SAUTÉ PAN
Operation and Safety Notes
PATELNIA DO PIECZENIA I SERWOWANIA Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
SÜTŐ- ÉS TÁLALÓSERPENYŐ
Kezelési és biztonsági utalások
PONEV ZA PEČENJE IN SERVIRANJE Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
PÁNEV NA PEČENÍ A SERVÍROVÁNÍ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
PANVICA NA PEČENIE A SERVÍROVANIE Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
BRAT- UND SERVIERPFANNE Bedienungs- und Sicherheitshinweise
H14266
4
GB PL HU SI CZ SK DE / AT / CH
Operation and Safety Notes Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Kezelési és biztonsági utalások Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Page Strona Oldal Stran Strana Strana Seite
3 7 11 15 19 23 27
Introduction Sauté Pan Introduction The instructions for use are to be considered as part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use. The product must only be used as described and for the stated fields of application. If you pass the product on to third parties, please give them all of the documentation as well.
Proper Use The pan is for heating foodstuffs on gas, electric, halogen and ceramic hobs. It is not intended for induction hobs. Any use other than that described above or any modification of the product is not permissible and will result in damage. Misuse may also result in other life-threatening risks and injury. The product is for private use only. This pan is suitable for dishwasher.
Technical Data Diameter: approx. 28 cm
GB
3
Safety advice Safety advice KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE! DANGER OF DEATH AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with the packaging material. The packaging material represents a danger of suffocation. Children frequently underestimate the dangers. Always keep children away from the packaging material. DANGER OF INJURY! Please note that the handles may become hot during cooking. For your safety, use a potholder or barbecue gloves. Do not use the lid if the knob is loose. Never use the pan if the handles are loose. Retighten the screw joint of the handles if necessary. DANGER OF DAMAGE TO PROPERTY! Pots and pans in which fat is being heated up must never be left unattended. Fat can very quickly overheat and ignite. Never try to extinguish a fat fire with water. Cover the flames with a pot / pan lid or a thick cloth. Use heat resistant plastic or wooden kitchen utensils in order not to damage the non-stick coating. Do not cut food directly in the pan. Do not place meat which is still dripping with liquid into hot fat. The fat splattering out on to a hot hob could easily cause a fire. To avoid heat loss, choose a hotplate with a diameter of the pan that matches.
4
GB
Safety advice / Usage The item is suitable for keeping dishes warm inside the oven (max. 150 °C for 1 hour). Clean the product after used. Frequently cleaning of the pan with harsh cleaners may damage it and can cause discoloration. Aluminium pieces may discolour when placed in the dishwasher. ATTENTION! The glass lid is fragile / not impact-resistant! For washing the pan by hand, use hot water with a little ordinary washing-up liquid. Avoid using sharp or pointed objects for this in order not to damage the coating. Do not use harsh scouring agents. Do not slide the product on the glass ceramic and halogen hobs to avoid scratches. FOOD-SAFE! This product has no adverse effect on taste or smell.
Usage Before first use, remove any stickers or labels from the article and rinse it in hot water. Before using the pan for the first time, boil it out with water 2 to 3 times to completely remove all manufacturing residue. Lightly grease the pan. Never heat the pan if it is empty. Heat up the food at a higher / medium heat setting and then let it cook at a lower heat setting until ready.
GB
5
Disposal Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
Product Description: Sauté Pan Model-No.: H14266 Version: 09 / 2011
6
GB
Wstęp Patelnia do pieczenia i serwowania Wstęp Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu proszę zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować w sposób tu opisany i zgodnie z określonym tu zakresem zastosowania. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.
Zastosowanie produktu zgodne z przeznaczeniem Niniejsza patelnia nadaje się do podgrzewania artykułόw żywnościowych na płytach kuchennych gazowych, elektrycznych, halogenowych oraz ze szkła ceramicznego. Nie jest ona przeznaczona do kuchenek indukcyjnych. Inne zastosowanie produktu niż opisane uprzednio lub dokonywanie w produkcie zmian jest niedozwolone i prowadzi do jego uszkodzenia. Ponadto może to skutkować dalszymi, zagrażającymi życiu niebezpieczeństwami oraz obrażeniami ciała. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym. Patelnia nadaje się do mycia w zmywarce do naczyń.
