Brand
Návod k provozu Zařízení na výrobu oxidu chloričitého ® Bello Zon Typ CDVc
Pro bezpečné provozování zařízení Bello Zon® v souladu s jeho určením je zapotřebí návod k montáži a instalaci a též návod k obsluze. Oba jsou platné pouze ve vzájemném spojení. Návod k obsluze prosím nejdříve kompletně přečíst! · Nevyhazovat! Za škody způsobené instalací nebo chybou obsluhy ručí provozovatel! Technické změny vyhrazeny!
Obj. č. 985101
Originální návod k obsluze (2006/42/ES)
BA BEZ 005 07/13 CS
Doplňující pokyny Doplňující pokyny Prosím přečtěte si následující doplňující pokyny! Když je znáte, můžete návod k obsluze lépe využít. V textu jsou zdůrazněny zvláště: n
Obr. 1: Čtěte prosím!
Výčty
- viz ... Odkazy Pokyny pro zacházení ð Výsledky
„Texty ovládacího rozhraní“ [Tlačítka] Informace
Informace obsahuje důležité pokyny pro správnou činnost zařízení nebo k usnadnění vaší práce.
Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny označeny piktogramy - viz kapitola o bezpečnosti. Poznámky pro provozovatele
Obsahuje poznámky a citace z německých směrnic o rozsahu odpověd‐ nosti provozovatele. Nezbavují jej v žádném případě odpovědnosti jako provozovatele, pouze mu připomínají některé problematiky nebo mu je jasněji vysvětlují. Nedělají si nárok na úplnost ani platnost pro všechny státy a každý druh použití, ani na bezpodmínečnou aktuálnost.
Číslo verze hardwaru a softwaru
Číslo verze hardwaru a softwaru lze nalézt zde: V zobrazení „Zařízení VYPN“ stiskněte [F2 NASTAV], přepněte do menu „Přehled CAN“ a stis‐ kněte tlačítko [ENTER]. V případě reklamací nebo při rozšiřování objemu funkcí přístroje uvádějte kromě Identcode i čísla verzí.
2
Obsah
Obsah 1
Identcode......................................................................................... 6
2
O tomto zařízení.............................................................................. 8
3
Kapitola o bezpečnosti.................................................................... 9
4
Skladování a doprava.................................................................... 14
5
Přehled zařízení ........................................................................... 15
6
Popis činnosti................................................................................ 17 6.1 Chemický princip zařízení..................................................... 6.2 Princip činnosti zařízení........................................................ 6.3 Bezpečnostní zařízení........................................................... 6.4 Ovládací prvky a tlačítka....................................................... 6.5 Funkce tlačítek...................................................................... 6.5.1 Řízení zařízení................................................................... 6.5.2 Navigace v ovládacím menu..............................................
7
Nastavení, schéma, přístupové kódy a úroveň INFO.................... 22 7.1 7.2 7.3 7.4
8
Ovládací menu, schematicky................................................ Přístupové kódy.................................................................... Úroveň INFO......................................................................... K nastavení...........................................................................
22 22 23 25
Nastavení, servisní........................................................................ 27 8.1 Uvedení do provozu.............................................................. 8.1.1 Ruční aktivace bypassu..................................................... 8.1.2 Odvzdušnění čerpadel....................................................... 8.1.3 Plnění reaktoru................................................................... 8.1.4 Seříz. hlíd. dávkov.............................................................. 8.1.5 Kalibrace čerpadel............................................................. 8.1.6 Interval údržby.................................................................... 8.2 Expertní práce....................................................................... 8.2.1 Odvzdušnění čerpadel....................................................... 8.2.2 Nastavení délek zdvihu...................................................... 8.2.3 Seřízení hlídání dávkování................................................. 8.3 Reset parametrů...................................................................
9
17 17 18 19 20 20 20
27 28 28 28 29 29 29 30 30 31 31 32
Nastavit, nastavení........................................................................ 33 9.1 Zařízení................................................................................. 9.1.1 Uvolňovací kód................................................................... 9.1.2 Identcode........................................................................... 9.1.3 Přehled CAN...................................................................... 9.1.4 Zálohování dat................................................................... 9.1.5 Jazyk.................................................................................. 9.1.6 Datum a hodinový čas........................................................ 9.1.7 Konfigurace........................................................................ 9.1.8 Interval údržby.................................................................... 9.2 Řízení.................................................................................... 9.2.1 Signální vstupy................................................................... 9.2.2 Tvorba ClO2.......................................................................
33 33 34 34 35 35 36 36 37 38 39 47
9.2.3 Digitální vstupy................................................................... 55 9.2.4 Reléové výstupy................................................................. 57 9.2.5 Analogový výstup XA1....................................................... 58 10
Nastavení, kalibrace...................................................................... 60 10.1 ClO2.................................................................................... 10.1.1 Nulový bod....................................................................... 10.1.2 Strmost............................................................................. 10.2 Chloritan..............................................................................
60 61 62 63
3
Obsah 10.2.1 Nulový bod....................................................................... 10.2.2 Strmost............................................................................. 10.3 Redox.................................................................................. 10.4 Hodnota pH......................................................................... 10.5 Kalibrace čerpadel.............................................................. 11
Uvedení do provozu...................................................................... 73 11.1 Instalace - poslední kroky................................................... 11.2 Nastavení zařízení a řízení................................................. 11.2.1 Ovládání „Ručně“............................................................. 11.2.2 Ovládání proporcionálně „Průtok“.................................... 11.2.3 Způsob provozu „Ovládání proporcionálně k regulační veličině“............................................................................ 11.2.4 Ovládání proporcionálně k měření ClO2.......................... 11.3 Najetí zařízení..................................................................... 11.3.1 Odvzdušnění čerpadel..................................................... 11.3.2 Plnění reaktoru................................................................. 11.3.3 Kontrola těsnosti.............................................................. 11.3.4 Seřízení hlíd. dávkování................................................... 11.3.5 Kalibrace čerpadel........................................................... 11.4 Testování bezpečnostních zařízení.................................... 11.5 Instalace kanystrů na chemikálie........................................ 11.6 Kontrola tvorby ClO2...........................................................
12
64 65 67 69 72 74 74 75 76 78 78 79 80 83 83 84 85 89 90 91
Obsluha......................................................................................... 92 12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 12.6
Výměna kanystrů na chemikálie......................................... Odvzdušnění čerpadel........................................................ Nastavení délek zdvihu....................................................... Seřízení hlíd. dávkování...................................................... Kontrola senzorů................................................................. Další zpracování dat...........................................................
92 94 95 96 98 98
13
Co se stalo při chybné obsluze?.................................................. 100
14
Údržba......................................................................................... 101 14.1 Inspekční práce prováděné provozovatelem.................... 101 14.2 Údržbové práce prováděné zákaznickým servisem.......... 102
15
Opravy......................................................................................... 103
16
Provozní poruchy a jejich odstranění.......................................... 104 16.1 Funkční poruchy bez chybových hlášení.......................... 104 16.2 Funkční poruchy s chybovými hlášeními BelloZon®......... 105
17
Odstavení z provozu.................................................................... 111 17.1 Na krátký čas.................................................................... 111 17.2 Na delší čas...................................................................... 112
18
Likvidace a přeprava................................................................... 115
19
Seznam odborných výrazů.......................................................... 117
20
Technický list nebezpečné látky oxidu chloričitého..................... 122 20.1 Fyzikální a chemické vlastnosti......................................... 20.1.1 Chemická charakteristika............................................... 20.1.2 Vlastnosti plynného oxidu chloričitého........................... 20.1.3 Vlastnosti vodného roztoku oxidu chloričitého............... 20.2 Zacházení s vodnými roztoky oxidu chloričitého............... 20.2.1 Označení a tabulky........................................................ 20.2.2 Skladování..................................................................... 20.2.3 Opatření při rozlití, úniku, úniku plynu............................ 20.2.4 Opatření při požáru........................................................ 20.2.5 Likvidace........................................................................ 20.3 Ochrana zdraví..................................................................
4
122 122 122 122 123 123 123 123 123 123 123
Obsah 20.3.1 Hodnota MAK a práh zápachu....................................... 20.3.2 Osobní ochranné prostředky.......................................... 20.3.3 Rizika pro lidské zdraví.................................................. 20.3.4 První pomoc................................................................... 20.4 Další informace.................................................................
123 123 124 124 124
21
Prohlášení o dekontaminaci........................................................ 125
22
Index............................................................................................ 126
5
Identcode
1
Identcode
Konstrukční řada CDV, verze c CDVc
Typ
Dávkovací kapacita
02
CDVc 20
20 g/h
04
CDVc 45
45 g/h
06
CDVc 120
120 g/h
08
CDVc 240
240 g/h
10
CDVc 600
600 g/h
14
CDVc 2000
2000 g/h
Provedení P
ProMaqua
S
Zvláštní provedení Provozní napětí: U
100-230 V + 10 %, 50/60 Hz
A
230 V + 10 %, 50/60 Hz
B
100-115 V + 10 %, 50/60 Hz (ne pro verzi s "Provedení s bypassem" 04) Provedení s bypassem, hlídání bypassu 02
Bypass PVC-U s plovákovým průtokoměrem
04
Bypass PVC-U s plovákovým průtokoměrem a čerpadlem bypassu (ne CDVc 2000) Kalibrovací zařízení 0
bez kalibrovacího zařízení, ale s odměrným válcem
1
s kalibrovacím zařízením Odsávací nástavec, vysávací souprava chemikálií 0
Žádné
1
Odsávací nástavec na 5..60 l nádobu (jen CDVc 20-600)
2
Odsávací nástavec na 200 l nádobu (jen CDVc 20-600)
3
Flexibilní vysávací souprava 5 m s dvoustupňovým hladinovým spínačem (jen CDVc 20-600)
4
Odsávací nástavec na 25 l nádobu se 2 záchytnými vanami 40l bez sondy lekáže (jen CDVc 20-600) Mechanické provedení 0
Standard
M
Modifikované Přednastavení jazyka
6
DE
německy
EN
anglicky
FR
francouzsky
IT
italsky
Identcode Konstrukční řada CDV, verze c ES
španělsky
JP
Japonština
CZ
Čeština
PL
Polština
SV
Švédština
NL
Nizozemština
HU
Maďarština
FI
Finština Řízení 0
Základní verze se 4 kontaktními vstupy pro průsak, ext. poruchu, vysoké dávkování a pauzu; 3 kontaktní výstupy pro provoz, varování a alarm; po 1 digitálním, resp. frek‐ venčním vstupu pro průtok
1
S měřicími a regulačními vlastnostmi (jen u "Rozšířené vstupy a výstupy"= 1 nebo 3)
2
S měřicími a regulačními vlastnostmi, zapisovačem dat a obrazovkovým zapisovačem (jen u "Rozšířené vstupy a výstupy"= 1 nebo 3) Rozšířené vstupy a výstupy 0
bez
1
2 analogové vstupy, volně konfigurovatelné regulační veličiny (jen u řízení s měřicími a regulačními vlast‐ nostmi) a průtok
2
1 analogový výstup, volně konfigurovatelný
3
2 analogové vstupy, volně konfigurovatelné regulační veličiny (jen u řízení s měřicími a regulačními vlast‐ nostmi) a průtok a 1 analogový výstup, volně konfigu‐ rovatelný Komunikační rozhraní 0
Bez Schválení 01
Značka CE Hlídání teploty 0
bez hlídání teploty Hardware 0
Standard Software 0
Standard
7
O tomto zařízení
2
O tomto zařízení Výrobní a dávkovací zařízení oxidu chloričitého Bello Zon® pracují podle postupu chloritanu/kyselin. U těchto zařízení se vytváří roztok ClO2 bez chloru přeměnou roztoku chloritanu sodného pomocí kyseliny chlorovodí‐ kové. Praxe ověřená několika dekádami prokázala u Bello Zon®zařízení na výrobu oxidu chloričitého, že v rámci zvolených parametrů postupu je dosažena výborná výtěžnost 90-95 % (ve vztahu k stechiometrickému poměru). Při správném nastavení se nedávkuje chloritan jako vedlejší pro‐ dukt. Bello Zon® CDV pracují se zředěnými chemikáliemi, tzn. s Bello Zon® kyselinou (kyselina chlorovodíková 9 %) a s Bello Zon® chloritanem (chlo‐ ritan sodný 7,5 %). Z jednoho litru obou roztoků vznikne v zařízení cca 43 g ClO2. ProMinent má celosvětové zkušenosti z instalacemi oxidu chloričitého z mnoha různých oblastí použití a rádi vám pomůžeme s naplánováním. Oblasti použití: n n n n n n n n n n n n n
8
zásobování pitnou vodou úprava chladicí vody papírenský průmysl při likvidaci šlemu a úpravě užitkové vody Úprava odpadních vod pitná a užitková voda v nápojovém a potravinářském průmyslu mytí lahví CIP zařízení jako dezinfekční prostředek Pasteur a Rinser plnění při sterilizaci za studena příprava brýdové vody (kondenzát) v mlékárenském průmyslu příprava vody na umývání ovoce, zeleniny, mořských plodů, ryb a drů‐ beže dezinfekce zálivkové vody v zahradnictví likvidace legionel
Kapitola o bezpečnosti
3
Kapitola o bezpečnosti
Označení bezpečnostních pokynů
Tento provozní návod používá tato signální slova pro různé úrovně nebez‐ pečí:
Označení bezpečnostních pokynů
Tento provozní návod používá tato signální slova pro různé úrovně nebez‐ pečí:
Výstražné značky pro různé typy rizik
Signální slovo
Význam
NEBEZPEČÍ
Označuje nebezpečnou situaci. Pokud mu nebude zabráněno, následkem jsou vážné úrazy.
VAROVÁNÍ
Označuje možnou nebezpečnou situaci. Pokud mu nebude zabráněno, následkem mohou být ohro‐ žení života nebo vážná zranění.
POZOR
Označuje možnou nebezpečnou situaci. Není-li symbol respektován, mohou být následkem střední zranění nebo věcné škody.
Tento provozní návod používá tyto výstražné značky pro různé úrovně nebezpečí: Výstražná značka
Druh nebezpečí Varování před žíravými látkami.
Varování před nebezpečným elek‐ trickým napětím. Varování před výbušnými látkami.
Varování před jedovatými látkami.
Varování před nebezpečným místem.
Tři základní pravidla
1. - Obě komponenty Bello Zon® kyselina (zředěná HCl) a Bello Zon® chloritan (zředěná NaClO2) nesmí nikdy přijít spolu do přímého styku mimo reaktor! Jinak dojde k prudkému vzniku jedovatého plynu ClO2, který se může rozložit výbuchem! 2. - Zařízení na výrobu oxidu chloričitého Bello Zon® CDV neprovozujte s nenaředěnou kyselinou nebo nenaředěným chloritanem sodným! Jinak dojde k prudkému vzniku jedovatého plynu ClO2, který se může v reaktoru rozložit výbuchem! 3. - Bypass nesmí zůstat nikdy prázdný, dokud je zařízení spojeno se síťovým napětím, resp. voda v obtokové větvi se nesmí dostat pod tlak! Jinak by se mohl dostat pod tlak také roztok ClO2 v reaktoru, ClO2 se mění na plyn, obohacuje se a může se rozložit výbuchem!
9
Kapitola o bezpečnosti Předepsané používání
n
n n n n n n
Zařízení Bello Zon® CDV je určeno výhradně k výrobě desinfekčních roztoků s obsahem ClO2 z naředěné kyseliny chlorovodíkové (9 %) a roztoku chloritanu sodného (7,5 %) a k dávkování do obtokového potrubí s vodou. Jakákoli jiná použití nebo přestavby jsou zakázány! Zařízení Bello Zon® není určeno ke styku s kapalinami (kromě vody) nebo plynnými médii a pevnými látkami s ClO2! Zařízení nesmí být provozováno v jiných podmínkách, než jsou popsané v Technických údajích! Zařízení Bello Zon® mohou obsluhovat pouze poučené osoby! Vše‐ chny ostatní činnosti smí provádět pouze vyškolený a oprávněný per‐ sonál - viz tabulka níže! Jste povinen dodržovat údaje v provozním návodu k jednotlivých fázím životnosti zařízení! Ve všech fázích životnosti zařízení dodržujte příslušné národní předpisy!
Kvalifikace personálu VAROVÁNÍ! Podle statistiky nehod představují zástupy za dovolenou bez‐ pečnostní riziko. –
Vysvětlivky k tabulce:
Rovněž zástupy za dovolenou musí mít a prokázat dále uvedenou kvalifikaci.
Činnost
Kvalifikace
Montáž, instalace hydrauliky
Vyškolení odborníci
Elektroinstalace
Odborný elektrotechnik
První uvedení do provozu
Zákaznický servis - autorizovaný firmou ProMinent
Uvedení do provozu
Vyškolený odborník
Obsluha, výměna zásobníků
Poučená osoba
Údržba, opravy
Zákaznický servis - autorizovaný firmou ProMinent
Vyřazení z provozu, likvidace
Vyškolený odborník
Odstranit chybu
Zákaznický servis - autorizovaný firmou ProMinent, vyškolený odborník, poučená osoba (podle chyby)
Vyškolený odborník Za vyškoleného odborníka je považován ten, kdo na základě svého vzdě‐ lání, znalostí a zkušeností a znalostí příslušných ustanovení může zhod‐ notit svěřené úkoly a rozpoznat možná nebezpečí. Poznámka: Odborná kvalifikace se zpravidla dokládá potřebným ukončením odbor‐ ného vzdělání, např. jako inženýr nebo řemeslník. Při posouzení odbor‐ ného vzdělání může také sloužit víceletá činnost v příslušném pracovním oboru. Odborný pracovník Za odborného pracovníka je považován ten, kdo na základě svého vzdě‐ lání, znalostí a zkušeností a znalostí příslušných ustanovení může zhod‐ notit svěřené úkoly a rozpoznat možná nebezpečí. Poznámka:
10
Kapitola o bezpečnosti Odborné vzdělání rovnocenné kvalifikace lze získat i víceletou činností v příslušné pracovní oblasti. Poučená osoba Za poučenou osobu je považována osoba, která byla poučena o svěřených úkolech a o možných nebezpečích při nesprávném chování a v případě nutnosti zaškolena, a také poučena o nutných ochranných zaříze‐ ních a ochranných opatřeních. Zákaznický servis Za zákaznický servis jsou považováni servisní technici, kteří byli prokaza‐ telně vyškoleni a oprávněni firmou ProMinent pro práce na daném zařízení. Bezpečnostní zařízení
Jaká bezpečnostní zařízení jsou i dispozici a jak se testují, je popsáno v kapitole "Uvedení do provozu".
Instrukce pro přístup do místnosti insta‐ lace zařízení na výrobu oxidu chloričitého
n n n
Přístup pouze oprávněným osobám. Pokud je ve vzduchu cítit zápach oxidu chloričitého (ostrý zápach připomínající chlor), smí se do místnosti vstupovat výhradně v ochran‐ ných prostředcích. Pokud je ve vzduchu cítit zápach oxidu chloričitého, okamžitě vypněte zařízení např. pomocí nouzového vypínače instalovaného v dosta‐ tečně bezpečné vzdálenosti od zařízení.
Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ! Ohrožení chybnou obsluhou Z důvodu chyb obsluhy může dojít v zařízení a jeho okolí k nebezpečným stavům. – –
Personál obsluhy musí být proškolen servisním tech‐ nikem firmy ProMinent! (uskuteční se při prvním uvedení do provozu). Návod k obsluze musí být k dispozici u zařízení.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí z důvodu přítomnosti jedovatého plynu ClO2 Ve vzácných mimořádných případech může dojít i k úniku roztoku jedovatého ClO2 a plynu. – –
Pokud není s pomocí jiných opatření zajištěno, že při úniku ClO2 nehrozí nebezpečí pro osoby, je nutno insta‐ lovat detektor plynu. Detektor plynu musí zařízení při úniku plynného ClO2 bezpečně vypnout a spustit alarm, který je patrný z dálky.
11
Kapitola o bezpečnosti
VAROVÁNÍ! Ohrožení nebezpečnou látkou! Možné následky: Smrt nebo velmi vážná zranění. Při zacházení s nebezpečnými látkami se ujistěte, že máte k dispozici aktuální bezpečnostní listy od výrobce nebezpeč‐ ných materiálů. Nezbytná opatření vyplývají z obsahu bez‐ pečnostního listu. Protože v důsledku nových poznatků může být potenciál nebezpečnosti látky kdykoli přehodnocen, je třeba bezpečnostní list pravidelně kontrolovat a v případě potřeby vyměnit. Za existenci a aktuální stav bezpečnostního listu a s tím sou‐ visející vznik posouzení nebezpečnosti příslušných pracovišť je zodpovědný provozovatel zařízení.
VAROVÁNÍ! Ohrožení nebezpečnými látkami Provozovatel sám vyrábí v tomto zařízení nebezpečné látky. Provozovatel má povinnost upravit návod pro své zařízení, pokud existují novější poznatky o nebezpečí nebezpečné látky a její prevenci nebo vnitrostátní právní předpisy přede‐ pisují něco jiného, než je uvedeno v dodaném návodu k obsluze.
Upozornění na nelegální provoz Dodržujte pravidla, která jsou platná v místě instalace zařízení.
Poznámka pro provozovatele
Osobní ochranné prostředky
Klíčová slova pro hledání souvisejících předpisů a ustanovení: n n n n n n n n n
Zařízení na výrobu oxidu chloričitého Oxid chloričitý (případně také chlorace) Pitná voda Potraviny Kyselina chlorovodíková Chloritan sodný Skladování nebezpečné pracovní látky Osobní ochranné prostředky
n n n n n n
ochranný obličejový štít pryžové nebo plastové holínky ochranné rukavice (provedení s těsností proti ClO2!) ochranná zástěra respirátor jako celoobličejová maska 1 náhradní filtr pro každý respirátor
Požadovaný druh a skladba osobních ochranných prostředků se může v jednotlivých zemích lišit a může se časem změnit. Údaje pro případ nouze
n n
12
Byli jste v kontaktu s kyselinou: Viz "Bezpečnostní list ES pro kyse‐ linu" od dodavatele! Byli jste v kontaktu s chloritanem: Viz "Bezpečnostní list ES pro chlo‐ ritan" od dodavatele!
Kapitola o bezpečnosti n
n
n
n
n
Byli jste v kontaktu s roztokem ClO2 nebo plynným ClO2: Viz technický list "Technický list nebezpečné látky oxidu chloričitého: Vlastnosti oxidu chloričitého a pokyny pro manipulaci s vodnými roztoky" v příloze provozního návodu, část 2! Unikl-li oranžovo-žlutý plyn ClO2: Ihned vykliďte prostor a přerušte napájení - např. nouzovým vypínačem! Použijte všechny ochranné prostředky a plyn zachyťte stříkající vodou! Viz také technický list "Technický list nebezpečné látky oxid chloričitý: Vlastnosti oxidu chlo‐ ričitého a pokyny pro manipulaci s vodnými roztoky" v příloze provo‐ zního návodu, část 2! Unikl-li oranžovo-žlutý roztok ClO2: Ihned vykliďte prostor a přerušte napájení - např. nouzovým vypínačem! Použijte všechny ochranné prostředky a roztok ClO2 přelijte roztokem thiosíranu sodného, potom zřeďte velkým množstvím vody a spláchněte do odtoku. Viz také tech‐ nický list "Technický list nebezpečné látky oxid chloričitý: Vlastnosti oxidu chloričitého a pokyny pro manipulaci s vodnými roztoky" v příloze návodu k obsluze! V zařízení Bello Zon® byly koncentrované chemikálie a dávkovací čer‐ padlo je už načerpalo až do reaktoru: Ihned vykliďte prostor a přerušte napájení - např. nouzovým vypínačem! Kontaktujte hasiče a infor‐ mujte o nebezpečí výbuchu z důvodu výskytu koncentrovaného plyn‐ ného ClO2! Plynný ClO2 může explodovat ještě po několika hodinách! Viz také technický list "Technický list nebezpečné látky oxid chloričitý: Vlastnosti oxidu chloričitého a pokyny pro manipulaci s vodnými roz‐ toky" v příloze návodu k obsluze! Zařízení Bello Zon® bylo napájeno koncentrovanými chemikáliemi a dávkovací čerpadla ještě nezačala čerpat: ihned nastavte zařízení Bello Zon®na „Dávkování VYP“ ([Start/Stop])! Ustavte odsávací nástavce do vždy jednoho vědra s vodou a zásobujte nádoby na che‐ mikálie zředěnými chemikáliemi. Koncentrované chemikálie nechte odborně zlikvidovat. Viz také technický list "Technický list nebezpečné látky oxid chloričitý: Vlastnosti oxidu chloričitého a pokyny pro manipu‐ laci s vodnými roztoky" v příloze návodu k obsluze!
Požadované údaje pro případ nouze se mohou v jednotlivých zemích lišit a mohou se časem změnit. Hladina akustického tlaku
Hladina akustického tlaku LpA <70 dB podle EN ISO 20361 při maximální délce zdvihu, maximální četnosti zdvihů, maximálním proti‐ tlaku (voda)
13
Skladování a doprava
4
Skladování a doprava
Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ! Zařízení posílejte pro opravy pouze v čistém stavu a s vyplá‐ chnutými hydraulickými komponenty - viz kapitola "Uvedení mimo provoz". Zařízení posílejte pouze s vyplněným prohlášením o dekon‐ taminaci. Prohlášení o dekontaminaci je součástí zakázky pro inspekci/opravu. Inspekce nebo oprava proběhne pouze tehdy, pokud je přiloženo prohlášení o dekontaminaci správně a úplně vyplněné oprávněným a kvalifikovaným per‐ sonálem provozovatele. Formulář "Prohlášení o dekontaminaci", viz příloha nebo www.prominent.com.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí hmotných škod Při nevhodném skladování nebo dopravě se zařízení může poškodit! – – –
Balení
Podmínky okolního prostředí zařízení Bello Zon®
Zařízení skladujte a dopravujte pouze řádně zabalené nejlépe v původním obalu. I zabalené zařízení skladujte nebo přepravujte pouze podle skladovacích podmínek. I zabalené zařízení chraňte před vlhkostí a vlivem che‐ mických látek.
Zařízení na výrobu oxidu chloričitého Bello Zon® se dodává ve vnějším dřevěném obalu.
Údaj
Hodnota Jednotka
Skladovací a dopravní teplota min.
-10 °C
Skladovací a dopravní teplota max.
+40 °C
Vlhkost vzduchu, max.*
92 % rel. vlhkosti
* nekondenzující Ostatní: Chraňte před slunečním zářením Rozsah dodávky
V rozsahu dodávky jsou také volitelné doplňky Identcode: n n n n
Hmotnost
Vyplachovací zařízení s přerušovačem vakua – viz kapitola "Instalace" – "Instalace, hydraulická" montážní sada (montážní materiál a kabelová šroubení) Etikety pro odsávací nástavce / sací sestavy Výstražné štítky - viz kapitola "Montáž"
Hmotnost v kg, bez obalu
CDVc
14
20
45
120
240
600
2000
26
27
27
45
75
120
Přehled zařízení
5
Přehled zařízení 1 2 3
7a 4 5 6 7 8
9 10
P_PMA_BEZ_0049_SW_2
Obr. 2: Části zařízení pro dávkovací sekci kyseliny pro výrobu ClO2 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Výstupní ventil reaktoru Reaktor Vstupní ventil reaktoru kyseliny Hlídání dávkování kyseliny Odvzdušňovací ventil kyseliny Dávkovací čerpadlo kyseliny Kalibrační zařízení kyseliny (volitelné) s vakuovým čerpadlem 7a Odvzdušňovací lahev kyseliny Odsávací nástavec kyseliny s patním ventilem a hladinovým spí‐ načem (volitelné) 10 Kyselina Bello Zon v kanystru na chemikálie s bezpečnostní vanou (příslušenství)
Pro přehlednost byly uvedeny pouze části zařízení pro dáv‐ kovací sekci kyseliny. Příslušné části zařízení pro dávkovací sekci chloritanu jsou zrcadlově viděno vždy vpravo od příslušné části zařízení pro kyselinu.
15
Přehled zařízení 13 11 14
12
15
16 11
P_PMA_BEZ_0050_SW_2
Obr. 3: Části zařízení CDVc bez částí zařízení předchozího obrázku 11 12 13 14 15 16 bez obr. bez obr.
16
Uzavírací kohouty v obtokovém potrubí Zpětný ventil Míchačka Vyplachovací zařízení s přerušovačem vakua Řízení Konzola Výstražný štítek Montážní sada CDV
Popis činnosti
6
Popis činnosti
6.1 Chemický princip zařízení Zařízení na výrobu oxidu chloričitého Bello Zon® pracují podle postupu kyselina chlorovodíková-chloritan: Kyselina chlorovodíková + chloritan sodný = oxid chloričitý + chlorid sodný + voda (4HCl + 5NaClO2 = 4ClO2 + 5NaCl + 2H2O) Zařízení Bello Zon®CDV vytvářejí sloučením zředěné kyseliny chlorovodí‐ kové a zředěného roztoku chloritanu sodného nejprve 2 % roztok oxidu chloričitého (20 g/l ClO2) při teplotách nejméně 10 °C (15 °C u CDVc 600 a 2000). Tento roztok se ihned po svém vzniku zředí v obtokovém potrubí a přivede se do upravované vody.
