OBSAH TECHNICKÉ ZPRÁVY I. ÚVOD II. VÝCHOZÍ PODKLADY A DATA III. POPIS A PRINCIP FUNKCE VZT ZAŘÍZENÍ IV. ENERGETICKÁ ČÁST V. POŽADAVKY NA NAVAZUJÍCÍ PROFESE VI. PROTIHLUKOVÁ OPATŘENÍ VII.PROTIPOŽÁRNÍ OPATŘENÍ VIII.IZOLACE IX. ZÁVĚR
Přílohy technické zprávy: Příloha TZ č. 1 - Tabulka výkonů zařízení
I. ÚVOD Profese VZT řeší způsob větrání a chlazení novostavby bytového domu AURUM v ulici Na pláni 1430/7v Praze 5. Projekční dokumentace byla vyhotovena Ing. Martinem Pulcem a Ing. Petrem Kubátem ve spolupráci s GP a zpracovateli projektů ostatních profesí v dubnu 2011 na základě výchozích podkladů, požadavků a informací platných v tomto období jako projekt pro provedení stavby.
II. VÝCHOZÍ PODKLADY A DATA Popis objektu Předmětem návrhu vzduchotechniky je způsob větrání a chlazení některých bytů novostavby bytového domu v Praze 5. Objekt je tvořen dvěma podzemními a pěti nadzemními podlažími. V nadzemních podlažích se nacházejí byty, v 1. podzemním podlaží jsou garážová stání a ve 2. podzemním podlaží jsou umístěny byty, sklepní kóje a technické místnosti. Profese VZT zajišťuje nucené větrání prostor, které nejsou větrány přirozeně – tedy sklepů, garáží, přípravny TUV, kotelny, rozvodny NN, chodby před byty a podtlakové větrání bytů. Schodiště v budově je klasifikováno jako CHÚC typu A a je větráno přirozeně. Dále profese VZT zajišťuje chlazení bytů v 5. NP a rozvodny NN ve 2. suterénu Předaná dokumentace a výchozí data a) Architektonicko stavební řešení: ZONA architekti, s.r.o., Práčská 14a/3139 datum: 04/2011 b) Další výchozí podklady a data:
podklady, požadavky a technické specifikace jednotlivých výrobců VZT elementů platné hygienické a legislativní požadavky a normy, zejména NV 361/2007 Podklady, požadavky a technické specifikace jednotlivých výrobců VZT elementů Nařízení vlády 148/2006 Sb o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací. ČSN 12 07 10 - Navrhování vzduchotechnických a klimatizačních zařízení
d) Výpočtové stavy vnitřního a vnějšího vzduchu Parametry venkovního vzduchu Výpočtová letní teplota: Výpočtová letní entalpie: Výpočtová zimní teplota: Znečištění ovzduší:
30 oC 57,8 kJ.kg-1 -12 oC venkovská oblast
Strana:
2
Parametry vzduchu v nuceně větraném prostoru - zimní období: Byty Garáže, sklepy
ti = +20 °C ti = +10 °C
- letní období ti = +26 °C teplota není garantována
Byty 5.NP Ostatní byty
Vlhkost vzduchu se v jednotlivých prostorách neupravuje, protože pro převážnou část provozní doby se relativní vlhkost v těchto prostorách pohybuje celoročně v hygienicky přípustných mezích v rozsahu 30 až 60%. V přechodném a v letním období se relativní vlhkost blíží optimálním hodnotám 45 – 55%. Letní tepelná zátěž byla stanovena pro výše stanovené klimatické podmínky dle ČSN 73 05 48 – „Výpočet tepelné zátěže klimatizovaných prostorů“.
