Gebrauchsanweisung User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Příručka uživatele
PCMCIA CardBus CardReader 20 in 1
Produkt-Nr.:91402 Beschreibung-Nr.:91402-a
www.delock.com
Kurzbeschreibung Mit diesem DeLock CardReader können Sie an Ihrem Notebook über das PCMCIA Laufwerk die verschiedenen Speicherkarten lesen. Sie können damit 20 verschiedene Speicherkarten lesen und beschreiben. Technische Daten • 32-Bit CardBus Typ II • Datenübertragungsrate: CardBus bis 132 MB/s • Unterstützt folgende Speicherkarten: Memory Stick, Memory Stick Select, Memory Stick Duo (mit MS Duo Adapter), Memory Stick Pro, Memory Stick Duo MagicGate (mit MS Duo Adapter), Memory Stick Duo Pro (mit MS Duo Adapter), Memory Stick Pro MagicGate, Memory Stick MagicGate, Memory Stick Duo MagicGate (mit MS Duo Adapter), SD, mini SD (mit SD Adapter), Micro SD - T-flash (mit SD Adapter), SD High Capacity (SDHC), MMC, RS-MMC (mit MMC Adapter), MMC Dual Voltage, RS-MMC Dual Voltage (mit MMC Adapter), xD, xD type M, xD type H • Unterstützt Speicher: bei SD bis 1GB, SD 1.0, 1.1, 2.0 bis 32GB bei MMC bis 1GB bei xD bis 2 GB bei MS Typen bis 256 MB bei MS Pro Typen bis 4 GB • Hot Swap, Plug & Play • Für Windows 98/98SE/ME/2000/XP Systemvoraussetzungen • PC oder Notebook mit einem freien PCMCIA CardBus Slot • Windows 98/98SE/ME/2000/XP, Mac 8.6 OS 10.2.8 und höher Packungsinhalt* • CardBus CardReader 20 in 1 • Treiber CD • Bedienungsanleitung *Überzeugen Sie sich vor Inbetriebnahme, dass alle Bestandteile des Lieferumfangs in der Verpackung enthalten sind. Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Fachhändler.
--
Hinweis: Folgen Sie den hier anschließenden allgemeinen Anweisungen zur Installation des CardReaders. Bei Bedarf lesen Sie bitte in Ihrem Computerhandbuch nach oder wenden Sie sich an einen Fachmann. Treiber Installation 1. 2. 3. 4.
Schalten Sie Ihren Computer ein. Stecken Sie den CardReader in Ihren PCMCIA CardBus Slot. Das Gerät wird automatisch gefunden und installiert. Sie können nun das Gerät verwenden.
Support Delock Bei weitergehenden Supportanfragen wenden Sie sich bitte an support@delock. de / www.delock.de oder telefonisch an 0700 - DELOCKGE (0700 - 335 625 43). Sie können die Service-Line zu folgenden Zeiten erreichen: Mo – Fr: 9:00 – 17:30 Uhr brutto 0,12/min* Alle Anrufer außerhalb Deutschlands wählen bitte 00493081789324 *Es entstehen Ihnen Verbindungsentgelte gemäß der Verbindungspreisübersicht der Deutschen Telekom AG bzw. Ihres Telefonanbieters für ein Gespräch zur Ortseinwahl. Aktuelle Produktinformationen und Treiber Downloads finden Sie auch auf unserer Homepage: www.delock.de Schlussbestimmung Die in diesem Handbuch enthaltenen Angaben und Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. Copyright Ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis von Delock darf kein Teil dieser Bedienungsanleitung für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln, elektronisch oder mechanisch, dies geschieht.