PL
7
Wstęp / Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Dane techniczne Średnica:
ok. 28 cm
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa PRZECHOWUJ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ! ZAGROŻENIE ŻYCIA ORAZ NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU W PRZYPADKU W MAŁYCH DZIECI! Nigdy nie należy pozostawiać bez nadzoru dzieci z materiałem opakowaniowym. Zachodzi niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem opakowaniowym. Dzieci często nie doceniają zagrożenia. Trzymać dzieci z dala od materiału opakowaniowego. NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ CIAŁA! Należy pamiętać o tym, że uchwyty podczas gotowania mogą stać się gorące. Z tego też względu dla własnej ochrony trzeba używać ścierek do garnków albo rękawic do grillowania. Proszę nie stosować produktu, w przypadku kiedy jego uchwyty nie są dostatecznie umocowane. Nie należy używać patelni, gdy uchwyty są luźne. W razie potrzeby należy dokręcić uchwyty. NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA RZECZY! Podczas gotowania bardzo ważnym jest, żeby nie spuszczać z oczu garnków i patelni, w których podgrzewany jest tłuszcz. Tłuszcz może szybko się przegrzać i zapalić. W przypadku gdyby tłuszcz
8
PL
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa się zapalił, to nigdy nie należy gasić go wodą! Należy zdusić płomienie pokrywką od garnka lub grubym wełnianym kocem. Aby nie uszkodzić powłoki antyadhezyjnej należy stosować pomocy kuchennych wykonanych z odpornego na temperaturę tworzywa sztucznego lub drewna. Gotowanego produktu nie należy kroić bezpośrednio w patelni. Nigdy nie wkładać nieociekniętego mięsa do gorącego tłuszczu. Wskutek pryskającego tłuszczu na rozżarzoną płytę kuchenki łatwo można wzniecić pożar. Aby zapobiec utracie ciepła, należy wybrać płytę kuchenną odpowiednią do średnicy dna patelni. Nadaje się do podgrzewania potraw w piekarniku (maks. 150 °C przez 1 h). Po użyciu produkt oczyścić. Częste czyszczenie ostrymi detergentami może być przyczyną uszkodzenia oraz / lub odbarwienia garnka. Czyszczenie w zmywarce może prowadzić do zafarbowania aluminiowych elementów. UWAGA! Przykrywa szklana jest łamliwa / nie odporna na upadek! W przypadku czyszczenia ręcznego, należy czyścić patelnię ciepłą wodą oraz środkiem czyszczącym ogόlnie dostępnym w handlu. Należy przy tym unikać używania ostrych oraz szpiczastych przedmiotόw, aby nie uszkodzić materiału. Nie wykorzystywać do mycia żadnych ostrych środków szorujących. Nie przesuwać patelni na płytach grzejnych ceramicznych i halogenowych. Nieprzestrzeganie tego wymagania może prowadzić do powstania rys. BEZ WPŁYWU NA ŻYWNOŚĆ! Produkt nie wpływa ujemnie na właściwości smakowe i zapachowe.
PL
9
Użytkowanie / Utylizacja Użytkowanie Przed użyciem garnka po raz pierwszy należy usunąć z niego ewentualne nalepki oraz umyć go w gorącej wodzie. Przed pierwszym zastosowaniem należy wygotować patelnię 2 do 3 razy wodą, aby całkowicie usunąć ewentualne pozostałości poprodukcyjne. Należy lekko natłuścić patelnię. Należy zwracać uwagę, aby nie nagrzewać patelni bez zawartości. Podgrzać produkty na wyższej / średniej temperaturze, a następnie ustawić niższą temperaturę w celu dokończenia podgrzewania.
Utylizacja Opakowanie składa się z materiałów nieszkodliwych dla środowiska, które można usuwać w miejscowych firmach recyklingowych. Informacje dotyczące możliwości usunięcia zużytego produktu otrzymacie w administracji gminy lub miasta.
Informacja o produkcie: Patelnia do pieczenia i serwowania Nr modelu: H14266 Wersja: 09 / 2011
10
PL
Bevezetés Sütő- és tálalóserpenyő Bevezetés A Használati utasítás alkotó része ennek a terméknek. A biztonságra, a használatára és és a mentesítésére vonatkozó fontos utasításokat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg valamennyi használati és biztonsági utasítást. A terméket csak a leírtaknak megfelelően és a megadott alkalmazási területeken használja. A termék harmadik számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
Rendeltetésszerű alkalmazás A serpenyő élelmiszereknek gáz-, elektromos-, halogén- és üvegkerámiafőzőmezőkön való felforrósítására alkalmas. Nem indukciós tűzhelyeken való használatra készült. Az előbb leírtaktól eltérő alkalmazás, vagy a termék megváltoztatása nem megengedett és károsodásokhoz vezet. A következmények ezenkívül életveszélyes helyzetek és sérülések lehetnek. A termék kizárólag privát használatra készült. Mosogatógépben való tisztításra a termék alkalmas.
