NA PŘÍKOPĚ 28 115 03 PRAHA 1 Sekce licenčních a sankčních řízení
V Praze dne 16. ledna 2015 Č.j.: 2015 / 5133 / 570 Ke sp. zn. Sp/2014/366/573 Počet stran: 18 SKOL MAX Ski School, a.s. IČO 252 80 813 Špindlerův Mlýn č.p. 297 543 51 Špindlerův Mlýn PŘÍKAZ Česká národní banka (dále též jen „správní orgán“) jako správní orgán příslušný k dohledu v oblasti provozování směnárenské činnosti podle § 1 odst. 3, § 44 odst. 1 písm. e) a § 44 odst. 2 písm. f) zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění pozdějších předpisů a § 17 odst. 1 zákona č. 277/2013 Sb., o směnárenské činnosti (dále jen „zákon o směnárenské činnosti“) ve spojení s § 24 odst. 4 téhož zákona ve vazbě na prováděcí vyhlášku č. 315/2013 Sb., o směnárenské činnosti (dále jen „vyhláška 315/2013“), rozhodla dle § 150 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „správní řád“) v řízení o správních deliktech společnosti SKOL MAX Ski School, a.s., IČO 252 80 813, se sídlem Špindlerův Mlýn č.p. 297, 543 51 Špindlerův Mlýn, na základě Protokolu o kontrole č.j. 2014/1757/766.300 ze dne 9.4.2014 a úředních záznamů z kontrolních směn, které tvoří jeho přílohy č. 3 až 8, takto: I. Právnická osoba SKOL MAX Ski School, a.s., IČO 252 80 813, se sídlem Špindlerův Mlýn č.p. 297, 543 51 Špindlerův Mlýn i)
neoznámila bez zbytečného odkladu, tj. v období od 4.12.2013 do dne vydání tohoto příkazu, České národní bance změnu údajů uvedených v žádosti o udělení povolení k činnosti směnárníka nebo v jejích přílohách, na jejichž základě jí bylo povolení k činnosti směnárníka uděleno, když ke svému podání ze dne 2.12.2013 nedoložila přílohy dle ustanovení § 5 odst. 2 vyhlášky 315/2013, kterými jsou dokumenty a prohlášení týkající se jejího nového skutečného majitele ve smyslu ustanovení § 6 odst. 2 zákona o směnárenské činnosti ______ ________, nar. ________, trvale bytem ____________ ______, ___ __ _____ _ – ______, jediného akcionáře společnosti ___ ___________ ____, IČO ___ __ ___, se sídlem ___________ ______, ___ __ _____ _;
ii)
v rámci šesti kontrolních směn provedených kontrolními pracovníky České národní banky ve dnech 19.2.2014, 25.2.2014, 5.3.2014 a 12.3.2014 v provozovnách na adresách Svatopetrská 297, 543 51 Špindlerův Mlýn; pozemek p.č. 234/11 v k.ú. Špindlerův Mlýn, 543 51 Špindlerův Mlýn a pozemek
p.č. 509/7 v k.ú. Špindlerův Mlýn, 543 51 Špindlerův Mlýn nesdělila před provedením směnárenského obchodu zájemci v textové podobě v českém a anglickém jazyce informace uvedené v § 13 odst. 2 zákona o směnárenské činnosti, tj. informace o provozovateli, o směnárenském obchodu a o dalších právech zájemce, v rámci tří kontrolních směn provedených kontrolními pracovníky České národní banky ve dnech 12.2.2014 a 25.2.2014 v provozovnách na adresách Svatopetrská 297, 543 51 Špindlerův Mlýn a pozemek p.č. 234/11 v k.ú. Špindlerův Mlýn, 543 51 Špindlerův Mlýn nesdělila před provedením směnárenského obchodu zájemci v textové podobě v českém a anglickém jazyce kompletní informace uvedené v § 13 odst. 2 zákona o směnárenské činnosti, když při kontrolní směně dne 12.2.2014 v provozovně na adrese Svatopetrská 297, 543 51 Špindlerův Mlýn nesdělila informace o provozovateli a informaci o směnárenském obchodu spočívající v datu a času poskytnutí informace, dále při kontrolní směně dne 12.2.2014 v provozovně na adrese pozemek p.č. 234/11 v k.ú. Špindlerův Mlýn, 543 51 Špindlerův Mlýn nesdělila informaci o provozovateli spočívající v adrese provozovny, v níž je smlouva uzavírána, a informaci o směnárenském obchodu spočívající v času poskytnutí informace a konečně při kontrolní směně dne 25.2.2014 v provozovně na adrese Svatopetrská 297, 543 51 Špindlerův Mlýn nesdělila informaci o provozovateli spočívající v adrese provozovny, v níž je smlouva uzavírána, a informaci o směnárenském obchodu spočívající v datu a času poskytnutí informace a v rámci jedné kontrolní směny provedené kontrolními pracovníky České národní banky dne 12.2.2014 v provozovně na adrese Svatopetrská 297, 543 51 Špindlerův Mlýn nesdělila před provedením směnárenského obchodu zájemci v textové podobě v anglickém jazyce kompletní informace uvedené v § 13 odst. 2 zákona o směnárenské činnosti, když při této kontrolní směně nesdělila informaci o směnném kurzu; iii)
ve dnech 25.2.2014, 5.3.2014 a 12.3.2014 v provozovně na adrese pozemek p.č. 509/7 v k.ú. Špindlerův Mlýn, 543 51 Špindlerův Mlýn neuveřejnila kurzovní lístek;
iv)
ve dnech 25.2.2014, 5.3.2014 a 12.3.2014 v provozovně na adrese pozemek p.č. 509/7 v k.ú. Špindlerův Mlýn, 543 51 Špindlerův Mlýn nevydala doklad o provedení směnárenského obchodu tomu, s kým tento směnárenský obchod provedla;
v)
neuchovávala dokumenty pořízené dne 12.2.2014 a 25.2.2014 při provozování směnárenské činnosti v provozovnách na adresách Svatopetrská 297, 543 51 Špindlerův Mlýn a pozemek p.č. 234/11 v k.ú. Špindlerův Mlýn, 543 51 Špindlerův Mlýn, kterými byly nákupní odpočet č. 1499 a dokumenty „Informace pro klienta o podmínkách budoucího obchodu“ u tří kontrolních směn v částkách dvakrát 20 EUR a jednou 25 EUR, čímž porušila
i)
ustanovení § 8 odst. 1 zákona o směnárenské činnosti, v návaznosti na ustanovení § 5 odst. 2 vyhlášky 315/2013;
2
ii)
ustanovení § 13 odst. 1 zákona o směnárenské činnosti;
iii)
ustanovení § 11 odst. 1 zákona o směnárenské činnosti;
iv)
ustanovení § 14 zákona o směnárenské činnosti;
v)
ustanovení § 16 odst. 2 zákona o směnárenské činnosti, a dopustila se
ad i)
správního deliktu směnárníka podle ustanovení § 21 zákona o směnárenské činnosti;
ad ii) správního deliktu provozovatele podle ustanovení § 22 odst. 1 písm. g) zákona o směnárenské činnosti; ad iii) správního deliktu provozovatele podle ustanovení § 22 odst. 1 písm. c) zákona o směnárenské činnosti; ad iv) správního deliktu provozovatele podle ustanovení § 22 odst. 1 písm. h) zákona o směnárenské činnosti; ad v) správního deliktu provozovatele podle ustanovení § 22 odst. 1 písm. k) zákona o směnárenské činnosti, za což se jí ukládá podle § 22 odst. 2 písm. b) zákona o směnárenské činnosti pokuta ve výši 40 000 Kč (slovy čtyřicet tisíc korun českých). Pokuta je splatná do 30 dnů od nabytí právní moci tohoto příkazu na účet Celního úřadu pro hlavní město Prahu vedený u České národní banky, č. 3754-67724011/0710, konstantní symbol 1148, variabilní symbol je identifikační číslo plátce. II. Právnické osobě SKOL MAX Ski School, a.s., IČO 252 80 813, se sídlem Špindlerův Mlýn č.p. 297, 543 51 Špindlerův Mlýn, se podle ustanovení § 79 odst. 5 správního řádu ve vazbě na ustanovení § 6 odst. 1 vyhlášky č. 520/2005 Sb., o rozsahu hotových výdajů a ušlého výdělku, které správní orgán hradí jiným osobám, a o výši paušální částky nákladů řízení, ukládá náhrada nákladů řízení, které vyvolala porušením své právní povinnosti, ve výši 1 000 Kč (slovy jeden tisíc korun českých). Paušální náhradu nákladů řízení je výše uvedená právnická osoba povinna zaplatit do 30 dnů od nabytí právní moci tohoto příkazu na účet České národní banky vedený u České národní banky, č. 43-69193891/0710, konstantní symbol 1148, variabilní symbol je identifikační číslo plátce. ODŮVODNĚNÍ Identifikace účastníka řízení 1. Právnická osoba SKOL MAX Ski School, a.s., IČO 252 80 813, se sídlem Špindlerův Mlýn č.p. 297, 543 51 Špindlerův Mlýn (dále jen „účastník řízení“), je od 19.12.1997 zapsána v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Hradci Králové, oddíl B, vložka 1716, jako akciová společnost, jejímž předmětem podnikání je poskytování
