NINJO
Felhasználói kézikönyv 503172100
SEV0840001-
Tartalom ELŐSZÓ_________________________________________________3 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK________________________________4 Fontos tudnivalók___________________________________________ 4 Termékkel kapcsolatos felelősség_____________________________ 4 Vészhelyzet esetén__________________________________________ 4
BEVEZETÉS_____________________________________________5 Felhasználási terület_________________________________________ 5 Figyelmeztető jelzések_______________________________________ 5 Alkotórészek________________________________________________ 5 Vezérlőpult_________________________________________________ 6
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ____________________________________7 Példa a munkadarabokra és a programválasztásra_ _____________ 8 Karbantartás________________________________________________ 9
HIBAJELZÉSEK__________________________________________10 Vörös lámpa gyullad ki__________________________________________10 Hibaüzenet nyugtázása_ ________________________________________10 Táphiba_ ______________________________________________________10
Hibakódok_ ________________________________________________ 11
Környezetvédelmi terméknyilatkozat______________________12
Tisztítószer______________________________________________13
2. oldal (összesen 16)
ELŐSZÓ
Ez a használati utasítás a Arjo Ninjo-as öblítő-fertőtlenítő berendezés kezelői számára készült. A használati utasítás tartalmazza a berendezés kialakítására, valamint kezelésére vonatkozó, továbbá a kezelő felelősségi körébe tartozó karbantartási információkat. A kézikönyvben található információk célja, hogy biztosítsák a biztonságos működést és az optimális hatékonyságot. A berendezés első alkalommal történő üzembe helyezése előtt a kezelők kötelesek áttanulmányozni ezt a használati utasítást, illetve megismerni a berendezés működését és a vonatkozó biztonsági utasításokat. A berendezés használata előtt olvassa el a kézikönyvet.
© Copyright Ezen kézikönyv tartalma nem másolható sem egészben, sem részben a Getinge írásos hozzájárulása nélkül. 3. oldal (összesen 16)
A jelen kézikönyv abban a formában mutatja be a berendezést, ahogy az a Getinge cégtől leszállításra kerül. A helyi körülményekhez történő alakítás miatt eltérések lehetségesek. A berendezéshez a következő dokumentumok tartoznak: • Felhasználói kézikönyv (ez a könyv) • Telepítési kézikönyv • Műszaki kézikönyv • Cserealkatrész-lista A Getinge fenntartja magának a jogot a berendezés műszaki adatainak előzetes értesítés nélkül történő módosítására. A jelen könyvben található információk a kiadás idején a legfrissebbek voltak.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Figyelem! A berendezést az alábbi biztonsági útmutatások szerint kell használni. Kétség esetén haladéktalanul lépjen kapcsolatba a viszonteladó képviselőjével.
Fontos tudnivalók
• A berendezéshez használt vegyszerekkel bánjon óvatosan. Tanulmányozza a tartályon olvasható információkat, vagy lépjen kapcsolatba a gyártóval: - Ha a tisztítószer érintkezésbe kerül a kezelő szemével vagy bőrével, illetve a gőzöket belélegzi stb. - A tisztítószer tárolásával és az üres tartályok hulladékkezelésével kapcsolatban. • A berendezést csak a vele kapcsolatban ismeretekkel rendelkező, a használatára kiképzett személyzet használhatja. A személyzetnek rendszeres képzésben kell részesülnie a berendezésről. • Használat előtt gondosan tanulmányozza az útmutatásokat • Az öblítő-fertőtlenítőt tilos a biztonságos kezelési ismeretek nélkül üzemeltetni. • Az írott útmutatásokat tartsa be. • A berendezést tartsa tisztán. • A gép szekrényének felnyitása előtt kapcsolja le az elektromos betáplálást. (A gép szekrényén belül elektromos részegységek helyezkednek el). • A palackokban mindig legyen tisztítószer. Ez mind a gép működése, mind annak szempontjából fontos, hogy a mosókamrába ne juthassanak elszíntelenedést okozó anyagok. • A berendezést mindig a helyi szabályozásnak megfelelően használja. • A berendezést mindig áramszivárgási megszakítón keresztül csatlakoztassa. • Az öblítő-fertőtlenítő gépet mindig földelt betáplálásra kapcsolja. • Ha a munkadarabok tisztítás után nem hűltek le, akkor vigyázva, az égési sérülések elkerülésével mozgassa őket. • Elindítás előtt ellenőrizze, hogy az öblítőkamra alján levő hulladéklefolyó nem töődött-e el. Ezzel az öblítő-fertőtlenítő gép rendeltetésszerűen működtethető. • Az öblítő-fertőtlenítő tetejére ne helyezzen hőre vagy nedvességre érzékeny tárgyakat. • A gépet ne mossa le, és ne tisztítsa vízsugárral. • Ha a gép 72 órája nincs használatban, ki kell üríteni a gőzfejlesztőt és a keringetőszivattyút. Ezt a műveletet felhatalmazott személyzetnek kell végeznie. További útmutatást a műszaki kézikönyv tartalmaz.