6.2 Princip činnosti zařízení Obecný popis
Dvě dávkovací čerpadla dávkují komponenty kyselinu Bello Zon® a chlo‐ ritan Bello Zon® do reaktoru. Tam komponenty reagují na roztok ClO2. Dávkovací čerpadla slouží zároveň k dopravování tohoto roztoku přes výstupní ventil reaktoru do obtoku. Výstupní ventil reaktoru je zařazený za míchačkou, která roztok ClO2 smíchá homogenně s vodou obtoku. Na dávkovacím místě dosáhne zředěný roztok ClO2 hlavní proud vody a zředí se na konečně v procesu účinnou koncentraci. Řízení vypočítá z čerpaného výkonu ClO2 a případně ze skutečné hodnoty kmitočet zdvihů pro dávkovací čerpadla. Kromě toho interpretuje signály senzorů pro specifikované provozní podmínky (např. průtok obtoku) a případně dávkování vypne.
Způsoby řízení
Zařízení Bello Zon® (výkon ClO2) lze řídit čtyřmi způsoby: n n n n
ručně (přes řízení samotné) úměrně k průtoku (přes vodoměr) úměrně k množství (přes měrný článek ClO2) v závislosti na regulační veličině (přes externí regulační veličinu, např. velín)
Definice – –
„Zařízení“ je souhrn řízení zařízení Bello Zon® a všeho, co je na jeho konzole. "Řízení" je řízení v pouzdru na konzole zařízení Bello Zon®.
17
Popis činnosti
9
1 7 6
2
8
20
5 4
19 21
21
10
10
13 12
11
P_PMA_BEZ_0066_SW
Obr. 4: Schéma hydrauliky CDVc v provozu s obtokem 1 2 4 5 6 7 8 9
Upravovaná voda Obtok Reaktor Kryt reaktoru Výstupní ventil reaktoru Míchačka Vyplachovací zařízení s přerušovačem vakua Upravená voda
10 11 12 13 19 20 21
Dávkovací čerpadla Kyselina Bello Zon® Chloritan Bello Zon® Bezpečnostní vany, doporučují se (volitelně) Čerpadlo bypassu (volitelně) Měřič průtoku Hlídání dávkování dávkovacích čerpadel
6.3 Bezpečnostní zařízení Popis bezpečnostních zařízení je na konci kapitoly „Uvedení do provozu“.
18
Popis činnosti
6.4 Ovládací prvky a tlačítka BelloZon®
1 2 3 5
4
P_BEZ_0020_SW
Obr. 5: Tlačítka 1 2 3 4 5
Funkční tlačítka, variabilně obsazená [Tlačítka s šipkou] Tlačítko[ESC] Tlačítko[START/STOP] Tlačítko[ENTER]
6
7
8
P_BEZ_0021_SW
Obr. 6: Zobrazení 6 7 8
LCD displej LED přístroje CAN 1-LED
19
Popis činnosti
6.5 Funkce tlačítek 6.5.1 Řízení zařízení Tlačítko [START/STOP]
Tlačítkem [START/STOP] lze: n n
Spustit celé zařízení. Stiskněte tlačítko [START/STOP] na 3 s: „Výroba vypnuta“ - „Zařízení ZAPN.“ Zastavit celé zařízení. Stiskněte tlačítko [START/STOP]: „Výroba vypnuta“ - „Zařízení VYPN.“
6.5.2 Navigace v ovládacím menu Tlačítko [ENTER]
Tlačítkem [ENTER] lze: n n
Tlačítko [ESC]
v ovládacím menu přecházet mezi body menu - ve směru dovnitř ovlá‐ dacího menu. v bodu menu přejít na výběr a potvrdit změnu.
Tlačítkem [ESC] lze: n
v ovládacím menu přecházet mezi body menu - ve směru ven z ovlá‐ dacího menu. –
–
Tlačítka s šipkou [NAHORU], [DOLŮ], [DOLEVA], [DOPRAVA]
Pro přechod z každého libovolného bodu ovládacího menu zpět na trvalé zobrazení buď stiskněte [F1] DOMŮ nebo stiskněte tlačítko [ESC] tolikrát, dokud se nezo‐ brazí trvalé zobrazení. Lze také vyčkat, až řízení samočinně přejde zpět na trvalé zobrazení.
Tlačítky s šipkou [NAHORU], [DOLŮ], [DOLEVA], [DOPRAVA] lze: n n
V bodu menu přecházet mezi výběry. Ve výběru lze tlačítky s šipkou [NAHORU], [DOLŮ] změnit zobrazenou číselnou hodnotu nebo zobrazenou proměnnou. Tlačítky s šipkou [DOLEVA], [DOPRAVA] lze u číselné hodnoty zvolit desetinné místo, které se má změnit.
0025, 9 ppm P_BEZ_0018_SW
Obr. 7: Změna číselné hodnoty Funkční tlačítka [F1] až [F5]
S variabilně obsazenými funkčními tlačítky [F1] až [F5] lze navolit menu a funkce, které se přes tlačítka mají v zobrazení zobrazit jako tlačítka (např. menu „NASTAV“ (it), „KALIB“ (rovat) nebo funkce „PŘEVZ.“ (ít)). POZOR! Upozornění na chybnou funkci Nebudou-li nastavení nepozorností uložena, nemůže zařízení reagovat podle očekávání. – –
20
Pouze funkcí „PŘEVZ.“ (ít) lze nastavení uložit v menu. Jednotlivé číselné hodnoty např. v „ČAS“ nebo „DATUM“ se uloží tlačítkem [ENTER].
Popis činnosti
Servisní
nastav
Kalib
F1
F2
F3
Bello Zon
Provozní deník
F4
F5
®
ESC
STOP START
B0410
Obr. 8: Příklad pro obsazení funkčních tlačítek
21
Nastavení, schéma, přístupové kódy a úroveň INFO
7
Nastavení, schéma, přístupové kódy a úroveň INFO – –
Kapitola „Nastavení, schéma, přístupové kódy a úroveň INFO“ popisují ovládací menu, jeho funkce a možnosti nastavení. Použití v souvislosti se správným účelem popisují na ni navazující kapitoly jako „Uvedení do provozu“, „Obsluha“, ... .
7.1 Ovládací menu, schematicky Trvalé zobrazení 2 Výroba 2
Výroba zapnuta Průt
33m³/h
0 m³/h ..
ClO2
0.00 ppm ..
999 m³/h
45.0 g/h pož.h.
0.70ppm
Chloritan
0.15ppm
2.00 ppm
0.00 ppm .. 2.00 ppm
Odsávání ješt 81 s Délky zdv HCl 100 %
Pož. h.
Zařízení
09.10.2009 14:23:10
Výroba zapnuta
45.0 g/h
% HCl 100 %
NaClO2 100 %
Čerpadlo bypassu aktivní Příští údržba za 231 dnů Délky zdv HCl 100 %
NaClO2 100 %
STOP START
07.12.2009 14:43:09
Zařízení VYPN
NaClO2 100 %
Kalib
Provozní deník Odsávání
Výr. vyp
Pož. h.
Kalib
Zařízení
Provozní deník Odsávání
09.10.2009 14:23:10
Uvedení do provozu Expertní práce Reset parametrů Diagnostika hardware Délky zdv HCl 100 % Příští údržba za 231 dnů
NaClO2 100 % Hlášení: Žádný alarm
Hlášení: Žádný alarm
Hlášení: Žádný alarm
Řízení
Servisní
Auto (Sensor)
0.45ppm
Hlášení: Žádný alarm
Výr. vyp
Výroba 1
Servisní menu
Zařízení VYPN
Trvalé zobrazení 1 09.10.2009 14:23:10
Servisní
nastav
Kalib
Provozní deník Odsávání
Domů
Odsávání
09.10.2009 14:23:10
Menu Parametry
Provozní deník Stav Ovládací úkony Seznamy naměřených hodnot Křivky naměřených hodnot
Řízení Zařízení
09.10.2009 14:23:10
Nastavení
Úroveň Info
Domů
Odsávání
Uvolňovací kód Identcode Přehled CAN Jazyk Datum a hodinový čas Konfigurace Interval údržby Hlášení: Žádný alarm
Domů
Menu Kalibrace Řízení
09.10.2009 14:23:10
Kalibrace Ox. chloričitý
nul. bod Strmost nul. bod Strmost Kalibrace systém. roviny Chloritan
Zadání přístupového kódu (jen je-li aktivováno obsluhou)
4.00 mA 6.00 mA/ppm 4.00 mA 6.00 mA/ppm
Hlášení: Žádný alarm
Domů
Odsávání
P_BEZ_0019_SW
Obr. 9: Ovládací menu, schematicky Zobrazení „Zařízení VYPN.“ je centrálním a stěžejním bodem ovládacího menu! Zde se rozvětvuje do různých menu. Proto je praktické povšimnout si jeho vzhledu.
7.2 Přístupové kódy Menu jsou chráněna přístupovými kódy s následujícími úrovněmi:
22
Nastavení, schéma, přístupové kódy a úroveň INFO Název
Uvolňuje ...
Přístupový kód
Uživatelský kód
Uvolňuje funkce, které musí používat vyško‐ lený personál při své každodenní práci.
Nastavení z výroby: 5005, lze změnit v "Nastavení" - "Systé‐ mové informace".
Expertní kód
Uvolňuje přídavné funkce, které musí používat odborný per‐ sonál při své každo‐ denní práci.
Oznamuje se pouze odbornému personálu na školení.
Servisní kód
Pro základní nasta‐ vení při uvádění do provozu a při údržbě.
Smí používat pouze řádně vyškolené osoby jako zástupci zákaznického servisu.
7.3 Úroveň INFO Do úrovně INFO se dostanete ze zobrazení „Zařízení vypn.“ tlačítkem [START/STOP]. Skládá se z: n n n
„Trvalé zobrazení 1“ ( „Výroba 1“ ) „Trvalé zobrazení 2“ ( „Výroba 2“ ) Zobrazení „Provozní deník“
Trvalé zobrazení 1 (Výroba 1) Výroba 1
09.10.2009 14:23:10
Výroba zapnuta
45.0 g/h
% HCl 100 %
NaClO2 100 %
Čerpadlo bypassu aktivní Příští údržba za 231 dnů Délky zdv HCl 100 %
NaClO2 100 %
Hlášení: Žádný alarm
Výr. vyp
Pož. h.
Kalib
Provozní deník
„Trvalé zobrazení 1“ (Výroba 1) ukazuje např.: n n n n n n
momentální výkon ClO2 délku zdvihu čerpadel aktivitu dávkovacích čerpadel aktivitu čerpadla bypassu zbývající čas do údržby Chybová hlášení
Navíc lze funkčními tlačítky: n n n n n
zapnout nebo vypnout výrobu ClO2 změnit požadovanou hodnotu kalibrovat senzory (volitelně) prohlížet provozní deník (volitelně) potvrdit houkačku
23
Nastavení, schéma, přístupové kódy a úroveň INFO „Trvalé zobrazení 2“ (Výroba 2) Výroba 2
09.10.2009 14:23:10
Výroba zapnuta Průt 33 m ³ / h 0 m³/h
ClO2
.. 999
0:45
m³/h
0.00 ppm .. 2:00 ppm
ppm
Pož. h.
45.0 g/h 0.70 p p m
Auto(Sensor)
Chloritan
0:15
0.00 ppm .. 2:00 ppm
Délky zdv HCl 100 %
ppm
NaClO2 100 %
Hlášení: Žádný alarm
Výr. vyp
Pož. h.
Kalib
Provozní deník
„Trvalé zobrazení 2“ (Výroba 2) ukazuje navíc např.: n n n n n n
momentální průtok obtoku požadovanou hodnotu výroby ClO2 naměřenou hodnotu koncentrace ClO2 (je-li funkce k dispozici) naměřenou hodnotu koncentrace chloritanu (je-li funkce k dispozici) namísto momentálního výkonu ClO2 a aktivity čerpadel naměřenou hodnotu napětí redoxu (je-li funkce k dispozici) naměřenou hodnotu pH (je-li funkce k dispozici)
„Provozní deník“
Zařízení
09.10.2009 14:23:10
Provozní deník Stav Ovládací úkony Seznamy naměřených hodnot Křivky naměřených hodnot
Domů
Zobrazení „Provozní deník“ ukazuje: n n n n
zaznamenané stavy ovládací úkony na řízení Seznamy naměřených hodnot (volitelně) křivky naměřených hodnot k seznamům naměřených hodnot (voli‐ telně)
Nastavení k provoznímu deníku lze provádět v „Nastavení è Konfigurace è Provozní deník“. Stav Menu „Stav“ vypisuje datum, hodinový čas a příslušný stav se zdrojem. To mohou např. být: n n
Varování aktivováno - Čerpadlo chloritanu není připraveno Alarm potvrzen - Čerpadlo měřicí kapaliny
Ovládací úkony Menu „Ovládací úkony“ vypisuje datum, hodinový čas a příslušný ovlá‐ dací úkon. To mohou např. být:
24
Nastavení, schéma, přístupové kódy a úroveň INFO n n n
Síť zapnuta Zařízení zapn. Výroba vypnuta
Seznamy naměřených hodnot (volitelně) Menu „Seznamy naměřených hodnot“ vypisuje datum, hodinový čas a naměřené hodnoty - v závislosti na nastaveních zařízení. To mohou např. být: n n n
Výkon ClO2 Koncentrace ClO2 Průtok
Křivky naměřených hodnot (volitelně) Menu „Křivky naměřených hodnot“ ukazuje časově závislé křivky naměřených hodnot - v závislosti na nastaveních zařízení. To může např. být: n
Výkon ClO2
Řízení
06.10.2009 15 :4 6:1 7
Výko n ClO2
Křivky naměřených hodnot g/h 170.0 127.5 85.0 42.5 0.0 15:38:17
1 5:41:20
Domů
<- t
15 :4 4:23 t ->
15 :4 7:2 6
15:50 :3 0
Zoom
Tlačítko
Účinek
[<- t]
Pohyb v křivce naměřených hodnot dozadu.
[t ->]
Pohyb v křivce naměřených hodnot dopředu.
[Zoom]
Zvětšení výřezu křivky naměřených hodnot.
Další zpracování dat Pro další zpracování dat viz kapitola „Obsluha“.
7.4 K nastavení Aby bylo možné něco nastavit v řízení, musí být zařízení „VYP“ (tlačítko [START/STOP]) – objeví se zobrazení „Zařízení VYPN.“ Pak řízení nespouští čerpadla a ignoruje všechny vstupní signály. Prostřednictvím funkčních tlačítek se dostanete do příslušných menu, např.: n n n
„Menu SERVISNÍ“ - viz kapitola Ä Kapitola 8 „Nastavení, servisní“ na straně 27 „Menu NASTAV“ (ení) - viz kapitola Ä Kapitola 9 „Nastavit, nastavení“ na straně 33 „Menu KALIB“ (rovat) - viz kapitolaÄ Kapitola 10 „Nastavení, kali‐ brace“ na straně 60
25
Nastavení, schéma, přístupové kódy a úroveň INFO
V následujících kapitolách byly v tabulkách pro možnosti nastavení vypuštěny body menu, u nichž jsou nastavení pevná!
26
Nastavení, servisní
8
Nastavení, servisní Řízení
09.10.2009 14:23:10
Servisní Uvedení do provozu Expertní práce Reset parametrů Reset watchdog Diagnostika hardware
Hlášení: Žádný alarm
Domů
Toto menu obsahuje podmenu: 1 - Uvedení do provozu: Při uvádění do provozu se musí projít toto menu - viz Ä Kapitola 8.1 „Uvedení do provozu“ na straně 27 2 - Expertní práce: Obsahuje funkce pro práce na čerpadlech - viz
Ä Kapitola 8.2 „Expertní práce“ na straně 30
3 - Reset parametrů: pouze pro zákaznický servis - viz Ä Kapitola 8.3
„Reset parametrů“ na straně 32
8.1 Uvedení do provozu Řízení
09.10.2009 14:23:10
Uvedení do provozu Ruční aktivace bypassu Odvzdušnění čerpadel Plnění reaktoru Seřízení hlíd. dávkování Kalibrace čerpadel Interval údržby
ZAP ✔ ✔ ✔ ✔
Hlášení: Žádný alarm
Domů
Při uvádění do provozu se musí projít toto menu. Pro podrobný závazný popis uvádění do provozu viz kapitola „Uvedení do provozu“.
Za prošlými menu v menu „Uvedení do provozu“ se v úspěšném případě zobrazí vždy zelený háček ✔.
27
Nastavení, servisní
8.1.1 Ruční aktivace bypassu Řízení
09.10.2009 14:23:10
Uvedení do provozu Ruční aktivace bypassu Odvzdušnění čerpadel Plnění reaktoru Seřízení hlíd. dávkování Kalibrace čerpadel Interval údržby
ZAP ✔ ✔ ✔ ✔
Hlášení: Žádný alarm
Domů
Zde lze případě přítomné čerpadlo bypassu během uvádění do provozu ručně vypnout. Mimo toto menu nemá nastavení žádný účinek.
8.1.2 Odvzdušnění čerpadel Řízení
09.10.2009 14:23:10
Odvzdušnění čerpadel % HCl 100 %
NaClO2 100 %
0 zdvih
0 zdvih
Hlášení: Žádný alarm
Domů
další
Start
Toto menu podporuje odvzdušnění čerpadel. Více viz kapitola „Uvedení do provozu“.
8.1.3 Plnění reaktoru Řízení
09.10.2009 14:23:10
Plnění reaktoru % HCl 100 %
NaClO2 100 %
0 zdvih
0 zdvih
Hlášení: Žádný alarm
Domů
Start
Toto menu podporuje plnění reakční nádoby. Více viz kapitola „Uvedení do provozu“.
28
další
Nastavení, servisní
8.1.4 Seříz. hlíd. dávkov. Řízení
09.10.2009 14:23:10
S e ř í z e n í h l í d . d á v k o v. % HCl 100 %
NaClO2 100 %
0 zdvih
0 zdvih
Hlášení: Žádný alarm
Domů
další
Start
Toto menu podporuje seřízení hlídání dávkování. Více viz kapitola „Uvedení do provozu“.
8.1.5 Kalibrace čerpadel Řízení
09.10.2009 14:23:10
Kalibrace čerpadel % HCl 100 %
NaClO2 100 %
0 zdvih
0 zdvih
Hlášení: Žádný alarm
Domů
další
Start
V tomto menu se musí zkalibrovat dávkovací čerpadla. Více viz kapitola „Uvedení do provozu“.
8.1.6 Interval údržby Řízení
09.10.2009 14:23:10
Interval údržby Servis proběhl: Enter
Hlášení: Žádný alarm
Domů
V tomto menu se musí potvrdit provedení roční údržby tlačítkem [ENTER], aby se zařízení znovu uvolnilo a znovu se spustilo denní odpočítávání pro roční interval údržby.
29
Nastavení, servisní
VAROVÁNÍ! Stiskne-li se tlačítko [ENTER] mylně, hrozí vážná nebezpečí kvůli protaženému intervalu údržby. –
Po provedení jiných prací než prací intervalu údržby se tlačítko [ENTER] netiskne.
Více viz kapitola „Uvedení do provozu“.
8.2 Expertní práce Řízení
09.10.2009 14:23:10
Expertní práce ✔ ✔ ✔
Odvzdušnění čerpadel Nastavení délek zdvihu Seřízení hlíd. dávkov.
Hlášení: Žádný alarm
Domů
Toto menu podporuje následující činnosti v provozu ve správném pořadí: 1 - Odvzdušnění čerpadel - viz Ä Kapitola 8.2.1 „Odvzdušnění čerpadel“
na straně 30
2 - Nastavení délek zdvihu - viz Ä Kapitola 8.2.2 „Nastavení délek
zdvihu“ na straně 31
3 - Seřízení hlídání dávkování - viz Ä Kapitola 8.2.3 „Seřízení hlídání
dávkování“ na straně 31
Pro podrobný závazný popis expertních prací viz kapitola „Obsluha“.
8.2.1 Odvzdušnění čerpadel Řízení
09.10.2009 14:23:10
Odvzdušnění čerpadel % HCl 100 %
NaClO2 100 %
0 zdvih
0 zdvih
Hlášení: Žádný alarm
Domů
Start
Toto menu podporuje odvzdušnění čerpadel. Více viz kapitola „Uvedení do provozu“.
30
další
Nastavení, servisní
8.2.2 Nastavení délek zdvihu Řízení
09.10.2009 14:23:10
Nastavení délek zdvihu %
HCl
NaClO2
dosud 100 %
dosud 100 %
aktuálně 100 %
aktuálně 100 %
Hlášení: Žádný alarm
převz.
Domů
Prostřednictvím tohoto menu se musí nastavit délky zdvihu, aby se jejich data nastavení přenesla do řízení. – –
Pokud se u zkalibrovaných čerpadel nastaví jinak pouze délka zdvihu - prostřednictvím menu „Nastavení délek zdvihu“ , pak se nemusí provádět nová kalibrace. Řízení Bello Zon® umí počet přednastavených zdvihů přizpůsobit přestavené délce zdvihu, pokud je čerpadla komponent prostřednictvím menu „Nastavení délek zdvihu“ informují o svých aktuálních délkách zdvihu.
Více viz kapitola „Obsluha“.
8.2.3 Seřízení hlídání dávkování Řízení
09.10.2009 14:23:10
S e ř í z e n í h l í d . d á v k o v. % HCl 100 %
NaClO2 100 %
0 zdvih
0 zdvih
Hlášení: Žádný alarm
Domů
Start
další
Toto menu podporuje seřízení hlídání dávkování. Více viz kapitola „Uvedení do provozu“.
31
Nastavení, servisní
8.3 Reset parametrů Řízení
09.10.2009 14:23:10
Reset parametrů Uživatelský reset Reset při uved. do prov. Servisní reset Výrobní reset
Hlášení: Žádný alarm
Domů
Druh
Účinek na ...
Uživatelský reset
všechny hodnoty měnitelné s uži‐ vatelským kódem
Reset při uvedení do provozu
všechny hodnoty měnitelné s expertním kódem
Servisní reset
všechny hodnoty měnitelné se servisním kódem
Toto menu slouží pro různě rozsáhlé resetování. Všechny hodnoty, které lze v ovládacím menu změnit s uvedeným přístu‐ povým kódem, se při resetování nastaví na tovární nastavení.
32
Nastavit, nastavení
9
Nastavit, nastavení Menu „Nastavení“ se větví do následujících sad parametrů: 1 - „Zařízení“ Ä Kapitola 9.1 „Zařízení“ na straně 33 2 - „Řízení“ Ä Kapitola 9.2 „Řízení“ na straně 38 Ve které sadě parametrů se řízení právě nachází, ukazuje zobrazení vlevo nahoře - viz např. níže uvedené zobrazení. K odbočení na jiné sady parametrů v menu „Nastavení“ použijte tlačítka s šipkou [DOLEVA] a [DOPRAVA].
9.1 Zařízení Zařízení
09.10.2009 14:23:10
Nastavení Uvolňovací kód Identcode Přehled CAN Zálohování dat Jazyk Datum a hodinový čas Konfigurace Interval údržby Hlášení: Žádný alarm
Domů
Toto větvení menu „Nastavení“ obsahuje sadu parametrů „Zařízení“, sestávající z: n n n n n n n n
„Uvolňovací kód“ Ä Kapitola 9.1.1 „Uvolňovací kód“ na straně 33 „Identcode“ Ä Kapitola 9.1.2 „Identcode“ na straně 34 „Přehled CAN“ Ä Kapitola 9.1.3 „Přehled CAN“ na straně 34 Zálohování datÄ Kapitola 9.1.4 „Zálohování dat“ na straně 35 „Jazyk“ Ä Kapitola 9.1.5 „Jazyk“ na straně 35 „Datum a hodinový čas“ Ä Kapitola 9.1.6 „Datum a hodinový čas“ na straně 36 „Konfigurace“ Ä Kapitola 9.1.7 „Konfigurace“ na straně 36 „Interval údržby“ Ä Kapitola 9.1.8 „Interval údržby“ na straně 37
9.1.1 Uvolňovací kód Zařízení
09.10.2009 14:23:10
Uvolňovací kód Zadat uvolňovací kód:
0
Níže uvedené zpoplatněné identifikačního kódu jsou dostupné: řízení v plné verzi 2 analog. vstupy a 1 analogový výstup Hlášení: Žádný alarm
Domů
převz.
Dodatečné, zpoplatněné vlastnosti identifikačního kódu pro zařízení lze v tomto menu uvolnit uvolňovacím kódem.
33
Nastavit, nastavení
9.1.2 Identcode Zařízení
09.10.2009 14:23:10
Identcode CDVc04PU02300DE0301000
Zařízení ClO2 na zředěné chemikálie Dávkovací výkon 45 g/h Provedení pro ProMaqua Provozní napětí 100 - 230V 50/60 Hz Bypass s průtokoměrem Míchačka Hlášení: Žádný alarm
převz.
Domů
Toto menu ukazuje identifikační kód zařízení a vysvětlení jeho volitelných možností identifikačního kódu. Zde lze také identifikační kód změnit. Zpoplatněné volitelné možnosti iden‐ tifikačního kódu lze uvolnit pouze uvolňovacím kódem - viz předchozí kapitola. K tomu si objednejte požadovanou volitelnou možnost identifikač‐ ního kódu u firmy ProMinent; uveďte přitom sériové číslo zařízení.
9.1.3 Přehled CAN Zařízení
09.10.2009 14:23:10
Přehled CAN Název Řízení Ovlád. modul Modul řízení Čerpadlo HCl Čerp. NaClO2
VerzeSW 0.0.6.9 0.0.0.0 0.0.0.0 0.0.0.0
V HW č. 00000000 0000 00000000 0000 00000000 0000 00000000 0000 00000000
ID 01 11 12 14
Hlášení: Žádný alarm
Domů
Toto menu zobrazuje rozpoznané moduly CAN zařízení a rovněž jejich: n n n n
Verze softwaru Verze hardwaru Sériové číslo ID uzlu
Sériové číslo řízení je rovněž sériovým číslem zařízení.
Právě tak slouží toto menu ke změně uživatelského kódu. 1.
K tomu v menu „Přehled CAN“ stiskněte tlačítko [P]. ð Objeví se podmenu „Řízení“ .
2.
Přejděte na bod menu „Uživatelský kód“ a stiskněte tlačítko [P].
3.
Změňte uživatelský kód [tlačítky s šipkou] a stiskněte tlačítko [P].
4.
Převezměte nový uživatelský kód pomocí [F5 Převz.] ð Dotaz „Skutečně uložit? Ano = ENTER“ potvrďte tlačítkem [ENTER].
34
Nastavit, nastavení
9.1.4 Zálohování dat Zařízení
24.08.2010 11:03:10
Zálohování dat Uložit konf. zařízení na kartu SD Kopírovat konf. zařízení na kartu SD
Hlášení: Žádný alarm
Domů
Zde lze části konfigurace zařízení - jako identifikační kód - uložit na kartu SD. Právě tak slouží toto menu k aktualizaci softwaru.
9.1.5 Jazyk Zařízení
09.10.2009 14:23:10
Jazyk Jazyk
NĚMČINA
Hlášení: Žádný alarm
převz.
Domů
Zde lze změnit jazyk ovládacího rozhraní.
Parametry
max.
Jazyk
angličtina
min.
Tovární nast.
Kód
závisí na identifi‐ kačním kódu
bez
Poznámky
němčina francouzština italština španělština další jazyky na vyžádání, též viz Identcode
35
Nastavit, nastavení
9.1.6 Datum a hodinový čas Zařízení
19.08.2010 14:23:10
Datum a hodinový čas Datum Čas
19.08.2010 14:23:10
Hlášení: Žádný alarm
Domů
Toto menu slouží k nastavení data a hodinového času pro řízení.
Parametry
max.
min.
Tovární nast.
Kód
Datum*
31.12.9999
01.01.0001
-
bez
Hodinový čas**
23:59:59
00:00:00
-
bez
Poznámky
* Formát: dd.mm.rrrr, ** formát: hh:mm:ss
Letní čas Hodiny se v případě potřeby musí na letní čas / normální čas přestavit ručně.
9.1.7 Konfigurace Zařízení
09.10.2009 14:23:10
Konfigurace Displej Provozní deník Vypnutí houkačky Zpožď. oprávnění k přístupu
ZAP 10 min
Hlášení: Žádný alarm
převz.
Domů
Toto menu slouží ke konfiguraci: n n n n
Parametry
Displej Provozní deník Vypnutí houkačky Zpožď. oprávnění k přístupu
max.
min.
Tovární nast.
Kód
Jas
9999
0
7999
Tovární kód
Kontrast
9999
0
5000
Tovární kód
Displej
36
Poznámky
Nastavit, nastavení Parametry
max.
min.
Tovární nast.
Kód
Poznámky
Čas tlumení světla
99 min
0 min
5 min
bez
K prodloužení životnosti dis‐ pleje.
999 s
0 s / vyp
60 s
Uživatelský kód
Archivace
ZAP
VYP
ZAP
Tovární kód
Časový rámec paměti
7d
1d
1d
Uživatelský kód
Vypnutí houkačky
ZAP
ZAP
Expertní kód
10 min
Expertní kód
Provozní deník Interval Archivace
VYP Zpožd.opr.k příst.
