S 60362 KG Chladnička Hûtõszekrény
Návod k použití Használati utasítás
KE/AE/3. (06.) 200370641
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
Vázená zákaznice, vázený zákazníku, dříve, než uvedete svoji novou chladničku do provozu, přečtěte si laskavě pozorně tento návod k použití. Návod obsahuje důležité informace pro bezpečnou obsluhu, pro instalaci a pro ošetřování spotřebiče. Tento návod k použití si laskavě uschovejte pro pozdější nahlédnutí. Předejte jej případně dalšímu uživateli spotřebiče. Důležité upozornění: Tento návod k použití je určen pro několik technicky srovnatelných modelů s rozdílným vybavením. Všímejte si tedy pouze pokynů, které se týkají provedení vašeho spotřebiče. Pomocí tohoto varovného trojúhelníku a/nebo upozorňujících slov (Varování!, Opatrnost!, Pozor!) jsou zdůrazněny pokyny, které jsou důležité pro vaši bezpečnost nebo pro správné fungování spotřebiče. Tyto pokyny bezpodmínečně dodržujte. 1. Tento symbol a číslice vás budou provázet krok za krokem při obsluze spotřebiče. 2. ..... Za tímto znakem následují doplňující informace k obsluze a k praktickému použití spotřebiče. Jetelovým lístkem jsou označeny rady a pokyny, zajišťující hospodárný a ekologický provoz spotřebiče. Pro případně vzniklé poruchy obsahuje tento návod k obsluze pokyny k jejich odstranění samotným uživatelem, viz odstavec "Co dělat, když…“. Pokud s těmito pokyny nevystačíte, obraťte se na náš servis, který je vám kdykoliv k dispozici. V servisu dostanete odpověď na každou otázku, týkající se vybavení a použití spotřebiče, a pracovníci servisu rádi vyslechnou také vaše přání, podněty i kritiku. Naším cílem je dále vylepšovat naše výrobky a služby k užitku našich zákazníků. Další informace najdete také v kapitole "Servis“.
2
Obsah Bezpečnost ......................................................................................................5 Likvidace ...........................................................................................................7 Informace k obalovému materiálu chladničky..............................................7 Likvidace vysloužilých starých spotřebičů ...................... ...........................7 Doprava chladničky ........................................................................................7 Odstranění ochranných prvků pro přepravu ................................................7 7 Instalace .............................................................................................................8 Postavení na místo ...........................................................................................8 Záměna směru otedírání dveří .....................................................................10 Popis spotřebiče .............................................................................................12 Pohled na chladničku ...................................................................................12 Před uvedením spotřebiče do provozu .....................................................1 13 Uvedení do provozu .....................................................................................1 13 Ovládací panel.................................................................................................1 13 Chladicí oddíl...................................................................................................13 Mrazicí oddíl ....................................................................................................13 Spuštění a regulace teploty ..........................................................................1 14 Chladicí oddíl...................................................................................................14 Mrazicí oddíl ....................................................................................................15 Požívání chladicí jednotky .............................................................................16 Vnitřní vybavení ..............................................................................................1 16 Ukládací plochy .............................................................................................16 Úložná schránka ............................................................................................1 16 Uchovávání v chladničce ..............................................................................1 17 Doba uchovávání a teplota potravin ............................................................1 17
3
Obsah Zmrazování .....................................................................................................1 18 Skladování mrazící jednotce ........................................................................1 19 Jak vyrábět kostky ledu .................................................................................19 Některé dobré informace a rady ..................................................................2 20 Informace a poznámky ..................................................................................2 21 Jak ušetřit energii ...........................................................................................2 21 Spotřebič a životní prost ředí ........................................................................2 21 Odmrazování ..................................................................................................22 Pravidelné čištěnía ........................................................................................2 24 Čištění interiéru ..............................................................................................24 Čištění exteriéru .............................................................................................24 Když něco nefunguje správně .....................................................................2 25 Odstra ňová závad .........................................................................................2 27 Jak vyměnit žárovku ....................................................................................27 Elektrické připojení .......................................................................................27 Tabulka dob uchovávání (1) ..........................................................................2 28 Doba a způsob uchovávání čerstvých potravin v chladničce ................28 Tabulka dob uchovávání (2) ..........................................................................2 29 Doba a způsob uchovávání čerstvých potravin v chladničce ................29 Odborné výrazy .............................................................................................3 30 Servis ...............................................................................................................3 31 Záruční podmínky...........................................................................................3 32
4
Bezpečnost Bezpečnost našich chladniček odpovídá uznávaným technickým pravidlům a zákonu o bezpečnosti elektrických spotřebičů. Přesto považujeme jako výrobce za svoji povinnost seznámit vás s následujícími bezpečnostními pokyny. Správné používání chladniček Chladnička je určena pro použití v domácnosti. Je vhodná pro chlazení, zmrazování a skladování zmrazených potravin a k přípravěledu. Pokud je spotřebič používán k jiným účelům nebo je nesprávně obsluhován, nemůže výrobce převzít záruku za jeho případné poškození. Z bezpečnostních důvodů nejsou u chladničky povoleny žádné úpravy nebo změny. Pokud je chladnička používána živnostensky nebo pro jiné účely, než pro chlazení, zmrazování a skladování zmrazených potravin, dodržujte laskavě zákonná ustanovení, jež jsou platná pro oblast vaší činnosti. Před prvním uvedením chladničky do provozu Přesvědčte se, zda nebyla chladnička během přepravy poškozena. Poškozený spotřebič v žádném případě nepřipojujte! Pokud došlo k poškození chladničky, obraťte se na svého dodavatele. Při instalací spotřebiče zkontrolujte, zda nestojí na přívodním síťovém kabelu. Chladivo Chladicí okruh spotřebiče je naplněn chladivem isobutan (R600a), což je přírodní plyn s vysokou ekologickou nezávadností, je však hořlavý. Varování - Při dopravě a instalování chladničky dbejte na to, aby nebyly poškozeny jakékoliv části chladicího okruhu. V případě, že by se chladicí okruh poškodil: - bezpodmínečně se vyvarovat otevřenému ohni a zdrojům zapálení; - místnost, ve které je chladnička instalována, dobře provětrat Zabezpečení před dětmi Některé části obalu (např. fólie, polystyren) mohou být pro děti nebezpečné. Děti by se mohly udusit! Proto tyto části obalu odstraňte z jejich dosahu. Vysloužilé staré chladničky učiňte před jejich likvidací nepoužitelnými. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, odřízněte přívodní kabel, odstraňte nebo zničte případně existující západkové, zástrčkové nebo jiné zámky. Jedině tak se nemohou hrající si děti v chladničce zavřít (hrozilo by jim nebezpečí zadušení!) nebo se dostat do jiných životu nebezpečných situací. Děti často nedokáží rozpoznat nebezpečí, které jim hrozí při manipulaci s elektrickými spotřebiči. Postarejte se proto o nezbytný dohled a nedovolte dětem, aby si schladničkou hrály! Při běžném každodenním použití Nádoby s hořlavými plyny nebo kapalinami mohou ztratit působením chladu svoji těsnost. V tom případě hrozí nebezpečí výbuchu! V
chladničce proto neukládejte nádoby s hořlavými látkami, jako např. sprejové nádobky, doplňovací zásobníky s plynem pro zapalovačeatd.
5
Bezpečnost Do mrazicího prostoru se nesmějí ukládat láhve a plechovky. Když jejich obsah zmrzne, mohou nádoby prasknout obsahují-li oxid uhličitý, pak mohou dokonce explodovat! Do mrazicího prostoru nikdy neukládejte limonády, šťávy, pivo, víno, sekt atd.. Výjimku představují lihoviny s vysokým obsahem alkoholu, které je možno v mrazicím prostoru skladovat. Zmrzlinu a ledové kostky nejezte ihned po vyjmutí z mrazicího prostoru. Velmi studená zmrzlina vám může přimrznout ke rtům nebo k jazyku a způsobit vám zranění. Nedotýkejte se mražených potravin mokrýma rukama. Mohly by vám k nim přimrznout prsty. Varování - V chladničce nepoužívejte žádné elektrické spotřebiče (např. elektrické strojky na výrobu zmrzliny, šlehače atd.), které nebyly povoleny výrobcem. Varování - Aby nebyla nepříznivě ovlivněna funkce spotřebiče, nesmějí být zakryty nebo omezeny větrací otvory zakrytování chladničky nebo struktury vestavného nábytku. Varování - Nepoužívejte pro urychlení odmrazovacího postupu žádné mechanické nebo umělé pomocné prostředky kromě těch, které doporučuje výrobce. Před čištěním chladničku zásadně vždy vypněte a vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky nebo vypněte jistič v elektrické síti, případně vyšroubujte pojistku. Při odpojování chladničky ze zásuvky nevytahujte zástrčku v žádném případě taháním za kabel, nýbrž uchopte vždy přímo zástrčku. Při instalaci spotřebiče se nesmějí používat vícenásobné zásuvky na jednom kabelu, rozdvojky a prodlužovací kabely. Nastane-li porucha Pokud by někdy došlo u chladničky k poruše, přečtěte si nejprve v tomto návodu k použití kapitolu "Co dělat, když…“. Jestliže ani s použitím tam uvedených pokynů poruchu neodstraníte, neprovádějte již žádné další práce sami. Chladničky smí opravovat pouze odborní pracovníci. Neodborně provedené opravy mohou vystavit uživatele značnému nebezpečí. Pokud je tedy oprava nezbytně nutná, obraťte se na náš servis. Ujistěte se že zástrčka není poškozena nebo přimáčknuta zadní stranou chladničky/mrazničky. - Poškozená zástrčka se může přehřívat a způsobit požár. Nepokládejte těžké předměty nebo chladničku/mrazničku na přívodní kabel. - Hrozí nebezpečí zkratu a požáru. Neodpojujte přívodní kabel taháním za šnůru, zejména pokud je chladnička/mraznička vytahována ze svého výklenku kde je umístěna.
- Poškození přívodního kabelu může způsobit zkrat, požár nebo zasažení elektrickým proudem. - Pokud je přívodní kabel poškozen, musí být vyměněn autorizovaným servisem a kvalifikovaným servisním technikem. Pokud je zástrčka uvolněná, nepřipojujte ji do zásuvky. - Hrozí nebezpečí zasažení elektrickým proudem a nebezpečí požáru. 6
Likvidace Informace k obalovému materiálu chladničky Všechny materiály, použité pro zabalení chladničky, jsou ekologicky neškodné! Můžete je bez nebezpečí uložit na skládky nebo spálit ve spalovně domovních odpadů! Podrobnosti k použitým obalovým materiálům: Plasty je možno také recyklovat, a jsou označeny následujícím způsobem: >PE< pro polyetylén, např. u vnějšího obalu a u sáčků, uložených ve vnitřním prostoru. >PS< pro lehčený polystyren, např. u výplňových částí, tento materiál je vyrobený zásadně bez freonů.
Likvidace vysloužilých starých spotřebičů Staré chladničky je nutno pro ochranu životního prostředí likvidovat odborným způsobem. To platí jak pro váš dosavadní spotřebič, tak i pro vaši novou chladničku, až jednoho dne doslouží. Varování! U vysloužilých starých spotřebičů zajistěte před jejich zlikvidováním jejich neupotřebitelnost. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, odřízněte přívodní kabel, odstraňte nebo zničte případně existující západkové, zástrčkové nebo jiné zámky. Jedině tak se nemohou hrající si děti v chladničce zavřít (hrozilo by jim nebezpečí zadušení!) nebo se dostat do jiných životu nebezpečných situací. Pokyny k likvidací starého vysloužilého spotřebiče Chladnička se nesmí odložit do běžného domovního odpadu, ani do odpadů s velkými rozměry v běžných sběrnách surovin. Nesmí být poškozen chladicí okruh, zvláště tepelný výměník na zadní straně chladničky. Informace o termínech odvozu nebo o sběrných stanovištích získáte u místních orgánů čištění města nebo na správě obce.
Doprava chladničky Pro přenášení chladničky jsou nezbytně zapotřebí dvě osoby. Chladničku dopravujte tak, aby byla ve stojící poloze a pokud možno v originálním obalu.
Odstranění ochranných prvků pro přepravu Chladnička a jednotlivé části vnitřního vybavení jsou během přepravy chráněny. 1. Odstraňte všechny lepicí pásky a výplňové utěsňovací části z vnitřního prostoru chladničky. 7
Případné zbytky lepidla můžete odstranit s použitím čistidla nebo benzínu k čištění.
