3 PORT USB 2.0 CARDBUS
GR DK User’s manual
SE HU CZ SK
V2.0
3 PORT USB 2.0 CARDBUS
GR DK SE Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon a www.trust.com/register címen, hogy jogosult legyen az optimális garanciára és szerviztámogatásra. Automatikusan tájékoztatást kap az Ön által használt és egyéb Trust termékek fejlesztéseiről.
HU CZ SK
3 PORT USB 2.0 CARDBUS
Fig. 1
Fig. 2
TRUST 3 PORT USB 2.0 CARDBUS
Útmutató az eszköz használatba vételéhez Telepítés Windows alatt Telepítés Mac OS 9.x / 10.x alatt Telepítés utáni ellenőrzés Tájékoztató az USB használatáról
1. 2. 3. 4.
1.
Fejezet (4.1) (4.3) (5) (6)
!
Bevezetés
Ez a kezelési útmutató a TRUST 3 PORT USB 2.0 CARDBUS használói számára készült. A TRUST USB 2.0 Cardbus segítségével USB-eszközök – pl. USB webkamera, USB lapolvasó stb. – csatlakoztathatók a számítógéphez. Az USB 2.0 csatlakozóval ellátott rendszerek adatátviteli sebessége a 480 Mbps-ot is elérheti.
2.
Biztonság
Használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi biztonsági előírásokat. A Trust 3 PORT USB 2.0 CARDBUS nem igényel semmilyen különösebb karbantartást. A burkolat tisztításához használjon puha, kissé benedvesített törlőkendőt. Az eszköz tisztításához ne használjon agresszív vegyületeket (pl. benzint)! Ezek károsíthatják az anyagát. Ne merítse folyadékba! Ez veszélyes lehet, és károsítja az eszközt. Ne használja az eszközt víz közelében! Az eszközt tilos saját kezűleg javítani
3.
HU
Megfelelőség
Ez az eszköz teljesíti a vonatkozó európai irányelvek alapvető követelményeit és azok egyéb vonatkozó kikötéseit. A Megfelelőségi nyilatkozat (DoC) a www.trust.com/12918/ce honlapon érhető e
4. 4.1.
Telepítés A Cardbus telepítése Windows 98 SE / Windows ME / Windows 2000 / Windows XP operációs rendszer alatt
Megjegyzés: Az illesztőprogramokat az USB 2.0 Cardbus csatlakoztatása előtt kell telepíteni. Megjegyzés: A hardver telepítésének ideje alatt tartsa kéznél a Windows CD-ROMot. Megjegyzés: A Trust 3 Port USB 2.0 Cardbus csak Windows 98 SE és a későbbi Windows-verziók alatt működik. Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy (a Windows kivételével) minden más program be legyen zárva a telepítés ideje alatt. A Trust 3 Port USB 2.0 Cardbus telepítéséhez az alábbi lépéseket kell végrehajtania: 1. Indítsa el a Windowst. 1
TRUST 3 PORT USB 2.0 CARDBUS 2. 3. 4. 5.
4.2.
Helyezze be a CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba. Megjelenik a Trust Software Installer ablak (lásd az 1. ábrát). A telepítés elindításához kattintson az „Install CardBus” (A CardBus telepítése) gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A program a telepítést követően megkérdezi, szeretné-e újraindítani számítógépet. Válassza a „Yes, I want to restart my computer now” (Igen, szeretném újraindítani a számítógépet) opciót, majd kattintson a „Close” (Bezárás) gombra.