Termékkel kapcsolatos felelősség A berendezésnek a gyártó engedélye nélküli módosítása, valamint a nem rendeltetésszerű használat megszünteti a gyártó termékfelelősségét. A terméket gyártja: GETINGE DISINFECTION AB Ljungadalsgatan 11, Box 1505 351 15 Växjö, Sweden
Vészhelyzet esetén
• Kapcsolja le a főkapcsolót • Zárja el a víz- és (amennyiben van) a gőzellátó vezetékek zárószelepét.
4. oldal (összesen 16)
BEVEZETÉS Felhasználási terület
Öblítő-fertőtlenítő berendezés tálak, vizeletes palackok és vödrök kiürítéséhez, tisztításához és fertőtlenítéséhez. Az EN ISO 15883-as szabvány előírásainak teljesítése érdekében a tárgyakat a Getinge Disinfection AB ajánlása szerint a megfelelő tartóba kell helyezni. A vásárló felelős azért, hogy a termék szolgálatba állítása előtt a gép az ISO 15883-as szabványnak megfelelő módon telepítési minősítésen (Installation Qualification) és teljesítményminősítésen (Performance Qualification) essen át.
Figyelmeztető jelzések
A jelen kézikönyv egyes figyelmeztetései, utasításai, tanácsai olyan fontosak, hogy a következő különleges ábrák segítségével kiemeltük őket. A használt jelek és formák a következők: Ez az ábra figyelmeztetést jelöl a kézikönyv szövegében. Olyan veszélyre figyelmeztet, amely súlyos sérülésekhez, illetve esetenként halálhoz vezethet. Továbbá a gép lehetséges károsodására vonatkozó figyelmeztetéseket is kiemeli. Vigyázat, forró felület!
Alkotórészek Szabadon álló kivitelű modell
Beépíthető modell
1
1
2
3
V1362
2
V1361
4
1. 2. 3. 4.
4 Vezérlőpult Öblítőkamra Ajtó Vízkőmentesítő és/vagy tisztítószer palackja 5. oldal (összesen 16)
3
Vezérlőpult Kijelző
Gazdaságos program
Normál program Program indítása
V1360
Sárga: Futó folyamat
Gomb/ lámpa
Zöld: Folyamat befejezve
Piros: A fertőtlenítés sikertelen vagy más hibakód, F
Funkció
M
Villogó sárga lámpa: A folyamatot meg lehet szakítani. Sárga lámpa: A gép programot futtat. A kijelzőn az aktuális tisztítási fázis és hőmérséklet látható.
N
Zöld: A program kész. Az ajtó kinyitásakor a lámpa kialszik. A kijelzőn rövid időre megjelenik a folyamat maximális hőmérséklete.
O
Piros: A gép nem érte el a fertőtlenítési hőmérsékletet, vagy más F hibakód lépett fel, lásd: Hibaüzenet.
P Q R
Gazdaságos program választógombja enyhén szennyezett munkadarabokhoz. Normál program választógombja átlagos szennyezettségű munkadarabokhoz. Programindító gomb.
