KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail:
[email protected]
Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
Návod na obsluhu(CZ) Balíková váha KERN KERN EOA(SK)
Verze 1.0 10/2013 CZ
EOA-BA-cz-1310
CZ
KERN EOA
Verze 1.0 10/2013
Návod k obsluze
Plošinové váhy
Obsah
1
Technické údaje ............................................................................................. 3
2
Prohlášení o shodě........................................................................................ 5
3
Základní pokyny (všeobecné informace)..................................................... 6
3.1 3.2 3.3 3.4
Použití v souladu s určením.................................................................................... 6
Použití v rozporu s určením .................................................................................... 6
Záruka....................................................................................................................... 6
Dohled nad kontrolními prostředky........................................................................ 7
4
Základní bezpečnostní pokyny..................................................................... 7
4.1 4.2
Dodržování pokynů uvedených v návodu k obsluze............................................. 7
Zaškolení personálu ................................................................................................ 7
5
Přeprava a skladování ................................................................................... 7
5.1 5.2
Kontrola při převzetí ................................................................................................ 7
Obal/vrácení ............................................................................................................. 7
6
Vybalení, postavení a uvedení do provozu.................................................. 8
6.1 6.2
Místo postavení, místo provozu.............................................................................. 8
Vybalení.................................................................................................................... 8
6.2.1 6.2.2 6.2.3
Postavení.................................................................................................................................... 8
Rozsah dodávky ......................................................................................................................... 9
Nosná konstrukce....................................................................................................................... 9
6.3 6.4 6.5 6.6 6.7
Provoz v bateriovém režimu (standard) ................................................................. 9
Připojení k síti (volitelně)......................................................................................... 9
První uvedení do provozu ....................................................................................... 9
Kalibrace .................................................................................................................10
Provedení kalibrace ................................................................................................10
7
Provoz........................................................................................................... 11
7.1 7.2 7.3 7.4
Přehled klávesnice .................................................................................................11
Vážení ......................................................................................................................12
Tárování...................................................................................................................12
Vážení „Plus/Minus“ ...............................................................................................13
8
Údržba, udržování ve způsobilém stavu, zužitkování............................... 14
8.1 8.2 8.3
Čištění .....................................................................................................................14
Údržba, udržování ve způsobilém stavu ...............................................................14
Zužitkování..............................................................................................................14
9
Pomoc v případě drobných poruch............................................................ 15
EOA-BA-cz-1310
2
1 Technické údaje
KERN
EOA 10K-3
EOA 30K-2
Přesnost načtení (d)
0,005 kg
0,01 kg
Rozsah vážení (Max)
15 kg
35 kg
Opakovatelnost
0,005 kg
0,01 kg
Linearita
±0,025 kg
±0,05 kg
Doba zahřívání
10 min.
Váhové jednotky Doporučené kalibrační závaží (třída), nepřidáno Doba narůstání signálu (typická)
kg 10 kg
6 kg
(M2)
(M2) 3s
Pracovní teplota
+10 °C ... +35 °C
Vlhkost vzduchu
max. 80 % (bez kondenzace)
Vážní deska [mm]
315×305
Elektrické napájení
vstupní napětí: 9 V/100 mA
Baterie
9 V, obdélníková doba provozu: 60 h
Funkce „Auto-off“ Hmotnost (netto) [kg]
3
3 min. 3
EOA-BA-cz-1310
KERN
EOA 50K-2
EOA 100K-2
Přesnost načtení (d)
0,02 kg
±0,05 kg
Rozsah vážení (Max)
60 kg
150 kg
Opakovatelnost
0,02 kg
±0,05 kg
Linearita
±0,1 kg
±0,25 kg
Doba zahřívání
10 min.