30 min
0 min
9.1.8 Interval údržby Zařízení
09.10.2009 14:23:10
Interval údržby Interval údržby Čas předb. varování Reakce hlášení Reakce systému Poslední údržba Čas do údržby
365 d 28 d alarm poz. vyp 13.07.09 216 d
Hlášení: Žádný alarm
převz.
Domů
Zde lze nastavit následující body: n n n n
Interval údržby Čas předběžného varování Reakce hlášení Reakce systému
Následující body slouží pouze pro informaci: n n
Parametry
Poslední údržba Čas do údržby
max.
min.
Tovární nast.
Kód
Interval údržby
999 d
0d
365 d
Servisní kód
Čas předběžného varování
999 d
0d
28 d
Servisní kód
Poznámky
Interval údržby
Výstražné hlášení před nadcháze‐ jícím intervalem údržby
37
Nastavit, nastavení Parametry
max.
Reakce hlášení
Alarm
min.
Tovární nast.
Kód
Poznámky
Alarm
Servisní kód
Reakce hlášení
poz. vyp
Servisní kód
Reakce systému
Varování Informace n. k disp. Reakce systému*
poz. vyp vyp neg. vyp
* Vysvětlení viz „seznam odborných výrazů“ na konci provozního návodu. Jakmile uplynul čas „Interval údržby“ , reaguje řízení reakcí nastavenou v „Reakce systému“ .
9.2 Řízení Řízení
09.10.2009 14:23:10
Nastavení Signální vstupy Tvorba ClO2 Digitální vstupy Reléové výstupy Analogový výstup XA1
Hlášení: Žádný alarm
Domů
Toto větvení menu NASTAV obsahuje sadu parametrů „Řízení“, sestáva‐ jící z: 1 - „Signální vstupy“ Ä Kapitola 9.2.1 „Signální vstupy“ na straně 39 2 - „Tvorba ClO2“ Ä Kapitola 9.2.2 „Tvorba ClO2“ na straně 47 3 - „Digitální vstupy“ Ä Kapitola 9.2.3 „Digitální vstupy“ na straně 55 4 - „Reléové výstupy“ Ä Kapitola 9.2.4 „Reléové výstupy“ na straně 57 5 - „Analogový výstup XA1“ Ä Kapitola 9.2.5 „Analogový výstup XA1“
na straně 58
Zde lze konfigurovat vstupy a výstupy řízení a nastavovat parametry pro výrobu ClO2.
38
Nastavit, nastavení
9.2.1 Signální vstupy Řízení
09.10.2009 14:23:10
Signální vstupy Měřič průtoku Regul. vel. Kolizní veličina Měření ClO2 Měření chloritanu Měření Redox Měření pH Pr. vstup XE1 Hlášení: Žádný alarm
Domů
Toto menu slouží ke konfigurování vstupů a nastavování k nim příslušných mezních hodnot pro: 1 - „Měřič průtoku“ Ä Kapitola 9.2.1.1 „Měřič průtoku“ na straně 39 2 - „Regulační veličina“ Ä Kapitola 9.2.1.2 „Regulační veličina“
na straně 41
3 - „Kolizní veličina“ Ä Kapitola 9.2.1.3 „Kolizní veličina“ na straně 41 4 - „Měření ClO2“ Ä Kapitola 9.2.1.4 „Měření ClO2“ na straně 42 5 - „Měření chloritanu“ Ä Kapitola 9.2.1.5 „Měření chloritanu“
na straně 43
6 - „Měření Redox“ Ä Kapitola 9.2.1.6 „Měření Redox“ na straně 44 7 - „Měření pH“ Ä Kapitola 9.2.1.7 „Měření pH“ na straně 45 8 - „Pr. vstup XE1“ Ä Kapitola 9.2.1.8 „Proudový vstup XE1 / XE2“
na straně 46
9 - „Pr. vstup XE2“
9.2.1.1
Měřič průtoku Řízení
05.10.2011 14:15:10
Měřič průtoku Vstup Zobrazení Průtok v Pásmo průtoku Měřič průtoku Jednotka Hodnota Mezní hodnoty
0,25-20Hz XK8 l/h 30000 m³/h litr/impuls 1.0
Hlášení: Žádný alarm
Domů
převz.
Toto menu obsahuje tyto body menu k měřiči průtoku: n n
„Vstup“ (používaný vstup) „Zobrazení“
39
Nastavit, nastavení n n
Parametry
max.
Vstup
n. k dispozici
„Měřič průtoku“ „Mezní hodnoty“
min.
Tovární nast.
Kód
Poznámky
n. k dispozici
Servisní kód
-
0,25-20Hz XK8
0,25-20Hz = XK8:3 a 4
10-10 000Hz XK8
10-10 000Hz = XK8:2 a 3
Pr. vstup XE1 Pr. vstup XE2
Proudový vstup XE1 = XE1:2 a 3 Proudový vstup XE1 = XE1:2 a 3
Zobrazení Průtok v Pásmo průtoku:
l/h 30 000 ... 1
l/h m3/h
1
m³/h
m3/h
Expertní kód
m3/h
Expertní kód
litr/impuls
Expertní kód
Platí pro oba kon‐ taktní vstupy
Platí pro oba kon‐ taktní vstupy; impulsy na litr měřicí kapaliny
1
Měřič průtoku Jednotka
litr/impuls impulsy/litr litr/h m³/h
Hodnota
9999,9
0
1,0
Expertní kód
Dolní mez (A)
30 000 m3/h
1 m3/h / vyp.**
1 m3/h / vyp.
Expertní kód
Horní mez (A)
30 000 m3/h
0 m3/h
999 m3/h
Expertní kód
Hystereze (A)
30 000 m3/h
0 m3/h
10 m3/h
Expertní kód
Dolní mez (V)
30 000 m3/h
1 m3/h / vyp.**
1 m3/h / vyp.
Expertní kód
Horní mez (V)
30 000 m3/h
0 m3/h
999 m3/h
Expertní kód
Hystereze (V)
30 000 m3/h
0 m3/h
30 m3/h
Expertní kód
tzpožd (alarm)*
999 s
0s
0s
Servisní kód
Reakce systému*
poz. vyp/vyp/neg. vyp
vyp
Servisní kód
Mezní hodnoty
Doba prodlevy
* Vysvětlení viz „seznam odborných výrazů“ na konci provozního návodu ** Nevydává se žádné chybové hlášení.
40
Nastavit, nastavení 9.2.1.2
Regulační veličina Řízení
09.10.2009 14:23:10
Regul. vel. Vstup Mezní hodnoty
Pr. vstup XE1
Hlášení: Žádný alarm
převz.
Domů
Tento výraz vysvětluje „seznam odborných výrazů“ na konci provozního návodu.
Parametry
max.
min.
Tovární nast.
Kód
Poznámky
n. k dispozici
Servisní kód
Používaný vstup
Regulační vel‐ ičina: Vstup
n. k disp. Proudový vstup XE1 Proudový vstup XE2
Mezní hodnoty: Dolní mez (A)
100 %
1 % / vyp**
1 % / vyp
Expertní kód
Dolní mez alarm
Horní mez (A)
100 %
0%
100 %
Expertní kód
Horní mez alarm
Hystereze (A)
100 %
0%
2%
Expertní kód
pro alarm
tzpožd (alarm)*
999 s
0s
0s
Servisní kód
Doba prodlevy
Reakce systému*
poz. vyp/vyp/neg. vyp
vyp
Servisní kód
Reakce řízení
* Vysvětlení viz „seznam odborných výrazů“ na konci provozního návodu ** Nevydává se žádné chybové hlášení.
9.2.1.3
Kolizní veličina Řízení
09.10.2009 14:23:10
Kolizní veličina Vstup Mezní hodnoty
Pr. vstup XE2
Hlášení: Žádný alarm
Domů
převz.
41
Nastavit, nastavení Tento výraz vysvětluje „seznam odborných výrazů“ na konci provozního návodu.
Parametry
max.
min.
Tovární nast.
Kód
Poznámky
žádný
Servisní kód
Používaný vstup
Kolizní veličina: Vstup
žádný Proudový vstup XE1 Proudový vstup XE2
Mezní hodnoty: Dolní mez (A)
100 %
1 % / vyp**
1 % / vyp
Expertní kód
pro kontrolu sig‐ nálu
Horní mez (A)
100 %
0%
100 %
Expertní kód
pro kontrolu sig‐ nálu
Hystereze (A)
100 %
0%
2%
Expertní kód
tzpožd (alarm)*
999 s
0s
0s
Servisní kód
Reakce systému*
poz. vyp/vyp/neg. vyp
vyp
Servisní kód
Doba prodlevy
* Vysvětlení viz „seznam odborných výrazů“ na konci provozního návodu ** Nevydává se žádné chybové hlášení.
9.2.1.4
Měření ClO2 Řízení
09.10.2009 14:23:10
Měření ClO2 Vstup Rozsah měření Mezní hodnoty
Pr. vstup XE1 2.00 ppm
Hlášení: Žádný alarm
Domů
převz.
Příslušně vybavené zařízení Bello Zon® může měřit a rovněž regulovat ClO2.
42
Nastavit, nastavení Toto menu obsahuje tyto body menu k měření CIO2: n n n
Parametry
max.
„Vstup“ „Rozsah měření“ (senzoru) „Mezní hodnoty“
min.
Tovární nast.
Kód
Poznámky
žádný
Servisní kód
Používaný vstup
2,00 ppm
Expertní kód
Vstup Vstup
žádný Proudový vstup XE1 Proudový vstup XE2
Rozsah měření 0,50 ppm 2,00 ppm 10,00 ppm 20,00 ppm Mezní hodnoty Dolní mez (A)
Rozsah měření
0,00 ppm / vyp**
0,00 ppm / vyp
Expertní kód
Horní mez (A)
Rozsah měření
0,00 ppm
2,00 ppm
Expertní kód
Hystereze (A)
Rozsah měření
0,00 ppm
0,04 ppm
Expertní kód
Dolní mez (V)
Rozsah měření
0,00 ppm / vyp**
0,00 ppm / vyp
Expertní kód
Horní mez (V)
Rozsah měření
0,00 ppm
2,00 ppm
Expertní kód
Hystereze (V)
Rozsah měření
0,00 ppm
0,04 ppm
Expertní kód
tzpožd (alarm)*
999 s
0s
0s
Servisní kód
Doba prodlevy
tzpož (výstraha)*
999 s
0s
0s
Servisní kód
Doba prodlevy
Reakce systému*
poz. vyp/vyp/neg. vyp
vyp
Servisní kód
* Vysvětlení viz „seznam odborných výrazů“ na konci provozního návodu ** Nevydává se žádné chybové hlášení.
9.2.1.5
Měření chloritanu Řízení
09.10.2009 14:23:10
Měření chloritanu Vstup Rozsah měření Mezní hodnoty
Pr. vstup XE2 2.00 ppm
Hlášení: Žádný alarm
Domů
převz.
Příslušně vybavené zařízení Bello Zon® může měřit chloritan.
43
Nastavit, nastavení Toto menu obsahuje tyto body menu k měření chloritanu: n n n
Parametry
max.
„Vstup“ „Rozsah měření“ (senzoru) „Mezní hodnoty“
min.
Tovární nast.
Kód
Poznámky
žádný
Expertní kód
2,00 ppm
Expertní kód
Vstup Vstup
žádný Proudový vstup XE1 Proudový vstup XE2
Rozsah měření
0,50 ppm 2,00 ppm
Mezní hodnoty Dolní mez (A)
Rozsah měření
0,00 ppm / vyp**
0,00 ppm / vyp
Expertní kód
Horní mez (A)
Rozsah měření
0,00 ppm
2,00 ppm
Expertní kód
Hystereze (A)
Rozsah měření
0,00 ppm
0,04 ppm
Expertní kód
Dolní mez (V)
Rozsah měření
0,00 ppm / vyp**
0,00 ppm / vyp
Expertní kód
Horní mez (V)
Rozsah měření
0,00 ppm
2,00 ppm
Expertní kód
Hystereze (V)
Rozsah měření
0,00 ppm
0,04 ppm
Expertní kód
tzpožd (alarm)*
999 s
0s
0s
Servisní kód
Doba prodlevy
tzpož (výstraha)*
999 s
0s
0s
Servisní kód
Doba prodlevy
Reakce systému*
poz. vyp/vyp/neg. vyp
vyp
Servisní kód
* Vysvětlení viz „seznam odborných výrazů“ na konci provozního návodu. ** Nevydává se žádné chybové hlášení.
9.2.1.6
Měření Redox Řízení
27.11.2009 14:14:10
Měření Redox Vstup Rozsah měření Mezní hodnoty
Pr. vstup XE1 1000 mV
Hlášení: Žádný alarm
Domů
převz.
Příslušně vybavené zařízení Bello Zon® může měřit napětí redoxu.
44
Nastavit, nastavení Toto menu obsahuje tyto body menu k měření redoxu: n n n
Parametry
max.
„Měření Redox“ (používaný vstup) „Rozsah měření“ (senzoru) „Mezní hodnoty“
min.
Tovární nast.
Kód
Poznámky
žádný
Servisní kód
Používaný vstup
Měření Redox Vstup
žádný Proudový vstup XE1 Proudový vstup XE2
Rozsah měření
2000 mV
0 mV
1000 mV
Expertní kód
Záložní roztok
2000 mV
0 mV
465 mV
Expertní kód
Dolní mez (A)
2000 mV
0 mV / vyp**
0 mV / vyp
Expertní kód
Horní mez (A)
2000 mV
0 mV
1000 mV
Expertní kód
Hystereze (A)
2000 mV
0 mV
10 mV
Expertní kód
Dolní mez (V)
2000 mV
0 mV / vyp**
0 mV / vyp
Expertní kód
Horní mez (V)
2000 mV
0 mV
1000 mV
Expertní kód
Hystereze (V)
2000 mV
0 mV
10 mV
Expertní kód
tzpožd (alarm)*
999 s
0s
0s
Servisní kód
Doba prodlevy
tzpož (výstraha)*
999 s
0s
0s
Servisní kód
Doba prodlevy
Reakce systému*
poz. vyp/vyp/neg. vyp
vyp
Servisní kód
Mezní hodnoty
* Vysvětlení viz „seznam odborných výrazů“ na konci provozního návodu ** Nevydává se žádné chybové hlášení.
9.2.1.7
Měření pH Řízení
27.11.2009 14:14:10
Měření pH Vstup Mezní hodnoty
Pr. vstup XE1
Hlášení: Žádný alarm
Domů
převz.
Příslušně vybavené zařízení Bello Zon® může měřit hodnotu pH.
45
Nastavit, nastavení Toto menu obsahuje tyto body menu k měření redoxu: n n
Parametry
max.
min.
„Vstup“ „Mezní hodnoty“
Tovární nast.
Kód
Poznámky
n. k dispozici
Servisní kód
Vstup Vstup
žádný Proudový vstup XE1 Proudový vstup XE2
Mezní hodnoty Dolní mez (A)
pH 16
pH -2
pH 2
Expertní kód
Horní mez (A)
pH 16/vyp**
pH -2
pH 12
Expertní kód
Hystereze (A)
pH 16
pH -2
pH 0,2
Expertní kód
Dolní mez (V)
pH 16
pH -2
pH 2
Expertní kód
Horní mez (V)
pH 16/vyp**
pH 0
pH 12
Expertní kód
Hystereze (V)
pH 16
pH 0
pH 0,2
Expertní kód
tzpožd (alarm)*
999 s
0s
0s
Servisní kód
Doba prodlevy
tzpož (výstraha)*
999 s
0s
0s
Servisní kód
Doba prodlevy
Reakce systému*
poz. vyp/vyp/neg. vyp
vyp
Servisní kód
* Vysvětlení viz „seznam odborných výrazů“ na konci provozního návodu ** Nevydává se žádné chybové hlášení.
9.2.1.8
Proudový vstup XE1 / XE2 Řízení
09.10.2009 14:23:10
P r. v s t u p X E 1 Regulační pásmo Mezní hodnoty
4..20 mA
Hlášení: Žádný alarm
převz.
Domů
Toto menu slouží ke kontrole signálu mA na proudovém vstupu XE1 (XE2 analogový).
Parametry
max.
min.
Tovární nast.
Kód
4..20 mA
Expertní kód
Proudový vstup XE1 Regulační pásmo
46
0..20 mA / 4..20 mA
Poznámky
Nastavit, nastavení Parametry
max.
min.
Tovární nast.
Kód
Poznámky
Dolní mez (A)
25 mA
0 mA
3 mA
Expertní kód
Horní mez (A)
25 mA
0 mA
23 mA
Expertní kód
Hystereze (A)
25 mA
0 mA
0 mA
Expertní kód
0s
Servisní kód
vyp
Servisní kód
Mezní hodnoty
tzpožd (alarm)* Reakce systému*
poz. vyp/vyp/neg. vyp
* Vysvětlení viz „seznam odborných výrazů“ na konci provozního návodu
9.2.2 Tvorba ClO2
Řízení
09.10.2011 14:23:10
Tvorba ClO2 Řízení hlíd. množ. ClO2 Měření ClO2 Regulace Hladina kyseliny Hladina chloritanu Čerpadla komponent Hlídání bypassu Hlášení: Žádný alarm
Domů
převz.
Toto menu slouží k nastavování nebo kontrole potřebných parametrů tvorby ClO2: n n n n n n
„Řízení množství“ ClO2 přes (měřič průtoku, měření ClO2 ...)Ä Kapi‐ tola 9.2.2.1 „Řízení množství ClO2 přes“ na straně 48 „Regulace“ (tvorba ClO2)Ä Kapitola 9.2.2.2 „Regulace“ na straně 48 „Hladina kyseliny“ (spínač odsávacího nástavce)Ä Kapitola 9.2.2.3 „Hladina kyseliny“ na straně 52 „Hladina chloritanu“ (spínač odsávacího nástavce)Ä Kapitola 9.2.2.4 „Hladina chloritanu“ na straně 53 „Čerpadla komponent“ Ä Kapitola 9.2.2.5 „Čerpadla komponent“ na straně 53 „Hlídání bypassu“ Ä Kapitola 9.2.2.6 „Hlídání bypassu“ na straně 54
47
Nastavit, nastavení 9.2.2.1
Řízení množství ClO2 přes Řízení
09.10.2011 14:23:10
Tvorba ClO2 Řízení hlíd. množ. ClO2 Měření ClO2 Regulace Hladina kyseliny Hladina chloritanu Čerpadla komponent Hlídání bypassu Hlášení: Žádný alarm
převz.
Domů
Toto menu slouží k nastavení, prostřednictvím jakého signálu se má množství ClO2řídit:
Parametry
max.
Řízení množství ClO2 přes
Ručně
min.
Ručně
bez vstupního signálu; konstantní množství
Regulační veličina
přes externí regulační veličinu, např. velín; v závislosti na regu‐ lační veličině
Průtok
přes vodoměr; úměrně k průtoku
Měření ClO2
přes senzor ClO2; úměrně k naměřené hodnotě
Měření Redox
přes čidlo redoxu
Tovární nast.
Kód
Poznámky
Ručně
Expertní kód
Regulační vel‐ ičina Průtok Měření ClO2 Měření Redox
9.2.2.2
Regulace Řízení
09.10.2009 14:23:10
Regulace Požadovaná výroba ClO2 Pož. koncentrace ClO2 Parametry regulátoru Alarm regulátoru Alarm přetížení Alarm chyb. parametry
45.0 g/h 0.70 ppm
Hlášení: Žádný alarm
Domů
převz.
Toto menu slouží k nastavení všech parametrů regulace a k nim přísluš‐ ných alarmů.
48
Nastavit, nastavení 9.2.2.2.1
Požadovaná výroba ClO2 (ruční ovládání) Zde lze předvolit konstantní požadovanou výrobu ClO2 pro „Řízení hlídání množství ClO2“: n
„Ručně“ Tuto hodnotu lze nastavit v provozu v trvalém zobrazení „Výroba“ pod POŽADOVANÁ HODNOTA [F2], jakmile se řízení spustí tlačítkem [START/STOP].
9.2.2.2.2
Požadovaná koncentrace ClO2 (ovládání proporcionálně k naměřené hodnotě) Zde lze předvolit požadovanou výrobu ClO2 pro „Řízení hlídání množství ClO2“: n n
„Průtok“ „Měření ClO2“ Tuto hodnotu lze snadněji nastavit v provozu v trvalém zobrazení „Výroba“ pod POŽADOVANÁ HODNOTA [F2] , jakmile se řízení spustí tlačítkem [START/STOP].
9.2.2.2.3
Požadovaná vysoká koncentrace ClO2 Zde lze předvolit požadovanou výrobu ClO2 pro „Vstup dávkování“ „Vysoké dávkování“.
9.2.2.2.4
Ruč. výroba CIO2 Zde lze předvolit požadovanou výrobu ClO2 pro „Vstup dávkování“ - „Ruč. dávkování“.
9.2.2.2.5
Parametr regulace Zde lze nastavit parametry regulace pro „Řízení hlídání množství ClO2“.: n
„Měření ClO2“
Parametry
max.
min.
Tovární nast.
Kód
Požadovaná výroba ClO2
Max. výrobní množství (konfig)
0 g/h
0 g/h
Uživatelský kód
Požadovaná kon‐ centrace ClO2 při měření ClO2
Rozsah měření senzoru ClO2
0,00 ppm
0,00 ppm
Uživatelský kód
Požadovaná výroba ClO2 pro ruční dávkování
Max. výrobní množství (konfig)
0 g/h
0 g/h
Uživatelský kód
Požadovaná vysoká koncen‐ trace ClO2
Rozsah měření senzoru ClO2
0,00 ppm
0,00 ppm
Uživatelský kód
Poznámky
49
Nastavit, nastavení Parametry
max.
min.
Tovární nast.
Kód
Požadovaná kon‐ centrace ClO2 při měření průtoku
2000 ppm
0,00 ppm
0,00 ppm
Uživatelský kód
Požadovaný potenciál redoxu
Rozsah měření čidla redoxu
0 mV
0,00 ppm
Uživatelský kód
Požadovaná vysoká koncen‐ trace redoxu
Rozsah měření čidla redoxu
0 mV
0,00 ppm
Uživatelský kód
Režim regulace
Regulátor PID
Regulátor PID
Expertní kód
Poznámky
Regulátor P 2bodový regulátor Parametry regulá‐ toru u regulátoru P Složka P
500 % měřicího rozsahu
1% měřicího roz‐ sahu
0.20 ppm
Expertní kód
Pro ClO2
Složka P
500 % měřicího rozsahu
10 mV
100 mV
Expertní kód
Pro redox
Základní zátěž
100,0 %
0,0 %
0,0 %
Expertní kód
Pos. kol. veličiny
n. k disp.
n. k disp.
Expertní kód
aditivní
Pos. kolizní vel‐ ičiny
multiplikativní Koeficient kolizní veličiny
100 %
0%
100 %
Expertní kód
Složka P
500 % měřicího rozsahu
1% měřicího roz‐ sahu
0.20 ppm
Expertní kód
Pro ClO2
Složka P
500 % měřicího rozsahu
10 mV
100 mV
Expertní kód
Pro redox
Složka I / Čas doseřízení
9999 s
0s
0s
Expertní kód
Složka D / Čas přípravy
2500 s
0s
0s
Expertní kód
Základní zátěž
100,0 %
0,0 %
0,0 %
Expertní kód
Pos. kol. veličiny
n. k disp.
n. k disp.
Expertní kód
Parametry regulá‐ toru u regulátoru PID
aditivní multiplikativní Koeficient kolizní veličiny
100 %
0%
100 %
Expertní kód
Pásmo 2bodové regulace
100,00 %
0,00 %
0,00 %
Expertní kód
Dolní mez výstupu regulace
100,00 %
0,00 %
0,00 %
Tovární kód
Horní mez výstupu regulace
100,00 %
0,00 %
100,00 %
Expertní kód
Parametry regulá‐ toru u 2bodového regulátoru
50
Pos. kolizní vel‐ ičiny
Nastavit, nastavení Parametry
max.
min.
Tovární nast.
Kód
Poznámky
Minimální doba zapnutí
999 s
0s
0s
Expertní kód
Minimální doba zapnutí pro 2bodovou regu‐ laci
Min. doba vypnutí
999 s
0s
0s
Expertní kód
Minimální doba zapnutí pro 2bodovou regu‐ laci
Vysvětlení parametrů viz „seznam odborných výrazů“ na konci provozního návodu.
9.2.2.2.6
Alarm regulátoru
Parametry
max.
min.
Tovární nast.
Kód
Poznámky
tzpožd (alarm)*
999 s
0s
0s
Servisní kód
Doba prodlevy
Reakce hlášení
Alarm
Alarm
Expertní kód
vyp
Servisní kód
Varování Hlášení žádné Reakce systému*
poz. vyp vyp neg. vyp
* Vysvětlení viz „seznam odborných výrazů“ na konci provozního návodu. Zde lze nastavit parametry regulace pro reakci „Alarm regulátoru.“
9.2.2.2.7
Alarm přetížení
Parametry
max.
min.
Tovární nast.
Kód
Poznámky
tzpožd (alarm)*
999 s
0s
0s
Servisní kód
Doba prodlevy
Reakce hlášení
Alarm
žádné
Expertní kód
neg. vyp
Servisní kód
Varování Hlášení žádné Reakce systému*
poz. vyp vyp neg. vyp
* Vysvětlení viz „seznam odborných výrazů“ na konci provozního návodu. Zde lze nastavit parametry regulace pro „Alarm přetížení“ . K tomu dochází tehdy, jakmile probíhající proces potřebuje více roztoku ClO2, než může zařízení dodat.
51
Nastavit, nastavení 9.2.2.2.8
Alarm chybné parametry
Parametry
max.
min.
Tovární nast.
Kód
Poznámky
tzpožd (alarm)*
999 s
0s
0s
Servisní kód
Doba prodlevy
Reakce hlášení
Alarm
Varování
Expertní kód
neg. vyp
Servisní kód
Varování Hlášení žádné Reakce systému*
poz. vyp vyp neg. vyp
* Vysvětlení viz „seznam odborných výrazů“ na konci provozního návodu. Zde lze nastavit parametry regulace pro „Alarm chyb. Parametry“ . K tomu dochází tehdy, jakmile jsou v řízení zadány a potvrzeny parametry, které vedou k nekonzistentnosti v této sadě parametrů.
9.2.2.3
Hladina kyseliny Řízení
09.10.2009 14:23:10
Hladina kyseliny Alarmy stavu napln. Spínač prázdn. Spínač nízkého stavu
Hlášení: Žádný alarm
Domů
V tomto menu mohou servisní technici vyčíst informace k následujícím funkcím: n
Alarmy stavu napln.
Rovněž lze nastavit následující body: n n
Parametry
max.
min.
Spínač prázdného stavu Spínač nízkého stavu
Tovární nast.
Kód
Spínací kontakt / Rozpínací kontakt
Spínací kontakt
Servisní kód
Spínací kontakt / Rozpínací kontakt
Spínací kontakt
Servisní kód
Spínač prázd‐ ného stavu Druh kontaktu Spínač nízkého stavu Druh kontaktu
52
Poznámky
Nastavit, nastavení 9.2.2.4
Hladina chloritanu Řízení
09.10.2009 14:23:10
Hladina chloritanu Alarmy stavu napln. Spínač prázdn. Spínač nízkého stavu
Hlášení: Žádný alarm
Domů
V tomto menu mohou servisní technici vyčíst informace k následujícím funkcím: n
Alarmy stavu napln.
Rovněž lze nastavit následující body: n n
Parametry
max.
min.
Spínač prázdného stavu Spínač nízkého stavu
Tovární nast.
Kód
Poznámky
Spínací kontakt / Rozpínací kontakt
Spínací kontakt
Servisní kód
Spínací kontakt / Rozpínací kontakt
Spínací kontakt
Servisní kód
Spínač prázd‐ ného stavu Druh kontaktu Spínač nízkého stavu Druh kontaktu
9.2.2.5
Čerpadla komponent Řízení
09.10.2009 14:23:10
Čerpadla komponent Dávkování kyseliny Dávkování chloritanu Alarm výkonnostní meze Čerpadla Toler. dif. délky zdvihu 5 % Posun pulsu 0.06 s
Hlášení: Žádný alarm
Domů
převz.
Toto menu slouží k nastavování nebo odečítání parametrů pro následující podmenu: n n n
„Dávkování kyseliny“ „Dávkování chloritanu“ „Alarm výkonnostní meze Čerpadla“
53
Nastavit, nastavení n n
Parametry
max.
min.
„Tolerance diference délek zdvihu“ „Posun pulsu“
Tovární nast.