Podtlakové větrání - odsávání ● WC
50 m3/h mísa WC
● koupelna
100 m3/h
● šatna
50 m3/h
● komora
50 m3/h
III. POPIS A PRINCIP FUNKCE JEDNOTLIVÝCH VZT ZAŘÍZENÍ K zajištění všech požadavků, které jsou na profesi VZT kladeny, byly navrženy standardní nízkotlaké systémy. VZT zařízení byla dimenzována tak, aby splnila potřebné hygienické požadavky, normy a oborové zvyklosti (minimální potřebná dávka čerstvého vzduchu na osobu, potřebná intenzita větrání, dostatečná filtrace čerstvého vzduchu) a bylo schopno zajistit tepelnou pohodu v jednotlivých prostorách v letním i zimním období. Z důvodu snížení energetických nároků jsou některá zařízení doplněna zpětným získáváním tepla deskovými rekuperátory. Vždy je však dbáno na zajištění hygienické dávky čerstvého vzduchu. Přehled o umístění a technických a výkonových parametrech jednotlivých VZT zařízení - viz příloha TZ č.1 Zařízení č. 1 – Koupelny, WC - odvod Odvod znehodnoceného vzduchu z prostorů koupelen a WC je řešen samostatnými malými radiálními ventilátory Silent U90 firmy Elektrodesign. Ventilátory jsou zapuštěny do podhledu. Nasávají znehodnocený vzduch přes vlastní mřížku a vyfukují jej do společného Strana:
3
stoupacího potrubí, kterým je vzduch dopravován nad střechu objektu. Zařízení je dimenzováno tak, aby zajistilo odvod 100 m3/h z každé koupelny a 50 m3/h z každého WC.. Úhrada odváděného vzduchu je řešena přefukem z okolních prostor. Ventilátory v koupelnách jsou spouštěny samostatným tlačítkem, ventilátory na WC jsou spouštěny se světly. Všechny ventilátory jsou opatřeny doběhem cca 10 minut. Technické parametry zařízení - viz. Příloha TZ č.1 Zařízení č. 2 – Šatny - odvod Odvod znehodnoceného vzduchu z prostorů šaten, které není možno větrat přirozeně je řešen samostatnými malými radiálními ventilátory Silent U90 firmy Elektrodesign. Ventilátory jsou osazeny do podhledu místnosti. Nasávají znehodnocený vzduch přes vlastní mřížku a vyfukují jej do stoupacího výfukového potrubí, kterým je vzduch dopravován nad střechu objektu. Zařízení je dimenzováno tak, aby zajistilo odvod 50 m3/h z každé šatny. Úhrada odváděného vzduchu je řešena přefukem z okolních prostor Zařízení je spouštěno společně s osvětlením místnosti a je opatřeno doběhem cca 15 minut. Technické parametry zařízení - viz. Příloha TZ č.1 Zařízení č. 3 – Kuchyně a komory - odvod Odvod znehodnoceného vzduchu z prostorů kuchyní je řešen digestořemi nad varnou plochou. Digestoře jsou vybaveny vlastními ventilátory a zpětnou klapkou. Digestoře nasávají znehodnocený vzduch nad varnou plochou a vyfukují jej do společného výfukového potrubí. Zařízení je dimenzováno tak, aby zajistilo odvod 400 m3/h nad každou varnou plochou. Úhrada odváděného vzduchu je řešena přefukem z okolních prostor. Chod zařízení je zcela dle individuálních potřeb uživatele. Odvod vzduchu z komor je řešen samostatnými malými radiálními ventilátory Silent U90 firmy Elektrodesign. Ventilátory jsou zapuštěny do podhledu místnosti. Nasávají znehodnocený vzduch přes vlastní mřížku a vyfukují jej do společného stoupacího potrubí, kterým je vzduch dopravován nad střechu objektu. Zařízení je dimenzováno tak, aby zajistilo odvod 50 m3/h z každé komory. Úhrada odváděného vzduchu je řešena přefukem z okolních prostor. Ventilátory jsou spouštěny se světly a jsou opatřeny doběhem cca 10 minut. Technické parametry zařízení - viz. Příloha TZ č.1 Zařízení č. 4 – Sklepy, garáže Pro přívod vzduchu do sklepů je navržena kanálová jednotka Alteko Terno-S ve složení regulační a uzavírací klapka, filtr, vodní ohřívač a ventilátor. Jednotka je umístěna v prostoru garáží pod stropem. čerstvý vzduch je nasáván na fasádě objektu přes protidešťovou žaluzii, v jednotce je ohříván a požadovanou teplotu a dále je dopravován do prostoru sklepů. Zařízení je dimenzováno tak, aby do větraných prostor přivádělo vzduch o minimální teplotě 10°C. Ze sklepů je vzduch odváděn ventilátorem Alteko Terno-S, který tento vzduch přivádí do garáží. Pro odvod vzduchu z garáží je navržen nástřešní ventilátor VDA 180/2EC firmy Elrktodesign. Vzduch je z garáží nasáván tak, že polovina odvodních elementů (obdélníkových vyústek) je umístěna pod stropem a polovina nad podlahou větraného