Műszaki adatok Átmérő:
kb. 28 cm
HU
11
Biztonsági tudnivalók Biztonsági tudnivalók ŐRIZZE MEG VALAMENNYI BIZTONSÁGI TUDNIVALÓT ÉS UTASÍTÁST A JÖVŐ IDŐ SZÁMÁRA! ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY KISGYEREKEK ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA! Sohase hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal. A csomagoló anyagok által fulladásveszély áll fenn. A gyerekek gyakran lebecsülik a veszélyeket. Tartsa a gyerekeket a csomagolóanyagoktól távol. SÉRÜLÉSVESZÉLY! Kérjük vegye figyelembe, hogy a főzésnél a fülek forrókká válhatnak. Ezért a kezeinek a védelmére használjon edényfogó kendőt, vagy grillkesztyűt. Ne használja a fedőt, ha annal a fogantyúja meglazult. Semmiképpen se használja a serpenyőt, ha a fogantyúi lazák. Esetleg húzza után a fogantyúk csavarozását. TÁRGYI KÁROSODÁSOK VESZÉLYE! A főzésnél igen fontos, hogy szemmel tartsa azokat a fazekakat vagy serpenyőket, amelyekben zsírt forrosít fel. A zsír hamar túlforrósodhat és kigyúlhat. Ha a zsír mégis kigyúlna, sohase próbálja azt vízzel kioltani! Fojtsa el a lángokat a fazékfedővel, vagy egy tömött szövésű gyapjúkendővel. A tapadásgátló bevonat megkárosításának az elkerülésére, csak hűálló műanyagból vagy fából készült konyhai eszközöket használjon. Ne vágja a sülteket közvetlenül a serpenyőben. Ne tegyen a forró zsírba olyan húst, amelyről a víz csepeg. Az izzó főzőlapra fröccsenő zsír által könnyen tűz törhet ki.
12
HU
Biztonsági tudnivalók / Használat Hőveszteségek elkerülésére válassza ki a serpenyőalj átmérőjének megfelelő főzőlapot. Az árucikk ételek sütőkben történő melegentartására alkalmas (max. 150 °C -on 1 órán keresztül). A használat után tisztítsa meg a terméket. A maró hatású tisztítószerekkel történő túl gyakori tisztítás az edény megkárosodásához és / vagy elszíneződéséhez vezethet. Mosogatógépben tisztítva az alumíniumrészek elszíneződhetnek. FIGYELEM! Az üvegfedő törékeny / nem ütésbiztos! A kézzel törénő mosogatásnál tisztítsa meg a serpenyőt forró vizzel és a kereskedelemben kapható mosogatószerrel. Eközben, az anyag megkárosításának az elkerülése végett, kerülje el az éles és hegyes tárgyak használatát. A tisztításhoz ne használjon erős súrolószereket. Az üvegkerámia-, vagy halogénes főzőlapok felett a serpenyőt ne húzogassa, vagy tologassa. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén a karcolások miatt a termék károsodhat. ÉLELMISZERBARÁT! Az íz- és illattulajdonságokat a termék nembefolyásolja.
Használat Az első használat előtt távolítsa el a termékről az esetleg ráragasztott cimkéket és mossa azt ki forró vízzel. Az első használat előtt, az esetleges gyártási maradványok teljes mértékű eltávolításához főzze ki a serpenyőt 2–3 szor vizzel. Zsírozza be enyhén a serpenyőt. Ügyeljen arra, hogy a serpenyőt üres állapotban ne melegítse fel.
HU
13
Használat / Mentesítés Melegítse fel a főznivalót magasabb / közepes hőfokozaton és főzze azt készre egy alacsony hőfokozaton.
Mentesítés A csomagolás környezetbarát anyagokból áll, amelyeket a helyi újraértékesítési helyeken mentesíthet. A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy városi önkormányzatnál.