Instalace Postavení na místo Okolní teplota ovlivňuje spotřebu energie přístroje a odpovídající provoz. Při výběru místa instalace byste měli vzít v úvahu, že přístroj se používá způsobem odpovídajícím klimatické třídě uvedené v tabulce, podle níže uvedených mezních hodnot okolních teplot. Klimatická třída SN N ST
Pro rozmezí okolní teploty +10 ... +32 °C +16 ... +32 °C +18 ... +38 °C
Poklesne-li okolní teplota pod minimální hodnotu, může teplota v chladícím prostoru přístroje stoupnout nad předepsanou teplotní značku. Překročí-li okolní teplota maximální hodnotu, projeví se to v prodloužené době činnosti kompresoru, v provozních poruchách při automatickém odmrazování, zvýšené vnitřní teplotě, resp. zvýšené spotřebě energie. Nasaďte kolíčky dodané v balíčku příslušenství. Postupujte přitom tak, jak je znázorněno na obrázku, kolíček musí být nasazen až na doraz. K zafixování otočte prosím kolíčkem o 90° (do obou oválných otvorů na zadní straně). Při instalaci chladicí jednotky dbejte prosím na to, aby stála vodorovně. Vodorovnou polohu můžete nastavit pomocí obou nastavitelných nožiček umístěných vpředu pod dnem přístroje. Nestavte přístroj na místa s vysokým dopadem slunečního záření, resp. do blízkosti kamen nebo sporáku. 8
Jestliže je kvůli rozčlenění prostoru přesto zapotřebí umístit přístroj bezprostředně do blízkosti sporáku, respektujte prosím následující minimální vzdálenosti: Pokud je vzdálenost od plynového nebo elektrického sporáku menší 3 cm, musí být mezi přístroji umístěna nehořlavá izolační deska o tloušťce minimálně 0,5 až 1 cm. V případě olejových kamen nebo kamen na uhlí musí být vzdálenost 30 cm, protože vydávají vyšší množství tepla. Chladící jednotka je konstruována tak, že je možno ji používat také tehdy, jestliže byla postavena až na doraz ke stěně. Při instalaci chladicí jednotky je nutno dodržet zobrazené minimální vzdálenosti: A: Instalace pod nástěnnou skříní B: Volně
9
Instalace
Záměna směru otedírání dveří Jestliže to vyžaduje umístění spotřebiče nebo manipulace s ním, je možné změnit směr otevírání dveří z pravého na levé. Spotřebiče dodávané na trh mají otevírání vpravo. 1. Změnu směru otevírání dveří proveďte prosím v pořadí podle následujícího popisu a obrázků: 2. Pro provedení následujících kroků je zapotřebí spolupráce další osoby, která dveře chladicí jednotky během montáže podrží. 3. Vytáhněte síťovou zástrčku přístroje ze zásuvky. 4. Otevřete dveře a demontujte dvojitý držák dveří (a, b) vyšroubováním a vyjmutím obou šroubů (c) (obr. 2). 5. Odstraňte dvojitý držák dveří (a, b, c) ze skříně lehkým naklopením obou dveří. Nezapomeňte vyjmout také plastovou distanční vložku (b) pod držákem dveří (obr. 2). 6. Sejměte dveře chladící části opatrným tahem dolů. 7. Sejměte dveře mrazící části opatrným tahem nahoru. 8. Vyšroubujte horní dveřní čep (d) chladící části a zašroubujte jej na opět druhou stranu (obr. 1). 9. Vytáhněte pomocí šroubováku vložku (e) spodní mřížkové clony (obr. 4). 10. Vyšroubujte spodní dveřní čep (h, f) mrazící části a zašroubujte jej na opět druhou stranu. Nezapomeňte přitom nasadit opět podložku (h) (obr. 4). 11. Znovu nasaďte vložku (e) spodní mřížkové clony na druhou stranu. 12. Vyjměte levé krycí čepy (n, k, 3 kusy) dvojitého držáku dveří a nasaďte je znovu na druhé straně (obr. 2). 13. Odstraňte z obou dveří záslepky (t, z). 14. Odmontujte vyšroubováním šroubu (s) zavírací prvky dveří (u, v). 10
15. Přemístěte zavírací prvky dveří (u, v) po otočení na protější stranu druhých dveří a upevněte je zašroubováním šroubu (s). 16. Znovu nasaďte záslepky (t, z) na protější straně dveří. 17. Zasuňte čep (m) dvojitého držáku dveří do levého otvoru dveří mrazící části (obr. 2). 18. Nasaďte dveře mrazící části na spodní dveřní čep (f) (obr. 4). 19. Nasaďte dveře chladící části na horní dveřní čep (d) a vložte čep dvojitého držáku dveří (m) po lehkém naklopení dveří do otvoru dveří chladící části. 20. Otevřete dveře a připevněte dvojitý držák dveří oběma šrouby (c) na levé straně. Nezapomeňte přitom nasadit opět plastovou distanční vložku (b) pod držákem dveří. Dbejte na to, že hrany dveří musí být rovnoběžné s okrajem boční stěny přístroje. 21. Přesaďte držadla dveří (r) na druhou stranu a zastrčte plastové zaslepovací čepy (p), které se nacházejí v obalu tohoto návodu kĘpoužití, do uvolněných otvorů (obr. 5). 22. Postavte přístroj zpět na původní místo, vyrovnejte ho pomocí vodováhy a zastrčte šňůru do zásuvky. Pokud nechcete zde popsané modifikační kroky provádět sami, zavolejte do nejbližší specializované dílny. Montér provede za poplatek modifikaci odborně.
11
Popis spotřebiče Pohled na chladničku (různé modely)
A - Chladicí jednotka B - Mrazící jednotka 1. Krycí panel s indikačním spínačem 2. Osvětlovací armatura 3. Skleněné police 4. Drátěný regál pro uložení lahví 5. Chladící plocha 6. Sběrač roztáté vody 7. Skleněná police 8. Přihrádky na ovoce 9. Datový štítek 10. Úložná přihrádka s košem 11. Úložná přihrádka (úložné přihrádky) s košem 12. Odtok roztáté vody 12
13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28.
Spodní mřížková clona Nastavitelné patky Kryt přihrádky na máslo Kontejner na vejce Dveřní regál Profil dveřního těsnění Regál na lahve Držadla dveří Deska na led Kondenzátor Odvod roztáté vody Distanční vložka Odparníkový tác Kompresor pro mrazící jednotku Kompresor pro chladicí jednotku Válečky
Před uvedením spotřebiče do provozu Před připojením k elektrické síti a před prvním uvedením do provozu ponechte chladničku dvě hodiny stát, aby mohl olej natéci zpět ke kompresoru. Pokud se tento interval nedodrží, mohl by se kompresor poškodit. 1. Vnitřní část chladničky a všechny součásti vybavení laskavě před prvním uvedením do provozu vyčistěte (viz odstavec "Čištění a ošetřování“).
Uvedení do provozu Vložte části příslušenství do chladničky a zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky. Regulátor teploty je v chladničce na osvětlovací armatuře. Přístroj můžete zapnout pomocí regulátoru teploty otočením otočného spínače ve směru hodinových ručiček. Bližší informace o nastavení viz v následující kapitole.
Ovládací panel A Výstražná kontrolka (červená) B Ovladač rychlého zmrazování C Kontrolka rychlého zmrazování (žlutá) D Regulátor teploty ovladač mrazničky E Regulátor teploty - ovladač chladničky
Chladicí oddíl Ovladač termostatu (E) slouží jako vypínač. K zapnutí chlazení otočte ovladačem termostatu (E)doprava. V poloze "0" je chladnička vypnutá, ale pod síťovým napětím.
Mrazicí oddíl Ovladač termostatu (D) slouží jako vypínač zap/vyp. K zapnutí chlazení otočte ovladačem termostatu (B) doprava. V poloze "0" je mraznička vypnutá, ale pod síťovým napětím.
13
Regulátor teploty (D) lze použít pro stále se měnící nastavení energeticky nejúspornější skladovací teploty pro zmrazené potraviny. Optimální skladovací podmínky jsou při -18 °C. Při použití ovladače (B) se rozsvítí žlutá kontrolka (C). Chladicí jednotka je pak stále v provozu. Červená kontrolka teploty (A) se rozsvítí, jestliže: spotřebič je zapnutý, ale ještě nedosáhl skladovací teploty; již není zachována minimální skladovací teplota (porucha); vložili jste nadměrné množství čerstvého jídla, nebo dveře spotřebiče byly příliš dlouho otevřené. Důležité upozornění: Při použití vypínače rychlého zmrazení nebo seřizování regulátoru teploty se může stát, že se motor chlazení spotřebiče nespustí hned, ale až za určitou dobu. To neznamená poruchu spotřebiče.
Spuštění a regulace teploty Chladicí oddíl Zástrčku připojovacího kabelu zasuňte do zásuvky s ochranným uzemňovacím kontaktem. Otočte ovladačem (E). Nastavení „0“ znamená: Vypnuto. Nastavení „1“ znamená: nejvyšší teplotu (nejteplejší nastavení). Nastavení „4“ (poslední poloha) znamená: nejnižší teplotu (nejchladnější nastavení). Při hledání přesného nastavení si uvědomte, že teplota uvnitř chladničky závisí na: množství vložených potravin častosti otevření dvířek okolní teplotě Důležité upozornění! Vysoké teploty prostředí (např. v horkých letních dnech) a chladné nastavení na regulátoru teploty (poloha "4") mohou způsobit trvalý běh kompresoru. V tomto případě otočte regulátorem teploty zpět na teplejší nastavení (poloha "3" až "4"). V tomto nastavení se kompresor bude zapínat a vypínat jako obvykle a obnoví se automatické odmrazování.
14
Mrazicí oddíl Před spuštěním spotřebiče vyčistěte vnitřek spotřebiče a všechna příslušenství. Zasuňte zástrčku spotřebiče do zásuvky. Otočte regulátorem teploty (D) do polohy „1“. Červená kontrolka teploty (A) se rozsvítí. Zapněte ovladač rychlého zmrazení (B). Rozsvítí se žlutá kontrolka (C) a výstražný zvukový signál se vypne. Po zhasnutí červené kontrolky (A) vypněte ovladač rychlého zmrazení (B), žlutá kontrolka (C) zhasne. Otočte ovladačem (D). Nastavení “0”: Vypnuto. Nastavení “1”: nejvyšší teplota (nejteplejší nastavení). Nastavení „4“ (poslední poloha): nejnižší teplota (nejchladnější nastavení). Při hledání přesného nastavení si uvědomte, že teplota uvnitř spotřebiče závisí na (viz chladnička): Důležité upozornění: Pravidelně sledujte pomocí červené kontrolky (A), zda se ve spotřebiči udržuje požadovaná teplota uskladnění potravin.
15
Používání chladicí jednotky Pro správné chlazení je potřebná cirkulace vzduchu uvnitř chladicí jednotky. Proto byste neměli spáru za mřížkovými úložnými místy zakrývat papírem, podnosy atd.. Nedávejte laskavě do chladicí jednotky žádná teplá jídla, nechte jídlo nejprve ochladit na pokojovou teplotu. Tak lze zabránit nežádoucímu vytváření námrazy. Jídla mohou absorbovat pachy jiných jídel, proto byste měli v ledničce uchovávat potraviny v uzavřené nádobě nebo zabalené v celofánu, alobalu, svačinovém papíru nebo plastové fólii. V tomto případě zůstane zachován původní obsah vlhkosti p otravin, uložená zelenina např. nevyschne ani po několika dnech.
Vnitřní vybavení Ukládací plochy Skleněná ukládací plocha musí být uložena v nejspodnějších vodítkách nad nádobami pro ovoce a zeleninu, aby zůstávaly tyto potraviny déle čerstvé. Ostatní ukládací plochy jsou výškově přestavitelné: 1. K tomu vytáhněte ukládací plochu dopředu, dokud ji nelze vyjmout. 2. Nasaďte ukládací plochu do jiné výšky.
Úložná schránka Úložná schránka je vhodná pro uchovávání zeleniny a ovoce. Úložná schránka je opatřena dělícím prvkem, jehož polohu je možno měnit podle přání. Tak lze uložené potraviny oddělit od sebe.
16
Uchovávání v chladničce Když dovnitř vkládáte různé druhy potravin, vezměte v úvahu uspořádání podle obrázku níže: 1 Cukrářské výrobky, hotové pokrmy, pokrmy v nádobách, čerstvé maso, studené nářezy, nápoje. 2 Mléko, mléčné výrobky, pokrmy v nádobách. 3 Ovoce, saláty.
zelenina,
4 Sýry, máslo. 5 Vejce. 6 Jogurty, smetana.
kyselá
7 Malé láhve, nealkoholické nápoje. 8 Velké láhve, nápoje.
Doba uchovávání a teplota potravin Připojená tabulka na konci těchto pokynů pro uživatele podává informace o době uchovávání potravin. Dobu uchovávání nelze dopředu přesně určit, protože závisí na tom, jak jsou chlazené potraviny čerstvé a jak se s nimi zachází. Proto je uváděná doba uchovávání potravin jen orientační. Jestliže nechcete nakoupené silně zmrazené potraviny hned použít, můžete je uložit přibližně na jeden den (až se rozmrazí) do chladničky.
17
Zmrazování Přístroj je konstruován ke zmrazování čerstvých potravin v množstvích uvedených na popisném štítku. Zmrazování potravin provádějte prosím po odpovídající přípravě následujícím způsobem. Stiskněte prosím asi 4 hodiny před zmrazováním menšího množství potravin 24 hodin před zmrazováním většího množství spínač pro rychlé zmrazování. Poté běží kompresor mrazící jednotky v nepřetržitém provozu, aby se dosáhlo teploty potřebné pro proces zmrazování. Na indikátoru teploty blikají nejprve střídavě nápisy „SU“, „AL“ a aktuální teplota, později bliká střídavě teplota a nápis „SU“. Potraviny, které byly již dříve hluboce zmrazeny nebo jejich část přendejte z horní úložné schránky do jiné úložné schránky (jiných úložných schránek). Uložte čerstvé potraviny do nejhořejší úložné schránky tak, aby zbylo dostatek místa pro cirkulaci vzduchu. Jestliže v horní úložné schránce ještě zůstávají zmrazené potraviny, dejte je do zadní části úložné schránky a dbejte prosím na to, aby se čerstvé potraviny nedotýkaly zmrazeného materiálu. Nechte přístroj běžet popsaným způsobem cca 24 hodin. Poté prosím stiskněte spínač pro rychlé zmrazování a přístroj běží opět v automatickém provozním režimu, indikátor teploty zobrazuje opět teplotu. Jestliže chcete zmrazit množství uvedené výrobcem, odstraňte prosím nejhořejší úložnou schránku z mrazící jednotky a uložte čerstvé potraviny rovnoměrně rozdělené bezprostředně na chladící plochu. Nikdy nezmrazujte najednou větší množství potravin, než je uvedeno v kapitole „Technické údaje“, protože proces zmrazování pak již nemůže probíhat bezvadně a v důsledku toho dochází k negativnímu ovlivnění kvality potravin při rozmrazování (ztráta chuti a aroma, poškození, atd.). Během zmrazování se pokud možno vyhněte výrobě ledu, protože tím by byl negativně ovlivněn proces zmrazování. Mrazící úložná schránka může být použita ke zmrazování drobného ovoce (např. maliny, jahody, rybíz atd.). Plody je třeba rozložit nezabalené do tenké vrstvy. Po ukončení procesu zmrazování je možno je roztřídit a zabalit a nakonec uložit ve spodních úložných schránkách. 18
Skladování mrazící jednotce Zmrazené potraviny by měly být po ukončení procesu zmrazování uloženy v příslušných (1 nebo 2) mrazících boxech. Díky tomu bude v mrazícím boxu zajištěno místo pro další zmrazování. Již uložené potraviny tak nejsou negativně ovlivňovány novým zmrazováním. Jestliže je nutno umístit větší množství potravin, je možno mrazící boxy s výjimkou spodního boxu odstranit a zboží postavit bezprostředně na chladící plochu. Při zakoupení již zmrazeného zboží je nutno bezpodmínečně respektovat dobu skladování uvedenou na obalu. Ohledně skladování zboží, které jste si zamrazili sami, naleznete odpovídající informace v pokynech uvedených na dveřích spotřebiče. Symboly znázorňují příslušné potraviny, čísla příslušnou maximální dobu uchovávání v měsících. Skladování prudce zmrazených „mražených produktů“ je bezpečné jen tehdy, jestliže tyto až do okamžiku uskladnění v mrazící jednotce nebyly ani částečně rozmraženy. Již jednou rozmražené, ať už normálně nebo prudce zmražené produkty by neměly být znovu zamrazovány, ale naopak co nejdříve zkonzumovány.