Strana:
4
prostoru. Dále je vzduch odváděn nad střechu domu, kde je ventilátorem vyfukován do venkovního prostředí. Potrubní trasy jsou tvořeny čtařhranným potrubím z pozinkovaného plechu a jako distribuční elementy jsou navrženy obdélníkové vyústky. Zařízení je dimenzováno tak, aby zajistilo přívod 50m3/h vzduchu do každé sklepní kóje a zároveň minimální výměnu vzduchu v garážích 1h-1. Všechny tři ventilátory zař.4 musí být v chodu současně. Zařízení je spouštěno cyklicky časovým spínačem a zároveň čidlem kvality vzduchu v garážích. Technické parametry zařízení - viz. Příloha TZ č.1 Zařízení č. 5 – Chodby – přívod Pro přívod vzduchu do chodeb před byty je navržen potrubní ventilátor Mixvent TD 500/160 firmy Elektrodesign umístěný v šachtě 02.010 ve druhém suterénu. Čerstvý vzduch nasátý na fasádě na úrovni 2.PP je ohříván na elektrickém ohřívači a dále je kruhovým potrubím Spiro veden do všech podlaží (mimo 1.PP), kde je přes obdélníkovou vyústku vyfukován do chodeb před byty. Zařízení je dimenzováno tak, aby do větraných prostor přivádělo vzduch o minimální teplotě 10°C. Odvod vzduchu je v nadzemních podlažích řešen přefukem do okolních prostor, ve 2.PP je vzduch nuceně odváděn z rozvodny NN, přípravny TUV a kotelny. Odvod zajišťuje potrubní ventilátor TD 350/125 umístěný v šachtě 02.010 ve druhém suterénu. Do podtlakově větraných místností je vzduch nasáván přefukovým otvorem opatřeným protipožární vypěňovací mřížkou. Odsátý vzduch je vyveden nad střechu objektu, kde je vyfukován do venkovního prostředí. Zařízení je spouštěno v denních hodinách cyklicky každou hodinu na 15 minut. Technické parametry zařízení - viz. Příloha TZ č.1 Zařízení č. 6 – Byty – chlazení K zajištění požadované teploty vnitřního klimatu v bytech v 5.NP jsou použity chladící jednotky systému Multisplit v nástěnném provedení firmy LG. Jednotky nasávají vzduch z prostoru dané místnosti a po filtraci a tepelné úpravě jej vyfukují přes štěrbinu na spodní straně jednotky zpět do řešeného prostoru. Zdroj chladu pro tyto jednotky je kondenzátorová jednotka umístěná na střeše domu. Ovládání jednotek je individuální v každé místnosti IR ovladačem vedle vstupu do chlazené místnosti. Přehled o umístění a technických a výkonových parametrech jednotlivých VZT zařízení - viz příloha TZ č.1. Zařízení č. 7 – Silnoproud, slaboproud – chlazení K zajištění chlazení místnosti silnoproudu a slaboproudu v 2.PP je použita chladící jednotka systému Split v nástěnném provedení firmy LG. Jednotka nasává vzduch z prostoru dané místnosti a po filtraci a tepelné úpravě jej vyfukuje přes štěrbinu na spodní straně jednotky zpět do řešeného prostoru. Zdroj chladu pro nástěnnou jednotku je kondenzátorová jednotka umístěná na fasádě domu. Zařízení je spouštěno a řízeno vlastním systémem MaR. Přehled o umístění a technických a výkonových parametrech jednotlivých VZT zařízení - viz příloha TZ č.1.
Strana:
5
IV. ENERGETICKÁ ČÁST K zajištění bezproblémového provozu vzduchotechniky je nutné celoročně zajistit následující energie a média: - el. energie: 3x 230/400 V, 50 Hz - topná voda: tW1= 60/45 °C Celkový instalovaný elektrický příkon: Celkový instalovaný topný výkon (60/45°C):
19,4 kW 9,6 kW
Energetické nároky jednotlivých VZT zařízení - viz. příloha TZ č. 1 „Tabulka výkonů zařízení“
V. POŽADAVKY NA NAVAZUJÍCÍ PROFESE V průběhu zpracování dokumentace byly veškeré požadavky na navazující profese předány zpracovatelům jednotlivých subprojektů a celá problematika s nimi byla konzultována.