Termékinformáció: Sütő- és tálalóserpenyő Modellszám: H14266 Verzió: 09 / 2011
14
HU
Uvod Ponev za pečenje in serviranje Uvod Navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka. Vsebuje pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranitev. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi navodili. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano in samo v predviden namen. V primeru izročitve izdelka tretjim, jim predajte tudi vso dokumentacijo.
Predvidena uporaba Ponev je primerna za segrevanje živil na plinskih, električnih, halogenskih in steklokeramičnih kuhalnih površinah. Ni predvidena za uporabo na indukcijskih štedilnikih. Kakršnakoli drugačna uporaba, od zgoraj opisane, ali spreminjanje izdelka ni dovoljeno in vodi do poškodb. Posledica so poleg tega lahko dodatne življenjske nevarnosti in poškodbe. Izdelek je namenjen izključno za privatno uporabo. Izdelek je primeren za pomivanje v pomivalnem stroju.
Tehnični podatki Premer:
ca. 28 cm
SI
15
Varnostna opozorila Varnostna opozorila VARNOSTNA NAVODILA IN OPOZORILA SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO! ŽIVLJENJSKA NEVARNOST IN NEVARNOST NEZGOD ZA MAJHNE OTROKE IN OTROKE! Otroke nikoli ne puščajte brez nadzora skupaj z embalažnim materialom. Obstaja nevarnost zadušitve z embalažnim materialom. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnost. Otrok ne pustite v bližino embalažnega materiala. NEVARNOST POŠKODB! Prosimo upoštevajte, da se ročaji pri kuhanju lahko močno segrejejo. Zato za vašo lastno varnost za prijemanje loncev uporabljajte prijemalko ali kuhinjske rokavice. Pokrova ne uporabljajte, če je ročaj razrahljan. Ponve na noben način ne uporabljajte, če so ročaji razrahljani. Po potrebi privitja ročajev naknadno pritegnite. NEVARNOST POVZROČITVE MATERIALNE ŠKODE! Pri kuhanju je zelo pomembno, da lonce in ponve, v katerih se segreva maščoba, nenehno opazujete. Maščoba se lahko hitro pregreje in vname. Če bi kdaj prišlo do tega, da bi maščoba zagorela, je nikoli ne gasite z vodo! Plamene zadušite s pokrovko ali gosto tkano volneno odejo. Da ne poškodujete prevleke proti prijemanju, uporabljajte samo kuhinjske pripomočke iz plastike, odporne na vročino, ali lesa. Hrane ne režite direktno v ponvi. V vročo maščobo ne dajajte mokrega mesa. Zaradi maščobe, ki škropi na vročo ploščo štedilnika, lahko hitro pride do požara.
16
SI
Varnostna opozorila / Uporaba Izberite kuhalno ploščo, ki ustreza premeru dna ponve, da preprečite izgubo vročine. Izdelek je primeren za segrevanje jedi v pečici (največ 150 °C za 1 uro). Izdelek po uporabi očistite. Pogosto čiščenje z grobimi čistilnimi sredstvi lahko povzroči poškodbe in / ali obarvanja lonca. Pomivanje v pomivalnem stroju lahko povzroči razbarvanje aluminijastih delov. POZOR! Stekleni pokrov je krhek / ni odporen proti udarcem! Pri ročnem pomivanju ponev očistite z vročo vodo in običajnim sredstvom za pomivanje posode. Pri tem se izogibajte uporabi ostrih in koničastih predmetov, da ne poškodujete materiala. Za čiščenje ne uporabljajte grobih čistil. Ponve ne vlecite ali potiskajte po steklokeramičnih kuhalnih ploščah. Če tega ne upoštevate, lahko pride do poškodb zaradi prask. PRIMERNO ZA ŽIVILA! Izdelek ne vpliva na okus in vonj živil.
Uporaba Prosimo, da pred prvo uporabo z izdelka odstranite eventualne nalepke in izdelek sperete z vročo vodo. Pred prvo uporabo v ponvi 2- do 3-krat prekuhajte vodo, da popolnoma odstranite eventualne proizvodne ostanke. Ponev rahlo namastite. Pazite na to, da ponve ne segrevate, kadar je prazna. Hrano segrejte pri visoki / srednji temperaturi in jo nato kuhajte na majhni stopnji, dokler ni gotova.