Jak vyrábět kostky ledu Když chcete vyrábět kostky ledu, naplňte dodaný výrobník ledu vodou a vložte ho do oddílu pro zmrazené potraviny. Navlhčením dna výrobníku a nastavením knoflíku termostatické regulace na maximální stupeň můžete dobu výroby kostek ledu zkrátit. Po skončení nezapomeňte nastavit ovládací knoflík termostatu zpět na vhodný stupeň. Hotové kostky ledu lze vyjmout pod tekoucí vodou lehkým zkroucením výrobníku nebo úderem. Jestliže výrobník k oddílu přimrzne, nepoužívejte k uvolnění kovové nástroje ani nože, protože by se systém chlazení mohl poškodit.
19
Některé dobré informace a rady 1. Stojí za to věnovat pozornost variabilním poličkám, které podstatně zvyšují využitelnost prostoru pro čerstvé potraviny. Změna uspořádání těchto poliček je rovněž možná, když jsou dveře otevřeny v úhlu 90°. 2. Po otevření a zavření dveří mrazničky se v důsledku nízké teploty zvýší uvnitř zařízení vakuum. Proto po uzavření dveří vyčkejte 2 - 3 minuty jestliže je chcete znovu otevřít - dokud se nevyrovná vnitřní tlak. 3. Věnujte pozornost ovládání mrazničky nastavováním polohy termostatické kontroly tak, aby vnitřní teplota nemohla být nikdy vyšší než -18°C. 4. Je praktické denně se přesvědčit o bezchybném provozu zařízení, abyste si případné závady všimli včas a předešli tak zkažení zmrazených potravin. 5. Normální zvuky při provozu: Klapnutí: Když elektrické ovládání zapne a vypne kompresor, je slyšet zvuk klapnutí. Když je chladicí kapalina pumpována potrubím výměníku na zadní straně do chladiče/výparníku, můžete slyšet zvuk slabého bublání. Bublání: Když je kompresor zapnut a chladící médium začne proudit potrubími, může to být doprovázeno pulsujícím zvukem (bzučením, ševelením, zvukem kapání nebo tečení). Tento zvuk může být slyšet nějakou dobu i poté, co se kompresor vypne. Výparník mrazničky (tato součást ochlazuje mrazicí část zařízení) je pěnou utěsněn ve skříni. Teplota této části se v průběhu činnosti mění a současně s tím se také trochu mění její rozměry. Tyto změny by mohly způsobit zvuk praskání, který je přirozeným a neškodným jevem. 6. Pokud byste chtěli zkontrolovat teplotu potravin uložených v chladničce, nastavte knoflík termostatu do střední polohy, umístěte doprostřed chladicí skříně sklenici s vodou a dejte do ní teploměr s přesností +/- 1°C. Jestliže naměříte po 6 hodinách hodnotu mezi +3°C a +8°C, chladnička pracuje správně. Toto měření by se mělo provádět za stálých podmínek (bez změny v uložení potravin do chladničky). 7. Jestliže s použitím teploměru měříte teplotu v mrazničce, umístěte ho mezi potraviny, protože tak bude odrážet skutečnou teplotu uložených věcí. 20
Informace a poznámky V této kapitole jsou uvedeny praktické informace a poznámky, jak používat spotřebič a dosáhnout maximálních úspor energie, a také obsahují informace o spotřebiči, týkající se životního prostředí.
Jak ušetřit energii 1. Vyvarujte se umístění přístroje na místě, které je vystaveno prudkému slunečnímu záření, nebo v blízkosti zdrojů tepla. 2. Dbejte na dostatečné větrání kondenzátorů a kompresoru. Proto by neměla být blokována cesta pro volnou cirkulaci vzduchu. 3. Uchovávejte potraviny v nádobách, které se dají dobře zavírat, nebo zabalené ve fólii, abyste se tak vyvarovali vznikání nadměrné námrazy. 4. Vyvarujte se zbytečného otevírání dveří nebo jejich otevírání na delší dobu. 5. Teplé potraviny byste měli ukládat do chladicí jednotky pouze tehdy, jestliže již byly ochlazeny na pokojovou teplotu. 6. Kondenzátor je nutno neustále udržovat v čistotě.
Spotřebič a životní prostředí Tento spotřebič neobsahuje plyny, které by mohly poškodit ozónovou vrstvu ani ve svém chladicím okruhu ani v izolačním materiálu. Vyřazený spotřebič by se neměl vyhazovat do komunálního odpadu. Dávejte pozor, aby se nepoškodila chladicí jednotka, zejména na zadní straně blízko tepelného výměníku. Informace o místech shromažďování odpadu můžete získat u úřadů místní samosprávy. Materiály použité na tomto spotřebiči a označené symbolem jsou recyklovatelné.
21
Odmrazování K provozu přístroje patří také to, že z vlhkosti přítomné v chladící části se vytvářejí vrstvy námrazy, resp. ledu. Tlustá vrstva námrazy, resp. ledu má izolační účinek a nepříznivě tak ovlivňuje chladící výkon, což vede ke zvýšení teploty v chladící části a ke zvýšené spotřebě energie. U tohoto typu přístroje se uskutečňuje odmrazování chladících ploch zcela automaticky, bez jakéhokoliv vnějšího zásahu. Regulátor teploty přerušuje v pravidelných intervalech na kratší nebo delší dobu provoz kompresoru přitom se také přeruší proces chlazení a uvnitř přístroje stoupne teplota na základě teplotního zatížení nad 0°C a začne proces odmrazování. Když dosažení teploty povrchu chladících ploch dosáhne +3 až +4°C, uvede regulátor teploty systém automaticky opět do provozu. Roztátá voda odtéká vývodem do sběrného kontejneru nad kompresorem a působením tepla, vycházejícího z kompresoru, se odpařuje. Mějte prosím na paměti, že odtokový otvor pro roztátou vodu je třeba pravidelně kontrolovat a čistit, protože v případě ucpání se nashromážděná roztátá voda dostane do izolace přístroje a tam může časem způsobovat provozní poruchy. Čištění otvoru odvodního kanálu provádějte prosím pomocí dodaného čističe trubek zobrazeného na obrázku. Čistič trubek by měl být uložen v odtokovém otvoru. Typický případ ucpání otvoru odvodního kanálu nastane tehdy, jestliže dáte do chladničky produkty zabalené do papíru, ty přijdou do styku se zadní stěnou chladicí jednotky a přimrznou k ní. Jestliže je produkt právě v tomto okamžiku vyjmut z lednice, papír se utrhne, dostane se do odvodního kanálu a to vede k jeho ucpání. Při ukládání zboží zabaleného do papíru si prosím počínejte obzvlášť opatrně, abyste se vyhnuli ucpání. V případě zvýšeného namáhání, např. při extrémních letních vedrech, se může stát, že chladnička dočasně běží v nepřetržitém provozu a automatické odmrazování v této době nefunguje.
22
Jestliže po proběhnutí odmrazovacího cyklu zůstanou na zadní straně chladničky malé ledové, resp. námrazové skvrny, nejedná se o chybnou funkci spotřebiče. Mrazící jednotka nemůže být vybavena funkcí automatického odmrazování, protože hluboce zmrazené a zmrazené produkty nesnesou teplotu odmrazování. Proto existuje možnost odstranit malé námrazy jinovatky nebo ledu pomocí dodané plastové špachtle. Jestliže je vrstva námrazy nebo ledu tak tlustá, že ji již není možno odstranit pomocí plastové špachtle, je nutno chladící tyče odmrazit. Četnost závisí na intenzitě používání (obecně 2- až 3krát za rok). Vyjměte zmrazené zboží z přístroje, položte je do koše vyloženého papírem nebo látkou a uložte vše pokud možno na chladném místě nebo přemístěte zboží do jiné chladničky. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a přerušte tak přívod proudu pro obě části přístroje. Otevřete dveře obou částí přístroje a vyčistěte chladicí jednotku podle kapitoly „Pravidelné čištění“, a údržbu a vyčištění mrazící jednotky proveďte podle následujících pokynů: Za účelem odvedení roztáté vody z mrazící jednotky vyjměte odtokový prvek umístěný dole uprostřed a nasaďte jej zpátky obráceně jak je znázorněno na obrázku. Pod odtokový prvek postavte misku nebo mísu k zachycení kapaliny. Po ukončení odmrazování zastrčte výtokový prvek opět zpátky do původní polohy. Vyobrazená miska není příslušenstvím přístroje! Po odmrazení a odtoku roztáté vody byste měli povrch vysušit. Zastrčte síťovou zástrčku opět do zásuvky a uložte potraviny zpět do mrazničky. Doporučujeme nechat přístroj několik hodin běžet na nejvyšší provozní stupeň, aby bylo co nejrychleji dosaženo odpovídající chladící teploty pro skladování.
23
Pravidelné čištění Zařízení čistěte pravidelně. Pro čištění tohoto zařízení nepoužívejte detergenty, abrasivní nebo silně zapáchající čistící prostředky, voskové lešticí prostředky nebo desinfekční prostředky či výrobky obsahující alkohol. Před čištěním vytáhněte vidlici síťové šňůry zařízení ze zásuvky síťového rozvodu.
Čištění interiéru Vnitřní části zařízení a jeho příslušenství čistěte teplou vodou a kyselým uhličitanem sodným (5 ml na 0.5 litru vody). Všechno opláchněte a důkladně vysušte. Těsnící profil dveří čistěte čistou vodou.
Čištění exteriéru Vnější části zařízení čistěte teplou vodou a kyselým uhličitanem sodným (5 ml na 0.5 litru vody). Doporučuje se jednou nebo dvakrát ročně odstranit prach a nečistoty usazené na zadní straně zařízení a na kondenzátoru, a vyčistit odpařovací misku umístěnou na horní straně kompresoru. Po očištění připojte zařízení znovu na napájecí napětí.
24
Když něco nefunguje správně Během provozu spotřebiče se mohou často vyskytnout některé drobné, ale nepříjemné potíže, které nevyžadují přivolání servisního technika. V následující tabulce jsou uvedeny příslušné informace, jak se vyhnout zbytečnému placení za servis. Chtěli bychom, abyste si uvědomovali, že provoz spotřebiče provází určité zvuky (kompresoru a cirkulujícího chladiva). Takové zvuky nepředstavují závadu, nýbrž jsou součástí normálního provozu. Ještě bychom chtěli upozornit, že spotřebič pracuje přerušovaně, takže zastavování kompresoru neznamená, že by docházelo k poruše dodávky proudu. Z toho vyplývá požadavek, že se nesmíte dotýkat elektrických částí spotřebiče, dokud není spotřebič vypnut. Problém V chladničce je příliš velké teplo.
Možná příčina Termostat může být chybně nastaven. Byly vloženy nedostatečně chladné potraviny, nebo byly vloženy špatně. Dveře nezavírají těsně nebo nejsou dobře zavřeny.
Termostat může být chybně V mrazničce je příliš nastaven. velké teplo. Dveře nezavírají těsně, nebo nejsou dobře zavřeny.
U zadní desky chladničky teče voda. Do chladničky teče voda.
Na podlahu vytéká voda.
Dovnitř byly vloženy potraviny ke zmrazování ve velkém množství. Zmrazované výrobky byly umístěny příliš blízko sebe. To je normální. Při automatickém odmrazování led na zadní desce taje. Vývod odtáté vody z chladničky může být zanesen. Vložené výrobky mohou vodě bránit ve stékání do sběrače. Odtátá voda nestéká vývodem do odpařovací misky nad kompresorem.
Řešení Nastavte knoflík termostatu do vyšší polohy. Potraviny položte na vhodné místo. Zkontrolujte, zda dveře dobře zavírají a zda těsnění není poškozeno nebo znečištěno. Nastavte knoflík termostatu do vyšší polohy. Zkontrolujte, zda dveře dobře zavírají a zda těsnění není poškozeno nebo znečištěno. Několik hodin vyčkejte a pak teplotu zkontrolujte znovu. Výrobky umístěte tak, aby kolem nich mohl volně proudit vzduch.
Vyčistěte vývod odtáté vody. Přemístěte výrobky, aby se zadní desky nedotýkaly přímo. Zaveďte vývod odtáté vody do odpařovací misky.
25
Problém Tvoří se příliš mnoho ledu a námrazy.
Kompresor nepřetržitě běží.
Možná příčina Potraviny nejsou dobře zabaleny. Dveře nejsou dobře zavřeny nebo nezavírají těsně. Termostat může být chybně nastaven. Termostat je chybně nastaven. Dveře nejsou správně zavřeny nebo nezavírají těsně. Dovnitř byly vloženy potraviny ke zmrazování ve velkém množství. Byly vloženy příliš teplé výrobky.