Stand: 08/2006
--
Description The DeLock CardReader enables you to read these different memory cards via the PCMCIA drive of your notebook. You can read and write 20 different memory cards. Specification • 32-Bit CardBus Type II • Data transfer rate: CardBus up to 132 MB/s • Supports following memory cards: Memory Stick, Memory Stick Select, Memory Stick Duo (with MS Duo adapter), Memory Stick Pro, Memory Stick Duo MagicGate (with MS Duo adapter), Memory Stick Duo Pro (with MS Duo adapter), Memory Stick Pro MagicGate, Memory Stick MagicGate, Memory Stick Duo MagicGate (with MS Duo adapter), SD, mini SD (with SD adapter), Micro SD - T-flash (with SD adapter), SD High Capacity (SDHC), MMC, RS-MMC (with MMC adapter), MMC Dual Voltage, RS-MMC Dual Voltage (with MMC adapter), xD, xD type M, xD type H • Supports memory: with SD up to 1GB, SD 1.0, 1.1, 2.0 up to 32GB with MMC up to 1GB with xD up to 2 GB with MS types up to 256 MB with MS Pro types up to 4 GB • Hot Swap, Plug & Play • For Windows 98/98SE/ME/2000/XP, Mac OS 10.2.8 and higher System requirements • PC or Notebook with a PCMCIA CardBus Slot • Windows 98/98SE/ME/2000/XP, Mac 8.6 and higher Package content* • CardBus CardReader 20 in 1 • Driver CD • User manual *Make sure that the product package contains all items before operation. If any item is missing or damaged, then please contact your dealer immediately.
--
Note: Follow the general instructions for installation of the CardReader. If necessary, read the manual of your computer, or ask a specialist for help. Driver Installation 1. Switch on your computer. 2. Insert the CardReader into your PCMCIA CardBus Slot. 3. The driver will be found automatically and installed. 4. You can now start to use the device. Support Delock If you have further questions, please contact our customer support
[email protected] / www.delock.com or phone 0700 - DELOCKGE (0700 - 335 625 43). You can contact our service hotline during the following times: Mon – Fri: 9:00 – 17:30 pm charge 0,12 € / min* * A connection fee applies according to fee schedule of Deutsche Telekom AG or your local telephone provider. All callers outside of Germany dial please 00493081789324 You can find current product information on our homepage: www.delock.com Final clause Information and data contained in this manual are subject to change without notice in advance. Errors and misprints excepted. Copyright No part of this user manual may be reproduced, or transmitted for any purpose, regardless in which way or by which means, electronically or mechanically, without explicit written approval of Delock.
Edition: 08/2006
--
Description Le lecteur de cartes DeLock vous permet de lire différents types de cartes mémoires via le port PCMCIA de votre portable. Vous pouvez lire et écrire sur 20 types différents de cartes mémoires. Spécifications techniques • 32-Bit CardBus Type II • Début de donnés: CardBus jusqu´à 132 MB/s • Prend en charge les cartes: Memory Stick, Memory Stick Select, Memory Stick Duo (avec MS Duo adaptateur), Memory Stick Pro, Memory Stick Duo MagicGate (avec MS Duo adaptateur), Memory Stick Duo Pro (avec MS Duo adaptateur), Memory Stick Pro MagicGate, Memory Stick MagicGate, Memory Stick Duo MagicGate (avec MS Duo adaptateur), SD, mini SD (avec SD adaptateur), Micro SD - T-flash (avec SD adaptateur), SD High Capacity (SDHC), MMC, RS-MMC (avec MMC adaptateur), MMC Dual Voltage, RS-MMC Dual Voltage (avec MMC adaptateur), xD, xD type M, xD type H • Prend en charge la mémoire: avec SD jusqu´à 1GB, SD 1.0, 1.1, 2.0 jusqu´à 32GB avec MMC jusqu´à 1GB avec xD jusqu´à 2 GB avec MS Type jusqu´à 256 MB avec MS Pro Type jusqu´à 4 GB • Branchement à chaud, Plug & Play • Pour Windows 98/98SE/ME/2000/XP Configuration système requise • PC ou portable avec un slot PCMCIA CardBus disponible • Pour Windows 98/98SE/ME/2000/XP, Mac OS 10.2.8 ou plus Contenu de l’emballage* • CardBus Lecteur de cartes 20 en 1 • CD d’installation des pilotes • Mode d’emploi *Assurez-vous que l'emballage du produit contient tous les éléments avant de procéder. Si un quelconque élément venait à manquer ou était endommagé, veuillez contacter immédiatement votre revendeur.
