TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS
Útmutató az eszköz használatba vételéhez 1. 2. 3. 4.
1
Régi illesztőprogramok és eszközök eltávolítása Telepítés Windows alatt Csatlakoztatás Használat
Fejezet (5.1.) (5.2.) (5.2.) (6.)
!
Bevezetés
Ez a kezelési útmutató a TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS használóinak szól. A TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS eszköz ötgombos egér görgetőkerékkel, amely tartalmaz egy praktikus tartót is az egér tárolásához. Az egértartó egy elemtöltővel is el van látva, hogy az elemek mindig teljesen fel legyenek töltve. Az egeret mind a bal-, mind a jobbkezesek kényelmesen használhatják. Három gomb az egérhez mellékelt szoftver segítségével konfigurálható, ezzel a gyakran használt funkciók könnyen elérhetőkké tehetők. Az egér a nagy pontosságú optikai technológiát használja, így nincs benne tisztítást igénylő golyó. Nincs vezetéke, működési frekvenciája 27 MHz. Az eszköz valamivel több, mint 1 méteres körön belül használható. A Smart Media és a Compact Flash kártyákhoz kártyaolvasó van a tartóba építve. Ennek olvasási és írási sebessége az USB portokéval megegyező, azaz 12 Mbps. A rendszer által olvasható legnagyobb fájlméret Smart Media kártyák esetében 128 MB, Compact Flash kártyák esetében pedig 512 MB.
2
Biztonság
Használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. •
A TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS eszköz nem igényel semmilyen speciális karbantartást. Tisztításához használjon puha, kissé benedvesített törlőkendőt.
•
Az eszköz tisztításához ne használjon agresszív vegyületeket (pl. benzint)! Ezek az anyagot károsító hatásúak lehetnek.
•
Ne merítse az eszközt folyadékba! Ez veszélyes lehet, és károsítja az eszközt. Ne használja az eszközt víz közelében!
•
Ügyeljen arra, hogy semmilyen tárgy ne kerüljön a kábelre! Ne használja az eszközt úgy, hogy át kelljen járni a kábelen, mert az így kikophat vagy megsérülhet!
•
Az eszközt tilos saját kezűleg javítani!
•
Napjainkban egyre több vezeték nélküli készülék (video-, audio-, kényelmi berendezés, számítógép stb.) működik ugyanabban a frekvenciatartományban, mint ez az eszköz. Ezért elképzelhető, hogy más vezeték nélküli készülékek és ez a termék kölcsönösen korlátozzák egymást a rendeltetésszerű működésben. Ez csak az eszközök közötti távolság megtartására ügyelve, és – ahol lehetséges – csatornaváltással kerülhető el.
•
Ha pacemakert vagy egyéb életmentő, érzékeny elektronikus készülékeket használ, legyen óvatos a vezeték nélküli eszközök használatakor, mert azok – így ez az eszköz is – rádiójeleket sugároznak. 1
H U
TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS
3
Megfelelőség 0470
•
Ez az eszköz teljesíti a vonatkozó európai irányelvek alapvető követelményeit és azok egyéb vonatkozó kikötéseit. A Megfelelőségi nyilatkozat (DoC) a következő honlapon érhető el: www.trust.com/13093/ce.
•
A vezeték nélküli eszköz működési frekvenciája 27 MHz. Teljesíti az 1999/5/EC jelű R&TTE irányelv alapvető követelményeit és egyéb vonatkozó kikötéseit, és minden EU-tagországban használható. Az Európai Unióban használata nincs korlátozva.
•
Az eszköz használatát az Európai Unión kívül előírások korlátozhatják. Amennyiben az Európai Unión kívül használja az eszközt, ellenőrizze, megfelel-e a helyi előírásoknak. Frekvencia: 27,045 – 27,095 MHz. Sávszélesség: 4,5 kHz. Teljesítmény: 0,012 mW.
4 4.1 1.
Előkészítés Az elemek behelyezése Csomagolja ki az egeret.
2.
Vegye le az egér elemtartó rekeszének fedőlapját.
3.
A megfelelő irányra ügyelve helyezze be a két újratölthető elemet az egérbe (lásd az elemtartó rekesz belsejében lévő jelölést).