3
tělovýchovných a sportovních služeb v oblasti lyžování, snowboardingu a ostatních outdoorových sportů; výroba, obchod a služby neuvedené v přílohách 1 až 3 živnostenského zákona a provozování cestovní kanceláře (spis – č.l. 1). 2. Účastník řízení je oprávněn provádět směnárenskou činnost na základě registrace ke směnárenské činnosti provedené pobočkou České národní banky Hradec Králové, když je s účinností ode dne 7.12.2010 pravomocným držitelem osvědčení o registraci ke směnárenské činnosti č.j. 2010/5749/766.300. Účastník řízení se tak považuje za směnárníka ve smyslu přechodného ustanovení § 27 bod 1. zákona o směnárenské činnosti. Směnárenská činnost je doplňkovou podnikatelskou činností účastníka řízení. 3. Účastník řízení provádí směnárenskou činnost v následujících Českou národní bankou evidovaných provozovnách umístěných na těchto adresách: 1) Svatopetrská 297, 543 51 Špindlerův Mlýn (dále jen „provozovna Svatopetrská“), 2) pozemek p.č. 234/11 v k.ú. Špindlerův Mlýn, 543 51 Špindlerův Mlýn (dále jen „provozovna Špindlerův Mlýn I“) a 3) pozemek p.č. 509/7 v k.ú. Špindlerův Mlýn, 543 51 Špindlerův Mlýn (dále jen „provozovna Špindlerův Mlýn II“). 4. Správní orgán konstatuje, že příkaz byl vydán včas a nedošlo k prekluzi odpovědnosti za skutky uvedené v části I. výroku příkazu. Podle ustanovení § 24 odst. 3 zákona o směnárenské činnosti odpovědnost za správní delikt zaniká, jestliže správní orgán o něm nezahájil řízení do 1 roku ode dne, kdy se o něm dozvěděl, nejpozději však do 5 let ode dne, kdy byl spáchán. Pro trvající správní delikty platí, že běh prekluzivní lhůty počíná okamžikem odstranění protiprávního stavu. Pro pokračující správní delikty pak platí, že prekluzívní lhůta počíná běžet okamžikem, kdy je spáchán poslední dílčí útok tvořící pokračování ve správním deliktu. V případě správního deliktu ad i) se jedná o trvající správní delikt, u kterého protiprávní stav dosud nebyl odstraněn, takže prekluzivní lhůta ani běžet nepočala. V případě správních deliktů ad ii) až ad v) se jedná o pokračování ve správních deliktech, kdy poslední dílčí útoky byly spáchány u správních deliktů ad ii) až iv) dne 12.3.2014 v rámci kontrolní směny v provozovně Špindlerův Mlýn II (nesdělení informací uvedených v § 13 odst. 2 zákona o směnárenské činnosti, neuveřejnění kurzovního lístku a nevydání dokladu o provedení směnárenského obchodu) a u správního deliktu ad v) dne 25.2.2014 v rámci kontrolní směny v provozovně Svatopetrská (neuchování dokumentu pořízeného při provozování směnárenské činnosti). Nemohlo tedy dojít ke zmeškání roční subjektivní lhůty pro vydání příkazu u žádného z předmětných skutků. K části I. výroku příkazu – skutková zjištění a jejich právní kvalifikace 5. U účastníka řízení byla dne 20.3.2014 v jeho provozovnách provedena kontrolními pracovníky České národní banky, pobočky Hradec Králové státní kontrola zaměřená na dodržování povinností stanovených zákonem č. 277/2013 Sb., o směnárenské činnosti, dále na kontrolu plnění povinností stanovených zákonem č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů, na dodržování povinností stanovených zákonem č. 69/2006 Sb., o provádění mezinárodních sankcí, ve znění pozdějších předpisů a na dodržování povinností stanovených zákonem č. 136/2011 Sb., o oběhu bankovek a mincí a změně zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění pozdějších předpisů. 6. O provedené státní kontrole byl dne 9.4.2014 pořízen Protokol o kontrole, č.j. 2014/1757/766.300 (dále jen „Protokol o kontrole“, spis – příloha č. 1), s jehož úplným zněním byl účastník řízení v souladu s § 16 odst. 1 zákona č. 552/1991 Sb.,
4
o státní kontrole, ve znění pozdějších předpisů seznámen dne 11.4.2014, přičemž zároveň Zdeněk Machálek, předseda představenstva účastníka řízení převzal jeden výtisk Protokolu o kontrole. 7. Správní orgán níže popsaná kontrolní zjištění uvedená v Protokolu o kontrole vyhodnotil a rozhodl vydat příkaz podle § 150 správního řádu. Jedná se o ta kontrolní zjištění, která zakládají podezření na závažná porušení zákona o směnárenské činnosti a vyhlášky 315/2013. ad (i) Neoznámení změny údajů uvedených v žádosti o udělení povolení k činnosti směnárníka1 8. Ustanovení § 8 odst. 1 zákona o směnárenské činnosti stanoví, že směnárník oznámí bez zbytečného odkladu České národní bance změnu údajů uvedených v žádosti o udělení povolení k činnosti směnárníka nebo v jejích přílohách, na jejichž základě mu bylo povolení k činnosti směnárníka uděleno. Dále toto ustanovení stanoví, že směnárník není povinen České národní bance oznamovat změnu údajů, které jsou vedeny v základních registrech jako referenční údaje. 9. Dne 4.12.2013 obdržel správní orgán pod evid. č. 2013/10110/766.300 podání účastníka řízení ze dne 2.12.2013 nazvané „Nahlášení změny vlastníka“2, ve kterém účastník řízení správnímu orgánu oznámil, že v jeho společnosti „došlo ke změně vlastníka části akciového podílu“. V souvislosti s tím přiložil účastník řízení nový výpis akcionářů a své čestné prohlášení, ve kterém v souvislosti s doložením „konečného vlastníka“ společnosti pro potřeby správního orgánu prohlásil, že jediným akcionářem společnosti ___ ___________ ____, IČO ___ __ ___, se sídlem ___________ ______, ___ __ _____ _ (dále jen „společnost ___ ___________“) je ______ ________, nar. ________, trvale bytem ____________ ______, ___ __ _____ _ – ______ (dále jen „______ ________“). 10. Ze seznamu akcionářů účastníka řízení platnému ke dni 2.12.2013 vyplývá, že společnosti ________ __________ ____, ____ a ______, ____ vlastní celkem _____ ks akcií, novým vlastníkem celkem _____ ks akcií po společnosti _______ _____ ____ se stala společnost ___ ___________, celkem _____ ks akcií vlastní ____ __________ ____ ___ ___ ______, ____ a _ ks akcie vlastní ________ ________, nar. ________, trvale bytem __________ a ____, ___ __ ______ _______. 11. Účastník řízení však k výše uvedenému oznámení o změně skutečného majitele ve smyslu ustanovení § 6 odst. 2 zákona o směnárenské činnosti, tj. k oznámení o nabytí vlastnického podílu ve výši 49,57 % společností ___ ___________ nedoložil přílohy dle ustanovení § 5 odst. 2 vyhlášky 315/2013, a to ani poté, co na takovou skutečnost byl správním orgánem přípisem ze dne 6.12.2013, č.j. 2013/10536/766.300, upozorněn, resp. byl k předložení chybějících dokumentů vyzván. 12. Na přetrvávající skutečnost nedoložení dokumentů týkajících se jeho nového skutečného majitele ve smyslu ustanovení § 6 odst. 2 zákona o směnárenské činnosti neboli příloh 1
2
Dle ustanovení § 27 odst. 2 zákona o směnárenské činnosti se žádost o registraci ke směnárenské činnosti podaná podle zákona č. 219/1995 Sb., devizový zákon, ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, o které nebylo rozhodnuto do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, dnem nabytí účinnosti tohoto zákona považuje za žádost o zápis do registru směnárníků. Správní orgán tak analogicky i pro účely neoznámení změn údajů považuje žádost o registraci ke směnárenské činnosti za žádost o udělení povolení k činnosti směnárníka. viz spis Sp/2014/366/573 – příloha č. 8, Nahlášení změny vlastníka (č.l. 21-23)
