Příručka pro
Intrastat CZ
Český statistický úřad Generální ředitelství cel leden 2005 – V3a
Obsah Strana 1. Úvod…………………………………………………. 4 2. Seznam základních předpisů k Intrastatu…………
5
3. Pojmy a zkratky……………………………………..
6
4. Základní informace……………………………..…...
10
4.1. Co je Intrastat ?………………………………………….. 4.2. Povinnost vykazovat údaje do Intrastatu………………… 4.3. Co je předmětem vykazování……………………………. 4.4. Třístranný obchod……………………………………….. 4.5. Počátek povinnosti vykazování………………………….. 4.6. Ukončení povinnosti vykazování………………………... 4.7. Forma a předávání výkazu……………………………….. 4.8. Všeobecná pravidla pro vyplnění tiskopisu……………… 4.9. Podklady pro údaje Intrastatu…………………………….
10 10 13 14 15 16 17 18 18
Základní nařízení Evropské unie…………………………….….. Prováděcí nařízení Evropské unie………………………………. Právní předpisy České republiky……………………………….
5 5 5
5. Uvádění údajů do výkazu…………………………..
19
6. Odeslání zboží……………………………………….
20 20 20 20 20 20 21 21 21 22 22 22 22 23 25 26 27 27
6.1. Záhlaví výkazu…………………………………………... 6.1.1. Období (rr/mm)…………………………………… 6.1.2. Počet řádků ……………………………………….. 6.1.3. Označení listů na tiskopisech……………………… 6.1.4. Zpravodajská jednotka ..…………………………... 6.1.5. Třetí strana………………………………………… 6.2. Údaje o zboží…………………………………………….. 6.2.1. Číslo řádky………………………………………… 6.2.2. Kód zboží………………………………………….. 6.2.3. Stát odeslání……………………………………….. 6.2.4. Stát určení………….……………………………… 6.2.5. Kraj původu…………….…………………………. 6.2.6. Fakturovaná částka v Kč.…………………………. 6.2.7. Statistická hodnota v Kč………………………….. 6.2.8. Vlastní hmotnost v kg…………………………….. 6.2.9. Množství v doplňkové MJ.……………………….. 6.2.10. Povaha transakce………..………………………..
-2-
5.2.11. Dodací podmínky……………..…………………. 5.2.12. Druh dopravy ………………………………….… 5.2.13. Zvláštní číselný statistický znak…………………. 5.2.14. Zvláštní druhy nebo pohyby zboží, malé zásilky… 5.2.15. Údaje pod vyznačenými sloupci………………….
30 30 31 31 32
7. Přijetí zboží…………………………………………..
33
7.1. Záhlaví výkazu…………………………………………... 7.1.1. Období (rr/mm)…………………………………… 7.1.2. Počet řádků ……………………………………….. 7.1.3. Označení listů na tiskopisech……………………… 7.1.4. Zpravodajská jednotka ..…………………………... 7.1.5. Třetí strana………………………………………… 7.2. Údaje o zboží…………………………………………….. 7.2.1. Číslo řádky………………………………………… 7.2.2. Kód zboží………………………………………….. 7.2.3. Stát odeslání……………………………………….. 7.2.4. Stát původu………….……………………………. 7.2.5. Kraj určení…………….………………………….. 7.2.6. Fakturovaná částka v Kč.…………………………. 7.2.7. Statistická hodnota v Kč………………………….. 7.2.8. Vlastní hmotnost v kg……………………………. 7.2.9. Množství v doplňkové MJ.………………………. 7.2.10. Povaha transakce………..……………………….. 7.2.11. Dodací podmínky……………..…………………. 7.2.12. Druh dopravy ………………………………….… 7.2.13. Zvláštní číselný statistický znak…………………. 7.2.14. Zvláštní druhy nebo pohyby zboží, malé zásilky… 7.2.15. Údaje pod vyznačenými sloupci………………….
33 33 33 33 33 34 34 34 35 35 35 36 36 38 40 40 41 43 43 44 44 45
8. Dodatečné údaje……………………………………..
46
8.1. Změny ve výkazu………………………………………… 8.1.1. Opravy chybných údajů…………………………… 8.1.2. Negativní hlášení…………………………………..
46 46 47
9. Zvláštní pohyby zboží……………………………….
48
9.1. Vysvětlení pojmu………………………………………… 9.2. Průmyslové celky………………………………………… 9.3. Rozložené zásilky………………………………………… 9.4. Lodě…………….………..……………………………….. 9.5. Letadla……………………………………………………. 9.6. Zboží dodávané do lodí a letadel…………………….…… 9.7. Zařízení na moři …………………………………………. 9.8. Odpady………………………………………………….
48 48 49 50 50 51 52 52 -3-
10. Všeobecné a přechodné poznámky……………….
10.1. Zveřejnění kurzu……………………………………… 10.2. Odesílání nebo přijímání zboží, které není samostatně fakturováno-použití kódu povahy transakce „8“ 10.3. Ukončení celního režimu aktivního zušlechťovacího styku v přechodném období……………………………..
54 54 54 55
11. Zboží osvobozené od vykazování………………….
57
11.1. Seznam zboží, které je při přijetí a odeslání osvobozeno od vykazování 11.2. Poznámky k seznamu zboží osvobozeného od vykazování do Intrastatu
57
Přílohy…………………………………………………...
60
57
1. ÚVOD Tato příručka je základním a souhrnným informačním materiálem, ve kterém jsou do praktické podoby přepracována ustanovení základních právních předpisů k aplikaci systému Intrastat. Nemá proto právně závazný charakter, ale měla by být významnou pomůckou při vykazování údajů pro systém Intrastatu. K jejímu použití je nezbytné se seznámit minimálně se základními právními předpisy, které tuto problematiku upravují. Seznam těchto předpisů obsahuje část 2 této příručky. V její části 3 jsou vysvětleny základní pojmy a zkratky v ní používané. Různé další informace o systému Intrastat, zejména o předávání výkazů a o získání a použití programu IDES, je též možné získat v části „Intrastat“ na internetových stránkách Generálního ředitelství cel na adrese www.cs.mfcr.cz. Na internetových stránkách Českého statistického úřadu na adrese www.czso.cz v části „Intrastat“ jsou zveřejněny číselníky, jejichž použití je předepsáno pro uvádění jednotlivých požadovaných údajů do výkazů pro Intrastat. Dále zde jsou uvedeny odpovědi na často kladené otázky k problematice Intrastatu a základní informace o něm pod názvem „Pomůcka pro vykazující“.
-4-
2. Seznam základních předpisů k Intrastatu Základní nařízení Evropské unie Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 638/2004 ze dne 31. března 2004 o statistice Společenství obchodu se zbožím mezi členskými státy a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 3330/91
Nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství, ve znění pozdějších předpisů
Prováděcí nařízení Evropské unie Nařízení Komise (ES) č. 1982/2004 ze dne 18. listopadu 2004, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 638/2004 o statistice Společenství obchodu se zbožím mezi členskými státy a o zrušení nařízení Komise (ES) č. 1901/2000 a (EHS) č. 3590/92
Nařízení Komise (ES) č. 3590/92 ze dne 11. prosince 1992 o nosičích statistických informací pro statistiku obchodu mezi členskými státy Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku, ve znění pozdějších předpisů
Právní předpisy České republiky Zákon č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 185/2004 Sb., o Celní správě České republiky Vyhláška č. 200/2004 Sb., o statistice vyváženého a dováženého zboží a způsobu sdělování o obchodu mezi Českou republikou a členskými státy Evropského společenství Zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění pozdějších předpisů -5-
Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů
-6-
3. Pojmy a zkratky Pojem
Význam
Aktivní zušlechťovací Dočasné přijetí zboží za účelem jeho styk a) zpracování, včetně jeho instalace, smontování nebo kompletace nebo sdružování s jiným zbožím nebo přizpůsobení jinému zboží, b) přepracování, c) použití, jako zboží, které není v zušlechtěném výrobku obsaženo, avšak umožňuje nebo usnadňuje zpracovatelské operace, i když je při nich zcela nebo zčásti spotřebováno (pomocné zboží). Aktivním zušlechťovacím stykem se rozumí jen takové dočasné přijetí zboží, které z hlediska předpisů o dani z přidané hodnoty, je považováno za práci na movité věci v rámci poskytování služeb. Při přijetí zboží k aktivnímu zušlechťovacímu styku se předpokládá, že zušlechtěné výrobky nezůstanou v České republice. Za aktivní zušlechťovací styk se nepovažuje dočasné přijetí zboží za účelem jeho opravy, ať už placené nebo neplacené, které je od vykazování v Intrastatu osvobozené.
Členský stát ČR ČSÚ DIČ Dovoz DPH EU GŘC Incoterms Intrastat JSD Kč
Stejně tak se za aktivní zušlechťovací styk nepovažuje a do Intrastatu se vůbec nevykazuje dočasné přijetí zboží, za účelem označení, doplnění, úpravy apod. výrobků prodávaných zpravodajskou jednotkou vlastníkovi dočasně přijatého zboží. Členský stát Evropské unie Česká republika Český statistický úřad Daňové identifikační číslo právnické nebo fyzické osoby, které přiděluje finanční úřad. Obdržení zboží ze třetí země, které je do ČR dopraveno pod celním dohledem, Daň z přidané hodnoty Evropská unie Generální ředitelství cel Mezinárodní obchodní dodací podmínky (International Commercial Terms) vyhlašované mezinárodní obchodní komorou Statistický systém pro sledování pohybu zboží mezi členskými státy při vnitrounijním obchodu. „Jednotný správní dokument“ – předepsaný tiskopis pro písemnou formu celního prohlášení. Koruna česká
-7-
Pojem Kombinovaná nomenklatura MJ
Odeslání Osvobozující práh
Pasivní zušlechťovací styk
Význam Nomenklatura celního sazebníku EU (osmimístná zbožová nomenklatura vytvořená rozšířením šestimístné nomenklatury Harmonizovaného systému popisu a číselného označování zboží). Kód používaný pro doplňkové měrné jednotky, ve kterých se vykazuje množství přijatého nebo odeslaného zboží (např. počet kusů, litrů, metrů…). Jedná se o druhý ukazatel vedle hmotnosti zboží, který je uveden u řady položek kombinované nomenklatury. Odeslání zboží vykazovaného v systému Intrastat, které opouští území ČR (včetně navráceného zboží dodavateli). Finanční objem odeslaného nebo přijatého zboží podle fakturované hodnoty nebo hodnoty, která by jako fakturovaná měla být do Intrastatu vykazována, který určuje, že právnická nebo fyzická osoba se stává zpravodajskou jednotkou, a tím jí vzniká povinnost poskytovat informace pro systém Intrastat. Pro rok 2005 je práh osvobození, nazývaný taktéž asimilační, stanoven na čtyři milióny Kč pro odeslané a na dva milióny Kč pro přijaté zboží. Dočasné odeslání zboží za účelem jeho a) zpracování, včetně jeho instalace, smontování nebo kompletace nebo sdružování s jiným zbožím nebo přizpůsobení jinému zboží, b) přepracování, c) použití, jako zboží, které není v zušlechtěném výrobku obsaženo, avšak umožňuje nebo usnadňuje zpracovatelské operace, i když je při nich zcela nebo zčásti spotřebováno (pomocné zboží). Pasivním zušlechťovacím stykem se rozumí jen takové dočasné odeslání zboží, které z hlediska předpisů o dani z přidané hodnoty, je považováno za práci na movité věci v rámci poskytování služeb. Při odeslání zboží k pasivnímu zušlechťovacímu styku se předpokládá, že se toto zboží ve formě zušlechtěných výrobků vrátí zpět do České republiky. Za pasivní zušlechťovací styk se nepovažuje dočasné odeslání zboží za účelem jeho opravy, ať už placené nebo neplacené, které je od vykazování v Intrastatu osvobozené.
Povahy transakce
Stejně tak se za pasivní zušlechťovací styk nepovažuje a do Intrastatu se vůbec nevykazuje dočasné odeslání zboží, za účelem označení, doplnění, úpravy apod. výrobků nakupovaných zpravodajskou jednotkou, pokud se nemění vlastník dočasně odeslaného zboží. Charakteristiky, které odlišují jednu transakci od druhé, přičemž transakcí se rozumí jakákoliv operace, ať už obchodní nebo neobchodní, která vede k pohybu zboží zahrnovaného do Intrastatu.
-8-
Pojem Přijetí Příslušný celní orgán Referenční období
Sledované období
Společenství Statistické území členského státu Status zboží Společenství
TARIC
Třetí země
Význam Přijetí zboží vykazovaného v systému Intrastat, které vstupuje na území ČR (včetně vráceného zboží od odběratele). Místně příslušný celní úřad, kterému zpravodajská jednotka podle jejího sídla předává údaje do Intrastatu. Kalendářní měsíc odeslání nebo přijetí zboží, to je měsíc, ve kterém začal pohyb odeslaného zboží nebo skončil pohyb přijatého zboží. Stejně tak ale může být referenčním obdobím také kalendářní měsíc, ve kterém osobě registrované k DPH vznikla povinnost přiznat tuto daň pro odeslané nebo přijaté zboží. Měsíc, ve kterém vznikla povinnost přiznat DPH však musí být shodný s měsícem zahájení pohybu odeslaného nebo ukončení pohybu přijatého zboží nebo se musí jednat o měsíc následující. Pojem referenční období, který používají v české verzi předpisy EU je shodný s pojmem sledované období, kterým je označován měsíc , za který se vykazují údaje do Intrastatu ve vyhlášce č. 200/2004 Sb. Kalendářní měsíc odeslání nebo přijetí zboží je měsícem, ve kterém začal pohyb odeslaného zboží nebo skončil pohyb přijatého zboží. Stejně tak ale může být sledovaným obdobím také kalendářní měsíc, ve kterém osobě registrované k DPH vznikla povinnost přiznat tuto daň pro odeslané nebo přijaté zboží. Měsíc, ve kterém vznikla povinnost přiznat DPH však musí být shodný s měsícem zahájení pohybu odeslaného nebo ukončení pohybu přijatého zboží nebo se musí jednat o měsíc následující. Pojem sledované období je shodný s pojmem referenční období, který používají v české verzi předpisy EU. Zkrácený a zjednodušený název pro Evropské hospodářské společenství, Evropské společenství nebo EU, často používaný zejména v legislativě. Území daného členského státu, které odpovídá jeho celnímu území v souladu s ustanovením článku 3 celního kodexu Společenství (nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, ve znění pozdějších předpisů. Zboží úplně získané na celním území EU nebo zboží dovezené ze třetích států, které bylo propuštěné do celního režimu volného oběhu nebo zboží získané z některého či z obou druhů zboží (viz též ustanovení článku 4 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství, ve znění pozdějších předpisů) Integrovaný sazebník EU, který umožňuje v návaznosti na zbožové kódy Kombinované nomenklatury používat opatření obchodní politiky EU, např. celní sazby, kvóty, antidumpingové celní sazby. Kódy KN tvoří prvních osm míst zleva zbožového kódu uváděného v TARICu a jsou shodné s nomenklaturou celního sazebníku EU. Země nebo státy, které nejsou členy EU.
-9-
Pojem Vnitrounijní obchod (intrakomunitární)
Význam Přijetí a odeslání zboží, které má status Společenství a zboží v celním režimu aktivního zušlechťovacího styku nebo přepracování pod celním dohledem, které je dočasně odesíláno resp. přijímáno jiným členským státem, než ve kterém bylo do těchto režimů propuštěno. Výkaz pro Intrastat Měsíční výkaz obsahující předepsané údaje o odeslání nebo přijetí zboží z nebo do členského státu EU. Vývoz Poskytnutí zboží do třetí země na základě rozhodnutí celních orgánů. Zboží Intrastatu Zboží, které podléhá povinnosti vykazovat jeho přijetí a odeslání v systému Intrastat, přičemž zbožím se rozumí jakýkoliv movitý majetek a elektrická energie. Zjednodušující práh Finanční objem odeslaného nebo přijatého zboží, podle kterého se určuje, zda je zpravodajská jednotka povinna vyplňovat do výkazu Intrastatu všechny údaje nebo pouze některé (sto miliónů Kč pro odeslané i pro přijaté zboží). Práh zjednodušení se také nazývá prahem specifickým. Zpravodajská jednotka Právnická nebo fyzická osoba, která má povinnost poskytovat do INTRASTATU údaje o zboží odeslaném nebo přijatém v rámci vnitrounijního obchodu a která je osobou registrovanou v ČR k DPH (osobou povinnou podávat daňová přiznání k DPH). Jedná se o stranu odpovědnou za poskytování informací do Intrastatu. Zvláštní zboží a Zvláštní případy odeslání nebo přijetí zboží, při kterých se pohyby údaje do výkazu pro Intrastat uvádějí s určitými výjimkami.
- 10 -
4. ZÁKLADNÍ INFORMACE 4.1. Co je Intrastat ? 1) Intrastat je systém sběru dat pro statistiku obchodu se zbožím mezi členskými státy Evropské unie, pokud při jeho přijetí nebo odeslání není povinnost předkládat celním orgánům celní prohlášení. Vykazují se v něm údaje o vnitrounijním obchodu. Systém Intrastat je povinný pro všechny členské státy Evropské unie, není však jednotný v oblasti sběru prvotních údajů (např. formy výkazu, organizační zabezpečení). 2) Údaje z výkazů pro Intrastat umožňují sestavit měsíční statistiky zahraničního obchodu České republiky. Zveřejněné údaje především používají: • • • • • • • • • •
podnikatelské subjekty, které chtějí znát svůj podíl na trhu a sledovat množství svých prodaných výrobků a jejich cenu a mají snahu objevovat nové trhy a možnosti pronikání na ně Evropská komise pro studie o integraci vnitřního trhu, pro tvorbu evropské zemědělské a obchodní politiky, pro přijímání antidumpingových opatření, pro uzavírání obchodních dohod Mezinárodní organizace pro vyhodnocení hospodářské situace určité země Světové obchodní organizace v době embarga na určité zboží, pro dohled nad obchodem s určitým druhem zboží (např. se zbraněmi, některými nebezpečnými anebo toxickými látkami, atd.) Český statistický úřad pro potřeby sestavení národních účtů a poskytování informací uživatelům Ministerstvo průmyslu a obchodu pro provádění hospodářské politiky (konkurenceschopnost na zahraničních trzích atd.) Česká národní banka pro potřeby sestavení platební bilance Regionální orgány pro potřeby regionální hospodářské politiky Velvyslanectví a konzuláty, které se zajímají o obchodní vztahy s příslušnými zeměmi Profesionální svazy různých odvětví, například průmyslu, obchodu, dopravy, které je používají především pro hájení zájmů svých členů
• • Každý, kdo se zabývá hospodářstvím a potřebuje znát vývoj obratu zahraničního obchodu a obchodní bilance České republiky, případně chce vědět, jak naše země udržuje svou pozici v konkurenčním prostředí EU Údaje o zahraničním obchodě jsou měsíčně zveřejňovány v tisku.
4.2. Povinnost vykazovat údaje do Intrastatu 3) Povinnost provádění Intrastatu je dána ustanovením předpisů Evropské unie, jejichž seznam je uveden v části 2 této příručky. Tato ustanovení jsou pro ČR upravena celním zákonem a příslušnou prováděcí vyhláškou k němu.
- 11 -
4) Povinnost vykazovat data pro Intrastat se týká osob, které překročí asimilační práh při přijetí nebo odeslání zboží, o němž je třeba uvádět údaje do výkazů pro Intrastat. Tím se stávají zpravodajskými jednotkami. Povinnost vykazovat data pro Intrastat však nevzniká a zpravodajskou jednotkou se nestává osoba, která nemá povinnost podávat přiznání k DPH (neplátce DPH). 5) Asimilační práh je stanoven pro odeslání zboží v hodnotě přesahující čtyři milióny Kč a pro přijetí zboží v hodnotě přesahující dva milióny Kč. Určuje se z fakturované hodnoty nebo hodnoty, která by jako fakturovaná měla být vykázána do Intrastatu, a to nezávisle na sobě, zvlášť pro přijetí a zvlášť pro odeslání zboží Intrastatu. 6) Zpravodajské jednotky, u kterých fakturovaná hodnota za zboží Intrastatu při jeho přijetí nebo odeslání překročí asimilační práh (při odeslání čtyři milióny Kč a při přijetí dva milióny Kč), ale nepřesáhne specifický práh stanovený na sto miliónů Kč (zvlášť za odeslání a zvlášť za přijetí zboží) vykazují údaje pro Intrastat zjednodušeně bez údajů o „Statistické hodnotě“, „Druhu dopravy“ a „Dodacích podmínkách“. 7) Osoby a zpravodajské jednotky, které překročí specifický práh sto miliónů Kč při přijetí nebo odeslání zboží Intrastatu, musí vykazovat všechny předepsané údaje. 8) Asimilační i specifický práh se určuje zvlášť pro přijetí a zvlášť pro odeslání zboží Intrastatu. Při překročení pouze jednoho z nich se určené povinnosti, např. vykazovat všechny údaje, vztahují pouze k němu. Každý subjekt, odesílající nebo přijímající zboží z EU je povinen si sám sledovat hodnotu tohoto zboží a při překročení asimilačního nebo specifického prahu, zvlášť za odeslané a zvlášť za přijaté zboží, bez výzvy začít plnit povinnosti vyplývající pro zpravodajské jednotky z předpisů upravujících Intrastat. 9) Mají-li být do výkazů pro Intrastat uváděny údaje o jednotlivých zásilkách odesílaného nebo přijatého zboží, jejichž fakturovaná hodnota nepřesahuje šest tisíc Kč, mohou se vyznačit souhrnně pod společným kódem zboží „99500000“. Při odeslání zboží se k tomuto společnému zbožovému kódu uvádějí pouze informace o státu přijetí a fakturované hodnotě. Při přijetí zboží se ke společnému zbožovému kódu uvádějí údaje o státu odeslání a fakturované hodnotě. V příslušném řádku se do odstavce 12 Výkazu nebo do první části zleva kolonky č.1 Dokladu uvede kód „MZ“. 10) Do Intrastatu vykazuje údaje o odeslaném nebo o přijatém zboží ta zpravodajská jednotka, která údaje o tomto zboží uvádí do přiznání o DPH nebo uzavřela smlouvu se zahraničním partnerem o aktivním či pasivním zušlechtění zboží. 11) Za měsíc, ve kterém zpravodajská jednotka neprovede žádnou transakci, ale jinak povinnost vykazování údajů pro Intrastat má, je povinna předat příslušnému celnímu orgánu negativní hlášení. To se předává i za každý další měsíc až do případného ukončení vykazovací povinnosti zpravodajské jednotky ve stejných termínech, jako se předávají výkazy o odeslaném nebo přijatém zboží (12. pracovní den po skončení sledovaného období). 12) Zpravodajská jednotka, která zaniká, musí tuto skutečnost písemně sdělit celnímu úřadu, kterému předává výkazy pro INTRASTAT, a to nejpozději v termínu, ve kterém předává celnímu úřadu výkaz pro INTRASTAT s údaji o odeslání anebo přijetí zboží za poslední měsíc své činnosti. To je za měsíc, ve kterém odeslala anebo přijala poslední zásilku zboží v rámci svého vnitrounijního obchodu.