6. oldal (összesen 16)
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
1. Nyissa ki az ajtót. 2. A munkadarabokat helyezze a tartóba. 3. Zárja be az ajtót. 4. Az alábbi táblázatból válasszon programot. Normál program: nyomja meg a R gombot. Gazdaságos program: nyomja meg a P, majd a R gombot. 5. A sárga lámpa (M) hat másodpercig villog. Ezalatt a programot meg lehet szakítani. 6. Amikor a program befejeződött, kigyullad a zöld lámpa (N). Az ajtó reteszelése automatikusan megszűnik. 7. Nyissa ki az ajtót, és vegye ki a munkadarabokat. A program végén a munkadarabok forrók lehetnek. Ha a munkadarabok hőmérséklete 60 °C felett van, a kijelzőn az U7 üzenet jelenik meg.
Program
Gazdaságos program
Normál program
Szennyeződés mértéke
Enyhe szennyeződés
Normál szennyeződés.
Nyomja meg a program gombját.
P
Q
Programsorrend
Tisztítás
Tisztítás
Fertőtlenítés
Fertőtlenítés
Hűtés
Hűtés
Program vége:
Program vége:
Programidő
3-6 min
5-7 min
Energia
0,16 kWh
0,16 kWh
Vízfogyasztás (hűtéssel együtt)
14 l
23 l
A Arjo Ninjo-as berendezés két szabványprogramjának leírása fent olvasható. A P és Q gombok más programokat is indíthatnak; ezzel kapcsolatban lásd a szervizútmutatót.
7. oldal (összesen 16)
Ha a gép 72 órája nincs használatban, ki kell üríteni a gőzfejlesztőt és a keringetőszivattyút. Ezt a műveletet felhatalmazott személyzetnek kell végeznie. További útmutatást a műszaki kézikönyv tartalmaz.
Példa a munkadarabokra és a programválasztásra Gazdaságos program
P
Normál program
Q
8. oldal (összesen 16)
Normál program
Q
Normál program
Q
Karbantartás Öblítőkamra Ha a megfelelő mennyiségű vízkőoldót/öblítőszert használják, akkor rendesen nem igényel karbantartást. Az esetleges mészkőlerakódásokat közönséges, savas alapú szerrel kell eltávolítani. A szert nem kell leöblíteni. Ez a következő program során automatikusan megtörténik.
V1378
9. oldal (összesen 16)
A berendezés külseje Az előlap, az oldalfalak és a vezérlőpult alkoholos alapú tisztítószerrel, orvosi szesszel, vagy közönséges tisztítószerrel tisztítható és fertőtleníthető. A foltokat rozsdamentes acélhoz való, közönséges tisztítószerrel távolítsa el.
HIBAJELZÉSEK Vörös lámpa gyullad ki Ha a(z) O helyen kigyullad a vörös fény, akkor a fertőtlenítés sikertelen az alacsony hőmérséklet vagy más hiba miatt. Megjelenik a hibakód; lásd a hibakódok táblázatát. Hibaüzenet nyugtázása Egyes üzeneteket nyugtázni kell, hogy a gép normál működési módba térhessen vissza. Ha megtalálták, és megszüntették a hiba okát, akkor a hibaüzenetet a következők szerint kell jóváhagyni: Először nyomja le a P, majd a Rgombot. Mindkét gombot tartsa 5 másodpercig lenyomva. Ha a hiba nincs kijavítva, a hibaüzenet nem nyugtázható. A gép most üzemkész. Ha a munkadarabok még a gépben vannak, akkor futtassa újra a félbeszakadt programot. Ha a hiba fennáll, akkor hívja a szervizszemélyzetet.
Táphiba
Ha a folyamat során áramkimaradás lép fel, akkor a gép reteszelve marad. Ha az áramellátás helyreáll, a megszakított folyamat az elejétől újraindul.
10. oldal (összesen 16)
Hibakódok A hiba leírása
Intézkedés
U1
Vízkőmentesítő, alacsony szint
Töltse után a vízkőmentesítőt
U2
Fertőtlenítőszer, alacsony szint
Fertőtlenítőszert feltölteni
U3
Öblítőszer, alacsony szint
Töltse után az öblítőszert
U7
Figyelmeztetés a munkadarabok magas hőfokára
Hagyja kihűlni a munkadarabokat
H6
Indítási kísérlet nyitott ajtóval
Zárja be az ajtót (a gép ismét megkísérli az indítást). Amennyiben a hiba ismétlődik, forduljon hivatalos szakszervizhez.