SI
17
Odstranjevanje Odstranjevanje Embalaža sestoji iz naravi prijaznih materialov, ki jih lahko odvržete v lokalne zbiralnike za recikliranje odpadkov. O možnostih odstranitve odsluženega izdelka se pozanimajte pri Vaši občinski ali mestni upravi.
Informacija o izdelku: Ponev za pečenje in serviranje Št. modela.: H14266 Verzija: 09 / 2011
18
SI
Úvod Pánev na pečení a servírování Úvod Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, zacházení a zlikvidování. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popisovaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti použití. Všechny podklady vydejte dále s předáním zařízení třetímu.
Použití ke stanovenému účelu Pánev se hodí k ohřívání potravin na plynových, elektrických, halogenových a sklokeramických varných zónách. Není plánována pro indukční sporáky. Jiné než předtím popsané použití nebo změna na výrobku nejsou přípustné a vedou k poškození. Kromě toho mohou být následkem toho další ohrožení života a poranění. Výrobek je výlučně určen pro soukromé použití. Výrobek se nehodí pro myčku na nádobí.
Technické údaje Průměr:
cca 28 cm
CZ
19
Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny USCHOVEJTE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A NÁVODY PRO BUDOUCNOST! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Nikdy nenechejte děti bez dozoru s obalovým materiálem. Existuje nebezpečí udušení obalovým materiálem. Děti často podcení nebezpečí. Chraňte neustále obalový materiál před dětmi. NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Mějte laskavě na paměti, že úchyty při vaření mohou být horké. Použijte proto ke své ochraně chňapky na hrnce nebo rukavice pro grilování. Poklici nepoužívejte, je-li ucho volné. Pánev nikdy nepoužívejte, jsou-li úchyty volné. Dotáhněte případně šroubová spojení úchytů. NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ VĚCÍ! Při vaření je velmi důležité, abyste hrnce a pánve, v nichž se ohřívá tuk, nespustili z očí. Tuk se může rychle přehřát a zapálit se. V případě, že tuk jednou hoří, nikdy jej nehaste vodou! Plameny uduste poklicí nebo hustou vlněnou dekou. Aby se nepoškodil protiadhezivní povlak, použijte jen pomocníky do kuchyně z umělé hmoty odolné vůči horku nebo ze dřeva. Nekrájejte dušené potraviny přímo v pánvi. Do horkého tuku nedávejte mokré maso. Vzhledem k tuku stříkajícímu na žhavou desku sporáku se může snadno vznítit požár. K zabránění ztráty tepla zvolte příslušnou varnou zónu podle průměru dna pánve.
20
CZ
Bezpečnostní pokyny / Použití Výrobek se hodí k udržování tepla pokrmů v pečicí troubě (max. 150 °C po dobu 1 hodiny). Výrobek po každém použití vyčistěte. Časté čištění ostrými čisticími prostředky může vést k poškození a / nebo zbarvení hrnce. Mytí v myčce na nádobí může způsobit zabarvení hliníkových dílů. POZOR! Skleněná poklice je rozbitelná / není odolná proti nárazům! Při ručním proplachování vyčistěte pánev horkou vodou a běžným prostředkem k proplachování. Vyhněte se při tom použití ostrých a špičatých předmětů, aby se materiál nepoškodil. K čištění nepoužívejte ostré drhnoucí prostředky. Pánev netahejte nebo nesuňte přes sklokeramické a halogenové varné zóny. Při nedbání na to může dojít k poškození poškrábáním. VHODNÉ PRO POTRAVINY! Výrobek neovlivňuje chuťové a aromatické vlastnosti potravin.
Použití Odstraňte laskavě před prvním použitím eventuální nálepky z výrobku a vypláchněte hrnec horkou vodou. Před prvním použitím vyvařte pánev 2 až 3 krát vodou, aby se úplně odstranily eventuální výrobní zbytky. Pánev mírně namažte tukem. Dbejte na to, abyste pánev nezahřáli v prázdném stavu. Ohřejte potraviny při vyšším / středním teple a pak je nechejte na malém stupni dodusit.
CZ
21
Zlikvidování Zlikvidování Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů, které můžete zlikvidovat v místních recyklačních střediscích. O možnostech odstranění výrobku, který Vám dosloužil, do odpadu se informujte u Vaší obecní či městské správy.