4.
Zárja be az elemtartó rekesz fedőlapját.
Megjegyzés: Ha fordítva teszi be az elemeket, károsodik az eszköz! Megjegyzés: Kizárólag újratölthető NiMH elemek használhatók!
4.2
Az egértartó elhelyezése
Az eszközhöz mellékelt egértartó vevőkészülék és kártyaolvasó is egyben. 1.
Csomagolja ki az egértartót.
2.
Csomagolja ki a hálózati adaptert.
3.
Csatlakoztassa az adapter dugóját az egértartóhoz.
4.
Illessze az adapter dugóját a fali dugaszolóaljzatba.
5.
Helyezze el az egértartót az asztalán.
4.3
Az elemek feltöltése
1.
Helyezze az egeret az egértartóba.
2.
Ügyeljen arra, hogy az egértartóban lévő fémtüskék hozzáérjenek az egér alján lévő fém érintkezőkhöz. A görgetőkerék melletti LED (világító dióda) vörös fénnyel világítani kezd.
3.
Az egér első használata előtt ajánlott az elemeket 24 órán keresztül tölteni.
2
TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS Megjegyzés: Amikor nem használja, helyezze az egeret az egértartóba. Ügyeljen arra, hogy az egér alján lévő érintkezők hozzáérjenek az egértartóban lévő érintkezőtüskékhez, különben az elemek nem töltődnek. Megjegyzés: Ha az egérbe nem újratölthető elemeket tett, ne helyezze az egeret az egértartóba, mert ez az eszköz károsodását idézheti elő.
5 5.1
Telepítés Régi illesztőprogramok és eszközök eltávolítása
A telepítés során fellépő hibák leggyakoribb oka a régebbi, hasonló eszköz számára telepített illesztőprogram jelenléte. Az új illesztőprogram telepítésekor legcélszerűbb először is eltávolítani minden, a régebbi eszközökhöz kapcsolódó illesztőprogramot. Ügyeljen arra, hogy csak régi, használaton kívüli (és hasonló rendeltetésű) eszközök programjait törölje. 1.
Lépjen be a Windows "Csökkentett mód"-jába (amikor a Windows elindul, nyomja meg az F8 billentyűt, majd a megjelenő menüben válassza ki a "Csökkentett mód"-ot).
2.
Kattintson rendre a "Start – Beállítások – Vezérlőpult" elemekre, majd kattintson kétszer a "Programok telepítése/eltávolítása" ikonra.
3.
Keresse meg az összes hasonló, régi eszközt, és a "Telepítés/Eltávolítás" gombra kattintva távolítsa el ezeket. "Csökkentett mód"-ban lehetséges, hogy néhány program kétszer jelenik meg. Ebben az esetben távolítson el minden kétszer megjelenő programot.
4.
Indítsa újra a számítógépet.
5.2
A szoftver telepítése
Megjegyzés: A legfrissebb illesztőprogramot a következő weboldalról töltheti le: www.trust.com/13093. Ellenőrizze, van-e új illesztőprogram, és használja azt a telepítéshez. Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy minden más program be legyen zárva a telepítés ideje alatt. Megjegyzés: A Windows XP alatti telepítés során megjelenhet egy olyan üzenet, amely szerint az illesztőprogram nincs megjelölve. Ez nem befolyásolja a funkciók működését. Folytassa a telepítést. Megjegyzés: A példában "D:\"-vel jelöltük a CD-ROM meghajtót. Előfordulhat, hogy az ön számítógépén más betű jelöli. 1.
Helyezze be a CD-ROM-ot a számítógép CD-ROM meghajtójába. A Trust Software Installer telepítőprogram automatikusan elindul. Ha nem indul el magától, akkor hajtsa végre a következő lépéseket: a) Jelölje ki a Windows Start menüjében a "Futtatás" parancsot. b) Gépelje be a [D:\SETUP.EXE] szöveget, majd a Trust Software Installer elindításához kattintson az "OK" gombra. 2. Megjelenik a Trust Software Installer telepítőprogram (lásd az 1. ábrát). 3. Válassza ki a telepítéshez használni kívánt nyelvet. A kártyaolvasó szoftver telepítési utasításait az 5.2.1. fejezetben, az egér szoftverére vonatkozó utasításokat pedig az 5.2.2. fejezetben találja.