Kód
Poznámky
Dávkování kyse‐ liny/chloritanu Čerpadlo: Kalibrační množ‐ ství/Skutečné
zde nelze nastavit Zadání při kali‐ braci
Zdvihový objem/ Požadovaný Zdvihový objem/ Skutečný
podle typu 3000 ml
1 ml
nelze nastavit
při středním proti‐ tlaku
zde nelze nastavit Zadání při kali‐ braci
Alarm Výkon‐ nostní limit čer‐ padel Reakce hlášení
Alarm
žádné
Servisní kód
neg. vyp
Servisní kód
závisí na typu
Tovární kód
Varování žádné Reakce systému
poz. vyp vyp neg. vyp
Posun pulsu
9.2.2.6
100 ms
0 ms
Hlídání bypassu Řízení
09.10.2009 14:23:10
Hlídání bypassu Doba náběhu Čas doběhu Čerpadlo bypassu Alarm hlídání bypassu Průt. bypass XK5:1/2
12 s 0 s
Hlášení: Žádný alarm
převz.
Domů
Toto menu slouží k nastavování nebo odečítání: n n n n n
„Doba náběhu“ „Čas doběhu“ „Čerpadlo bypassu (druh kontaktu)“ „Alarm hlídání bypassu“ „Průt. Bypass XK5:1/2“ (druh kontaktu)
Parametry
max.
min.
Tovární nast.
Kód
Doba náběhu *
999 s
0s
12 s
Expertní kód
Čas doběhu *
999 s
0s
0s
Expertní kód
54
Poznámky
Nastavit, nastavení Parametry
max.
min.
Tovární nast.
Kód
Poznámky
tzpož***
10 s
0s
1s
Servisní kód
Doba prodlevy
Reakce hlášení
Alarm
Alarm
Servisní kód
poz. vyp
Servisní kód
Spínací kontakt
Servisní kód
Alarm hlídání bypassu
Varování Hlášení žádné Reakce systému****
poz. vyp vyp neg. vyp
Průtok bypassem XK5:1/2 Druh kontaktu
Spínací kontakt / Rozpínací kontakt
* „Doba náběhu“ Hlídání Přes položku „Doba náběhu“ lze předvolit, po jaké době prodlevy po naběhnutí čerpadla bypassu se má aktivovat hlídání bypassu. ** „Čas doběhu“ Čerpadlo bypassu Přes položku „Čas doběhu“ lze předvolit, jak dlouho má čerpadlo bypassu dobíhat, pokud během výroby přejde řízení na „Vyp“ , „Pauza“ nebo „Porucha“ . Přejde-li řízení do stavu „Zařízení VYPN.“ , čerpadlo bypassu se ihned zastaví. *** „tzpož“ Doba prodlevy Pokud průtok během výroby podkročí mezní hodnotu, přijde bez zpoždění varování a začne běžet doba prodlevy. Pokud však průtok během doby prodlevy zůstane pod mezní hodnotou, přejde řízení do stavu „Výroba v poruše“ . **** Vysvětlení viz „seznam odborných výrazů“ na konci provozního návodu.
9.2.3 Digitální vstupy Řízení
09.10.2009 14:23:10
Digitální vstupy Vstup Vstup Vstup Vstup Vstup
naměř. hodn. lekáže poruchy pauzy dávk.
XK3:1/2 XK4:3/4 XK5:3/4 XK6:1/2 XK6:3/4
Hlášení: Žádný alarm
Domů
Toto menu slouží k nastavování nebo odečítání parametrů pro: n n n
„Vstup měřicí kapaliny XK3:1/2“ „Vstup lekáže XK4:3/4“ (bezpečnostní vany) „Vstup poruchy XK5:3/4“
55
Nastavit, nastavení n n
Parametry
max.
min.
„Vstup pauzy XK6:1/2“ „Vstup dávkování XK6:3/4“
Tovární nast.
Kód
Poznámky
Vstup měřicí kapaliny XK3:1/2 Druh kontaktu
Spínací kontakt / Rozpínací kontakt
tzpož*
999 s
Reakce hlášení
Alarm
Rozpínací kontakt Expertní kód 0s
5s
Servisní kód
Alarm
Servisní kód
poz. vyp
Servisní kód
Doba prodlevy
Varování Hlášení žádné Reakce systému*
poz. vyp vyp neg. vyp
Vstup lekáže XK4:3/4 Druh kontaktu
Spínací kontakt / Rozpínací kontakt
tzpož*
999 s
Reakce hlášení
Alarm
Rozpínací kontakt Servisní kód 0s
0s
Servisní kód
Alarm
Servisní kód
poz. vyp
Servisní kód
Doba prodlevy
Varování Hlášení žádné Reakce systému*
poz. vyp vyp neg. vyp
Vstup poruchy XK5:3/4 Druh kontaktu
Spínací kontakt / Rozpínací kontakt
tzpož*
999 s
Reakce hlášení
Alarm
Rozpínací kontakt Servisní kód 0s
0s
Servisní kód
Alarm
Servisní kód
poz. vyp
Servisní kód
Varování Hlášení žádné Reakce systému*
poz. vyp vyp neg. vyp
Vstup pauzy XK6:1/2 Druh kontaktu Vstup dávk. XK6:3/4**
56
Spínací kontakt / Rozpínací kontakt
Rozpínací kontakt Servisní kód
Doba prodlevy
Nastavit, nastavení Parametry
max.
Druh kontaktu Typ funkce
min.
Tovární nast.
Kód
Poznámky
Spínací kontakt / Rozpínací kontakt
Spínací kontakt
Servisní kód
není k dispozici
není k dispozici
Servisní kód
Vysoké dávko‐ vání Ruční dávkování * Vysvětlení viz „seznam odborných výrazů“ na konci provozního návodu. ** Potřebuje-li instalace čas od času vysoké dávkování roztoku ClO2, překonfigurujte „Vstup dávkování“ na „Vstup Vys. dávkov.“ Jakmile se vytvoří kontakt mezi svorkami „Vstup Vys. Dávkov.“ - při přednastavení „Spín. kon.“ - zvýší řízení koncentraci ClO2na hodnotu, která byla zadána v „Nastavení è Řízení è Regulace è Pož. vys. koncent. ClO2“. Sou‐ časně se v trvalém zobrazení zobrazí hlášení „Vys. dávkov.“ Zařízení musí ovšem také tuto koncentraci dodat. ** Potřebuje-li instalace čas od času jinou koncentraci roztoku ClO2, překonfigurujte „Vstup dávkování“ na „Vstup Ruční dávkování“ . Jakmile se vytvoří kontakt mezi svorkami „Vstup Ruční dávkování“ - při přednasta‐ vení „Spín. kon.“ - změní řízení koncentraci ClO2na hodnotu, která byla zadána v „Nastavení è Řízení è Regulace“Pož. ruč.„ dávkov. CIO2“. Současně se v trvalém zobrazení zobrazí hlášení „Ruční dávkování“ . Zařízení musí ovšem také tuto koncentraci dodat. S rozepnutím kontaktu přejde dodávaná koncentrace znovu zpět na nor‐ mální hodnotu.
9.2.4 Reléové výstupy Řízení
09.10.2009 14:23:10
Reléové výstupy Alarm XR1 Varování XR2:1 Provoz XR2:2
spín. kon. spín. kon. spín.kon.
Hlášení: Žádný alarm
převz.
Domů
Toto menu slouží k nastavování nebo odečítání parametrů pro relé: n n n
Parametry
max.
min.
„Alarm XR1“ „Varování XR2:1“ „Provoz XR2:2“
Tovární nast.
Kód
Spínací kontakt / Rozpínací kontakt
Spínací kontakt
Servisní kód
Spínací kontakt / Rozpínací kontakt
Spínací kontakt
Servisní kód
Poznámky
Alarm XR1 Druh kontaktu Varování XR2:1 Druh kontaktu
57
Nastavit, nastavení Parametry
max.
min.
Tovární nast.
Kód
Poznámky
Spínací kontakt
Servisní kód
Provoz XR2:2 Druh kontaktu
Spínací kontakt / Rozpínací kontakt
9.2.5 Analogový výstup XA1 Řízení
09.10.2009 14:23:10
Analogový výstup XA1 Regulační pásmo Výstupní signál Svodový proud Průtok 20 mA 0 / 4 mA ClO2
4..20 mA nic vyp 1000 m³/h 0 m³/h
Hlášení: Žádný alarm
převz.
Domů
Přes analogový výstup XA1 může vydávat řízení tyto signály, pokud jsou k dispozici nebo jsou měřeny: n n n n n n
Parametry
max.
Regulační pásmo
0..20 mA
min.
„Průtok“ „Regulační veličina“ „ClO2“ „Chloritan“ „Výrobní množství“ „Redox“
Tovární nast.
Kód
Poznámky
4..20 mA
Expertní kód
nic
Servisní kód
vyp
Expertní kód
Signalizuje např. PLC chybu zařízení (při poruše)
45 g/h
Expertní kód
Tovární nast. = tovární nastavení rozsahu měření
4..20 mA Výstupní signál
nic Průtok Regulační vel‐ ičina ClO2 Chloritan Výrobní množství Redox pH
Svodový proud
vyp 0,0 mA 3,7 mA 22,0 mA 23,0 mA
Výrobní množství: 20 mA
58
závisí na velikosti zařízení
0 g/h
Nastavit, nastavení Parametry
max.
min.
Tovární nast.
Kód
Poznámky
0/4 mA
závisí na velikosti zařízení
0 g/h
0 g/h
Expertní kód
Hodnota 20 mA ≥ hodnota 0/4 mA + 1 g/h
20 mA
30000 m3/h
0 m3/h
1 m3/h
Expertní kód
0/4 mA
30000 m3/h
0 m3/h
0 m3/h
Expertní kód
20 mA
30000 l/h
0 l/h
1 l/h
Expertní kód
0/4 mA
30000 l/h
0 l/h
0 l/h
Expertní kód
Hodnota 20 mA ≥ hodnota 0/4 mA + 1 l/h
20 mA
závisí na rozsahu měření
0 ppm
2,00 ppm
Expertní kód
Tovární nast. = tovární nastavení rozsahu měření
0/4 mA
závisí na rozsahu měření
0 ppm
0 ppm
Expertní kód
Hodnota 20 mA ≥ hodnota 0/4 mA + 0,1 ppm
20 mA
závisí na rozsahu měření
0 ppm
2,00 ppm
Expertní kód
Tovární nast. = tovární nastavení rozsahu měření
0/4 mA
závisí na rozsahu měření
0 ppm
0 ppm
Expertní kód
Hodnota 20 mA ≥ hodnota 0/4 mA + 0,1 ppm
20 mA
2000 mV
0 mV
1000 mV
Expertní kód
Tovární nast. = tovární nastavení rozsahu měření
0/4 mA
2000 mV
0 mV
0 mV
Expertní kód
Hodnota 20 mA ≥ hodnota 0/4 mA + 1 mV
20 mA
pH 16,00
pH -2,00
pH 12,00
Expertní kód
0/4 mA
pH 16,00
pH -2,00
pH 2,00
Expertní kód
20 mA
100 %
0%
100 %
Expertní kód
0/4 mA
100 %
0%
0%
Expertní kód
Průtok:
Hodnota 20 mA ≥ hodnota 0/4 mA + 1 m3/h
ClO2:
Chloritan:
Redox:
pH:
Hodnota 20 mA ≥ hodnota 0/4 mA + 0,01
Regulační vel‐ ičina:
Hodnota 20 mA ≥ hodnota 0/4 mA + 5%
59
Nastavení, kalibrace
10
Nastavení, kalibrace Řízení
09.10.2009 14:23:10
Kalibrace Ox. chloričitý
Nul. bod Strmost Chloritan Nul. bod Strmost Kalibrace systém. roviny
4.00 mA 6.00 mA/ppm 4.00 mA 6.00 mA/ppm
Hlášení: Žádný alarm
Domů
Zde lze kalibrovat: n n n n
Oxid chloričitý (senzory) Ä Kapitola 10.1 „ClO2“ na straně 60 Chloritan (senzory) Ä Kapitola 10.2 „Chloritan“ na straně 63 Redox (senzory)Ä Kapitola 10.3 „Redox“ na straně 67 pH (senzory)Ä Kapitola 10.4 „Hodnota pH“ na straně 69
Pouze pro tovární nastavení: n
10.1
Kalibrace systémové roviny
ClO2 Řízení
09.10.2010 14:23:10
ClO2
kalibrace
Hodnotu potvrdit pomocí F2 nebo F3, příp. ručně změnit kontr. hodnotu pomocí F5 převzít hodnoty Kont. hodn. 0.00 ppm Budoucí data snímače Nul. bod 4.00 mA Strmost 6.00 mA/ppm Hlášení: Žádný alarm
Domů
Strm.
Nul. b.
Standard
převz.
Bezpečnostní pokyny POZOR! Nebezpečí chybného dávkování Chybným provozováním senzorů může dojít k chybným dáv‐ kováním. – – – – – –
60
Respektujte rovněž provozní návody senzoru a snímače průtoku. Senzor musí být naběhlý. Po výměně krytky membrány nebo elektrolytu se musí provést zarovnání strmosti. Pro bezvadnou funkci senzoru se musí zarovnání strmosti v pravidelných intervalech opakovat. Zabraňte tvorbě vzduchových bublin v měřicí kapalině, které mohou ulpět na membráně senzoru. Dodržujte platné národní předpisy pro intervaly kali‐ brace.
Nastavení, kalibrace
POZOR! Varování před přerušením hlídání mezních hodnot a signálů Při přechodu do menu Kalibrace přeruší řízení hlídání mezních hodnot a signálů. –
Zohledněte, že při přechodu do menu Kalibrace přeruší řízení hlídání mezních hodnot a signálů.
Pokud se chcete vrátit k továrním nastavením pro nulový bod a strmost, stiskněte [F4] STANDARD.
Předpoklady, všeobecně
10.1.1
n n n n
Senzor je naběhlý Konstantní průtok na snímači průtoku - nejméně 40 l/h Konstantní teplota měřicí kapaliny Stejná teplota měřicí kapaliny a senzoru - vyčkejte cca 15 min.
Nulový bod Řízení
09.10.2010 14:23:10
ClO2
kalibrace
Hodnotu potvrdit pomocí F2 nebo F3, příp. ručně změnit kontr. hodnotu pomocí F5 převzít hodnoty Kont. hodn. 0.00 ppm Budoucí data snímače Nul. bod 4.00 mA Strmost 6.00 mA/ppm Hlášení: Žádný alarm
Domů
Strm.
Nul. b.
Standard
převz.
POZOR! Varování před chybným dávkováním Při zbytečném vyrovnání nulového bodu se může existující kalibrace zhoršit. –
Proveďte vyrovnání nulového bodu pouze tehdy, chceteli senzor použít na dolní mezi rozsahu měření.
Předpoklad: Řízení je nastavené na „Výroba zapnutá“. 1.
Vymontujte senzor. Měřicí voda zavřená?
2.
Ponořte senzor CDE do vědra s čistou vodou z vodovodu bez oxidu chloričitého (nebo do neperlivé minerální vody nebo destilované vody. Ve vodě z vodovodu zkontrolujte vhodným měřicím náčiním obsah oxidu chloričitého). Voda bez obsahu oxidu chloričitého musí mít stejnou teplotu jako voda obtoku.
3.
Míchejte senzorem, dokud nezůstane naměřená hodnota v trvalém zobrazení 2 ( „Výroba 2“ , tlačítko s šipkou [DOLEVA]) 5 minut sta‐ bilní a poblíž nuly.
4.
Vypněte zařízení tlačítkem [START/STOP].
5.
Pomocí [F3] KALIB přepněte do menu kalibrace.
61
Nastavení, kalibrace 6.
Vyberte podmenu „Ox. chloričitý“ ([tlačítka s šipkou]) a stiskněte tla‐ čítko [ENTER].
7.
Zobrazenou naměřenou hodnotu pod „Kont. hodn.“ potvrďte tla‐ čítkem [F3] NUL.B.
8.
Převezměte nulový bod pomocí [F5] PŘEVZ.
9.
Znovu namontujte senzor do snímače průtoku.
POZOR! Varování před chybným dávkováním Pokud nebude po vyrovnání nulového bodu rovněž zkalibro‐ vána strmost, může dojít k chybným dávkováním. –
10.1.2
Nyní bezpodmínečně zkalibrujte strmost.
Strmost Řízení
09.10.2009 14:23:10
ClO2
kalibrace
Hodnotu potvrdit pomocí F2 nebo F3, příp. ručně změnit kontr. hodnotu pomocí F5 převzít hodnoty Kont. hodn. 0:45 ppm Budoucí data snímače Nul. bod 4.00 mA Strmost 6.00 mA/ppm Hlášení: Žádný alarm
Domů
Strm.
Nul. b.
Standard
převz.
POZOR! Varování před chybným dávkováním Měřicí systém nelze kalibrovat, nenachází-li se po celou dobu oxid chloričitý v měřicí kapalině. –
62
Zajistěte, aby se po celou dobu nacházel v měřicí kapa‐ lině oxid chloričitý.
1.
Pomocí [F3] KALIB přepněte do menu kalibrace.
2.
Vyberte podmenu „Ox. chloričitý“ ([tlačítka s šipkou]) a stiskněte tla‐ čítko [ENTER].
3.
Přímo následně poté odeberte vzorek měřicí kapaliny na snímači průtoku.
4.
Ihned poté zjistěte obsah oxidu chloričitého měřicí kapaliny fotome‐ trem a vhodným měřicím náčiním (např. DPD 1 pro oxid chloričitý) (senzor CDE).
5.
Zobrazenou naměřenou hodnotu pod „Kont. hodn.“ potvrďte tla‐ čítkem [F2] STRM. nebo
6.
stiskněte tlačítko [ENTER], zobrazenou naměřenou hodnotu tlačítky s šipkou změňte a pomocí tlačítka [ENTER] uložte a poté potvrďte pomocí [F2] STRM.
7.
Pro dokončení kalibrace a převzetí hodnot stiskněte [F5] PŘEVZ.
8.
Nejsou-li potřebné žádné další kalibrace, vraťte se tlačítkem [ESC] do bodu menu „Zařízení VYPN.“
Nastavení, kalibrace 9.
Znovu otevřete uzavírací kohouty pro měřicí kapalinu - nejprve odtok, potom přítok.
POZOR! Varování před chybným dávkováním Může se stát, že fáze náběhu senzoru ještě není dokončená a důsledkem toho dochází k chybným dávkováním. –
Kalibraci po jednom dni bezpodmínečně zopakujte.
Odstraňte poruchy funkce - během kali‐ brace Popis chyby
Příčina
Odstranění
Po době náběhu senzoru (pro CDE cca 2 ... 6 h) je naměřená hodnota zřetelně příliš malá.
Senzor ještě nenaběhl.
Zdvojnásobte dobu náběhu, resp. ji protáhněte až do následujícího rána.
Po době náběhu (pro CDE cca 2 ... 6 h) nelze senzor zkalibrovat.
Senzor ještě nenaběhl.
Zdvojnásobte dobu náběhu, resp. ji protáhněte až do následujícího rána.
Po prodloužené době náběhu stále ještě nelze senzor zkalibrovat.
-
Volejte zákaznický servis ProMinent (telefonní čísla - viz www.prominent.com zcela nahoře pod nabídkou „Kontakt“ ).*
* K tomu si připravte následující údaje: n n n
10.2
Hodnota DPD (oxid chloričitý) Hodnota pH Typ senzoru s rozsahem měření
Chybové hlášení
Příčina
„Nulový bod příliš nízký“
< 3 mA
„Nulový bod příliš vysoký“
> 5 mA
„Strmost příliš nízká“
Strmost < 1/4 x normovaná strmost
„Strmost příliš vysoká“
Strmost > 3 x normovaná strmost
„Kontrolní hodnota příliš malá“
< 2 % měřicího rozsahu
Chloritan Řízení
09.10.2010 14:23:10
Chloritan kalibrace Hodnotu potvrdit pomocí F2 nebo F3, příp. ručně změnit kontr. hodnotu pomocí F5 převzít hodnoty Kont. hodn. 0.00 ppm Budoucí data snímače Nul. bod 4.00 mA Strmost 6.00 mA/ppm Hlášení: Žádný alarm
Domů
Strm.
Nul. b.
Standard
převz.
63
Nastavení, kalibrace Bezpečnostní pokyny POZOR! Nebezpečí chybných měření Chybným provozováním senzorů může dojít k chybným měřením. – – – – – –
Respektujte rovněž provozní návody senzoru a snímače průtoku. Senzor musí být naběhlý. Po výměně krytky membrány nebo elektrolytu se musí provést zarovnání strmosti. Pro bezvadnou funkci senzoru se musí zarovnání strmosti v pravidelných intervalech opakovat. Zabraňte tvorbě vzduchových bublin v měřicí kapalině, které mohou ulpět na membráně senzoru. Dodržujte platné národní předpisy pro intervaly kali‐ brace.
POZOR! Varování před přerušením hlídání mezních hodnot a signálů Při přechodu do menu Kalibrace přeruší řízení hlídání mezních hodnot a signálů. –
Zohledněte, že při přechodu do menu Kalibrace přeruší řízení hlídání mezních hodnot a signálů.
Pokud se chcete vrátit k továrním nastavením pro nulový bod a strmost, stiskněte [F4] STANDARD.
Předpoklady, všeobecně
n n n n n
10.2.1
Senzor je naběhlý Konstantní průtok na snímači průtoku - viz „Technické údaje“ v provo‐ zním návodu senzoru Konstantní teplota měřicí kapaliny Stejná teplota měřicí kapaliny a senzoru - vyčkejte cca 15 min. Konstantní hodnota pH v přípustném rozsahu pH 6,5 .. pH 9,5
Nulový bod Řízení
09.10.2010 14:23:10
Chloritan kalibrace Hodnotu potvrdit pomocí F2 nebo F3, příp. ručně změnit kontr. hodnotu pomocí F5 převzít hodnoty Kont. hodn. 0.00 ppm Budoucí data snímače Nul. bod 4.00 mA Strmost 6.00 mA/ppm Hlášení: Žádný alarm
Domů
64
Strm.
Nul. b.
Standard
převz.
Nastavení, kalibrace
POZOR! Varování před chybnými měřeními Při zbytečném vyrovnání nulového bodu se může existující kalibrace zhoršit. –
Proveďte vyrovnání nulového bodu pouze tehdy, chceteli senzor použít na dolní mezi rozsahu měření.
Předpoklad: Řízení je nastavené na „Výroba zapnutá“ . 1.
Vymontujte senzor. Měřicí voda zavřená?
2.
Senzor CLT ponořte do vědra s čistou vodou z vodovodu, která neobsahuje chlor a redukční činidla (Fe2+, Mn2+, nitrit, ...) (nebo do neperlivé minerální vody nebo destilované vody. Ve vodě z vodo‐ vodu zkontrolujte vhodným měřicím náčiním obsah chloritanu). Voda musí mít stejnou teplotu jako voda obtoku.
3.
Míchejte senzorem, dokud nezůstane naměřená hodnota v trvalém zobrazení 2 ( „Výroba 2“ , tlačítko s šipkou [DOLEVA]) 5 minut sta‐ bilní a poblíž nuly.
4.
Vypněte zařízení tlačítkem [START/STOP].
5.
Pomocí [F3] KALIB přepněte do menu kalibrace.
6.
Vyberte podmenu „Chloritan“ ([tlačítka s šipkou]) a stiskněte tla‐ čítko [ENTER].
7.
Zobrazenou naměřenou hodnotu pod „Kont. hodn.“ potvrďte tla‐ čítkem [F3] NUL.B.
8.
Převezměte nulový bod pomocí [F5] PŘEVZ.
9.
Znovu namontujte senzor do snímače průtoku.
POZOR! Varování před chybnými měřeními Pokud nebude po vyrovnání nulového bodu rovněž zkalibro‐ vána strmost, může dojít k chybným měřením. –
10.2.2
Nyní bezpodmínečně zkalibrujte strmost.
Strmost Řízení
09.10.2009 14:23:10
Chloritan kalibrace Hodnotu potvrdit pomocí F2 nebo F3, příp. ručně změnit kontr. hodnotu pomocí F5 převzít hodnoty Kont. hodn. 0:15 ppm Budoucí data snímače Nul. bod 4.00 mA Strmost 6.00 mA/ppm Hlášení: Žádný alarm
Domů
Strm.
Nul. b.
Standard
převz.
65
Nastavení, kalibrace
POZOR! Varování před chybnými měřeními Měřicí systém nelze kalibrovat, nenachází-li se po celou dobu chloritan v měřicí kapalině. –
Zajistěte, aby se po celou dobu nacházel v měřicí kapa‐ lině chloritan.
1.
Pomocí [F3] KALIB přepněte do menu kalibrace.
2.
Vyberte podmenu „Chloritan“ ([tlačítka s šipkou]) a stiskněte tla‐ čítko [ENTER].
3.
Přímo následně poté odeberte vzorek měřicí kapaliny na snímači průtoku.
4.
Ihned poté zjistěte obsah chloritanu měřicí kapaliny fotometrem a vhodným měřicím náčiním (např. DPD pro chloritan) (senzor CLT).
5.
Zobrazenou naměřenou hodnotu pod „Kont. hodn.“ potvrďte tla‐ čítkem [F2] STRM. nebo
6.
stiskněte tlačítko [ENTER], zobrazenou naměřenou hodnotu tlačítky s šipkou změňte a pomocí tlačítka [ENTER] uložte a poté potvrďte pomocí [F2] STRM.
7.
Pro dokončení kalibrace a převzetí hodnot stiskněte [F5] PŘEVZ.
8.
Nejsou-li potřebné žádné další kalibrace, vraťte se tlačítkem [ESC] do bodu menu „Zařízení VYPN.“
9.
Znovu otevřete uzavírací kohouty pro měřicí kapalinu - nejprve odtok, potom přítok.
POZOR! Varování před chybnými měřeními Může se stát, že fáze náběhu senzoru ještě není dokončená a důsledkem toho dochází k chybným měřením. –
Kalibraci po jednom dni bezpodmínečně zopakujte.
Odstraňte poruchy funkce během kali‐ brace Popis chyby
Příčina
Odstranění
Po době náběhu senzoru (pro CLT cca 2 ... 12 h) je naměřená hodnota zřetelně příliš malá.
Senzor ještě nenaběhl.
Zdvojnásobte dobu náběhu, resp. ji protáhněte až do následujícího rána.
Po době náběhu (pro CLT cca 2 ... 12 h) nelze senzor zkalibrovat.
Senzor ještě nenaběhl.
Zdvojnásobte dobu náběhu, resp. ji protáhněte až do následujícího rána.
Po prodloužené době náběhu stále ještě nelze senzor zkalibrovat.
-
Volejte zákaznický servis ProMinent (telefonní čísla - viz www.prominent.com zcela nahoře pod nabídkou „Kontakt“ ).*
* K tomu si připravte následující údaje: n n n
66
Hodnota DPD (chloritan) Hodnota pH Typ senzoru s rozsahem měření
Nastavení, kalibrace
10.3
Chybové hlášení
Příčina
„Nulový bod příliš nízký“
< 3 mA
„Nulový bod příliš vysoký“
> 5 mA
„Strmost příliš nízká“
Strmost < 1/4 x normovaná strmost
„Strmost příliš vysoká“
Strmost > 3 x normovaná strmost
„Kontrolní hodnota příliš malá“
< 2 % měřicího rozsahu
Redox Řízení
18.08.2010 15:23:10
Kontrola sondy Redox Příp. ručně změnit záložní hodnotu a poté potvrdit pomocí F5 Zál. hodn.
465 mV
Hlášení: Žádný alarm
Domů
Standard
převz.
Bezpečnostní pokyny POZOR! Nebezpečí chybného dávkování Chybným provozováním senzorů může dojít k chybným dáv‐ kováním. – – –
Respektujte rovněž provozní návody senzoru a snímače průtoku. Pro bezvadnou funkci senzoru se musí kontrola v pravi‐ delných intervalech opakovat. Dodržujte platné národní předpisy pro intervaly kali‐ brace.
POZOR! Varování před přerušením hlídání mezních hodnot a signálů Při přechodu do menu Kalibrace přeruší řízení hlídání mezních hodnot a signálů. –
Zohledněte, že při přechodu do menu Kalibrace přeruší řízení hlídání mezních hodnot a signálů.
Liší-li se zobrazená hodnota o více než ± 40 mV od naměřené hodnoty záložního roztoku, zkontrolujte záložní roztok a čidlo redoxu a případně vyměňte.
Spotřebovaný kvalitní záložní roztok vypusťte.
67
Nastavení, kalibrace
Pokud se chcete vrátit k továrním nastavením pro nulový bod a strmost, stiskněte [F4] STANDARD.
Pro odchod z menu „Kalibrace“ bez dokončení kalibrace stiskněte tlačítko [ESC].
Předpoklady, všeobecně
n n
Konstantní teplota měřicí kapaliny Stejná teplota měřicí kapaliny a senzoru - vyčkejte cca 5 min.
Předpoklady: n n
Měřicí kapalina je zavřená - případně se vyskytující alarm potvrďte tla‐ čítkem [ENTER]. Zařízení je ve stavu „Zařízení VYPN.“
1.
Zavřete měřicí kapalinu - případně se vyskytující alarm potvrďte tla‐ čítkem [ENTER].
2.
Odšroubujte koaxiální kabel z čidla redoxu.
3.
Vymontujte čidlo redoxu - měřicí kapalina zavřená?
4.
Opláchněte čidlo redoxu destilovanou vodou.
5.
Lehkým dotýkáním se tkaninou (bez tuku, bez nitek) opatrně čidlo redoxu osušte.
6.