Informace k výrobku: Pánev na pečení a servírování Model č.: H14266 Verze: 09 / 2011
22
CZ
Úvod Panvica na pečenie a servírovanie Úvod Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach použitia. V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku.
Používanie v súlade s určením Panvica je vhodná na ohrievanie potravín na plynových, elektrických, halogénových a sklokeramických varných doskách. Nie je určená pre indukčné sporáky. Iné použitie, ako je vyššie popísané, alebo úpravy výrobku nie sú dovolené a vedú k poškodeniam. Okrem toho môžu byť následkom ďalšie životunebezpečné riziká a poranenia. Výrobok je určený výlučne na súkromné použitie. Výrobok je vhodný na umývanie v umývačke riadu.
Technické údaje Priemer: cca 28 cm
SK
23
Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ A OSTATNÉ POKYNY SI USCHOVAJTE PRE PRÍPAD POTREBY V BUDÚCNOSTI! NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A ÚRAZU PRE MALÉ DETI A DETI! Nenechávajte nikdy deti mimo dohľadu s obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo udusenia obalovým materiálom. Deti často podceňujú nebezpečenstvo. Obalový materiál držte vždy mimo dosahu detí. NEBEZPEČENSTVO! Myslite na to, že rukoväte môžu byť pri varení horúce. Ako ochranu preto používajte kuchynské alebo grilovacie rukavice. Pokrievku nepoužívajte vtedy, keď je rukoväť uvoľnená. Panvicu v žiadnom prípade nepoužívajte vtedy, keď sú rukoväte uvoľnené. V prípade potreby dotiahnite skrutky rukovätí. NEBEZPEČENSTVO POŠKODENIA MATERIÁLU! Pri varení je veľmi dôležité, mať hrnce a panvice, na ktorých sa zohrieva tuk, stále pod dozorom. Tuk sa môže veľmi rýchlo zohriať a zapáliť. Ak by došlo k vznieteniu tuku, nikdy ho nehaste vodou! Plamene uhaste pomocou pokrievky alebo hrubou vlnenou prikrývkou. Aby sa nepoškodila antiadhézna vrstva, používajte iba kuchynské pomôcky z teplovzdorného plastu alebo dreva. Potraviny, ktoré chcete variť, nekrájajte priamo v panvici. Do horúceho tuku neklaďte úplne mokré mäso. Tuk vystrekujúci na rozžeravenú platňu sporáka môže ľahko spôsobiť vznik požiaru.
24
SK
Bezpečnostné pokyny / Použitie Vyberte varnú platňu, ktorá zodpovedá priemeru dna panvice, aby ste tak zabránili stratám tepla. Výrobok je vhodný na udržiavanie teploty jedál v rúre (max. 150 °C na 1 hodinu). Výrobok po použití očistite. Časté čistenie ostrými čistiacimi prostriedkami môže viesť k poškodeniu a / alebo zafarbeniu hrnca. Umývaním v umývačke riadu sa môže zmeniť farebný odtieň hliníkových častí. POZOR! Sklenené veko je krehké/nie je odolné proti nárazom! Pri ručnom umývaní očistite panvicu horúcou vodou a bežným umývacím prostriedkom. Nepoužívajte pritom ostré a špicaté predmety, aby ste nepoškodili materiál. Pri čistení nepoužívajte žiadne ostré prostriedky na drhnutie. Panvicu neťahajte ani neposúvajte po sklokeramických a halogénových varných doskách. Pri nerešpektovaní môže dôjsť k poškodeniam poškriabaním. PRE PRIAMY KONTAKT S POTRAVINAMI! Tento produkt chuťové a aromatické vlastnosti potravín nijako neovplyvňuje.
Použitie Pred prvým použitím odstráňte príp. nálepky z výrobku a umyte ho horúcou vodou. Panvicu pred prvým použitím vyvarte 2–3-krát vo vode, aby sa úplne odstránili prípadné zvyšky z výroby. Panvicu jemne namastite. Dávajte pozor na to, aby ste nezohrievali prázdnu panvicu.
SK
25
Použitie / Likvidácia Varené potraviny zohrievajte na vyššej / strednej teplote a následne ich nechajte dovariť na nízkom stupni.
Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré sa môžu dať recyklovať ma miestnych recyklačných staniciach. O možnostiach ohľadom odstránenia opotrebovaného výrobku sa dozviete na Vašej verejnej alebo štátnej správe.