H7
Nem lehet bezárni az ajtót
Nyugtázza a hibát a fentebb leírt módon. Zárja be az ajtót. Kísérelje meg újból az indítást. Amennyiben a hiba ismétlődik, forduljon hivatalos szakszervizhez.
H8
Nem lehet kinyitni az ajtót
Nyugtázza a hibát az előző oldalon leírt módon. Amennyiben a hiba ismétlődik, forduljon hivatalos szakszervizhez.
F1
Hőmérséklet-érzékelő hibája
Forduljon hivatalos szakszervizhez
F4
Logikai hiba az ajtónál: az ajtó reteszelve van, de nincs becsukva.
Forduljon hivatalos szakszervizhez
F7
Nem érte el a fertőtlenítési hőmérsékletet
Forduljon hivatalos szakszervizhez
F8
Az ajtó a folyamat során nyitva/ reteszelés kioldva
Forduljon hivatalos szakszervizhez
F9
Hiba, beállítások (E2 hiba)
Forduljon hivatalos szakszervizhez
F10
Nem lehet feltölteni/kiüríteni a tartályt
Forduljon hivatalos szakszervizhez
F11
Szivárgás
Forduljon hivatalos szakszervizhez
F13
Programhiba
Forduljon hivatalos szakszervizhez
11. oldal (összesen 16)
Hibakód
Környezetvédelmi terméknyilatkozat Arjo Ninjo
Arjo Ninjo UB
68 / 100
57 / 100
Rozsdamentes acél
32 / 47.0
23 / 40.4
Acél
1 / 1.5
1 / 1.8
Öntöttvas
13 / 19.1
13 / 22.8
Réz
1 / 1.5
1 / 1.8
Mûanyag
12 / 17.6
10 / 17.5
Gumi
3 / 4.4
3 / 5.3
Egyéb mech. alkatrészek
2 / 2.9
2 / 3.5
Vezetékezés
1 / 1.5
1 / 1.8
Áramköri lapok
0.2 / 0.3
0.2 / 0.4
Egyéb részegységek
2,8 / 4,1
2,8 / 4,9
Össztömeg, kg/tömeg% Mechanikus alkatrészek
Elektromos/elektronikus részegységek
Megjegyzés Az ”Egyéb mech. alkatrészek” és ”Egyéb részegységek” részeket olyan szivattyúk, ajtómotorok stb. alkotják, amelyek felosztása a többi részhez hasonlóan nem lehetséges. Szállítás
Használat
A gépeket fa raklapon, fa és Masonite burkolattal, illetve műanyag csomagolásban szállítják. A felhasználó feladata a csomagolóanyag szétválogatása és újrahasznosítása. A mosó-fertőtlenítő berendezés teljes életciklusa alatt terheli a környezetet. A Getinge Disinfection értékelése szerint az elektromos betáplálás és a víz alkotja a két legnagyobb környezeti terhelést. Tízéves élettartamot és 7000 ciklust feltételezve a gép kb. 1400 kWh energiát, és 140 m³ vizet fogyaszt el. A gépben használatos programok/adagolások függvényében mintegy 35 liter detergens kerül a szennyvízrendszerbe. A környezeti terhelés csökkentése érdekében a felhasználó ”zöld” villamos energiát is használhat.
Hulladékkezelés A gépek főként rozsdamentes acélból, műanyagból/gumiból és egyéb újrahasznosítható fémekből készültek. A gép forgalomból való kivonása után az anyagokat újra kell hasznosítani. A vezetékezés és a nyomtatott áramköri lapok környezetkárosító anyagokat, pl. ólmot, kadmiumot, PVC-t és brómozott lánggátlót tartalmaznak. Ezeket elektronikus hulladékként kell újrahasznosítani. A műanyagokat és a gumit megfelelően szét kell válogatni.
