaké informace se očekávají? A v jakém rozsahu a podrobnosti? „Seznam všech částí soutěžního“ návrhu je seznam všech příloh s číslováním dle bodu 7.1. „Propočet investičních nákladů“ bude zpracován dle podkladu 15_H55_PROPOCET_INVESTIC_CALCULATION_INVESTMENT_COSTS.xls. 8. Jazyk soutěže 8.1. Bude akceptovaný v podanom návrhu slovenský jazyk? Ne. 8.2. Textova cast obsahuje Anotaci ve 2 vyhotovenich- z toho jedno cesky a druhe anglicky nebo obe cesky+ jedno anglicky? Stejny dotaz pro Textovou cast, opet 2 vyhotoveni cesky nebo i anglicky? Anotace je samostatná příloha soutěžního návrhu, která může být spojená s textovou častí. V případě, že bude samostatná, má být označena dle bodu 7.1. Anotace má být ve stejném jazyce jako ostatní části soutěžního návrhu. V bodu 6.1.2
OTÁZKY A ODPOVĚDI
their fee? The purpose of the price offering is for the investor to have an initial information for future negotiations with the awarded teams. 4.5. The total building budget includes “Design Work”: can you confirm that this is only the design work by the architect, or the entire project team (including engineers etc)? And is it excluding permit fees? The structure of the budget proposal should be as follows (it is a complex price that investor pays the architect for all his services, including engineers and professions): (completion of the building design, documentation for the zoning decision and construction permit, realisation documents for selection of a contractor and cooperation in the selection, authorial supervision. Excluding permit fees. 5. graphic section 5.1. In 6.1.1. Graphic section there is a requirement for Perspective rendering into material 04_H55_PERSPECTIVE.jpg, our question is, if the use of this photograph is mandatory and if so, is it possible to add also different renderings with the use of different photographs – mainly for better understanding of the final design proposal. Yes, the use this photograph for the perspective rendering is mandatory. You can add different renderings, but have to respect the layout described in 03_H55_PANELS_LAYOUT.pdf. 5.2. Into what extent are we bound by the layout “03_H55_PANELS_LAYOUT.pdf”, is it possible, for example, to add more perspective renderings, diagrams describing the concept etc.? Can we change the position of the basic situation? For the reasons of comparability, please, respect the layout described in 03_H55_PANELS_LAYOUT. pdf. 6. digital part 6.1. In 6.1.4 a) does the Graphic section mean only the pdfs of competition panels or the particular files that will be placed on the panels? The Graphic section means the competitions panels in pdf format, not the particular files. 7. Text section 7.1. Is it possible to include diagrams and schemes describing the concept into the Text section? Yes, while respecting its range. 7.2. In the “Text section” the following sentence is written: “list of all [building?] parts of the competition entry, calculation of investment costs”. Can you please explain more elaborately what information is expected? And to what extent / detail the information should be? The “List of all parts of the competition entry” is a list of all the appendices numbered according
Questions and answers
[Centre for Central European Architecture]
soutěžních podmínek je omylem uvedená jen anglická verze. Platí bod 3.4., anotace může být buď v českém nebo v anglickém jazyce, nicméně doporučujeme anotaci provést v dvojjazyčném provedení. Textová část a ostatní požadované části soutěžního návrhu mohou být vyhotoveny buď v českém, nebo v anglickém jazyce.
to the point 7.1. The “Calculation of investment costs” will be carried out based on the document 15_H55_PROPOCET_INVESTIC_CALCULATION_INVESTMENT_COSTS.xls.
8.3. Soutěžní podmínky připouští v odst. 2.2 vyhotovení anotace buď v českém nebo anglickém jazyce, nicméně v odst. 6.1.2 se jasně hovoří jen o anglickém jazyce. Lze tedy anotaci zpracovat i pouze v českém (nebo českém i anglickém) jazyce? Viz odpověď 8.2.