5
oznámení dle ustanovení § 5 odst. 2 vyhlášky 315/2013, byl účastník řízení upozorněn i v rámci státní kontroly – viz Záznam o poskytnutí informací ze dne 20.3.2014, č.j. 2014/1498/766.3003. Ve své „Zprávě o odstranění závad“ ze dne 25.4.2014, evid. č. 2014/1968/766.3004, k danému problému účastník řízení uvedl, že „Dokumenty prokazující změnu skutečného vlastníka kontrolované osoby včetně příloh požadovaných vyhláškou č. 315/2013 Sb. o směnárenské činnosti budou zaslány ihned po jejich vypracování.“. Tak se však do dne vydání tohoto příkazu nestalo. 13. Účastník řízení tedy svým jednáním porušil ustanovení § 8 odst. 1 zákona o směnárenské činnosti, v návaznosti na ustanovení § 5 odst. 2 vyhlášky 315/2013, když neoznámil bez zbytečného odkladu, tj. v období od 4.12.2013 do dne vydání tohoto příkazu, České národní bance změnu údajů uvedených v žádosti o udělení povolení k činnosti směnárníka nebo v jejích přílohách, na jejichž základě mu bylo povolení k činnosti směnárníka uděleno, když ke svému podání ze dne 2.12.2013 nedoložil přílohy dle ustanovení § 5 odst. 2 vyhlášky 315/2013, kterými jsou dokumenty a prohlášení týkající se jeho nového skutečného majitele ve smyslu ustanovení § 6 odst. 2 zákona o směnárenské činnosti ______ ________, jediného akcionáře společnosti ___ ___________. Tím se účastník řízení dopustil správního deliktu směnárníka podle ustanovení § 21 zákona o směnárenské činnosti. 14. V tomto případě se jedná o trvající správní delikt, když podstata jeho spáchání spočívá v tom, že účastník řízení vyvolal protiprávní stav a ten nadále svou nečinností udržoval, resp. udržuje. Skutečnost, že se jedná o trvající delikt, zvyšuje jeho závažnost. ad (ii) Informování zájemce před provedením směnárenského obchodu 15. Ustanovení § 13 odst. 1 zákona o směnárenské činnosti stanoví, že provozovatel sdělí zájemci o provedení směnárenského obchodu s dostatečným předstihem před uzavřením tohoto obchodu informace uvedené v odstavci 2 (tj. informace o provozovateli, směnárenském obchodu a dalších právech zájemce). Tyto informace musí být zájemci sděleny v textové podobě, určitě a srozumitelně alespoň v českém a anglickém jazyce. Textová podoba je zachována, jsou-li informace sděleny takovým způsobem, že je lze uchovat a opakovaně zobrazovat. 16. V období bezprostředně předcházejícím státní kontrole uskutečnili kontrolní pracovníci České národní banky, poboček Hradec Králové a Ústí nad Labem celkem 9 kontrolních směn v provozovnách účastníka řízení. Dále je uveden podrobný popis průběhu kontrolních směn, při kterých nebyly kontrolním pracovníkům sděleny informace před provedením směnárenského obchodu dle ustanovení § 13 odst. 1 a 2 zákona o směnárenské činnosti: 1) Kontrolní směna ze dne 19.2.2014 v 10:30 hod. v provozovně Svatopetrská5: V době kontroly byl v provozovně zveřejněn kurzovní lístek. Dle kurzovního lístku, kontrolovaná osoba6 provádí nákup EUR, USD, PLN, DKK a GBP s poplatkem za provedení směnárenského obchodu ve výši 0%. Kontrolní pracovníci provedli kontrolní směnu, prodej 20 EUR. Pracovnice směnárny sdělila výši protihodnoty nakupované měny (z pohledu kontrolované osoby), vystavila bez vyžádání pomocí 3 4 5
6
viz spis Sp/2014/366/573 – příloha č. 10, Záznam o poskytnutí informací (č.l. 26-27) viz spis Sp/2014/366/573 – příloha č. 11, Zpráva o odstranění závad (č.l. 51) viz spis Sp/2014/366/573 – příloha č. 3, Úřední záznam z kontrolních směn ze dne 20.2.2014, č.j. 2014/1098/766.300 (č.l. 9) V citacích ze záznamů o kontrolních směnách je pro účastníka řízení použit termín kontrolovaná osoba.
6
výpočetní techniky doklad o provedení směny – nákupní odpočet č. 1741 a současně vyplatila protihodnotu v Kč. Směna byla provedena bez poplatku. Provozovatel nesdělil s dostatečným předstihem před uzavřením obchodu informace dle § 13 odst. 2 zákona č. 277/2013 Sb., poskytnuté v souladu se zněním § 13 odst. 1 téhož zákona. 2) Kontrolní směna ze dne 19.2.2014 ve 12:10 hod. v provozovně Špindlerův Mlýn I7: V době kontroly byl v provozovně zveřejněn kurzovní lístek. Dle kurzovního lístku, kontrolovaná osoba provádí nákup EUR, USD, PLN, DKK a GBP s poplatkem za provedení směnárenského obchodu ve výši 0%. Kontrolní pracovníci provedli kontrolní směnu, prodej 20 EUR. Pracovnice směnárny sdělila výši protihodnoty nakupované měny (z pohledu kontrolované osoby), vystavila bez vyžádání pomocí výpočetní techniky doklad o provedení směny – nákupní odpočet č. 289 a současně vyplatila protihodnotu v Kč. Směna byla provedena bez poplatku. Provozovatel nesdělil s dostatečným předstihem před uzavřením obchodu informace dle § 13 odst. 2 zákona č. 277/2013 Sb., poskytnuté v souladu se zněním § 13 odst. 1 téhož zákona. 3) Kontrolní směna ze dne 25.2.2014 v 11:12 hod. v provozovně Špindlerův Mlýn I8: V době kontroly byl v provozovně zveřejněn kurzovní lístek. Dle kurzovního lístku, kontrolovaná osoba provádí nákup EUR, USD, PLN, DKK a GBP s poplatkem za provedení směnárenského obchodu ve výši 0%. Kontrolní pracovníci provedli kontrolní směnu, prodej 20 EUR. Pracovnice směnárny sdělila výši protihodnoty nakupované měny (z pohledu kontrolované osoby), vystavila bez vyžádání pomocí výpočetní techniky doklad o provedení směny – nákupní odpočet č. 319 a současně vyplatila protihodnotu v Kč. Směna byla provedena bez poplatku. Provozovatel nesdělil s dostatečným předstihem před uzavřením obchodu informace dle § 13 odst. 2 zákona č. 277/2013 Sb., poskytnuté v souladu se zněním § 13 odst. 1 téhož zákona. 4) Kontrolní směna ze dne 25.2.2014 v 10:35 hod. v provozovně Špindlerův Mlýn II9: Provozovna je umístěna na parkovišti ve stánku půjčovny a úschovny lyží. V době kontroly byl před provozovnou umístěn poutač směnárny. Kurzovní lístek v provozovně nebyl zveřejněn, pouze informace, že směna je prováděna bez poplatku. Na žádost o výměnu 30 EUR pracovník stánku sdělil, že nemají příliš výhodný kurz 25 CZK/ 1 EUR a uvedl, že je lépe provést směnu v centru Špindlerova Mlýna. Kontrolní pracovníci provedli směnu 30 EUR, za kterou obdrželi 750 Kč. Provozovatel nesdělil s dostatečným předstihem před uzavřením obchodu informace dle § 13 odst. 2 zákona č. 277/2013 Sb., poskytnuté v souladu se zněním § 13 odst. 1 téhož zákona. Doklad o provedení směny nebyl vystaven. 5) Kontrolní směna ze dne 5.3.2014 v 10:50 hod. v provozovně Špindlerův Mlýn II10: Provozovna je umístěna na parkovišti ve stánku půjčovny a úschovny lyží. V době kontroly byl před provozovnou umístěn poutač směnárny. Kurzovní lístek 7
8
9
10
viz spis Sp/2014/366/573 – příloha č. 3, Úřední záznam z kontrolních 2014/1098/766.300 (č.l. 9) viz spis Sp/2014/366/573 – příloha č. 4, Úřední záznam z kontrolních 2014/1220/766.300 (č.l. 12) viz spis Sp/2014/366/573 – příloha č. 4, Úřední záznam z kontrolních 2014/1220/766.300 (č.l. 12) viz spis Sp/2014/366/573 – příloha č. 6, Úřední záznam z kontrolní 2014/1279/766.300 (č.l. 19)
7
směn ze dne 20.2.2014, č.j. směn ze dne 28.2.2014, č.j. směn ze dne 28.2.2014, č.j. směny ze dne 6.3.2014, č.j.