Spotřebič vůbec n e p r a c u j e . Nefunguje ani chlazení ani osvětlení. Kontrolky nesvítí.
Spotřebič je hlučný.
Řešení Potraviny lépe zabalte. Zkontrolujte, zda dveře dobře zavírají a těsnění je nepoškozeno a čisté. Nastavte knoflík termostatu do polohy s vyšší teplotou. Nastavte knoflík termostatu do polohy s vyšší teplotou. Zkontrolujte, zda dveře dobře zavírají a těsnění je nepoškozeno a čisté. Několik hodin vyčkejte a pak teplotu zkontrolujte znovu. Nevkládejte potraviny teplejší než je teplota v místnosti. Zkuste snížit teplotu v místnosti kde je spotřebič umístěn. Zapojte zástrčku do zásuvky správně. Vyměňte pojistky nebo zapněte jistič.
Spotřebič je postaven v příliš teplém místě. Zástrčka není správně zapojena do zásuvky. Jsou spálené pojistky nebo vypnutý jistič. Termostat není zapnutý. Spusťte spotřebič podle pokynů v kapitole „Uvedení do provozu”. V zásuvce není napětí. (Zkuste Zavolejte kvalifikovaného elektrikáře. zástrčku zapojit do jiné zásuvky) Spotřebič není správně ustaven. Zkontrolujte, zda spotřebič pevně stojí (všechny čtyři nožky by měly sedět na podlaze).
Pokud tyto rady nepovedou k žádoucímu výsledku, zavolejte nejbližší značkové servisní středisko.
26
Odstraňování závad Jak vyměnit žárovku Jestliže je žárovka pro vnitřní osvětlení přepálená, můžete ji sami vyměnit tak, jak popisuje následující postup: Přerušte přívod proudu k přístroji. Stiskněte, jak je vidět na obrázku, jazýček, který se nachází vzadu (1), a odstraňte kryt ve směru šipky (2), pak je možno žárovku vyměnit (typ: T25 230-240 V, 25 W, objímka E14). Po výměně žárovky nasaďte kryt zpátky tak, aby zaklapl, a obnovte přívod proudu. Chybějící osvětlení provoz přístroje nikterak negativně ovlivňuje.
Elektrické připojení Tato chladnička je navržena pro provoz se střídavým napájecím napětím 230 V, 50 Hz. Zástrčka musí být zapojena do zásuvky opatřené kolíkem, připojeným na ochranný vodič. Jestliže taková zásuvka není k dispozici, je nutné zadat u elektrikáře s příslušnou kvalifikací, aby v blízkosti spotřebiče takovou zásuvku, vybavenou ochranným vodičem podle platných předpisů instaloval. Tento spotřebič odpovídá následujícím direktivám (směrnicím) E.E.C.: – 73/23 EEC ze dne 19.02.73 (Směrnice o nízkém napětí) ve znění pozdějších předpisů, – 89/336 EEC ze dne 03.05.89 (Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě) ve znění pozdějších předpisů.
27
Tabulka dob uchovávání (1) Doba a způsob uchovávání čerstvých potravin v chladničce Potraviny 1 Syrové maso X Vařené maso X Pečené maso X Syrová sekaná X Pečená sekaná X Studené nářezy, vídeňský salám X Čerstvé ryby X Vařená ryba X Smažená ryba X Ryby v otevřené plechovce X Čerstvé kuře X Smažené kuře X Čerstvá slepice X Vařená slepice X Čerstvá kachna, husa X Pečená kachna, husa X Máslo, neotevřené X Máslo, otevřené X Mléko v plastikovém sáčku X Smetana X Kyselá smetana X Sýr (tvrdý) X Sýr (měkký) X Tvaroh X Vejce X Špenát, šťovík X Zelený hrášek, zelené fazolové lusky X Houby X Mrkev, kořen X Paprikové lusky X Rajská jablíčka X Zelí, kapusta X Rychle se kazící ovoce (jahody, maliny, a pod.) X Ostatní ovoce X Otevřené ovocné konzervy X Pečivo plněné krémem X
Doba uchovávání ve dnech 2 3 4 5 6 7 X x x x X X x x x X X x x X X x X X x X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
x x x x x x X X x x X X X x X x X X X X X x X x X x X X
x x
x x x x x X X x x x X X X X X x X x X x X X
x x x x x x X x x
X X X X
X X X x
x X x x
x x x
x x
Způsob zabalení mikrotén, vzduchotěsně zakrytý pokrm zakrytý pokrm zakrytý pokrm zakrytý pokrm mikrotén, celofán, voskovaný papír
x x x
x x X x
x X x
x X x x X
x X x x X
x X x x X
x x X x X X
x
x
X
X
X x
X x
x
x
mikrotén, vzduchotěsně zakrytý pokrm zakrytý pokrm zakrytý pokrm mikrotén, vzduchotěsně zakrytý pokrm mikrotén, vzduchotěsně zakrytý pokrm mikrotén, vzduchotěsně zakrytý pokrm původní obal původní obal původní obal krabice z umělé hmoty krabice z umělé hmoty hliníková fólie mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén zakrytý pokrm zakrytý pokrm
Poznámky: X obvyklá doba uchovávání, x možná doba uchovávání (týká se jen opravdu čerstvých výrobků).
28
Tabulka dob uchovávání (2) Doba a způsob uchovávání čerstvých potravin v chladničce Potraviny Zelenina: zelené fazolové lusky, zelený hrášek, míchaná zelenina, dýně, kukuřice, a pod. Hotové pokrmy: zeleninová jídla, přílohy, s masem a pod. Hotové pokrmy: svíčková, guláš z uzeného kolena, maso z tlačenky a pod. Pokrmy z brambor, těstoviny: bramborová kaše, noky, knedlíky, těstoviny plněné džemem, smažené hranolky Polévky: masový vývar, polévka ze zelených fazolových lusků, polévka ze zeleného hrášku a pod. Ovoce: višně, třešně, angrešt, ovocný krém, drcené kaštany Maso: kuře, kachna, husa a jejich drůbky, filé, tuňák Mražený krém na tyčince, zmrzlina
V oddílu čerstvých potravin +2 – +7 °C
V oddílu **** zmrazených potravin -18 °C
1 den
12 měsíců
1 den
12 měsíců
1 den
6 měsíců
1 den
12 měsíců
1 den
6 měsíců
1 den
12 měsíců
1 den 1 den 1 den
5 měsíců 6 měsíců 3 týdny
29
Odborné výrazy Chladivo Kapaliny, které je možno použít pro výrobu chladu, se nazývají chladivy. Chladiva mají poměrně nízký bod varu, tak nízký, že teplo z potravin, uložených v chladicím zařízení, může přivést chladivo do varu, případně je odpařit. Chladicí okruh Uzavřený chladicí okruh, v němž se nachází chladivo. Hiavními částmi chladicího okruhu jsou výparník, kompresor, kondenzátor a potrubí. Výparník Ve výparníku se chladivo odpařuje. Stejně jako všechny kapaliny potřebuje i chladivo k odpařování teplo. Toto teplo je odebíráno z vnitřního prostoru chladničky, který se tím ochlazuje. Proto je výparník umístěn ve vnitřním prostoru chladničky nebo je uložen v pěnové hmotě bezprostředně za zadní stěnou a není proto vidět. Kompresor Kompresor vypadá jako malý váleček. Je poháněn vestavěným elektromotorem a je umístěn vzadu ve spodní části chladničky. Úkolem kompresoru je odsávat chladivo ve formě páry z výparníku, komprimovat je a dopravit dále do kondenzátoru. Kondenzátor Kondenzátor má většinou podobu mřížky. V kondenzátoru se zkapalňuje chladivo, zkomprimované v kompresoru. Přitom se uvolňuje teplo, jež se předává z povrchu kondenzátoru do okolního vzduchu. Kondenzátor je proto umístěn zvnějšku, většinou na zadní straně chladničky.
30
Servis Pokud v případě poruchy nenajdete pomoc v tomto návodu k použití, obraťte se na náš servis. Adresy a telefonní čísla najdete na přiloženém "Záručním listu“. Cílená příprava náhradních dílů může ušetřit zbytečné cestování a náklady. Uvádějte proto následující údaje vašeho spotřebiče: označení modelu číslo výrobku (PNC) výrobní číslo (S-No.) Tyto údaje najdete na výrobním štítku, umístěném na levé vnitřní straně chladničky. Abyste je měli vždy ihned po ruce, doporučujeme, abyste si je na toto místo zapsali. Zároveň sdělte servisu co možno nejpřesněji: Jak se porucha chladničky projevuje? Za jakých okolností porucha vznikla?
31
Záruční podmínky Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotřebiteli (dále také jen "Kupující") a jen na výrobek sloužící k běžnému používání v domácnosti. Prodávající poskytuje Kupujícímu spotřebiteli Záruku v trvání dvaceti čtyř měsíců, a to od data převzetí prodaného výrobku Kupujícím. Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, včasné a řádné odstranění vady, popřípadě - není-li to vzhledem k povaze (tzn. příčině i projevu) vady neúměrné - právo na výměnu výrobku. Pokud není takový postup možný, je Kupující oprávněn žádat přiměřenou slevu z ceny výrobku. Právo na výměnu výrobku nebo odstoupení od kupní smlouvy lze uplatnit jen při splnění všech zákonných předpokladů, a to pouze tehdy, nebyl-li výrobek nadměrně opotřeben nebo poškozen. Podmínkou pro uplatnění každého práva ze Záruky přitom je, že: a) výrobek byl instalován a uveden do provozu i vždy provozován v souladu s návodem k obsluze, b) veškeré záruční nebo jiné opravy či úpravy výrobku byly vždy prováděny v Autorizovaném servisním středisku, c) Kupující při reklamaci výrobku předloží platný doklad o koupi. Právo na odstranění vady výrobku (i všechna případná další práva ze Záruky) je kupující povinen uplatnit v nejbližším Autorizovaném servisním středisku. Zároveň musí Autorizovanému servisnímu středisku umožnit ověření existence reklamované vady, včetně odpovídajícího vyzkoušení (popř. demontáže) výrobku, v provozní době tohoto střediska. Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit v příslušném Autorizovaném servisním středisku bez zbytečného odkladu, nejpozději však do konce záruční doby, jinak zaniká. Autorizované servisní středisko posoudí oprávněnost reklamace a podle povahy vady výrobku rozhodne o způsobu opravy. Kupující je povinen poskytnout Autorizovanému servisnímu středisku součinnost potřebnou k prokázání uplatněného práva na odstranění vady, k ověření existence reklamované vady i k záruční opravě výrobku. Běh záruční doby se staví po dobu od řádného uplatnění práva na odstranění vady do provedení záruční opravy Autorizovaným servisním střediskem, avšak jen při splnění podmínky uvedené v předchozím bodu. Po provedení záruční opravy je Autorizované servisní středisko povinno vydat Kupujícímu čitelnou kopii Opravního listu. Opravní list slouží k prokazování práv Kupujícího, proto ve vlastním zájmu před podpisem Opravního listu zkontrolujte jeho obsah a kopii Opravního listu pečlivě uschovejte.
32
Jestliže nebude reklamovaná vada zjištěna nebo nejde-li o záruční vadu, za kterou odpovídá Prodávající, či neposkytne-li Kupující Autorizovanému servisnímu středisku shora uvedenou součinnost, je Kupující povinen nahradit Prodávajícímu i Autorizovanému servisnímu středisku veškeré případné náklady, které jim v souvislosti s tím vzniknou. Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek platí pouze na území České republiky. Nevztahuje se na opotřebení nebo poškození výrobku (včetně poškození způsobeného poruchami v elektrické síti, použitím nevhodných náplní, nevhodnými provozními podmínkami aj.), případný nedostatek jakosti nebo užitné vlastnosti ( který není závadou) ani na výrobek použitý nad rámec běžného používáni v domácnosti (např. k podnikatelským účelům aj.). Poskytnutím záruky nejsou dotčena práva Kupujícího, která se ke koupi výrobku váží podle kogentních ustanovení zvláštních právních předpisů. Prodávající je povinen předat Kupujícímu při prodeji výrobku a na požádání Kupujícího poskytnout mu i kdykoli poté aktuální seznam Autorizovaných servisních středisek v České republice, včetně jejich telefonních čísel. Jakékoli bližší informace o Záruce a Autorizovaných servisních střediscích poskytnou: - prodávající, - Electrolux Service, a to buď na telefonu: 261126112, nebo na adrese ELECTROLUX s.r.o., Electrolux Service, Hanusova ul., 140 21 Praha 4, - Bezplatná telefonní INFOLINKA: 800-160016.
33
Tisztelt vevõnk! Mielõtt az új hûtõszekrényt üzembe helyezi, kérjük olvassa el figyelmesen a jelen Használati utasítást. Ennek révén hasznos információkat szerezhet a berendezés biztonságos használatával, felállításával és karbantartásával kapcsolatban. Õrizze meg a jelen Használati utasítást, hogy a késõbbiekben is fel tudja lapozni és az esetleges továbbadásnál adja át az új tulajdonosnak. Tanács: A jelen Használati utasítás több mûszakilag hasonló, de különbözõ felszereltségu modellhez szolgál. Csak azokat az információkat vegye figyelembe, amely az Ön készülékének kivitelére vonatkozik. A (háromszögbe helyezett) felkiáltójel és/vagy figyelmeztetõ szavak (Figyelmeztetés! Vigyázat! Figyelem!) olyan tanácsokat emelnek ki, amelyek az Ön biztonsága vagy a berendezés mûködése szempontjából fontosak. Ezeket feltétlenül vegye figyelembe. 1. Ez a jel és a hozzátartozó szám lépésrõl lépésre végigvezeti Önt a berendezés használatának fázisain 2. … Ez után a jel után a berendezés használatával és gyakorlati alkalmazásával kapcsolatos kiegészítõ információk szerepelnek. A lóhere jele után a berendezés gazdaságos és környezetkímélõ használatára vonatkozó tippeket és tanácsokat talál. Az esetleges üzemzavarok elhárítására a jelen Használati utasításban tanácsok találhatók a "Mit tegyünk, ha…" szakaszban. Amennyiben az ott található tanácsok útján a mûszaki hibát nem lehetett elhárítani, az alábbi helyen tud további segítséget kapni: LEHEL Hûtõgépgyár Kft Vevõszolgálat 1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 87. T: 252-1773 Itt választ kaphat a berendezés felszereltségére és alkalmazására vonatkozó valamennyi kérdésére. Természetesen szívesen veszünk mindenféle kívánságot, javaslatot és kritikát. Célunk az, hogy vásárlóink hasznára tovább javítsuk termékeinket és szolgáltatásainkat. Mûszaki problémák esetén az Önhöz legközelebbi vevõszolgálatunk rendelkezésére áll (a címeket és telefonszámokat a garancialevélben, illetve a szervízlistában adtuk meg). További információk a "Vevõszolgálat" szakaszban találhatók.