8.1. Will Slovak language be accepted in the design proposal? No.
8.4. Bude vyhotovení anotace pouze v českém jazyce (přípustné dle odst. 2.2, ale rozpor s odst. 6.1.2) důvodem pro vyloučení ze soutěže? Ne, nebude důvodem k vyloučení ze soutěže. Viz odpověď 8.2. 8.5. Celkově je ten bod 3.4 hodně vágní, (buď-a/ nebo a nezávazná doporučení). Bacha na možný rozpor s §148 odst 6 zák. 137/2006, kde se jasně hovoří o možnosti předložit nabídky a písemnosti v rámci VŘ vždy (!) v českém jazyce Viz odpověď 8.2. 8.6. V bodu 3.4 Soutěžních podmínek je napsáno, že „Anotace bude vyhotovena buď v českém nebo v anglickém jazyce“, kdežto v bodě 6.1.2 Soutěžních podmínek je napsáno, že anotace má být v anglickém jazyce – co platí? Platí bod 3.4. Bod 6.1.2 opomenul českou verzi. 9. účastníci soutěže 9.1. Kolega i já jsme oba občané Velké Británie a máme magisterský titul v architektuře; nicméně ani jeden z nás zatím není registrován v RIBA, mělo by se tak stát příští rok. Oba pracujeme v architektonických kancelářích. Můžeme se účastnit soutěže? Jedná se o architektonickou soutěž o návrh, podmínka autorizace je povinná dle bodu 4.1. f. 9.2. Můžu se účastnit soutěže coby student magisterského studia architektury na RGU Aberdeen? Nejedná se o studentskou soutěž, viz odpověď 9.1. 9.3. Jsem rumunský architekt registrovaný v Rumunském řádu architektů v Bukurešti, v současnosti žiji a pracuji v Paříži. Rád bych se soutěže účastnil s australským designerem (také působí v Paříži). Ve Francii pracujeme pro japonskou architektonickou kancelář. Můžeme se soutěže zúčastnit jako dvojice bez registrované praxe? Pokud je jeden z vás registrovaným architektem v EU dle bodu 4.1. f., je možné se soutěže zúčastnit. Kontrolovali jsme, že v Rumunsku existuje Chamber of Architects of Romania a vy uvádíte Romanian Order of Architects in Bucharest - prosím, zkontrolujte, jestli se jedná o stejnou organizaci a jestli splňujete požadované podmínky. 10. Adresy a odesílání ze zahraničí, termín 10.1. Dotaz ohledne adresy odesilatele ze zahra-
OTÁZKY A ODPOVĚDI
8. language of the competition
8.2. The text section includes Annotation in two versions – one in Czech language and one in English, or two in Czech + one in English? The same question for the Text section, again 2 copies in Czech or in English as well? The Annotation is a separate appendix of a competition entry, which can be joint with the Text section. When separate, it should be marked according to the point 7.1. The Annotation should be in the same language as all the competition entry. In point 6.1.2 of Competition Conditions was stated by mistake that only English version is needed. The point 3.4 is correct, the Annotation can be either in Czech, or in English, nevertheless a bilingual version is recommended. All the other parts can be either in Czech, or in English. 8.3. The Competition Conditions allow in 2.2 the annotation either in Czech or English language, however in 6.1.2 it is clearly only English language. Can the annotation be only in Czech (or both in Czech and English)? see answer 8.2. 8.4. Will the annotation only in Czech be a reason to be disqualified from the competition? No, see answer 8.2. 8.5. The paragraph 3.4 is very vague, (either and/ or or unbinding recommendations). Attention to possible contradiction of §148 point 6 of the Act 137/2006, where there is clearly stated that the proposal can always(!) be in Czech language see answer 8.2. 8.6. In 3.4 Competition Conditions there is written that “The annotation will be written in Czech or English“, whereas in 6.1.2 there is written that it should be in English – which is correct? The point 3.4 is correct. The point 6.1.2 left out the Czech version by mistake. 9. contestants 9.1. My colleague and I are both UK residents and both hold a Masters in Architecture; however, neither of us are yet to be registered with the Royal Institute of British Architects (RIBA), but we should be registered in the coming year. We do both work for architectural practices too. Are we still eligible to submit a design? It is an architectural competition for the design, the condition of authorization is mandatory according to point 4.1.f.