v provozovně nebyl zveřejněn, pouze informace, že směna je prováděna bez poplatku. Na žádost o výměnu 40 EUR pracovník stánku sdělil, že kurz je 25 CZK/ 1 EUR a provedl směnu 40 EUR, za kterou vyplatil 1 000 Kč. Provozovatel nesdělil s dostatečným předstihem před uzavřením obchodu informace dle § 13 odst. 2 zákona č. 277/2013 Sb., poskytnuté v souladu se zněním § 13 odst. 1 téhož zákona. Doklad o provedení směny nebyl vystaven. 6) Kontrolní směna ze dne 12.3.2014 v 10:30 hod. v provozovně Špindlerův Mlýn II11: Typ transakce (z pohledu směnárny): NÁKUP cizí měny; Zjištění: Označení provozovny: ANO – přenosný poutač se symbolem „€“ a nápisy „SMĚNÁRNA, WECHSELSTUBE, EXCHANGE“ umístěný na zemi přede dveřmi provozovny, Kurzovní lístek a jeho náležitosti: NE – nezveřejněn, Zveřejnění informací o poplatcích: NE – poplatek nebyl účtován, Množství a druh cizí měny: 30,- EUR, Kurz: prodej 25,- CZK/EUR, Částka k výplatě: 750,- CZK, Sdělení informací před provedením směnárenského obchodu dle § 13 zákona 277/2013 Sb., o směnárenské činnosti: NE, Vystavení dokladu: NE – ani na vyžádání. Ostatní zjištění, průběh kontrolní směny: Provozovna je umístěna na parkovišti ski areálu Medvědín – Špindlerův Mlýn, ve stánku půjčovny a úschovny lyží. Určené pracoviště směnárny s prosklenou přepážkou (označeno nápisem „směnárna“) se nacházelo vlevo při vstupu do stánku, tj. vedle pultu pro obsluhu půjčovny/úschovny lyží. Kurzovní lístek nebyl v provozovně zveřejněn. A nebyly zde uvedeny ani žádné informace o poplatku. V době provedení kontrolní směny byl před provozovnou umístěn přenosný poutač směnárny. Kontrolní pracovnice česky požádala o výměnu 30 EUR. Obsluha půjčovny (tj. muž, cca 50 let) sdělila výši kurzu 25 CZK / 1 EUR, provedla směnu a vyplatila protihodnotu 750 Kč. Před provedením směnárenského obchodu nebyly sděleny žádné informace ve smyslu ustanovení § 13 zákona č. 277/2013 Sb. Doklad o provedení směny nebyl vystaven, a to ani na dotaz kontrolních pracovníků. Kontrolní pracovníci poté opustili provozovnu. 17. Níže je uveden podrobný popis průběhu dalších kontrolních směn, při kterých sice byly kontrolním pracovníkům sděleny informace před provedením směnárenského obchodu dle ustanovení § 13 odst. 1 a 2 zákona o směnárenské činnosti, ovšem v nekompletní podobě: 7) Kontrolní směna ze dne 12.2.2014 v 10:05 hod. v provozovně Svatopetrská12: Kurzovní lístek v provozovně obsahoval nákupní kurzy měn: EUR, USD, PLN, DKK, GBP, informaci o poplatku ve výši 0%. Informace na kurzovním lístku byly uvedeny v přiměřené velikosti určitým a srozumitelným způsobem. Kontrolující pracovníci pobočky Hradec Králové provedli směnu – nákup 20 EUR za 524 Kč. Odpočet č. 149913 byl za pomocí výpočetní techniky vystaven a předán bez zbytečného odkladu. Provozovatel na formuláři „Informace pro klienta o podmínkách budoucího obchodu“14 nesdělil s dostatečným předstihem před uzavřením obchodu informace o provozovateli: obchodní firmu nebo název anebo jméno, případně jména a příjmení, adresu sídla a adresu provozovny, v níž je smlouva uzavírána, popřípadě jiná adresa 11
12
13
14
viz spis Sp/2014/366/573 – příloha č. 7, Záznam z kontrolní směny ze dne 13.3.2014, č.j. Sp/2014/39/589-1 (č.l. 20) viz spis Sp/2014/366/573 – příloha č. 2, Úřední záznam z kontrolní směny ze dne 12.2.2014, č.j. 2014/1591/766.300 (č.l. 6) viz spis Sp/2014/366/573 – příloha č. 2, Úřední záznam z kontrolní směny ze dne 12.2.2014, č.j. 2014/1591/766.300 – příloha č. 1 (č.l. 7) viz spis Sp/2014/366/573 – příloha č. 2, Úřední záznam z kontrolní směny ze dne 12.2.2014, č.j. 2014/1591/766.300 – příloha č. 2 (č.l. 8)
8
včetně elektronické, která má význam pro komunikaci zájemce s provozovatelem a identifikační číslo osoby. Dále nesdělil informace: o úplatě za provedení směnárenského obchodu a datum a čas poskytnutí informace. Tyto informace nebyly sděleny v textové podobě, určitě a srozumitelně alespoň v českém a anglickém jazyce. Provozovatel dále nesdělil informaci o kurzu, v textové podobě v anglickém jazyce. 8) Kontrolní směna ze dne 12.2.2014 v 10:19 hod. v provozovně Špindlerův Mlýn I15: Kurzovní lístek v provozovně obsahoval nákupní kurzy měn: EUR, USD, PLN, DKK, GBP, informaci o poplatku ve výši 0%. Informace na kurzovním lístku byly uvedeny v přiměřené velikosti určitým a srozumitelným způsobem. Kontrolující pracovníci pobočky Hradec Králové provedli směnu – nákup 20 EUR za 508 Kč. Odpočet č. 26216 byl za pomocí výpočetní techniky vystaven a předán bez zbytečného odkladu. Provozovatel prostřednictvím přiloženého dokladu17 nesdělil s dostatečným předstihem před uzavřením obchodu informace o provozovateli: adresu provozovny, v níž je smlouva uzavírána, popřípadě jiná adresa včetně elektronické, která má význam pro komunikaci zájemce s provozovatelem. Dále provozovatel neuvedl čas poskytnutí informace o směnárenském obchodu. Informace nebyly sděleny v textové podobě, určitě a srozumitelně alespoň v českém a anglickém jazyce. 9) Kontrolní směna ze dne 25.2.2014 v 10:57 hod. v provozovně Svatopetrská18: V době kontroly byl v provozovně zveřejněn kurzovní lístek. Dle kurzovního lístku, kontrolovaná osoba provádí nákup EUR, USD, PLN, DKK, GBP s poplatkem za provedení směnárenského obchodu ve výši 0%. Kontrolní pracovníci provedli kontrolní směnu, prodej 25 EUR. Pracovník směnárny sdělil před uzavřením obchodu v textové podobě, v českém a anglickém jazyce, neúplné informace dle § 13 odst. 2 zákona č. 277/2013 Sb. Tyto informace19 byly neúplné, neboť neobsahovaly adresu sídla a adresu provozovny, v níž byla smlouva uzavírána, včetně elektronické adresy a dále neobsahovaly informaci o úplatě za provedení směnárenského obchodu, datum a čas poskytnutí informace. Směna byla provedena bez poplatku. Následně pracovník směnárny vystavil nákupní odpočet č. 200320. 18. Správní orgán shrnuje výše uvedené popisy průběhů kontrolních směn do závěru, že v případě kontrolních směn ad 1) až 6) nesdělil účastník řízení ve třech svých provozovnách zájemci o uzavření směnárenského obchodu vůbec žádné informace před provedením směnárenského obchodu dle ustanovení § 13 odst. 2 zákona o směnárenské činnosti, tj. informace o osobě oprávněné provozovat směnárenskou činnost (provozovateli), směnárenském obchodu a dalších právech zájemce. 19. V případě kontrolních směn ad 7) až 9) pak účastník řízení ve dvou svých provozovnách sdělil zájemci o uzavření směnárenského obchodu informace před provedením 15
16
17
18
19
20
viz spis Sp/2014/366/573 – příloha č. 2014/1592/766.300 (č.l. 16) viz spis Sp/2014/366/573 – příloha č. 2014/1592/766.300 – příloha č. 1 (č.l. 17) viz spis Sp/2014/366/573 – příloha č. 2014/1592/766.300 – příloha č. 2 (č.l. 18) viz spis Sp/2014/366/573 – příloha č. 2014/1220/766.300 (č.l. 12) viz spis Sp/2014/366/573 – příloha č. 2014/1220/766.300 – příloha č. 1 (č.l. 13) viz spis Sp/2014/366/573 – příloha č. 2014/1220/766.300 – příloha č. 1 (č.l. 13)
5, Úřední záznam z kontrolní směny ze dne 12.2.2014, č.j. 5, Úřední záznam z kontrolní směny ze dne 12.2.2014, č.j. 5, Úřední záznam z kontrolní směny ze dne 12.2.2014, č.j. 4, Úřední záznam z kontrolních směn ze dne 28.2.2014, č.j. 4, Úřední záznam z kontrolních směn ze dne 28.2.2014, č.j. 4, Úřední záznam z kontrolních směn ze dne 28.2.2014, č.j.