- 12 -
13) Sloučením nebo splynutím zpravodajské jednotky s jinou právnickou osobou, přecházejí povinnosti předávání výkazů pro INTRASTAT na subjekt, se kterým zpravodajská jednotka splynula nebo se sloučila. 14) V případě, že se uskuteční pouze jednorázové nebo příležitostné odeslání nebo přijetí zboží, kterým vznikne povinnost předávání výkazů pro Intrastat (převyšuje hodnotu asimilačního prahu) a je důvodný předpoklad, že dalších šest měsíců k žádnému dalšímu odeslání nebo přijetí nedojde, stačí vykázat pouze toto jednorázové nebo příležitostné odeslání nebo přijetí a za další měsíce už negativní výkazy pro Intrastat nevyhotovovat a nepředávat. Výkaz pro Intrastat s jednorázovým nebo příležitostným odesláním nebo přijetím zboží však musí být na horním okraji zřetelně označen nápisem „PŘÍLEŽITOSTNÝ“. Pokud by v dalších šesti měsících zpravodajská jednotka, která předala příležitostný výkaz pro Intrastat proti předpokladům odeslala nebo přijala další zásilku zboží, vzniká ji takovým odesláním nebo přijetím zboží povinnost k předávání výkazů pro Intrastat dle pravidel uvedených v předchozích odstavcích této příručky. Negativní hlášení o odeslání nebo přijetí zboží za měsíce mezi příležitostným a dalším odesláním nebo přijetím se dodatečně nevyhotovují a nepředávají. 15) Výkaz pro Intrastat může za zpravodajskou jednotku vyhotovit a předat příslušnému celnímu úřadu i jí zmocněný zástupce. Zmocnění k vyhotovení anebo předání výkazu pro Intrastat nebo smlouvu o zastupování při těchto činnostech, případně jiný dokument osvědčující oprávnění zastupovat zpravodajskou jednotku, je zástupce povinen na požádání předložit celnímu úřadu. Vzor plné moci k zastupování ani forma, jak prokázat zmocnění k zastupování, není stanovena. 16) Pokud je při dovozu ze třetí země zboží propuštěno do celního režimu volného oběhu v jiném členském státě než je stát určení (clo je vyměřeno v jiném členském státě, ve kterém zboží získalo status Společenství), musí být ve státě určení vykázáno pro Intrastat jako zboží přijaté a ve státě, kde bylo propuštěno do volného oběhu, jako zboží odeslané. Příklad: Česká osoba nakupuje zboží v USA dopravované do ČR přes Německo, kde je německými celními orgány propuštěno do volného oběhu. V Německu musí být ve výkazu pro Intrastat uvedeno jako zboží odeslané do ČR (např. fiskálním zástupcem nebo českým dovozcem zaregistrovaným v Německu k DPH) a v ČR se vykazuje v Intrastatu jako zboží přijaté. 17) Zboží dovážené ze třetí země, které propuštěním do celního režimu volného oběhu získá status Společenství až v zemi určení nebo je zde propuštěno do jiného celního režimu, se do výkazu pro Intrastat jako přijaté zboží nevykazuje. Stejně tak se do výkazu pro Intrastat nevykazuje zboží, které přes členský stát pouze tranzituje, a to bez ohledu na skutečnost, zda je takové zboží dopravováno přímo přes území daného členského státu pod celním dohledem, zejména v celním režimu tranzitu, nebo se jedná o zboží Společenství provážené bez celního dohledu.
- 13 -
4.3. Co je předmětem vykazování 18) Do statistiky obchodu mezi členskými státy, to je Intrastatu, se zahrnuje všechno zboží, které má status Společenství a pohybuje se mezi členskými státy, s výjimkou zboží osvobozeného od vykazování, jehož seznam je uveden v části č. 11 této příručky. Zbožím Společenství je zboží - úplně získané nebo vyrobené na území Společenství - zboží ze zemí a území, které nejsou součástí celního území, propuštěné do volného oběhu - zboží vyrobené nebo získané ze zboží uvedeného dříve. 19) Do výkazů pro Intrastat se neuvádějí údaje o zboží odeslaném na území nebo přijaté z území, které nejsou součástí území Společenství podle Směrnice Rady 77/388/EHS. Jedná se o tyto území: - Réunion, Guadeloupe, Martinik a Francouzská Guyana (zámořské departementy Francouzské republiky) - Büsingen (Německo) - Kanárské ostrovy, Ceuta a Melilla (Španělsko) - Livigno, Campione d´Italia a italské vody jezera Lugano (Itálie) - Hora Athos (Řecko) 20) Při odeslání se uvádějí do výkazu pro Intrastat informace o zboží Společenství, které opustilo území ČR republiky do jiného členského státu, a to i o zboží, které bylo v České republice propuštěno celními orgány do celního režimu volného oběhu a následně bylo odesláno do jiného členského státu, kde bude používané nebo spotřebované, a který bude státem určení. 21) Při přijetí zboží se uvádějí do výkazu pro Intrastat informace o zboží Společenství, které vstoupilo na území ČR a není pod celním dohledem (není například v celním režimu tranzitu) a také není přes ČR pouze prováženo. 22) Operace, které jsou předmětem vykazování nemusí mít pouze obchodní charakter. Zpravodajská jednotka poskytuje informaci bez ohledu na to, zda je dodání zboží spojeno s peněžní transakcí či nikoli. 23) Vracení zboží a posílání náhradního zboží, například z důvodů reklamací, se vykazuje ve směru v jakém je vracené nebo náhradní zboží skutečně posíláno. To znamená, že zboží přijaté z jiného členského státu do ČR z důvodů vrácení původně z ČR odeslaného zboží nebo zboží přijaté do ČR jako náhrada za jiné původně přijaté zboží, se vykazují zásadně do výkazů pro Intrastat na přijetí zboží. Naopak zboží vracené z ČR do jiného členského státu nebo zasílané do jiného členského státu jako náhradní za původně tam odeslané zboží, se vždy vykazuje do výkazů pro Intrastat na odeslání zboží. 24) Do Intrastatu se vykazují údaje zejména o následujícím zboží: - nakupovaném a prodávaném - určeném na zušlechtění (aktivní nebo pasivní) - vraceném po zušlechtění (aktivním nebo pasivním), to je po provedení zpracovatelských operací - přijímaném, odesílaném a mimořádně i zpět vraceném v rámci finančního leasingu - odesílaném a přijímaném v rámci reklamací vadného plnění kupní smlouvy, včetně vracení zpět vadného zboží a zboží odesílaného a přijímaného náhradou za vadné reklamované zboží - 14 -
-
dodávaném zdarma, nejedná-li se o bezúplatné obchodní vzorky nebo reklamní materiál dodávaném v rámci stavebních a konstrukčních prací dodávaném jako součást služby, je-li zboží přiznáváno k DPH jako zboží pořízené z jiného členského státu nebo dodané do jiného členského státu přijímaném nebo odesílaném v rámci dodávek do centrálních skladů odesílaném nebo přijímaném do konsignačních skladů přijímaném nebo odesílaném v souvislosti s pouhým uskladněním zboží, pokud se předpokládá, že doba skladování bude delší než dva roky a po jeho ukončení se zboží vrátí zpět jeho vlastníkovi přijímaném nebo odesílaném k dočasnému použití, je-li jeho předpokládaná doba delší než 24 měsíců
25) Naopak do výkazů pro Intrastat se nevykazují údaje o transakcích a o zboží uvedených v části č. 11 této příručky, zejména údaje o zboží, které je předmětem vybraných dočasných obchodních transakcí, čili je odesíláno s předpokladem zpětného přijetí nebo je přijímáno s předpokladem zpětného odeslání nejpozději do dvou let. Údaje o odeslání nebo přijetí zboží v souvislosti s aktivním nebo pasivním zušlechtěním zboží se však musí vykazovat vždy. 26) Do výkazů pro Intrastat se také nevykazují údaje o zboží přijatém zpravodajskou jednotkou od osoby, která není ve státě odeslání zaregistrována k DPH a zboží, které je zpravodajskou jednotkou odesíláno osobě, která není plátcem DPH v zemi určení.
4.4. Třístranný obchod 27) Třístranným obchodem je z hlediska statistického: a) zbožová transakce, v níž vystupují tři osoby registrované k DPH ve třech různých členských státech. Zboží je při tomto obchodu dopravováno z členského státu v němž je registrována k DPH první osoba do státu, kde je registrována osoba třetí. Přitom první osoba prodává zboží osobě druhé, od které toto zboží nakupuje osoba třetí. Protože vykazování v systému Intrastat sleduje prohyb zboží přes hranici, nikoli finanční toky, prostřední, druhá osoba zboží do systému Intrastat vůbec nevykazuje. První osoba musí vykázat odeslání zboží do státu, ve kterém je k DPH registrována osoba třetí, která vykáže v Intrastatu přijetí zboží ze státu první osoby. Příklady: Osoba v ČR, která působí jako prostředník, nakupuje zboží ve Francii a posílá je přímo zákazníkovi v Německu. V tomto případě česká firma neuvádí do výkazu pro Intrastat údaje o tomto zboží, protože toto zboží není určeno pro ČR ani z ní není odesíláno. Údaje o zboží se objeví ve výkazu pro odeslání ve Francii a na výkazu pro přijetí v Německu. Osoba v ČR nakupuje zboží od osoby v Německu, které ji dodává zboží do ČR přímo od jejího dodavatele, osoby na Slovensku. Zboží je tak dopravováno přímo ze Slovenska do ČR, platba však probíhá mezi ČR a Německem. Zboží zaznamená osoba v ČR jako přijaté, zemí odeslání je Slovensko (rozhodující je pohyb zboží, ne pohyb finančních prostředků). b) zbožová transakce, v níž vystupují tři osoby registrované k DPH ve dvou členských státech. Zboží je při tomto obchodu dopravováno z členského státu, v němž jsou registrovány k DPH první a druhá osoba do státu, kde je registrována osoba třetí. Přitom první osoba prodává zboží osobě druhé, od které zboží nakupuje osoba třetí, registrovaná v jiném členském státě. - 15 -
Odeslání zboží do výkazu Intrastat musí v tomto případě vykázat osoba druhá, údaje o přijetí zboží vykazuje osoba třetí, a to bez ohledu na to, že zboží bylo ke třetí osobě případně dopravováno přímo od osoby první. Příklad: Osoba v ČR (A) prodává zboží jiné osobě v ČR (B), která je prodává do Německa osobě (C). Bez ohledu na skutečnost, zda zboží odesílá do Německa osoba A nebo B, jako zboží odeslané bude vždy do výkazu pro Intrastat deklarováno osobou B. c) zbožová transakce, v níž vystupují tři osoby registrované k DPH ve dvou členských státech. Zboží je při tomto obchodu dopravováno z členského státu, v němž je registrována k DPH první osoba, do státu, kde je registrována osoba třetí. Přitom první osoba prodává zboží osobě druhé, která je registrována k DPH ve stejném členském státě jako osoba třetí. Té zboží prodává osoba druhá. Odeslání zboží vykáže osoba první, přijetí osoba druhá. Příklad: Osoba v Německu (A) prodává zboží osobě v ČR (B), ale zasílá ho jiné osobě v ČR (C). Skutečný příjemce zboží, osoba C, toto zboží nakupuje od osoby B. Přijetí zboží v ČR vykáže do Intrastatu osoba B. d) zbožová transakce, v níž vystupují dvě osoby registrované k DPH ve dvou členských státech a jedna osoba z třetí země. První osoba vyváží zboží z členského státu přímo osobě třetí do třetí země, přičemž je prodává osobě druhé z jiného členského státu, která toto zboží dále prodává osobě třetí. Pohyb zboží se do výkazu pro Intrastat nezaznamenává, zboží musí být vyvezeno do třetí země na základě rozhodnutí o jeho propuštění příslušnými celními orgány. Příklad: Osoba v ČR (A) prodává zboží osobě v Německu (B), která je dále prodává osobě v Rusku (C). Na základě požadavku německé osoby (B) je zboží dopravováno přímo z ČR do Ruska. Vývoz do Ruska se do Intrastatu nevykazuje, zboží musí být vyvezeno na základě rozhodnutí celního úřadu. Kdo za zboží a odkud dodavateli platí není rozhodující. e) zbožová transakce, v níž vystupují dvě osoby registrované k DPH ve dvou členských státech a jedna osoba z třetí země. První osoba z jednoho členského státu prodává zboží osobě druhé ze třetí země, která není zaregistrována k DPH v žádném členském státě. Na žádost osoby ze třetí země, která zboží dále prodává osobě třetí z druhého členského státu, první osoba dopravuje zboží přímo této osobě třetí do druhého členského státu. Odeslání zboží se do výkazu pro Intrastat nezaznamená, protože první osoba zboží prodává osobě, která není registrována v členském státě k DPH. Příklad: Osoba v ČR (A) prodává zboží osobě ve Švýcarsku (B), která je dále prodává osobě v Německu (C). Na základě požadavku švýcarské osoby (B) je zboží dopravováno přímo z ČR do Německa. Zboží musí být švýcarské osobě prodáno s DPH, která se odvádí a zboží nemůže být při dodání do Německa od této daně osvobozeno.
- 16 -
4.5. Počátek povinnosti vykazování 28) Zpravodajskými jednotkami s povinností vykazovat po celý rok 2005 údaje o přijatém anebo odeslaném zboží v rámci vnitrounijního obchodu se stávají ty právnické nebo fyzické osoby, které od 1. května 2004 do 31. prosince 2004 překročily příslušný asimilační práh. To znamená, že odeslaly ode dne vstupu ČR do EU v rámci vnitrounijního obchodu z ČR zboží za více jak čtyři milióny Kč (stávají se zpravodajskou jednotkou pro odeslání) nebo přijaly do ČR zboží za více jak dva milióny Kč (stávají se zpravodajskou jednotkou pro přijetí). 29) Ty zpravodajské jednotky, které od 1. 5. 2004 do 31. 12. 2004 v celkovém součtu vykázaných fakturovaných hodnot za odeslané anebo přijaté zboží překročily specifický práh (pro odeslání sto miliónů Kč a pro přijetí také sto miliónů Kč), jsou povinny v roce 2005 vykazovat do Intrastatu za odeslání nebo přijetí, případně za oba směry toku zboží, všechny předepsané údaje. Osoby, které v celkovém součtu vykázaných fakturovaných hodnot specifický práh celkově, ale za každý směr toku zboží zvlášť, v průběhu posledních osmi měsíců roku 2004 nepřekročily, jsou při vykazování údajů za jednotlivé měsíce roku 2005 osvobozeny od vykazování údajů o „statistické hodnotě“, „druhu dopravy“ a o „dodacích podmínkách“ odesílaného anebo přijatého zboží. 30) Zpravodajskou jednotkou se stane také ten subjekt, který počínaje od 1.ledna 2005 překročí asimilační práh. Povinnost vykazovat údaje do Intrastatu mu vzniká poprvé za měsíc, ve kterém k překročení tohoto prahu došlo (součet fakturované hodnoty všeho odeslaného zboží, které by zpravodajská jednotka musela vykazovat do Intrastatu celkově od 1. 1. 2005 překročil čtyři milióny Kč anebo součet fakturované hodnoty veškerého takového zboží přijatého od 1.1. 2005 přesáhl dva milióny Kč. Stane-li se daný subjekt zpravodajskou jednotkou, do výkazu za měsíc, ve kterém došlo k překročení asimilačního prahu, vykazuje pouze údaje za zboží odeslané nebo přijaté v tomto měsíci. Údaje o zboží, jehož hodnota vedla k překročení prahu a které bylo odesláno nebo přijato v předchozích měsících se do Intrastatu nevykazují. 31) Obdobným způsobem, jako je potřeba sledovat překročení asimilačního prahu, si každý subjekt sleduje i překročení prahu specifického. 32) Překročení asimilačního nebo specifického prahu je každý subjekt povinen si sledovat sám.
4.6. Ukončení povinnosti vykazování 33) Povinnost předávat celním orgánům výkaz pro Intrastat s údaji o odeslaném zboží končí zpravodajské jednotce předáním výkazu pro Intrastat za sledované období měsíce prosince 2004, pokud od 1. 5. 2004 do 31. 12. 2004 součet všech fakturovaných hodnot zboží odeslaného touto jednotkou a vykázaného do Intrastatu nepřesáhl částku čtyři milióny Kč. Stejně tak povinnost předávat celním orgánům výkaz pro Intrastat s údaji o přijatém zboží končí zpravodajské jednotce předáním výkazu za měsíc prosinec 2004, nepřesáhl-li od 1. 5. 2004 do 31. 12. 2004 součet všech fakturovaných hodnot zboží přijatého touto jednotkou a vykázaného do Intrastatu částku dva milióny Kč. 34) Povinnost předávat celním orgánům výkazy pro Intrastat se všemi předepsanými údaji o odeslaném nebo přijatém zboží a neuvádět do těchto výkazů údaje o „statistické hodnotě“, „druhu dopravy“ a o „dodacích podmínkách“ nemá pro rok 2005 zpravodajská jednotka, u které součet všech fakturovaných a do výkazů pro Intrastat uvedených hodnot, za odeslané - 17 -
nebo přijaté zboží zvlášť, nepřesáhl celkově za období od 1. 5. 2004 do 31. 12. 2004 sto miliónů Kč. 35) Vykazovací povinnost pro Intrastat končí zpravodajské jednotce, jejíž činnost zanikne (např. sloučením, zrušením, rozdělením) předáním posledních údajů. Tuto skutečnost oznámí současně příslušnému celnímu orgánu (viz též kapitola 4.2. této příručky)
4.7. Forma a předávání výkazu 36) Výkazy s údaji pro Intrastat, včetně tzv. negativního hlášení, se předávají příslušným celním úřadům nejméně jednou měsíčně, nejpozději do 12. pracovního dne měsíce následujícího po sledovaném období. Zejména při předávání výkazů na tiskopisech se doporučuje nečekat s předáním až na poslední den uvedené lhůty, kdy je možné předpokládat, že při předání výkazu větším počtem zpravodajských jednotek v jeden den bude na celních úřadech třeba na předání delší dobu čekat. 37) Údaje do výkazů pro Intrastat se uvádějí souhrnně za sledované období, to je za jeden měsíc, zvlášť za odeslání zboží a zvlášť za přijetí zboží. Rozepsání údajů podle jednotlivých zásilek, faktur apod. není sice chybou, ale nedoporučuje se, zejména je-li výkaz pro Intrastat podáván na tiskopise, a jeho převzetí celním úřadem by mohlo být časově delší. 38) Výkaz pro Intrastat lze vyhotovit na předepsaném tiskopise v papírové formě, přičemž je výhodné z důvodů časové úspory při předání výkazu, údaje z něj předat současně celnímu úřadu i v elektronické podobě, například na disketě nebo CD. Nejvýhodnější a nejobvyklejší je vyhotovení i odeslání výkazu bez použití tiskopisu elektronicky v předepsaném formátu. Informace o elektronickém předávání dat je možné získat na webových stránkách GŘC (www.cs.mfcr.cz) nebo u celních úřadů. Tiskopisy výkazů v papírové formě jsou různé pro přijetí a různé pro odeslání zboží. Vzory tiskopisů výkazů (dále jen „výkaz“) jsou uvedeny ve zvláštní příloze této příručky a je možné si je i stáhnout z webových stránek ČSÚ (www.czso.cz) nebo GŘC (www.cs.mfcr.cz) z části nazvané „Intrastat“. Výkaz pro Intrastat může za zpravodajskou jednotku předat příslušnému celnímu úřadu i jí zmocněný zástupce (viz též část 4.2. této příručky). 39) Pro sdělení údajů o odeslání zboží se používá jiný tiskopis než pro přijetí zboží. Na každý tiskopis výkazu lze deklarovat až 15 údajů o různých transakcích zboží, například 15 podpoložek zboží. Použití tiskopisu výkazu s naznačenými okénky pro jednotlivé číslice v záhlaví tiskopisu není na závadu. Stejně tak se nepovažuje za chybný tiskopis, který nebude mít v jednotlivých sloupcích tečkovaně naznačené rozdělení (např. ve sloupci 1, 2, 3, 4, 9). Jako tiskopis výkazu pro Intrastat lze použít i tiskopis JSD. Pro každou podpoložku zboží se však musí použít samostatný tiskopis JSD a nelze využívat „Doplňkové listy k JSD“. 40) Do všech forem výkazu pro Intrastat (papírové i elektronické) jsou požadovány informace o přijetí a odeslání zboží vždy ve stejném rozsahu (v tiskopisu JSD se vyplňují pouze kolonky určené pro předepsané údaje Intrastatu - viz část č. 5 „Uvádění údajů do výkazu“ této příručky). 41) Jednotlivé transakce se stejnými kvalitativními údaji ve výkazu pro Intrastat lze sčítat (např. několik odeslaných zásilek zboží ve sledovaném období s totožnými údaji ve sloupcích výkazu 1 až 4 a 9 až 11 výkazu lze sečíst hodnotově a množstevně a uvést je do jednoho řádku). - 18 -
42) Výkaz pro Intrastat je zpravodajská jednotka povinna předat celnímu úřadu nebo odeslat elektronicky na určenou adresu za sledované období pouze jednou. Jeho duplicitní předání, např. elektronicky i na tiskopisu, je chybné. Za elektronické předání údajů se nepovažují případy, kdy je iniciativně ze strany zpravodajské jednotky spolu s tiskopisem předán i nosič informací (např. disketa) s nahranými údaji. 43) S ohledem na pevně stanovený termín, do kterého musí celní úřad obdržet od zpravodajské jednotky údaje pro Intrastat (dvanáctý pracovní den měsíce následujícího po sledovaném období), nedoporučuje se odesílání výkazu poštou. Za dodržení daného termínu je plně odpovědná zpravodajská jednotka a případné sankce za pozdní předání výkazu mohou být uplatňovány pouze vůči ní, bez ohledu na subjekt, který zpoždění skutečně zavinil.
4.8. Všeobecná pravidla pro vyplnění tiskopisu 44) Tiskopisy výkazu pro Intrastat se vyplňují psacím strojem, tiskem nebo jinak strojopisem. Vypsat je lze i ručně, tiskacím písmem, ne však obyčejnou nebo inkoustovou tužkou. 45) Vyplněné údaje v nich musí být napsány modrou nebo černou barvou tak, aby byly nesmazatelné a co nejlépe čitelné. Údaje lze uvádět pouze do předepsaných částí a není přípustné je doplňovat jinými údaji, pro které nejsou příslušné sloupce vyhrazeny. Údaje uvedené ve výkazu pro Intrastat nesmějí být mazány, ani přepisovány. 46) Výkaz pro Intrastat může za zpravodajskou jednotku vyhotovit i jí zmocněný zástupce (viz též část 4.2. této příručky).
4.9. Podklady pro údaje Intrastatu 47) Podkladem pro vyplnění výkazu Intrastatu jsou zejména údaje z evidence zpravodajské jednotky o pohybu zásob a zboží, ale také z její daňové evidence nebo z účetnictví. Využívat je možné též: • • •
prodejní a nákupní faktury s uvedenou hodnotou a hmotností dopravní dokumenty nebo dodací listy nutné pro dokázání uskutečněné transakce; je v nich uvedena hmotnost, počet kusů, párů, metrů atd. smlouvy nebo objednávky, které určují, zda se jedná o nákup nebo prodej, komisionářskou smlouvu, zušlechtění, opravu atd., a v nichž se obecně uvádějí dodací podmínky.