Informácia o produkte: Panvica na pečenie a servírovanie Model č.: H14266 Verzia: 09 / 2011
26
SK
Einleitung Brat- und Servierpfanne Einleitung Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung Die Pfanne ist zum Erhitzen von Lebensmitteln auf Gas-, Elektro-, Halogenund Glaskeramik-Kochfeldern geeignet. Sie ist nicht für Induktionsherde vorgesehen. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produktes ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung. Darüber hinaus können weitere lebensgefährliche Gefahren und Verletzungen die Folge sein. Das Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt. Die Pfanne ist für die Spülmaschine geeignet.
DE/AT/CH
27
Einleitung / Sicherheitshinweise Technische Daten Durchmesser:
ca. 28 cm
Sicherheitshinweise BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Verpackungsmaterial fern. VERLETZUNGSGEFAHR! Bitte beachten Sie, dass die Griffe beim Kochen heiß werden können. Verwenden Sie daher zu Ihrem Schutz Topflappen oder Grillhandschuhe. Verwenden Sie den Deckel nicht, wenn der Griff lose ist. Verwenden Sie die Pfanne keinesfalls, wenn die Griffe locker sind. Ziehen Sie ggf. die Verschraubung der Griffe nach. GEFAHR DER SACHBESCHÄDIGUNG! Beim Kochen ist es sehr wichtig, dass Sie Töpfe und Pfannen, in denen Fett erhitzt wird, nicht aus den Augen lassen. Fett kann sich schnell überhitzen und entzünden. Wenn das Fett einmal brennen sollte, löschen Sie es niemals mit Wasser! Ersticken Sie die Flammen mit einem Topfdeckel oder einer dichten Wolldecke.
28
DE/AT/CH
Sicherheitshinweise Um die Antihaftbeschichtung nicht zu beschädigen, verwenden Sie nur Küchenhelfer aus hitzebeständigem Kunststoff oder Holz. Schneiden Sie das Gargut nicht direkt in der Pfanne. Legen Sie kein tropfnasses Fleisch in heißes Fett. Durch das auf eine glühende Herdplatte spritzende Fett kann leicht ein Brand entstehen. Wählen Sie die dem Durchmesser des Pfannenbodens entsprechende Kochplatte aus, um einen Hitzeverlust zu vermeiden. Der Artikel ist zum Warmhalten von Speisen im Backofen geeignet (max. 150 °C für 1 Stunde). Reinigen Sie das Produkt nach dem Gebrauch. Die häufige Reinigung mit scharfen Reinigungsmitteln kann zu einer Beschädigung und / oder Verfärbung des Topfes führen. Die Reinigung in der Spülmaschine kann zu Verfärbungen der Aluminium-Teile führen. ACHTUNG! Der Glasdeckel ist zerbrechlich / nicht stoßfest! Beim Spülen von Hand reinigen Sie die Pfanne mit heißem Wasser und handelsüblichem Spülmittel. Vermeiden Sie dabei den Gebrauch von scharfen und spitzen Gegenständen, um das Material nicht zu beschädigen. Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen Scheuermittel. Ziehen oder schieben Sie das Produkt nicht über die Glaskeramikund Halogen-Kochfelder. Bei Nichtbeachtung kann es zu Beschädigungen durch Kratzer kommen. LEBENSMITTELECHT! Geschmacks- und Geruchseigenschaften werden durch dieses Produkt nicht beeinträchtigt.
DE/AT/CH
29
Gebrauch / Entsorgung Gebrauch Bitte entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch eventuelle Aufkleber von dem Artikel und spülen Sie ihn mit heißem Wasser aus. Kochen Sie die Pfanne vor dem ersten Gebrauch 2 bis 3 mal mit Wasser aus, um eventuelle Produktionsrückstände vollständig zu entfernen. Fetten Sie die Pfanne leicht ein. Achten Sie darauf, die Pfanne nicht im leeren Zustand zu erwärmen. Erhitzen Sie das Gargut bei höherer / mittlerer Hitze und lassen Sie es dann auf kleiner Stufe fertig garen.
Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Produktbezeichnung: Brat- und Servierpfanne Modell-Nr.: H14266 Version: 09 / 2011
30
DE/AT/CH
IAN 69031 Milomex Ltd. c/o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 08 / 2011 Ident.-No.: H14266082011-4
4