Questions and answers
[Centre for Central European Architecture]
nici. Jeden z autoru je registrovan ve Spanelsku a druhy v Ceske republice. Spolecne pracuji ve Francii. Znamena to, ze jako adresu odesilatele je mozne uvezt Spanelskou/ Ceskou Komoru Architektu? Je na vašem rozhodnutí, kterou komoru uvedete, ale je nejlepší, aby byla uvedená komora toho státu, odkud se návrh posílá. 10.2. Soutěžní návrh z jiné země než České republiky má být zaslán 31. března (takže dorazí několik dní po tomto datu)? Nebo má být návrh do 31. března doručen na podatelnu radnice Prahy 14? Viz bod 8.1.2. soutěžních podmínek - V případě odeslání návrhu poštou je odesílatel povinen zajistit, aby byl návrh doručen na adresu vyhlašovatele ve stanovené lhůtě do 31. března do 14:00. 11. Obal , balení a značky 11.1. Muze byt cela Textova cast v deskach ci obalce? Vzhledem k tomu, ze se ma pripojit i graficka cast. Viz bod 7.3 soutěžních podmínek: - Všechny části soutěžního návrhu (grafická část, textová část, obálka “CD”, obálka ”Autor”) budou vloženy do tuhých desek a zabaleny do neporušeného obalu s nápisem „Komunitní centrum H55“. 11.2. Vsechny casti odevzdani, tzn. Graficka, Textova, CD, Autor musi byt kazda v samostatne obalce nebo jen casti “CD” a “Autor”? Dale, vsechny tyto prilohy musi byt v obalce nadepsane “Komunitni Centrum” a tato potom v dalsi obalce s adresou prijemce? Všechny části dohromady budou v tuhých deskách, aby nedošlo k poškození panelů při manipulaci. Není nutné zdvojovat toto balení další obálkou. Zároveň je nutné zajistit, že při manipulaci nedojde ke ztrátě některých z příloh, proto je nutné zajistit tyto tuhé desky dalším papírem. 11.3. Oznaceni navrhu podle bodu 7.1 se tyka vzdy pouze prvni Strany ( Obalu ) priloh nebo napr. v pripade textove casti musi byt tato znaceni na kazde strane? Poradi priloh muzeme zvolit libovolne? Pokud je textová část svázaná nebo sešita, stačí, aby byla označena jen první stránka. Pořadí příloh je libovolné. 11.4. Soutěžní návrhy zasílané poštou (ze zahraničí) mají být v obálkách A4 nebo A3? Dimenze grafické části jsou definované v bodu 6.1.1. - formát 2 x A1 (594 x 841 mm) - a bude nalepena na panelech z lehkého materiálu pro výstavní účely tloušťky 5 mm. Složení do menšího formátu není možné. 12. Ceny a odměny 12.1. V souvislosti s odstavcem “Pro návrhy neoceněné, které však přinesly pozoruhodné dílčí podněty a řešení, se stanovuje k možnému rozdělení celková částka na odměny ve výši 20.000,- Kč (slovy: dvacet tisíc korun českých)“ Bude tato
OTÁZKY A ODPOVĚDI
9.2. Could I participate as I am currently a student of the Masters in Architecture course in RGU Aberdeen? This is not a student competition, se answer 9.1. 9.3. I am a Romanian architect registered in the Romanian Order of Architects, currently living and working in Paris. I wish to participate in the competition with an Australian designer, without an architectural qualification, also living and working in Paris. We are both employees of Japanese Architectural offices that have projects in France. We would really like to participate in the competition however do not have a registered business. Do we qualify to participate by forming a team and applying under the status as Individuals? If at least one of you is registered architect in EU according to the point 4.1.f, you can participate. We have checked that there is the Chamber of Architects of Romania and you are stating Romanian Order of Architects in Bucharest - please check if it is the same organization and if you are eligible to participate. 10. Addresses and deadline 12.1. Question about the sender’s address from abroad. One of the authors is registered in Spain and the other in the Czech Republic. They work together in France. Does it mean that it is possible to put the sender’s address as Spanish / Czech Chamber of Architects? It is up to you which Chamber you want to write down, but it is best to indicate the Chamber of the country, from which the entry is sent. 12.2. Should the proposal from another country apart from Czech Republic be sent by 31 March (so the package will arrive to the delivery address some days after 31 March)? Or should this proposal be at the filing office of the district town hall of Prague 14 by 31 March? See point 8.1.2 of Competition Conditions - the sender is obligated to ensure that the design is delivered to the address of the announcer within the set deadline 31st March at 2 p.m. 11. packaging, titles and labels 11.1. Can the entire Text section be in the bindfolder or in the envelope? Question is asked due to the fact that even the graphic section should be added. All parts of the competition design (graphic and text sections, the envelopes “CD” and “Author”) will be placed in firm binding and packed in an undisturbed envelope with the inscription “Community Centre H55“. 11.2. Should all the parts - Graphic section, Text section, CD, Author – be each in a separate envelope or only the parts “CD” and “Author”? Furthermore, should all these appendices be in the envelope entitled “Community Centre” and this in another envelope with the address of the recipient?