3
H U
TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS
5.2.1.
Kártyaolvasó szoftver
Az 5.2. fejezetben leírt módon indítsa el a Trust Software Installer telepítőprogramot. Ezt a szoftvert még azelőtt telepítse, hogy a kártyaolvasót/vevőkészüléket csatlakoztatná a számítógéphez. 1.
A Trust Software Installer telepítőprogramban kattintson az "Install Cardreader Driver" (A kártyaolvasó illesztőprogram telepítése) parancsra.
2.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3.
Indítsa újra a számítógépet, amikor erre felszólító üzenetet kap.
5.2.2.
Az egér szoftverének telepítése
Az 5.2. fejezetben leírt módon indítsa el a Trust Software Installer telepítőprogramot. 1.
A Trust Software Installer telepítőprogramban kattintson az "Install Mouse Utility" (Az egér segédprogramjának telepítése) parancsra.
2.
Válassza ki a használni kívánt nyelvet, majd kattintson a "Next" (Tovább) gombra.
3.
Kattintson kétszer a "Next" (Tovább) gombra. Megjelenik egy ablak, amelyben megadhatja, hány gombja van az egérnek.
4.
Válassza a "5 button" (Ötgombos) opciót, majd kattintson a "Next" (Tovább) gombra. A csatlakozó típusaként válassza a "PS/2"-t (csak a Windows 98 és a Windows ME esetében).
5.
A telepítés befejezéséhez kattintson háromszor a "Next" (Tovább) gombra.
6.
Indítsa újra a számítógépet, amikor erre felszólító üzenetet kap.
5.3
Csatlakoztatás
Az eszköz rendelkezik USB-dugóval, ami azt jelenti, hogy elegendő csatlakoztatni, és már működik is. Ezért az eszköz csatlakoztatásához nem kell kikapcsolni a számítógépet. 1.
Csatlakoztassa az eszközt a számítógép egyik USB-portjához.
2.
A Windows észlelni fogja a számítógéphez csatlakoztatott új hardvereszközt. A rendszer automatikusan telepíti a kártyaolvasóhoz és az egérhez szükséges illesztőprogramot.
Amikor a kártyaolvasót/vevőkészüléket csatlakoztatják az USB-porthoz, a kártyaolvasón/vevőkészüléken lévő zöld LED kigyullad.
5.4 1. 2. 3. 4. 5.
4
A vezeték nélküli kapcsolat létrehozása Győződjön meg arról, hogy a számítógép be van kapcsolva. Bizonyosodjon meg arról, hogy az eszközök legfeljebb 1 méter távol vannak egymástól, és nincs köztük semmilyen tárgy (vagy fémfelület), mivel ez rontaná a kapcsolat minőségét. Ellenőrizze, hogy az elemeket beletették-e az egérbe, és hogy kellőképpen fel vannak-e töltve. Nyomja meg a vevőkészülék elülső oldalán lévő, bíbor színű gombot (a 2. ábrán E betű jelöli). A zöld LED villogni kezd. Nyomja meg az egér alján a kerek ID gombot (a 3. ábrán A betű jelöli). A zöld LED még szaporábban villog, majd abbahagyja a villogást, és folyamatosan világít. Ezzel létrejött az egér és a vevőkészülék közötti kapcsolat. Az egér
TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS ettől fogva rendes egérként fog működni. Amikor a vevőkészülék adatokat kap (az egértől), a LED szaporán villog. Interferencia esetén, vagy amikor egy másik eszköz ugyanazt a csatornát használja, az egér belsejében lévő kapcsoló átállításával (a 3. ábrán B betű jelöli) váltson másik csatornára. A vevőkészüléken zöld jelzőfény mutatja a kapcsolat állapotát. A jelzőfény a vevőkészülék bíbor színű gombjában helyezkedik el. 6.