34
Tartalomjegyzék Biztonság ..................................................................................................................................37 Hulladék eltávolítása............................................................................................................39 A berendezés csomagolására vonatkozó információk.................................................39 Régi hûtõszekrények kiselejtezése .....................................................................................39 A berendezés szállítása .......................................................................................................39 A szállítási védelem eltávolítása .....................................................................................39 Elhelyezés..................................................................................................................................40 Ajtónyitás változtatása........................................................................................................42 A berendezés leírása.............................................................................................................44 A berendezés nézeti képe.....................................................................................................44 Üzembehelyezés elõtt...........................................................................................................45 Használatbavétel....................................................................................................................45 Kapcsoló és jelzõberendezés ............................................................................................45 Hûtõkészülék ............................................................................................................................45 Fagyasztókészülék ...................................................................................................................45 A készülék kezelése ..............................................................................................................46 Használatbavétel .....................................................................................................................46 A hûtõkészülék használata ..............................................................................................48 Belsõ kialakítás.......................................................................................................................48 Tároló polcok ............................................................................................................................48 Kosár ...........................................................................................................................................48 A helyes tárolás ......................................................................................................................49 Fagyasztás ................................................................................................................................50 Tárolás a fagyasztókészülékben ......................................................................................51 Jégkocka készítés.....................................................................................................................51 35
Hasznos tudnivalók és tanácsok......................................................................................52 Ötletek és gondolatok ...........................................................................................................53 Így lehet energiát megtakarítani .......................................................................................53 Szekrény és környezet............................................................................................................53 Karbantartás ............................................................................................................................54 Leolvasztás.................................................................................................................................54 Redszeres tisztítás .................................................................................................................56 Belsõ tisztítás ...........................................................................................................................56 Külsõ tisztítás ...........................................................................................................................56 Ha valami nem mûködik … ................................................................................................57 Tanácsok meghibásodások esetére.....................................................................................57 Izzólámpa cseréje....................................................................................................................59 Villamos csatlakozás .............................................................................................................59 Tárolási idõ táblázat (1)......................................................................................................60 Friss élelmiszerek tárolási ideje és módja a hûtõszekrényben ..................................60 Tárolási idõ táblázat (2) ......................................................................................................61 Fagyasztott, mélyhûtött áruk tarolási ideje ....................................................................61 Szakkifejezések .......................................................................................................................62 Javítási feltételek...................................................................................................................63
36
BIZTONSÁG A hûtõszekrény biztonsága megfelel a mûszaki szabályoknak és a berendezések biztonságával kapcsolatos rendelkezéseknek. Ezen túlmenõen a biztonsággal összefüggésben az alábbiakról kívánjuk tájékoztatni: Rendeltetésszerû használat A hûtõszekrény háztartásokban történõ alkalmazásra szolgál. Élelmiszerek hûtésére, lefagyasztására és mélyhûtött állapotban történõ tárolására, valamint jégkocka készítésére használható. Amennyiben a berendezést nem rendeltetésszerûen vagy hibásan használják, az esetleg fellépõ károkkal kapcsolatosan a gyártó cég semmiféle felelõsséget nem vállal. A berendezés átépítése vagy módosítása biztonságtechnikai szempontok miatt nem megengedett. Amennyiben a hûtõszekrényt ipari célra vagy élelmiszerek hûtésén, fagyasztásán és mélyhûtött állapotban történõ tárolásán kívül másra használják, az adott területre érvényes törvényi rendelkezéseket figyelembe kell venni. Az elsõ üzembe helyezés elõtt Ellenõrizze a hûtõszekrényt, nem érte-e szállítás közben károsodás. Sérült berendezést nem szabad üzembe helyezni! Sérülés esetén forduljon a szállító céghez. A hûtõszekrény felállításánál gyõzõdjön meg arról, hogy az nem áll a hálózati kábelen. Hûtõközeg A berendezés a hûtõkörben olyan hûtõközeget tartalmaz (izobután, R 600a), ami környezetbarát természetes gáz, azonban gyúlékony. Figyelmeztetés - a berendezés szállításánál és felállításánál ügyeljen arra, hogy a hûtõkör egyetlen eleme se szenvedjen károsodást. Amennyiben a hûtõkör megsérült: - nyílt lángot és szikrát adó eszközt használni tilos! - azt a helyiséget, ahol a berendezés áll, alaposan ki kell szellõztetni. Gyermekekkel kapcsolatos biztonsági intézkedések A csomagolás elemei (fóliák, stiropor elemek) a gyermekekre veszélyesek lehetnek (fulladás veszély!) A gyermekeket tartsuk távol a csomagoló anyagoktól! A kiöregedett berendezést a leselejtezéskor használhatatlanná kell tenni: a hálózati csatlakozót ki kell az aljzatból húzni, a hálózati kábelt le kell vágni, az esetleg meglévõ reteszelõ és záró elemeket el kell távolítani, illetve használhatatlanná kell tenni. Ezzel megakadályozhatja, hogy gyermekek játékból bezárják magukat a berendezésbe (fulladás veszély!) vagy egyéb életveszélyes helyzetbe kerüljenek. A gyermekek rendszerint nem ismerik fel azokat a veszélyeket, amelyek a háztartási berendezések üzemeltetése során felléphetnek. Biztosítsa ezért a
megfelelõ felügyeletet és ne engedje meg, hogy gyermekek játsszanak a hûtõszekrénnyel.
37
A mindennapi használatban Éghetõ gázt vagy folyadékot tartalmazó tartályok a hûtés hatására tömítetlenekké válhatnak. Ez robbanásveszélyt jelent! Ezért éghetõ anyagot tartalmazó tartályokat, mint pl. spray palackokat, öngyújtó utántöltõ palackokat, stb. tilos a hûtõszekrényben tárolni. Palackokat és italos dobozokat nem szabad a fagyasztórekeszbe tenni. Ezek megrepedhetnek, amikor a tartalmuk megfagy - sõt szénsav tartalmú italok esetén fel is robbanhatnak. Limonádékat, gyümölcsleveket, bort, sört, pezsgõt, stb. soha ne tegyünk a fagyasztórekeszbe. Kivételt képeznek a magas alkoholtartalmú szeszes italok. A jégkockát soha ne vegyük közvetlenül a fagyasztóból történõ kivételt követõen a szánkba! A nagyon hideg jég odafagyhat az ajkunkhoz vagy a nyelvünkhöz és fagyási sérülést okozhat. A mélyhûtött élelmiszereket ne fogjuk meg nedves kézzel: a kezünk odafagyhat és ez sérülést okozhat. Figyelem - a hûtõszekrényben semmilyen olyan elektromos háztartási gépet (pl. elektromos fagylaltkészítõ gépet, keverõgépet, stb.) nem szabad mûködtetni, amit a gyártó cég nem engedélyezett. Figyelem - Annak érdekében, hogy a berendezés mûködõképességét ne befolyásoljuk, a berendezés burkolatán kialakított szellõzõ nyílásokat vagy a beépített bútorok nyílásait nem szabad elzárni, lefedni vagy eltakarni. Figyelem - A leolvasztási folyamat meggyorsításához semmiféle olyan mechanikus vagy mesterséges segédeszközt nem szabad használni, amit a gyártó cég nem engedélyezett. A tisztítási mûveletek megkezdése elõtt a berendezést ki kell kapcsolni, a hálózati zsinórt ki kell húzni a csatlakozó aljzatból vagy a biztosítékot le kell kapcsolni, illetve ki kell csavarni. A hálózati csatlakozót mindig a dugónál, sohasem a kábelnél fogva kell az aljzatból kihúzni! Elosztódobozt, csatlakozó elemet, illetve hosszabbító kábelt nem szabad használni! Meghibásodás esetén: Amennyiben valamilyen üzemzavar lépne fel, elõször olvassa el a jelen Használati utasítás "Mit tegyünk, ha…" szakasznál leírtakban a vonatkozó részt. Ha az ott található tanácsok nem segítenek a hiba elhárításában, ne nyúljon többet a berendezéshez. A hûtõszekrényt kizárólag szakember javíthatja. A szakszerûtlen javítás komoly veszélyforrás lehet: a javítás érdekében forduljon a szaküzlethez vagy a vevõszolgálathoz. Gyõzõdjön meg, hogy a készülék hátoldalán található hálózati csatlakozó kábel mechanikai sérüléstõl mentes legyen! - A sérült hálózati csatlakozó túlmelegedhet és tüzet okozhat! Ügyeljünk, hogy az elektromos csatlakozó kábelre semmilyen tárgy ne kerüljön, ill. a kábel ne kerülhessen a készülék alá. - Rövidzárlat és tûz keletkezhet. Áramtalanításkor a villásdúgót a csatlakozó aljzatból a villásdugó megfogásával húzzuk ki!
38
- A kábel sérülése rövidzárlatot, tüzet és/vagy áramütést okozhat. - A sérült hálózati csatlakozó kábelt, kizárólag, a gyártó által feljogosított márkaszerviz képviselõje cserélheti le. Csak szakszerûen rögzített csatlakozó aljzathoz csatlakoztassuk a készüléket! - Áramütés vagy tûz keletkezhet.
Hulladék eltávolítása A berendezés csomagolására vonatkozó információk Valamennyi felhasznált anyag környezetbarát. Ennek megfelelõen a tárolása, illetve szemétégetõben történõ elégetése nem jelent veszélyt. Az anyagok vonatkozásában: A mûanyagok ismételten felhasználhatók és a következõképpen vannak jelölve: >PE< polietilént jelent, ilyenek pl. a külsõ borítás és belül a tasakok, >PS< habosított polistirolt jelent, ilyenek pl. a kitámasztó párnázatok (alapvetõen freon mentes).
Régi hûtõszekrények kiselejtezése Környezetvédelmi szempontokból a hûtõszekrényt szakszerûen kell kiselejtezni. Ez vonatkozik a most lecserélt régi berendezésére és - amikor majd kiszolgált - a jelenleg üzembehelyezésre kerülõ új berendezésre is. Figyelmeztetés! A kiselejtezésre kerülõ régi hûtõszekrényt elõször használhatatlanná kell tenni. A hálózati csatlakozó kábelt húzza ki a csatlakozó aljzatból, a hálózati kábelt le kell vágni, az esetleg meglévõ reteszelõ és záró elemeket el kell távolítani, illetve használhatatlanná kell tenni. Ezzel megakadályozhatja, hogy gyermekek játékból bezárják magukat a berendezésbe (fulladás veszély!) vagy egyéb életveszélyes helyzetbe kerüljenek. A kiselejtezéssel kapcsolatos tanácsok: A hûtõszekrényt nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A hûtõkör elemeinek, elsõsorban a hátoldalon lévõ hõcserélõnek, nem szabad megsérülniük. A lomtalanítás idõpontjáról tájékozódjon a helyi köztisztasági szervnél, illetve a polgármesteri hivatalnál.
A berendezés szállítása A berendezés szállításához két személy szükséges. A berendezést álló helyzetben és lehetõség szerint az eredeti csomagolásban kell szállítani.
A szállítási védelem eltávolítása A berendezés a szállításhoz, illetve a belsõ részegységek szállítási védelemmel vannak ellátva. 1. A ragasztószalagokat, valamint a belsõ részbõl a kitámasztó párnázatot el kell távolítani.
39
Az esetleges ragasztószalag maradványok foltbenzinnel vagy mosóbenzinnel eltávolíthatók.
Elhelyezés
A környezeti hõmérséklet kihatással van a hûtõkészülék energiafogyasztására és megfelelõ mûködésére. Elhelyezéskor vegye figyelembe, hogy a készüléket az adattáblán található klímaosztálynak megfelelõ, az alábbi táblázatban megadott környezeti hõmérséklethatárok között célszerû üzemeltetni. Klimaosztály Környezeti hõmérséklet SN + 10 - + 32 oC N + 16 - + 32 oC ST + 18 - + 38 oC T + 18 - + 43 oC Ha a környezeti hõmérséklet az alsó érték alá süllyed, a hûtõtér hõmérséklete az elõírt hõmérséklet fölé emelkedhet. Ha a környezeti hõmérséklet a megadott felsõ érték fölé emelkedik, ez a kompresszor üzemidejének meghosszabbodásában, az automatikus leolvasztás üzemzavarában, emelkedõ hûtõtéri hõmérsékletben, illetve növekvõ energiafogyasztásban jelentkezik. A tartozékok tasakjában található távtartókat szerelje fel. Az ábra szerinti helyzetû távtartót üsse be ütközésig, majd 90°-kal elfordítva rögzítse (a hátoldalon 2db ovál lyukba). A készülék elhelyezésénél ügyeljen arra, hogy vízszintes helyzetben álljon. Ezt a készülék elülsõ, alsó részén található 2 db állítható láb segítségével tudja elérni. Ne állítsa fel a készüléket napos helyen, illetve szorosan kályha vagy tûzhely mellé.