Az USB 2.0 Cardbus csatlakoztatása a PCMCIA bővítőhelyhez
Megjegyzés: A 3 Port USB 2.0 Cardbus eszközt elegendő csatlakoztatni, és már működik is. Ez azt jelenti, hogy a Cardbus akkor is csatlakoztatható és eltávolítható, amikor a számítógép be van kapcsolva. Az USB 2.0 Cardbus az illesztőprogram telepítését követően csatlakoztatható a számítógép egyik PCMCIA bővítőhelyéhez. A telepítés lépései a következők: 1. Indítsa el a Windowst. 2. Illessze a Cardbust a számítógép egyik szabad PCMCIA bővítőhelyébe (lásd a 2. ábrát). 3. A Windows észleli az új hardvert, és automatikusan telepíti az USB 2.0 Cardbus illesztőprogramját. Megjegyzés: Amikor a Cardbust Windows 2000 vagy Windows XP alatt telepíti, megjelenik egy üzenet, amely szerint nem található az illesztőprogram digitális aláírása. A számítástechnika gyors fejlődése következtében nem mindig lehetséges időben aláíratni a legfrissebb illesztőprogramokat. Az illesztőprogram elfogadásához kattintson az „Igen” vagy a „Telepítés folytatása” gombra, és folytassa a telepítést.
4.3.
A Cardbus telepítése Mac OS 9.x / 10.x alatt
Megjegyzés: Az illesztőprogramokat az USB 2.0 Cardbus csatlakoztatása előtt kell telepíteni. Megjegyzés: A 3 Port USB 2.0 Cardbus csak Mac OS 9.x és Mac OS 10.x rendszerekkel működik. Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy (a MAC OS kivételével) minden más program be legyen zárva a telepítés ideje alatt.
4.3.1.
Telepítés Mac OS 9.x alatt
Mac OS 9.x alatt nem szükséges illesztőprogramot telepíteni. Illessze a 3 PORT USB CARDBUS-t egy szabad PCMCIA bővítőhelybe. Az operációs rendszer automatikusan érzékeli. Egy USB ikon fog megjelenni az íróasztalon.
4.3.2. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2
Telepítés Mac OS 10.x alatt Indítsa el a Mac OS 10.x operációs rendszert. Helyezze be a CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba. Az íróasztalon megjelenik a „Tr12918_v2” elnevezésű CD-ROM ikon. Kattintson kétszer a CD-ROM ikonra. Kattintson kétszer a „Mac” mappára. Ebben a mappában található az USB2EHCI_V107IMG.BIN fájl. Húzza a fájlt az íróasztalra, és kattintson rá kétszer. Egy „USB2HCI_v107” nevű fájl jelenik meg az íróasztalon. A telepítés elindításához kattintson kétszer az „USB2EHCI_v107” fájlra.
TRUST 3 PORT USB 2.0 CARDBUS 7. 8. 9. 10.
5. 5.1.
Válassza ki az illesztőprogram telepítési helyét (a kötetet), majd kattintson a „Proceed” (Tovább) gombra. A telepítés elindításához kattintson az „Install” (Telepítés) gombra. Amikor befejeződik a telepítés, megjelenik egy ablak, ami tájékoztatja, hogy a telepítés sikeres volt. Illessze a „TRUST 3 PORT USB2.0 CARDBUS”-t egy szabad PCMCIA bővítőhelybe.
Telepítés utáni ellenőrzés Windows (98 SE / ME / 2000 / XP)
A Trust 3 Port USB 2.0 Cardbus Windows alatti telepítése után a következőket találja meg – és ellenőrizheti – a számítógépen: „Start – Beállítások – Vezérlőpult". Kattintson kétszer a „Rendszer" ikonra, és válassza ki az „Eszközkezelő" fület. - USB-vezérlők – NEC PCI -> USB bővített állomásvezérlő - USB-vezérlők – NEC PCI -> USB nyílt állomásvezérlő - USB-vezérlők – NEC PCI -> USB nyílt állomásvezérlő - USB-vezérlők – USB 2.0 gyökérhub eszköz Megjegyzés: A fent megadott adatok az USB-eszköztől és az operációs rendszertől függően eltérőek lehetnek. Megjegyzés: A különböző operációs rendszerek esetében eltérő lehet a „Vezérlőpult"-ban a telepítési hely vagy a név. Megjegyzés: Ha a Cardbust helyesen illesztették a PCMCIA bővítőhelybe, az USB 2.0 Cardbuson lévő LED világítani kezd.