Váhové jednotky Doporučené kalibrační závaží (třída), nepřidáno Doba narůstání signálu (typická)
kg 40 kg
100 kg
(M1)
(M1) 3s
Pracovní teplota
+10 °C ... +35 °C
Vlhkost vzduchu
max. 80 % (bez kondenzace)
Vážní deska [mm]
315×305
Elektrické napájení
vstupní napětí: 9 V/100 mA
Baterie
9 V, obdélníková doba provozu: 60 h
Funkce „Auto-off“ Hmotnost (netto) [kg]
EOA-BA-cz-1310
3 min. 3
4
2 Prohlášení o shodě KERN & Sohn GmbH D-72322 Balingen-Frommern Postfach 4052 E-mail:
[email protected]
Tel: 0049-[0]7433-9933-0 Fax: 0049-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
Prohlášení o shodě EC-Konformitätserklärung EC- Déclaration de conformité EC-Dichiarazione di conformità EC- Declaração de conformidade Deklaracja zgodności WE
D GB CZ E F I NL P PL RUS
Konformitätserklärung Declaration of conformity Prohlášení o shodě Declaración de conformidad Déclaration de conformité Dichiarazione di conformitá Conformiteitverklaring Declaração de conformidade Deklaracja zgodności Заявление о соответствии
EC-Declaration of -Conformity EC-Declaración de Conformidad EC-Conformiteitverklaring ES- Prohlášení o shodě EC-Заявление о соответствии
Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt. We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following standards. Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu s níže uvedenými normami. Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declara ción está de acuerdo con las normas siguientes. Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après. Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate. Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt. Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta declaração, corresponde às normas seguintes. Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami. Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация, соответствует перечисленным ниже нормам.
Elektronická váha: KERN
EU Directive 2004/108/EC
2006/95/EC
Datum
Standards EN 61326-1: 2006 EN 61326-2-2: 2006 EN 61000-3-2: 2006 EN 61000-3-3: 2008 EN 60950-1: 2006+A11: 2009
23.09.2013
Date
Signatur Signature
Ort der Ausstellung 72336 Balingen Place of issue
Albert Sauter KERN & Sohn GmbH Geschäftsführer Managing director
KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0
Fax +49-[0]7433/9933-149, E-Mail:
[email protected], Internet: www.kern-sohn.com
5
EOA-BA-cz-1310
3 Základní pokyny (všeobecné informace) 3.1 Použití v souladu s určením Váha, kterou jste si zakoupili, slouží ke stanovení hmotnosti (hodnoty vážení) váženého materiálu. Považujte ji za „neautomatickou váhu“, tzn., že vážený materiál opatrně umísťujte ručně do středu vážní desky. Hodnotu vážení můžete přečíst po její stabilizaci. 3.2 Použití v rozporu s určením Váhu nepoužívejte pro dynamické vážení. Pokud bude množství váženého materiálu nepatrně sníženo nebo zvýšeno, pak „kompenzačně-stabilizační“ mechanismus umístěný ve váze může zobrazovat chybné výsledky vážení! (Příklad: pomalé vytékání tekutiny z nádoby nacházející se na váze.) Vážní desku nevystavujte dlouhodobému zatížení, může to poškodit měřicí mechanismus. Bezpodmínečně zabraňte nárazům a přetížení váhy nad uvedené maximální zatížení (Max.), po odpočítání již vzniklého zatížení tárou. Mohlo by to poškodit váhu.
Nikdy nepoužívejte váhu v prostorech s nebezpečím výbuchu. Sériové provedení není nevýbušné provedení.
Neprovádějte konstrukční změny váhy. Může to způsobit chybné výsledky vážení, porušení technických bezpečnostních podmínek, jakož i zničení váhy.
Váha může být používána pouze v souladu s uvedenými směrnicemi. Jiné rozsahy používání / oblasti použití vyžadují písemný souhlas firmy KERN. 3.3
Záruka
Záruka ztrácí platnost v případě: •
nedodržování našich směrnic obsažených v návodu k obsluze;
•
použití v rozporu s uvedeným používáním;
•
provádění změn nebo otevírání zařízení;
•
mechanického poškození nebo poškození v důsledku působení médií, kapalin a přirozeného opotřebení;
•
nesprávného postavení nebo vadné elektrické instalace;
•
přetížení měřicího mechanismu.