6
Telepítés utáni ellenőrzés
Az eszköz és a programok telepítése után a következőket találja meg – és ellenőrizheti – a számítógépen. Tálca – A 4. ábrán látható ikonnak kell megjelennie a tálca jobb sarkában. "Start – Beállítások – Vezérlőpult". Kattintson kétszer a "Rendszer" ikonra, és válassza ki az "Eszközkezelő" fület. - Human Interface Device – USB Human Interface Device Kattintson rendre a "Start – Beállítások – Vezérlőpult" elemekre, majd kattintson kétszer a "Programok telepítése/eltávolítása" ikonra. 350CW Mouse Cardreader wireless 1.1 USB Card Reader /Writer
H U
Start - Programok - Trust - … 350CW Mouse Cardreader Wireless 1.1 Uninstall 350CW Mouse Cardreader Wireless 1.1 Sajátgép 2 db kivehető lemez Megjegyzés: A fentiekben megadott információkhoz képest eltérések tapasztalhatók, ha a felhasználó módosította a telepítést (például nem mindent telepített, vagy az alapértelmezés szerintitől eltérő helyeket választott). Megjegyzés: Eltérések az Interneten fellelhető új illesztőprogramok alkalmazásának eredményeképpen is adódhatnak. Megjegyzés: A különböző operációs rendszerek esetében "Vezérlőpult"-ban a telepítési hely vagy a név.
7 7.1.1.
eltérő
lehet
a
Az egér szoftverének használata Az optikai technológia rövid ismertetése
A 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS eszköz által használt technológia alapja az, hogy egy beépített érzékelő másodpercenként nagyszámú fényképet készít, és azokat összeveti a korábban készített fényképekkel. Mivel ehhez fényt használ, nagyon fontos, milyen az a felület, amelyen az egér mozog. Az átlátszó felületek, mint az üveg és a tükör, nem verik vissza kellőképpen az egér által kibocsátott fényt, a fény áthatol a felületen. A fekete és piros felületek is problémát okozhatnak, mivel ezek a színek elnyelik az egér által kibocsátott fény egy részét. A legjobb, ha az egeret sima, fehér felületen használják. Ez nem jelenti azt, hogy az egér más felületeken nem működik jól, de előfordulhat, hogy lassabban reagál annál, mint ha sima, fehér felületen mozogna.
5
TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS
7.1.2.
A gombok ismertetése
Az egér öt gombbal és egy görgetőkerékkel rendelkezik, melyek funkcióit az 1. táblázat ismerteti. Ehhez a táblázathoz kapcsolódik a 2. ábra. Tétel Név Funkció 1. gomb A jobb egérgomb. A 2. gomb A programozható harmadik egérgomb + görgetőkerék. B 3. gomb A bal egérgomb. C 4. + 5. gomb A programozható negyedik és ötödik egérgomb az D egér bal és jobb oldalán. 1. táblázat: Az egérgombok ismertetése
7.1.3.
Elemállapot jelzőfény
Az egér görgetőkerekén van egy jelzőfény, ami az elemek állapotát jelzi. Amikor ez a jelzőfény folyamatosan vörösen világít, újra kell tölteni az elemeket. Az elemek feltöltéséhez helyezze az egeret a megfelelő módon az egértartóba.
7.1.4.
Szoftver
1. 2. 3.
Kattintson kétszer a tálcán a Trust ikonra (4. ábra). Megjelenik a Mouse Properties (Egértulajdonságok) ablak (5. ábra). A görgetőkerék üzemmódja a "Scroll wheel" (Görgetőkerék) lapon jelölhető ki. 4. Két opció közül választhat, melyek: • Fejlett görgetési üzemmód: az MS-Intellimouse funkcióit biztosítja. Ezt a módot választva a Windows 98, Windows ME, Windows 2000 és Windows XP operációs rendszerekben tudja használni a görgetőkereket. • Intellimouse üzemmód: MS-Intellimouse-ként működik. 5. Válassza ki a görgetőkerék sebességét. 6. A 3., 4. és 5. gomb a "Buttons" (Gombok) lapon programozható (lásd 6. ábra). 7. Jelöljön ki egy gombot, és kattintson a jobb oldali nyílra. Megjelenik egy legördülő lista (lásd 6. ábra). 8. Válassza ki a használni kívánt funkciót. 9. Kattintson az "Apply" (Alkalmaz) gombra. Ezzel az egér beprogramozása megtörtént. Ha a jobb egérgombbal a Trust ikonra kattint, majd az "Active mouse property" (Aktív egértulajdonság) parancsot választja, beállíthatja a Windows-os egértulajdonságokat, pl. a bal- vagy jobbkezes használatot. A szoftver az "Uninstall" (Eltávolítás) parancs kijelölésével távolítható el. Ez a funkció ugyanabban a mappában található, mint a Mouse Utility (Egér segédprogram) funkció. A segédprogram bezárásához kattintson a jobb egérgombbal a Trust ikonra, majd válassza az "Exit" (Kilépés) parancsot. Ezután már más programokban vagy játékoknál is használhatja a gombok funkcióit.