--
Note: Suivez les instructions générales pour l'installation du lecteur de cartes. Si nécessaire, consultez le manuel de votre ordinateurs, ou demander l'aide d'un spécialiste. Installation du pilote Windows XP 1. Allumez votre ordinateur. 2. Insérez le Lecteur de cartes dans votre slot PCMCIA CardBus. 3. Le pilote est détecté et installé automatiquement. 4. Vous pouvez à présent commencer à utiliser le périphérique. Assistance Delock Si vous avez d'autres questions, veuillez contacter notre assistance client:
[email protected] / www.delock.fr ou par téléphone 0700 - DELOCKGE (0700 - 335 625 43). Vous pouvez contacter notre service hotline aux horaires suivants: Lun – Ven: 9:00 – 17:30 tarif 0,12€ / min* * Des frais de connexion s'appliquent selon les tarifs horaires de Deutsche Telekom AG ou de votre prestataire de téléphonie local. Pour les appels hors d'Allemagne, veuillez composer le 00493081789324 Vous pouvez trouver les informations sur nos produits actuels sur notre page d'accueil: www.delock.fr Clause finale Les informations et données contenues dans ce manuel sont sujettes à modifications sans préavis. Sont exclues les erreurs et les fautes d'impression. Copyright Aucune partie de ce manuel d'utilisation ne peut être reproduite ou transmise, quel qu'en soit le but, et sous quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, sans l'approbation écrite expresse de Delock.
Version: 08/2006
--
Descripción El lector de tarjetas DeLock le permite ller diferentes tarjetas de memoria a través de la unidad PCMCIA del equipo portátil. Puede leer tarjetas hasta 20 tipos diferentes de tarjetas de memoria. Especificación técnica • CardBus 32-Bit tipo II • Velocidades de transferencias de datos de hasta 132 MB/s • Admite singuiente tarjetas de memoria: Memory Stick, Memory Stick Select, Memory Stick Duo (con MS Duo adaptador), Memory Stick Pro, Memory Stick Duo MagicGate (con MS Duo adaptador), Memory Stick Duo Pro (con MS Duo adaptador), Memory Stick Pro MagicGate, Memory Stick MagicGate, Memory Stick Duo MagicGate (con MS Duo adaptador), SD, mini SD (con SD adaptadeur), Micro SD - T-flash (con SD adaptadeur), SD High Capacity (SDHC), MMC, RS-MMC (con MMC adaptador), MMC Dual Voltage, RS-MMC Dual Voltage (con MMC adaptador), xD, xD type M, xD type H • Admite memoria: a SD hasta 1GB, SD 1.0, 1.1, 2.0 hasta 32GB a MMC hasta 1GB a xD hasta 2 GB a MS Type hasta 256 MB a MS Pro Type hasta 4 GB • Funciones Conexión en caliente y Conectar y listo (Plug & Play) • Para Windows 98/98SE/ME/2000/XP Requisitos del Sistema • Equipo de sobremesa o portátil con una ranura PCMCIA CardBus • Windows 98/98SE/ME/2000/XP, Mac OS 10.2.8 o más alto Contenido del paquete* • CardBus lector de tarjetas 20 en 1 • Driver en CD • Manual del usuario *Asegúrese de que el paquete del producto contenga todos los elementos antes de su funcionamiento. Si falta o hay algo dañado, por favor póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.
--
Nota: Siga las instrucciones generales para la instalación de la lector de tarjetas. En caso necesario, lea el manual de su equipo o pida ayuda a un especialista. Instalación del controlador Windows XP 1. Encienda su PC. 2. Inserte el lector de tarjetas en la ranura PCMCIA CardBus. 3. El equipo detectará el controlador y lo instalará automáticamente. 4. Ahora ya puede utilizar el dispositivo. Soporte técnico Delock Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente
[email protected] / www.delock.es o llamando al teléfono 0700 - DELOCKGE (0700 - 335 625 43). El horario de atención de nuestro número de teléfono de atención al cliente es: Lun – Vie: 9:00 – 17:30 Coste de la llamada 0,12 / min* * Se aplicará una tarifa de conexión en función del horario de tarifas de Deutsche Telekom AG o de la compañía telefónica local. Para llamadas fuera de Alemania, marcar el teléfono: 00493081789324 Puede encontrar información actual del producto en nuestra página Web: www. delock.es Cláusula final La información y los datos contenidos en este manual están sujetos a cambios sin previo aviso. Exceptuando errores y erratas. Copyright Queda prohibida la reproducción o transmisión para cualquier fin de parte alguna de este manual del usuario, independientemente de la forma en que se realice, ya sea, electrónicamente o mecánicamente, sin el consentimiento escrito de Delock.