Tlačítkem [F3 Kalib] přejděte do menu „Kalibrace“ .
7.
Případně vyberte tlačítkem [DOLŮ] „Redox“ .
8.
Tlačítkem [ENTER] přepněte do menu „Kontrola redoxu“ .
9.
Pro zadání hodnoty z lahve záložního roztoku (např. 465 mV) stis‐ kněte tlačítko [ENTER] a použijte [tlačítka s šipkou] pro korekci.
10.
Korekci potvrďte tlačítkem [ENTER].
11.
Ponořte čidlo redoxu do záložního roztoku.
Měřilo-li se pomocí šroubu vyrovnání potenciálů, ponořte jej rovněž do záložního roztoku.
12.
Jakmile je zobrazovaná hodnota stabilní, pomocí [F2 Kontrola] zahajte kontrolu.
13.
Převezměte hodnotu pomocí [F5] Převz. ð Řízení přejde do nadřazeného menu a zobrazí případně chy‐ bové hlášení.
68
14.
Odšroubujte koaxiální kabel z čidla redoxu.
15.
Znovu namontujte čidlo redoxu do snímače průtoku.
16.
Našroubujte koaxiální kabel na čidlo redoxu.
17.
Znovu nainstalujte šroub vyrovnání potenciálů.
18.
Otevřete uzavírací kohouty pro měřicí kapalinu - nejprve odtok, potom přítok.
19.
Pomocí [F1 Domů] přeskočte zpět do centrálního bodu menu
20.
Spusťte zařízení tlačítkem [Start/Stop].
„Zařízení VYPN.“
Nastavení, kalibrace
10.4
Chybové hlášení
Příčina
„Kontrolní hodnota příliš nízká“
< -40 mV
„Kontrolní hodnota příliš vysoká“
> +40 mV
Hodnota pH Řízení
18.08.2010 15:23:10
Kalibrace pH Ponoření sondy do záložního roztoku 1 Záloha 1 7.03 pH Když záloha stabilní, pak potvrdit F2 Hlášení: Žádný alarm
Domů
Záloha1
Bezpečnostní pokyny POZOR! Nebezpečí chybných měření Chybným provozováním senzorů může dojít k chybným měřením. – – – –
Respektujte rovněž provozní návody senzoru a snímače průtoku. Pro bezvadnou funkci senzoru se musí zarovnání strmosti v pravidelných intervalech opakovat. Zabraňte tvorbě vzduchových bublin v měřicí kapalině, které mohou ulpět na membráně senzoru. Dodržujte platné národní předpisy pro intervaly kali‐ brace.
POZOR! Varování před přerušením hlídání mezních hodnot a signálů Při přechodu do menu Kalibrace přeruší řízení hlídání mezních hodnot a signálů. –
Zohledněte, že při přechodu do menu Kalibrace přeruší řízení hlídání mezních hodnot a signálů.
Spotřebovaný kvalitní záložní roztok vypusťte.
Pokud se chcete vrátit k továrním nastavením pro nulový bod a strmost, stiskněte [F4] STANDARD.
69
Nastavení, kalibrace
Pro odchod z menu „Kalibrace“ bez dokončení kalibrace stiskněte tlačítko [ESC].
Předpoklady, všeobecně
n n
Pokyn pro zacházení
Kalibrace čidla pH je 2bodová kalibrace.
Konstantní teplota měřicí kapaliny Stejná teplota měřicí kapaliny a senzoru - vyčkejte cca 5 min.
Předpoklady: n n
Měřicí kapalina je zavřená - případně se vyskytující alarm potvrďte tla‐ čítkem [ENTER]. Zařízení je ve stavu „Zařízení VYPN.“
1.
Odšroubujte koaxiální kabel z čidla pH.
2.
Vymontujte čidlo pH.
3.
Opláchněte čidlo pH destilovanou vodou.
4.
Lehkým dotýkáním se tkaninou (bez tuku, bez nitek) opatrně čidlo pH osušte.
5.
Našroubujte koaxiální kabel na čidlo pH.
6.
Tlačítkem [F3 Kalib] přejděte do menu „Kalibrace“ .
7.
Případně vyberte tlačítkem [DOLŮ] „pH“ .
8.
Tlačítkem [ENTER] přepněte do menu „Kalibrace pH“ . Řízení
18.08.2010 15:23:10
Kalibrace pH Ponoření sondy do záložního roztoku 1 Záloha 1 7.03 pH Když záloha stabilní, pak potvrdit F2 Hlášení: Žádný alarm
Domů
9.
Záloha1
Čidlo pH ponořte do prvního kvalitního záložního roztoku (např. pH 7) a trochu jím zamíchejte.
Měřilo-li se pomocí šroubu vyrovnání potenciálů, ponořte jej rovněž do kvalitního záložního roztoku.
70
10.
Jakmile je naměřená hodnota „Záloha 1“ stabilní, potvrďte ji pomocí [F2 Záloha 1].
11.
Pro zadání hodnoty z lahve záložního roztoku stiskněte tlačítko [ENTER] a použijte [tlačítka s šipkou].
12.
Zadání potvrďte tlačítkem [ENTER].
13.
Převezměte hodnotu pomocí [F5] Převz.
14.
Opláchněte čidlo pH destilovanou vodou.
15.
Lehkým dotýkáním se tkaninou (bez tuku, bez nitek) opatrně čidlo pH osušte.
Nastavení, kalibrace Řízení
18.10.2010 15:23:10
pH kalibrace Ponoření sondy do záložního roztoku 2 Záloha 2 4.07 pH Když záloha stabilní, pak potvrdit F2 Hlášení: Žádný alarm
Domů
16.
Záloha2
Čidlo pH ponořte do druhého kvalitního záložního roztoku (např. pH 4 nebo pH 10) a trochu jím zamíchejte.
Měřilo-li se pomocí šroubu vyrovnání potenciálů, ponořte jej rovněž do kvalitního záložního roztoku.
17.
Jakmile je naměřená hodnota „Záloha 2“ stabilní, potvrďte ji pomocí [F2 Záloha 2].
18.
Pro zadání hodnoty z lahve záložního roztoku stiskněte tlačítko [ENTER] a použijte [tlačítka s šipkou].
19.
Zadání potvrďte tlačítkem [ENTER].
20.
Převezměte hodnotu pomocí [F5] Převz. ð Zobrazí se bod menu „Budoucí data sondy“ a případně chy‐ bové hlášení.
21.
Nevypadají-li zobrazovaná data senzoru hodnověrně, načtěte pomocí [F4 Standard] standardní data a kalibraci opakujte.
22.
Vypadají-li zobrazovaná data senzoru hodnověrně, převezměte je pomocí [F5 Převz.] ð Zobrazí se dotaz „Skutečně uložit?“
23.
Dotaz potvrďte tlačítkem [ENTER]. ð Bod menu „Kalibrace pH“ se zobrazí od začátku.
24.
Odšroubujte koaxiální kabel z čidla pH.
25.
Namontujte znovu čidlo pH do snímače průtoku - zašroubujte silou ruky, avšak vodotěsně.
26.
Našroubujte koaxiální kabel na čidlo pH.
27.
Znovu nainstalujte šroub vyrovnání potenciálů.
28.
Otevřete uzavírací kohouty pro měřicí kapalinu - nejprve odtok, potom přítok.
29.
Pomocí [F1 Domů] přeskočte zpět do centrálního bodu menu
30.
Spusťte zařízení tlačítkem [Start/Stop].
„Zařízení VYPN.“
Chybové hlášení
Příčina
„Nulový bod příliš nízký“
< -60 mV
„Nulový bod příliš vysoký“
> +60 mV
„Strmost příliš nízká“
Strmost < -65 mV/pH
„Strmost příliš vysoká“
Strmost > -40 mV/pH
„Příliš malý odstup“
ΔZáloha < pH 2,00
71
Nastavení, kalibrace
10.5
Kalibrace čerpadel Dávkovací čerpadla může zákaznický servis zkalibrovat v menu „SERVISNÍ“ - viz kapitola Ä Kapitola 11.3.5 „Kalibrace čerpadel“ na straně 85.
72
Uvedení do provozu
11
Uvedení do provozu
Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ! – Před uvedením do provozu si přesně pročtěte tuto celou kapitolu. – První uvedení do provozu smí provést pouze zákaznický servis autorizovaný firmou ProMinent. – Zákaznický servis autorizovaný firmou ProMinent musí během uvádění do provozu vyškolit personál obsluhy a údržby. – Ostatní uvádění do provozu smí provádět pouze vyško‐ lený odborník.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí výbuchu reaktoru a obtoku Je-li prázdný reaktor a prázdný obtok najížděn přímo s che‐ mikáliemi, může se zde tvořit výbušná plynná fáze ClO2 a vybuchnout. –
Teprve po kompletním naplnění reaktoru a obtoku vodou se smí připojit kanystry s chemikáliemi.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí výbuchu reaktoru a obtoku Byl-li reaktor najet s chemikáliemi a obtok je prázdný, může se zde tvořit výbušná plynná fáze ClO2 a vybuchnout. –
Obtok musí být vždy naplněný vodou, dokud zařízení obsahuje chemikálie.
VAROVÁNÍ! Varování před únikem žíravé kapaliny Při netěsnostech na zařízení může unikat žíravá kapalina. – – – –
V žádném provozním stavu se nesmí překročit maxi‐ mální přípustný provozní tlak zařízení. Celá instalace musí být při provozu s maximálním provo‐ zním tlakem bez lekáže. Před uvedením do provozu otevřete všechny uzavírací orgány v obtoku. Zkontrolujte provedení hydraulických přípojek.
73
Uvedení do provozu Poznámka pro provozovatele Při uvádění do provozu respektujte např. též pokyny následujících předpisů: a) - předpisy pro prevenci úrazů (v Německu: GUV 8.15, resp. VGB 65): Chlorovací zařízení se smějí uvést do provozu teprve poté, co byl odborníkem zkontrolován jejich řádný stav a bylo podrobeno zkoušce těsnosti. Chlorovací zařízení musí před každým opětovným uvedením do provozu zkontrolovat z hlediska bezpečnosti odborník. Obsluhou a údržbou chlorovacích zařízení a rovněž manipulací s chemikáliemi smí být pověřeny pouze osoby, které jsou v tom vyško‐ lené a od nichž lze očekávat, že své úkoly spolehlivě splní. b) - nařízení o nebezpečných látkách (v Německu: Gefahrstoffverord‐ nung) c) - požadavky na výstupní chemikálie - viz kapitola Ä „Bezpečnostní
pokyny“ na straně 92
d) - všechny další místní předpisy pro takové instalace mimo Německo
Přehled
1 - Ä Kapitola 11.1 „Instalace - poslední kroky“ na straně 74 2 - Ä Kapitola 11.2 „Nastavení zařízení a řízení“ na straně 74 3 - Ä Kapitola 11.3 „Najetí zařízení“ na straně 79 4 - Ä Kapitola 11.4 „Testování bezpečnostních zařízení“ na straně 89 5 - Ä Kapitola 11.5 „Instalace kanystrů na chemikálie“ na straně 90 6 - Ä Kapitola 11.6 „Kontrola tvorby ClO2“ na straně 91
11.1
11.2
Instalace - poslední kroky 1.
Namísto nádrží s chemikáliemi nejprve připojte kanystr s vodou.
2.
Zkontrolujte provedení hydraulických přípojek.
3.
Zkontrolujte provedení elektrických přípojek.
4.
Připojte zařízení Bello Zon® k síti (kabel s 3 x 1 mm2).
Nastavení zařízení a řízení 1.
Zkontrolujte, zda je zařízení vypnuté (Případně stiskněte tlačítko [START/STOP].).
2.
V principu nyní za sebou v menu „NASTAV“ ([F2] „NASTAV“ ) pro‐ jděte jednotlivé záložky:
n n
Záložka „Zařízení“ Záložka „Řízení“
Přepínejte ze záložky na záložku tlačítkem [DOLEVA], tla‐ čítkem [DOPRAVA]; názvy záložek se zobrazují vlevo nahoře.
74
Uvedení do provozu Záložka „Zařízení“ 1.
Pomocí [F2] „NASTAV“ přejděte do menu „NASTAV“ , záložka „Zařízení“ .
2.
Pod bodem „Identcode“ zkontrolujte, zda identifikační kód odpovídá požadovanému způsobu provozu (měřič průtoku, analogové vstupy, vlastnosti regulace ...) a případně jej upravte.
3.
Pod bodem „Přehled CAN“ zkontrolujte, zda byly řízením rozpo‐ znány všechny moduly CAN.
4.
Pod bodem „Jazyk“ případně upravte jazyk ovládacího menu.
5.
Pod bodem „Datum a hodinový čas“ případně upravte datum a hodinový čas.
6.
Pod bodem „Konfigurace“ nakonfigurujte tamní vstupy, provozní deník a dávkovací moduly.
7.
Nastavení převezměte pomocí [F5] „PŘEVZ.“ a tlačítka [ENTER].
1.
Na záložku „Řízení“ přejděte tlačítkem [DOLEVA] nebo tlačítkem [DOPRAVA].
2.
V menu nastavte parametry podle požadovaného způsobu ovlá‐ dání:
Záložka „Řízení“
1 - Ovládání „Ručně“ 2 - Ovládání proporcionálně „Průtok“ 3 - Ovládání proporcionálně „Regulační veličina“ 4 - Ovládání proporcionálně „Měření ClO2“
11.2.1
Ovládání „Ručně“ Zařízení Bello Zon® má pracovat nepřetržitě s přednastaveným kon‐ stantním výkonem ClO2. 1.
Pomocí [F2] „NASTAV“ přejděte do menu „NASTAV“ , záložka „Zařízení“ .
2.
Na záložku „Řízení“ přejděte tlačítkem [DOPRAVA].
3.
Případně pod bodem „Signální vstupy“ nakonfigurujte proudový vstup. „Vyberte Tvorba ClO2“ (stiskněte tlačítka [NAHORU] nebo [DOLŮ]) a tlačítko [ENTER].
4.
Nastavte „Řízení hlíd. množ. ClO2“ na „Ručně“ (tlačítko [ENTER], tlačítka [NAHORU] nebo [DOLŮ], tlačítko [ENTER]).
5. 6.
„Vyberte Regulace“ (stiskněte tlačítka [NAHORU] nebo [DOLŮ]) a
tlačítko [ENTER].
Nastavte požadovaný výkon ClO2 u „Požadovaná výroba ClO2“ (tlačítko [ENTER], [tlačítka s šipkou], tlačítko [ENTER]). ð Trvalé zobrazení 1 ( „Výroba 1“ ) a trvalé zobrazení 2 ( „Výroba 2“ , (tlačítko [DOLEVA])) ukazují od nyní obě nastavený výkon ClO2.
7.
Nastavení převezměte tlačítkem [F5] „PŘEVZ.“ a tlačítkem [ENTER].
8.
Případně nastavte v jiném menu mezní hodnoty a alarmy.
9.
Případně upravte podle potřeb digitální vstupy a analogový výstup (pauza, snímač lekáže ...).
10.
Nastavení převezměte tlačítkem [F5] „PŘEVZ.“ a tlačítkem [ENTER].
75
Uvedení do provozu 11.
11.2.2
Veškerá nastavení převezměte tlačítkem [F5] „PŘEVZ.“ a tlačítkem [ENTER].
Ovládání proporcionálně „Průtok“ Výkon ClO2 zařízení na výrobu oxidu chloričitého se má měnit proporcio‐ nálně k množství se signálem měřiče průtoku (kontaktní vodoměr, indukční měřič průtoku, ... ).
Konfigurace vodoměru
1.
Pomocí [F2] „NASTAV“ přejděte do menu „NASTAV“ , záložka „Zařízení“ .
2.
Na záložku „Řízení“ přejděte tlačítkem [DOPRAVA].
Pro vodoměr nakonfigurujte pod bodem „Signální vstupy“ vstup „Měřič průtoku“ : 1.
„Vyberte Signální vstupy“ (stiskněte tlačítka [NAHORU] nebo [DOLŮ]) a tlačítko [ENTER].
2.
„Vyberte Měřič průtoku“ (stiskněte tlačítka [NAHORU] nebo [DOLŮ]) a tlačítko [ENTER].
3.
Pod bodem „Vstup“ nastavte vstup pro měřič průtoku (tlačítko [ENTER], [tlačítka s šipkou], tlačítko [ENTER]).
4.
Pod bodem „Průtok v“ nastavte potřebnou jednotku pro průtok (tla‐ čítko [ENTER], [tlačítka s šipkou], tlačítko [ENTER]).
5.
Pod bodem „Pásmo průtoku“ nastavte potřebný rozsah měření měřiče průtoku (tlačítko [ENTER], [tlačítka s šipkou], tlačítko [ENTER]).
6.
Pod bodem „Jednotka“ nastavte jednotku „litr/impuls“ (tlačítko [ENTER], tlačítka [NAHORU] nebo [DOLŮ], tlačítko [ENTER]).
7.
Pod bodem „Hodnota“ nastavte počet litrů na impuls měřiče prů‐ toku (tlačítko [ENTER], [tlačítka s šipkou], tlačítko [ENTER]).
8.
Pod bodem „Mezní hodnoty“ nastavte správné hodnoty. Přitom zde dodržujte následující pokyny!
9.
Nastavení převezměte pomocí [F5] „PŘEVZ.“ a tlačítka [ENTER].
VAROVÁNÍ! Nebezpečí výbuchu ClO2 se může obohacovat až do výbušné koncentrace, dáv‐ kuje-li zařízení Bello Zon® při chybějící ředicí vodě. –
U analogových měřičů průtoku (0/4 - 20mA) bezpodmí‐ nečně pod bodem „Dolní mez
“ nastavte hodnotu větší než „0“.
Co možná nejmenší interval impulsů vodoměru zajišťuje rov‐ noměrné směšování roztoku ClO2 ve vodě, která má být upravena.
Výběr vhodného měřiče průtoku
Řízení Bello Zon® má z nastaveného intervalu impulsů měřiče průtoku a jeho signálů vypočítat skutečný momentální průtok. K tomu se musí interval impulsů předvolit vhodně k takovým výkyvům, které se pro průtok očekávají. Pozadí:
76
Uvedení do provozu Řízení potřebuje dobré hodnoty pro průtok, protože z nich a z nastavené koncentrace ClO2 musí být možné vypočítat vhodný aktuální výkon zařízení; pouze tehdy, daří-li se to, lze požadovanou koncentraci ClO2 v proudu vody udržovat skutečně konstantní. Přitom lze uvažovat dva případy: 1. - Pokud se očekává, že průtok kolísá pomalu nebo je konstantní, pou‐ žijte vodoměr s dlouhým intervalem impulsů (např. kontaktní vodoměr s jazýčkovým kontaktem nebo výstupem NAMUR); ten může tato pomalá kolísání snadno pro řízení „vyobrazovat“. Pro řízení Bello Zon® musí kontaktní vodoměr dodávat 0,25 ... 20 impulsů za sekundu. 2. - Pokud se očekává, že průtok kolísá často a rychle, použijte vodoměr s krátkým intervalem impulsů (např. IDM s frekvenčním výstupem (indukční měřič průtoku)), aby mohl tato rychlá kolísání pro řízení „vyobrazovat“. Pokud by byl interval impulsů v tomto případě větší, mohlo by zařízení s výkonem zařízení reagovat pouze příliš pozdě a příliš „neohrabaně“ na změny skutečného průtoku. Pro řízení Bello Zon® musí IDM dodávat 10 ... 10 000 impulsů za sekundu. Maximální účelný interval impulsů tedy závisí na potřebách příslušného vedení procesu, protože to určuje dobu zpoždění, s níž řízení reaguje na kolísání průtoku. – –
U většiny vodoměrů lze interval impulsů nastavovat. Řízení neumí příliš nízké četnosti impulsů zpracovat. To vede k nepravidelnému nebo příliš nízkému dávkování.
Další nastavení 1. 2. 3. 4.
„Vyberte Tvorba ClO2“ (stiskněte tlačítka [NAHORU] nebo [DOLŮ])
a tlačítko [ENTER].
Nastavte „Řízení hlíd. množ. ClO2“ na „Průtok“ (tlačítko [ENTER], tlačítka [NAHORU] nebo [DOLŮ], tlačítko [ENTER]).
„Vyberte Regulace“ (stiskněte tlačítka [NAHORU] nebo [DOLŮ]) a
tlačítko [ENTER].
Nastavte požadovanou koncentraci ClO2 u „Pož. koncentrace ClO2“ (tlačítko [ENTER], [tlačítka s šipkou], tlačítko [ENTER]). ð Trvalé zobrazení 1 ( „Výroba 1“ ) a trvalé zobrazení 2 ( „Výroba 2“ , (tlačítko [DOLEVA])) ukazují nyní obě momentální výkon ClO2.
5.
Nastavení převezměte pomocí [F5] „PŘEVZ.“ a tlačítka [ENTER].
6.
Případně nastavte v jiném menu mezní hodnoty a alarmy.
7.
Případně upravte podle potřeb digitální vstupy a analogový výstup (pauza, snímač lekáže ...).
8.
Nastavení převezměte pomocí [F5] „PŘEVZ.“ a tlačítka [ENTER].
9.
Veškerá nastavení převezměte pomocí [F5] „PŘEVZ.“ a tlačítka [ENTER]. ð Trvalé zobrazení 1 a trvalé zobrazení 2 ukazují od nyní momen‐ tální výkon ClO2 a navíc průtok a nastavenou požadovanou hodnotu. Překročí-li průtok maximální hodnotu, zůstane výkon ClO2 kon‐ stantní u své maximální hodnoty a koncentrace ClO2 klesne (chybové hlášení „Varování: Výr. přetížená“ ). Podkročí-li průtok svoji minimální hodnotu, zastaví řízení dávko‐ vání.
77
Uvedení do provozu
11.2.3
Způsob provozu „Ovládání proporcionálně k regulační veličině“ Výkon ClO2 zařízení Bello Zon® se má měnit se signálem mA externího zařízení, např. s velínem. 1.
Pomocí [F2] „PARAMETRY“ přejděte do menu „NASTAV“ , záložka „Zařízení“ .
2.
Na záložku „Řízení“ přejděte tlačítkem [DOPRAVA].
3.
„Vyberte Signální vstupy“ (stiskněte tlačítka [NAHORU] nebo [DOLŮ]) a tlačítko [ENTER].
4.
„Vyberte Regul. vel.“ (stiskněte tlačítka [NAHORU] nebo [DOLŮ]) a
tlačítko [ENTER].
5.
Pod bodem „Regul. vel.“ nastavte např. „Pr. vstup XE2“ (tlačítko [ENTER], [tlačítka s šipkou], tlačítko [ENTER]).
6.
Případně např. pod bodem „Pr. vstup XE2“ přizpůsobte proudový vstup potřebám (tlačítko [ENTER], [tlačítka s šipkou], tlačítko [ENTER]).
7.
Tlačítkem [ESC] přejděte zpět do menu „Nastavení“ .
8.
„Vyberte Tvorba ClO2“ (stiskněte tlačítka [NAHORU] nebo [DOLŮ])
a tlačítko [ENTER].
9.
Nastavte „Řízení hlíd. množ. ClO2“ na „Regul. vel.“ (tlačítko [ENTER], tlačítka [NAHORU] nebo [DOLŮ], tlačítko [ENTER]).
10.
Nastavení převezměte pomocí [F5] „PŘEVZ.“ a tlačítka [ENTER].
11.
Případně nastavte v jiném menu mezní hodnoty a alarmy.
12.
Případně upravte podle potřeb digitální vstupy a analogový výstup (pauza, snímač lekáže ...).
13.
Nastavení převezměte pomocí [F5] „PŘEVZ.“ a tlačítka [ENTER].
14.
Veškerá nastavení převezměte pomocí [F5] „PŘEVZ.“ a tlačítka [ENTER].
Rozsah nastavení výkonu výroby ClO2 pro jednotlivé typy zařízení Typ zařízení
Min. délka zdvihu
Rozsah nastavení výkonu ClO2 (g/h), při min. / max. četnosti zdvihů a ... min. délce zdvihu, cca
max. délce zdvihu, cca
CDVc 20
70
0 ... 14
0 ... 20
CDVc 45
60
0 ... 27
0 ... 45
CDVc 120
50
0 ... 60
0 ... 120
CDVc 240
40
0 ... 96
0 ... 240
CDVc 600
40
0 ... 240
0 ... 600
CDVc 2000
30
0 ... 600
0 ... 2000
11.2.4
Ovládání proporcionálně k měření ClO2 Výkon ClO2 zařízení Bello Zon® se mění v závislosti na naměřené hodnotě se signálem mA senzoru ClO2 připojeného přímo k řízení.
78
1.
Pomocí [F2] „NASTAV“ přejděte do menu „NASTAV“ , záložka „Zařízení“ .
2.
Na záložku „Řízení“ přejděte tlačítkem [DOPRAVA].
3.
„Vyberte Signální vstupy“ (stiskněte tlačítka [NAHORU] nebo [DOLŮ]) a tlačítko [ENTER].
Uvedení do provozu 4. 5.
Pod bodem „Měření ClO2“ nastavte např. „Pr. vstup XE1“ (tlačítko [ENTER], [tlačítka s šipkou], tlačítko [ENTER]).
6.
Případně např. pod bodem „Rozsah měření“ přizpůsobte proudový vstup potřebám (tlačítko [ENTER], [tlačítka s šipkou], tlačítko [ENTER]).
7. 8. 9.
11.3
„Vyberte Měření ClO2“ (stiskněte tlačítka [NAHORU] nebo [DOLŮ])
a tlačítko [ENTER].
„Vyberte Tvorba ClO2“ (stiskněte tlačítka [NAHORU] nebo [DOLŮ])
a tlačítko [ENTER].
Nastavte „Řízení hlíd. množ. ClO2“ na „Měření ClO2“ (tlačítko [ENTER], [tlačítka s šipkou], tlačítko [ENTER]).
„Vyberte Regulace“ (stiskněte tlačítka [NAHORU] nebo [DOLŮ]) a
tlačítko [ENTER].
10.
Nastavte požadovanou koncentraci ClO2 u „Pož. koncentrace ClO2“ (tlačítko [ENTER], [tlačítka s šipkou], tlačítko [ENTER]). Trvalé zobrazení 1 ( „Výroba 1“ ) ukazuje od nyní momentální výkon ClO2 a trvalé zobrazení 2 ( „Výroba 2“ , (tlačítko [DOLEVA])) navíc nasta‐ venou požadovanou koncentraci ClO2.
11.
Vyberte „Regulace“ (stiskněte tlačítka [NAHORU] nebo [DOLŮ]) a tlačítko [ENTER].
12.
Přizpůsobte parametry regulace procesu a stiskněte tlačítko Taste [ENTER].
13.
Nastavení převezměte pomocí [F5] „PŘEVZ.“ a tlačítka [ENTER].
14.
Případně nastavte v jiném menu mezní hodnoty a alarmy.
15.
Případně upravte podle potřeb digitální vstupy a analogový výstup (pauza, snímač lekáže ...).
16.
Nastavení převezměte pomocí [F5] „PŘEVZ.“ a tlačítka [ENTER].
17.
Veškerá nastavení převezměte pomocí [F5] „PŘEVZ.“ a tlačítka [ENTER].
Najetí zařízení Řízení
09.10.2009 14:23:10
Uvedení do provozu Ruční aktivace bypassu Odvzdušnění čerpadel Plnění reaktoru Seřízení hlíd. dávkování Kalibrace čerpadel Interval údržby
ZAP ✔ ✔ ✔ ✔
Hlášení: Žádný alarm
Domů
1.
Tlačítkem [F1] „SERVISNÍ“ přejděte do menu „SERVISNÍ“ .
2.
Tlačítkem [ENTER] přepněte do menu „Uvedení do provozu“ . Další viz následující kapitola.
79
Uvedení do provozu
11.3.1
Odvzdušnění čerpadel Řízení
09.10.2009 14:23:10
Odvzdušnění čerpadel % HCl 100 %
NaClO2 100 %
0 zdvih
0 zdvih
Hlášení: Žádný alarm
Domů
další
Start
POZOR! Žíravé chemikálie mohou unikat Po několika procesech odvzdušnění za sebou mohou odvzdušňovací lahve přetéci. –
S kalibrovacím zařízením
Při několika procesech odvzdušnění za sebou sledujte stav naplnění odvzdušňovacích lahví.
Předpoklady: Délky zdvihu čerpadel jsou nastavené na 100 %. 1.
Sejměte vakuové čerpadlo z konzoly zařízení.
P_PMA_BEZ_0086_SW
Obr. 10: Polohy kohoutů při plnění kalibrovacích zařízení - zde u CDVc
80
2.
Nasaďte vakuové čerpadlo na kalibrovací zařízení vlevo (kyselina) a nasajte dávkované médium ručním poháněním až nahoru k čárce „0“, avšak ne dále! Je uzavírací kohout nahoře na kalibrovacím zařízení otevřený?
3.
Zavřete uzavírací kohout dole k odsávacímu nástavci.
4.
Nasaďte vakuové čerpadlo na kalibrovací zařízení vpravo (chloritan) a nasajte dávkované médium ručním poháněním až nahoru k čárce „0“, avšak ne dále! Je uzavírací kohout nahoře na kalibrovacím zařízení otevřený?