- 19 -
5. UVÁDĚNÍ ÚDAJŮ DO VÝKAZU 48) Údaje o „statistické hodnotě“, „dodacích podmínkách“ a o „druhu dopravy“ jsou povinny uvádět do výkazů pro Intrastat pouze ty zpravodajské jednotky, u nichž fakturovaná hodnota přijatého zboží překročila specifický práh, tj. 100 miliónů Kč nebo u nichž fakturovaná hodnota odeslaného zboží překročila specifický práh 100 miliónů Kč. Zpravodajské jednotky které specifický práh nepřekročily, tyto údaje do výkazů pro Intrastat neuvádějí. 49) Odeslané nebo přijaté zásilky zboží, jejichž fakturovaná hodnota nepřesahuje 6 000 Kč, je možné vyznačovat souhrnně pod společným zbožovým kódem „99500000“. Při odeslání zboží se k tomuto společnému zbožovému kódu uvádějí pouze informace o státu určení a fakturované hodnotě. Při přijetí zboží se k němu uvádějí pouze údaje o státu odeslání a fakturované hodnotě. Údaje vykazované zjednodušeně pod společným kódem „99500000“ musí být označeny na výkazu pro Intrastat ještě kódem zvláštního pohybu „MZ“. Využití této výhody při vykazování údajů o zásilkách malé hodnoty je věcí zpravodajské jednotky, není proto na závadu vykazovat o zboží z malých zásilek všechny předepsané údaje. 50) Při odeslání nebo přijetí zvláštního zboží nebo při zvláštních pohybech vybraných druhů zboží, popsaných v části č. 9 této příručky, může zpravodajská jednotka využít pravidlo o neuvádění některých údajů o odeslaném nebo přijatém zboží do výkazů pro Intrastat. Prostory vyhrazené pro vyznačení takových údajů, které se při zvláštních pohybech zboží nemusejí do Intrastatu vykazovat, se na tiskopisech výkazů ponechávají volné.
- 20 -
6. ODESLÁNÍ ZBOŽÍ 6.1. Záhlaví výkazu 51) Údaje ze záhlaví je třeba uvést na každém listu tiskopisu.
6.1.1. Období (rr/mm) Kolonka 44 JSD – levý horní roh 52) Uvádí se: rok a měsíc, za který jsou ve výkazu uvedeny údaje např. únor 2005 =
0 5 0 2 4 9
6.1.2. Počet řádků Kolonka 5 JSD 53) Uvádí se: celkový počet vyplněných řádků na všech listech předávaného výkazu. Případně přeškrtnuté řádky z důvodů oprav chybných údajů se do celkového počtu řádek nepočítají. Případně nevyužitá okénka před číslem vyjadřujícím počet řádků se doplňují nulami.
6.1.3. Označení listů na tiskopisech Kolonka 3 JSD 54) Uvádí se: pořadové číslo listu do levého předtištěného okénka a celkový počet listů předávaného výkazu nebo JSD. Například pokud se vyplňují dva listy výkazu (tzn. více než 15 zbožových položek), na prvním listu se uvádí: List 0 1
z
0 2
na druhém listu se uvádí: List
0 2
z 0 2
6.1.4. Zpravodajská jednotka Kolonka 2 JSD 55) Uvádí se tyto identifikační údaje: •
DIČ zpravodajské jednotky, a to bez označení „CZ“, pokud je v tiskopisu výkazu předtištěno - 21 -
• • • • •
Název nebo příjmení, jméno a adresa Příjmení a jméno kontaktní osoby, která může poskytnout za zpravodajskou jednotku podrobnější informace Telefonní číslo kontaktní osoby Číslo faxu kontaktní osoby E-mail kontaktní osoby
56) Nemá-li ve zcela mimořádném případě zpravodajská jednotka přidělené daňové identifikační číslo, uvede se jiné identifikační číslo přidělené příslušnými orgány pro statistické nebo jiné účely. V případě, že některý z uvedených druhů spojení na kontaktní osobu neexistuje (například zpravodajská jednotka nevlastní fax), ponechává se prostor vyhrazený pro příslušné číslo prázdný.
6.1.5. Třetí strana Kolonka 54 JSD 57) Výkaz může za zpravodajskou jednotku vyplnit anebo předat celnímu úřadu jiný subjekt jako její zástupce. Za správnost vyplnění výkazu a jeho odeslání zůstává však odpovědná zpravodajská jednotka. 58) Jestliže výkaz bude vyplňovat zástupce, musí uvést: • • • • •
Svoje DIČ nebo nemá-li DIČ a je českou osobou, osmimístné identifikační číslo nebo nemá-li ani to, svoje rodné číslo, případně není-li českou osobou a nemá DIČ, kód státu, ve kterém má sídlo nebo obvyklé bydliště Příjmení a jméno kontaktní osoby zástupce, která může poskytnout podrobnější informace Telefonní číslo kontaktní osoby Číslo faxu kontaktní osoby E-mail kontaktní osoby
59) Pokud některý z uvedených druhů spojení na kontaktní osobu neexistuje (například osoba nevlastní fax), ponechává se prostor vyhrazený pro příslušné číslo prázdný. 60) V případě, že výkaz vyhotovuje sama zpravodajská jednotka bez pomoci zástupce, pravá část s nadpisem „Třetí strana“ se nevyplňuje.
6.2. Údaje o zboží 6.2.1. Číslo řádky Kolonka 32 JSD 61) Na tiskopisech výkazů pro odeslání jsou na každém listu předtištěné řádky 01 – 15. Pokud při opravě chybných údajů dojde k přeškrtnutí řádky, číslování řádek se nemění.
- 22 -
6.2.2. Kód zboží Sloupec 1 výkazu Kolonka 33 JSD 62) Uvádí se osmimístný číselný kód odpovídající podpoložky přijatého zboží dle kombinované nomenklatury. Kombinovaná nomenklatura je obsažena v celním sazebníku Společenství nebo v TARICu (prvních osm čísel zleva zbožového kódu = shodný osmimístný číselný kód zboží uváděný do první části zleva kolonky 33 JSD při dovozu nebo vývozu zboží). Celní sazebník Společenství je zveřejněn na internetových stránkách GŘC na adrese www.cs.mfcr.cz pod názvem „Celní sazebník EU“. Jeho zbožové kódy se zkrácenými názvy a měrnými jednotkami jsou též mezi číselníky na internetových stránkách ČSÚ na adrese www.czso.cz. s názvem „cis_kn8.txt“.
6.2.3. Stát odeslání Sloupec 2 výkazu Kolonka 15a JSD 63) Tento sloupec výkazu a kolonka JSD se při odeslání zboží nevyplňuje. Na výkazu jsou příslušná okénka proškrtnuta.
6.2.4. Stát určení Sloupec 3 výkazu Kolonka 17a JSD 64) Státem určení je poslední členský stát, o kterém je v době odeslání známo, že do něj má být zboží v rámci příslušné transakce dodáno. Většinou je to stát, kam je zásilka přímo adresována. Pro vyznačení státu určení se používají následující alfabetické kódy. AT BE CY DE DK EE ES FI
Rakousko Belgie Kypr Německo Dánsko Estonsko Španělsko Finsko
FR GB GR HU IE IT LT LU
Francie (a Monako) Spojené království Řecko Maďarsko Irsko Itálie Litva Lucembursko
LV MT NL PL PT SE SI SK
Lotyšsko Malta Nizozemí Polsko Portugalsko Švédsko Slovinsko Slovensko
- 23 -
6.2.5. Kraj původu Sloupec 4 výkazu Kolonka 34b JSD 65) Do příslušného sloupce se uvádí kód kraje původu zboží. Jedná se o kraj v ČR, kde zboží bylo vyrobeno, zpracováno, smontováno, zušlechtěno nebo opraveno. Není-li kraj původu znám nebo zboží nepochází z ČR, nahradí se krajem, ve kterém se uskutečnila v ČR obchodní transakce s tímto zbožím (např. nákup od výrobce), nebo ze kterého bylo zboží odesláno. Pro vyznačení kraje původu při odeslání zboží se používají následující kódy: Kód kraje 11 21 31 32 41 42 51
Název kraje Hl. město Praha Středočeský kraj Jihočeský kraj Plzeňský kraj Karlovarský kraj Ústecký kraj Liberecký kraj
Kód kraje 52 53 61 62 71 72 81
Název kraje Královéhradecký kraj Pardubický kraj Vysočina Jihomoravský kraj Olomoucký kraj Zlínský kraj Moravskoslezský kraj
6.2.6. Fakturovaná částka v Kč Sloupec 5 výkazu Kolonka 44 JSD 66) Fakturovaná hodnota v Kč je hodnota, kterou prodávající obdrží od kupujícího za odeslané zboží. Jedná se vlastně o převodní hodnotu zboží, kterou samozřejmě ovlivňuje druh použitých dodacích podmínek. Fakturovanou hodnotou odeslaného nebo přijatého zboží musí být jeho převodní hodnota. Převodní hodnota je ta, kterou uhrazuje kupující prodávajícímu bez ohledu na použití různých dodacích podmínek a skutečnost, zda jsou prodávajícím do převodní hodnoty promítnuty přímé obchodní náklady nebo ne. Fakturovaná hodnota je většinou celková částka na faktuře, která může být i součtem jmenovitě na faktuře vyjádřené ceny za samotné zboží, nákladů spojených s jeho dopravou, balného apod. Součástí fakturované hodnoty zboží nejsou spotřební daně ani DPH. Příklady a poznámky: Při odeslání zboží, jehož samotná hodnota je 100, bude při dodací podmínce EXW, kdy se náklady spojené s dopravou zboží hradí sám kupující, fakturovaná hodnota také 100. Při stejném zboží a dodací podmínce DDU-místo příjemce, kdy přímé obchodní náklady spojené s dopravou budou činit 50 a na faktuře bude celková cena 150 (prodávající logicky zvýšil hodnotu zboží 100 o hodnotu jim vynaložených přímých obchodních nákladů 50, to znamená, že přímé obchodní náklady zahrnul přímo do ceny zboží), bude fakturovaná hodnota 150 .
- 24 -
Při stejném zboží a dodací podmínce DDU-místo příjemce, kdy přímé obchodní náklady spojené s dopravou budou činit 50 a na faktuře bude zvlášť uvedena cena zboží = 100 a zvlášť přímé obchodní náklady = 50, bude fakturovaná hodnota také 150. Z výše uvedených příkladů vyplývá, že není rozhodující, zda na faktuře bude hodnota přímých obchodních nákladů vyznačena zvlášť (například zboží = 100, přímé obchodní náklady = 50, celkem k zaplacení = 150) nebo zde bude souhrnná celková částka 150. Stejně tak by se zahrnovala při dodací podmínce DDU do fakturované hodnoty k vlastní ceně zboží (100) hodnota přímých obchodních nákladů v případě, kdyby tyto náklady byly fakturovány zvlášť (1. faktura = zboží za 100 a druhá faktura = přímé obchodní náklady = 50) a fakturovaná hodnota by byla též 150. To ovšem pouze za předpokladu, že je plněna dodací podmínka DDU do místa příjemce (dopravu zajišťuje a hradí odesílatel). 67) Pro jiné transakce než prodej, musí být hodnota určena tak, jako by se o prodej jednalo a deklarovaná hodnota se musí stanovit na základě kalkulace nebo odhadu, stejně jako v případech, kdy se nevystavuje faktura. 68) Pokud jde o odeslání zboží po jeho zušlechtění, musí vykazovaná hodnota obsahovat hodnotu zboží přijatého k zušlechtění zvýšenou o hodnotu zpracovatelské operace (provedenou práci na zboží) a o hodnotu případných přídavků dodaných k zušlechtěnému zboží zpracovatelem. Fakturovaná hodnota je v těchto případech vlastně celková hodnota z faktury zvýšena o fakturovanou cenu, která byla vykázána při přijetí zboží k zušlechtění. 69) Při zpětném odesílání letadel a plavidel, zařazovaných do čísel 8802, 8901, 8902, 8904, 8905 a 8906 kombinované nomenklatury, po jejich dočasném přijetí k aktivnímu zušlechtění, (k přepracování, ne však k opravě nebo údržbě), se jako fakturovaná hodnota odesílaného zboží vykazuje pouze hodnota zpracovatelské operace, zvýšená o hodnotu případných přídavků ze zboží Společenství a hodnotu přímých obchodních nákladů spojených s dopravou zboží, pokud vznikly prodávajícímu. Tato hodnota bude většinou odpovídat hodnotě vystavené faktury a nebude se, na rozdíl od zpětného odeslání jiného zboží po jeho aktivním zušlechtění, zvyšovat o hodnotu letadla nebo plavidla přijatého k zušlechtění. 70) Při odesílání zboží, za které není od odběratele inkasováno, ale naopak je za ně odběrateli placeno (například při odesílání odpadů), se namísto fakturované hodnoty uvádí do sloupce 5 výkazu nebo do kolonky 44 JSD číslice nula. 71) Při odesílání zboží, které je vraceno do jiného členského státu a nejedná se o zpětné odeslání zboží, které bylo do ČR přijato k aktivnímu zušlechtění, se do výkazu pro Intrastat uvádí fakturovaná hodnota shodná s tou, která byla vykázána v Intrastatu při přijetí předmětného zboží. 72) Při odesílání nosičů informací obsahujících data nebo instrukce pro zařízení na zpracování dat je součástí fakturované hodnoty i cena na nosiči nahraných těchto dat nebo instrukcí (zboží se zařazuje pod kód nosiče informací). 73) V případě, že odesílaná zásilka zboží Intrastatu obsahuje více druhů zboží, jejichž hodnota je vyjádřena na jedné faktuře bez podrobného rozdělení na hodnoty jednotlivých druhů zboží, fakturovaná hodnota pro příslušný řádek ve výkazu se určí rozdělením celkové hodnoty kalkulací nebo odhadem na jednotlivé hodnoty konkrétních druhů zboží.
- 25 -
74) Pokud je faktura vystavena na více druhů zboží, které se zařazuje do různých kódů KN, každá podpoložka zboží je však zvlášť oceněna, ale hodnota přímých obchodních nákladů spojených s dopravou zboží je zde vyjádřena jen celkově souhrnnou částkou za všechno uvedené zboží, musí se přímé obchodní náklady poměrně rozpočítat k jednotlivým podpoložkám zboží podle vzájemného poměru jejich hmotnosti nebo množství v doplňkové měrné jednotce, je-li pro všechny druhy zboží uvedené na faktuře stejná. Není-li možné využít vzájemného poměru množství jednotlivých druhů zboží, rozpočítají se náklady spojené s dopravou podle vzájemného poměru jejich cen. 75) Fakturovaná hodnota zboží Intrastatu se do výkazu uvádí vždy v celých Kč zaokrouhleně směrem nahoru bez interpunkčních znamének, bez desetinných míst a bez označení „Kč“. 76) Pro přepočet fakturované hodnoty v cizí měně na Kč se používá kurz devizového trhu stanovený pro celní účely na sledované období. Tento kurz určený v souladu s ustanovením článků 169-171 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí celní kodex Společenství, je zveřejňován na internetových stránkách Generálního ředitelství cel na adrese www.cs.mfcr.cz v oddíle „Kurzovní lístky“ v části „Kurzovní lístek pro výpočet cla a INTRASTAT“. Kurzy pro přepočet hodnot vykazovaných do Intrastatu jsou totožné s kurzy pro přepočet hodnot v cizí měně na koruny české uváděných do celních prohlášení (JSD). K použití kurzů pro přepočet hodnot viz též část 10. této příručky. 77) Fakturovaná hodnota uváděná do výkazu pro Intrastat nemůže být nikdy minusová.
6.2.7. Statistická hodnota v Kč Sloupec 6 výkazu Kolonka 46 JSD 78) Statistická hodnota při odeslání zboží je hodnota samotného zboží zvýšená o přímé obchodní náklady spojené s dopravou předmětného zboží po území ČR, to je od jeho odesilatele až do místa na státní hranici ČR, ve kterém zboží tuto hranici přestupuje. Přímé obchodní náklady spojené s dopravou zboží po území ČR musí být ve statistické hodnotě zahrnuty bez ohledu na to, hradil-li je prodávající (například při dodací podmínce DDU místo příjemce) nebo kupující (například při dodací podmínce EXW). Statistická hodnota při odeslání zboží tak může být někdy vyšší než hodnota fakturovaná, někdy může být nižší. Rovnat by se mohla statistická hodnota fakturované hodnotě pouze v případech, kdy povinnost hradit přímé obchodní náklady by přecházela z prodávajícího na kupujícího přímo na státních hranicích ČR (například při dodací podmínce CIP – česká hranice nebo DAF – česká hranice) nebo by byly ve zcela mimořádných případech náklady spojené s dopravou, připočítávané k samotné hodnotě zboží, tak nízké, že by po zaokrouhlení celkové statistické hodnoty na celé Kč, tuto nezvýšily ani o jednu Kč. Použití různých dodacích podmínek výši statistické hodnoty neovlivňuje. 79) Nelze-li přímé obchodní náklady pro výpočet statistické hodnoty určit přesně, přeprava je prováděna zdarma nebo zajišťována kupujícím, vyčíslí se náklady na přepravu po území ČR v kalkulované výši zpravodajské jednotky podle transakcí, při kterých si sama zajišťuje dopravu zboží nebo ve výši, která by v dané době odpovídala částce za úhradu této části přepravy zajišťované veřejným dopravcem nebo se vypočtou na základě ceníku veřejného dopravce. Veřejným dopravcem se rozumí právnická nebo fyzická osoba, která veřejně - 26 -
poskytuje služby spojené s prováděním přepravy anebo dopravy zboží do zahraničí a ze zahraničí. Příklady: Při dodací podmínce EXW, kdy cena zboží bude 100, tuzemské přímé obchodní náklady 20 a zahraniční 30, bude statistická hodnota při odeslání zboží 120, stejně jako při dodací podmínce DDU místo příjemce, i když fakturovaná hodnota bude při EXW 100 a při DDU 150. Pokud při dodací podmínce DDU – místo příjemce, bude hodnota přímých obchodních nákladů zakalkulována přímo do fakturované ceny zboží (na faktuře bude například uvedena cena 150 a nebude z ní možné oddělit přímé obchodní náklady), určí se statistická hodnota jako výsledek odečtení od fakturované hodnoty přímých obchodních nákladů spojených s dopravou zboží mimo území ČR, které se vykalkulují na základě ceníku veřejného dopravce nebo na základě přímých obchodních nákladů vynaložených přímo zpravodajskou jednotkou nebo odesílatelem na dopravu stejného množství zboží na stejnou vzdálenost při stejném druhu dopravy (výpočtem podle množství zboží a vzdálenosti zahraničního úseku cesty). Nejsou-li i například při dodací podmínce EXW zpravodajské jednotce známy náklady spojené s dopravou zboží, které si hradí kupující nebo příjemce sám, určí se statistická hodnota jako výsledek součtu vlastní hodnoty zboží (většinou ceny uvedené na faktuře) a hodnoty přímých obchodních nákladů spojených s dopravou zboží po území ČR, které se vykalkulují na základě ceníku veřejného dopravce nebo na základě přímých obchodních nákladů vynaložených přímo zpravodajskou jednotkou nebo odesílatelem na dopravu stejného množství zboží na stejnou vzdálenost při stejném druhu dopravy (výpočtem podle množství zboží a vzdálenosti úseku cesty od odesílatele zboží na státní hranici ČR). 80) Statistická hodnota zboží Intrastatu se do výkazu uvádí vždy v celých Kč zaokrouhleně směrem nahoru. 81) Při zpětném odeslání letadel a plavidel, zařazovaných do čísel 8802, 8901, 8902, 8904, 8905 a 8906 kombinované nomenklatury, je po jejich dočasném přijetí k zušlechtění statistickou hodnotou součet statistické hodnoty přijatého letadla nebo plavidla a hodnoty zpracovatelské operace, zvýšený o hodnotu případných přídavků ze zboží Společenství a přímé obchodní náklady spojené s dopravou zpět odesílaných plavidel a letadel po území ČR. 82) Při odesílání nosičů informací obsahujících data nebo instrukce pro zařízení na zpracování dat je vlastní hodnotou zboží hodnota nosiče včetně hodnoty na něm nahraných dat nebo instrukcí. 83) Při odeslání zboží, za které není od odběratele inkasováno, ale naopak je mu dodavatelem placeno (například při odesílání odpadů), se namísto statistické hodnoty uvádí nula. 84) Pro přepočet statistické hodnoty nebo její části (například přímých obchodních nákladů) v cizí měně na Kč se používá kurz devizového trhu stanovený pro celní účely na sledované období. Tento kurz určený v souladu s ustanovením článků 169-171 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí celní kodex Společenství, je zveřejňován na internetových stránkách Generálního ředitelství cel na adrese www.cs.mfcr.cz v oddíle „Kurzovní lístky“ v části „Kurzovní lístek pro výpočet cla a INTRASTAT“. Kurzy pro přepočet hodnot vykazovaných do Intrastatu jsou totožné s kurzy pro přepočet hodnot v cizí měně na koruny české uváděných do celních prohlášení (JSD). K použití kurzů pro přepočet hodnot viz též část 10. této příručky. - 27 -
85) Statistická hodnota se do sloupce výkazu uvádí bez interpunkčních znamének, bez desetinných míst a bez označení „Kč“ a nemůže být nikdy minusová.
6.2.8. Vlastní hmotnost v kg Sloupec 7 výkazu Kolonka 38 JSD 86) Uvádí se údaj o vlastní hmotnosti zboží Intrastatu bez obalu zaokrouhleně v celých kilogramech pro každý řádek ve výkazu zvlášť. Hmotnost menší než 1 kg se zaokrouhluje směrem nahoru na 1 kg. Hmotnost vyšší než 1 kg se zaokrouhluje tak, že se desetinná místa pod 0,5 kg zaokrouhlí směrem dolů a desetinná místa od 0,5 kg směrem nahoru. V případech, kdy zpravodajská jednotka nemůže vlastní hmotnost vykazované podpoložky zboží přesně určit, může do řádku uvést údaj o čisté hmotnosti nebo průměrnou hmotnost vypočítanou podle doplňkové měrné jednotky zboží. Výpočet se provede násobením součtu měrných jednotek zboží odhadnutým průměrem za jednu měrnou jednotku. 87) Vlastní hmotnost zboží je hmotnost bez jakýchkoli obalů. Čistá hmotnost je vlastní hmotnost zboží s komerčním obalem nebo komerčními obaly, které přímo chrání zboží. 88) Vlastní hmotnost se do sloupce 7 výkazu nebo do odstavce 38 JSD uvádí bez označení „kg“, bez interpunkčních znamének a bez desetinných míst. 89) Při odeslání zboží zařazovaného do kódů kombinované nomenklatury uvedených v příloze této příručky a při odeslání nebo přijetí radioaktivních látek je uvádění údajů o vlastní hmotnosti zboží do výkazu nepovinné a do jeho sloupce 7 nebo do odstavce 38 JSD se uvádí číslice nula.