5.2.
Mac OS 9.x
A Trust 3 Port USB 2.0 Cardbus Mac OS 9.x alatti telepítése után a következőket találja meg – és ellenőrizheti – a számítógépen: 1. Az ablak bal felső sarkában kattintson az Apple (Alma) ikonra. 2. Válassza az „Apple System Profile” (Apple rendszerjellemzők) pontot. 3. Kattintson a „Device Volumes” (Eszközkötetek) fülre. 4. Itt található az USB-eszköz. Az eszköz melletti nyílra kattintva jelenítheti meg az USB-eszköz részletesebb adatait.
6.
Tájékoztató az USB használatáról
Ha az egyik USB 2.0 Cardbus portot USB 1.1-es eszközzel használja, a rendszer a másik két port sebességét is automatikusan az USB 1.1 port sebességéhez igazítja. Ne feledje, hogy a cardbus bővítőhely használata esetén az USB-eszközök számára rendelkezésre álló energiamennyiség korlátozott. Előfordulhat például, hogy egy (sok energiát igénylő) USB lapolvasó és egy másik USB-eszköz együttes használatakor az egyik – vagy mindkét – eszköz hibásan működik. Ilyenkor egyszerre csak egy eszköz használható. Ha ez bekövetkezik, az USB 2.0 Cardbuson lévő LED egyáltalán nem kezd el világítani, vagy halványabban világít.
3
HU
TRUST 3 PORT USB 2.0 CARDBUS
7.
Hibaelhárítás Módszer 1. Olvassa el az alábbiakban ismertetett megoldásokat. Nézze meg az interneten a naprakész GYIK-okat 2. (gyakran ismételt kérdéseket, angol rövidítéssel FAQ-kat), illesztőprogramokat és kezelési útmutatókat (www.trust.com/12918).
!
Probléma
Ok
Lehetséges megoldás
A Cardbust nem észleli a rendszer.
A kártyát rosszul illesztették be.
Nyomja a Cardbust szilárdan a PCMCIA bővítőhelybe.
A Cardbus hibásan lett telepítve.
Rossz Windows verziót használ.
Az USB 2.0-t teljes körűen csak a Windows 98 Second Editionnel kezdődő verziók támogatják. Frissítse a rendszerét.
A Windows 98, a Windows ME, a Windows 2000 és a Windows XP alapesetben nem támogatja az USB 2.0-t.
Töltse le az USB 2.0 frissítést a www.windowsupdate.com helyről.
Rossz Mac OS-t használ.
A 3 Port USB 2.0 Cardbus csak Mac OS 9.x és Mac OS 10.x rendszerekkel működik.
Mac OS 10.x alatt nem telepített illesztőprogramot.
Telepítse az illesztőprogramot a 4.3.2 fejezetben leírtak szerint.
A kártyát rosszul illesztették be.
Nyomja a Cardbust szilárdan a PCMCIA bővítőhelybe.
Az illesztőprogram hibásan lett telepítve.
Telepítse az illesztőprogramot. Windows esetén lásd a 4.2, Mac OS esetén a 4.3. fejezetet.
A csatlakoztatott USB-eszközt nem észleli a rendszer.
Az USB-kábelt helytelenül csatlakoztatták.
Csatlakoztassa az USB-kábelt a helyes módon.
Az USB-eszköznek saját illesztőprogramja van, és azt nem telepítették.
Telepítse az USB-eszközhöz tartozó illesztőprogramot. Olvassa el az eszközzel szállított kezelési útmutatót is.
Az USB 2.0 eszköz nem az optimális sebességen működik.
Az USB-eszközök USB 2.0 kábellel működnek az optimális sebességen.
Használjon USB 2.0 kábelt.
A kártyán nem gyullad ki a LED.