Uvedení do provozu
P_PMA_BEZ_0087_SW
Obr. 11: Polohy kohoutů při kalibrování - zde u CDVc 5.
Zavřete uzavírací kohout dole k odsávacímu nástavci.
6.
Tlačítkem [DOLŮ] přejděte na „Odvzdušnění čerpadel“ a stiskněte tlačítko [ENTER].
7.
Spusťte odvzdušňování pomocí [F3] „START“ - vyčkejte, dokud nebudou sací vedení a dopravní jednotky naplněné bez bublin. POZOR! V případě nouze lze čerpadla zastavit pomocí [F3] „STOP“ .
8.
Pokud ještě nejsou sací vedení a dopravní jednotky naplněné bez bublin poté, co se dávkovací čerpadla zastavila, znovu spusťte odvzdušňování pomocí [F3] „START“ .
9.
Pomocí [F5] „DALŠÍ“ přejděte do menu „Plnění reakční nádoby“ viz další kapitola.
10.
Otevřete uzavírací kohout dole k odsávacímu nástavci kyseliny.
11.
Nasaďte vakuové čerpadlo na kalibrovací zařízení vlevo a nasajte dávkované médium ručním poháněním až nahoru k čárce „0“, avšak ne dále!
12.
Zavřete uzavírací kohout nahoře na levém kalibrovacím zařízení.
13.
Otevřete uzavírací kohout dole k odsávacímu nástavci chloritanu.
14.
Nasaďte vakuové čerpadlo na kalibrovací zařízení vpravo a nasajte dávkované médium ručním poháněním až nahoru k čárce „0“, avšak ne dále!
81
Uvedení do provozu
P_PMA_BEZ_0088_SW
Obr. 12: Polohy kohoutů v provozu - zde u CDVc 15. Bez kalibrovacího zařízení
Zavřete uzavírací kohout nahoře na pravém kalibrovacím zařízení.
Předpoklady: Délky zdvihu čerpadel jsou nastavené na 100 %. 1.
Postavte každý odsávací nástavec do vlastního vědra naplněného čistou vodou.
2.
Otevřete trochu odvzdušňovací ventily na čerpadlech (proti směru pohybu hodinových ručiček).
3.
Tlačítkem [DOLŮ] přejděte na „Odvzdušnění čerpadel“ a stiskněte tlačítko [ENTER].
4.
Spusťte odvzdušňování pomocí [F3] „START“ - vyčkejte, dokud nebudou sací vedení a dopravní jednotky naplněné bez bublin. POZOR! V případě nouze lze čerpadla zastavit pomocí [F3] „STOP“ .
5.
Pokud ještě nejsou sací vedení a dopravní jednotky naplněné bez bublin poté, co se dávkovací čerpadla zastavila, znovu spusťte odvzdušňování pomocí [F3] „START“ .
6.
Pomocí [F5] „DALŠÍ“ přejděte do menu „Plnění reakční nádoby“ viz další kapitola.
7.
Zavřete odvzdušňovací ventily na čerpadlech - ve směru pohybu hodinových ručiček.
Odstraňování chyb při odvzdušnění čer‐ padel Popis chyby
Příčina
Odstranění
Chybové hlášení zdvihy nejsou počí‐ tány zpět a pruh nad ním je červený.
Hlídání dávkování není správně nastavené.
n n
82
Otočte šroub s rýhovanou hlavou pod hlídáním dávkování o jednu otočku dolů. Potvrďte chybové hlášení.
Uvedení do provozu
11.3.2
Plnění reaktoru Řízení
09.10.2009 14:23:10
Plnění reaktoru % HCl 100 %
NaClO2 100 %
0 zdvih
0 zdvih
Hlášení: Žádný alarm
Domů
Start
další
VAROVÁNÍ! Součásti zařízení mohou prasknout Není-li při plnění reaktoru otevřený vyplachovací ventil, může kvůli tlaku dávkovacích čerpadel reaktor prasknout. –
Před plněním reaktoru otevřete vyplachovací ventil.
–
Pokud se u zkalibrovaných čerpadel nastaví jinak pouze délka zdvihu - prostřednictvím menu „Nastavení délek zdvihu“ , pak se nemusí provádět nová kalibrace. Řízení Bello Zon® umí počet přednastavených zdvihů přizpůsobit přestavené délce zdvihu, pokud je čerpadla komponent prostřednictvím menu „Nastavení délek zdvihu“ informují o svých aktuálních délkách zdvihu.
–
1.
Pouze při prvním plnění: Zkontrolujte, zda je namísto chemikálií připojená pouze čistá voda.
2.
Otevřete vyplachovací ventil.
3.
Plnění spusťte pomocí[ F3] „START“ POZOR! V případě nouze lze čerpadla zastavit pomocí [F3] „STOP“ . ð Řízení počítá přednastavený počet zdvihů zpět.
11.3.3
4.
Vyčkejte, dokud není odpracovaný přednastavený počet zdvihů.
5.
Pokud reaktor ještě není naplněný, tzn. že ještě neuniká žádná kapalina z vyplachovacího ventilu, spusťte znovu plnění pomocí [F3] „START“ .
6.
Nepřecházejte do dalšího menu pomocí [F5] „DALŠÍ“ , nýbrž zkon‐ trolujte těsnost zařízení - viz další kapitola.
Kontrola těsnosti VAROVÁNÍ! Varování před jedovatým roztokem ClO2 Skrz netěsnosti může unikat jedovatý roztok ClO2. –
Netěsnosti ihned odstraňte vhodnými opatřeními.
83
Uvedení do provozu
11.3.4
1.
Pokud dávkovací čerpadla ještě neběží, spusťte je v menu „Plnění reaktoru“ pomocí [F3] „START“ .
2.
Zkontrolujte těsnost všech součástí zařízení při běžících dávkova‐ cích čerpadlech při maximálním provozním tlaku.
3.
Případné netěsnosti ihned odstraňte vhodnými opatřeními!
4.
Není-li kontrola ještě dokončená, spusťte dávkovací čerpadla znovu pomocí [F3] „START“ .
5.
Pokud dávkovací čerpadla ještě běží, po kontrole je zastavte pomocí [F3] „STOP“ .
6.
Pomocí [F5] „DALŠÍ“ přejděte do menu „Seřízení hlíd. dávkov.“ (= „Seřízení hlídání dávkování“) - viz další kapitola.
Seřízení hlíd. dávkování Řízení
09.10.2009 14:23:10
S e ř í z e n í h l í d . d á v k o v. % HCl 100 %
NaClO2 100 %
0 zdvih
0 zdvih
Hlášení: Žádný alarm
Domů
Start
další
VAROVÁNÍ! Varování před chybným dávkovaným množstvím ClO2 Kvůli nepracujícím hlídáním dávkování může očekávané dávkované množství ClO2 vycházet chybně. – – –
Nenastavujte kruhové iniciátory příliš nízko. Spolehlivě braňte poklesu protitlaku. Dodržujte minimální hodnoty pro délky zdvihu.
VAROVÁNÍ! Varování před jedovatým chloritanem Kvůli nepracujícím hlídáním dávkování může dojít k překro‐ čení přípustné koncentrace chloritanu. – – –
84
Nenastavujte kruhové iniciátory příliš nízko. Spolehlivě braňte poklesu protitlaku. Dodržujte minimální hodnoty pro délky zdvihu.
Uvedení do provozu 1 2 3
Obr. 13: Přehled hlídání dávkování 1 2 3
Horní seřizovací šroub Kruhový iniciátor Dolní seřizovací šroub
Předpoklad: Dávkovací čerpadla jsou odvzdušněná. 1.
Vždy horní seřizovací šroub (1) hlídání dávkování vyšroubujte zcela nahoru.
2.
Sledujte kruhové iniciátory (2) a vždy dolní seřizovací šrouby (3).
3.
Spusťte dávkovací čerpadla pomocí [F3] „START“ . POZOR! V případě nouze lze čerpadla zastavit pomocí [F3] „STOP“ .
11.3.5
4.
Každý kruhový iniciátor (2) pomalu spouštějte, dokud nezůstane číslo pod příslušným zeleným pruhem trvale na 0 až 1 zdvihu (např. pro levý kruhový iniciátor (HCl): levý pruh).
5.
Poté dolní seřizovací šrouby (3) snižte ještě o 1 otáčku.
6.
Vždy horní seřizovací šrouby (1) spusťte dolů až na kruhové iniciá‐ tory (2).
7.
Pomocí [F5] „DALŠÍ“ přejděte do menu Kalibrace čerpadel“ - viz další kapitola.
Kalibrace čerpadel Řízení
09.10.2009 14:23:10
Kalibrace čerpadel % HCl 100 %
NaClO2 100 %
0 zdvih
0 zdvih
Hlášení: Žádný alarm
Domů
Start
další
85
Uvedení do provozu
POZOR! Varování před jedovatými látkami ve vodě Nejsou-li dávkovací čerpadla zkalibrovaná při příslušném provozním tlaku, který později panuje i za provozu, nebudou možná chemikálie v reaktoru směšovány ve správném poměru. –
Čerpadla kalibrujte pouze při provozním tlaku, který později panuje i za provozu.
–
Pokud se u zkalibrovaných čerpadel nastaví jinak pouze délka zdvihu - prostřednictvím menu „Nastavení délek zdvihu“ , pak se nemusí provádět nová kalibrace. Řízení Bello Zon® umí počet přednastavených zdvihů přizpůsobit přestavené délce zdvihu, pokud je čerpadla komponent prostřednictvím menu „Nastavení délek zdvihu“ informují o svých aktuálních délkách zdvihu.
–
S kalibrovacím zařízením 1.
Sejměte vakuové čerpadlo z konzoly zařízení.
P_PMA_BEZ_0086_SW
Obr. 14: Polohy kohoutů při plnění kalibrovacích zařízení - zde u CDVc
86
2.
Nasaďte vakuové čerpadlo na kalibrovací zařízení vlevo (kyselina) a nasajte dávkované médium ručním poháněním až nahoru k čárce „0“, avšak ne dále! Je uzavírací kohout nahoře na kalibrovacím zařízení otevřený?
3.
Zavřete uzavírací kohout dole k odsávacímu nástavci.
4.
Nasaďte vakuové čerpadlo na kalibrovací zařízení vpravo (chloritan) a nasajte dávkované médium ručním poháněním až nahoru k čárce „0“, avšak ne dále! Je uzavírací kohout nahoře na kalibrovacím zařízení otevřený?
Uvedení do provozu
P_PMA_BEZ_0087_SW
Obr. 15: Polohy kohoutů při kalibrování - zde u CDVc 5.
Zavřete uzavírací kohout dole k odsávacímu nástavci.
6.
Spusťte dávkovací čerpadla pomocí [F3] „START“ . POZOR! V případě nouze lze čerpadla zastavit pomocí [F3] „STOP“ .
Budou-li kalibrovací zařízení předčasně prázdná, zastavte čerpadla pomocí [F3] „STOP“ .
7.
Jakmile budou odpracované zobrazované zdvihy, zastavte čerpadla - zobrazí se bod menu „Aktivace kalibrace“.
8.
[Stiskněte F2] „KYSELINA“ , poté stiskněte tlačítko [ENTER] a zadejte tlačítky s šipkou spotřebované množství dávkovaného média z levého kalibrovacího zařízení.
9.
Potvrďte hodnotu tlačítkem [ENTER] a převezměte pomocí [F5]
10.
Vytvořte hodnotu rozdílu mezi první hodnotou a novou hodnotou (v ml) pro vodu.
11.
[Stiskněte F3] „CHLORITAN“ , poté stiskněte tlačítko [ENTER] a zadejte tlačítky s šipkou spotřebované množství dávkovaného média z pravého kalibrovacího zařízení.
12.
Potvrďte hodnotu tlačítkem [ENTER] a převezměte pomocí [F5]
13.
Hodnoty pro kyselinu a chloritan zaznamenejte do protokolu o uve‐ dení do provozu nebo do provozního deníku zařízení.
14.
Pomocí [F5] „DALŠÍ“ opusťte menu.
15.
Otevřete uzavírací kohout dole k odsávacímu nástavci kyseliny.
16.
Nasaďte vakuové čerpadlo na kalibrovací zařízení vlevo a nasajte dávkované médium ručním poháněním až nahoru k čárce „0“, avšak ne dále!
17.
Zavřete uzavírací kohout nahoře na levém kalibrovacím zařízení.
18.
Otevřete uzavírací kohout dole k odsávacímu nástavci chloritanu.
19.
Nasaďte vakuové čerpadlo na kalibrovací zařízení vpravo a nasajte dávkované médium ručním poháněním až nahoru k čárce „0“, avšak ne dále!
„PŘEVZ.“
„PŘEVZ.“
87
Uvedení do provozu
P_PMA_BEZ_0088_SW
Obr. 16: Polohy kohoutů v provozu - zde u CDVc 20.
Zavřete uzavírací kohout nahoře na pravém kalibrovacím zařízení.
1.
Ne při prvním uvádění do provozu: Odsávací nástavce ponořte do samostatných věder naplněných čistou vodou (tím se zabrání, aby odsávací nástavce běžely naprázdno zbytky chemikálií se vyplá‐ chnou ven).
Bez kalibrovacího zařízení
VAROVÁNÍ! Varování před jedovatým plynem ClO2 Trocha jedovatého plynu ClO2 vznikne, jakmile se oba odsávací nástavce umístí do stejné nádoby. –
Nikdy nedávejte oba odsávací nástavce do stejné nádoby.
2.
Odměrné válce postavte pro lepší odečet na vodorovný, plochý podklad - hladina kapaliny by měla být dobře čitelná.
3.
Naplňte odměrné válce až k horní značce vodou.
4.
Každý odsávací nástavec pomalu zvedněte, držte jej svisle a postavte do svého odměrného válce: Kalibraci nesmí zfalšovat žádný vzduch ze odsávacích nástavců!
5.
Spusťte dávkovací čerpadla pomocí [F3] „START“ . POZOR! V případě nouze lze čerpadla zastavit pomocí [F3] „STOP“ .
Budou-li kalibrovací zařízení předčasně prázdná, zastavte čerpadla pomocí [F3] „STOP“ .
88
6.
Jakmile budou odpracované zobrazované zdvihy, zastavte čerpadla - zobrazí se bod menu „Aktivace kalibrace“ .
7.
Pomalu odsávací nástavce zvedněte, držte je svisle, vytáhněte je z jejich odměrných válců a postavte každý do jeho vědra.
8.
Odměrné válce postavte pro lepší odečet na vodorovný, plochý podklad - hladina kapaliny by měla být dobře čitelná.
Uvedení do provozu 9.
Odečtěte na odměrných válcích nové hodnoty a poznamenejte si je.
10.
Vytvořte hodnotu rozdílu mezi první hodnotou a novou hodnotou (v ml) pro kyselinu.
11.
[Stiskněte F2] „KYSELINA“ , poté stiskněte tlačítko [ENTER] a zadejte tuto rozdílovou hodnotu [tlačítky s šipkou].
12.
Hodnotu potvrďte pomocí tlačítka [ENTER].
13.
Následně převezměte hodnotu pomocí [F5] „PŘEVZ.“ !
14.
Vytvořte hodnotu rozdílu mezi první hodnotou a novou hodnotou (v ml) pro chloritan.
15.
[Stiskněte F3] „CHLORITAN“ , poté stiskněte tlačítko [ENTER] a zadejte tuto rozdílovou hodnotu [tlačítky s šipkou].
16.
Hodnotu potvrďte pomocí tlačítka [ENTER].
17.
Následně převezměte hodnotu pomocí [F5] „PŘEVZ.“ !
18.
Pomocí [F5] „DALŠÍ“ opusťte menu.
19.
Hodnoty pro kyselinu a chloritan zaznamenejte do protokolu o uve‐ dení do provozu nebo do provozního deníku zařízení.
20.
Hodnoty pro vodu zaznamenejte do protokolu o uvedení do provozu nebo do provozního deníku zařízení.
21.
Ne při prvním uvádění do provozu: Odsávací nástavec pro kyselinu opatrně vložte do nádoby „kyselina“ a připevněte.
22.
Ne při prvním uvádění do provozu: Odsávací nástavec pro chloritan opatrně vložte do nádoby „chloritan“ a připevněte.
23.
Ne při prvním uvádění do provozu: Odměrné válce a vědra na vodu důkladně vypláchněte.
Za každým z dosud prošlých menu v menu „Uvedení do pro‐ vozu“ se v úspěšném případě zobrazí vždy zelený háček.
Nyní pracuje zařízení s požadovaným dávkovaným množstvím (při prvním uvedení do provozu stále ještě s vodou).
11.4
Testování bezpečnostních zařízení
Bezpečnostní vany (příslušenství)
Intaktní nádobu vyjměte ze suché bezpečnostní vany. Naplňte bezpeč‐ nostní vanu až po okraj vodou a zkontrolujte, zda nevykazuje netěsnosti. Jedná-li se o bezpečnostní vanu se sledováním lekáže, musí řízení vypnout dávkování. Stiskněte tlačítko [F1] „POTVRZ“ .
Hladinový spínač kyseliny a chloritanu
Pomalu vytáhněte odsávací nástavec z naplněné nádoby. Řízení musí vypnout výrobu, LED přístroje bliká červeně, houkačka houká a popla‐ chové relé sepne. Stiskněte tlačítko [F5] „VYP HOUK“ a poté tlačítko [F1] „POTVRZ“ .
Hlídání dávkování
Pohněte horním seřizovacím šroubem a kruhovým iniciátorem hlídání dáv‐ kování nahoru - řízení musí po 6 chybných zdvizích dávkování vypnout. Současně se na LCD obrazovce zobrazí hlášení, LED přístroje bliká čer‐ veně, houkačka houká a poplachové relé sepne.
89
Uvedení do provozu Stiskněte tlačítko [F5] „VYP HOUK“ , poté posuňte kruhový iniciátor a horní seřizovací šroub znovu do výchozí polohy a stiskněte tlačítko [F1] „POTVRZ“ . Pokud byl přestaven dolní seřizovací šroub, hlídání dávkování znovu nastavte. Nyní zkontrolujte ostatní hlídání dávkování. Kryt reaktoru
Zkontrolujte, zda je správně namontovaný kryt reaktoru. Musí být schopen plnit svoji úlohu jako ochrana proti stříkání roztoku ClO2.
Hlídání bypassu
Pomalu zavřete uzavírací kohout před plovákovým měřičem průtoku. Řízení musí vypnout výrobu, LED přístroje bliká červeně, houkačka houká a poplachové relé sepne. Stiskněte tlačítko [F5] „VYP HOUK“ , otevřete uzavírací kohout a poté tla‐ čítko [F1] „POTVRZ“ .
Detektor plynu (volitelně)
Otestuje detektor plynu a jeho senzor podle jejich provozního návodu. . Pouze u zařízení, která napájejí zásobníkovou nádrž ClO2:
Pojistka proti přeplnění (ze strany provo‐ zovatele)
Zásobníková nádrž ClO2 musí být opatřená hladinovým spínačem, který coby pojistka proti přeplnění zařízení Bello Zon® BEZPEČNĚ odpojí od síťového napětí.
Přerušení přívodu chemikálií (ze strany provozovatele)
Přívod chemikálií přes dávkovací čerpadla musí být zařízený tak, aby se bezpečně přerušil, jakmile v obtoku nepoteče dostatek vody.
POZOR! U zařízení, která jsou zapojená jinak, než je zde popsáno, musí provozovatel provést posouzení bezpečnosti celého zařízení.
11.5
90
Instalace kanystrů na chemikálie 1.
Vypněte výrobu v trvalém zobrazení pomocí [F1] „VÝR. VYP“ – zobrazí se „Výroba vypnuta“.
2.
Postavte kanystry na chemikálie pod zařízení - kyselinu vlevo (HCl, červená), chloritan vpravo (NaClO2, modrá) – viděno zpředu!
3.
Ponořte levý odsávací nástavec do kanystru na chemikálie pro kyselinu. Vznáší se patní ventil těsně nad dnem kanystru na chemi‐ kálie?
4.
Pevně přišroubujte šroubovací uzávěr.
5.
Ponořte pravý odsávací nástavec do kanystru na chemikálie pro chloritan. Vznáší se patní ventil těsně nad dnem kanystru na chemi‐ kálie?
6.
Pevně přišroubujte šroubovací uzávěr.
7.
Pouze s topným systémem pro vedení chemikálií: Teplota chemi‐ kálií musí vždy zůstat pod 40 °C.
Uvedení do provozu
11.6
Kontrola tvorby ClO2 1.
V trvalém zobrazení zapněte výroby pomocí [F1] „VÝR. ZAP“ – zobrazí se „Výroba zapnuta“ .
2.
Po vhodné časové prodlevě připravte odběr vzorku z hlavního vodo‐ vodního vedení (za reakční nádrží, je-li k dispozici, nebo na snímači průtoku) – roztok ClO2 musí mezitím dojít až tam.
3.
Odeberte vzorek do čisté nádoby a ihned smíchejte s činidlem DPD 1 - viz provozní návod vašeho kolometrického měřidla; ClO2 má sklon ke zplynování, zvláště při teplotách vody > 25 °C!
4.
Obsah ClO2 vzorku rychle změřte kolometrickým měřidlem, např. fotometrem DT 1.
5.
Případně změňte parametry regulace, resp. přidávané množství v menu „NASTAV“ , nechte zařízení běžet a měření po dostatečně dlouhé době opakujte.
POZOR! Upozornění na nelegální provoz – U koncentrací ClO2 dodržujte národní a místní předpisy.
Musí-li se změnit délka zdvihu, pak: – –
– –
toto proveďte prostřednictvím menu „Nastavení délek zdvihu“ . Dodržujte minimální délky zdvihu - viz kap. „Způsob pro‐ vozu „Ovládání proporcionálně k regulační veličině““.
Pro bezpečný provoz volte délky zdvihu co možná nej‐ větší; to brání zplynování chemikálií v sacích vedeních. Pro dobré směšování volte délky zdvihu co nejmenší, protože to vede k vysoké četnosti zdvihů.
- - - Zařízení Bello Zon® je nyní připraveno k provozu! - - -
91
Obsluha
12
Obsluha VAROVÁNÍ! Nebezpečí výbuchu způsobené plynem ClO2 Obě komponenty kyselina chlorovodíková (HCl) a chloritan sodný (NaClO2 ) tvoří spolu rázově velmi jedovatý plyn ClO2, který se může výbušně rozkládat. –
Obě komponenty kyselina chlorovodíková (HCl) a chlo‐ ritan sodný (NaClO2) se mimo reaktor nikdy nesmí dostat k sobě.
VAROVÁNÍ! Varování před jedovatým plynem ClO2 Při zpětném vylévání chemikálií do kanystrů na chemikálie dochází často k záměnám. Pak může vzniknout vysoce jedo‐ vatý plyn ClO2. –
Nikdy chemikálie ze kanystrů na chemikálie nenalévejte zpět ani neslévejte dohromady.
VAROVÁNÍ! Varování před jedovatým roztokem ClO2 Při netěsnostech na zařízení může jedovatý roztok ClO2 unikat. – –
12.1
Při žádném provozním stavu nesmí být překročen maxi‐ málně přípustný provozní tlak pro zařízení. Celá instalace musí být při provozu s maximálním provo‐ zním tlakem bez lekáže.
Výměna kanystrů na chemikálie
Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ! Nebezpečí výbuchu kvůli chybným koncentracím Je-li zařízení na výrobu oxidu chloričitého Bello Zon® CDV provozováno s vysoce koncentrovanými chemikáliemi, může se tvořit vysoce koncentrovaný ClO2, který se může v reak‐ toru výbušně rozkládat. –
Provozujte zařízení na výrobu oxidu chloričitého Bello Zon® CDV pouze s chloritanem Bello Zon®-Chlorit nebo se zředěným chloritanem sodným: NaClO2, 7,5 hm.%. Používejte pouze kyselinu Bello Zon® nebo zředěnou kyselinu chlorovodíkovou: HCl 9 hm.%.
92
Obsluha
VAROVÁNÍ! Varování před jedovatým plynem ClO2 Velká množství jedovatého plynu ClO2 mohou vznikat, je-li neodborně zacházeno s kanystry na chemikálie. – –
–
Kanystry na chemikálie smí měnit pouze vyškolený per‐ sonál. Dodržujte barevné značení: Červená je pro kyselinu (HCl, vlevo), Modrá pro chloritan (NaClO2, vpravo). Nikdy nestavte oba odsávací nástavce do stejné nádoby ani je nezaměňujte.
VAROVÁNÍ! Varování před jedovatým roztokem ClO2 Při netěsnostech způsobených korozí na zařízení může jedo‐ vatý roztok ClO2 unikat. – – –
Základní požadavky na čistotu
Minimální teploty, kapaliny
Maximální teplota, kapaliny
Používejte pouze kyselinu Bello Zon® nebo zředěnou kyselinu chlorovodíkovou: HCl 9 hm.%. Kyselina chlorovodíková musí odpovídat kritériím čistoty DIN EN 939. Chloritan musí odpovídat kritériím čistoty DIN EN 938.
pro chloritan draselný 7,5 %
Horní mez podle DIN EN 938
Chlorečnan draselný
3 g/l
Dusičnan sodný
0,08 g/l
pro kyselinu chlorovodíkovou 9 %
Horní mez podle DIN EN 939
Železo
16 mg/l
Halogenované organické slouče‐ niny
1,6 mg/l
pro chemikálie a vodu
Teplota, minimální
CDVc 20 ... 240
10 °C
CDVc 600 ... 2000
15 °C
pro chemikálie a vodu
Teplota, maximální
pro všechna zařízení
40 °C
Pokyny pro zacházení 1.
Vypněte výrobu ClO2 v trvalém zobrazení pomocí [F1] „VÝR. VYP“ . ð
2.
„Zobrazí se Výroba vypnuta“ .
Každý odsávací nástavec opatrně vyjměte z jeho kanystru na che‐ mikálie. Zvedejte pomalu, držte svisle!
93
Obsluha 3.
Každý odsávací nástavec vložte do jeho vědra naplněného čistou vodou. Tím se zabrání, aby odsávací nástavce běžely naprázdno a aby vznikal ClO2.
4.
Prázdné kanystry na chemikálie zavřete a nechte odborně zlikvi‐ dovat.
5.
Nové kanystry na chemikálie umístěte pod zařízení: Červená znamená kyselinu (vlevo), modrá chloritan (vpravo)!
6.
Každý odsávací nástavec opatrně zvedněte, držte svisle a vložte jej do příslušného kanystru na chemikálie: Červená znamená kyselinu, modrá chloritan!
7.
Zkontrolujte sací vedení, zda se v nich nevyskytují bubliny, případně je odvzdušněte (podle další kapitoly).
8.
Zapněte výrobu ClO2 v trvalém zobrazení pomocí [F1] „VÝR. ZAP“ . ð
12.2
„Zobrazí se Výroba zapnuta“ .
Odvzdušnění čerpadel Řízení
09.10.2009 14:23:10
Odvzdušnění čerpadel % HCl 100 %
NaClO2 100 %
0 zdvih
0 zdvih
Hlášení: Žádný alarm
Domů
Start
další
Předpoklady: Délky zdvihu čerpadel jsou nastavené podle minimálních hodnot z tabulky Ä na straně 78 a stejně. 1.
Tlačítkem [F1] „SERVISNÍ“ přejděte do menu „SERVISNÍ“ .
2.
Tlačítkem [DOLŮ] přejděte do menu „Expertní práce“ a stiskněte tlačítko [ENTER].
3.
[Tlačítky s šipkou] vyberte menu „Odvzdušnění čerpadel“ .
4.
Tlačítkem [ENTER] přepněte do menu „Odvzdušnění čerpadel“ .
5.
Postavte každý odsávací nástavec do vlastního vědra naplněného čistou vodou.
6.
Otevřete trochu odvzdušňovací ventily na čerpadlech (ve směru pohybu hodinových ručiček).
7.
Spusťte odvzdušňování pomocí [F3] „START“ - vyčkejte, dokud nebudou sací vedení a dopravní jednotky naplněné bez bublin. POZOR! V případě nouze lze čerpadla zastavit pomocí [F3] „STOP“ .
94
8.
Pokud ještě nejsou sací vedení a dopravní jednotky naplněné bez bublin poté, co se dávkovací čerpadla zastavila, znovu spusťte odvzdušňování pomocí [F3] „START“ .
9.
Jsou-li sací vedení a dopravní jednotky předčasně naplněné bez bublin, zastavte odvzdušňování pomocí [F3] „STOP“ .
Obsluha 10.
Pomocí [F1] „DOMŮ“ přejděte na zobrazení „Zařízení VYPN.“
11.
Zavřete hrubé/jemné odvzdušňovací ventily na čerpadlech (proti směru pohybu hodinových ručiček).
VAROVÁNÍ! Varování před jedovatým plynem ClO2 Při slití chemikálií může vzniknout vysoce jedovatý plyn ClO2. – – –
Nikdy neslévejte dohromady odvzdušňovacích lahví. Nikdy obsah odvzdušňovacích lahví nelijte zpět do kany‐ strů na chemikálie. Nebezpečí záměny je příliš velké. Obsah odvzdušňovacích lahví jednotlivě vylijte do odtoku a vždy je vypláchněte velkým množstvím vody.