6.2.9. Množství v doplňkové MJ Sloupec 8 výkazu Kolonka 41 JSD 90) Uvádí se množství odeslaného zboží v doplňkových měrných jednotkách, které jsou k jednotlivým podpoložkám zboží přiřazeny v kombinované nomenklatuře. Příslušné kódy doplňkových měrných jednotek náležející k jednotlivým zbožovým kódům kombinované nomenklatury jsou vyznačeny v celním sazebníku Společenství, zveřejněném na internetových stránkách GŘC na adrese www.cs.mfcr.cz, nebo jsou uvedeny na internetových stránkách ČSÚ na adrese www.czso.cz v části „Intrastat“, jako číselník označený „cis_kn8.txt“. Zde je také zveřejněn číselník označený „cis_merj.txt“ se seznamem kódů doplňkových měrných jednotek používaných v celním sazebníku Společenství. 91) Množství v celé doplňkové měrné jednotce se do sloupce 8 výkazu nebo do odstavce 41 JSD uvádí bez interpunkčních znamének, příslušných kódů měrných jednotek (např. ks, párů) a bez desetinných míst. Případná desetinná místa pod 0,5 se zaokrouhlují směrem dolů a od 0,5 směrem nahoru. Je-li údaj menší než 1, zaokrouhluje se směrem nahoru na 1. Jestliže je - 28 -
k dané podpoložce zboží v celním sazebníku místo kódu měrné jednotky pomlčka (případně v elektronické verzi kód „ZZZ“), uvádí se zde nula.
6.2.10. Povaha transakce Sloupec 9 výkazu Kolonka 24 JSD 92) Uvádí se jednomístný číselný kód povahy transakce (obchodní operace) odesílaného zboží Intrastatu, a to do levé části sloupce 9 výkazu nebo do levého okénka kolonky 24 JSD. Pravá část sloupce 9 výkazu nebo pravé okénko kolonky 24 JSD zůstávají vždy volné. Povahou transakce jsou všechny charakteristiky, které odlišují jednu transakci od druhé. 93) Pro vyznačení povahy transakce se při odeslání zboží používají následující kódy: Kód Popis povahy transakce 1 - Transakce zahrnující skutečné nebo zamyšlené převody vlastnictví za protiplnění (finanční nebo jiné) - kromě obchodních operací označených kódy 2, 7 a 8 Vysvětlivky: Tímto kódem se označuje většina transakcí při odeslání zboží, při kterých přechází vlastnictví ke zboží z jedné osoby na druhou spojené s provedením platby nebo náhrady. Vztahuje se rovněž na zboží odesílané mezi osobami ve spojení nebo z ústředních distribučních skladů nebo do nich, ledaže se za tyto neposkytuje peněžní ani jiná náhrada (v tom případě se taková transakce označuje kódem 3). Patří sem i dodávky náhradních dílů a jiných zbožových náhrad prováděných za úhradu. Za transakci označovanou kódem 1 se považuje i finanční leasing; leasingové splátky se vypočítávají tak, aby pokrývaly zcela nebo téměř zcela hodnotu zboží. Finanční leasing je takový, kdy nebezpečí a výnosy spojené vlastnictvím pronajatého zboží přecházejí na nájemce. Na konci trvání smlouvy se nájemce stává zákonným vlastníkem zboží. 2 - Vrácení zboží z původní transakce označené kódem 1, náhrada zboží zdarma, bezplatná výměna zboží Vysvětlivky: Pod kód 2 se zahrnují zejména transakce, kterými se řeší reklamace vadného plnění dodávek zboží, které bylo původně odesláno pod kódem transakce 1 a vyjadřuje se jím vrácení přijatého zboží a odeslání náhradního zboží, ať už původně odeslané zboží je vraceno zpět nebo není. Vrácení přijatého zboží a náhrada za zboží odeslané, které bylo původně přijaté nebo odeslané v transakcích označených kódy 3 až 9, se označuje pod stejnými kódy (3 až 9) a ne kódem 2. 3 - Transakce, které nejsou přechodné povahy (nejedná se o dočasné odeslání), zahrnující převod vlastnictví zboží bez finančního nebo jiného protiplnění (bezúplatné odeslání - 29 -
s převodem vlastnických práv) 4 - Transakce, kromě těch, které se označují kódem 7, jejichž účelem je zpracování na základě smluvního vztahu (odeslání zboží k provedení zpracovatelských operací podle smluv o pasivním zušlechtění), při kterých zpracovatelskou operací není oprava (placená i bezplatná) nebo údržba zboží Vysvětlivka: Kód povahy transakce „4“ se nevztahuje na odeslání zboží k takové zpracovatelské operaci, při které si zpracovatel zboží pořizuje do svého vlastnictví, aby po jeho zpracování ho prodal ve formě zušlechtěných výrobků. Jedná se o případy, kdy zpracovatel nezušlechťuje zboží, které si zaslal objednatel k zušlechtění, ale sám nakupuje zboží určené k zušlechtění a následnému prodeji. Takové transakce se označují kódem 1.
5- Transakce prováděné po zpracování podle smlouvy, kterým nebyla oprava nebo údržba zboží ani operace označená kódem 7 (odeslání zboží po jeho aktivním zušlechtění, při kterém zpracovatelskou operací nebyla oprava nebo údržba) Vysvětlivka: Kód povahy transakce „5“ se nevztahuje na odeslání zboží po takové zpracovatelské operaci, při které si zpracovatel toto zboží pořídil do svého vlastnictví, aby po jeho zpracování ho prodal ve formě zušlechtěných výrobků. Jedná se o případy, kdy zpracovatel nezušlechtil zboží, které si zaslal objednatel k zušlechtění, ale sám nakoupil zboží určené k zušlechtění a následnému prodeji. Takové transakce se označují kódem 1.
6-
Transakce nezahrnující převod vlastnictví, například pronájem, výpůjčka, operační leasing a ostatní dočasná použití, ne však odeslání zboží po jeho aktivním zušlechtění nebo k pasivnímu zušlechtění. Vysvětlivky: Operační leasing je prováděn na základě leasingové smlouvy jiné než je pro finanční leasing (viz též poslední vysvětlivku ke kódu transakce 1). Jedná se o leasing, při kterém se po jeho skončení nepředpokládá změna vlastníka zboží a jeho ponechání u nájemce. Zboží se tak po skončení operačního leasingu obvykle vrací vlastníkovi, to je pronajímateli. Ostatním dočasným použitím se rozumí odeslání zboží se záměrem jeho zpětného přijetí bez změny vlastnictví tohoto zboží. Pod kód 6 se zahrnují i zpětná odeslání zboží, které bylo původně přijato v rámci - 30 -
transakce označené kódem 6. 7 - Transakce) podle společných obranných projektů nebo jiných společných mezivládních výrobních programů (např. Airbus) 8 - Dodávka stavebních materiálů a zařízení pro práce, které jsou součástí obecné stavební nebo inženýrské smlouvy (všeobecné dodavatelské smlouvy) Vysvětlivka: Kódem 8 se označují transakce, při kterých je odesíláno zboží, které není samostatně fakturováno, ale pro které je vystavena souhrnná faktura zahrnující celkovou hodnotu díla. (viz též část 10.2.této příručky). Pokud se nejedná o tento případ, zaznamená se tato obchodní operace (transakce) kódem 1. 9 - Ostatní obchodní operace (transakce) Vysvětlivka: Kód 9 se použije například při odeslání zboží na dlouhodobé uskladnění jiné než uskladnění v konsignačním skladu, které se označuje kódem transakce 1. Při uskladnění zboží označovaného kódem 9 se předpokládá, že odeslané zboží se vrátí zpět, v souvislosti s jeho uskladněním v jiném členském státě se nezmění jeho vlastník a není v jiném členském státě skladováno v přímé souvislosti s jeho prodeje, přičemž předpokládaná doba jeho uskladnění je delší než 1 rok.
6.2.11. Dodací podmínky Sloupec 10 výkazu Kolonka 20 JSD 94) Uvádí se třímístný alfabetický kód dodací podmínky použité při odeslání zboží. Dodací podmínka většinou odpovídá pravidlům Incoterms a vyplývá z kupní smlouvy. Rozhodující pro uvedení správného údaje je skutečnost, za použití jaké dodací podmínky se příslušná transakce uskutečnila. Používají se následující kódy: Dodací podmínky Přeprava placena do Přeprava a pojištění placeny do Náklady a přepravné placeny Náklady, pojištění a přepravné S dodáním na hranici
Kód CPT CIP CFR CIF DAF
Dodací podmínky S dodáním clo neplaceno S dodáním clo placeno Ze závodu Vyplaceně k boku lodi Vyplaceně loď
Kód DDU DDP EXW FAS FOB
S dodáním z nábřeží
DEQ
Vyplaceně dopravci
FCA
S dodáním z lodi
DES
Jiná dodací podmínka výše XXX neuvedená
6.2.12. Druh dopravy Sloupec 11 výkazu - 31 -
Kolonka 25 JSD 95) Při odeslání se uvádí jednomístný kód druhu dopravy odesílaného zboží Intrastatu, která se předpokládá při opuštění území ČR, to je při přechodu odesílaného zboží přes státní hranici ČR. Používají se tyto kódy: 2
Železniční doprava (včetně kamionů na nákladním vagónu)
3
Silniční doprava
4
Letecká doprava
5
Poštovní zásilky
7
Zabudovaná dopravní zařízení (potrubí a vedení)
8
Vnitrozemská říční doprava
9
Vlastní pohon (týká se zboží, které překročí hranici na vlastní ose, například odeslání letadla, kamionu, lodě, vagónu apod., pokud nejsou dopravována jiným dopravním prostředkem).
6.2.13. Zvláštní číselný statistický kód Sloupec 12 výkazu Kolonka 31 JSD 96) Je-li odeslané zboží ve sloupci 1 výkazu nebo v první části zleva kolonky 33 JSD označené některým z kódů uvedených níže, doplní se do sloupce 12 výkazu nebo do kolonky 31 JSD, v návaznosti na upřesněný název zboží, zvláštní dvoumístný číselný kód, který je v seznamu zbožovému kódu přiřazen. Je-li nutno k jednomu zbožovému kódu přiřadit více zvláštních kódů, musí být každý zbožový kód uváděn do samostatného řádku výkazu nebo na nový JSD. Seznam zvláštních číselných statistických kódů je v příloze této příručky. Pokud k dále uvedeným kódům KN nelze přiřadit žádný ze zvláštních dvoumístných číselných kódů, s ohledem na upřesněný název odesílaného zboží, do sloupce 12 výkazu nebo kolonky 31 JSD se zvláštní číselný statistický kód neuvádí a místo pro jeho vyplnění se ponechá prázdné. Seznam kódů KN, ke kterým existují kódy přídavné: 27101121 27101125 27101141 27101190 27101929 27101941
27101945 27101949 27101961 27101963 27101965 27101969
27101981 27101983 27101985 27101987 27101991 27101993
27101999 27132000 27150000 29091900 38249099
Pokud se zvláštní číselný statistický kód nevyplňuje, nechávají se kolonky volné
6.2.14. Zvláštní druhy nebo pohyby zboží, malé zásilky - 32 -
Sloupec 13 výkazu Kolonka 1 JSD 97) V případech, kdy se jedná o zvláštní druh nebo pohyb zboží nebo se zjednodušeně vykazují zásilky zboží malé hodnoty, se do sloupce 13 výkazu nebo kolonky 1 JSD uvádí některý z těchto kódů: MZ ZI ZR ZL ZP ZZ ZT ZO -
malé zásilky uvedené pod kódem 99 50 00 00 průmyslové celky (investiční celky) rozložené zásilky (zboží v rozebraném stavu) letadla (převod vlastnictví) lodě (převod vlastnictví) zboží dodávané do lodí a letadel zařízení na moři odpady (s opačným směrem úhrady)
98) Pokud se nejedná o zvláštní druh nebo pohyb zboží, případně se nevyužívá zvláštních nebo zjednodušených možností uvádění údajů do výkazů pro Intrastat, sloupec 13 výkazu nebo kolonka 1 JSD se ponechává volná.
6.2.15. Údaje pod vyznačenými sloupci výkazu nebo Kolonka 54 JSD 99) Za příslušné předtisky se uvede příjmení, jméno a podpis osoby, která odpovídá za správnost a úplnost údajů uvedených ve výkazu nebo JSD a do okének „Datum“ nebo k nadpisu „Místo a datum“ v poli 54 JSD se uvede datum vystavení dokladu způsobem rok, rok, měsíc, měsíc, den, den (např. 11. března 2005 = 050311)
- 33 -
7. PŘIJETÍ ZBOŽÍ 7.1. Záhlaví výkazu 100) Údaje ze záhlaví je třeba uvést na každém listu tiskopisu.
7.1.1. Období (rr/mm) Kolonka 44 JSD – levý horní roh 101) Uvádí se: rok a měsíc, za který jsou ve výkazu uvedeny údaje např. únor 2005 =
0 5 0 2 4 9
7.1.2. Počet řádků Kolonka 5 JSD 102) Uvádí se: celkový počet vyplněných řádků na všech listech předávaného výkazu. Případně přeškrtnuté řádky z důvodů oprav chybných údajů se do celkového počtu řádek nepočítají. Případně nevyužitá okénka před číslem vyjadřujícím počet řádků se doplňují nulami.
7.1.3. Označení listů na tiskopisech Kolonka 3 JSD 103) Uvádí se: pořadové číslo listu do levého předtištěného okénka a celkový počet listů předávaného výkazu nebo JSD. Například pokud se vyplňují dva listy výkazu (tzn. více než 15 zbožových položek), na prvním listu se uvádí: List 0 1
z
0 2
na druhém listu se uvádí: List
0 2
z 0 2
7.1.4. Zpravodajská jednotka Kolonka 8 JSD při přijetí 104) Uvádí se tyto identifikační údaje: •
DIČ zpravodajské jednotky, a to bez označení „CZ“, pokud je v tiskopisu výkazu předtištěno - 34 -
• • • • •
Název nebo příjmení, jméno a adresa Příjmení a jméno kontaktní osoby, která může poskytnout za zpravodajskou jednotku podrobnější informace Telefonní číslo kontaktní osoby Číslo faxu kontaktní osoby E-mail kontaktní osoby
105) Nemá-li ve zcela mimořádném případě zpravodajská jednotka přidělené daňové identifikační číslo, uvede se jiné identifikační číslo přidělené příslušnými orgány pro statistické nebo jiné účely. V případě, že některý z uvedených druhů spojení na kontaktní osobu neexistuje (například zpravodajská jednotka nevlastní fax), ponechává se prostor vyhrazený pro příslušné číslo prázdný.
7.1.5. Třetí strana Kolonka 54 JSD 106) Výkaz může za zpravodajskou jednotku vyplnit anebo předat celnímu úřadu jiný subjekt jako její zástupce. Za správnost vyplnění výkazu a jeho odeslání zůstává však odpovědná zpravodajská jednotka. 107) Jestliže výkaz bude vyplňovat zástupce, musí uvést: • • • • •
Svoje DIČ nebo nemá-li DIČ a je českou osobou, osmimístné identifikační číslo nebo nemá-li ani to, svoje rodné číslo, případně není-li českou osobou a nemá DIČ kód státu ve kterém má sídlo nebo obvyklé bydliště Příjmení a jméno kontaktní osoby zástupce, která může poskytnout podrobnější informace Telefonní číslo kontaktní osoby Číslo faxu kontaktní osoby E-mail kontaktní osoby
108) Pokud některý z uvedených druhů spojení na kontaktní osobu neexistuje (například osoba nevlastní fax), ponechává se prostor vyhrazený pro příslušné číslo prázdný. 109) V případě, že výkaz vyhotovuje sama zpravodajská jednotka bez pomoci zástupce, pravá část s nadpisem „Třetí strana“ se nevyplňuje.
7.2. Údaje o zboží 7.2.1. Číslo řádky Kolonka 32 JSD 110) Na tiskopisech výkazů pro přijetí jsou na každém listu předtištěné řádky 01 – 15. Pokud při opravě chybných údajů dojde k přeškrtnutí řádky, číslování řádek se nemění.
- 35 -
7.2.2. Kód zboží Sloupec 1 výkazu Kolonka 33 JSD 111) Uvádí se osmimístný číselný kód odpovídající podpoložky přijatého zboží dle kombinované nomenklatury. Kombinovaná nomenklatura je obsažena v celním sazebníku Společenství nebo v TARICu (prvních osm čísel zleva zbožového kódu = shodný osmimístný číselný kód zboží uváděný do první části zleva kolonky 33 JSD při dovozu nebo vývozu zboží). Celní sazebník Společenství je zveřejněn na internetových stránkách GŘC na adrese www.cs.mfcr.cz pod názvem „Celní sazebník EU“ a jeho zbožové kódy se zkrácenými názvy a měrnými jednotkami jsou též uvedeny mezi číselníky na internetových stránkách ČSÚ na adrese www.czso.cz v části „Intrastat“ jako číselník označený „cis_kn8.txt“.
7.2.3. Stát odeslání Sloupec 2 výkazu Kolonka 15a JSD 112) Při přijetí zboží Intrastatu se jako stát odeslání uvádí dvoumístný alfabetický kód členského státu, ze kterého bylo zboží přímo odesláno do místa určení v ČR. Není to stát, přes který je zboží pouze převáženo. Pokud je ale zboží na cestě k jeho příjemci v některé jiné členské zemi, než ve které započala jeho doprava, předmětem obchodní transakce, včetně zušlechtění, zemí odeslání se při přijetí zboží Intrastatu stává země, v níž proběhla tato transakce. Pro vyznačení státu odeslání se používají následující alfabetické kódy. AT BE CY DE DK EE ES FI
Rakousko Belgie Kypr Německo Dánsko Estonsko Španělsko Finsko
FR GB GR HU IE IT LT LU
Francie (a Monako) Spojené království Řecko Maďarsko Irsko Itálie Litva Lucembursko
LV MT NL PL PT SE SI SK
Lotyšsko Malta Nizozemí Polsko Portugalsko Švédsko Slovinsko Slovensko
7.2.4. Stát původu Sloupec 3 výkazu Kolonka 34a JSD - 36 -
113) Státem původu je při přijetí zboží stát, ve kterém bylo zboží vyrobeno, zpracováno, vytěženo, vypěstováno apod. V případě zpracování v různých státech se státem původu rozumí stát, ve kterém zboží Intrastatu získalo svoji konečnou podobu, zejména v návaznosti na své zařazení pod příslušný kód kombinované nomenklatury. Za stát původu se nepovažuje stát, ve kterém bylo zboží podrobeno pouhé jednoduché operaci, např. balení, přebalení, ošetření a smíchání. Určení původu zboží pro jeho vykázání do Intrastatu se řídí nepreferenčními pravidly původu dle ustanovení článků 23 a 24 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství, ve znění pozdějších předpisů. V případech, kdy původ zboží není znám, třeba proto, že ho odesílatel příjemci nesdělil, ani není informace o původu uvedena na přijímaném zboží nebo je známa pouze skutečnost, že zboží pochází z určitého seskupení zemí (například z EU), uvede se do sloupce 3 výkazu nebo do kolonky 34a JSD namísto kódu státu původu kód státu odeslání (opíše se údaj ze sloupce 2 výkazu nebo kolonky 15a JSD).
7.2.5. Kraj určení Sloupec 4 výkazu Kolonka 17b JCD 114) Kraj určení přijatého zboží je kraj v ČR, ve kterém má být zboží spotřebováno, instalováno, zpracováno, smontováno, zušlechtěno, opraveno, apod. Není-li kraj přijetí znám, nebo má být mimo ČR, nahradí se kódem kraje v ČR, ve kterém se zboží použilo nebo použije pro obchodování nebo do kterého bylo určeno. Pro vyznačení kraje původu při odeslání zboží se používají následující kódy: Kód kraje 11 21 31 32 41 42 51
Název kraje Hl. město Praha Středočeský kraj Jihočeský kraj Plzeňský kraj Karlovarský kraj Ústecký kraj Liberecký kraj
Kód kraje 52 53 61 62 71 72 81
Název kraje Královéhradecký kraj Pardubický kraj Vysočina Jihomoravský kraj Olomoucký kraj Zlínský kraj Moravskoslezský kraj
7.2.6. Fakturovaná částka v Kč Sloupec 5 výkazu Kolonka 44 JSD 115) Fakturovaná hodnota v Kč je hodnota, kterou kupující uhrazuje prodávajícímu za přijaté zboží Intrastatu. Fakturovanou hodnotou přijatého zboží musí být jeho převodní (transakční) hodnota. Převodní hodnota je ta, kterou kupující platí prodávajícímu bez ohledu na použití různých dodacích podmínek a skutečnost, zda jsou prodávajícím do převodní hodnoty promítnuty přímé obchodní náklady nebo ne. Při stanovení fakturované hodnoty, - 37 -
kterou kupující platí prodávajícímu a která je vlastně celkovou hodnotou na příslušné faktuře za zboží, není rozhodující zda případné náklady spojené s dopravou jsou na faktuře uvedeny zvlášť nebo jsou zahrnuty v ceně zboží. To znamená, že fakturovaná hodnota může být i součtem jmenovitě na faktuře vyjádřené ceny za samotné zboží, nákladů spojených s jeho dopravou, balného apod. Součástí fakturované hodnoty nejsou spotřební daně ani DPH. Příklady a poznámky: Při přijetí zboží, jehož samotná hodnota je 100, bude při dodací podmínce EXW, kdy se náklady spojené s dopravou zboží hradí sám kupující, fakturovaná hodnota také 100. Při přijetí stejného zboží a dodací podmínce DDU-místo příjemce v ČR, kdy přímé obchodní náklady spojené s dopravou budou činit 50 a na faktuře bude celková cena 150 (prodávající logicky zvýšil hodnotu zboží 100 o hodnotu jim vynaložených přímých obchodních nákladů 50, to znamená, že přímé obchodní náklady zahrnul přímo do ceny zboží), bude fakturovaná hodnota 150 . Při stejném zboží, které je přijímáno s dodací podmínkou DDU-místo příjemce, kdy přímé obchodní náklady spojené s dopravou budou činit 50 a na faktuře bude zvlášť uvedena cena zboží = 100 a zvlášť přímé obchodní náklady = 50, bude fakturovaná hodnota také 150. Z výše uvedených příkladů vyplývá, že není rozhodující, zda na faktuře bude hodnota přímých obchodních nákladů vyznačena zvlášť (například zboží = 100, přímé obchodní náklady = 50, celkem k zaplacení = 150) nebo zde bude souhrnná celková částka 150. Stejně tak by se zahrnovala při dodací podmínce DDU do fakturované hodnoty k samotné í ceně zboží (100) hodnota přímých obchodních nákladů v případě, kdyby tyto náklady byly fakturovány zvlášť (1. faktura = zboží za 100 a druhá faktura = přímé obchodní náklady = 50) a fakturovaná hodnota by byla též 150. To ovšem pouze za předpokladu, že je plněna dodací podmínka DDU do místa příjemce (dopravu zajišťuje a hradí odesílatel). 116) Pro jiné transakce než prodej musí být hodnota určena tak, jako by se o prodej jednalo a deklarovaná hodnota se musí stanovit na základě kalkulace nebo odhadu, stejně jako v případech, kdy se nevystavuje faktura. 117) Pokud jde o přijetí zboží po jeho zušlechtění, musí vykazovaná hodnota obsahovat hodnotu zboží určeného k zušlechtění, zvýšenou o hodnotu zpracovatelské operace (provedené práce) a o hodnotu případných přídavků přidaných k zušlechtěnému nebo do zušlechtěného zboží jeho zpracovatelem. Fakturovaná hodnota je v těchto případech vlastně celková hodnota z faktury zvýšena o fakturovanou cenu, která byla vykázána při odeslání zboží k pasivnímu zušlechtění. 118) Při zpětném přijetí letadel a plavidel, zařazovaných do čísel 8802, 8901, 8902, 8904, 8905 a 8906 kombinované nomenklatury, která byla dočasně odeslána do jiné členské země za účelem jejich pasivního zušlechtění (k přepracování, ne k opravě nebo údržbě), se do sloupce 5 výkazu nebo kolonky 42 JSD uvádí fakturovaná hodnota za provedenou zpracovatelskou operaci, včetně hodnoty případných přídavků dodaných k zušlechtěnému zboží zpracovatelem. Tato hodnota bude většinou odpovídat hodnotě vystavené faktury a nebude se, na rozdíl od zpětného přijetí jiného zboží po jeho pasivním zušlechtění, zvyšovat o hodnotu letadla nebo plavidla přijatého k zušlechtění. 119) Při přijetí zboží, které je vraceno z jiného členského státu a nejedná se o zpětné přijetí zboží, které tam bylo odesláno k pasivnímu zušlechtění, se do výkazu pro Intrastat uvádí fakturovaná hodnota shodná s tou, která byla vykázána v Intrastatu při odeslání předmětného zboží. - 38 -
120) Při přijetí nosičů informací obsahujících data nebo instrukce pro zařízení na zpracování dat je součástí fakturované hodnoty i cena na nosiči nahraných těchto dat nebo instrukcí (zboží se zařazuje pod kód nosiče informací). 121) Při přijetí zboží, za které není odběratelem placeno, ale naopak je za ně od dodavatele inkasováno (například při přijetí odpadů), se namísto fakturované hodnoty uvádí do sloupce 5 výkazu nebo do kolonky 44 JSD číslice nula. 122) V případě, že přijímaná zásilka zboží Intrastatu obsahuje více druhů zboží, jejichž hodnota je vyjádřena na jedné faktuře bez podrobného rozdělení na hodnoty jednotlivých druhů zboží, fakturovaná hodnota pro příslušný řádek ve výkazu se určí rozdělením celkové hodnoty kalkulací nebo odhadem na jednotlivé hodnoty konkrétních druhů zboží. 123) Pokud je faktura vystavena na více druhů zboží, které se zařazuje do různých kódů KN, každá podpoložka zboží je však zvlášť oceněna, ale hodnota přímých obchodních nákladů spojených s dopravou zboží je zde vyjádřena jen celkově souhrnnou částkou za všechno uvedené zboží, musí se přímé obchodní náklady poměrně rozpočítat k jednotlivým podpoložkám zboží podle vzájemného poměru jejich hmotnosti nebo množství v doplňkové měrné jednotce, je-li pro všechny druhy zboží uvedené na faktuře stejná. Není-li možné využít vzájemného poměru množství jednotlivých druhů zboží, rozpočítají se náklady spojené s dopravou podle vzájemného poměru jejich cen. 124) Fakturovaná hodnota zboží Intrastatu se do výkazu uvádí vždy v celých Kč zaokrouhleně směrem nahoru bez interpunkčních znamének, bez desetinných míst a bez označení „Kč“. 125) Pro přepočet fakturované hodnoty v cizí měně na Kč se používá kurz devizového trhu stanovený pro celní účely na sledované období. Tento kurz určený v souladu s ustanovením článků 169-171 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí celní kodex Společenství, je zveřejňován na internetových stránkách Generálního ředitelství cel na adrese www.cs.mfcr.cz v oddíle „Kurzovní lístky“ v části „Kurzovní lístek pro výpočet cla a INTRASTAT“. Kurzy pro přepočet hodnot vykazovaných do Intrastatu jsou totožné s kurzy pro přepočet hodnot v cizí měně na koruny české uváděných do celních prohlášení (JSD). K použití kurzů pro přepočet hodnot viz též část 10. této příručky. 126) Fakturovaná hodnota uváděná do výkazu pro Intrastat nemůže být nikdy minusová.