8
A kártyaolvasó használata
Amikor lementette a kívánt adatokat az adathordozó kártyákra, behelyezheti azokat a kártyaolvasóba. A Compact Flash kártyákat a felső nyílásba illessze (a 2. ábrán F betűvel jelölve). A Smart Media kártyákat az alsó nyílásba illessze (a 2. ábrán G betűvel jelölve). A memóriakártyák behelyezése: CF: 6
A kártyát a nyíllal felfelé helyezze be a kártyaolvasóba.
TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS SMC:
A kártyát az érintkezési pontokkal felfelé helyezze be a kártyaolvasóba.
A kártyák a beillesztést követően ugyanúgy érhetők el, mint a merevlemez. A Compact Flash vagy a Smart Media kártya eléréséhez kattintson kétszer a Sajátgép ikonra. A kártyák kivehető lemezként jelennek meg. Fájlokat húzhat át és menthet rájuk. Miközben adatátvitel zajlik a számítógép és a kártyaolvasó között, a kártyaolvasón/vevőkészüléken lévő vörös LED villog. Megjegyzés:
Ne formázza a Compact Flash vagy a Smart Media kártyát a számítógép segítségével! Abban az eszközben formázza őket, amelyben használatosak, máskülönben előfordulhat, hogy ott már nem fognak működni.
A memóriakártyák kivétele: Mielőtt kivenné a kártyákat a kártyaolvasóból/vevőkészülékből, ellenőrizze, hogy a vörös LED már nem villog. Ha akkor veszi ki a kártyát, amikor még folyik az adatátvitel, károsodhat a kártya. -
Fogja meg a kártyát a két oldalán, és lassan húzza ki a nyílásból. Előfordulhat, hogy nehéz kivenni a kártyát.
Megjegyzés:
Lehetséges, hogy a kártya kivétele közben véletlenül megnyomja a kártyaolvasó/vevőkészülék elülső oldalán lévő gombot. A zöld LED elkezd villogni. Ilyenkor úgy szüntetheti meg a LED villogását, ha megnyomja az egér alján az ID gombot.
7
H U
TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS
9
Hibaelhárítás Módszer 1. 2.
Olvassa el az alábbiakban ismertetett megoldásokat. Nézze meg az Interneten az aktuális FAQ-kat (gyakori kérdéseket), illesztőprogramokat és felhasználói útmutatókat (www.trust.com/13093)
Probléma
Ok
Lehetséges megoldás
Az egér nem reagál, vagy a Windows az egérre vonatkozóan hibaüzenetet küld, amikor bekapcsolja a számítógépet.
Még mindig aktív a régi egér szoftvere.
A Trust szoftver telepítése előtt távolítsa el a régi egér szoftverét (lásd az 5.1. fejezetet).
Az USB port nem hozzáférhető.
Tegye hozzáférhetővé az USB portot. További tájékoztatást a számítógéphez vagy az alaplaphoz mellékelt kezelési útmutatóban talál.
A kártyaolvasó/vevőkészülé k csatlakoztatása helytelenül történt.
Gondoskodjon a kártyaolvasó/vevőkészülé k USB-porthoz való helyes csatlakoztatásáról.
Nem helyezett be elemeket.
Helyezze be az elemeket.
Az egér elemei (csaknem teljesen) lemerültek. Az egéren lévő LED vörösen ég.
Helyezze az egeret az egértartóba, hogy az elemek feltöltődhessenek.
Nincs vezeték nélküli kapcsolat az egér és a vevőkészülék között.
Hozzon létre vezeték nélküli kapcsolatot az egér és a vevőkészülék között (lásd az 5.4. fejezetet).