12. oldal (összesen 16)
Tisztítószer
A berendezést Arjo tisztítószerekkel tesztelték. Javasoljuk, hogy Arjo termékeket vagy más, megbízható gyártó által forgalmazott egyenértékű termékeket használjon. Egyéb szerek, különösen a savak alkalmazása károsíthatja a berendezést (adagolószivattyúkat és a csöveket).
Öblítőanyagok Termék
Alkáli Diszperziós anyagok
Komplexizálók
Felületaktív anyagok
Használat
Arjomatic Wash
+
-
++
+
Tisztítószer
Arjomatic Flush
-
++
+
-
Öblítés/ vízkőmentesítés
13. oldal (összesen 16)
A Getinge tisztítószerek a Getinge forgalmazóktól rendelhetők meg.
14. oldal (összesen 16)
15. oldal (összesen 16)
aUsTRIa aRJO Gmbh Föhrenweg 5 AT-6065 THAUR Tel. 05223/493360 Fax. 05223/493360-10 BelGIUM aRJO hOsPITal EQUIPMENT NV - SA Ternesselei 248 BE-2160 WOMMELGEM Tel.03/353-91 00 Fax 03/353 91 01 CaNaDa Unit C 1575 South Gateway Road MISSISSAUGA, Ontario Canada L4W 5J1 Tel: 0905 238 7880 Fax: 0905 238 7881
GeRMaNy aRJO sysTeMe FÜR RehaBIlITaTION GMBh Christof-Ruthof Weg DE-55252 MAINZ-KASTEL Tel. 06134 1860 Fax. 06134 186160 FaR easT aRJO FaR easT lTD. 1001-1003 Apec Plaza 49 Hoi Yuen Road Kwun Tong, Kowloon HONG KONG Tel : 2508 9553 Fax : 2389 5797 IRelaND aRJO lTD. Units 16-18 19 Heron Road, Sydenham Busines Park BELFAST Great Britain BT3 9LE
CzeCh RePUBlIC aRJO hOsPITal eQUIPMeNT s.R.O. Hlinky 118 CZ-60300 BRNO Tel. 05 49 25 4252 Fax. 05 41 21 3550 FRaNCe aRJO eQUIPeMeNTs hOsPITalIeRs s.a. 45 Avenue de l’Europe EUROCIT - BP 133 FR - 59436 RONCQ CEDEX Tel. 03 20 28 13 13 Fax 03 20 28 13 14
Tel. 02890 502 000 Fax. 02890 502 001 ITalIa aRJO ITalIa s.P.a Via Tor Vergata, 432 IT-00133 ROMA Tel. 0039 - 06 87426211 Fax 0039 - 06 87426222 The NeTheRlaNDs aRJO NeDeRlaND B.v. De Blomboogerd 8 Postbus 6116 NL-4000 HC TIEL Tel. 0344 - 640 800 Fax. 0344 - 640 885
sPaIN aRJOhUNTleIGh IBéRICa s.l. Carretera de Rubi, 88, 1ª planta – A1 08173 - Sant Cugat del Valles BARCELONA SPAIN Tel. 0034 93 589 11 20 Fax. 0034 93 583 11 22 sWITzeRlaND aRJO sIC aG Florenzstr. 1 d Postfach 4023 BASEL Switzerland Phone: 0041-61-337 97 77 Fax: 0041-61-311 97 42 UNITeD kINGDOM aRJO St.Catherine Street GLOUCESTER GL1 2SL Great Britain Tel. 01452 – 428 200 Fax. 01452 – 428 337 Usa aRJO INC. 50 N Gary Avenue, Suite A ROSELLE, IL 60172 USA Tel : 0630 307 6123 Fax : 0630 307 6195 aRJO INTeRNaTIONal aB Verkstadsvägen 5 Box 61 241 21 ESLÖV Sweden Tel 0413-645 00 Fax. 0413-645 83
If your country is not listed here, please contact your local distributor or: ARJO International AB, Verkstadsvägen 5, Box 61, 241 21 ESLÖV, Sweden, Tel 0413-645 00, Fax. 0413-645 83