7.2.7. Statistická hodnota v Kč Sloupec 6 výkazu Kolonka 46 JSD 127) Statistická hodnota při přijetí zboží je hodnota samotného zboží zvýšená o přímé obchodní náklady spojené s dopravou předmětného zboží po území mimo ČR, což je od jeho odesilatele až do místa na státní hranici ČR, přes které zboží do tuzemska vstupuje. Tyto náklady musí být ve statistické hodnotě zahrnuty bez ohledu na to, hradil-li je kupující (například při dodací podmínce EXW) nebo prodávající (například při dodací podmínce DDU místo příjemce). Statistická hodnota při přijetí zboží tak může být někdy vyšší než hodnota fakturovaná, někdy může být nižší. Rovnat by se mohla statistická hodnota hodnotě - 39 -
fakturované pouze v případech, kdy by povinnost hradit přímé obchodní náklady přecházela z prodávajícího na kupujícího přímo na státních hranicích ČR (například při dodací podmínce CIP české hranice nebo DAF české hranice), nebo by byly ve zcela mimořádných případech náklady spojené s dopravou, připočítávané k samotné hodnotě zboží, tak nízké, že by po zaokrouhlení celkové statistické hodnoty na celé Kč, tuto nezvýšily ani o jednu Kč. Použití různých dodacích podmínek výši statistické hodnoty neovlivňuje. 128) Nelze-li přímé obchodní náklady pro výpočet statistické hodnoty určit přesně, přeprava je prováděna zdarma nebo zajišťována kupujícím, vyčíslí se náklady na přepravu mimo území ČR v kalkulované výši zpravodajské jednotky podle transakcí, při kterých si sama zajišťuje dopravu zboží nebo ve výši, která by v dané době odpovídala částce za úhradu této části přepravy zajišťované veřejným dopravcem nebo se vypočtou na základě ceníku veřejného dopravce. Veřejným dopravcem se rozumí právnická nebo fyzická osoba, která veřejně poskytuje služby spojené s prováděním přepravy anebo dopravy zboží do zahraničí a ze zahraničí. Příklady a poznámky: Při dodací podmínce EXW, kdy cena zboží bude 100, zahraniční přímé obchodní náklady spojené s dopravou přijímaného zboží budou 30, tuzemské 20, bude statistická hodnota při přijetí zboží 130, stejně jako při dodací podmínce DDU místo příjemce, i když fakturovaná hodnota bude při EXW 100 a DDU 150. Pokud při dodací podmínce DDU – místo příjemce, bude hodnota přímých obchodních nákladů zahrnuta přímo do fakturované ceny zboží (na faktuře bude například uvedena cena 150 a nebude z ní možné oddělit přímé obchodní náklady spojené s dopravou zboží až na státní hranici ČR), urči se statistická hodnota jako výsledek odpočtu přímých obchodních nákladů spojených s dopravou zboží po území ČR od celkové fakturované hodnoty. Tyto přímé obchodní náklady spojené s dopravou zboží po území ČR se vykalkulují na základě ceníku veřejného dopravce nebo na základě přímých obchodních nákladů vynaložených přímo zpravodajskou jednotkou nebo tuzemským příjemcem na dopravu stejného množství zboží na stejnou vzdálenost při stejném druhu dopravy (výpočtem podle množství zboží a vzdálenosti zahraničního úseku cesty). Zná-li například při dodací podmínce EXW zpravodajská jednotka pouze celkové náklady spojené s dopravou zboží, to je náklady od prodávajícího až k příjemci, protože mu je dopravce nerozdělil na zahraniční a tuzemskou část, určí se statistická hodnota jako výsledek součtu samotné (vlastní) hodnoty zboží (většinou ceny uvedené na faktuře) a hodnoty přímých obchodních nákladů spojených s dopravou zboží mimo území ČR, které se vykalkulují z celkové ceny dopravy podle vzdálenosti na státní hranice ČR nebo i na základě ceníku veřejného dopravce (například při paušálním dopravném) nebo na základě přímých obchodních nákladů vynaložených přímo zpravodajskou jednotkou nebo příjemcem na dopravu stejného množství zboží na stejnou vzdálenost při stejném druhu dopravy (výpočtem podle množství zboží a vzdálenosti úseku cesty od odesílatele zboží na státní hranici ČR). 129) Statistická hodnota zboží Intrastatu se do výkazu uvádí vždy v celých Kč zaokrouhleně směrem nahoru. 130) Při zpětném přijetí letadel a plavidel, zařazovaných do čísel 8802, 8901, 8902, 8904, 8905 a 8906 kombinované nomenklatury po jejich dočasném odeslání k pasivnímu zušlechtění, je statistickou hodnotou součet statistické hodnoty odeslaného letadla nebo plavidla a hodnoty zpracovatelské operace, zvýšený o hodnotu případných přídavků a o hodnotu přímých obchodních nákladů spojených s dopravou zpět přijímaných letadel nebo plavidel mimo území ČR. Bude se tak většinou jednat o skutečně fakturovanou hodnotu za - 40 -
zušlechtění (včetně přídavků přidaných zušlechťovatelem) zvýšenou o fakturovanou hodnotu letadel nebo plavidel, která byla uvedena na výkazu pro Intrastat při jejich odeslání k zušlechtění. 131) Při přijetí nosičů informací obsahujících data nebo instrukce pro zařízení na zpracování dat je vlastní hodnotou zboží hodnota nosiče včetně hodnoty na něm nahraných dat nebo instrukcí. 132) Při přijetí zboží, za které není dodavateli placeno, ale naopak je od něj spolu se zbožím ještě inkasováno (například při přijetí odpadů), se namísto statistické hodnoty uvádí nula. 133) Pro přepočet statistické hodnoty nebo její části (například přímých obchodních nákladů) v cizí měně na Kč se používá kurz devizového trhu stanovený pro celní účely na sledované období. Tento kurz určený v souladu s ustanovením článků 169-171 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí celní kodex Společenství, je zveřejňován na internetových stránkách Generálního ředitelství cel na adrese www.cs.mfcr.cz v oddíle „Kurzovní lístky“ v části „Kurzovní lístek pro výpočet cla a INTRASTAT“. Kurzy pro přepočet hodnot vykazovaných do Intrastatu jsou totožné s kurzy pro přepočet hodnot v cizí měně na koruny české uváděných do celních prohlášení (JSD). K použití kurzů pro přepočet hodnot viz též část 10. této příručky. 134) Statistická hodnota se do sloupce výkazu uvádí bez interpunkčních znamének, bez desetinných míst a bez označení „Kč“ a nemůže být nikdy minusová.
7.2.8. Vlastní hmotnost v kg Sloupec 7 výkazu Kolonka 38 JSD 135) Uvádí se údaj o vlastní hmotnosti zboží Intrastatu bez obalu zaokrouhleně v celých kilogramech pro každý řádek ve výkazu zvlášť. Hmotnost menší než 1 kg se zaokrouhluje směrem nahoru na 1 kg. Hmotnost vyšší než 1 kg se zaokrouhluje tak, že se desetinná místa pod 0,5 kg zaokrouhlí směrem dolů a desetinná místa od 0,5 kg směrem nahoru. V případech, kdy zpravodajská jednotka nemůže vlastní hmotnost vykazované podpoložky zboží přesně určit nebo by toto určení bylo značně obtížné, může do řádku uvést údaj o čisté hmotnosti nebo průměrnou hmotnost vypočítanou podle doplňkové měrné jednotky zboží. Výpočet se provede násobením součtu měrných jednotek zboží odhadnutým průměrem za jednu měrnou jednotku. 136) Vlastní hmotnost zboží je hmotnost bez jakýchkoli obalů. Čistá hmotnost je vlastní hmotnost zboží s komerčním obalem nebo komerčními obaly, které přímo chrání zboží. 137) Vlastní hmotnost se do sloupce 7 výkazu nebo do kolonky 38 JSD uvádí bez označení „kg“, bez interpunkčních znamének a bez desetinných míst. 138) Při přijetí zboží zařazovaného do kódů kombinované nomenklatury uvedených v příloze této příručky a při přijetí radioaktivních látek je uvádění údajů o vlastní hmotnosti zboží do výkazu nepovinné a do kolonky 38 JSD nebo sloupce 7 výkazu se uvádí číslo nula. - 41 -
7.2.9. Množství v doplňkové MJ Sloupec 8 výkazu Kolonka 41 JSD 139) Uvádí se množství přijatého zboží v doplňkových měrných jednotkách, které jsou k jednotlivým podpoložkám zboží přiřazeny v kombinované nomenklatuře. Příslušné kódy doplňkových měrných jednotek náležející k jednotlivým zbožovým kódům kombinované nomenklatury jsou vyznačeny v celním sazebníku Společenství, zveřejněném na internetových stránkách GŘC na adrese www.cs.mfcr.cz, nebo jsou uvedeny na internetových stránkách ČSÚ na adrese www.czso.cz v části „Intrastat“, jako číselník označený „cis_kn8.txt“. Zde je také zveřejněn číselník označený „cis_merj.txt“ se seznamem kódů doplňkových měrných jednotek používaných v celním sazebníku Společenství. 140) Množství v celé doplňkové měrné jednotce se do sloupce 8 výkazu nebo do odstavce 41 JSD uvádí bez interpunkčních znamének, příslušných kódů měrných jednotek (např. ks, párů) a bez desetinných míst. Případná desetinná místa pod 0,5 se zaokrouhlují směrem dolů a od 0,5 směrem nahoru. Je-li údaj menší než 1, zaokrouhluje se směrem nahoru na 1. Jestliže je k dané podpoložce zboží v celním sazebníku místo kódu měrné jednotky pomlčka (případně v elektronické verzi kód „ZZZ“), uvádí se zde nula.
7.2.10. Povaha transakce Sloupec 9 výkazu Kolonka 24 JSD 141) Uvádí se jednomístný číselný kód povahy transakce (obchodní operace) odesílaného zboží Intrastatu, a to do levé části sloupce 9 výkazu nebo do levého okénka kolonky 24 JSD. Pravá část sloupce 9 výkazu nebo pravé okénko kolonky 24 JSD zůstávají vždy prázdné. Povahou transakce jsou všechny charakteristiky, které odlišují jednu transakci od druhé. 142) Pro vyznačení povahy transakce se při odeslání zboží používají následující kódy: Kód Popis povahy transakce 1 - Transakce zahrnující skutečné nebo zamyšlené převody vlastnictví za protiplnění (finanční nebo jiné) - kromě obchodních operací označených kódy 2, 7 a 8 Vysvětlivky: Tímto kódem se označuje většina transakcí při přijetí zboží, při kterých přechází vlastnictví ke zboží z jedné osoby na druhou spojené s provedením platby nebo náhrady. Vztahuje se rovněž na zboží přijímané mezi osobami ve spojení nebo z ústředních distribučních skladů nebo do nich, ledaže se za tyto neposkytuje peněžní ani jiná náhrada (v tom případě se taková transakce označuje kódem 3). Patří sem i dodávky náhradních dílů a jiných zbožových náhrad prováděných za - 42 -
úhradu. Za transakci označovanou kódem 1 se považuje i finanční leasing; leasingové splátky se vypočítávají tak, aby pokrývaly zcela nebo téměř zcela hodnotu zboží. Finanční leasing je takový, kdy nebezpečí a výnosy spojené vlastnictvím pronajatého zboží přecházejí na nájemce. Na konci trvání smlouvy se nájemce stává zákonným vlastníkem zboží. 2 - Vrácení zboží z původní transakce označené kódem 1, náhrada zboží zdarma, bezplatná výměna zboží Vysvětlivky: Pod kód 2 se zahrnují zejména transakce, kterými se řeší reklamace vadného plnění dodávek zboží, které bylo původně přijato pod kódem transakce 1 a vyjadřuje se jím vrácení odeslaného zboží a přijetí náhradního zboží, ať už původně přijaté zboží je vraceno zpět nebo není. Vrácení odeslaného zboží a náhrada za zboží přijaté, které bylo původně odeslané nebo přijaté v transakcích označených kódy 3 až 9, se označuje pod stejnými kódy (3 až 9) a ne kódem 2. 3 - Transakce, které nejsou přechodné povahy (nejedná se o dočasné přijetí zboží), zahrnující převod vlastnictví zboží bez finančního nebo jiného protiplnění (bezúplatné přijetí s převodem vlastnických práv) 4 - Transakce, kromě těch, které se označují kódem 7, jejichž účelem je zpracování na základě smluvního vztahu (přijetí zboží k provedení zpracovatelských operací podle smlouvy o aktivním zušlechtění), při kterých zpracovatelskou operací není oprava nebo údržba zboží Vysvětlivka: Kód povahy transakce „4“ se nevztahuje na přijetí zboží k takové zpracovatelské operaci, při které si zpracovatel zboží pořizuje do svého vlastnictví, aby po jeho zpracování ho prodal ve formě zušlechtěných výrobků. Jedná se o případy, kdy zpracovatel nezušlechťuje zboží, které si zaslal objednatel k zušlechtění, ale sám nakupuje zboží určené k zušlechtění a následnému prodeji. Takové transakce se označují kódem 1.
5 - Transakce prováděné po zpracování podle smlouvy, kterým nebyla oprava nebo údržba zboží ani operace označená kódem 7 (přijetí zboží po jeho pasivním zušlechtění, při kterém zpracovatelskou operací nebyla oprava nebo údržba) Vysvětlivka:
- 43 -
Kód povahy transakce „5“ se nevztahuje na přijetí zboží po takové zpracovatelské operaci, při které si zpracovatel zboží toto pořídil do svého vlastnictví, aby po jeho zpracování ho prodal ve formě zušlechtěných výrobků. Jedná se o případy, kdy zpracovatel nezušlechtil zboží, které si zaslal objednatel k zušlechtění, ale sám nakoupil zboží určené k zušlechtění a následnému prodeji. Takové transakce se označují kódem 1.
6 - Transakce nezahrnující převod vlastnictví, například pronájem, výpůjčka, operační leasing a ostatní dočasná použití, vyjma zpracování zboží podle smlouvy, to je kromě přijetí zboží k aktivnímu zušlechtění nebo po pasivním zušlechtění Vysvětlivky: Operační leasing je prováděn na základě leasingové smlouvy jiné než je pro finanční leasing (viz též poslední vysvětlivku ke kódu transakce 1). Jedná se o leasing, při kterém se po jeho skončení nepředpokládá změna vlastníka zboží a jeho ponechání u nájemce. Zboží se tak po skončení operačního leasingu obvykle vrací vlastníkovi, to je pronajímateli. Ostatním dočasným použitím se rozumí odeslání zboží se záměrem jeho zpětného přijetí bez změny vlastnictví tohoto zboží. Pod kód 6 se zahrnují i zpětná odeslání zboží, které bylo původně přijato v rámci transakce označené kódem 6. 7 - Transakce) podle společných obranných projektů nebo jiných společných mezivládních výrobních programů (např. Airbus) 8 - Dodávka stavebních materiálů a zařízení pro práce, které jsou součástí obecné stavební nebo inženýrské smlouvy (všeobecné dodavatelské smlouvy) Vysvětlivka: Kódem 8 se označují transakce, při kterých je přijímáno zboží, které není samostatně fakturováno, ale pro které je vystavena souhrnná faktura zahrnující celkovou hodnotu díla (viz též část 10.2.této příručky). Pokud se nejedná o tento případ, zaznamená se tato obchodní operace (transakce) kódem 1. 9 - Ostatní obchodní operace (transakce) Vysvětlivka: Kód 9 se použije například při přijetí zboží na dlouhodobé uskladnění jiné než uskladnění v konsignačním skladu, které se označuje kódem transakce 1. Při uskladnění zboží označovaného kódem 9 se předpokládá, že přijaté zboží se vrátí zpět, v souvislosti s jeho uskladněním v ČR se nezmění jeho vlastník a není v ČR skladováno v přímé souvislosti s jeho prodejem a předpokládaná doba jeho uskladnění je delší než 1 rok.
7.2.11. Dodací podmínky - 44 -
Sloupec 10 výkazu Kolonka 20 JSD 143) Uvádí se třímístný alfabetický kód dodací podmínky použité při přijetí zboží. Dodací podmínka většinou odpovídá pravidlům Incoterms a vyplývá z kupní smlouvy. Rozhodující pro uvedení správného údaje je skutečnost, za použití jaké dodací podmínky se příslušná transakce uskutečnila. Používají se následující kódy: Dodací podmínky Přeprava placena do Přeprava a pojištění placeny do Náklady a přepravné placeny Náklady, pojištění a přepravné S dodáním na hranici
Kód CPT CIP CFR CIF DAF
Dodací podmínky S dodáním clo neplaceno S dodáním clo placeno Ze závodu Vyplaceně k boku lodi Vyplaceně loď
Kód DDU DDP EXW FAS FOB
S dodáním z nábřeží
DEQ
Vyplaceně dopravci
FCA
S dodáním z lodi
DES
Jiná dodací podmínka výše XXX neuvedená
7.2.12. Druh dopravy Sloupec 11 výkazu Kolonka 25 JSD 144) Při přijetí zboží se uvádí jednomístný kód druhu dopravy kód druhu dopravy, kterou toto zboží vstoupilo na území ČR. Používají se tyto kódy. 2
Železniční doprava (včetně kamionů na nákladním vagónu)
3
Silniční doprava
4
Letecká doprava
5
Poštovní zásilky
7
Zabudovaná dopravní zařízení (potrubí a vedení)
8
Vnitrozemská říční doprava
9
Vlastní pohon (týká se zboží, které překročí hranici na vlastní ose např. přijetí nebo odeslání letadla, kamionu, lodě, atd.)
- 45 -
7.2.13. Zvláštní číselný statistický kód Sloupec 12 výkazu Kolonka 31 JSD 145) Je-li přijaté zboží ve sloupci 1 výkazu nebo v první části zleva kolonky 33 JSD označeno některým z kódů uvedených níže, doplní se do sloupce 12 výkazu nebo do kolonky 31 JSD, v návaznosti na upřesněný název zboží, zvláštní dvoumístný číselný kód, který je v seznamu zbožovému kódu přiřazen. Je-li nutno k jednomu zbožovému kódu přiřadit více zvláštních kódů, musí být každý zbožový kód uváděn do samostatného řádku výkazu nebo na nový JSD. Seznam zvláštních číselných statistických kódů je v příloze této příručky. Pokud k dále uvedeným kódům KN nelze přiřadit žádný ze zvláštních dvoumístných číselných kódů, s ohledem na upřesněný název přijímaného zboží, do sloupce 12 výkazu nebo kolonky 31 JSD se zvláštní číselný statistický kód neuvádí a místo pro jeho vyplnění se ponechá prázdné. Seznam kódů KN, ke kterým existují kódy přídavné: 27101121 27101125 27101141 27101190 27101929 27101941
27101945 27101949 27101961 27101963 27101965 27101969
27101981 27101983 27101985 27101987 27101991 27101993
27101999 27132000 27150000 29091900 38249099
Pokud se zvláštní číselný statistický kód nevyplňuje, nechávají se kolonky volné
7.2.14. Zvláštní druhy nebo pohyby zboží, malé zásilky Sloupec 13 výkazu Kolonka 1 JSD 146) V případech, kdy se jedná o zvláštní druhy nebo pohyby zboží nebo zjednodušeně vykázané zásilky zboží malé hodnoty, Pro vyplnění se používají následující kódy: MZ ZI ZR ZL ZP ZZ ZT ZO -
malé zásilky uvedené pod kódem 99 50 00 00 průmyslové celky (investiční celky) rozložené zásilky (zboží v rozebraném stavu) letadla (převod vlastnictví) lodě (převod vlastnictví) zboží dodávané do lodí a letadel zařízení na moři odpady (s opačným směrem úhrady)
- 46 -
Pokud se nejedná o zvláštní druh nebo pohyb zboží, případně se nevyužívá zvláštních nebo zjednodušených možností uvádění údajů do výkazů pro Intrastat, sloupec 13 výkazu nebo kolonka 1 JSD se ponechává volná.