Versión: 08/2006
--
Popis Čtečka paměťových karet DeLock umožˇbuje čtení různých typů paMěťových karet přes PCMCIA slot vašeho notebooku. Můžete číst a zapisovat na 20 různých typů paměťových karet. Specifikace • 32-Bit CardBus • Datová rychlost přenosu: CardBus až do 132 MB/s • Podporuje následující paměťové karty: Memory Stick, Memory Stick Select, Memory Stick Duo (s MS Duo adaptérem*), Memory Stick Pro, Memory Stick Duo MagicGate (s MS Duo adaptérem*), Memory Stick Duo Pro (s MS Duo adaptérem*), Memory Stick Pro MagicGate, Memory Stick MagicGate, Memory Stick Duo MagicGate (s MS Duo adaptérem*), SD, mini SD (s SD adaptérem*), Micro SD - T-flash (s SD adaptérem*), SD High Capacity (SDHC), MMC, RS-MMC (s MMC adaptérem*), MMC Dual Voltage, RS-MMC Dual Voltage (s MMC adaptérem*), xD, xD typ M, xD typ H * adaptéry nejsou součástí produktu • Podporuje velikosti: SD až 1GB, SD 1.0, 1.1, 2.0 až 32GB MMC až 1GB xD až 2 GB MS až 256 MB MS Pro až 4 GB • Hot Swap, Plug & Play • Pro Windows 98/98SE/ME/2000/XP, Mac 8.6 a vyšší verze Systémové požadavky • PC or Notebook with a PCMCIA CardBus Slot • Windows 98/98SE/ME/2000/XP, Mac OS 10.2.8 a vyšší verze Obsah balení* • CardBus čtečka 20 in 1 • CD s ovladači • uživatelská příručka *Před použitím se ujistěte, zda balení obsahuje všechny položky. Pokud něco chybí nebo je poškozeno, kontaktujte prosím svého prodejce.
--
Poznámka: Postupujte podle všeobecných pokynů pro instalaci čtečky. . Pokud to bude potřeba, použijte manuál vašeho počítače nebo požádejte o pomoc specialistu. Instalace 1. Zapněte počítač. 2. Vložte čtečku do PCMCIA CardBus slotu. 3. Driver bude vyhledán a nainstalován automaticky. 4. Nyní již můžete toto zařízení začít používat. Technická podpora S dalšími technickými otázkami můžete kontaktovat naše středisko podpory:
[email protected] nebo telefonicky +49 30 81789324 (pouze německy nebo anglicky) * Servisní středisko je v provozu v pracovní dny od 9:00 do 17:30 hodin *Bezplatné hovory z České a Slovenské republiky nejsou možné. Další informace vám může zprostředkovat rovněž prodejce, u kterého byl výrobek zakoupen. Aktuální informace o produktu můžete nalézt i na našich webových stránkách http://www.delock.com Závěrečné upozornění Informace a data obsažená v této příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění. Za tiskové chyby neručíme. Copyright Bez předchozího písemného výslovného svolení od Delocku nesmí být použita žádná část této příručky pro jakékoliv účely rozmnožování, překládání nebo dalších úprav nezávisle na tom, jakým způsobem nebo jakými prostředky k tomu dochází (elektronicky nebo mechanicky). Ochranná známka Delock je registrovaná obchodní značka a bez písemného svolení jejích vlastníků nesmí být používána. Nesmí být v žádném případě upravena nebo doplněna. Ochranné známky, obchodní jména, značky a názvy produktů použité v této příručce mohou být registrovanými ochrannými známkami třetích firem zapsanými u příslušných úřadů. verze: 08/2006
-10-