EOA-BA-cz-1310
6
3.4 Dohled nad kontrolními prostředky V rámci systému zajištění jakosti kontrolujte v pravidelných časových intervalech technické měřicí vlastnosti váhy a eventuálně dostupné zkušební závaží. Za tímto účelem musí zodpovědný uživatel určit vhodný časový interval, jakož i druh a rozsah takové kontroly. Informace týkající se dohledu nad kontrolními prostředky, jakými jsou váhy, jakož i nezbytná zkušební závaží, jsou dostupné na hlavní stránce firmy KERN (www.kern-sohn.com). Zkušební závaží a váhy lze rychle a levně zkalibrovat v kalibrační laboratoři firmy KERN (obnovení dle normy platné v daném státě), kterou akreditovala DKD (Deutsche Kalibrierdienst).
4 Základní bezpečnostní pokyny 4.1
Dodržování pokynů uvedených v návodu k obsluze Před postavením váhy a jejím uvedením do provozu si pozorně přečtěte tento návod k obsluze, dokonce i tehdy, pokud již máte zkušenosti s váhami firmy KERN. Všechny jazykové verze obsahují nezávazný Závazný je originální dokument v jazyce německém.
překlad.
4.2 Zaškolení personálu Zařízení mohou obsluhovat a udržovat pouze zaškolení pracovníci.
5 Přeprava a skladování 5.1 Kontrola při převzetí Ihned po převzetí balíku zkontrolujte, zda není případně viditelně poškozen, totéž se týká zařízení po jeho vybalení. 5.2
Obal/vrácení Všechny části originálního obalu uschovejte pro případ eventuálního vrácení. Pro vrácení používejte pouze originální obal. Před odesláním odpojte všechny připojené kabely a volné/pohyblivé části. Opět namontujte přepravní pojistky, pokud takové existují. Všechny díly, např. vážní desku, napáječ atp. zabezpečte proti sklouznutí a poškození.
7
EOA-BA-cz-1310
6 Vybalení, postavení a uvedení do provozu 6.1 Místo postavení, místo provozu Váhy byly zkonstruovány tak, aby bylo za normálních provozních podmínek dosahováno důvěryhodných výsledků vážení. Výběr správného umístění váhy zajišťuje její přesnou a rychlou práci.
. Proto také při výběru místa postavení dodržujte následující zásady: • Váhu postavte na stabilní, plochý povrch. • Vyhýbejte se extrémním teplotám, jakož i teplotním výkyvům, vznikajícím např. při postavení vedle topidel nebo na místa vystavená přímému UV záření. • Váhu chraňte proti přímému působení průvanu způsobeného otevřenými okny a dveřmi. • Zabraňte otřesům během vážení. • Chraňte váhu před vysokou vlhkostí vzduchu, výpary a prachem. • Zařízení nevystavujte dlouhodobému působení vysoké vlhkosti. Nežádoucí orosení (kondenzace vlhkosti obsažené ve vzduchu na zařízení) může vzniknout, pokud studené zařízení umístíte do znatelně teplejší místnosti. V takovém případě zařízení odpojené od sítě ponechte asi 2 hodiny aklimatizovat v teplotě prostředí. • Zabraňte statickým výbojům vznikajícím z váženého materiálu, vážní nádoby a ochrany proti větru. V případě vzniku elektromagnetických polí (např. z mobilních telefonů nebo rádiových zařízení), statických výbojů a také nestabilního elektrického napájení jsou možné velké odchylky ukazatelů (chybný výsledek vážení). Pak změňte umístění váhy nebo odstraňte zdroj poruchy. 6.2 Vybalení Váhu opatrně vyjměte z obalu, sejměte plastový sáček a váhu postavte na předpokládané místo provozu. 6.2.1 Postavení Váhu postavte tak, aby se vážní deska nacházela ve vodorovné rovině.