7.2.15. Údaje pod vyznačenými sloupci výkazu nebo Kolonka 54 JSD 147) Za příslušné předtisky se uvede příjmení, jméno a podpis osoby, která odpovídá za správnost a úplnost údajů uvedených ve výkazu nebo JSD a do okének „Datum“ nebo k nadpisu „Místo a datum“ v poli 54 JSD se uvede datum vystavení dokladu způsobem rok, rok, měsíc, měsíc, den, den (např. 28. března 2005 = 050328)
- 47 -
8. DODATEČNÉ ÚDAJE 8.1. Změny ve výkazu 8.1.1. Opravy chybných údajů 148) Před předáním výkazu příslušnému celnímu úřadu lze opravu jednoho nebo více chybných údajů provést pouze přeškrtnutím celého řádku (všech třinácti sloupců), ve kterém je chybný údaj uveden, a případným doplněním úplného nového řádku nebo řádků se správnými údaji. Jestliže takto prováděnou opravou dojde ke změně počtu řádků s vykázanými údaji nebo ke změně celkového počtu listů výkazu, je nutné opravit i příslušné údaje v záhlaví dokladu. 149) Oprava údajů v prvním řádku záhlaví výkazu (období, počet řádků nebo pořadové číslo a celkový počet listů) se provádí přeškrtnutím chybných údajů a napsáním nových správných vpravo od vyznačených okének. Opravu ostatních údajů v záhlaví výkazu (např. DIČ zpravodajské jednotky) lze provést pouze zrušením chybného listu a vyhotovením nového se správnými údaji. 150) Opravu chybných údajů ve výkazu, který byl již předán celnímu úřadu, je možné provést pouze vyhotovením celého nového výkazu se správnými údaji, který se v pravém horním rohu musí zřetelně označit slovem „OPRAVA“. Nové výkazy se správnými údaji je třeba vyhotovit co nejdříve po zjištění skutečnosti, že v předaném dokladu byly chybné nebo nepřesné údaje a bezodkladně ho předat celnímu úřadu, kterému se dříve předal výkaz chybný, který je novým správným nahrazován. Opravy nepřesných a chybných údajů ve výkazu pro Intrastat vyhotoveném na tiskopisu JSD se provádějí obdobně. Stejně tak JSD s novými opravenými údaji je třeba vpravo na horním volném okraji zřetelně označit nápisem „OPRAVA“. 151) Za bezodkladné předání výkazu pro Intrastat s novými opravenými údaji se považuje takové předání, které nebude učiněno později, jak v termínu pro běžný výkaz za příslušné sledované období. To znamená, že například v případech, kdy je chybný údaj zjištěn v průběhu měsíce dubna je třeba opravný výkaz předat celnímu úřadu nejpozději do dvanáctého pracovního dne měsíce května v příslušném roce. 152) Opravovat není třeba chyby a nepřesnosti, které za sledované období nezmění celkově měsíčně vykázané hodnoty zboží o více jak sto tisíc korun českých nebo vykázané množství zboží v příslušné měrné jednotce o více jak 20 %. výkazy s opravenými údaji za sledovaná období daného kalendářního roku lze předat příslušnému celnímu orgánu nejpozději do dvanáctého pracovního dne měsíce června následujícího roku. 153) Výše uvedený způsob oprav původně vykázaných nepřesných údajů se týká i případů, kdy jsou mezi kupujícím a prodávajícím následně upřesňovány hodnoty nebo ceny zboží, například dodatečným upřesněním předběžně stanovené ceny na základě vzájemné dohody nebo poskytnutím různých skont, rabatů, dobropisů apod. 154) Následně opravit původně vykázané údaje o hodnotě zboží je třeba i při poskytnutí dobropisu (následného snížení ceny) prodávajícím na základě uznané reklamace vadného plnění kupní smlouvy, třeba z důvodů špatné kvality dodaného zboží. 155) Údaje o odeslaném nebo přijatém zboží se však následně neopravují v případech, kdy v rámci reklamačního řízení se zboží vrací zpět (zpětné přijetí původně odeslaného - 48 -
nebo zpětné odeslání původně přijatého zboží se většinou označí kódem transakce „2“). Následně se neopravují ani údaje o zboží, za které po jeho přijetí nebo odeslání byla v rámci reklamačního řízení vrácena zpět prodávajícím kupujícímu celá uhrazená cena. 156) V případě, že zpravodajská jednotka s velkou pravděpodobností předpokládá, že dojde k následné změně vykazovaných hodnot a v době, kdy vyhotovuje výkaz pro Intrastat již může takovou změnu vykalkulovat, může se také v zájmu omezení následných oprav rozhodnout, že do výkazu za příslušné sledované období uvede rovnou hodnoty předpokládané, a to bez ohledu na výši úhrady provedené v souvislosti s převzetím nebo odesláním zboží, přiloženou fakturou apod. V případě, že se předpoklad následné úpravy hodnoty neuskuteční nebo bude v jiné výši, než jak jí promítla zpravodajská jednotka do příslušného výkazu, musí se původně uvedené údaje s předpokládanými úpravami hodnot opravit podle výše uvedených pravidel na údaje skutečné. Příklad: V kupní smlouvě je uvedeno, že dohodnutá cena zboží za každý dodaný kus se po odebrání více jak jednoho tisíce kusů výrobků v daném roce sníží následně o 10%. Vzniklý přeplatek na ceně bude odběrateli dodavatelem vrácen. Protože odběratel je přesvědčen, že těchto výrobků letos odebere více jak tři tisíce, může do Intrastatu vykazovat rovnou hodnoty vycházející z ceny o 10% nižší, i když za výrobky musí platit cenu bez snížení v souladu s fakturami, které jsou na jednotlivé zásilky dodavatelem předkládány. V nepředpokládaném případě neodebrání alespoň tisíce kusů těchto výrobků, a tím nezískání dané cenové výhody, bude muset odběratel údaje uvedené do výkazů pro Intrastat následně opravit na údaje o hodnotách vycházejících z cen nesnížených. 157) Následně se neopravují údaje ve výkazech pro Intrastat a do Intrastatu se vůbec nevykazují následné změny v označených transakcích se zbožím, pokud kód transakce v době uvedení do výkazu byl správný podle předpokladů, ale pozdější nakládání se zbožím těmto předpokladům neodpovídá. Jedná se například o dodatečné dohody a rozhodnutí o nevrácení zboží po jeho zušlechtění, nevrácení zboží po jeho dlouhodobém skladování na jiném než konsignačním skladu apod.
8.1.2. Negativní hlášení 158) V případě, že zpravodajská jednotka, která je povinna pravidelně měsíčně předávat výkazy o přijetí nebo odeslání zboží Intrastatu, v některém měsíci žádnou transakci nerealizuje, je povinna v běžném termínu předat příslušnému celnímu orgánu o této skutečnosti negativní hlášení. Negativní hlášení se předává zvlášť za přijetí zboží a zvlášť za jeho odeslání. 159) Pro negativní hlášení se použije příslušný výkaz s úplně vyplněným záhlavím, s výjimkou údaje o počtu řádek. Sloupce 1 až 13 s prázdnými řádky pro údaje o zboží se křížem proškrtnou. Na výkazu se vpravo od nadpisu „ODESLÁNÍ“ nebo „PŘIJETÍ“ a v tiskopisu JSD vpravo na horním volném okraji zřetelně uvede poznámka „NEGATIVNÍ“.
- 49 -
9. ZVLÁŠTNÍ ZBOŽÍ A POHYBY 9.1. Vysvětlení pojmu 160) Zvláštním zbožím a zvláštními pohyby zboží se pro účely Intrastatu rozumí odeslání a přijetí zboží, která jsou s ohledem na svou zvláštní charakteristiku významná pro vykazování údajů, a to s ohledem na samotný pohyb zboží nebo jeho povahu. Za takové zboží se považuje odeslání nebo přijetí: c) průmyslových celků d) rozložených zásilek e) lodí f) letadel g) zboží dodávaného do lodí a letadel h) zboží odesílaného na zařízení na moři nebo přijímaného z takového zařízení i) odpadů. j) 161) Pokud se při vykazování údajů o zvláštním zboží a pohybech do výkazu pro Intrastat některé údaje nevykazují, prostor pro jejich vyplnění se ponechává volný.
9.2. Průmyslové celky 162) Za zvláštní pohyb průmyslových celků se považuje odeslání anebo přijetí součástí průmyslových (investičních) celků, o nichž je možné uvádět údaje do výkazů pro Intrastat za určitých stanovených podmínek zjednodušeným způsobem. 163) Průmyslovým celkem je kombinace strojů, přístrojů, zařízení, vybavení, nástrojů a materiálů, které spolu tvoří velké stálé jednotky vyrábějící zboží nebo poskytující služby (např. ucelené výrobní linky, stavby „na klíč“ celých výrobních závodů nebo hotelů). 164) V souladu s ustanovením článku 15 nařízení Komise(ES) č. 1982/2004 ze dne 18. listopadu 2004, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 638/2004 o statistice Společenství obchodu se zbožím mezi členskými státy a o zrušení nařízení Komise (ES) č. 1901/2000 a (EHS) č. 3590/92, je možné vykazovat do Intrastatu údaje o přijatých nebo odeslaných součástech průmyslového celku dále uvedeným zjednodušeným způsobem, pokud souhrnná statistická hodnota daného průmyslového celku přesáhne 3 milióny EUR (cca 90 miliónů Kč), jedná-li se o celek nový. Přijetí nebo odeslání částí průmyslového celku určeného k opětnému použití může být vykázáno do Intrastatu zjednodušeným způsobem bez ohledu na jeho hodnotu. 165) Odeslání nebo přijetí součástí průmyslového celku je možné do Intrastatu vykazovat zjednodušeně. Zjednodušení spočívá v tom, že je možné neuvádět do výkazu pro Intrastat údaje o vlastní hmotnosti a množství v doplňkových měrných jednotkách. Vyznačují se zvláštní kódy zboží, jejichž první čtyři číslice zleva budou vždy 9880, pátá a šestá číslice bude odpovídat označení kapitoly kombinované nomenklatury zboží, do které patří příslušná součást průmyslového celku, a sedmá a osmá číslice bude vždy nula. Do sloupce 13 výkazu, případně do první části zleva kolonky 1 JSD, nebo do datového pole „zvláštní pohyb“ formuláře „Hlášení Intrastatu“, u výkazů předávaných celním úřadům elektronicky, se při - 50 -
tomto zjednodušeném vykazování musí uvést velkými písmeny dvoumístný alfabetický kód „ZI“. Ostatní údaje se do výkazu pro Intrastat uvádějí stejným způsobem a ve stejném rozsahu jako při odeslání nebo přijímání jiného zboží, které není zbožím zvláštním, ani se u něj nejedná o zvláštní pohyb. 166) V souladu s ustanovením poznámky ke kapitole 98 kombinované nomenklatury v nařízení Komise (ES) č. 1810/2004 ze dne 7. září 2004, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87, o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku, lze zjednodušený způsob zařazování a vykazování součástí průmyslového celku, popsaný v předchozím odstavci, provádět pouze na základě povolení ČSÚ. 167) Žádost o povolení ke zjednodušenému postupu při zařazování a vykazování součástí přijímaného nebo odesílaného průmyslového celku se podává písemně na adresu „Český statistický úřad, odbor statistiky zahraničního obchodu, Na padesátém č. 81, 100 82 Praha 10“. Forma podání žádosti, která nepodléhá placení správního poplatku, není stanovena. V žádosti však musí být uvedeny údaje identifikující příslušnou zpravodajskou jednotku (název nebo jméno a příjmení, adresu, daňové identifikační číslo), jméno a příjmení tzv. kontaktní osoby (fyzické osoby, která může za zpravodajskou jednotku podat vysvětlení k podané žádosti), předpokládané datumy, kdy bude zahájeno a kdy bude ukončeno odesílání nebo příjímání jednotlivých komponentů kompletního průmyslového, jeho popis, jeho předpokládanou fakturovanou hodnotu, z jaké země bude odesílán, nebo z které země je přijímám a jedná-li se o nový nebo použitý průmyslový celek.
9.3. Rozložené zásilky 168) Za rozložené zásilky jsou považovány přijaté nebo odeslané zásilky zboží v nesmontovaném nebo v demontovaném (rozebraném) stavu z obchodních nebo dopravních důvodů. Patří sem zboží, které se zařazuje do jednoho kódu kombinované nomenklatury a které nelze podle jednotlivých částí zasílaných v oddělených zásilkách samostatně ocenit. Do výkazu pro Intrastat se údaje o jednotlivých rozložených zásilkách, pokud se jejich odeslání nebo přijetí neuskuteční v jednom měsíci, uvádějí souhrnně ve sledovaném období, kdy byla odeslána nebo přijata poslední částečná (dílčí) zásilka výrobku v rozebraném stavu. 169) Údaje o časově rozložených zásilkách se v příslušném řádku do sloupce 13 výkazu podávaném na tiskopisu, případně do první části zleva kolonky 1 JSD, nebo do datového pole „zvláštní pohyb“ formuláře „Hlášení Intrastatu“, u výkazů předávaných celním úřadům elektronicky, označí kódem „ZR“. Ostatní údaje o odeslaném nebo přijatém zboží s tzv. opačnou platbou se do výkazu pro Intrastat uvádějí stejným způsobem a ve stejném rozsahu jako při odeslání jiného zboží, které není zbožím zvláštním, ani se u něj nejedná o zvláštní pohyb.
- 51 -
9.4.
Lodě
170) Způsobem uvedeným dále v této části je nutné do výkazů pro Intrastat uvádět údaje o lodi používané pro mořskou přepravu (dle dodatečných poznámek 1 a 2 ke kapitole 89 kombinované nomenklatury celního sazebníku Společenství), u které došlo ve sledovaném období k převodu vlastnictví mezi fyzickými nebo právnickými osobami registrovanými jako vlastníci této lodi ve dvou členských státech. 171) Do výkazů o přijetí zboží se uvádějí údaje o lodi, která je převáděna z vlastníka usazeného v jiném členském státě na vlastníka usazeného v ČR. Do výkazů o odeslání zboží se uvádějí údaje o lodi, která je převáděna z vlastníka usazeného v ČR na vlastníka usazeného v jiném členském státě. Převodem vlastnictví k lodi se rozumí registrace jejího vlastnictví. 172) Stejným způsobem se do výkazů pro Intrastat vykazují i údaje o nově vyrobené lodi, která je pořizována v jiném členském státě. Do výkazu o přijetí se potom uvede stát, kde byla loď vyrobena jako stát odeslání. Údaje o nové lodi vyrobené v ČR se uvádějí do výkazu pro odeslání zboží a členský stát, ve kterém je usazen odběratel takové lodi, se do výkazu pro Intrastat vyznačí jako stát určení. 173) Do Intrastatu je třeba vykázat údaje o převodu vlastnictví k lodi bez ohledu na skutečnost, zda byla skutečně do ČR přivezena nebo se v ní nacházela. 174) Do výkazu pro Intrastat o odeslání nebo přijetí lodě se v souladu s výše uvedenými podmínkami, uvádějí stejným způsobem a ve stejném rozsahu stejné údaje, jako při odeslání nebo přijetí jiného zboží, které není zbožím zvláštním, ani se u něj nejedná o zvláštní pohyb, ale s těmito výjimkami: - namísto vlastní hmotnosti v kg se vykazuje množství v kusech, - fakturovanou hodnotou se rozumí samotná vlastní hodnota lodi bez nákladů spojených s její případnou dopravou, - statistická hodnota je stejná jako fakturovaná (samotná vlastní hodnota lodi bez nákladů spojených s její dopravou), - do sloupce 13 tiskopisu výkazu nebo do první části zleva kolonky 1 JSD, případně do datového pole „zvláštní pohyb“ formuláře „Hlášení Intrastatu“, u výkazů předávaných celním úřadům elektronicky, se uvádí kód zvláštního pohybu „ZP“ 9.5. Letadla 175) Letadlem, o jehož přijetí nebo odeslání se do Intrastatu vykazují údaje způsobem popsaným níže v této části, se rozumí letadlo zařazované do podpoložky kombinované nomenklatury začínající zleva číslicemi 8802, které je určené pro civilní použití leteckou společností nebo pro vojenské použití.
- 52 -
176) Do výkazů o přijetí zboží se uvádějí údaje o letadle, které je převáděno z vlastníka usazeného v jiném členském státě na vlastníka usazeného v ČR. Do výkazů o odeslání zboží se uvádějí údaje o letadle, které je převáděno z vlastníka usazeného v ČR na vlastníka usazeného v jiném členském státě. Převod vlastnictví k letadlu se pro účely této části rovná registraci jeho vlastnictví. 177) Stejným způsobem se do výkazů pro Intrastat vykazují i údaje o nově vyrobeném letadle, které je pořizováno v jiném členském státě. Do výkazu o přijetí se potom uvede stát, kde bylo letadlo vyrobeno, jako stát odeslání. Údaje o novém letadle vyrobeném v ČR se uvádějí do výkazu pro odeslání zboží a členský stát, ve kterém je usazen odběratel takového letadla, se do výkazu pro Intrastat vyznačí jako stát určení. 178) Do Intrastatu je třeba vykázat údaje o převodu vlastnictví k letadlu bez ohledu na skutečnost, zda bylo skutečně do ČR dopraveno nebo se v ní nacházelo. 179) Do výkazu pro Intrastat se o odeslání nebo přijetí letadla, v souladu s podmínkami uvedenými v této části, uvádějí stejným způsobem stejné údaje jako při odeslání nebo přijetí jiného zboží, které není zbožím zvláštním, ani se u něj nejedná o zvláštní pohyb, ale s těmito výjimkami: - fakturovanou hodnotou se rozumí samotná vlastní hodnota letadla bez nákladů spojených s jeho případnou dopravou, - statistická hodnota je stejná jako fakturovaná (samotná vlastní hodnota letadla bez nákladů spojených s jeho dopravou), - do sloupce 13 tiskopisu výkazu, případně do první části zleva kolonky 1 JSD, nebo do datového pole „zvláštní pohyb“ formuláře „Hlášení Intrastatu“, u výkazů předávaných celním úřadům elektronicky, se uvádí kód zvláštního pohybu „ZL“
9. 6. Zboží dodávané do lodí a letadel 180) Za zboží dodávané do lodí a letadel ve smyslu této kapitoly je považováno různé zboží určené pro posádky a cestující těchto dopravních prostředků, většinou ke spotřebě v průběhu letu nebo plavby. Dále sem patří i výrobky určené pro provoz motorů, strojů a dalších zařízení lodí nebo letadel, například pohonné hmoty, oleje nebo maziva. 181) Další podmínkou pro možnost využít zjednodušený způsob vykazování údajů do Intrastatu o zboží dodávaném do lodí a letadel je skutečnost, že domovským státem takové lodi nebo letadla je členský stát, ve kterém jsou daná loď nebo letadlo registrovány a dodané zboží bude spotřebováno na území EU. 182) Zjednodušeným způsobem je možné do Intrastatu vykazovat jen údaje o zboží dodávaném na území ČR do lodí a letadel registrovaných v jiném členském státě. Do výkazu pro Intrastat se o dodání takového zboží zaznamenávají stejným způsobem, stejné údaje a ve stejném rozsahu jako při odeslání jiného zboží, které není zbožím zvláštním, ani se u něj nejedná o zvláštní pohyb, ale s těmito výjimkami: - zboží náležející do kapitol kombinované nomenklatury 1 až 24 se označuje zbožovým kódem 99302400, - zboží náležející do kapitoly kombinované nomenklatury 27 se označuje zbožovým kódem 99302700, - zboží náležející do jiných kapitol kombinované nomenklatury než je 1 až 24 a 27 se označuje zbožovým kódem 99309900, - 53 -
-
9.6.
stát určení může být vyjádřen kódem „QR“, není třeba uvádět údaj o vlastní hmotnosti odesílaného zboží, vyjma zboží náležejícího do kapitoly 27 kombinované nomenklatury (vykázaného pod kódem 99302700), u kterého je nutné vlastní hmotnost vykázat, neuvádí se údaj o množství v doplňkových měrných jednotkách je nutné uvést kód zvláštního pohybu „ZZ“ do sloupce 13 tiskopisu výkazu nebo do datového pole „zvláštní pohyb“ formuláře „Hlášení Intrastatu“, u výkazů předávaných celním úřadům elektronicky, případně do první části zleva kolonky 1 JSD.
Zařízení na moři
183) V této části dále uvedený zjednodušený postup pro uvádění údajů do výkazu pro Intrastat o přijetí zboží ze zařízení na moři, nebo o odeslání zboží na zařízení na moři, je možný pouze při splnění těchto podmínek: - zařízení na moři, kterým se rozumí zejména těžební a průzkumné plošiny anebo přístroje, musí být instalované na volném moři mimo statistické území jakéhokoliv státu, - domovským státem zařízení na moři musí být členský stát, to znamená, že právnická nebo fyzická osoba, která je odpovědná za provozování takového zařízení, musí být usazena v některém členském státě, - odesílané nebo přijímané zboží musí být určené pro pracovníky (personál) zařízení na moři nebo se musí jednat o zboží určené pro provoz motorů, strojů a jiného vybavení zařízení na moři. 184) O zboží odeslaném na zařízení na moři, nebo zpět přijatém z tohoto zařízení, se do výkazu pro Intrastat uvádějí údaje stejným způsobem a ve stejném rozsahu jako při odeslání jiného zboží, které není zbožím zvláštním, ani se u něj nejedná o zvláštní pohyb, ale s těmito výjimkami: - zboží náležející do kapitol kombinované nomenklatury 1 až 24 se označuje zbožovým kódem 99312400, - zboží náležející do kapitoly kombinované nomenklatury 27 se označuje zbožovým kódem 99312700, - zboží náležející do jiných kapitol kombinované nomenklatury než je 1 až 24 a 27 se označuje zbožovým kódem 99319900, - stát odeslání je ten, ve kterém je usazen vlastník zařízení na moři, - stát určení u odeslaného zboží může být vyjádřen kódem „QV“, - není třeba uvádět údaj o vlastní hmotnosti odesílaného zboží, vyjma zboží náležejícího do kapitoly 27 kombinované nomenklatury (vykázaného pod kódem 99312700), u kterého je nutné vlastní hmotnost vykázat, - neuvádí se údaj o množství v doplňkových měrných jednotkách - je nutné uvést kód zvláštního pohybu „ZT“ do sloupce 13 tiskopisu výkazu, případně o do první části zleva kolonky 1 JSD nebo do datového pole „zvláštní pohyb“ formuláře „Hlášení Intrastatu“, u výkazů předávaných celním úřadům elektronicky.