Stavba Ze strany profese VZT je požadováno: Prostupy stavební konstrukcí pro VZT potrubí musí být minimálně o 100 mm větší, než je skutečný rozměr potrubí Po montáži VZT zařízení provést utěsnění prostupů potrubí stavební částí nehořlavou hmotou (v případě prostupu požárním úsekem požární ucpávkou). Utěsnění musí zabezpečovat pružné uložení vzduchovodů vůči stavební konstrukci. Zajistit stavební výpomoci v průběhu montáže VZT zařízení Zajistit el. přípojky 3x400/230V pro napájení ručního nářadí Projekčně a dodávkově zajistit uzemnění VZT zařízení ve smyslu ĆSN 34 1010 Před zahájením montáží VZT zařízení musí být dodržena požadovaná stavební připravenost Zajistit revizní otvory k filtru a el. ohřívači zař.5 Dveře v koupelnách a WC opatřit mřížkou. Elektroinstalace Ze strany profese VZT je požadováno: VZT zařízení napojit na el. rozvodnou soustavu 3x400/230V Přehled energetických požadavků jednotlivých VZT zařízení - viz. příloha TZ č. 1 „Tabulka výkonů zařízení“ Napojení spotřebičů řešit ve smyslu požadavků jednotlivých výrobců zařízení. Zajistit uzemnění vzduchotechnických zařízení včetně potrubních rozvodů, které jsou vodivě propojeny. Strana:
6
Měření a regulace Ze strany profese VZT je požadováno: Zajistit kvalitativní regulaci výkonu ohřívačů klimajednotek Protimrazovou ochranu výměníku řešit na straně vody a vzduchu. Na straně vody s použitím trojcestného ventilu a nuceného oběhu média pomocí čerpadla. Použít kontaktní teploměry k měření teploty vody. Hlásit zanesení filtrů Po konzultaci se zpracovateli ostatních subprojektů případně s uživatelem objektu vyřešit, odkud budou zařízení spouštěna Úzce koordinovat s projektem elektroinstalace Průtok topné vody včetně hydraulického odporu ohřívače jsou uvedeny v příloze TZ č. 1 „Tabulka výkonů zařízení“
Rozvody tepla a chladu Ze strany profese VZT je požadováno: Napojit ohřívač klimajednotky 4.001 na provozní médium - topná voda 55/45 oC Voda pro vodní ohřívač nesmí obsahovat nečistoty způsobující zanášení Rozvody tepla nesmí být vedeny podél obslužné strany klimajednotky (nesmí být zamezen přístup k ventilátorům, filtrům atd.) Současně musí být respektovány trasy vzduchovodů Při zajišťování a vlastní realizaci vodních rozvodů je nutné vřadit do sítě filtry. Před a za výměníky osadit teploměry a odběrová místa pro měření teploty a tlakových poměrů Respektovat profesní vazby na el. silnoproud a MaR, především v části protimrazové ochrany výměníku. Respektovat předepsané tlaky výměníků dle norem výrobce
Zdravotní instalace Ze strany profese VZT je požadováno: Zajistit svod kondenzátu od vnitřních chladících jednotek zařízení 6 a 7
VI. PROTIHLUKOVÁ OPATŘENÍ U VZT zařízení je důsledně dbáno na zabránění šíření hluku a vibrací. K zamezení pronikání hluku do venkovního a do větraných prostor budou provedena následující opatření: Potrubní rozvody budou od klimatizačních soustrojí vždy odděleny pružnými vložkami U potrubních rozvodů budou tam, kde je to potřeba , vřazeny tlumiče hluku
Strana:
7
Distribuční elementy jsou voleny tak, aby ve spojitosti s požadovaným útlumem v tlumičích hluku a celé potrubní trasy byly v jednotlivých prostorách dodrženy požadované hladiny hluku Rychlosti proudění v potrubí jsou voleny tak, aby proudění vzduchu nezpůsobovalo nadměrný hluk
VII. PROTIPOŽÁRNÍ OPATŘENÍ VZT potrubí s profilem do 40000 mm2 a se světlou vzdáleností prostupů jednotlivých potrubí do šachty min. 500 mm, nemusí mít při prostupu šachetní stěnou osazenou požární klapku. Pokud nebude možné dodržet předepsanou vzdálenost 500 mm, bude jedno z potrubí požárně izolováno do vzdálenosti 500 mm na požární odolnost 30 minut. Potrubí, která nebudou vyhovovat výše uvedeným požadavkům, budou mít na hranicích požárních úseků osazeny požární klapky.
VIII. IZOLACE Tepelná izolace Veškeré potrubí, dopravující tepelně upravený vzduch do větraného prostoru, stejně jako úsek od sání čerstvého vzduchu ke klimajednotce musí být tepelně izolováno. Důvodem izolování je snížení tepelných ztrát na minimum, zamezení případného orosování povrchu a tím prodloužení životnosti VZT potrubí. Protihluková izolace Důvodem k použití této izolace je zamezení průniku hluku z a do potrubních rozvodů. Protipožární izolace Nutno izolovat VZT rozvody od protipožárních klapek na rozhraní požárních úseků, případně při průchodu potrubí odlišný požárním úsekem.
IX. ZÁVĚR Tato dokumentace byla zpracována Ing. Martinem Pulcem a Ing. Petrem Kubátem v dubnu 2011 na základě podkladů a informací platných v tomto období. Dokumentace je zpracována jako projekt pro provedení stavby. Během řešení byla daná problematika průběžně konzultována a koordinována s GP a zpracovateli projektové dokumentace navazujících profesí. Praha, 21. 6. 2011 Vypracoval: Ing. Petr Kubát
Strana:
8