EOA-BA-cz-1310
8
6.2.2 Rozsah dodávky Sériové příslušenství: • •
Váha s vážní deskou a displejem Návod k obsluze
6.2.3 Nosná konstrukce • Váhu umísťujte na vodorovný, pevný podklad. • Stáhněte případnou ochrannou fólii z vážní desky nebo displeje. 6.3 Provoz v bateriovém režimu (standard) Po vybití baterie sejměte víko schránky pro baterie ve spodní části váhy a vyměňte baterii. Víko opět nasaďte na schránku pro baterie. Za účelem šetření baterie se váha vypíná automaticky po 3 minutách od ukončení vážení. Pokud váhu nebudete používat delší dobu, vyjměte baterie a uschovejte je zvlášť. Vytékající elektrolyt by mohl poškodit váhu. 6.4 Připojení k síti (volitelně) Elektrické napájení probíhá pomocí externího síťového napáječe. Vytištěná hodnota napětí musí být shodná s místním napětím. Používejte pouze originální síťové napáječe firmy KERN. Použití jiných výrobků vyžaduje souhlas firmy KERN. 6.5 První uvedení do provozu Abyste dosahovali přesných výsledků vážení pomocí elektronických vah, zajistěte jim dosažení příslušné provozní teploty (viz „Doba zahřívání“, kap. 1). Během zahřívání musí být váha elektricky napájena (síťová zásuvka, akumulátor nebo baterie). Přesnost váhy závisí na místním tíhovém zrychlení. Bezpodmínečně dodržujte pokyny uvedené v kapitole „Kalibrace“.
9
EOA-BA-cz-1310
6.6 Kalibrace Protože hodnota tíhového zrychlení není stejná na každém místě zeměkoule, je třeba každou váhu přizpůsobit – v souladu se zásadou vážení vyplývající z fyzikálních zákonů – tíhovému zrychlení, které převládá v místě postavení váhy (pouze, pokud váha nebyla továrně zkalibrována v místě postavení). Takový proces kalibrace proveďte při prvním uvedení váhy do provozu, po každé změně umístění váhy a také v případě teplotních výkyvů prostředí. Abyste dosahovali přesně naměřených hodnot, navíc se doporučuje cyklická kalibrace váhy také v režimu vážení. 6.7 Provedení kalibrace Kalibraci provádějte pomocí doporučeného kalibračního závaží (viz kap. 1 „Technické údaje“). Kalibraci můžete také provádět pomocí závaží s jinými jmenovitými hodnotami, není to však optimální z hlediska měřicí techniky. Postup během kalibrace: Zajistěte stabilní podmínky prostředí. Zajistěte dobu zahřívání vyžadovanou pro stabilizaci (viz kap. 1). Obsluha
Indikace
Zapněte váhu stisknutím tlačítka
.
Počkejte, až se zobrazí nulová indikace.
Stiskněte a přidržte tlačítko indikace [CAL].
, zobrazí se
Po asi 5 s se automaticky zobrazí doporučovaného kalibračního závaží.
hmotnost (příklad)
Kalibrační závaží postavte do středu vážní desky, za okamžik se zobrazí indikace [F]. Pak se váha automaticky vrátí do režimu vážení. Na displeji se zobrazí hodnota hmotnosti kalibračního závaží. (příklad)
V případě chyby kalibrace nebo použití nesprávného kalibračního závaží se zobrazí indikace „CAL E“. Zopakujte kalibraci. Kalibrační závaží uchovávejte s váhou. Při aplikacích důležitých z hlediska jakosti se doporučuje každodenní kontrola přesnosti váhy.
EOA-BA-cz-1310
10
7 Provoz 7.1
Přehled klávesnice
Tlačítko
11
Označení
Funkce
Tlačítko ON/OFF
Zapnutí/vypnutí váhy
Tlačítko TARE
Stisknutí tlačítka: tárování váhy
Stisknutí a přidržení tlačítka: spuštění kalibrace
EOA-BA-cz-1310
7.2 Vážení Obsluha
Indikace
Zapněte váhu stisknutím tlačítka
.
Počkejte, až se zobrazí nulová indikace. Položte vážený materiál na vážní desku. Zobrazí se hmotnost, přičemž váhová jednotka na pravé straně displeje [kg] se zobrazí po úspěšně ukončené kontrole stabilizace.