4
TRUST 3 PORT USB 2.0 CARDBUS
Az USB-re vonatkozó további információk végett látogasson el a www.trust.com/customercare/help/usb oldalra. Ha ezek után még mindig problémákba ütközik, kérjük, forduljon a Trust Ügyfélszolgálati Központok valamelyikéhez. E használati útmutató hátoldalán további információkat talál. Kérjük, álljon készen a következő információk megadására: •
A termék cikkszáma: 12918.
•
Megfelelő leírás arról, hogy mi nem működik.
•
Pontos leírás arról, hogy mikor fordulnak elő a problémák.
7.
Szavatossági feltételek
-
Termékeinkre két éves gyártási szavatosság érvényes, amely a vásárlás napján lép életbe.
-
Ha a termék hibás, vigye vissza az eladónak és mutassa be a meghibásodás okát, a vásárlás bizonyítékát és az összes tartozékot.
-
A szavatossági idő alatt egy ugyanolyan típusú modellt kap, feltéve, hogy ilyen rendelkezésre áll. Ha már nem kapható ugyanolyan modell, akkor az Ön termékét megjavítjuk..
-
Kérjük, hiányzó alkatrészek esetén (mint például használati utasítás, szoftver vagy egyéb alkatrészek) vegyék fel a kapcsolatot ügyfélszolgálatunkkal (help desk).
-
A szavatosság érvénytelenné válik, ha a terméket felnyitották, ha mechanikai sérülés esete áll fenn, ha a terméket nem megfelelően használták, ha változtatásokat eszközöltek a terméken, ha a terméket harmadik fél javította, hanyagság esetén, illetve ha a terméket nem az eredeti rendeltetési céljára használták. Nem tartoznak a szavatosság körébe az alábbiak: Balesetek vagy szerencsétlenségek, mint például, tűz, árvíz, földrengés, háború, vandalizmus vagy lopás által okozott károsodás. Más egyéb hardverrel / szoftverrel való inkompatibilitás, amelyeket nem jelöltek meg a minimális rendszer-követelményekben. Tartozékok, mint például elemek, biztosítékok (ha vannak ilyenek).
• • • -
A gyártó semmilyen körülmények között nem tehető felelőssé olyan esetleges vagy következményes kárért (beleértve a jövedelem-kiesést, vagy az egyéb kereskedelmi veszteségeket is), amelyek a jelen termék használatából fakadnak Szerzői jogi nyilatkozat A Trust International B.V. engedélye nélkül tilos a jelen kézikönyvet vagy annak bármely részét másolni.
5
HU
CUSTOMER CARE CENTERS
24 HOURS free service: www.trust.com Residents in the UK and Ireland should contact: UK Office Mon - Fri Phone +44-(0)845-6090036 From 8:00 - 16:00 Fax +31-(0)78-6543299 I residenti in Italia possono contattare: lun - ven Ufficio italiano 9:00 - 13:00 / Telefono +39-051-6635947 14:00 -18:00 Fax +39-051-6635843 Les habitants de la France et de l’Afrique du Nord peuvent contacter : Bureau français Lundi-vendredi Téléphone +33-(0)825-083080 De 9:00 à 17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands: Deutsche Geschäftsstelle Mo – Fr Telefon 0800-00TRUST (0800-0087878) 9:00 - 17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con: Oficina española lun – viernes De las 9:00 a las 17:00 Teléfono +34-(0)902-160937 horas Fax +31-(0)78-6543299 Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się: Biuro w Polska Od pon. do pt. Tel +48-(0)22-8739812 w godz 09:00-17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met: Kantoor Nederland ma – vr Via vaste telefoon 0800-BELTRUST (0800-23587878) 9:00 - 17:00 uur Via mobiele telefoon +31 (0)78-6543387 Fax +31-(0)78-6543299 All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen Mon - Fri From 9:00 - 17:00
European Head Office Phone +31-(0)78-6549999 Fax +31-(0)78-6543299