40
Abban az esetben, ha a helyiség berendezése mégis úgy követeli, hogy a készüléket tûzhely közelében kell elhelyezni, kérjük az alábbi legkisebb távolságokat figyelembe venni: Ha gáz- vagy elektromos tûzhelynél 3 cm, vagy ennél kisebb hely áll rendelkezésre, akkor egy 0,5 - 1 cm vastag, nem éghetõ szigetelõlapot helyezzen a két készülék közé. Olajvagy széntüzelésû kályháknál a távolság 30 cm, mivel ezek hõleadása nagyobb. A hûtõkészülék kialakítása olyan, hogy ütközésig a falig tolva üzemeltethetõ. A hûtõkészülék elhelyezésénél az ábra szerinti minimális távolságokat be kell tartani: A: fali szekrény alá történõ elhelyezés B: szabadon álló elhelyezés
41
Ajtónyitásirány változtatása Amennyiben a felállítási hely vagy a kezelhetõség megköveteli, lehetõség van az ajtónyitásirány jobbosról balosra történõ átszerelésére. A készülékek a kereskedelmi forgalomban jobbos nyitási iránnyal rendelkeznek. A mûveleteket az alábbi ábra és magyarázatok alapján végezze: 1. A lentebbi mûveletek végrehajtásához javasoljuk egy másik személy igénybevételét, aki a készülék ajtajait mûvelet közben biztonságosan megtartja. 2. Feszültségmentesítse a készüléket. 3. Nyissa ki az ajtókat és szerelje le a (a, b) kettõs ajtótartót 2 db (c) csavar eltávolításával. (2. ábra). 4. Vegye le a (a, b, c) kettõs ajtótartót, a szekrénytesttõl fokozatosan eltávolítva, mindkét ajtót enyhén megdöntve. Ügyeljen az ajtótartó alatti (b) mûanyag távtartó eltávolítására is. (2. ábra) 5. Emelje le a hûtõkészülék ajtaját enyhén lefelé húzva. 6. Emelje le a fagyasztókészülék ajtaját enyhén felfelé húzva. 7. Csavarozza ki a hûtõkészülék ajtajának (d) felsõ ajtótartó csapját, majd csavarozza vissza az ellenkezõ oldalon. (1. ábra) 8. Csavarhúzóval emelje ki az (e) alsó takarórács betétjét. (4. ábra) 9. Csavarozza ki a fagyasztókészülék ajtajának (h, f) alsó ajtótartó csapját, majd csavarozza vissza az ellenkezõ oldalon. Ne feledkezzen meg az (h) alátétrõl sem. (4. ábra) 10. Helyezze vissza az alsó takarórács (e) betétjét a másik oldalon. 11. Távolítsa el a kettõs ajtótartó bal oldali (n, k) takarószegeit (3 db) és tegye át a másik oldalra. (2. ábra) 12. Távolítsa el az ajtókban található (t, z) dugókat mindkét ajtóból. 13. Szerelje le a (u, v) ajtózáró elemeket a (s) csavar kicsavarásával. 42
14. Helyezze át a (u, v) ajtózáró elemeket megfordítás után a másik ajtó ellenkezõ oldalára és rögzítse a (s) csavar becsavarásával. 15. Helyezze vissza a (t, z) dugókat az ajtók ellenkezõ oldalán. 16. Illessze a kettõs ajtótartó (m) csapját a fagyasztókészülék ajtajának bal oldali furatába. (2. ábra) 17. Helyezze fel a fagyasztókészülék ajtaját az alsó (f) ajtótartó csapra. (4. ábra) 18. Helyezze fel a hûtõkészülék ajtaját a felsõ (d) ajtótartó csapra, majd az ajtókat enyhén megdöntve illessze a (m) kettõs ajtótartó csapját a hûtõkészülék ajtajának furatába. 19. Az ajtókat kinyitva, rögzítse a kettõs ajtótartót a baloldalra a 2 db (c) csavar felhasználásával. Ne feledkezzen meg az ajtó alatti (b) mûanyag távtartóról sem. Ügyeljen arra, hogy az ajtók éle az oldalpalást szélével párhuzamos legyen. 20. Helyezze át a (r) kilincseket a másik oldalra, tegye a jelen kezelési tájékoztató tasakjában található (p) mûanyag takarószegeket a szabaddá váló furatokba. (5. ábra) 21. Tegye a készüléket a helyére, szintezze be, majd helyezze feszültség alá. Amennyiben Ön a fenti mûveleteket nem kívánja sajátkezûleg elvégezni, kérjük hívja a legközelebbi márkaszervizt. A szerelõk az átszerelést térítés ellenében szakszerûen végrehajtják.
43
A berendezés leírása A berendezés nézeti képe (különbözõ modellek)
A - Hûtõkészülék B - Fagyasztókészülék 1. Tetõ a kapcsoló- és jelzõberendezésssel 2. Világításszerelvény 3. Üvegpolcok 4. Palacktároló huzalpolc 5. Hûtõfelület 6. Olvadékvízgyûjtõ 7. Üvegpolc 8. Gyümölcstálak 9. Adattábla 10. Fagyasztórekesz kosárral 11. Tárolórekesz(ek) kosárral 12. Olvadékvíz kifolyó 13. Alsó takarórács 44
14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26.
Állítható lábak Vajtartó ajtó fedél Tojástartó Ajtópolc Ajtótömítõ profil Palacktároló Kilincsek Jégtál Kondenzátor Olvadékvíz levezetõ Távtartó Elgõzölögtetõ tálca Fagyasztókészülék kompresszora 27. Hûtõkészülék kompresszora 28. Görgõk
Üzembehelyezés elõtt
Mielõtt a hûtõszekrényt a hálózathoz csatlakoztatja és elõször üzembehelyezi, hagyja a berendezést legalább 2 órát állni, hogy az olaj vissza tudjon folyni a kompresszorba. Ellenkezõ esetben a kompresszor meghibásodhat. 1. A hûtõszekrény belsejét és az abban lévõ egyes felszerelési tárgyakat az elsõ üzembehelyezés elõtt meg kell tisztítani (lásd a Tisztítás és karbantartás szakaszt).
Használatbavétel Helyezze el a tartozékokat a hûtõszekrényben, majd csatlakoztassa a villásdugót a dugaszoló aljzatba. A hõmérsékletszabályozóval, amely a világításszerelvényben, a hûtõkészülékben található, bekapcsolhatja a készüléket, illetve beállíthatja a hõmérsékletet, amennyiben a forgatógombot az óramutató járásával megegyezõ irányba elforgatja. Beállításra vonatkozóan a következõ pont ad útmutatást.
Kapcsoló és jelzõberendezés A. Vészlámpa (piros) B. Gyorsfagyasztás jelzõ lámpa (sárga) C. Gyorsfagyasztást elindító gomb D. Hõmérsékletszabályozó - gomb fagyasztó E. Hõmérsékletszabályozó - gomb hûtõszekrény
Hûtõkészülék A termosztátgomb (E) a kapcsoló. A hûtés elindításához forgassa el a termosztát gombját (E) az óramutató járásával megegyezõ irányban. "0" pozícióban a hûtõszekrény nem mûködik, de áram alatt marad.
Fagyasztókészülék A termosztátgomb (D) a fõkapcsoló. A hûtés elindításához forgassa el a termosztát gombját (D) az óramutató járásával megegyezõ irányban. "0" pozícióban a fagyasztó nem mûködik, de áram alatt marad.
45
A hõmérséklet szabályozó (D), amellyel folyamatosan változtatható beállítás biztosítható a fagyasztott élelmiszer legenergiatakarékosabb tárolási hõmérsékletének a megválasztásához. Az optimális tárolás feltételek -18°C-nál állnak be. A sárga jelzõlámpa (C) akkor gyullad ki, amikor használják a (B) gombot. Ekkor a hûtõegység folyamatosan mûködik. A piros hõmérsékletjelzõ lámpa (A) akkor gyullad ki, amikor: a készüléket már elindították, de az még nem érte el a tárolási hõmérsékletet; a készülék nem tartja a minimális tárolási hõmérsékletet (meghibásodás); túl nagy mennyiségû friss élelmiszert tettek be a készülékbe; vagy ha a készülék ajtaja hosszabb idõn keresztül nyitva marad. Fontos megjegyzés: a gyorsfagyasztó kapcsoló használatakor vagy a hõmérsékletszabályozó átállításakor elõfordulhat, hogy a készülék hûtõmotorja nem indul el azonnal, hanem csak egy kis idõ múlva. Ez nem jelenti azt, hogy meghibásodott a készülék.
A készülék kezelése Használatbavétel Csatlakoztassa a hálózati vezeték dugóját a földvédelemmel ellátott konnektorba. Forgassa el az (E) gombot. A "0" érték jelentése: Kikapcsolva. Az "1" érték jelentése: Legmagasabb hõmérséklet (legmelegebb beállított érték). A "4"-es érték (befejezés-leállás) jelentése: Legalacsonyabb hõmérséklet (leghidegebb beállított érték). A pontos beállítás kiválasztásakor azonban szem elõtt kell tartani, hogy a hûtõszekrény belsejében uralkodó hõmérséklet az alábbi tényezõktõl függ: a tárolt élelmiszer mennyisége az ajtónyitás gyakorisága környezeti hõmérséklet Fontos! A magas környezeti hõmérséklet (pl. meleg nyári napokon) és a hõmérsékletszabályozó alacsony értékre ("4"-es pozícióba) állítása miatt elõfordulhat, hogy a kompresszor folyamatosan üzemel. Amikor ez bekövetkezik, állítsa vissza a hõmérséklet szabályozóját egy magasabb értékre ("3"-ról "4"-es pozícióba). A kompresszor ezen a beállított értéken szokás szerint be- és kikapcsol, és újraindul az automatikus olvasztás. 46
Fagyasztó rekesz A készülék újra indítása elõtt takarítsa ki a készülék belsejét és tisztítsa meg a tartozékokat. Csatlakoztassa a készülék hálózati vezetékét a konnektorba. Forgassa a hõmérsékletszabályozót (D) az "1"-es irányába. Kigyullad a piros lámpa (A) Aktiválja a (B) gyorsfagyasztó gombot. Kigyullad a (C) sárga jelzõlámpa, a figyelmeztetõ hang pedig elhallgat. Csak miután kialszik az (A) piros lámpa, azután lehet alapállásba visszaállítani a gyorsfagyasztás gombot (B), és csak ekkor alszik ki a sárga lámpa (C). Forgassa el a (D) gombot. "0" érték beállítása: Kikapcsolva. "1" érték beállítása: Legmagasabb hõmérséklet (legmelegebb beállított érték). A "4"-es érték (befejezés-leállás) beállítása: Legalacsonyabb hõmérséklet (leghidegebb beállított érték). A pontos beállítás kiválasztásakor azonban szem elõtt kell tartani, hogy a készülék belsejében uralkodó hõmérséklet az alábbi tényezõktõl függ (ld. Hûtõszekrény): Fontos: Rendszeresen ellenõrizze a piros hõmérsékletjelzõ lámpát (A), hogy a készülék tartja-e a kívánt tárolási hõmérsékletet.
47
A hûtõkészülék használata A megfelelõ hûtéshez szükséges a belsõ levegõáramlás kialakulása a hûtõkészülékben. Kérjük ezért, hogy a polcok hátsó pereme mögötti rést papírral, tálcával stb. ne takarja le. Meleg ételt ne tegyen a hûtõkészülékbe, hagyja elõbb szobahõmérsékletre hûlni. Ezzel elkerülhetõ a szükségtelen dérképzõdés. Az élelmiszerek átvehetik egymás szagát, ezért feltétlenül tegye zárt edénybe, vagy csomagolja celofánba, alufóliába, zsírpapírba, mûanyag fóliába az élelmiszereket, mielõtt a hûtõkészülékbe helyezné azokat. Ebben az esetben az élelmiszerek megtartják eredeti nedvességtartalmukat, pl. a zöldségfélék több nap elteltével sem száradnak ki.
Belsõ kialakítás Tároló polcok Az üvegpolcnak a gyümölcstál felett a legalsó vezetõ sínben kell lennie, hogy a gyümölcs és zöldség a lehetõ leghosszabb ideig friss maradjon. A többi tárolópolc magassága változtatható: 1. A magasság változtatásához a polcot húzza elõre addig, amíg ki tudja emelni. 2. A polcot tolja be a kívánt magasságban lévõ vezetõ sínbe.
Kosár A kosár zöldség és gyümölcs tárolására alkalmas. A kosárhoz egy belsõ elválasztóelem is tartozik, melynek elhelyezése változtatható, így a benne tárolt élelmiszereket igény szerint lehet egymástól elkülöníteni.