9
směnárenského obchodu dle ustanovení § 13 odst. 2 zákona o směnárenské činnosti v nekompletní podobě. Při kontrolní směně ad 7) nesdělil účastník řízení v textové podobě zájemci v českém a anglickém jazyce informace o provozovateli (uvedené v ustanovení § 13 odst. 2 písm. a) zákona o směnárenské činnosti) a informaci o směnárenském obchodu spočívající v datu a času poskytnutí informace (uvedenou v ustanovení § 13 odst. 2 písm. b) bodě 7. zákona o směnárenské činnosti) a v anglickém jazyce pak informaci o směnném kurzu (uvedenou v ustanovení § 13 odst. 2 písm. b) bodě 3. zákona o směnárenské činnosti). V případě kontrolní směny ad 8) nesdělil účastník řízení v textové podobě zájemci v českém a anglickém jazyce informaci o provozovateli spočívající v adrese provozovny, v níž je smlouva uzavírána (uvedenou v ustanovení § 13 odst. 2 písm. a) bodě 2. zákona o směnárenské činnosti) a informaci o směnárenském obchodu spočívající v času poskytnutí informace (uvedenou v ustanovení § 13 odst. 2 písm. b) bodě 7. zákona o směnárenské činnosti). V rámci kontrolní směny ad 9) nesdělil účastník řízení v textové podobě zájemci v českém a anglickém jazyce informaci o provozovateli spočívající v adrese provozovny, v níž je smlouva uzavírána (uvedenou v ustanovení § 13 odst. 2 písm. a) bodě 2. zákona o směnárenské činnosti) a informaci o směnárenském obchodu spočívající v datu a času poskytnutí informace (uvedenou v ustanovení § 13 odst. 2 písm. b) bodě 7. zákona o směnárenské činnosti). 20. Správní orgán dále konstatuje, že účastník řízení v rámci kontrolních směn ad) 7 až 9) rovněž nesdělil v textové podobě zájemci v českém a anglickém jazyce informaci o směnárenském obchodu spočívající v úplatě za provedení směnárenského obchodu (uvedenou v ustanovení § 13 odst. 2 písm. b) bodě 5. zákona o směnárenské činnosti). Tuto skutečnost však správní orgán považuje za zhojenou tím, že účastník řízení ve všech svých provozovnách prováděl směnárenskou činnost, aniž by si za ní účtoval nějaký poplatek. 21. Účastník řízení se k problematice svého nesdělování, resp. nekompletního sdělování, zájemcům informací před provedením směnárenského obchodu dle ustanovení § 13 odst. 2 zákona o směnárenské činnosti vyjádřil ve své „Zprávě o odstranění závad“ ze dne 25.4.2014, evid. č. 2014/1968/766.30021, ve které uvedl, že „Předsmluvní informace dle ustanovení paragrafu 13 odst. 2 zákona č. 277/2013 Sb. jsou před každou směnou vytištěny a předloženy. Byl dokoupen upgrade programu Směnárna, tisk těchto informací umožňující.“. Účastník řízení tedy avizoval správnímu orgánu svoji snahu o nápravu původního závadného stavu. 22. Vzhledem ke shora uvedeným skutečnostem má tak správní orgán za zjištěné a prokázané, že účastník řízení tím, že v rámci šesti kontrolních směn provedených kontrolními pracovníky České národní banky ve dnech 19.2.2014, 25.2.2014, 5.3.2014 a 12.3.2014 v provozovnách Svatopetrská, Špindlerův Mlýn I a Špindlerův Mlýn II nesdělil před provedením směnárenského obchodu zájemci v textové podobě v českém a anglickém jazyce informace uvedené v § 13 odst. 2 zákona o směnárenské činnosti, tj. informace o provozovateli, o směnárenském obchodu a o dalších právech zájemce, v rámci tří kontrolních směn provedených kontrolními pracovníky České národní banky ve dnech 12.2.2014 a 25.2.2014 v provozovnách Svatopetrská a Špindlerův Mlýn I nesdělil před provedením směnárenského obchodu zájemci v textové podobě v českém a anglickém jazyce kompletní informace uvedené v § 13 odst. 2 zákona o směnárenské činnosti, když při kontrolní směně dne 12.2.2014 v provozovně Svatopetrská nesdělil 21
viz spis Sp/2014/366/573 – příloha č. 11, Zpráva o odstranění závad (č.l. 51)
10
informace o provozovateli a informaci o směnárenském obchodu spočívající v datu a času poskytnutí informace, dále při kontrolní směně dne 12.2.2014 v provozovně Špindlerův Mlýn I nesdělil informaci o provozovateli spočívající v adrese provozovny, v níž je smlouva uzavírána, a informaci o směnárenském obchodu spočívající v času poskytnutí informace a konečně při kontrolní směně dne 25.2.2014 v provozovně Svatopetrská nesdělil informaci o provozovateli spočívající v adrese provozovny, v níž je smlouva uzavírána, a informaci o směnárenském obchodu spočívající v datu a času poskytnutí informace, a v rámci jedné kontrolní směny provedené kontrolními pracovníky České národní banky dne 12.2.2014 v provozovně Svatopetrská nesdělil před provedením směnárenského obchodu zájemci v textové podobě v anglickém jazyce kompletní informace uvedené v § 13 odst. 2 zákona o směnárenské činnosti, když při této kontrolní směně nesdělil informaci o směnném kurzu, porušil ustanovení § 13 odst. 1 zákona o směnárenské činnosti, a dopustil se tak správního deliktu provozovatele podle ustanovení § 22 odst. 1 písm. g) zákona o směnárenské činnosti. 23. Svým protiprávním jednáním se dopustil účastník řízení navíc pokračování ve správním deliktu, neboť jednotlivá protiprávní jednání naplňovala shodnou skutkovou podstatu správního deliktu a byla spojena stejným způsobem provedení a blízkou souvislostí časovou. Účastník řízení pokračoval ve správním deliktu ve dnech 12.2.2014, 19.2.2014, 25.2.2014, 5.3.2014 a 12.3.2014. Úprava pokračování ve správním deliktu není v předpisech správního práva výslovně upravena, ale lze ji odvozovat analogicky z trestního práva. Okolnost, že účastník řízení pokračoval ve správním deliktu, zvyšuje závažnost tohoto správního deliktu. ad (iii) Neuveřejnění kurzovního lístku 24. Ustanovení § 11 odst. 1 zákona o směnárenské činnosti stanoví, že provozovatel (tj. osoba oprávněná provozovat směnárenskou činnost) uveřejňuje v provozovnách, v nichž provádí směnárenské obchody, kurzovní lístek. Obsahové náležitosti kurzovního lístku jsou stanoveny ustanovením § 11 odst. 2 zákona o směnárenské činnosti. 25. Z popisu průběhu kontrolních směn ad 1) až 9), uvedeného v části (ii) Informování zájemce před provedením směnárenského obchodu, vyplývá, že účastník řízení uveřejnil ve dnech provedených kontrolních směn 12.2.2014, 19.2.2014 a 25.2.2014 kurzovní lístek v provozovnách Svatopetrská a Špindlerův Mlýn I, avšak neuveřejnil kurzovní lístek v provozovně Špindlerův Mlýn II ve dnech 25.2.2014, 5.3.2014 a 12.3.2014 [viz kontrolní směny ad 4) až 6)]. 26. Účastník řízení se k záležitosti neuveřejnění kurzovního lístku v uvedených dnech v provozovně Špindlerům Mlýn II nepřímo vyjádřil v rámci své „Zprávy o odstranění závad“ ze dne 25.4.2014, evid. č. 2014/1968/766.30022, ve které uvedl, že „Provoz směnárny nebyl v provozovně na pozemku p. č. 509/7 (tj. v provozovně Špindlerův Mlýn II – pozn. správního orgánu) pro zimní sezónu 2013/14 vůbec zahájen. Potřebné vybavení nebylo instalováno, neproběhly žádné účetní operace nutné k zahájení zimního provozu směnárny. Zaměstnanci provozovny tudíž prováděli směny neoprávněně, bez vědomí vedení společnosti.“. Účastník řízení tedy absenci uveřejnění kurzovního lístku ve své provozovně Špindlerův Mlýn II osvětlil tím, že tato provozovna neměla být v daném období v provozu. Zjištění správního orgánu jsou však taková, že v provozovně Špindlerův Mlýn II byla směnárenská činnost minimálně ve dnech 25.2.2014, 5.3.2014 a 12.3.2014 reálně vykonávána. 22