POZOR! Žíravé chemikálie mohou unikat Po několika procesech odvzdušnění za sebou mohou odvzdušňovací lahve přetéci. –
Při několika procesech odvzdušnění za sebou sledujte stav naplnění odvzdušňovacích lahví.
Odstraňování chyb při odvzdušnění čer‐ padel Popis chyby
Příčina
Odstranění
Chybové hlášení zdvihy nejsou počí‐ tány zpět a pruh nad ním je červený.
Hlídání dávkování není správně nastavené.
n n
12.3
Otočte šroub s rýhovanou hlavou pod hlídáním dávkování o jednu otočku dolů. Potvrďte chybové hlášení.
Nastavení délek zdvihu Řízení
09.10.2009 14:23:10
Nastavení délek zdvihu %
HCl
NaClO2
dosud 100 %
dosud 100 %
aktuálně 100 %
aktuálně 100 %
Hlášení: Žádný alarm
Domů
převz.
Musí-li se změnit délka zdvihu, pak: – –
toto proveďte prostřednictvím menu „Nastavení délek zdvihu“. dodržujte minimální hodnoty z tabulky Ä na straně 78.
95
Obsluha
Pro bezpečný provoz volte délky zdvihu co možná nej‐ větší; to brání zplynování chemikálií v sacích vedeních. Pro dobré směšování volte délky zdvihu co nejmenší, protože to vede k vysoké četnosti zdvihů.
– –
1.
Tlačítkem [F1] „SERVISNÍ“ přejděte do menu „SERVISNÍ“ .
2.
Tlačítkem [ENTER] přepněte do menu „Expertní práce“ .
3.
Tlačítky s šipkou navolte menu „Nastavení délek zdvihu“ .
4.
Tlačítkem [ENTER] přepněte do menu „Nastavení délek zdvihu“ .
5.
Nastavte nové délky zdvihu na dávkovacích čerpadlech.
6.
Nové hodnoty pro délky zdvihu převezměte pomocí [F5] „PŘEVZ“ . ð Zobrazí se menu „Seřízení hlíd. dávkov.“ .
7.
Nyní bezpodmínečně seřiďte hlídání dávkování - viz další kapitola.
Rozsah nastavení výkonu výroby ClO2 pro jednotlivé typy zařízení Typ zařízení
Min. délka zdvihu
Rozsah nastavení výkonu ClO2 (g/h), při min. / max. četnosti zdvihů a ... min. délce zdvihu, cca
max. délce zdvihu, cca
CDVc 20
70
0 ... 14
0 ... 20
CDVc 45
60
0 ... 27
0 ... 45
CDVc 120
50
0 ... 60
0 ... 120
CDVc 240
40
0 ... 96
0 ... 240
CDVc 600
40
0 ... 240
0 ... 600
CDVc 2000
30
0 ... 600
0 ... 2000
12.4
Seřízení hlíd. dávkování Řízení
09.10.2009 14:23:10
S e ř í z e n í h l í d . d á v k o v. % HCl 100 %
NaClO2 100 %
0 zdvih
0 zdvih
Hlášení: Žádný alarm
Domů
96
Start
další
Obsluha
VAROVÁNÍ! Varování před chybným dávkovaným množstvím ClO2 Kvůli nepracujícím hlídáním dávkování může očekávané dávkované množství ClO2 vycházet chybně. – – –
Nenastavujte kruhové iniciátory příliš nízko. Spolehlivě braňte poklesu protitlaku. Dodržujte minimální hodnoty pro délky zdvihu.
VAROVÁNÍ! Varování před jedovatým chloritanem Kvůli nepracujícím hlídáním dávkování může dojít k překro‐ čení přípustné koncentrace chloritanu. – – –
Nenastavujte kruhové iniciátory příliš nízko. Spolehlivě braňte poklesu protitlaku. Dodržujte minimální hodnoty pro délky zdvihu.
1 2 3
Obr. 17: Přehled hlídání dávkování 1 2 3
Horní seřizovací šroub Kruhový iniciátor Dolní seřizovací šroub
Předpoklad: Dávkovací čerpadla jsou odvzdušněná. 1.
Vždy horní seřizovací šroub (1) hlídání dávkování - viz obrázek Obr. 17 - vyšroubujte zcela nahoru.
2.
Sledujte kruhové iniciátory (2) a vždy dolní seřizovací šrouby (3).
3.
Spusťte dávkovací čerpadla pomocí [F3] „START“ . POZOR! V případě nouze lze čerpadla zastavit pomocí [F3] „STOP“ .
4.
Každý kruhový iniciátor (2) pomalu spouštějte, dokud nezůstane číslo pod příslušným zeleným pruhem trvale na 0 až 1 zdvihu (např. pro levý kruhový iniciátor (HCl): levý pruh).
5.
Poté dolní seřizovací šrouby (3) snižte ještě o 1 otáčku.
6.
Vždy horní seřizovací šrouby (1) spusťte dolů až na kruhové iniciá‐ tory (2).
7.
Pomocí [F5] „DALŠÍ“ opusťte menu.
8.
Pomocí [F1] „DOMŮ“ přejděte na zobrazení „Zařízení VYPN.“
97
Obsluha
12.5
Kontrola senzorů V případě dávkování závislého na naměřené hodnotě se musí senzory pravidelně kontrolovat. Interval je závislý na národních předpisech nebo procesních podmínkách - viz provozní návody senzorů.
Senzor ClO2
Zkontrolujte zobrazovanou hodnotu senzoru na řízení vhodným náčiním pro měření oxidu chloričitého (např. DPD) - viz provozní návod senzoru. V případě potřeby senzor znovu zkalibrujte - viz kapitola „Nastavení, kali‐ brace“ a provozní návod senzoru.
Senzor chloritanu
Zkontrolujte zobrazovanou hodnotu senzoru na řízení vhodným náčiním pro měření oxidu chloričitého (např. DPD) - viz provozní návod senzoru. V případě potřeby senzor znovu zkalibrujte - viz kapitola „Nastavení, kali‐ brace“ a provozní návod senzoru.
Čidlo redoxu
Zkontrolujte zobrazovanou hodnotu čidla na řízení vhodným kvalitním záložním roztokem (např. pro 465 mV) - viz provozní návod čidla. Pokud se stabilně zobrazovaná hodnota liší o více než ±40 mV záložní hodnoty, čidlo vyměňte - viz provozní návod čidla a snímače průtoku. Zkontrolujte zobrazovanou hodnotu čidla na řízení vhodným kvalitním záložním roztokem (např. pro pH 7) - viz provozní návod čidla.
Čidlo pH
V případě potřeby senzor znovu zkalibrujte - viz kapitola „Nastavení, kali‐ brace“ a provozní návod senzoru.
12.6
Další zpracování dat
Všeobecně
Stav, ovládací úkony a seznamy naměřených hodnot ukládá řízení Bello Zon® pouze na kartu SD pod průhledným krytem rozhraní řízení - viz Obr. 6. Pouze sem ukládá natrvalo; pokud bylo řízení odpojené od síťo‐ vého napětí, již staré hodnoty neukáže. Staré hodnoty již také nelze převzít z karty SD do řízení. Lze je však z karty SD přenést do PC a tam je zobrazovat nebo dále zpracovávat. Dodaná karta SD má 512 MB. Tato kapacita stačí na 1/2 až 1 rok. Řízení však umí pracovat i s kartami SD do 2 GB. Formátování karty SD musí být FAT 16.
Zasunutí karty SD 1.
Pro zasunutí karty SD otevřete průhledný kryt rozhraní dole na řízení.
2.
Vsuňte kartu SD do štěrbiny pro kartu tak, aby zaklapla. Neza‐ klapne-li, zobrazí se chybové hlášení „Karta SD není inicializovaná“ .
3.
Kryt rozhraní znovu vlhkotěsně přišroubujte.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem – Průhledný kryt rozhraní musí být vlhkotěsně přišroubo‐ vaný.
98
Obsluha Vyhodnocení souborů karty SD 1.
Vyjměte kartu SD - smyslově obráceně než v Ä „Zasunutí karty SD“ na straně 98.
2.
Zkopírujte soubory karty SD přes čtečku karet na PC - jsou uložené v podadresáři „Logbook“.
3.
Znovu kartu SD zasuňte - jako v Ä „Zasunutí karty SD“ na straně 98.
Soubory TX T nyní otevřete v programu tabulkového výpočtu, jako např. EXCEL.
Pokud jste hodiny řízení Bello Zon® přeřídili z letního času nebo na letní čas, zvažte to při vyhodnocení.
99
Co se stalo při chybné obsluze?
13
Co se stalo při chybné obsluze?
a) Kanystry na chemikálie Chybná obsluha:
Kanystry na chemikálie byly zaměněny.
Důsledek:
V kanystrech na chemikálii a vedeních se tvoří jedovatý plyn ClO2.
Chybná obsluha:
Byly použity chybné chemikálie nebo chemikálie v chybné koncentraci nebo čistotě a zařízení Bello Zon® / čerpadla spuštěné.
Důsledek:
Může dojít k nekontrolovaným, nebezpečným reakcím. Může dojít k výbuchům, může unikat jedovatý plyn ClO2.
b) Hlídání dávkování Chybná obsluha:
Kruhový iniciátor nastavený příliš nízko.
Důsledek:
Je možné, že hlídání dávkování nerozpozná zmenšení průtokového množství > 30 % a dávkování běží dál. Dochází k nadměrnému čerpání kyseliny nebo chloritanu: n n n
Zpracované dávkované množství ClO2, které ukazuje řízení, jíž nesouhlasí. Příliš málo chloritanu beztoho přítomné překyselení zesílí a ředí roztok ClO2. Příliš málo kyseliny: – Výtěžnost ClO2 klesne a zobrazované množství ClO2 již nesouhlasí. – Může dojít k ohrožení zdraví překročením přípustné koncentrace chloritanu!
c) Obtok Chybná obsluha:
Mezní kontakt měřiče průtoku v obtoku je nastavený příliš nízko.
Důsledek:
Koncentrace ClO2 v obtoku je příliš vysoká a může dojít ohrožení životního prostředí, resp. k ohrožení zdraví. Může-li se tvořit plynná fáze, může dojít k výbuchu.
d) Řízení Chybná obsluha:
Nastavené chybné kalibrační hodnoty pro dávkovací čerpadla.
Důsledek:
Dochází k nadměrnému čerpání kyseliny nebo chloritanu: n n n
100
Zpracované dávkované množství ClO2, které ukazuje řízení, jíž nesouhlasí. Příliš málo chloritanu beztoho přítomné překyselení zesílí a ředí roztok ClO2. Příliš málo kyseliny: – Výtěžnost ClO2 klesne a zobrazované množství ClO2 již nesouhlasí. – Může dojít k ohrožení zdraví překročením přípustné koncentrace chloritanu!
Údržba
14
Údržba
Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ! Může unikat jedovatý ClO2 Při zanedbané údržbě může v nejhorším případě roztok ClO2 uniknout např. přes netěsnost do vedení. –
Zákaznický servis musí na zařízení Bello Zon® nejméně jednou za rok provést údržbu.
VAROVÁNÍ! Mohou unikat jedovaté chemikálie Jedovaté chemikálie v hydraulických částech zařízení. –
Před prováděním všech údržbových prací (při výměně dílů atd.) vypláchněte zařízení Bello Zon®, aby vedení a především reaktor již neobsahoval žádné chemikálie.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nebezpečí z důvodu chybně nahrazených elektrických vedení. – –
Řídicí vedení nebo síťová připojovací vedení smí nahra‐ zovat pouze zákaznický servis. Smí se používat pouze příslušná speciální vedení.
POZNÁMKA pro provozovatele Zařízení na výrobu oxidu chloričitého musí pravidelně, avšak nejméně jednou ročně a před každým opětovným uvedením do provozu zkontro‐ lovat odborník z hlediska bezpečnosti - např. také podle německých předpisů pro prevenci úrazů GUV 8.15, resp. VGB 65 § 19 (2). Tuto kontrolu může provést zákaznický servis v rámci údržbových prací. Doporučujeme proto uzavřít smlouvu o provádění údržby.
14.1
Inspekční práce prováděné provozovatelem
Interval
Činnost údržby
Personál
denně až týdně, podle provo‐ zních podmínek
Prohlídka zařízení - viz níže.
Poučená osoba
Prohlídka dávkovacích čerpadel - viz níže.
Poučená osoba
Vyčištění tělesa - viz níže.
Poučená osoba
Prohlídka zařízení
1.
Zkontrolujte koncentraci ClO2 v upravené vodě; dodržujte národní předpisy.
2.
Zkontrolujte stavy naplnění kanystrů na chemikálie a dorovnejte, případně respektujte předběžné varování „Nízká hladina“ v zobra‐ zení, případně připravte kyselinu Bello Zon® a chloritan Bello Zon®.
3.
Zdokumentujte spotřebu kyseliny Bello Zon® a chloritanu Bello Zon® (provozní deník zařízení).
4.
Zkontrolujte průtok v obtoku.
5.
Zkontrolujte těsnost zařízení.
101
Údržba
Vyčištění tělesa
6.
Zkontrolujte průtoky na modulu předběžného ředění.
1.
Vyčistěte těleso tkaninou namočenou v mýdlové vodě. POZOR! Rozpouštědlo může narušit povrchy. –
Prohlídka dávkovacích čerpadel
14.2
V žádném případě nepoužívejte rozpouštědla.
2.
Otřete těleso do sucha.
1.
Zkontrolujte pevné usazení šroubů dávkovací hlavy.
2.
Zkontrolujte pevné usazení dávkovacích vedení na straně tlaku a sání.
3.
Zkontrolujte pevné usazení tlakového ventilu a sacího ventilu.
4.
Zkontrolujte vlhkost na otvoru lekáže hlavového kotouče. Při vlhkosti pravděpodobně došlo k prasknutí membrány.
Údržbové práce prováděné zákaznickým servisem
Interval
Činnost údržby
Personál
Po 6 měsících, nejpozději po 1 roce
Vyměňte všechny opotřebitelné díly – sada pro údržbu firmy ProMi‐ nent!
Zákaznický servis
U starších zařízení zkontrolujte vápenatění stěn trubek obtokového vedení.
Po 10 letech
Zkontrolujte bezpečnost zařízení.
Zákaznický servis
Nejpozději tehdy vyměňte reaktor a kompletní obtokové potrubí.
Zákaznický servis
Baterii řízení preventivně vyměňte - viz kapitola „Likvidace“.
Zákaznický servis
Dokončení údržby
V menu „Servisní“ pod bodem „Uvedení do provozu“ - „Interval údržby“ dokončete údržbu tlačítkem [Enter]. ð Denní odpočítávání pro roční interval údržby začne znovu.
Sady pro údržbu pro zařízení CDVc
102
V sadě pro údržbu jsou obsažené opotřebitelné díly, které je třeba vyměnit během pravidelné údržby na zařízení.
Sada pro údržbu kompl. pro
Objednací č.
CDVc 20
1034758
CDVc 45
1034759
CDVc 120
1034760
CDVc 240
1034761
CDVc 600
1034762
CDVc 2000
1034763
Opravy
15
Opravy VAROVÁNÍ! Reaktor může vybuchnout Při neautorizovaných opravářských pracích může v nej‐ horším případě reaktor vybuchnout. –
Zařízení Bello Zon® smí opravovat pouze zákaznický servis.
103
Provozní poruchy a jejich odstranění
16
Provozní poruchy a jejich odstranění VAROVÁNÍ! Reaktor může vybuchnout Při nekvalifikovaných opravářských pracích může v nej‐ horším případě reaktor vybuchnout. –
Pouze osoby s uvedenou kvalifikací smějí odstraňovat funkční poruchy.
–
Je-li dávkování „VYP“, řízení neovládá čerpadla a igno‐ ruje téměř všechny vstupní signály (až na „Externí porucha“ , „Lekáž“ ...). Chcete-li se kvůli funkční poruše obrátit na firmu ProMi‐ nent, mějte bezpodmínečně připravené následující infor‐ mace: – identifikační kód (stiskněte [F2] NASTAV, tlačítkem [DOLŮ] vyberte „Identcode“ a stiskněte tlačítko [ENTER]), – číslo verze - pro hardware a software (stiskněte [F2] NASTAV, tlačítkem [DOLŮ] vyberte „Přehled CAN“ a stiskněte tlačítko [ENTER]. „VerzeSW“ a „VerzeHW“ u „Řízení“ udávají požadované infor‐ mace.), – barvu levé LED řízení Bello Zon® a její chování – přesný text chyby - pokud řízení nějaký ukazuje.
–
16.1
Funkční poruchy bez chybových hlášení
Popis chyby
Příčina
Odstranění
Personál
Z hlavového kotouče dávkovacího čerpadla vystupuje kapalina.
Dopravní jednotka je na membráně netěsná.
Dotáhněte šrouby s vnitřním šestihranem na dávkovací hlavě.
Poučená osoba
Je-li to bez úspěchu, informujte zákaznický servis. Dávkovací čerpadlo již pracuje delší Vzduch v dávkovacím vedení Odvzdušněte dávkovací vedení, Poučená osoba zkontrolujte stav naplnění v dobu, avšak náhle nic nečerpá. nebo je kanystr na chemi‐ kálie prázdný. kanystru na chemikálie, je-li to bez úspěchu: Membrána na čerpadle prav‐ děpodobně vadná.
Vyměňte membránu.
Zákaznický servis
Problém spojení s kabely CAN.
Zkontrolujte spojení kabelů CAN.
Poučená osoba
Problém se síťovým napětím pro čerpadlo.
Zkontrolujte přítomné síťové napětí.
Odborný elek‐ trotechnik
Pojistka čerpadla je vadná.
Zkontrolujte pojistku a případně ji vyměňte - viz konec kapitoly.
Zákaznický servis
Spotřeba chemikálií neobvykle kolísá.
Dávkovací čerpadla čerpají nadměrně kvůli příliš nízkému provoznímu tlaku.
Zvyšte provozní tlak o 1,5 bar.
Vyškolený odborník
Koncentrace ClO2 ve vodě neob‐ vykle kolísá.
Dávkovací čerpadla čerpají nadměrně kvůli příliš nízkému provoznímu tlaku.
Zvyšte provozní tlak o 1,5 bar.
Vyškolený odborník
Dávkovací čerpadlo nedávkuje, zelený pruh nebliká - viz „Trvalé zobrazení 1“ Obr. 9.
104
Provozní poruchy a jejich odstranění
16.2
Funkční poruchy s chybovými hlášeními BelloZon® Chybová hlášení, která se vyskytnou během kalibrace, jsou uvedená v kapitole „Nastavení“ - „Kalibrace“.
Popis chyby
Příčina
Odstranění
Personál
Provozní čas uplynul
Musí být provedena údržba zařízení.
Proveďte údržbu zařízení.
Zákaznický servis
Provozní čas téměř uplynul
Musí být provedena údržba zařízení.
Objednejte zákaznický servis.
Poučená osoba
Hlídání bypassu - jako poruchové hlášení
Žádný průtok v obtoku.
[Stiskněte F1] „POTVRZ“ , zkontrolujte obtok, [stiskněte F1] „ZAP“ .
Vyškolený odborník
Hlídání bypassu - jako výstražné hlášení
Provozní stav.
Není potřebná žádná náprava.
Rušení CANBus
Sběrnice CAN rušená.
Krátce současně přerušte síťové napětí pro řízení Bello Zon® a všechny moduly CAN.
Poučená osoba
Chloritan CANOpen uzel nenalez.
Neexistuje spojení sběrnice CAN s čerpadlem chloritanu.
Zkontrolujte kabelové spoje k čerpadlu chloritanu.
Poučená osoba
Vysoká koncentrace chloritanu
Problém celé aplikace.
Zkontrolujte systém.
Vyškolený odborník
Příliš vysoká koncen‐ trace chloritanu
Problém celé aplikace.
[Stiskněte F1] „POTVRZ“ , zkontrolujte systém, [stiskněte F1] „ZAP“ .
Vyškolený odborník
Čerpadlo chloritanu není připraveno
viz „Podrobné odstraňování poruch“, dole
viz „Podrobné odstraňování poruch“, dole
Nízká koncentrace chlo‐ ritanu
Problém celé aplikace.
Objednejte zákaznický servis.
Vyškolený odborník
Příliš nízká koncentrace chloritanu
Problém celé aplikace.
Objednejte zákaznický servis.
Vyškolený odborník
Signál chloritanu (přeru‐ šení kabelu)
Přerušení kabelu
Zkontrolujte kabelové spojení se senzorem CLT.
Poučená osoba
Nedostatečná kalibrace chloritanu
Nulový bod nebo strmost leží mimo tolerovatelné rozsahy.
Znovu lépe zkalibrujte senzor CLT.
Vysoká koncentrace ClO2
Problém dávkování ClO2.
[Stiskněte F1] „POTVRZ“ , zkontrolujte dávkování ClO2, stiskněte [F1] ZAP.
Vyškolený odborník
Nízká koncentrace ClO2
Problém dávkování ClO2.
Zkontrolujte dávkování ClO2.
Vyškolený odborník
Příliš vysoká koncen‐ trace ClO2
Problém dávkování ClO2.
Zkontrolujte dávkování ClO2.
Vyškolený odborník
Příliš nízká koncentrace ClO2
Problém dávkování ClO2.
[Stiskněte F1] „POTVRZ“ , zkontrolujte dávkování ClO2, stiskněte [F1] „ZAP“ .
Vyškolený odborník
Signál ClO2 (přerušení kabelu)
Přerušení kabelu
Zkontrolujte kabelové spojení se senzorem CDE nebo CDP.
Poučená osoba
Nedostatečná kalibrace ClO2
Nulový bod nebo strmost leží mimo tolerovatelné rozsahy.
Znovu lépe zkalibrujte senzor CDE nebo CDP.
Chyba v dávkování chlo‐ ritanu
viz „Podrobné odstraňování poruch“, dole
[Stiskněte F1] POTVRZ, další - viz „Pod‐ robné odstraňování poruch“, dole
Poučená osoba
Chyba v dávkování kyse‐ - viz „Podrobné odstraňování liny poruch“, dole
[Stiskněte F1] POTVRZ, další - viz „Pod‐ robné odstraňování poruch“, dole
Poučená osoba
Průt. Obtok
- viz „Podrobné odstraňování poruch“, dole
Poučená osoba
- viz „Podrobné odstraňování poruch“, dole
105
Provozní poruchy a jejich odstranění Popis chyby
Příčina
Odstranění
Personál
Signál průtoku (přeru‐ šení kabelu)
Přerušení kabelu vedení mA u měřiče průtoku hlavního vodo‐ vodního vedení.
Zkontrolujte kabelové spojení.
Poučená osoba
Vysoký průtok
Průtok v hlavním vodovodním vedení je velmi vysoký.
Zkontrolujte systém.
Vyškolený odborník
Nízký průtok
Průtok v hlavním vodovodním vedení je velmi nízký.
Zkontrolujte systém.
Vyškolený odborník
Příliš vysoký průtok
Průtok v hlavním vodovodním vedení je příliš vysoký.
[Stiskněte F1] „POTVRZ“ , zkontrolujte systém, [stiskněte F1] „ZAP“ .
Vyškolený odborník
Příliš nízký průtok
Průtok v hlavním vodovodním vedení je příliš nízký.
[Stiskněte F1] „POTVRZ“ , zkontrolujte systém, [stiskněte F1] „ZAP“ .
Vyškolený odborník
Signál průtoku příliš vysoký
Signál průtoku hlavního vodo‐ vodního vedení je příliš vysoký.
Zkontrolujte vysílač signálu.
Poučená osoba
Vstup lekáže
Lekáž do bezpečnostních van.
Zkontrolujte kanystry na chemikálie z hle‐ diska lekáže.
Poučená osoba
Odstraňte příčinu lekáže nebo oba kany‐ stry na chemikálie vyměňte. Vyčistěte bezpečnostní vanu. Dodržujte bezpečnostní listy chemikálií. Porucha na vstupu
Externí porucha např. detek‐ toru plynu
[Stiskněte F1] „POTVRZ“ , zkontrolujte systém, [stiskněte F1] „ZAP“ .
Vyškolený odborník
Chybné parametry regu‐ lace
Parametry regulátoru nejsou regulátorem akceptovány.
Zadejte správné parametry regulátoru.
Poučená osoba
Chybná délka zdvihu u chloritanu
Chybné délky zdvihu na dáv‐ kovacím čerpadle chloritanu.
[Stiskněte F1] „POTVRZ“ , zkontrolujte délku zdvihu, resp. nastavte u všech čer‐ padel na stejnou hodnotu, stiskněte [F1] „ZAP“ .
Poučená osoba
Chybná délka zdvihu u kyseliny
Chybné délky zdvihu na dáv‐ kovacím čerpadle kyseliny.
[Stiskněte F1] POTVRZ, zkontrolujte délku zdvihu, resp. nastavte u všech čer‐ padel na stejnou hodnotu, stiskněte [F1] ZAP.
Poučená osoba
IO - uzel CANopen nenalezen
Chyba na kabelovém spojení v Zkontrolujte kabelové spojení v řízení. řízení
žádný alarm
Normální stav
není potřebná žádná náprava
Chyba měřicí kapaliny
Chyba měřicí kapaliny
[Stiskněte F1] „POTVRZ“ , zkontrolujte systém, [stiskněte F1] „ZAP“ .
Poučená osoba
Vysoké pH
Problém celé aplikace.
Zkontrolujte systém.
Vyškolený odborník
Nízké pH
Problém celé aplikace.
Zkontrolujte systém.
Vyškolený odborník
Příliš vysoké pH
Problém celé aplikace.
Zkontrolujte systém.
Vyškolený odborník
Příliš nízké pH
Problém celé aplikace.
Zkontrolujte systém.
Vyškolený odborník
Signál pH (přerušení kabelu)
Přerušení kabelu
Zkontrolujte kabelové spojení s čidlem pH.
Poučená osoba
Nedostatečná kalibrace pH
Nulový bod nebo strmost leží mimo tolerovatelné rozsahy.
Opakujte kalibraci, případně vyměňte čidlo pH..
Vysoký Redox
Problém celé aplikace.
Zkontrolujte systém.
106
Zákaznický servis
Vyškolený odborník
Provozní poruchy a jejich odstranění Popis chyby
Příčina
Odstranění
Personál
Nízký Redox
Problém celé aplikace.
Zkontrolujte systém.
Vyškolený odborník
Příliš vysoký Redox
Problém celé aplikace.
Zkontrolujte systém.
Vyškolený odborník
Příliš nízký Redox
Problém celé aplikace.
Zkontrolujte systém.
Vyškolený odborník
Signál redoxu (přerušení kabelu)
Přerušení kabelu
Zkontrolujte kabelové spojení s čidlem redoxu.
Poučená osoba
Nedostatečná kontrola Redoxu
Kontrolní hodnota leží mimo tolerovatelné rozsahy.
Opakujte kontrolu, případně vyměňte čidlo redoxu.
Kyselina CANOpen uzel nenalez.
Neexistuje spojení sběrnice CAN s čerpadlem kyseliny.
Zkontrolujte kabelové spoje k čerpadlu kyseliny.
Čerpadlo kyseliny není připraveno
- viz „Podrobné odstraňování poruch“, dole
- viz „Podrobné odstraňování poruch“, dole
Karta SD není inicializo‐ vaná
Malý posunovač na kartě SD stojí na „LOCK“.
Malý posunovač posuňte směrem ke kon‐ taktům karty SD.
Není vsunutá karta SD.
Vsuňte kartu SD.
Karta SD není zformátovaná nebo je zformátovaná chybně.
Zformátujte kartu SD (FAT16).
Karta SD je plná.
Nahraďte kartu SD prázdnou.
Signál regulační veličiny (přerušení kabelu)
Kabelové spojení mA s vysí‐ lačem signálu přerušené.
Zkontrolujte kabelové spojení mA s vysí‐ lačem signálu.
Poučená osoba
Vysoká regulační vel‐ ičina
Chyba na vysílači signálu regulační veličiny.
Zkontrolujte vysílač signálu.
Poučená osoba
Nízká regulační veličina
Chyba na vysílači signálu regulační veličiny.
Zkontrolujte vysílač signálu.
Poučená osoba
Příliš vysoká regulační veličina
Chyba na vysílači signálu regulační veličiny.
[Stiskněte F1] „POTVRZ“ , zkontrolujte vysílač signálu, [stiskněte F1] „ZAP“ .
Poučená osoba
Příliš nízká regulační vel‐ Chyba na vysílači signálu ičina regulační veličiny.
[Stiskněte F1] „POTVRZ“ , zkontrolujte vysílač signálu, [stiskněte F1] „ZAP“ .
Poučená osoba
Signál regulační veličiny př. vysoký
Chyba na vysílači signálu regulační veličiny.
Zkontrolujte vysílač signálu.
Poučená osoba
Signál kolizní veličiny (přerušení kabelu)
Kabelové spojení mA s vysí‐ lačem signálu přerušené.
Zkontrolujte kabelové spojení mA s vysí‐ lačem signálu.
Poučená osoba
Vysoká kolizní veličina
Chyba na vysílači signálu kolizní veličiny
Zkontrolujte vysílač signálu.
Poučená osoba
Nízká kolizní veličina
Chyba na vysílači signálu kolizní veličiny
Zkontrolujte vysílač signálu.