(příklad)
Pokud je vážený materiál těžší než rozsah vážení, na displeji se zobrazí indikace [E] (= přetížení). 7.3 Tárování Obsluha
Indikace
Zapněte váhu stisknutím tlačítka až se zobrazí nulová indikace.
a počkejte,
Postavte tárovací nádobu (např. 3 kg) na vážní desku a stiskněte tlačítko zobrazí hodnota [0].
. Na displeji váhy se
(příklad)
Vložte vzorek do tárovací nádoby. Zobrazí se hmotnost vzorku. (příklad)
Po ukončení procesu vážení opět stiskněte tlačítko , na displeji se opět zobrazí hodnota [0]. Proces tárování můžete opakovat nesčetněkrát, například při navažování několika
složek směsi (dovažování). Meze je dosaženo v okamžiku vyčerpání úplného rozsahu vážení. Po sejmutí tárovací nádoby se celková hmotnost zobrazuje jako záporná indikace.
Po opětovném stisknutí tlačítka
EOA-BA-cz-1310
se opět změní indikace váhy na hodnotu [0].
12
7.4
Vážení „Plus/Minus“
Obsluha
Indikace
Zapněte váhu stisknutím tlačítka až se zobrazí nulová indikace.
a počkejte,
Na vážní desku položte závaží se zadanou hmotností a vytárujte váhu na hodnotu [ 0] stisknutím tlačítka
(příklad)
.
Sejměte závaží se zadanou hmotností. Zadaná hmotnost se zobrazí jako záporná indikace. (příklad)
Dále pokládejte na vážní desku kontrolované předměty, každá odchylka od zadané hmotnosti bude zobrazena s příslušnou značkou hodnoty „+“ nebo „−“.
Zpět do režimu vážení stisknutím tlačítka odtížené vážní desce.
13
(příklad)
při
EOA-BA-cz-1310
8 Údržba, udržování ve způsobilém stavu, zužitkování 8.1
Čištění Před zahájením veškerých prací spojených s údržbou, čištěním a opravou odpojte zařízení od síťového napětí.
Nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky (rozpouštědla atp.), ale zařízení čistěte pouze hadříkem namočeným do jemného mýdlového roztoku. Tekutina nesmí proniknout do zařízení. Utřete do sucha suchým, měkkým hadříkem. Rozsypaný vážený materiál ihned odstraňte. 8.2 Údržba, udržování ve způsobilém stavu Zařízení mohou obsluhovat a udržovat pouze pracovníci zaškolení a oprávněni firmou KERN. Před otevřením odpojte zařízení od sítě.
8.3 Zužitkování Zužitkování obalu a zařízení proveďte v souladu s národními nebo místními předpisy, které platí v místě provozu zařízení.
EOA-BA-cz-1310
14
9 Pomoc v případě drobných poruch
V případě poruch v průběhu programu váhu ihned na okamžik vypněte a odpojte od sítě. Následně proces vážení začněte znovu. Pomoc: Porucha
Možná příčina
Ukazatel hmotnosti nesvítí.
• Váha není zapnutá. • Přerušené připojení k síti (napájecí kabel není připojen / je poškozen). • Výpadek síťového napětí. • Nesprávně vložené nebo vybité baterie. • Chybí baterie.
Indikace hmotnosti se stále mění.
• Průvan / pohyby vzduchu. • Vibrace stolu/podkladu. • Vážní deska má kontakt s cizími tělesy. • Elektromagnetická pole / statické výboje (vyberte jiné místo pro postavení váhy / pokud je to možné, vypněte zařízení způsobující poruchy).
Výsledek vážení je evidentně chybný. • Ukazatel váhy není vynulován. • Nesprávná kalibrace. • Vznikají silné teplotní výkyvy. • Elektromagnetická pole / statické výboje (vyberte jiné místo pro postavení váhy / pokud je to možné, vypněte zařízení způsobující poruchy). V případě vzniku jiných chybových zpráv váhu vypněte a opět zapněte. Pokud chybová zpráva nadále trvá, oznamte to výrobci.
15
EOA-BA-cz-1310