Questions and answers
[Centre for Central European Architecture]
částka rozdělena mezi více oceněných nebo každému možnému oceněnému bude udělena tato částka (20.000 CZK)? Tato částka bude rozdělena mezi více návrhů dle rozhodnutí poroty.
All the parts of the entry will be packed together in a rigid packing, so that the panels do not get damaged. It is not necessary to double this wrapping by another envelope. It must be ensured that none of the parts gets lost, hence the extra paper wrapping.
13. Organizační otazky
11.3. The labelling of the proposal according to 7.1 concerns only the first pages (covers) of the appendices or e.g. in the case of the text section should every page be labelled? The order of the appendices can be chosen at random? If the text section is in a tight binding, it is enough to label only the first cover page. The order of the appendices can be random.
13.1. je mozne v priebehu sutaze menit aj zlozenie tymu? Ano. 14. Další podklady 14.1. Existuje nejaky vykres zelene- stavajicich stromu? Je treba je zachovavat pro navrh Zahrad? Ne, zaměření neexistuje. Na řešeném území zahrady není hodnotná zeleň. Na pozemku 2499/17 viz. fotodokumentace. 14.2. je dostupná hluková štúdia od cesty Průmyslová - Městský okruh? prípadne ak áno, mohli by ste ju pridať k súťažným podkladom? Ne, pouze celopražská hluková mapa http://mpp. praha.eu/app/map/atlas-zivotniho-prostredi/cs/ hlukova-mapa. 14.3. Existuje technická dokumentace k dodatečně postavené podpůrné svislé stěně z prolévacích tvárnic na východní straně domu na parcele č. 67? Případně, je možné tuto dokumentaci přidat do soutěžních podkladů ?! Ano, bude přidána do soutěžních podkladů - 17_ H55_STITOVA_ZED_SUPPORTING_WALL
11.4. Submission for international proposals by post should be folded in A4 or A3? The dimensions of the Graphic section are defined in the point 6.1.1 - format 2 x A1 (594 x 841 mm) - glued to the panels of light material for exhibition purposes, of thickness 5 mm. To fold it into a smaller format is not possible. 12. prizes 12.1. In relation to the paragraph “For designs that do not win prizes but that present useful supplementary ideas and solutions, a special sum has been set aside for possible division of a total 20,000 CZK (twenty thousand Czech crowns)” Will this amount be divided between futures awarded proposals or Will this amount (20.000 CZK) be paid to each proposal awarded? This amount will be divided among the entries according to the decision of the Jury. 13. Organization 13.1. Is it possible to change people in the team during the competition? Yes. 14. more competition documents 14.1. Is there any drawing of existing greenery/ trees? Is it required to preserve the trees for the Garden design proposal? There is no such drawing. In the garden in the part of the competition area there is no valuable greenery. For the plot 2499/47 see the photos attached 14.2. Is the noise level study for the road Průmyslová – the City ring road available? If so, could you add it to the competition documents? No, there is only Prague noise level map at http:// mpp.praha.eu/app/map/atlas-zivotniho-prostredi/cs/hlukova-mapa. 14.3. Is there a technical documentation for the additionally built supporting wall at the east side of the building on the plot 67? If so, is it possible to add this documentation to the competition documents? Yes, added as 17_H55_STITOVA_ZED_SUPPORTING_WALL
OTÁZKY A ODPOVĚDI
Questions and answers