viz spis Sp/2014/366/573 – příloha č. 11, Zpráva o odstranění závad (č.l. 51)
11
27. Správní orgán v této souvislosti připomíná, že ustanovení § 430 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „občanský zákoník“) stanoví pod nadpisem zastoupení podnikatele, že pověří-li podnikatel někoho při provozu obchodního závodu určitou činností, zastupuje tato osoba podnikatele ve všech jednáních, k nimž při této činnosti obvykle dochází. Odstavec 2 ustanovení § 430 občanského zákoníku pak stanoví, že podnikatele zavazuje i jednání jiné osoby v jeho provozovně, pokud byla třetí osoba v dobré víře, že jednající osoba je k jednání oprávněna. 28. Zákon o směnárenské činnosti navíc nezná žádný institut jakési dočasně neprovozované provozovny, a proto jestliže provozovna Špindlerův Mlýn II byla podle předchozí právní úpravy zákonem č. 219/1995 Sb., devizový zákon, ve znění účinném do 31.10.2013 správním orgánem k výkonu směnárenské činnosti účastníkem řízení evidována od 29.11.2011 neboli analogicky dle nové právní úpravy (srov. § 10 odst. 4 zákona o směnárenské činnosti) účastník řízení oznámil správnímu orgánu, kde bude jeho provozovna umístěna, odpovídá plně účastník řízení za výkon směnárenské činnosti v takové provozovně. Případné dočasné omezení výkonu směnárenské činnosti v příslušné provozovně je pak věcí účastníka řízení a jeho interní organizace práce, ale nemůže mít jakýkoli vliv na v rámci výkonu dohledu zjištěné porušení veřejnoprávních předpisů v oblasti směnárenské činnosti. 29. Na základě shora uvedených skutečností má tedy správní orgán za zjištěné a prokázané, že účastník řízení tím, že ve dnech 25.2.2014, 5.3.2014 a 12.3.2014 v provozovně Špindlerův Mlýn II neuveřejnil kurzovní lístek, porušil ustanovení § 11 odst. 1 zákona o směnárenské činnosti, a dopustil se tak správního deliktu provozovatele podle ustanovení § 22 odst. 1 písm. c) zákona o směnárenské činnosti. 30. I tímto svým protiprávním jednáním se účastník řízení navíc dopustil pokračování ve správním deliktu, neboť jednotlivá protiprávní jednání naplňovala shodnou skutkovou podstatu správního deliktu a byla spojena stejným způsobem provedení a blízkou souvislostí časovou. Účastník řízení pokračoval ve správním deliktu ve dnech 25.2.2014, 5.3.2014 a 12.3.2014. Úprava pokračování ve správním deliktu není v předpisech správního práva výslovně upravena, ale lze ji odvozovat analogicky z trestního práva. Okolnost, že účastník řízení pokračoval ve správním deliktu, zvyšuje závažnost tohoto správního deliktu. ad (iv) Nevydání dokladu o provedení směnárenského obchodu 31. Ustanovení § 14 zákona o směnárenské činnosti pod nadpisem doklad o provedení směnárenského obchodu stanoví, že provozovatel (tj. osoba oprávněná provozovat směnárenskou činnost) vydá bez zbytečného odkladu tomu, s kým provedl směnárenský obchod, doklad podle zákona upravujícího ochranu spotřebitele. 32. Z popisu průběhu kontrolních směn ad 1) až 9), uvedeného v části (ii) Informování zájemce před provedením směnárenského obchodu, vyplývá, že účastník řízení ve dnech 12.2.2014, 19.2.2014 a 25.2.2014 v provozovnách Svatopetrská a Špindlerův Mlýn I v případě kontrolních směn ad 1) až 3) a 7) až 9) bez zbytečného odkladu po provedení směnárenského obchodu vydával doklady o provedení směnárenského obchodu. V případě kontrolních směn ad 4) až 6) se tak ovšem nestalo, neboli účastník řízení ve dnech 25.2.2014, 5.3.2014 a 12.3.2014 v provozovně Špindlerův Mlýn II nevydal doklad o provedení směnárenského obchodu tomu, s kým provedl směnárenský obchod.
12
33. K nevydání dokladů o provedení směnárenských obchodů v provozovně Špindlerům Mlýn II v uvedených dnech se účastník řízení přímo nijak nevyjádřil. Implicitně lze však jeho vyjádření k dané věci vidět v tvrzení obsaženém ve „Zprávě o odstranění závad“ ze dne 25.4.2014, evid. č. 2014/1968/766.30023, kde účastník řízení uvedl, že směny, v rámci kterých nebyl vydán doklad o jejich provedení, byly uskutečněny bez vědomí jeho vedení v situaci, kdy směnárna nebyla v provozu (viz výše bod 26. odůvodnění tohoto příkazu). 34. Správní orgán v souvislosti s tvrzením účastníka řízení ve spojitosti se skutečností nevydání dokladů o provedení směnárenských obchodů odkazuje na body 27. a 28. odůvodnění tohoto příkazu. 35. Vhledem ke shora uvedeným skutečnostem má tak správní orgán za zjištěné a prokázané, že účastník řízení tím, že ve dnech 25.2.2014, 5.3.2014 a 12.3.2014 v provozovně Špindlerův Mlýn II nevydal doklad o provedení směnárenského obchodu tomu, s kým tento směnárenský obchod provedl, porušil ustanovení § 14 zákona o směnárenské činnosti, a dopustil se tak správního deliktu provozovatele podle ustanovení § 22 odst. 1 písm. h) zákona o směnárenské činnosti. 36. Rovněž tak i tímto svým protiprávním jednáním se účastník řízení navíc dopustil pokračování ve správním deliktu, neboť jednotlivá protiprávní jednání naplňovala shodnou skutkovou podstatu správního deliktu a byla spojena stejným způsobem provedení a blízkou souvislostí časovou. Účastník řízení pokračoval ve správním deliktu ve dnech 25.2.2014, 5.3.2014 a 12.3.2014. Úprava pokračování ve správním deliktu není v předpisech správního práva výslovně upravena, ale lze ji odvozovat analogicky z trestního práva. Okolnost, že účastník řízení pokračoval ve správním deliktu, zvyšuje závažnost tohoto správního deliktu. ad (v) Neuchovávání dokumentů nebo jiných záznamů pořízených při provozování směnárenské činnosti po stanovenou dobu 37. Ustanovení § 16 odst. 2 zákona o směnárenské činnosti stanoví, že provozovatel (tj. osoba oprávněná provozovat směnárenskou činnost) uchovává dokumenty a záznamy pořízené při provozování směnárenské činnosti po dobu 5 let ode dne, kdy tyto dokumenty nebo záznamy vznikly. 38. V rámci kontrolních směn ad 1) až 9), popsaných v části (ii) Informování zájemce před provedením směnárenského obchodu, bylo správním orgánem zjištěno, že účastník řízení, i když ne ve všech případech, ale přesto pořizuje dokumenty předpokládané v ustanovení § 16 zákona o směnárenské činnosti, konkrétně jimi byly doklady o provedení směnárenského obchodu v podobě nákupních odpočtů a doklady obsahující textovou podobu informace před provedením směnárenského obchodu ve formě „Informace pro klienta o podmínkách budoucího obchodu“. 39. V rámci státní kontroly byl účastník řízení dne 20.3.2014 vyzván k předložení uchovávaných dokumentů a záznamů pořízených jím při provozování směnárenské činnosti. Účastník řízení v reakci na to předložil24 správnímu orgánu kopie odpočtů o provedených směnách v provozovně Svatopetrská č. 972, 973, 974, 1741, 1878 až 1882, 2003 a 2435 až 2439 a kopie odpočtů o provedených směnách v provozovně 23 24
viz spis Sp/2014/366/573 – příloha č. 11, Zpráva o odstranění závad (č.l. 51) viz spis Sp/2014/366/573 – příloha č. 10, Záznam o poskytnutí informací (č.l. 29-50)
13