9.8. Odpady 185) Při odeslání nebo přijetí odpadů, za které není odběratelem placeno, ale naopak je za ně od jejich dodavatele inkasováno, se do příslušného řádku sloupce 13 výkazu, případně do první části zleva kolonky 1 JSD, nebo do datového pole „zvláštní pohyb“ formuláře „Hlášení Intrastatu“, u výkazů předávaných celním úřadům elektronicky, uvede kód „ZO“. - 54 -
186) Ostatní údaje o odeslaném nebo přijatém zboží s tzv. opačnou platbou se do výkazu pro Intrastat uvádějí stejným způsobem a ve stejném rozsahu jako při odeslání jiného zboží, které není zbožím zvláštním, ani se u něj nejedná o zvláštní pohyb. Co se rozumí odpadem je stanoveno Zákonem č. 185/2001 Sb. o odpadech. Poznámka: Odeslání nebo přijetí odpadů, se kterými se neváže opačný směr platby za zboží (například prodej nebo nákup odpadů za zbytkovou hodnotu) se za zvláštní pohyb zboží označovaný kódem „ZO“ nepovažuje a jeho odeslání nebo přijetí se vykazuje stejně jako u jiného zboží.
- 55 -
10. VŠEOBECNÉ A PŘECHODNÉ POZNÁMKY 10.1. Zveřejnění kurzu 187) Kurz, který se používá pro přepočet údajů o hodnotě zboží v cizí měně na koruny české, je zveřejňován na internetových stránkách Generálního ředitelství cel (www.cs.mfcr.cz) v oddíle „Kurzovní lístky“ v části „Kurzovní lístek pro výpočet cla a Intrastat“ pod názvem „Měsíční kurzy pro výpočet cla a ostatních poplatků“. Kurzy pro přepočet hodnot vykazovaných do Intrastatu jsou totožné s kurzy pro přepočet hodnot v cizí měně na koruny české uváděných do celních prohlášení (JSD) a používají se vždy tak, jak jsou zveřejněny, to znamená v rozsahu se třemi desetinnými místy. 188) V případě, že v průběhu sledovaného období dojde mimořádně ke změně výše zveřejněného kurzu, použije se kurz, který byl zveřejněn na internetových stránkách GŘC v den, kdy je třeba příslušný kurz použít pro přepočet nebo stanovení fakturované nebo statistické hodnoty s ohledem na evidenci údajů o zboží, při průběžném nebo konečném vyhotovení výkazu pro Intrastat apod. Pro údaje uváděné do výkazu pro Intrastat se vždy musí použít přepočítací kurz platný pro stejné sledované období, za které jsou vykazována data v příslušném výkazu. Proto při vyhotovování výkazu až počátkem měsíce následujícího po sledovaném období, je nutné používat kurz zveřejněný na internetových stránkách GŘC s platností pro poslední den měsíce, který byl sledovaným obdobím. Příklad: Je-li vyhotovován výkaz za měsíc květen 8. června, použije se kurz s platností do 31. 5. Použití přepočítacích kurzů platných pro stejné sledované období, za které jsou vykazována data v příslušném výkazu je třeba dodržovat i v případech dodatečných oprav nebo úprav údajů vykazovaných do Intrastatu. Pro tento účel je možné na internetových stránkách GŘC získat i kurzy z předchozích měsíců.
10.2. Odesílání nebo přijímání zboží, které není samostatně fakturováno – použití kódu povahy transakce „8“ 189) Kódem povahy transakce „8“ se označuje odeslání nebo přijetí stavebního materiálu a zařízení, které jsou součástí dodávky celé stavby a nejsou samostatně fakturovány. To znamená, že je pro ně vystavena souhrnná faktura zahrnující celkovou hodnotu zboží zařazovaného do různých kódů KN a dopravovaného většinou ve více zásilkách i v průběhu několika sledovaných období. Jedná se o případy, kdy v rámci jednotlivých druhů zboží podle kódů KN i za jednotlivá sledovaná období nelze ze souhrnné faktury za celý investiční nebo podobný celek určit příslušné hodnotové údaje. 190) Při uvedení kódu povahy transakce „8“ do výkazu pro Intrastat je možné uvádět údaje o fakturované hodnotě souhrnně pouze za sledované období, ve kterém došlo k částečné nebo úplné úhradě ceny ze souhrnné faktury, případně v kalendářním měsíci nejbližším takové úhradě, ve kterém zpravodajská jednotka předkládá i výkaz pro Intrastat na odeslání nebo přijetí zboží, ke kterému se daná transakce vztahuje. Tyto hodnotové údaje je navíc možné uvést ke kterémukoliv kódu KN, kterým je vykazováno odeslání nebo přijetí zboží z této transakce. U ostatních kódů KN a v jiných sledovaných obdobích se uvádějí do výkazů pro Intrastat namísto údajů o hodnotách nuly. 191) Označení kódu transakce „8“ a zjednodušený a souhrnný způsob vykazování hodnot o odeslaném nebo přijatém zboží nevylučuje současnou možnost využívat pro kompletní - 56 -
průmyslové celky příslušná ustanovení o zjednodušených pohybech zboží se zjednodušených postupem při zařazování komponentů takového celku (viz též část 9.2. této příručky). 192) Kódem povahy transakce „8“, se zjednodušeným souhrnným vykazováním údajů o hodnotách zboží, nelze označovat odeslání nebo přijetí zboží, pro které je možné určit hodnotové údaje pro uvedení do výkazů pro Intrastat na základě výpočtu ze souhrnné faktury, například podle počtu měrných jednotek daného zboží, jeho hmotnosti apod.
10.3. Ukončení celního v přechodném období
režimu
aktivního
zušlechťovacího
styku
193) Obecně je uplatňováno pravidlo, že do výkazů pro Intrastat se neuvádějí údaje o zboží, které je dopravováno z jednoho členského státu do druhého pod celním dohledem, protože toto zboží nemá status Společenství. Naopak do výkazů pro Intrastat má zpravodajská jednotka povinnost uvádět údaje o pohybu zboží mezi jednotlivými členskými státy, má-li toto zboží status Společenství a není od vykazování do Intrastatu osvobozeno. 194) V období následujícím po vstupu do EU (maximálně do 30. 4. 2005) mohou nastat případy, kdy zboží, které bylo do České republiky dovezeno a propuštěno do celního režimu aktivního zušlechťovacího styku v podmíněném systému před 1. 5. 2004, nebude v České republice po vstupu do EU propuštěno do celního režimu volného oběhu, ale dopraví se pod celním dohledem v celním režimu tranzitu do některého z ostatních členských států EU, aby k propuštění do režimu volného oběhu došlo až tam. Navíc k takovému, většinou zušlechtěnému zboží mohou být přidány přídavky z ČR nebo z jiných členských států, ale i ze třetích zemí. 195) V těchto případech bude docházet k tomu, že z ČR bude odesíláno zboží, které nemá, i když ne vždy úplně, status Společenství (tuzemské přídavky nebo přídavky z jiných členských zemí tento status mít budou). Současně však nebude v ČR toto zboží ani propuštěno do celního režimu volného oběhu, ani nebude zpět vyvezeno a režim aktivního zušlechťovacího styku bude vlastně ukončen jen propuštěním zboží do režimu tranzitu a postoupením k propuštění do režimu volného oběhu v jiném členském státě. 196) Případné přídavky, například z ČR nebo i jiného členského státu, které byly použity při zušlechtění a měly již status zboží Společenství by měly být v Intrastatu vykázány, i když byly odesílány z ČR ve formě zušlechtěného výrobku. S ohledem na skutečnost, že zušlechtěný výrobek bude dopravován do jiného členského státu pouze v celním režimu tranzitu a v dovozu před vstupem do EU bylo zboží určené ke zpracovatelské operaci propuštěno do celního režimu aktivního zušlechťovacího styku, který nebyl v ČR ukončen zpětným vývozem nebo přidělením jiného celně schváleného určení, je třeba údaje o takovém zboží také uvést do výkazu pro Intrastat. 197) Do výkazu pro Intrastat se proto zboží, které bylo do ČR dovezeno před 1. 5. 2004 do režimu aktivního zušlechťovacího styku a po vstupu ČR do EU bude zasíláno do jiného členského státu, bude vykazovat jako zboží odesílané po zušlechtění (kód transakce ve sloupci 9 bude „5“) a fakturovaná hodnota se bude rovnat celkové hodnotě celého zušlechtěného výrobku (bude obsahovat hodnotu zboží určeného k zušlechtění zvýšenou o hodnotu zpracovatelské operace (provedené práce) a o hodnotu případných přidaných přídavků. Byla-li zpracovatelskou operací oprava nebo údržba zboží dočasně dovezeného do režimu aktivního - 57 -
zušlechťovacího styku před vstupem ČR do EU, zpětné odeslání takového zboží do jiného členského státu se do Intrastatu od ledna 2005 nevykazuje.
- 58 -
11. ZBOŽÍ OSVOBOZENÉ OD VYKAZOVÁNÍ 11.1. Seznam zboží, které je při přijetí a odeslání osvobozeno od vykazování v Intrastatu: a)
platební prostředky, které jsou zákonnými platidly a cennými papíry,
b)
měnové zlato,
c)
zboží pro pomoc v nouzi pro oblasti postižené katastrofami,
d)
zboží podléhající diplomatické, konsulární či jiné nebo podobné imunitě,
e)
zboží pro přechodné použití či po něm, při splnění všech následujících podmínek : 1.
není plánováno či uskutečněno žádné přepracování,
2.
předpokládaná doba přechodného použití není delší než 24 měsíců,
3.
vývoz-odeslání / dovoz-přijetí nebylo deklarováno jako dodávka / nákup pro účely DPH.
f)
zboží použité jako nosiče informací, jako jsou diskety, počítačové pásky, filmy, audio a video kazety CD-ROMy s uloženým počítačovým softwarem, je-li vyvinut na zakázku konkrétního klienta, nebo nejsou-li předmětem obchodních transakcí, jakož i doplňky předešlých dodávek, např. aktualizace, u kterých není příjemci toto zboží fakturováno,
g)
za předpokladu, že nejsou předmětem obchodní transakce : 1.
reklamní materiál,
2.
obchodní vzorky.
h)
zboží pro opravu a po ní, a dále související vyměněné díly. Oprava zahrnuje uvedení zboží do jeho původní funkce a stavu. Cílem operace je prostě udržení zboží v provozuschopném stavu; to může zahrnovat některé přestavení či vylepšení, které ale žádným způsobem nemění povahu zboží,
i)
zboží dodávané národním ozbrojeným silám mimo statistické území a zboží obdržené z jiného členského státu, které bylo dopraveno mimo statistické území národními ozbrojenými silami, jakož i zboží získané či spotřebované na statistickém území členského státu ozbrojenými silami jiného členského státu, které jsou zde usazeny,
j)
odpalovací zařízení kosmických lodí při odeslání-vývozu nebo při přijetí-dovozu během vystřelení do vesmíru , a v době vystřelení do vesmíru,
k)
k prodeje nových dopravních prostředků fyzickými či právnickými osobami podléhajícími DPH soukromým osobám z ostatních členských států.
i) 3. 4. j) - 59 -
15. k) 10.
- 60 -
l)
11.2.
Poznámky k seznamu zboží osvobozeného od vykazování do Intrastatu
198) V systému Intrastat se nebude nadále vykazovat zboží odeslané do jiného členského státu za účelem provedení placené či neplacené opravy nebo údržby ani jeho zpětné přijetí, bez ohledu na skutečnost, zda na zboží oprava nebo údržba byla nebo nebyla provedena (zboží dříve uváděné pod kódy transakcí 42,43 a 52, 53). Pokud se bude v roce 2005 vracet zboží odeslané v roce 2004 k placené či neplacené opravě, do Intrastatu se už vykazovat nebude. 199) Stejně tak se nebudou do výkazů pro Intrastat uvádět údaje o zboží přijatém k placené či neplacené opravě nebo údržbě ani jeho zpětné odeslání bez ohledu na skutečnost, zda na zboží oprava nebo údržba byla nebo nebyla provedena (zboží dříve uváděné pod kódy transakcí 42, . 43 a 52, 53). Pokud se bude v roce 2005 vracet zboží přijaté v roce 2004 k placené či neplacené opravě, do výkazů pro Intrastat se údaje o jeho odeslání už uvádět nebudou. 200) Osvobozeny od vykazování do Intrastatu jsou rovněž s opravami dočasně přijatého nebo odeslaného zboží související odesílané nebo přijímané náhradní díly jak vracené po výměně, tak i určené pro výměnu (to znamená náhradní díly související s aktivním nebo pasivním zušlechťovacím stykem, při němž zpracovatelskou operací je placená nebo neplacená oprava). 201) Od vykazování do Intrastatu není osvobozeno odeslání nebo přijetí náhradních dílů souvisejících s opravou zboží, ke které výrobek, jež má být opraven není dočasně odesílán do jiného členského státu nebo není dočasně přijímán z takového státu. To znamená, že do Intrastatu se musí uvádět údaje o nakupovaných nebo bezplatně dodaných náhradních dílech určených k opravám prováděným mimo tzv. pasivní nebo aktivní zušlechťovací styk. 202) Od vykazování do Intrastatu je osvobozeno všechno dočasně odesílané nebo přijímané zboží určené na výstavy a veletrhy, a to i při jeho zpětném přijetí nebo odeslání. Toto osvobození se týká i výstavních exponátů, ovšem s výjimkou těch, které jsou odesílány nebo přijímány na prodejní výstavy a veletrhy a předpokládá se jejich prodej na takové akci. Stejně tak se do výkazů pro Intrastat uvádějí údaje o odeslání nebo přijetí zboží pro výstavu nebo veletrh, které se má v průběhu výstavy nebo veletrhu spotřebovat. 203) Obchodní vzorky, které nejsou předmětem obchodní transakce, jsou všechny od vykazování do Intrastatu osvobozeny. Znamená to, že do výkazů pro Intrastat se neuvádějí údaje o přijetí nebo odeslání bezúplatných obchodních vzorků, a to jak v případech, kdy se mění jejich vlastník, tak i při jejich dočasném odeslání nebo přijetí. 204) Do výkazů pro Intrastat se dále neuvádějí údaje o odeslání a přijetí vratných obalů, to je obalů určených ke zpětnému přijetí nebo zpětnému odeslání spolu se zbožím, které do nich bylo naplněno (zabaleno, na které bylo navinuto apod.) a obalů které jsou zpět odesílány nebo přijímány po jejich vyprázdnění, když předtím byly přijaty nebo odeslány spolu se zbožím. Mezi takové obaly se zahrnují i palety. Obaly odesílané nebo přijímané jako součást zboží, i když balné může být vyjádřeno na příslušné faktuře jmenovitě, jsou považovány za součást zboží, zvlášť se neoznačují kódy KN a jejich hodnota se zahrnuje do hodnoty odesílaného nebo přijatého zboží. Do Intrastatu by se zvlášť vykazovaly obaly zejména pokud by byly předmětem trvalého odeslání nebo přijetí při obchodu s nimi. - 61 -
205) Pronajatým zbožím, které je osvobozeno od vykazování do Intrastatu, se rozumí zboží odesílané nebo přijímané k tzv. operačnímu (operativnímu) leasingu nebo bezplatně zapůjčené, stejně jako zboží po operačním leasingu nebo bezplatném zapůjčení vracené zpět. Doba operačního leasingu, stejně jako doba bezplatného zapůjčení k nim přijatého nebo odeslaného zboží, by neměla být delší než dva roky. Při odeslání nebo přijetí zboží na dobu delší než dva roky k bezplatnému zapůjčení nebo k leasingu jinému než je leasing finanční, je třeba údaje o takovém zboží do Intrastatu vykázat a transakci označit kódem „6“. Při operačním leasingu se nepředpokládá změna vlastníka pronajatého zboží a po jeho skončení se toto zboží obvykle vrací jeho pronajímateli. Při finančním leasingu se leasingové splátky určují tak, aby pokryly prakticky celou hodnotu zboží a rizika i užitek spojené s jeho užíváním se převádějí na nájemce, Po skončení smlouvy o finančním leasingu se nájemce běžně stává vlastníkem zboží. Takové zboží se vykazuje pod kódem transakce „1“. 206) Do Intrastatu se také nevykazují údaje o zboží přijatém nebo odeslaném jako součást dopravního prostředku, kontejneru nebo jiného dopravního zařízení v případech, kdy se stalo jejich součástí v souvislosti s provedením tzv. oprav na cestě, to znamená při opravách na dopravních prostředcích nebo zařízeních dočasně přijatých nebo odeslaných z důvodů provozování dopravy. 207) Zboží dočasně odeslané nebo přijaté za účelem poskytnutí služby skladování do jiného než konsignačního skladu se do výkazů pro Intrastat zaznamenává pouze tehdy, má-li být doba uskladnění delší než dva roky a označuje se kódem transakce „9“. Zboží určené na konsignační sklad, kam je umísťováno s předpokladem, že bude přímo z tohoto skladu dále prodáváno, se do výkazu pro Intrastat musí vykázat vždy, a to s kódem transakce „1“. 208) Do výkazů pro Intrastat se neuvádějí údaje o zboží, které je dočasně odesíláno nebo přijímáno k provedení prací nebo výkonu povolání, aniž by změnilo svého vlastníka, pokud se předpokládá zpětné přijetí nebo odeslání takového zboží nejpozději do dvou let. 209) Z trvale odesílaného nebo přijímaného zboží se do Intrastatu nezaznamenávají například údaje o reklamním materiálu, návodech k použití, nebo cenících, pokud nejsou přímo předmětem obchodu, a také údaje o bezcenných či úmyslně znehodnocených vzorcích zboží. 210) Nosiče informací (například CD-ROM, diskety, pásky, kazety, filmy, plány) i když se s nimi obchoduje jsou od vykazování do Intrastatu osvobozeny pouze tehdy, jsou-li vytvořeny přímo na objednávku zákazníka za účelem poskytnutí údajů a vždy, když nejsou předmětem obchodu nebo doplňují předchozí dodávku a není za ně požadována zvláštní úhrada (například při aktualizaci programů apod.). Údaje o odeslání nebo přijetí ostatních nosičů informací zejména těch, na nichž jsou nahrány audiovisuální nahrávky, filmy, programové vybavení apod. a jsou předmětem obchodu, se do výkazu pro Intrastat uvádějí. Poznámka: Informace odesílané nebo přijímané jinak než na přenosných nosičích informací uvedených v předchozím odstavci, například přenášené po sítích, nejsou věcí movitou a do výkazu pro Intrastat se proto nezaznamenávají, stejně jako pouhé finanční transakce nebo služby s nimiž není přímo spojeno odeslání nebo přijetí zboží.