48
A helyes tárolás A különbözõ élelmiszerek elhelyezésénél kérjük vegye figyelembe az ábra szerinti vázlatot: 1 Cukrászáruk, készételek, élelmiszerek edényben, friss húsok, felvágottak, italok 2 Tej, tejtermék, élelmiszerek edényben 3 Gyümölcs, zöldség, saláta 4 Sajt, vaj 5 Tojás 6 Joghurt, tejföl 7 Kis üvegek, üdítõitalok 8 Nagy üvegek, italok Az élelmiszereket mindig letakart vagy csomagolt állapotban tegyük a hûtõszekrénybe, amivel megakadályozzuk, hogy kiszáradjanak és hogy a szagok vagy ízek egyik élelmiszerrõl a másikra átterjedjenek. A csomagoláshoz alkalmas anyagok: - polietilénbõl készült frissen tartó zacskók és fóliák - fedéllel ellátott mûanyag dobozok - különféle mûanyag búrák gumiszalaggal - aluminium fólia
49
Fagyasztás A készülék az adattáblán megadott mennyiségû friss élelmiszer lefagyasztására alkalmas. Az élelmiszerek fagyasztását megfelelõ elõkészítés után az alábbiak szerint végezze el. Nyomja be kisebb mennyiségû élelmiszer fagyasztása elõtt kb. 4 órával, nagyobb mennyiségû friss áru berakása elõtt kb. 24 órával a gyorsfagyasztó nyomógombot. Ekkor a fagyasztókészülék kompresszora állandóan üzemel a fagyasztáshoz szükséges hõmérséklet eléréséhez. A hõmérõ kijelzõjén kezdetben a SU felírat, az AL felírat és az aktuális hõmérséklet felváltva villog, késõbb csak a SU felirat és a hõmérséklet váltakoznak. Rakja át a felsõ kosárból a korábban már lefagyasztott élelmiszert - vagy annak egy részét - a másik kosárba vagy kosarakba. Rakja a friss élelmiszert a felsõ kosárba, elegendõ helyet hagyva a levegõ áramlásához. Amennyiben a felsõ kosárban hagyott már lefagyasztott élelmiszert, helyezze el azt a kosár egyik oldalába, ügyeljen továbbá arra, hogy a friss élelmiszer a már lefagyasztott élelmiszerrel ne érintkezzen. Üzemeltesse a készüléket a leírt módon kb. 24 órán keresztül. Nyomja be ezek után a gyorsfagyasztó nyomógombot és a készülék ismét automatikus üzemmódban mûködik tovább, a hõmérõ kijelzõje pedig a hõmérsékletet mutatja. Amennyiben a gyártó által megadott mennyiséget kívánja lefagyasztani, távolítsa el a készülékbõl a felsõ kosarat, és helyezze a friss élelmiszert egyenletesen elosztva közvetlenül a hûtõfelületre. Soha ne fagyasszon a "Mûszaki adatok"-ban megadott fagyasztóteljesítménynél többet egyszerre, ellenkezõ esetben a fagyasztás nem lesz tökéletes és a felengedés után különbözõ károsodások lépnek fel (íz-, zamatveszteség, roncsolódás stb.). A fagyasztás során jégkészítést lehetõleg ne végezzen, ugyanis a jégkészítés a fagyasztási teljesítményt csökkenti. A fagyasztó tálca kisebb méretû gyümölcsök (málna, eper, ribizli stb.) fagyasztására alkalmas. A gyümölcsöt csomagolás nélkül vékony rétegben kell a tálcába tenni. A fagyasztás befejezése után lehet azokat csomagolni és szortírozni, majd a tároló rekeszekbe helyezni.
50
Tárolás a fagyasztókészülékben A lefagyasztott élelmiszereket a fagyasztás befejezése után célszerû a rendelkezésre álló 1, illetve 2 db kosárba átrakni. Ezzel helyet biztosíthat a fagyasztórekeszben egy következõ újabb fagyasztás számára. A már tárolt árút egy közbensõ fagyasztás nem károsítja. Ha nagyobb mennyiségû élelmiszert kell elhelyezni, a kosarak az alsó kivételével a készülékbõl eltávolíthatók, és az ételek közvetlenül a hûtõfelületre helyezhetõk. Vásárolt fagyasztott árú esetén okvetlenül betartandó a csomagoláson megadott tárolási idõ. Házilag fagyasztott árúk tárolására vonatkozóan a fagyasztókészülék ajtóban elhelyezett tárolási tanácsadón talál útmutatást. A jelképek a különbözõ élelmiszereket, a számok pedig a max. eltarthatósági idõt jelentik hónapokban. A gyorsfagyasztott "mélyhûtött" élelmiszerek tárolása csak úgy biztonságos, ha azok a fagyasztókészülékbe való elhelyezésig még rövid idõre sem engedtek fel. A már egyszer felengedett mélyhûtött, gyorsfagyasztott áruk újrafagyasztása nem kívánatos, az ilyen árút mielõbb fel kell használni.
Jégkocka készítés Jégkockák készítéséhez a mellékelt jégtálat töltse meg vízzel és helyezze a fagyasztórekeszbe. A jégkészítés ideje lecsökkenthetõ a jégtál aljának megnedvesítésével, illetve a hõmérsékletszabályozó gombjának maximális fokozatra állításával. A jégkészítés befejeztével ne feledje a hõmérsékletszabályozót újból a megfelelõ fokozatra visszaállítani! Az elkészült jégkockákat úgy veheti ki a tálból, hogy arra vizet csorgat, majd a tálat enyhén megcsavarja, vagy megütögeti. Az esetleg odafagyott jégtál kiemeléséhez fémszerszám, kés alkalmazását mellõzni kell, mert a hûtõrendszer megsérülhet.
51
Hasznos tudnivalók és tanácsok 1. Felhívjuk szíves figyelmét, hogy a hûtõkészülék változtatható polcosztással rendelkezik, ami a normál hûtõtér használhatóságát jelentõsen növeli. A polcok átrendezése a készülék ajtajának már 90 -os nyitásánál is lehetséges. 2. A fagyasztókészülék ajtajának nyitása, majd zárása után a szekrény belsõ terében a mély hõmérséklet miatt vákuum keletkezik. Ezért az ajtó zárása után várjon 2-3 percig - ha újra nyitni akarja - amíg a belsõ nyomás kiegyenlítõdik. 3. Ügyeljen arra, hogy fagyasztókészülékét olyan hõmérsékletszabályozó állásban üzemeltesse, hogy a belsõ tér hõmérséklete soha ne legyen melegebb, mint -18 C. 4. Célszerû naponta meggyõzõdni a fagyasztókészülék hibátlan mûködésérõl, az esetleges meghibásodás idõben való észlelése, a fagyasztott élelmiszerek romlásának megelõzése érdekében. 5. A hûtõkészülék mûködése közben a következõ jellegzetes hangok hallhatók: Kattanás: Amikor az elektronikus vezérlés be-, vagy kikapcsolja a kompresszort, akkor egy kattanó hang lesz hallható. Zümmögés: Amikor a kompresszor dolgozik, akkor egy sustorgó zaj lesz hallható. Csobogás: Amikor a kompresszor bekapcsol és megkezdõdik a csövekben a hûtõközeg áramlása, akkor ezt kísérheti egy pulzáló (búgó, suhogó, csöpögõ, csorgó) hangjelenség). Ez a hang rövid ideig még a kompresszor kikapcsolása után is hallható lehet. Pattogás: A normálteret hûtõ alkatrész (elpárologtató) a készülékeink nagy részében a szekrénytestbe behabosítva található. Ennek a résznek a hõmérséklete és így kismértékben a mérete is - a mûködés során változik. Ez a méretváltozás tompa pattanó hangot okozhat, ami természetes, nem káros jelenség. 6. Ha ellenõrizni kívánja a hûtõkészülékben tárolt áru hõmérsékletét, akkor a hõmérsékletszabályozót állítsa közepes állásba, helyezzen egy pohár vizet a hûtõtér közepébe, s a vízbe tegyen be egy erre alkalmas, +/- 1 C pontosságú hõmérõt. Ha 6 óra elteltével +3 C és +8 C közötti értéket mér, a hûtõkészülék mûködése megfelelõ. A mérést csak állandósult állapotban (terhelés változtatás nélkül) végezze el.
52
7. Ha a fagyasztókészülékben a hõmérsékletet saját hõmérõjével kívánja ellenõrizni, helyezze a hõmérõt az élelmiszerek közé, mivel így a fagyasztott terméken belüli tényleges hõmérsékletet fogja jelezni.
Ötletek és gondolatok Ebben a fejezetben értékes ötleteket és gondolatokat kaphat a készülék használatához, hogy a lehetõ legkisebb legyen az energiafogyasztás és környezetinformációval is szolgálunk.
Így lehet energiát megtakarítani: 1. Kerülje a készülék elhelyezését napos helyen, illetve hõforrás közelében. 2. Ügyeljen a kondenzátor és kompresszor jó szellõzésére, ezért a levegõáramlás útját ne zárja le. 3. Csomagolja az élelmiszereket szorosan záró edénybe, fóliába, hogy elkerülje a szükségtelen dérképzõdést. 4. Kerülje az ajtók hosszú idejû és szükségtelen nyitogatását. 5. Meleg ételt csak szobahõmérsékletre hûtve tegyen a készülékbe. 6. A kondenzátort tisztán kell tartani.
Szekrény és környezet Az Ön által vásárolt készülékkel egy olyan háztartási hûtõszekrény birtokába jutott, amely mind szigetelõanyagát, mind hûtõközegét tekintve környezetbarát anyagot tartalmaz, így az a Földet körülvevõ ózonréteget semmilyen formában sem károsítja. A gyártó gondoskodik arról, hogy ha a készülék élettartama végén, vagy selejtezés miatt hulladékká válik, azt a garanciális szervizhálózat által megjelölt helyen Öntõl átveszik és a környezetvédelmi elõírásoknak megfelelõen hasznosítják, illetve ártalmatlanítják.
53
Karbantartás Leolvasztás A készülék mûködésével együtt jár, hogy a hûtõterek nedvességtartalmának egy része dér-, illetve jégréteg formájában kicsapódik. A vastag dér-, illetve jégrétegnek szigetelõ hatása van, így rontja a hûtõteljesítményt, ami a hûtõterek hõmérsékletének emelkedésében, növekvõ energia-fogyasztásában, nyilvánul meg. Ennél a típusnál a hûtõkészülék hûtõfelületének leolvasztása teljesen automatikusan történik, minden külsõ beavatkozás nélkül. A hõmérsékletszabályozó szabályos idõközönként rövidebb-hosszabb idõre megszakítja a motorkompresszor mûködését - ezalatt a hûtés szünetel - és a szekrény belsõ hõterhelésének a hatására a hûtõfelület hõmérséklete 0 °C fölé emelkedik, tehát megtörténik a leolvadás. Ha a hûtõfelület felületi hõmérséklete a +3 - +4°C-ot elérte, a hõmérsékletszabályozó újra indítja a rendszer mûködését. Az olvadékvíz a gyûjtõcsatornából a hátoldalon kivezetve a hûtõkompresszor tetejére szerelt elpárologtató tálcába folyik és a kompresszor melegétõl elpárolog. Felhivjuk a figyelmét, hogy a leolvasztás során keletkezõ olvadékvíz kivezetõ nyílását rendszeresen ellenõrizze és tisztítsa, mert ennek dugulása esetén a felgyülemlett olvadékvíz a készülék szigetelésébe távozva a készülék idõ elõtti meghibásodásához vezet. Az olvadékvíz kivezetõ csatorna nyílásának a tisztítását a készülékhez mellékelt és az ábrán látható csõtisztítóval végezze. A csõtisztítót a kivezetõ nyílásban kell tárolni. Az olvadékvíz kivezetõ csatorna dugulásának egyik legjellemzõbb esete, amikor papírba csomagolt ételt helyez a készülékbe, amely érintkezésbe kerül a hûtõkészülék hátfalával és arra ráfagy. Ha ezt az élelmiszert éppen ekkor távolítja el, a papír elszakad és a csatornába kerülve dugulást okozhat. Kérjük ezért, hogy papírba csomagolt élelmiszerek készülékbe történõ elhelyezésénél - éppen a leírtak miatt - kellõ óvatossággal járjon el. Fokozott terhelés esetén, pl. kánikulában elõfordulhat, hogy a hûtõszekrény átmenetileg állandóan üzemel, ezalatt az automatikus leolvasztás nem mûködik. Nem rendellenes állapot, ha a leolvasztási ciklus után a hûtõkészülék hátfalán kisméretû jég-, illetve dérfoltok maradnak vissza. 54
A fagyasztókészüléket automatikus leolvasztással ellátni nem lehet, ugyanis a fagyasztott és mélyhûtött élelmiszerek az olvadási hõmérsékletet nem viselik el. Ezért kisebb mértékû dér- és jégképzõdés esetén a készülékhez mellékelt mûanyag lapáttal lehetséges a keletkezett dér-, jégréteg lekaparása, illetve eltávolítása. Ha a dér- és jégréteg olyan vastag, hogy azt mûanyag lapáttal eltávolítani nem lehet, szükséges a hûtõbordák leolvasztása. Ennek gyakorisága a használattól függõen változik (általában 2-3-szor évente). Szedje ki a fagyasztott árúkat a készülékbõl és helyezze azokat papírral, vagy ruhával bélelt kosárba és tárolja lehetõleg hûvös helyen, vagy pakolja át egy másik hûtõkészülékbe. Húzza ki a villásdugót a fali csatlakozóból és így mindkét készülékrész hûtését üzemen kívül helyezte. Nyissa ki a készülékrészek ajtajait és a hûtõkészülék tisztítását a "Rendszeres tisztítás" c. fejezet alapján, a fagyasztókészülék karbantartását, tisztítását pedig az alábbiak szerint végezze: A keletkezõ olvadékvíz elvezetése céljából a fagyasztókészülékben alul középen elhelyezett kifolyóelemet vegye ki, és az ábra szerint megfordítva tegye vissza. Helyezzen a kifolyóelem alá egy megfelelõ magasságú tálat vagy edényt. A leolvasztás befejeztével a kifolyóelemet tegye vissza a helyére. Az ábrán látható tál a készüléknek nem tartozéka! Leolvasztás és vízkivezetés után törölje szárazra a felületeket. Dugja vissza a hálózati csatlakozót és rakja be a kiszedett élelmiszereket a helyükre. Tanácsos a készüléket néhány órán át a legmagasabb hõmérsékletszabályozó kapcsolóállásban járatni, hogy az minél elõbb elérje a megfelelõ tárolási hõmérsékleteket.
55
Rendszeres tisztítás Tisztítsa a készüléket rendszeresen. Ne használjon mosószert, súrolószert, erõsen illatosított tisztítókészítményeket, viaszpolitúrt vagy fertõtlenítõszer- illetve alkoholtartalmú termékeket, amikor a készüléket tisztítja! Tisztítás elõtt feszültségmentesítse a készüléket.
Belsõ tisztítás A belsõ részt és a tartozékokat meleg vízzel és szódabikarbónával (5 ml 0,5 liter vízhez) tisztítsa. Alaposan öblítsen le és szárítson meg mindent. Az ajtótömítõ profil tisztítását tiszta vízzel végezze.
Külsõ tisztítás A készülék külsõ részeit meleg vízzel és szódabikarbónával (5 ml 0,5 liter vízhez) mossa le. Évente egy-két alkalommal ajánlatos a készülék hátoldalán, a kondenzátoron összegyûlt port, piszokréteget eltávolítani, illetve a kompresszor tetején lévõ elgõzölögtetõ tálcát kitisztítani. Tisztítás után helyezze feszültség alá a készüléket.