Špindlerův Mlýn I č. 152, 153, 252, 253, 262, 289, 319, 376, a 377. Za provozovnu Špindlerův Mlýn II nepředložil účastník řízení žádné dokumenty a záznamy pořízené při provozování směnárenské činnosti. Dle sdělení25 _______ ___________, zaměstnance pověřeného zastoupením účastníka řízení při státní kontrole, byly výše uvedené předložené odpočty veškerou dokumentací k provedeným směnám a jiné dokumenty nebo záznamy účastník řízení nearchivoval. 40. Účastník řízení tedy nepředložil kopii odpočtu č. 1499, vystaveného kontrolním pracovníkům při kontrolní směně dne 12.2.2014 v 10:05 hod. v provozovně Svatopetrská [viz kontrolní směna ad 7)] a dále nepředložil vůbec žádné kopie textové podoby informací před provedením směnárenského obchodu ve formě „Informace pro klienta o podmínkách budoucího obchodu“, které při třech kontrolních směnách [ad 7) až 9)] klientům – kontrolním pracovníkům vydal. 41. Ve věci neuchovávání dokumentů pořízených při provozování směnárenské činnosti se účastník řízení vyjádřil ve své „Zprávě o odstranění závad“ ze dne 25.4.2014, evid. č. 2014/1968/766.30026, v tom smyslu, že „Předsmluvní informace ke každé směně jsou nyní archivovány elektronicky i fyzicky.“ a že „další dokumenty dle ustanovení paragrafu 16 odst. 2 zákona č. 277/2013 Sb., jsou nyní fyzicky archivovány po dobu 5 let.“. Účastník řízení tak správnímu orgánu deklaroval snahu a nápravu stávajícího závadného stavu a vyjádřil svůj závazek do budoucna uchovávat (archivovat) dokumenty a záznamy pořízené při provozování směnárenské činnosti v souladu s ustanovením § 16 odst. 2 zákona o směnárenské činnosti. 42. Na základě shora uvedených skutečností má tedy správní orgán za zjištěné a prokázané, že účastník řízení tím, že neuchovával dokumenty pořízené dne 12.2.2014 a 25.2.2014 při provozování směnárenské činnosti v provozovnách Svatopetrská a Špindlerův Mlýn I, kterými byly nákupní odpočet č. 1499 a dokumenty „Informace pro klienta o podmínkách budoucího obchodu“ u tří kontrolních směn v částkách dvakrát 20 EUR a jednou 25 EUR, porušil ustanovení § 16 odst. 2 zákona o směnárenské činnosti, a dopustil se tak správního deliktu provozovatele podle ustanovení § 22 odst. 1 písm. k) zákona o směnárenské činnosti. 43. Taktéž tímto svým protiprávním jednáním se dopustil účastník řízení navíc pokračování ve správním deliktu, neboť neuchovávání příslušných dokumentů pořízených při provozování směnárenské činnosti naplňovalo shodnou skutkovou podstatu správního deliktu a bylo spojeno stejným způsobem provedení a blízkou souvislostí časovou. Účastník řízení pokračoval ve správním deliktu ve dnech 12.2.2014 a 25.2.2014. Úprava pokračování ve správním deliktu není v předpisech správního práva výslovně upravena, ale lze ji odvozovat analogicky z trestního práva. Okolnost, že účastník řízení pokračoval ve správním deliktu, zvyšuje závažnost tohoto správního deliktu. Sankce 44. Účastník řízení je profesionálním subjektem působícím v oblasti provozování směnárenské činnosti již více než 4 roky, a proto není možné zcela přejít jeho pochybení, když jimi byly naplněny skutkové podstaty celkem pěti různých správních deliktů. Účastník řízení by měl znát všechny předpisy upravující směnárenskou činnost a dodržovat povinnosti z těchto předpisů vyplývající. 25 26
viz spis Sp/2014/366/573 – příloha č. 10, Záznam o poskytnutí informací (č.l. 26) viz spis Sp/2014/366/573 – příloha č. 11, Zpráva o odstranění závad (č.l. 51)
14
45. Ustanovení § 24 odst. 4 zákona o směnárenské činnosti stanoví, že správní delikty podle tohoto zákona v prvním stupni projednává Česká národní banka. Zákon o směnárenské činnosti zmocňuje správní orgán, aby v případě zjištění porušení jeho ustanovení uložil opatření k nápravě, odňal povolení k činnosti směnárníka nebo uložil pokutu. V popsaném případě se jeví jako nejefektivnější prostředek, který zajistí splnění preventivního i represivního účelu sankce uložení pokuty s tím, že správní orgán do budoucna v případě opakovaného výskytu porušení zákona o směnárenské činnosti zjištěného u účastníka řízení nevylučuje, že v takovém případě přistoupí již k odnětí povolení k činnosti směnárníka dle ustanovení § 9 odst. 3 písm. a) zákona o směnárenské činnosti. 46. Pokuta je tedy správním orgánem ukládána podle ustanovení § 22 odst. 2 písm. b) zákona o směnárenské činnosti, které správnímu orgánu umožňuje uložit za správní delikt podle ustanovení § 22 odst. 1 písm. c) téhož zákona pokutu až do výše 5 000 000 Kč. 47. Správní orgán při určování výše pokuty přihlížel v souladu s ustanovením § 24 odst. 2 zákona o směnárenské činnosti k závažnosti správních deliktů, zejména ke způsobu jejich spáchání, k jejich následkům a k okolnostem, za nichž byly spáchány. 48. Účastník řízení svým jednáním spáchal správní delikty podle ustanovení § 21 a § 22 odst. 1 písm. c), g), h) a k) zákona o směnárenské činnosti. Takové porušení předpisů upravujících směnárenskou činnost hodnotí správní orgán v jeho celkovém rozsahu jako stále ještě středně závažné povahy. Správní orgán v tomto případě vzal v úvahu i skutečnost, že k převážné většině zjištěných porušení došlo v rámci jedné z celkových tří provozoven účastníka řízení, když ovšem ani ve dvou zbývajících provozovnách nebyl výkon směnárenské činnosti bezproblémový. 49. Co se týká způsobu porušení předpisů upravujících směnárenskou činnost, považuje správní orgán všechny předmětné správní delikty za omisivní, neboť účastník řízení se jich dopustil opomenutím, resp. nekonáním tam, kde mu zákonná ustanovení povinnost nějakým způsobem konat ukládala. 50. Pokud jde o dotčené nebo ohrožené zájmy chráněné zákonem, byly tyto u jednotlivých správních deliktů různé. V případě správního deliktu ad (i) je to zájem na jistotě správního orgánu, že směnárenskou činnost u směnárníka nemohou ovlivňovat nedůvěryhodné osoby ve smyslu a contrario § 6 odst. 1 písm. b) zákona o směnárenské činnosti. U správního deliktu ad (ii) je chráněným zájmem zájem na odpovídající informovanosti klientů směnárníka v předsmluvní fázi, která je zpravidla pro následné uskutečnění směnárenského obchodu v souladu s představami zájemce o něj rozhodující. Správní delikt ad (iii) rovněž ohrozil zájem klientů na potřebné informovanosti o podmínkách provádění směnárenských obchodů. Správním deliktem ad (iv) byl ohrožen zájem klientů na efektivní možnosti pozdější reklamace poskytnutých služeb a rovněž ztížen výkon případné kontroly ze strany správního orgánu. Správní delikt ad (v) pak nezanedbatelně znesnadňuje možnost provést správním orgánem řádně státní kontrolu, když tento nemá k dispozici veškeré potřebné písemné podklady. 51. K rozsahu porušení právních předpisů správní orgán konstatuje, že se v daném případě jedná o souběh správních deliktů, a to vícečinný souběh nestejnorodý. Správní orgán
15