- 62 -
- 63 -
PŘÍLOHA č. 1
SEZNAM KÓDŮ STÁTŮ Kó
Název země
IO
Britské indickooceánské území
VG
Britské Panenské ostrovy
d AF
Afghánistán
AL
Albánie
BN
Brunej Darussalam
DZ
Alžírsko
BG
Bulharsko
AS
Americká Samoa
BF
Burkina Faso
VI
Americké Panenské ostrovy
BI
Burundi
AD
Andorra
XC
Ceuta
AO
Angola
CK
Cookovy ostrovy
AI
Anguilla
TD
Čad
AQ
Antarktida
CZ
Česká republika
AG
Antigua a Barbuda
CN
Čína
AR
Argentina
DK
Dánsko
AM
Arménie
DM
Dominika
AW
Aruba
DO
Dominikánská republika
AU
Austrálie
DJ
Džibutsko
AZ
Ázerbájdžán
EG
Egypt
BS
Bahamy
EC
Ekvádor
BH
Bahrajn
ER
Eritrea
BD
Bangladéš
EE
Estonsko
BB
Barbados
ET
Etiopie
BE
Belgie
BZ
Belize
FO
Faerské ostrovy
BY
Bělorusko
FK
Falklandy
BJ
Benin
FJ
Fidži
BM
Bermudy
PH
Filipíny
BT
Bhútán
FI
Finsko
BO
Bolívie
FR
Francie
BA
Bosna a Hercegovina
TF
Francouzská jižní území
BW
Botswana
PF
Francouzská Polynésie
BV
Bouvetův ostrov
GA
Gabon
BR
Brazílie
GM
Gambie
- 64 -
GH
Ghana
CV
Kapverdy
GI
Gibraltar
QA
Katar
GD
Grenada
KZ
Kazachstán
GL
Grónsko
KE
Keňa
GE
Gruzie
KI
Kiribati
GU
Guam
CC
Kokosové ostrovy
GT
Guatemala
CO
Kolumbie
GN
Guinea
KM
Komory
GW
Guinea-Bissau
CG
Kongo
GY
Guyana
CD
Kongo, demokratická republika
HT
Haiti
KR
Korea
HM
KP
Korea, lidově demokratická republika
HN
Heardův ostrov a McDonaldovy ostrovy Honduras
CR
Kostarika
HK
Hongkong
CU
Kuba
CL
Chile
KW
Kuvajt
HR
Chorvatsko
CY
Kypr
IN
Indie
KG
Kyrgyzstán
ID
Indonésie
LA
Laos
IQ
Irák
LS
Lesotho
IR
Írán
LB
Libanon
IE
Irsko
LR
Libérie
IS
Island
LY
Libye
IT
Itálie
LI
Lichtenštejnsko
IL
Izrael
LT
Litva
JM
Jamajka
LV
Lotyšsko
JP
Japonsko
LU
Lucembursko
YE
Jemen
MO
Macao
ZA
Jihoafrická republika
MG
Madagaskar
GS
HU
Maďarsko
JO
Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy Jordánsko
MK
Makedonie
CS
Srbsko a Černá Hora
MY
Malajsie
KY
Kajmanské ostrovy
MW
Malawi
KH
Kambodža
MV
Maledivy
CM
Kamerun
ML
Mali
CA
Kanada
MT
Malta
- 65 -
MA
Maroko
PE
Peru
MH
Marshallovy ostrovy
PN
Pitcairn
MU
Mauricius
CI
Pobřeží slonoviny
MR
Mauritánie
PL
Polsko
YT
Mayotte
PT
Portugalsko
XL
Melilla
AT
Rakousko
UM
Menší odlehlé ostrovy USA
GQ
Rovníková Guinea
MX
Mexiko
RO
Rumunsko
FM
Mikronésie
RU
Rusko
MD
Moldavsko
RW
Rwanda
MN
Mongolsko
GR
Řecko
MS
Montserrat
PM
Saint Pierre a Miquelon
MZ
Mosambik
SV
Salvador
MM
Myanmar
WS
Samoa
NA
Namibie
SM
San Marino
NR
Nauru
SA
Saúdská Arábie
DE
Německo
SN
Senegal
NP
Nepál
MP
Severní Mariany
NE
Niger
SC
Seychely
NG
Nigérie
SL
Sierra Leone
NI
Nikaragua
SG
Singapur
NU
Niue
SK
Slovensko
AN
Nizozemské Antily
SI
Slovinsko
NL
Nizozemsko
SO
Somálsko
NF
Norfolk
AE
Spojené arabské emiráty
NO
Norsko
GB
Spojené království
NC
Nová Kaledonie
US
Spojené státy
NZ
Nový Zéland
LK
Srí Lanka
PS
Okupované palestinské území
QU
Státy a území nevymezené
OM
Omán
CF
Středoafrická republika
PK
Pákistán
SD
Súdán
PW
Palau
SR
Surinam
PA
Panama
SH
Svatá Helena
PG
Papua Nová Guinea
LC
Svatá Lucie
PY
Paraguay
KN
Svatý Kryštof a Nevis
- 66 -
VA
Svatý stolec
(tm)
Turkmenistán
ST
Svatý Tomáš
TC
Turks a Caicos
VC
Svatý Vincenc a Grenadiny
TV
Tuvalu
SZ
Svazijsko
UG
Uganda
SY
Sýrie
UA
Ukrajina
SB
Šalamounovy ostrovy
UY
Uruguay
ES
Španělsko
UZ
Uzbekistán
SE
Švédsko
CX
Vánoční ostrov
CH
Švýcarsko
VU
Vanuatu
TJ
Tádžikistán
VE
Venezuela
TZ
Tanzanie
VN
Vietnam
TH
Thajsko
TL
Timor-Leste
TW
Tchaj-wan
WF
Wallis a Futuna
TG
Togo
ZM
Zambie
TK
Tokelau
ZW
Zimbabwe
TO
Tonga
QV
TT
Trinidad a Tobago
QW
TN
Tunisko
TR
Turecko
země a území neuváděné v rámci obchodu uvnitř Společenství země a území neuváděná v rámci obchodu se třetími zeměmi rezervy a zásoby v rámci obchodu uvnitř Společenství
QR
- 67 -
PŘÍLOHA č. 2
Seznam položek Kombinované nomenklatury, u kterých je vykazování údajů o vlastní hmotnosti pro Intrastat nepovinné
0105 11 11 0105 11 19 0105 11 91 0105 11 99 0105 12 00 0105 19 20 0105 19 90 ********* 0407 00 11 ********* 2202 10 00 2202 90 10 2202 90 91 2202 90 95 2202 90 99 ********* 2203 00 01 2203 00 09 2203 00 10 ********* 2204 10 11 2204 10 19 2204 10 91 2204 10 99 2204 21 10 2204 21 11 2204 21 12 2204 21 13 2204 21 17 2204 21 18 2204 21 19 2204 21 22 2204 21 23 2204 21 24
2204 21 26 2204 21 27 2204 21 28 2204 21 32 2204 21 34 2204 21 36 2204 21 37 2204 21 38 2204 21 42 2204 21 43 2204 21 44 2204 21 46 2204 21 47 2204 21 48 2204 21 62 2204 21 66 2204 21 67 2204 21 68 2204 21 69 2204 21 71 2204 21 74 2204 21 76 2204 21 77 2204 21 78 2204 21 79 2204 21 80 2204 21 81 2204 21 82 2204 21 83 2204 21 84 2204 21 85 2204 21 87 2204 21 88 2204 21 89
2204 21 91 2204 21 92 2204 21 94 2204 21 95 2204 21 96 2204 21 98 2204 21 99 2204 29 10 2204 29 11 2204 29 12 2204 29 13 2204 29 17 2204 29 18 2204 29 42 2204 29 43 2204 29 44 2204 29 46 2204 29 47 2204 29 48 2204 29 58 2204 29 62 2204 29 64 2204 29 65 2204 29 71 2204 29 72 2204 29 75 2204 29 77 2204 29 78 2204 29 82 2204 29 83 2204 29 84 2204 29 87 2204 29 88 2204 29 89
CS 19.11.2004 Úřední věstník Evropské unie L 343/11
2204 29 91 2204 29 92 2204 29 94 2204 29 95 2204 29 96 2204 29 98 2204 29 99 ********* 2205 10 10 2205 10 90 2205 90 10 2205 90 90 ********* 2206 00 10 2206 00 31 2206 00 39 2206 00 51 2206 00 59 2206 00 81 ********* 2207 10 00 2207 20 00 ********* 2209 00 99 ********* 2716 00 00 ********* 3702 51 00 3702 53 00 3702 54 10 3702 54 90 ********* 5701 10 10 5701 10 90
5701 90 10 5701 90 90 ********* 5702 20 00 5702 31 10 5702 31 80 5702 32 10 5702 32 90 5702 39 00 5702 41 00 5702 42 00 5702 49 00 5702 51 00 5702 52 10 5702 52 90 5702 59 00 5702 91 00 5702 92 10 5702 92 90 5702 99 00 ********* 5703 10 00 5703 20 11 5703 20 19 5703 20 91 5703 20 99 5703 30 11 5703 30 19 5703 30 81 5703 30 89 5703 90 10 5703 90 90 *********
5704 10 00 5704 90 00 ********* 5705 00 10 5705 00 30 5705 00 90 ********* 6101 10 10 6101 10 90 6101 20 10 6101 20 90 6101 30 10 6101 30 90 6101 90 10 6101 90 90 ********* 6102 10 10 6102 10 90 6102 20 10 6102 20 90 6102 30 10 6102 30 90 6102 90 10 6102 90 90 ********* 6103 11 00 6103 12 00 6103 19 00 6103 21 00 6103 22 00 6103 23 00 6103 29 00 6103 31 00 6103 32 00 6103 33 00 6103 39 00 6103 41 00
6103 42 00 6103 43 00 6103 49 00 ********* 6104 11 00 6104 12 00 6104 13 00 6104 19 00 6104 21 00 6104 22 00 6104 23 00 6104 29 00 6104 31 00 6104 32 00 6104 33 00 6104 39 00 6104 41 00 6104 42 00 6104 43 00 6104 44 00 6104 49 00 6104 51 00 6104 52 00 6104 53 00 6104 59 00 6104 61 00 6104 62 00 6104 63 00 6104 69 00 ********* 6105 10 00 6105 20 10 6105 20 90 6105 90 10 6105 90 90 ********* 6106 10 00
CS L 343/12 Úřední věstník Evropské unie 19.11.2004
6106 20 00 6106 90 10 6106 90 30 6106 90 50 6106 90 90 ********* 6107 11 00 6107 12 00 6107 19 00 6107 21 00 6107 22 00 6107 29 00 6107 91 00 6107 92 00 6107 99 00 ********* 6108 11 00 6108 19 00 6108 21 00 6108 22 00 6108 29 00 6108 31 00 6108 32 00 6108 39 00 6108 91 00 6108 92 00 6108 99 00 ********* 6109 10 00 6109 90 10 6109 90 30 6109 90 90 ********* 6110 11 10 6110 11 30 6110 11 90 6110 12 10
6110 12 90 6110 19 10 6110 19 90 6110 20 10 6110 20 91 6110 20 99 6110 30 10 6110 30 91 6110 30 99 6110 90 10 6110 90 90 ********* 6112 11 00 6112 12 00 6112 19 00 6112 31 10 6112 31 90 6112 39 10 6112 39 90 6112 41 10 6112 41 90 6112 49 10 6112 49 90 ********* 6115 11 00 6115 12 00 6115 19 00 ********* 6210 20 00 6210 30 00 ********* 6211 11 00 6211 12 00
6211 20 00 6211 32 31 6211 32 41 6211 32 42 6211 33 31 6211 33 41 6211 33 42 6211 42 31 6211 42 41 6211 42 42 6211 43 31 6211 43 41 6211 43 42 ********* 6212 10 10 6212 10 90 6212 20 00 6212 30 00 ********* 6401 10 10 6401 10 90 6401 91 00 6401 92 10 6401 92 90 6401 99 00 ********* 6402 12 10 6402 12 90 6402 19 00 6402 20 00 6402 30 00 6402 91 00 6402 99 10 6402 99 31 6402 99 39 6402 99 50 6402 99 91
6402 99 93 6402 99 96 6402 99 98 ********* 6403 12 00 6403 19 00 6403 20 00 6403 30 00 6403 40 00 6403 51 11 6403 51 15 6403 51 19 6403 51 91 6403 51 95 6403 51 99 6403 59 11 6403 59 31 6403 59 35 6403 59 39 6403 59 50 6403 59 91 6403 59 95 6403 59 99 6403 91 11 6403 91 13 6403 91 16 6403 91 18 6403 91 91 6403 91 93 6403 91 96 6403 91 98 6403 99 11 6403 99 31 6403 99 33 6403 99 36 6403 99 38 6403 99 50
CS 19.11.2004 Úřední věstník Evropské unie L 343/13
6403 99 91 6403 99 93 6403 99 96 6403 99 98 ********* 6404 11 00 6404 19 10 6404 19 90 6404 20 10 6404 20 90 ********* 6405 10 00 6405 20 10 6405 20 91 6405 20 99 6405 90 10 6405 90 90 ********* 7101 10 00 7101 21 00 7101 22 00 ********* 7103 91 00 7103 99 00 ********* 7104 10 00 7104 20 00 7104 90 00 ********* 7105 10 00 7105 90 00 ********* 7106 10 00 7106 91 10 7106 91 90 7106 92 20 7106 92 80
********* 7108 11 00 7108 12 00 7108 13 10 7108 13 80 7108 20 00 ********* 7110 11 00 7110 19 10 7110 19 80 7110 21 00 7110 29 00 7110 31 00 7110 39 00 7110 41 00 7110 49 00 ********* 7116 10 00 7116 20 11 7116 20 19 7116 20 90 ********* 8504 10 10 8504 10 91 8504 10 99 8504 21 00 8504 22 10 8504 22 90 8504 23 00 8504 31 10 8504 31 31 8504 31 39 8504 31 90 8504 32 10 8504 32 30 8504 32 90 8504 33 10 8504 33 90
8504 34 00 8504 40 10 8504 40 20 8504 40 50 8504 40 93 8504 50 10 ********* 8518 21 90 8518 22 90 8518 29 20 8518 29 80 ********* 8539 10 10 8539 10 90 8539 21 30 8539 21 92 8539 21 98 8539 22 10 8539 29 30 8539 29 92 8539 29 98 8539 31 10 8539 31 90 8539 32 10 8539 32 50 8539 32 90 8539 39 00 8539 41 00 8539 49 10 8539 49 30 ********* 8540 11 11 8540 11 13 8540 11 15 8540 11 19 8540 11 91 8540 11 99 8540 12 00
8540 20 10 8540 20 80 8540 40 00 8540 50 00 8540 71 00 8540 72 00 8540 79 00 8540 81 00 8540 89 00 ********* 8542 21 01 8542 21 05 8542 21 11 8542 21 13 8542 21 15 8542 21 17 8542 21 20 8542 21 25 8542 21 31 8542 21 33 8542 21 35 8542 21 37 8542 21 39 8542 21 45 8542 21 50 8542 21 69 8542 21 71 8542 21 73 8542 21 81 8542 21 83 8542 21 85 8542 21 99 8542 29 10 8542 29 20 8542 29 90 ********* 8903 91 10 8903 91 92
8903 91 99 8903 92 10 8903 92 91 8903 92 99 8903 99 10 8903 99 91 8903 99 99 ********* 9001 30 00 9001 40 20 9001 40 41 9001 40 49 9001 40 80 9001 50 20 9001 50 41 9001 50 49 9001 50 80 ********* 9003 11 00 9003 19 10 9003 19 30 9003 19 90 ********* 9006 53 10 9006 53 90 ********* 9202 10 10 9202 10 90 9202 90 30 9202 90 80 ********* 9204 10 00 9204 20 00 ********* 9205 10 00 ********* 9207 90 10 *********
73
74
6104 19 00 6104 21 00 6104 22 00 6104 23 00 6104 29 00 6104 31 00 6104 32 00 6104 33 00 6104 39 00 6104 41 00 6104 42 00 6104 43 00 6104 44 00 6104 49 00 6104 51 00 6104 52 00 6104 53 00 6104 59 00 6104 61 10 6104 61 90 6104 62 10 6104 62 90 6104 63 10 6104 63 90 6104 69 10
6104 69 91 6104 69 99 6105 10 00 6105 20 10 6105 20 90 6105 90 10 6105 90 90 6106 10 00 6106 20 00 6106 90 10 6106 90 30 6106 90 50 6106 90 90 6107 11 00 6107 12 00 6107 19 00 6107 21 00 6107 22 00 6107 29 00 6107 91 10 6107 91 90 6107 92 00 6107 99 00 6108 11 00 6108 19 00
6108 21 00 6108 22 00 6108 29 00 6108 31 10 6108 31 90 6108 32 11 6108 32 19 6108 32 90 6108 39 00 6108 91 10 6108 91 90 6108 92 00 6108 99 10 6108 99 90 6109 10 00 6109 90 10 6109 90 30 6109 90 90 6110 11 10 6110 11 30 6110 11 90 6110 12 10 6110 12 90 6110 19 10 6110 19 90
6110 20 10 6110 20 91 6110 20 99 6110 30 10 6110 30 91 6110 30 99 6110 90 10 6110 90 90 6112 11 00 6112 12 00 6112 19 00 6112 31 10 6112 31 90 6112 39 10 6112 39 90 6112 41 10 6112 41 90 6112 49 10 6112 49 90 6115 11 00 6115 12 00 6115 19 00 6210 20 00 6210 30 00 6211 11 00
75
6211 12 00 6211 20 00 6211 32 31 6211 32 41 6211 32 42 6211 33 31 6211 33 41 6211 33 42 6211 42 31 6211 42 41 6211 42 42 6211 43 31 6211 43 41 6211 43 42 6212 10 10 6212 10 90 6212 20 00 6212 30 00 6401 10 10 6401 10 90 6401 91 00 6401 92 10 6401 92 90 6401 99 00 6402 12 10 6402 12 90
6402 19 00 6402 20 00 6402 30 00 6402 91 00 6402 99 10 6402 99 31 6402 99 39 6402 99 50 6402 99 91 6402 99 93 6402 99 96 6402 99 98 6403 12 00 6403 19 00 6403 20 00 6403 30 00 6403 40 00 6403 51 11 6403 51 15 6403 51 19 6403 51 91 6403 51 95 6403 51 99 6403 59 11 6403 59 31 6403 59 35
6403 59 39 6403 59 50 6403 59 91 6403 59 95 6403 59 99 6403 91 11 6403 91 13 6403 91 16 6403 91 18 6403 91 91 6403 91 93 6403 91 96 6403 91 98 6403 99 11 6403 99 31 6403 99 33 6403 99 36 6403 99 38 6403 99 50 6403 99 91 6403 99 93 6403 99 96 6403 99 98 6404 11 00 6404 19 10 6404 19 90
6404 20 10 6404 20 90 6405 10 00 6405 20 10 6405 20 91 6405 20 99 6405 90 10 6405 90 90 7101 10 00 7101 21 00 7101 22 00 7103 91 00 7103 99 00 7104 10 00 7104 20 00 7104 90 00 7105 10 00 7105 90 00 7106 10 00 7106 91 10 7106 91 90 7106 92 20 7106 92 80 7108 11 00 7108 12 00 7108 13 10
76
7108 13 80 7108 20 00 7110 11 00 7110 19 10 7110 19 80 7110 21 00 7110 29 00 7110 31 00 7110 39 00 7110 41 00 7110 49 00 7116 10 00 7116 20 11 7116 20 19 7116 20 90 8504 10 10 8504 10 91 8504 10 99 8504 21 00 8504 22 10 8504 22 90 8504 23 00 8504 31 10 8504 31 31 8504 31 39
8504 31 90 8504 32 10 8504 32 30 8504 32 90 8504 33 10 8504 33 90 8504 34 00 8504 40 10 8504 40 20 8504 40 50 8504 40 93 8504 50 10 8518 21 90 8518 22 90 8518 29 20 8518 29 80 8539 10 10 8539 10 90 8539 21 30 8539 21 92 8539 21 98 8539 22 10 8539 29 30 8539 29 92 8539 29 98
8539 31 10 8539 31 90 8539 32 10 8539 32 50 8539 32 90 8539 39 00 8539 41 00 8539 49 10 8539 49 30 8540 11 11 8540 11 13 8540 11 15 8540 11 19 8540 11 91 8540 11 99 8540 12 00 8540 20 10 8540 20 80 8540 40 00 8540 50 00 8540 71 00 8540 72 00 8540 79 00 8540 81 00 8540 89 00
8542 21 01 8542 21 05 8542 21 11 8542 21 13 8542 21 15 8542 21 17 8542 21 20 8542 21 25 8542 21 31 8542 21 33 8542 21 35 8542 21 37 8542 21 39 8542 21 45 8542 21 50 8542 21 69 8542 21 71 8542 21 73 8542 21 81 8542 21 83 8542 21 85 8542 21 99 8542 29 10 8542 29 20 8542 29 90
8903 91 10 8903 91 92 8903 91 99 8903 92 10 8903 92 91 8903 92 99 8903 99 10 8903 99 91 8903 99 99 9001 30 00 9001 40 20 9001 40 41 9001 40 49 9001 40 80 9001 50 20 9001 50 41 9001 50 49 9001 50 80 9003 11 00 9003 19 10 9003 19 30 9003 19 90 9006 53 10 9006 53 90 9202 10 10
9202 10 90 9202 90 30 9202 90 80 9204 10 00 9204 20 00 9205 10 00 9207 90 10 »
PŘÍLOHA č.3 SEZNAM SLEDOVANÝCH DRUHŮ ZBOŽÍ
78
Kód a název položky Statistický kód a název sledovaného druhu zboží kombinované nomenklatury --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kapitola 27 27101121 Benzin lakový ostatní
27101125 Benzin speciální ostatní
27101141
27101190 Benzin ostatní
27101929 Oleje střední pro jiné účely ostatní
27101941 Oleje těžké plynové pro jiné účely, ostatní, obsah síry do 0,05%
27101945 Oleje těžké plynové pro jiné účely,ostatní, obsah síry nad 0,05 ale nepřesahující 0,2%
10 Benzin jako přísada či plnivo do benzinových paliv pro pohon motorů 20 Benzin jako přísada či plnivo do paliv (středních a těžkých plynových olejů) pro pohon motorů 90 Benzin ostatní
10 Benzin jako přísada či plnivo do benzinových paliv pro pohon motorů 20 Benzin jako přísada či plnivo do paliv (středních a těžkých plynových olejů) pro pohon motorů 90 Benzin ostatní 10 Benzin motorový,obsah olova do 0,013 g/l,oktanové číslo do 95 bez přísad 20 Benzin motorový,obsah olova do 0,013 g/l,oktanové číslo do 95 s přísadami
10 Benzin jako přísada či plnivo do benzinových paliv pro pohon motorů 20 Benzin jako přísada či plnivo do paliv (středních a těžkých plynových olejů) pro pohon motorů 90 Benzin ostatní
10 20 91 99
Oleje střední pro pohon nebo výrobu směsí paliv pro pohon motorů Oleje střední pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla Oleje střední s funkčními přísadami ve znění vyhl. 443/2003 Oleje střední ostatní
30 Oleje těžké plynové pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla 51 Oleje těžké plynové pro pohon nebo výrobu směsí paliv pro pohon motorů 91 Oleje těžké plynové s funkčními přísadami ve znění vyhl. 443/2003 99 Oleje těžké plynové ostatní
30 Oleje těžké plynové pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla 51 Oleje těžké plynové pro pohon nebo výrobu směsí paliv pro pohon motorů 91 Oleje těžké plynové s funkčními přísadami ve znění vyhl. 443/2003
99 Oleje těžké plynové ostatní 27101949 Oleje těžké plynové pro jiné účely, ostatní, obsah síry nad 0,2 %
27101961 Oleje těžké topné pro jiné účely ostatní, obsah síry do 1 %
27101963 Oleje těžké topné pro jiné účely ostatní, obsah síry nad 1 % ale nepřesahující 2 %
27101965 Oleje těžké topné pro jiné účely ostatní, obsah síry nad 2 % ale nepřesahující 2,8 %
27101969 Oleje těžké topné pro jiné účely ostatní, obsah síry nad 2,8 %
27101981 Motorové oleje, mazací oleje pro kompresory, mazací oleje pro turbiny
30 Oleje těžké plynové pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla 51 Oleje těžké plynové pro pohon nebo výrobu směsí paliv pro pohon motorů 91 Oleje těžké plynové s funkčními přísadami ve znění vyhl. 443/2003 99 Oleje těžké plynové ostatní
11 Oleje těžké topné destilující při 350 st. C v rozmezí 20 % až 85 % pro výrobu tepla 12 Oleje těžké topné jako destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy pro výrobu tepla 90 Oleje těžké topné ostatní
11 Oleje těžké topné destilující při 350 st. C v rozmezí 20 % až 85 % pro výrobu tepla 12 Oleje těžké topné jako destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy pro výrobu tepla 90 Oleje těžké topné ostatní
11 Oleje těžké topné destilující při 350 st. C v rozmezí 20 % až 85 % pro výrobu tepla 12 Oleje těžké topné jako destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy pro výrobu tepla 90 Oleje těžké topné ostatní
11 Oleje těžké topné destilující při 350 st. C v rozmezí 20 % až 85 % pro výrobu tepla 12 Oleje těžké topné jako destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy pro výrobu tepla 90 Oleje těžké topné ostatní
11 12 20 30 40
Oleje automobilové motorové ostatní Oleje motorové letecké ostatní Oleje motorové ostatní;ne: automobilové,letecké Oleje pro chladící kompresory ostatní Oleje pro plynové a vzduchové kompresory ostatní
80
50 Oleje turbinové ostatní 90 Oleje pro jiné účely ostatní 27101983 Kapaliny pro hydraulické účely
27101985 Bílé oleje, kapalný parafin
27101987 Převodové oleje a oleje pro reduktory
10 Oleje hydraulické ostatní 90 Kapaliny pro hydraulické účely ostatní
10 Oleje bílé technické ostatní 20 Oleje medicinální (paraffinum liquidum) ostatní
11 12 20 90
Oleje převodové automobilové ostatní Oleje převodové letecké ostatní Oleje převodové průmyslové ostatní Oleje převodové, pro reduktory ostatní
27101991 Oleje používané při obrábění kovů, uvolňování odlitků z forem a antikorozní oleje 10 Oleje pro obrábění kovů ostatní 20 Oleje pro uvolňování odlitků z forem ostatní 30 Oleje antikorozní ostatní 27101993 Elektroizolační oleje
27101999 Ostatní mazací oleje a ostatní oleje
27132000 Petrolejová živice - asfalty
27150000 Živičné směsi na bázi přírodního asfaltu nebo petrolejové (naftové) živice
10 Oleje transformátorové ostatní 20 Oleje elektroizolační ostatní
10 20 30 41 42 50 60 70 90
Oleje ložiskové ostatní Oleje mazací ostatní pro technologické účely Oleje pro přenos tepla,kalení ostatní Maziva plastická automobilová ost,obs.nad 70% minerál.olejů Maziva plastická ostatní,obsah.nad 70% minerálních olejů Oleje textilní ostatní Oleje postřikové ostatní Oleje formové ostatní Oleje ostatní,
10 20 30 40 90
Asfalty ropné silniční (pro stavbu silnic a úpravy vozovek) Asfalty ropné stavebně izolační (zálivky,nátěry apod.) Asfalty ropné průmyslové (pro výrobu lepenek,krytin apod.) Asfalty ropné modifikované (speciální,s kopolymery a kopolymery) Živice petrolejové ostatní
10 Asfalt-emulze (smíchaný s vodou a emulgátory)
20 Asfalt-výrobky s rozpustidlem (ředěné asfalty) 90 Směsi živičné na bázi přírodní ropné živice, dehtu,smoly apod. ostatní Kapitola 29 29091900 Acyklické ethery ostatní 30 Ethyltercbutyleter (ETBE) a pod. k použití jako přísady do benzinů 40 Metyltercbutyleter (MTBE) a pod. k použití jako přísady do benzinů Kapitola 38 38249099 Směsi metylesterů mastných kyselin
70 Methylestery mastných kyselin (FAME) - např. MEŘO, určené pro pohon motorů 80 Směsi minerál . olejů s methylestery mastných kyselin (FAME) např. MEŘO, jejichž hmotnostní podíl je nad 30 %, pro pohon
82