A vevőkészüléken nem villog a zöld LED. Ennek az az oka, hogy megnyomták a vevőkészüléken lévő gombot.
Hajtsa végre a vezeték nélküli kapcsolat létrehozására vonatkozó utasításokat (lásd az 5.4. fejezetet).
A vevőkészüléken lévő zöld LED villog, miután egy CF kártyát kivettek a kártyaolvasóból.
Hajtsa végre a vezeték nélküli kapcsolat létrehozására vonatkozó utasításokat (lásd az 5.4. fejezetet).
Az egér nem reagál.
8
!
TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS Probléma
A programozott egérgombok nem reagálnak.
A görgető funkció nem működik.
Amikor kétszer a Sajátgép ikonra kattintok, csak a Smart Media vagy a Compact Flash kártya látható.
Ok
Lehetséges megoldás
Túl nagy a vevőkészülék és az egér közötti távolság.
Helyezze az egeret közelebb a vezeték nélküli vevőkészülékhez. A maximális távolság 1 méter. Ne tegye az egeret fémfelületre, mert ez rontja a vétel minőségét.
A közelben egy másik eszköz is ugyanazt a frekvenciát használja, mint az egér.
Váltson csatornát, vagy helyezze közelebb az egérhez a vezeték nélküli vevőkészüléket.
Nem telepítette (helyesen) a szoftvert.
Távolítsa el az összes illesztőprogramot, majd telepítse őket újra (lásd az 5. fejezetet).
Még mindig aktív a régi egér szoftvere.
Távolítsa el a régi szoftvert.
Nem telepítette a szoftvert.
Telepítse az egér szoftverét.
Hibásan konfigurálta a szoftvert.
Konfigurálja helyesen a szoftvert.
Nem telepítette a kártyaolvasó illesztőprogramjait.
Telepítse az illesztőprogramokat.
Az egyik kártyát rosszul tette be.
Tolja a kártyákat a nyílásba olyan mélyen, ameddig csak bemennek (erőltetés nélkül), és próbálkozzon újra.
H U
Ha ezek után még mindig problémákba ütközik, kérjük, forduljon a Trust Vevőszolgálati Központok valamelyikéhez. E kezelési útmutató hátoldalán további információkat talál. Kérjük, álljon készen a következő információk megadására: • A termék kódszáma: Ez a 13093. • Megfelelő leírás arról, hogy mi nem működik. • Pontos leírás arról, hogy mikor fordulnak elő a problémák.
10
Jótállási feltételek
- Termékeink két éves gyártói garanciával rendelkeznek, ez a vásárlás dátumától lép érvénybe. - Ha hibát talál, juttassa vissza a terméket a forgalmazóhoz, és csatolja a hiba magyarázatát, a vásárlást igazoló dokumentumot és minden tartozékot. - A jótállás ideje alatt egy azonos típusú készüléket fog kapni, amennyiben ez véghezvihető. Ha nem áll rendelkezésre ugyanilyen termék, az ön készülékét javítjuk meg. 9
TRUST 350CW MOUSE CARDREADER WIRELESS - A hiányzó részegységek (például kezelési útmutató, szoftver vagy egyéb részegységek) ügyében kérjük, forduljon telefonos ügyfélszolgálatunkhoz. - A jótállás érvényét veszti, ha a terméket kinyitották, ha mechanikai sérülés jeleit mutatja, ha nem rendeltetésszerűen használták, ha átalakították, ha kívülálló javította, hanyag bánásmód esetén, illetve ha a terméket más célokra használták, mint amire eredetileg szánták. - A jótállás nem vonatkozik a következőkre: • Balesetek vagy katasztrófák – például tűzvész, árvíz, földrengés, háború, rongálás vagy lopás – miatt keletkezett károk. • Összeférhetetlenség olyan hardverrel/szoftverekkel, amik nem szerepelnek a minimális rendszerkövetelmények között. • A tartozékok: például az elemek, a biztosítékok (ha vannak ilyenek). - A gyártó semmilyen körülmények között nem vonható felelősségre a véletlen vagy következményes károkért, ideértve a termék használatából eredő bevételkiesést vagy egyéb üzleti veszteséget is.
10