56
Ha valami nem mûködik Tanácsok meghibásodások esetére A készülék mûködése során gyakran olyan kisebb, de bosszantó hibák léphetnek fel, amelyek elhárítása nem igényli a szervizszerelõ kihívását. A következõ táblázatban ezekrõl kívánunk tájékoztatást adni, hogy a felesleges szervízköltségeket elkerülje. Felhívjuk a figyelmét, hogy a készülék mûködése bizonyos hanghatásokkal jár (kompresszor-, illetve áramlási hang), ez nem hiba, hanem annak normális üzemét jelzi. Mégegyszer felhívjuk a figyelmét arra, hogy a hûtõkészülék szakaszos üzemû, így a kompresszor leállása nem jelent feszültségmentességet. Ezért a készülék villamos alkatrészeihez nyúlni - a villásdugó kihúzása elõtt - TILOS ! Lehetséges hibaok Lehet, hogy a hõmérsékletszabályozó rosszul van beállítva. Ha az áruk nem elég hidegek, esetleg rosszul vannak elhelyezve. Az ajtó nem zár tömören, vagy nincs jól becsukva. Hibás lehet a hõmérsékletszabályozó Túl meleg van a fagyasztókészülékben beállítása. . Az ajtó nem zár tömören, vagy nincs jól becsukva. Nagyobb mennyiségû árut rakhattunk be fagyasztásra. A fagyasztásra behelyezett áruk túl szorosan vannak. Ez teljesen normális. Az automatikus Víz folyik a leolvasztás alatt dér olvad fel a hûtõkészülék hátsó hátlapon. falán. Dugulás lehet a szekrény Víz folyik le a lefolyónyílásában. szekrénybe. Az árukat úgy helyezhették el, hogy akadályozzák a víz lefolyását a gyûjtõbe. Víz folyik a padlóra. Az olvadékvíz levezetõ nem a kompreszszor feletti elgõzölögtetõ tálcába torkollik. Nagyon sok dér és Nincs minden áru rendesen jég képzõdik. becsomagolva. Az ajtók nincsenek jól becsukva, vagy nem tömören záródnak. Hibajelenség Túl meleg van a hûtõkészülékben.
Elhárítása Állítsa a hõmérsékletszabályozót magasabb fokozatra. Helyezze el az árukat a megfelelõ helyre. Ellenõrizze, hogy az ajtó jól zár-e és hogy a tömítõprofil ép és tiszta-e. Állítsa a hõmérsékletszabályozót magasabb fokozatra. Ellenõrizze, hogy az ajtó jól zár-e és hogy a tömítõprofil ép és tiszta-e. Várjon néhány órát és azután újra ellenõrizze a hõmérsékletet. Ossza el az árukat oly módon, hogy hideg levegõ keringhessen közöttük.
Tisztítsa ki a lefolyónyílást. Helyezze át az árukat úgy, hogy ne legyenek közvetlen érintkezésben a hátlappal. Helyezze át az olvadékvíz levezetõt az elgõzölögtetõ tálcába. Csomagolja be jobban az árukat.
Ellenõrizze, hogy az ajtók jól csukódnak és hogy a tömítõprofilok épek és tiszták-e. A hõmérsékletszabályozó beállítása Állítsa a hõmérsékletszabályozót olyan helyzetbe, amely magasabb rossz lehet. hõmérsékletet ad.
57
Elhárítása Hibajelenség Lehetséges hibaok A motorkompresszor A hõmérsékletszabályozó hibásan lehet Állítsa a hõmérsékletszabályozót olyan állásba, amely magasabb hõmérsékletet állandóan üzemel. beállítva. ad. Az ajtók nincsenek rendesen becsukva, Ellenõrizze, hogy az ajtók rendesen zárnak-e és hogy a tömítõprofilok épek vagy nem zárnak tömören. és tiszták-e. Nagy mennyiségû árut rakhattunk be Várjon néhány órát és ellenõrizze újra a hõmérsékletet. fagyasztásra. Maximum szobahõmérsékletû Nagyon meleg élelmiszer lett betéve. élelmiszer berakása. Kisérelje meg, ha lehet, csökkenteni a A szekrény meleg környezetben áll. hõmérsékletet abban a helyiségben, ahol a szekrény áll. A készülék egyáltalán A villásdugó nincs rendesen az Helyezze be a dugós csatlakozót. nem mûködik. Sem a aljzatban. hûtés, sem a világítás A biztosító kiégett. Cseréljen biztosítót. nem mûködik. A hõmérsékletszabályozó nincs Indítsa el a szekrényt a bekapcsolva. „Használatbavétel” fejezet utasításai
A készülék zajos.
szerint. Nincs áram a konnektorban Hívjon villanyszerelõt. (próbálkozzon egy másik készülék csatlakoztatásával). A készülék nincs megfelelõen A készülék stabil állásának ellenõrzése alátámasztva. (legyen mind a négy láb a talajon).
Amennyiben a tanácsok nem vezetnek eredményre, kérjük értesítse a legközelebbi márkaszervízt.
58
Izzócsere Ha a belsõ világítás izzója kiégett, a cseréjét Ön is elvégezheti az alábbiak szerint: Feszültségmentesítse a készüléket. Az ábra szerint a hátul található (1) nyelvet nyomja meg, majd a búrát a nyíl irányában (2) vegye le, így az izzó kicserélhetõ. (Izzó típusa: T25 230-240 V, 25 W, E14 menet) Izzócsere után a búrát helyezze vissza, pattintsa be. és helyezze feszültség alá a készüléket.A világítás hiánya nem befolyásolja a készülék mûködését.
Villamos csatlakozás
A készüléket csak 230 V névleges feszültségû, 50 Hz névleges frekvenciájú váltakozó áramú hálózatra lehet kapcsolni. Balesetvédelmi szempontból kérjük feltétlenül tartsa be a következõ elõírást: A villásdugót csak szabványos érintésvédelemmel (védõérintkezõvel) ellátott fali csatlakozóba szabad dugaszolni. Ezért azt ajánljuk, hogy amennyiben ilyen nem áll rendelkezésére - szereltessen szakképzett villanyszerelõvel a hûtõszekrény közelébe szabványos érintésvédelemmel ellátott dugaszoló aljzatot. Ez a készülék megfelel a következõ EU direktíváknak: – 73/23 EEC - 73/02/19 (Kisfeszültségi Direktíva) és az érvényben lévõ módosításai – 89/336 EEC - 89/05/03 (EMC Direktíva) és az érvényben lévõ módosításai
59
Tárolási idõ táblázat (1) Friss élelmiszerek tárolási ideje és módja a hûtõszekrényben Élelmiszer megnevezése
1 Nyers húsok X Hús fõzve X Hús sütve X Vagdalt hús nyersen X Vagdalt hús sütve X Felvágottak, virsli X Hal frissen X Hal fõzve X Hal sütve X Halkonzerv, nyitott X Bontott csirke, friss X Csirke sütve X Bontott tyúk, friss X Tyúk, fõtt X Bontott kacsa, liba, frissen X Kacsa, liba, sütve X Vaj, bontott csomagolásban X Vaj, bontatlan csomagban X Tej (zacskós) X Tejszin X Tejföl X Sajt (kemény) X Sajt (lágy) X Túró X Tojás X Spenót, sóska X Zöldborsó, zöldbab X Gomba X Sárgarépa, gyökérfélék X Zöldpaprika X Paradicsom X Káposztafélék X Gyorsan romló gyümölcs (eper, málna stb.) X Egyéb gyümölcs X Gyümölcskonzervek nyitva X Krémes sütemények X
2 X X X X X x X X x X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Tárolási idõ napokban kifejezve 3 4 5 6 x x x X x x x X x x x x x x x x X X x x X X x X X x X X X X X x X x X x X X X X X x
7
x x x x x x x x x X x X x x X X X X X x X x X x X X x X x x
x x x x x x x x X x
x x x x x X
x x X
x X x x X
x X x x X
x X x x X
x x X x X X x x x
x
x
X
X
X x
X x
x
x
Csomagolás módja, anyaga fóliatasak, légmentesen lezárva edény lefedve edény lefedve edény lefedve edény lefedve fóliatasak, celofán, zsírpapír fóliatasak, légmentesen lezárva edény lefedve edény lefedve edény lefedve fóliatasak, légmentesen lezárva edény lefedve fóliatasak, légmentesen lezárva edény lefedve fóliatasak, légmentesen lezárva edény lefedve eredeti csomagolásban eredeti csomagolásban eredeti csomagolásban poharas poharas alufólia fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak edény lefedve edény lefedve
Jelmagyarázat: X szokásos tárolási idõ x lehetséges tárolási idõ (csak garantáltan friss árúra vonatkozik)
60
Tárolási idõ táblázat (2) Fagyasztott, mélyhûtött áruk tárolási ideje Élelmiszer megnevezése Zöldségfélék: zöldbab, zöldborsó, vegyesfõzelék, tök, kukorica stb. Készételek: húsos, köretes ételek, natúr fõzelék stb. Készételek: bélszínroló, csülökpörkölt, kocsonyahús stb. Burgonyás, tésztás ételek: burgonyapüré, galuska, gombóc, derelye, hasábburgonya Levesek: húsleves, zöldbableves, zöldborsóleves stb. Gyümölcsök: meggy, cseresznye, egres, gyümölcskrém, gesztenyepüré Húsok: csirke, kacsa, liba és aprólékaik, filézett hal, tonhal Jégkrém, fagylalt
Normál hûtõtérben +2 – +7 °C
Négycsillagos mélyhûtõ rekeszben -18 °C
1 nap
12 hónap
1 nap
12 hónap
1 nap
6 hónap
1 nap
12 hónap
1 nap
6 hónap
1 nap
12 hónap
1 nap 1 nap 1 nap
5 hónap 6 hónap 3 hét
61
Szakkifejezések
KE/AE/3. (06.)
Hûtõközeg: olyan folyadék, ami hûtésre használható. Olyan alacsony forrásponttal rendelkezik, hogy a hûtõszekrénybe helyezett élelmiszerek melege a hûtõközeget forrásba hozhatja, illetve elpárologtathatja. Hûtõkör: olyan zárt áramlási rendszer, amelyben a hûtõközeg kering. A hûtõkör fõ elemei az elpárologtató, a kompresszor, a hûtõbordázat (kondenzátor) és a csõvezeték rendszer. Elpárologtató: ebben párolog el a hûtõközeg. Mint minden folyadék, a hûtõközeg is hõt igényel ahhoz, hogy elpárologjon. Ezt a meleget a hûtõszekrény belsõ terébõl vonja el, ami ennek során lehûl. Ezért van az elpárologtató a hûtõszekrény belsejében elhelyezve, vagy közvetlenül a belsõ fal mögé beépítve, úgy hogy az nem látható. Kompresszor: külsõre egy kis hordóra emlékeztet. Egy beépített elektromotor hajtja meg és a berendezés lábazati részében hátul található. A kompresszor feladata, hogy a gõz alakú hûtõközeget kiszívja a hûtõkörbõl, összesûrítse és a hûtõbordázatba továbbítsa. Hûtõbordázat (kondenzátor): általában rács alakban kiképzett hûtõfelület. A kondenzátorban a kompresszor által összesûrített hûtõközeg cseppfolyóssá válik. Ennek során hõ szabadul fel, amit a hûtõbordázat felülete a környezeti levegõnek ad le. A kondenzátort ezért helyezik el kívül, rendszerint a berendezés hátoldalán.
62
Javítási feltételek Garanciajegyben található.
Vevõszolgálat A "Mit tegyünk, ha…" szakaszban összefoglaltuk a legfontosabb olyan hibalehetõségeket, amelyeket a felhasználók maguk is el tudnak hárítani. Az ebben nem szereplõ, a hûtõszekrény kezelésével és használatával összefüggõ kérdések esetén keresse meg a Vevõszolgálatunkat: LEHEL Hûtõgépgyár Kft Vevõszolgálat 1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 87. T: 252-1773 Ha a rendellenes mûködés a Vevõszolgálatunk útmutatásai alapján sem hárítható el, illetve egyértelmû meghibásodásról van szó, kérjük vegye fel a kapcsolatot a
lakóhelyéhez legközelebbi, a szervizlistán található márkaszervizzel. A Vevõszolgálatnak meg kell adni a berendezés termék-számát (PNC-szám) és a sorozatszámot (S-szám), amely adatok a típustáblán találhatók. Annak érdekében, hogy szükség esetén rendelkezésre álljanak, javasoljuk a fenti adatokat ide jegyezni: Modell megjelölése: Termékszám (PNC-szám): Sorozatszám (S-szám): A hibabejelentéshez egyben adja meg az alábbiakat: Miben nyílvánul meg a hiba? Milyen körülmények között lépett fel a hiba?
63
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice. Skupina Electrolux je největším výrobcem spotřebičů pro kuchyň, čistotu a venkovní použití. Více než 55 milionů výrobků Skupiny Electrolux / jako jsou chladničky, sporáky, pračky, vysavače, řetězové pily a travní sekačky/ vĘcelkové hodnotě až 14 miliard USD je prodáno každým rokem ve více než 150 zemích světa.. From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice. Az Electrolux Csoport a világ legnagyobb konyhai, fürdőszobai, tisztító és szabadtéri készülékeket gyártó vállalata. Több mint 55 millió Electrolux csoport által forgalmazott terméket (többek között hűtőszekrényeket, tűzhelyeket, porszívókat, láncfűrészeket és fűnyíró gépeket) adnak el évente mintegy 14 milliárd dollár értékben a világ több mint 150 országában. Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
www.electrolux.com www.aeg-electrolux.cz
© Copyright by AEG 200370641 - 00 - 0607
2006. 06. 07.
A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhetõ háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelõ begyûjtõ helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezésérõl, segít megelõzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezõtlen következményeket, amelyeket ellenkezõ esetben a termék nem megfelelõ hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végzõ szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.