proto při stanovení výše sankce vycházel ze zásady absorpce, kdy jsou sbíhající se delikty postiženy pouze sankcí, která je zákonem stanovena za nejtěžší z nich, kdy v tomto případě je jím správní delikt ad (iii) – neuveřejnění kurzovního lístku v provozovně. Správní orgán považuje tento správní delikt vzhledem k možnému bezprostřednímu negativnímu vlivu na zákazníky účastníka řízení za závažnější než správní delikt ad (v) – neuchovávání dokumentů pořízených při provozování směnárenské činnosti, za který je také umožněno správnímu orgánu uložit pokutu ve shodné horní hranici do 5 000 000 Kč, a proto uložil sankci za správní delikt ad (iii). Správní orgán při úvaze o konkrétní výši sankce přihlížel v rámci zákonem stanoveného rozpětí též k tomu, že se účastník řízení při své činnosti dopustil dalších čtyř správních deliktů, přičemž tato skutečnost zvyšuje závažnost sankcionovaného protiprávního jednání a projevuje se přísnější sankcí (projev prvku asperačního při použití absorpční zásady). 52. Správní orgán dále také uvádí, jak již bylo výše konstatováno, že se jedná v případě správních deliktů ad (ii) až ad (v) o pokračování ve správním deliktu, neboť tyto delikty byly spáchány jednotlivými útoky spojenými stejným způsobem provedení a blízkou souvislostí časovou a v případě správního deliktu ad (i) o trvající správní delikt, když podstata jeho spáchání spočívá v tom, že porušením předpisů upravujících směnárenskou činnost účastník řízení vyvolal protiprávní stav (v tomto případě nedoložil k oznámení o novém skutečném majiteli příslušné dokumenty dle prováděcí vyhlášky) a ten nadále svým omisivním jednáním udržoval. Tato skutečnost sama o sobě zvyšuje závažnost těchto správních deliktů. Úprava pokračujícího a trvajícího správního deliktu je analogicky dovozována z trestního práva. 53. Co se týče otázky zavinění, jedná se o delikty založené na objektivní odpovědnosti, a proto konkrétní zavinění není třeba zkoumat. Pokud jde o účinek protiprávního jednání účastníka řízení, k naplnění skutkové podstaty těchto správních deliktů dochází bez ohledu na skutečnost, zda v konkrétním případě dojde příslušným jednáním ke vzniku škody na majetku zákazníků či nikoli. Vznik škody netvoří obligatorní znak skutkové podstaty těchto správních deliktů. 54. Jako výrazně přitěžující okolnost při zvažování výše sankce byla správním orgánem hodnocena skutečnost, že s účastníkem řízení bylo již v roce 2012 vedeno správním orgánem sankční správní řízení za porušení předpisů upravujících směnárenskou činnost27 spočívající v tom, že účastník řízení neinformoval klienty zřetelně a jednoznačně o podmínkách nákupu cizí měny, používaných nákupních kurzech a cenách poskytovaných služeb a dále že řádně nevykázal České národní bance údaje o množství nakoupených a prodaných cizích měn ve 4. čtvrtletí roku 2011. Za tato porušení předpisů upravujících směnárenskou činnost byla účastníku řízení pravomocně uložena pokuta 4 000 Kč. Správní orgán v této souvislosti konstatuje, že tato předchozí uložená pokuta zcela evidentně nesplnila jednu za svých funkcí (preventivní funkci), tj. odradit pro futuro účastníka řízení od porušování předpisů upravujících směnárenskou činnost, a že tedy je zcela namístě přistoupit tentokráte k uložení pokuty výrazně vyšší.
27
Současná porušení předpisů upravujících směnárenskou činnost lze z pohledu správního orgánu hodnotit jako svojí závažností přesahující intenzitu porušení předpisů upravujících směnárenskou činnost, pro které bylo vedeno předchozí sankční správní řízení. Dále je třeba zdůraznit, že v případě správního deliktu ad (ii) se ve vztahu k předmětu předcházejícího správního řízení vedeného s účastníkem řízení jedná recidivu neboli opakování skutkově shodného porušení předpisů upravujících směnárenskou činnost.
16
55. Se stejnou pečlivostí, s jakou správní orgán zjišťoval a hodnotil přitěžující okolnosti protiprávního jednání účastníka řízení, vyhledával i skutečnosti svědčící ve prospěch účastníka řízení. Jako okolnost svědčící ve prospěch účastníka řízení hodnotil správní orgán to, že účastník řízení poskytoval kontrolním pracovníkům náležitou součinnost při kontrole. Správní orgán v tomto směru pozitivně zhodnotil rovněž účastníkem řízení deklarovanou snahu o nápravu původního závadného stavu v oblasti informování zájemců před provedením směnárenského obchodu a uchovávání dokumentů pořízených při provozování směnárenské činnosti. 56. Správní orgán konstatuje, že závažnost porušení předpisů upravujících směnárenskou činnost ze strany účastníka řízení mu neumožnila vyřešit tato porušení pouze projednáním ve správním řízení a od uložení peněžité sankce upustit. Navíc za situace, kdy účastník řízení se porušení předpisů upravujících směnárenskou činnost dopustil opětovně po relativně krátké době od porušení minulého a lze tak v jeho případě mluvit o recidivě. 57. Vzhledem ke všem výše uvedeným skutečnostem a v souladu s kontinuitou rozhodovací sankční praxe České národní banky se správní orgán rozhodl uložit účastníku řízení peněžitou pokutu ve výši 40 000 Kč (slovy čtyřicet tisíc korun českých), a to podle ustanovení § 22 odst. 2 písm. b) zákona o směnárenské činnosti. Takto uložená pokuta je stále spíše při dolní hranici zákonem vymezeného rozpětí. 58. Ustanovení § 150 odst. 1 správního řádu umožňuje správnímu orgánu v řízení z moci úřední uložit povinnost formou písemného příkazu. Správní orgán přistoupil k vydání příkazu, neboť v tomto případě považuje skutková zjištění za dostatečně prokázaná. Ustanovení § 150 odst. 2 správního řádu připouští, že v řízení o vydání příkazu může být jediným podkladem kontrolní protokol pořízený podle zvláštního zákona týmž správním orgánem, který je věcně a místně příslušný ke správnímu řízení navazujícímu na kontrolní zjišťování, pokud protokol pořizoval ten, kdo může být oprávněnou úřední osobou, a pokud se kontrolovaný seznámil s obsahem protokolu a o obsahu protokolu nejsou pochybnosti. K části II. výroku příkazu – náhrada nákladů řízení 59. Správní orgán v příkazu ze shora uvedených důvodů shledal, že účastník řízení svým jednáním porušil zákon o směnárenské činnosti. Účastník řízení tedy vyvolal správní řízení porušením své povinnosti. Ustanovení § 79 odst. 5 správního řádu stanoví, že povinnost nahradit náklady řízení paušální částkou uloží správní orgán účastníkovi, který řízení vyvolal porušením své právní povinnosti. Prováděcí právní předpis stanoví výši paušální částky nákladů řízení a výši paušální částky nákladů řízení ve zvláště složitých případech nebo byl-li přibrán znalec. 60. Prováděcí předpis, tj. vyhláška č. 520/2005 Sb., o rozsahu hotových výdajů a ušlého výdělku, které správní orgán hradí jiným osobám, a o výši paušální částky nákladů řízení, svým § 6 odst. 1 stanovuje, že paušální částka nákladů správního řízení, které účastník vyvolal porušením své právní povinnosti, činí 1 000 Kč. Z uvedených důvodů uložil správní orgán účastníku řízení k úhradě náklady řízení ve výši 1 000 Kč. POUČENÍ Proti tomuto příkazu lze podat odpor dle ustanovení § 150 odst. 3 správního řádu u sekce licenčních a sankčních řízení České národní banky, se sídlem Na Příkopě 28, 115 03
17
Praha 1, a to do 8 dnů ode dne doručení tohoto příkazu. Podáním odporu se příkaz ruší a v řízení se pokračuje. Lhůty pro vydání rozhodnutí začínají znovu běžet dnem podání odporu. Zpětvzetí odporu není přípustné. Příkaz, proti němuž nebyl podán odpor, se stává pravomocným a vykonatelným rozhodnutím.
otisk úředního razítka
__________________ ____________________________________ ________________ podepsáno elektronicky
18
_______________________________ _________________________________ podepsáno elektronicky