Poučená osoba
Příliš vysoká kolizní vel‐ ičina
Chyba na vysílači signálu kolizní veličiny
[Stiskněte F1] „POTVRZ“ , zkontrolujte vysílač signálu, [stiskněte F1] „ZAP“ .
Poučená osoba
Příliš nízká kolizní vel‐ ičina
Chyba na vysílači signálu kolizní veličiny
[Stiskněte F1] „POTVRZ“ , zkontrolujte vysílač signálu, [stiskněte F1] „ZAP“ .
Poučená osoba
Příliš vysoká kolizní vel‐ ičina
Chyba na vysílači signálu regulační veličiny.
Zkontrolujte vysílač signálu.
Poučená osoba
Prázdná zásoba chlori‐ tanu
Zásobní nádrž chloritanu je prázdná.
[Stiskněte F1] „POTVRZ“ , další - viz „Podrobné odstraňování poruch“, dole.
Nízká zásoba chloritanu
Hladina v zásobní nádrži chlo‐ ritanu je nízká.
Vyměňte oba kanystry na chemikálie - viz kapitola Ä Kapitola 12.1 „Výměna kany‐ strů na chemikálie“ na straně 92. VARO‐ VÁNÍ!
Poučená osoba
107
Provozní poruchy a jejich odstranění Popis chyby
Příčina
Odstranění
Prázdná zásoba kyseliny Zásobní nádrž chloritanu je prázdná.
[Stiskněte F1] „POTVRZ“ , další - viz „Podrobné odstraňování poruch“, dole.
Nízká zásoba kyseliny
Vyměňte oba kanystry na chemikálie - viz kapitola Ä Kapitola 12.1 „Výměna kany‐ strů na chemikálie“ na straně 92. VARO‐ VÁNÍ!
Hladina v zásobní nádrži kyse‐ liny je nízká.
Personál
Podrobné odstraňování poruch Popis chyby
Příčina
Odstranění
„Chyba v dávkování kyseliny“ nebo „Chyba v dávkování chloritanu“
Hlídání dávkování je přesta‐ vené.
Seřiďte hlídání dávkování - viz kapitola
Personál
Ä Kapitola 12.4 „Seřízení hlíd. dávkování“ na straně 96. [Stiskněte F1] „ZAP“ .
Stoupl protitlak.
Při vysokém nárůstu tlaku odstraňte příčinu, při nízkém nárůstu tlaku nově seřiďte hlídání dávkování – viz kapitola Ä Kapitola 12.4 „Seřízení hlíd. dávkování“ na straně 96.
[Stiskněte F1] „ZAP“ .
„Čerpadlo kyseliny není připraveno“ nebo „Čerpadlo chloritanu není připraveno“
„Prázdná zásoba kyseliny“ nebo „Prázdná zásoba chloritanu“
Na trase z nádoby k hlídání dávkování je vzduch, nádoba je prázdná.
Viz kapitola Ä Kapitola 12.1 „Výměna kany‐ strů na chemikálie“ na straně 92.
Netěsnost na trase z nádoby k hlídání dávkování.
Odstraňte netěsnost.
[Stiskněte F1] „ZAP“ . Zákaznický servis
Dávkovací čerpadlo ještě - viz kapitola Ä Kapitola 12.2 „Odvzdušnění není odvzdušněné nebo zka‐ čerpadel“ na straně 94. librované během uvádění do provozu.
Vyškolený odborník
Délka zdvihu je nastavená na příliš malou hodnotu.
Zvyšte délku zdvihu nastavovacím knoflíkem - viz kapitola Ä Kapitola 12.3 „Nastavení délek zdvihu“ na straně 95.
Vyškolený odborník
Kanystr na chemikálie je prázdný.
Vyměňte oba kanystry na chemikálie - viz kapitola Ä Kapitola 12.1 „Výměna kanystrů na chemikálie“ na straně 92.
Vyškolený odborník
Odvzdušněte dávkovací čerpadla, viz kapitola Ä Kapitola 12.2 „Odvzdušnění čerpadel“ na straně 94.
[Stiskněte F1] „ZAP“ . „Průt. Obtok“
108
Kulový kohout v obtoku není otevřený.
Otevřete kulový kohout v obtoku.
Poučená osoba
Kabelové spojení od hlídaní bypassu k řízení je vadné.
Uveďte kabelové spojení do pořádku.
Poučená osoba
Je-li k dispozici: Čerpadlo bypassu nečerpá.
Zkontrolujte čerpadlo bypassu.
Poučená osoba
Plovoucí těleso v měřiči prů‐ toku je zablokované.
Odstraňte blokování a vyčistěte měřič prů‐ toku.
Poučená osoba
Mezní kontakt je vadný.
Zkontrolujte mezní kontakt a případně jej vyměňte.
Poučená osoba
Provozní poruchy a jejich odstranění Vyměňte síťovou pojistku řízení VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Uvnitř řízení mohou vést jednotlivé díly síťové napětí. –
Uveďte řízení do stavu bez napětí a zajistěte proti opě‐ tovnému zapnutí.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem I při vypnutém napájení může být ještě přítomno síťové napětí na svorkovnicích XR1 a XR2. –
Uveďte příslušné napájení do stavu bez napětí a zaji‐ stěte proti opětovnému zapnutí.
VAROVÁNÍ! Varování před nebezpečím požáru a chybnými funkcemi Možné nebezpečí požáru a chybné funkce kvůli špatným pojistkám. –
Používejte pouze schválené originální pojistky od firmy ProMinent - viz Ä Kapitola 16.2 „Funkční poruchy s chy‐ bovými hlášeními BelloZon®“ na straně 105. Jakákoliv jiná pojistka s níže uvedenými hodnotami má zřídka přesně stejné vlastnosti!
Personál:
n
Odborný elektrotechnik
1.
Uvolněte zápustné šrouby.
2.
Sejměte přední díl. Informace k tomu - viz návod k montáži a insta‐ laci, kapitola „Instalace, elektrická“.
3.
Otevřete bajonetový uzávěr příslušného držáku pojistek. Uspořádání pojistek - viz Ä Kapitola 16.2 „Funkční poruchy s chy‐ bovými hlášeními BelloZon®“ na straně 105.
4.
Nahraďte vadnou pojistku novou.
5.
Nechte bajonetový uzávěr zaskočit.
6.
Znovu pevně zavřete pouzdro.
Schválené pojistky pro řízení Bello Zon® (230 V AC nebo 115 V AC)
P_BEZ_0024_SW
Obr. 18: Uspořádání pojistek v řízení
Označení
Typ
Napájení ...
Svorky
Objednací č.
F1
0,4 ATT
Řízení
XP
712060
F2
10 AT
Čerpadlo bypassu
X12:1, 5, 9
712073
F3
1,0 AT
Elektromag‐ netické ventily
X12:2, 6, 10; 732409
Dávkovací čerpadla
X11:1 ... 12
F4
10 AT
X12:3, 7, 11 712073
Jemná pojistka 5 x 20 mm:
109
Provozní poruchy a jejich odstranění
Pojistky jsou umístěny vždy v jednom držáku pojistek s bajo‐ netovým uzávěrem. Nacházejí se v prostoru svorek řízení vpravo nad svorkami pro síťové napětí. Uspořádání viz obrázek.
110
Odstavení z provozu
17
Odstavení z provozu VAROVÁNÍ! Nebezpečí výbuchu způsobené plynem ClO2 Obě komponenty kyselina chlorovodíková (HCl) a chloritan sodný (NaClO2 ) tvoří spolu rázově velmi jedovatý plyn ClO2, který se může výbušně rozkládat. – – –
Nikdy neslévejte dohromady obsah kanystrů na chemi‐ kálie. Nikdy obsah odvzdušňovacích lahví nelijte zpět do kany‐ strů na chemikálie. Nikdy nedávejte oba odsávací nástavce společně nebo po sobě do stejného vědra.
VAROVÁNÍ! Varování před únikem žíravé kapaliny V dopravních jednotkách dávkovacích čerpadel jsou žíravé kapaliny. –
17.1
Neotevírejte odvzdušňovací ventily na dopravních jed‐ notkách dávkovacích čerpadel.
Na krátký čas
Uvedení zařízení Bello Zon® mimo pro‐ vozu na několik hodin až 1 den:
Stiskněte tlačítko [START/STOP]. ð
„Zobrazí se Dávkování STOP“ .
Elektrické napájení k řízení zařízení Bello Zon® se nemusí přerušit.
POZOR! Varování před chybným dávkováním Pokud se přesto přeruší elektrické napájení k případně přítomnému senzoru oxidu chloričitého nebo chloritanu přes řízení, a to na déle než 2 hodiny, může měřit chybně. –
Nepřerušujte elektrické napájení senzoru oxidu chloriči‐ tého nebo chloritanu na déle než 2 hodiny. Pokud k tomu přesto dojde, nechte senzor naběhnout podle jeho provozního návodu.
POZOR! Varování před chybným dávkováním ClO2 v reaktoru se během několik málo hodin rozloží (v důsledku vysoké koncentrace). Proto zařízení po opětovném zapnutí dávkuje přechodně méně ClO2, než zobrazuje řízení. – –
Tuto okolnost mějte na paměti při opětovném zapnutí. Zařízení provozujte pokud možno nepřetržitě.
111
Odstavení z provozu
17.2
Na delší čas
Uvedení zařízení Bello Zon® mimo provoz na delší dobu:
Oxid chloričitý je nestabilní sloučenina, která se časem rozkládá. Uvede-li se zařízení BelloZon® mimo provoz na déle než 1 den, musí se reaktor vypláchnout vodou. K tomu slouží vyplachovací zařízení v obtokovém vedení – viz návod k montáži a instalaci, kapitola „Instalace, hydraulická“.
Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ! Varování před výbušným plynem ClO2 Roztok ClO2 tvoří v krátké době výbušnou plynnou fázi ClO2. –
Vypláchněte obsah reaktoru a proveďte detoxikaci.
VAROVÁNÍ! Varování před jedovatým plynem ClO2, roztokem ClO2 a chloritanem sodným Uvnitř zařízení se nacházejí jedovaté látky. – –
Učiňte příslušná ochranná opatření - ochranné brýle, gumové rukavice, plynová maska, gumová zástěra, - viz bezpečnostní listy. Při kontaktu s některou z těchto chemikálií postižené místo ihned vypláchněte velkým množstvím studené vody, poté dále postupujte podle bezpečnostních listů.
VAROVÁNÍ! Varování před žíravou kyselinou chlorovodíkovou a chlori‐ tanem sodným Uvnitř zařízení se nacházejí žíravé látky. – –
Učiňte příslušná ochranná opatření - ochranné brýle, gumové rukavice, plynová maska, gumová zástěra, - viz bezpečnostní listy. Při kontaktu s některou z těchto chemikálií postižené místo ihned vypláchněte velkým množstvím studené vody, poté dále postupujte podle bezpečnostních listů.
VAROVÁNÍ! Upozornění na nelegální provoz Dodržujte národní a místní předpisy.
112
Odstavení z provozu Personál:
n
Vyškolený odborník
Ochranné pomůcky:
n n n n
Ochranné brýle Ochranné rukavice odolné proti chemikáliím Ochranná zástěra odolná proti chemikáliím Ochranný dýchací přístroj, závislý na okolním vzduchu
Speciální nářadí:
n
Cca 3 m hadice s tkaninou, d 19/27 mm, měkké PVC #37041 Měřidlo pH. Například papír pH, bude však od ClO2 vybělený!
n n n n n n 1.
Nádoba k neutralizování - viz tabulka, „Objemy ředění“: Musí překračovat. Pitná voda - viz tabulka pro množství Louh sodný NaOH 50 % (C, leptavý) - viz tabulka pro množství Peroxid vodíku H2O2 30 % (Xi, dráždivý) - viz tabulka pro množství Peroxoboritan sodný NaBO3 * 4 H2O - viz tabulka pro množství
Zastavte zařízení tlačítkem [Start/Stop]. ð Zobrazí se „Zařízení VYPN.“
2.
Zavřete uzavírací ventily obtoku před a za zařízením.
3.
Odsávací nástavce, každý za sebe, opatrně a kolmo postavte do nádoby s pitnou vodou.
4.
Připravte nádobu, která zachytí pro reaktor se hodící „objem ředění“ z tabulky.
5.
Dejte do nádoby předkládané množství pitné vody.
6.
Rozpusťte v ní níže uvedená množství louhu sodného NaOH a peroxidu vodíku H2O2 nebo peroxoboritanu sodného NaBO3 * 4 H2O.
7.
Připojte hadici z PVC k vyplachovacímu ventilu a zaveďte ji pod hla‐ dinu kapaliny v nádobě.
8.
Otevřete vyplachovací ventil.
9.
Jděte cestou „Servisní è Uvedení do provozu“.
10.
„Aktivní bypass Ručně“ nastavte na „VYP“ . ð Dávkovací čerpadla mohou v menu „Uvedení do provozu“ pra‐ covat i bez hlídání bypassu.
11.
Dále v menu „Uvedení do provozu“ přejděte na „Plnění reaktoru“ viz kapitola „Nastavení, servisní“ - „Uvedení do provozu.“ ð Dávkovací čerpadla začnou čerpat.
12.
Pokud je v hadicích z PVC ještě žlutý roztok, když se čerpadla zastaví, stiskněte tlačítko [F3], aby dále probíhalo vyplachování.
13.
Jakmile je vyplachování hotové, otevřete uzavírací ventily v obto‐ kovém vedení.
113
Odstavení z provozu 14.
Zavřete vyplachovací ventil a zajistěte jej proti neúmyslnému otevření (zámek nebo kabelový vazač ...).
Údaje o množství pro neutralizaci Typ
Objem reaktoru
Množství Objem ředění ClO2
Předklá‐ dané množství vody
NaOH
H2O2
NaBO3 * 4 H2O
50 %
30 %
l
g
l
l
ml
ml
g
ml
CDVc 20
0,2
4
5
3
14
3
26
15
CDVc 45
0,4
8
5
3
28
6
52
30
CDVc 120
1,1
22
5
3
77
17
143
83
CDVc 240
2,1
42
7
4
147
32
273
158
CDVc 600
3,6
72
12
8
252
54
468
271
CDVc 2000
12,1
242
40
25
847
182
1573
909
1 polévková lžíce peroxoboritanu sodného = 10 ... 15 ml = 15 ... 25 g
114
Likvidace a přeprava
18
Likvidace a přeprava VAROVÁNÍ! Zařízení posílejte pro opravy pouze v čistém stavu a s vyplá‐ chnutými hydraulickými komponenty - viz kapitola "Uvedení mimo provoz". Zařízení posílejte pouze s vyplněným prohlášením o dekon‐ taminaci. Prohlášení o dekontaminaci je součástí zakázky pro inspekci/opravu. Inspekce nebo oprava proběhne pouze tehdy, pokud je přiloženo prohlášení o dekontaminaci správně a úplně vyplněné oprávněným a kvalifikovaným per‐ sonálem provozovatele. Formulář "Prohlášení o dekontaminaci", viz příloha nebo www.prominent.com.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí způsobené jedovatými a žíravými chemikáliemi V zařízení Bello Zon® ještě může být kyselina chlorovodí‐ ková (HCl), chloritan sodný (NaClO2) a oxid chloričitý (ClO2). –
Celé zařízení Bello Zon® musí být důkladně proplá‐ chnuté vodou - viz kapitola 12 „Odstavení z provozu“. Případně vypláchněte i prázdné kanystry na chemikálie.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí v důsledku jedovatého zbytkového oxidu chloriči‐ tého ClO2 se vsakuje do součástí z PVDF, např. reaktoru. Zabar‐ vuje je do žluta. –
Žlutě zabarvené součásti z PVDF vystavte na tak dlouho jasnému světlu (slunečnímu záření, halogenovým reflek‐ torům), až zabarvení zmizí. Součásti znovu propláchněte. Teprve poté je možné je přepravovat.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí pro osoby a životní prostředí Chemikálie, elektronický šrot z ovládacích zařízení a lithiové baterie se musí likvidovat samostatně. –
Dodržujte místní platné předpisy.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí způsobené lithiovou baterií Lithiová baterie může vydávat zdraví škodlivé látky, zahřívat se nebo vybuchnout, je-li s ní manipulováno neodborně nebo násilím (zahřívání, zkratování, stlačování, ...)! – – Odstranění baterie
Baterie se musí vyjmout z řízení. Je sevřená v držáku na zadní straně horního dílu krytu - viz níže. Musí se likvidovat odděleně od přístroje.
1.
Povolte čtyři přídržné šrouby vpředu na horním dílu krytu a horní díl krytu odeberte ze spodního dílu krytu.
2.
Pro uvolnění baterie z držáku zatlačte na výstupek na držáku - viz obrázek.
115
Likvidace a přeprava
P_DC_0007_SW
Obr. 19: Odstranění baterie
116
Seznam odborných výrazů
19
Seznam odborných výrazů
Hodnota pH
Pod hodnotou pH se rozumí míra pro koncentraci (aktivitu) vodíkových iontů nebo - jednoduše vyjádřeno - míra pro kyselý nebo zásaditý cha‐ rakter vody. Hodnota pH ovlivňuje korozivnost: S klesající hodnotou pH roste agresivita vody. Kovové látky mohou být narušovány.
Kalibrace (vyvážení senzoru)
Všechny senzory se odchylují od teoretických hodnot. Proto se musí na měřicím převodníku provádět kalibrace. Stárnutím a znečištěním se mění strmost měřicího senzoru.
Nulový bod
Pod tím se rozumí např. proud nebo napětí, které senzor vydává ve velmi čisté vodě. Stárnutím a znečištěním se mění nulový senzoru.
Strmost / citlivost
Tato hodnota se uvádí např. v mA/ppm nebo mV/pH při 25 °C.
Regulovaná veličina (naměřená hodnota, skutečná hodnota)
Regulovaná veličina je měřená nebo snímaná veličina (např. koncentrace ClO2).
Požadovaná hodnota
Jako požadovaná hodnota se označuje hodnota, která má být regulací v procesu trvale udržována stabilní (např. koncentrace ClO2 = 0,30 ppm).
Kolizní veličina
Řízení může např. zpracovávat signál měření průtoku jako kolizní veličinu. Kolizní veličina ovlivňuje regulátorem vypočítané výrobní množství v závi‐ slosti na tomto vnějším signálu. Podle druhu vlivu na výrobní množství se mluví o: n n
multiplikativní kolizní veličině (vliv proporcionálně k průtoku) aditivní kolizní veličině (vliv závislý na kolizní veličině)
Signál kolizní veličiny přichází jako signál 0/4 ... 20 mA. Při „uvádění do provozu“ se musí signál nulového bodu měřiče průtoku zkontrolovat bez průtoku (musí být ≥ 0). Multiplikativní kolizní veličina POZOR! Multiplikativní kolizní veličina není určena k trvalému vypí‐ nání výrobního množství. –
Zde předpokládejte vypnutí prostřednictvím funkce pauzy.
Tento druh zpracování kolizní veličiny se používá např. při průběžné neu‐ tralizaci. Regulátorem nejprve „zjištěné výrobní množství“ je ovlivněno poměrem „aktuální kolizní veličiny“ ke „koeficientu kolizní veličiny“. „Konečné výrobní množství“ může činit maximálně 100 %: Konečné výrobní množství [g/h] = zjištěné výrobní množství [g/h] * aktuální kolizní veličina [%] / koeficient kolizní veličiny [%]
117
Seznam odborných výrazů Příklady Označení
Jednotka
1.
2.
3.
4.
Zjištěné výrobní množství
g/h
0
50
50
50
Aktuální kolizní veličina (zjištěna pomocí signálu mA)
%
5
10
20
0
Koeficient kolizní % veličiny (nasta‐ vený v menu „Tvorba ClO2“ )
100
50
100
50
Konečné výrobní g/h množství
0
10
10
0
Legenda: „Zjištěné výrobní množství“ je výrobní množství, které by regulátor vydal bez kolizní veličiny. Je-li poměr „aktuální kolizní veličiny“ ke „koeficientu kolizní veličiny“ > 1, může být i konečné výrobní množství větší než „zjištěné výrobní množ‐ ství“!
Aditivní kolizní veličina
Zapojení aditivní kolizní veličiny je vhodné pro úlohy dávkování, při nichž je výrobní množství v první řadě závislé na kolizní veličině (např. průtok) a vyžaduje pouze malou dodatečnou korekci. Tento druh zpracování kolizní veličiny se používá např. při chlorování vody přibližně konstantním úbytkem ClO2. K regulátorem nejprve „zjištěnému výrobnímu množství“ se přidá dávko‐ vání základního zatížení, závislé na kolizní veličině. Konečné výrobní množství může činit maximálně 100 %: Výrobní množství [g/h] = zjištěné výrobní množství [g/h] * max. výrobní množství [g/h] * aktuální kolizní veličina [%] / koeficient kolizní veličiny [%] –
–
118
Neexistuje-li žádná aktuální kolizní veličina (průtok = 0), avšak zjištěné výrobní množství regulátoru PID, pak odpovídá konečné výrobní množství „zjištěnému výrob‐ nímu množství“ regulátoru PID. Pokud existuje aktuální kolizní veličina (průtok > 0) a „zji‐ štěné výrobní množství“ regulátoru PID je rovno „0“, odpovídá konečné výrobní množství 2. termínu z výše uvedeného vzorce.
Seznam odborných výrazů Příklady Označení
Jednotka
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Zjištěné výrobní množství
g/h
40
90
50
50
50
0
Aktuální kolizní vel‐ ičina (zji‐ štěna pomocí sig‐ nálu mA)
%
5
5
2
10
20
5
Koeficient % kolizní vel‐ ičiny (nasta‐ vený v menu „Tvor ba ClO2“ )
100
50
100
50
100
10
Max. výrobní množství
g/h
120
120
120
120
120
120
Konečné výrobní množství
g/h
46
102
52,4
74
74
60
Legenda: „Zjištěné výrobní množství“ je výrobní množství, které by regulátor vydal bez kolizní veličiny. Je-li poměr „aktuální kolizní veličiny“ ke „koeficientu kolizní veličiny“ > 1, může být podíl kolizní veličiny na výrobním množství větší než „Max. výrobní množství“! Neexistuje-li žádná aktuální kolizní veličina (průtok = 0), avšak zjištěné výrobní množství regulátoru PID, pak odpovídá konečné výrobní množství zjištěnému výrobnímu množství regulátoru PID. Pokud existuje aktuální kolizní veličina (průtok > 0) a zjištěné výrobní množství regulátoru PID je rovno „0“, odpovídá konečné výrobní množství 2. termínu z výše uvedeného vzorce: max. výrobní množství [g/h] * aktuální kolizní veličina [%] / koeficient kolizní veličiny [%] Regulační veličina
Jako regulační veličina se označuje veličina (např. signál mA), která přichází z externího systému, aby tak nastavovala výkon zařízení.
Doba prodlevy tzpožd (alarm, všeobecně)
Po porušení mezní hodnoty vydá řízení teprve po nastaveném zpoždění chybové hlášení. Tak lze zabránit tomu, aby krátkodobé porušení mezní hodnoty vyvolalo chybové hlášení.
Doba prodlevy tzpož (hlídání bypassu)
Pokud průtok během výroby podkročí mezní hodnotu, přijde bez zpoždění varování a začne běžet doba prodlevy. Pokud však průtok během doby prodlevy zůstane pod mezní hodnotou, přejde řízení do stavu „Výroba v poruše“.
Regulace
Řízení lze použít jako regulátor P, PI, PD, PID nebo 2bodový regulátor. To závisí na nastavení parametrů regulace. Přes „řídicí vstup Pauza“ lze funkci regulace (výstup regulační veličiny) vypnout. Výpočet regulační veličiny začíná při zrušení pauzy. Existují následující typy regulátorů:
119
Seznam odborných výrazů Regulátor P: Regulační veličina je přímo úměrná k odchylce skutečné hodnoty od poža‐ dované hodnoty. Regulátor PI: V systémech s trvalým úbytkem nevede regulátor P nikdy k dosažení požadované hodnoty, protože krátce předtím regulační veličina stačí právě jenom pro vyrovnání úbytku, ale ne k dosažení požadované hodnoty. Podíl I regulátoru PI zajišťuje zvětšení regulační veličiny nad hodnotu vypočtenou regulátorem P, pokud se požadovaná hodnota nedosáhne během času doseřízení Tn. Funkce I je při Tn=0 neaktivní. Regulátor PD: Regulátor PD kompenzuje moment setrvačnosti, který se vyskytuje v reakci na rychle se měnící podmínky. Za tímto účelem regulátor určuje aktuální rychlost změny měřené hodnoty a vypočítává z toho hodnotu, která by nastala po uplynutí retenčního času Tv. Regulátor PD okamžitě nastaví regulační veličinu, kterou by regulátor P vypočetl z této budoucí hodnoty. Funkce D je při Tv=0 neaktivní. Regulátor PID: V regulátoru PID jsou spojeny všechny tři funkce. 2bodový regulátor: Je-li požadovaná hodnota překročena o „spínací interval“, vydá regulátor regulační veličinu 100% pro proces zpětné regulace. Jakmile je požado‐ vaná hodnota podkročena o „spínací interval“, nastaví regulátor regulační veličinu znovu na „0“. CO SW 100 %
DS
mg/l Chlor
SP
-100 %
P_CD_0006_SW
Obr. 20: 2bodový regulátor CO SW DS SP Aditivní základní zátěž
Regulační veličina Spínací body Spínací interval Požadovaná hodnota
K aktuální regulační veličině se přidá základní zátěž. S aditivní základní zátěží lze vyrovnat konstantní úbytek. YCel = Yp + 15 % Legenda: aditivní základní zátěž = 15 %
Mezní hodnoty
„Dolní mez“ znamená, že je kritérium mezní hodnoty porušeno při podkro‐ čení. „Horní mez“ znamená, že je kritérium mezní hodnoty porušeno při překro‐ čení.
120
Seznam odborných výrazů Reakce systému
Při alarmu může systém reagovat různě: neg. vyp - Systém se nevypne, nýbrž pracuje normálně dále. vyp
- Systém se vypne (porucha), při zrušení podmínky pracuje systém znovu jako před poruchou.
poz. vyp - Systém se permanentně vypne, tzn. zůstane ve stavu „Porucha“, dokud není alarm potvrzen. Tyto alarmy zůstávají zobrazené, dokud nejsou potvrzeny.
Pauza
Je-li kontakt pauzy sepnutý, nastaví řízení regulační výstupy na „0“ na tak dlouho, dokud je kontakt pauzy sepnutý. Zatímco je kontakt pauzy sepnutý, zjišťuje řízení na pozadí složku P, složka I a D jsou neaktivní.
Vysoké dávkování
Potřebuje-li instalace čas od času vysoké dávkování roztoku ClO2, překon‐ figurujte „Vstup dávkování“ na „Vysoké dávkování“ v „Nastavení“ - „Digi‐ tální vstupy“. Je-li kontakt mezi svorkami „Vstup dávkování“ sepnutý (při přednastavení „Spínací kontakt“), zvýší řízení koncentraci ClO2 na hod‐ notu, která byla zadána v „Nastavení“-„Řízení“-„Tvorba ClO2“-„Regulace“. Současně se v trvalém zobrazení zobrazí hlášení „Vysoké dávkování“. Zařízení musí ovšem také tuto koncentraci dodat. S rozepnutím kontaktů přejde koncentrace znovu zpět na normální hod‐ notu.
Ruční dávkování
Pokud instalace čas od času vyžaduje určité konstantní dávkování roztoku ClO2, překonfigurujte „Vstup dávkování“ na „Ruč. dávkování“ v „Nasta‐ veni“-„Digitální vstupy“. Je-li kontakt mezi svorkami „Vstup dávkování“ sepnutý (při přednastavení „Spínací kontakt“), nastaví řízení koncentraci ClO2 na hodnotu, která byla zadána v „Nastavení“-„Řízení“-„Tvorba ClO2“„Ručně“. Současně se v trvalém zobrazení zobrazí hlášení „Ruč. dávko‐ vání“. Zařízení musí ovšem také tuto koncentraci dodat. S rozepnutím kontaktů přejde koncentrace znovu zpět na aktuální hod‐ notu.
121
Technický list nebezpečné látky oxidu chloričitého
20
Technický list nebezpečné látky oxidu chloričitého (Text se orientuje podle technického listu nebezpečných látek Spolkového svazu firem v oblasti plynu a vody FIGWA, 50968 Kolín nad Rýnem, z 16.4.1998.)
Vlastnosti oxidu chloričitého a pokyny pro zacházení s vodními roztoky
20.1
Základní roztoky oxidu chloričitého používané pro úpravu vody vykazují koncentrace 2 g/l ClO2. Při teplotě do 25 stupňů C z toho vyplývá koncen‐ trace oxidu chloričitého v plynném prostoru méně než 100 g/m3. Přitom se při odborné přípravě musí vyloučit jak v plynném prostoru, tak i v základním roztoku výbušný rozklad.
Fyzikální a chemické vlastnosti
20.1.1
Chemická charakteristika Vodný roztok oxidu chloričitého (ClO2) 2 g ClO2/l fyzicky rozpuštěného plynného oxidu chloričitého
20.1.2
Vlastnosti plynného oxidu chloričitého
Barva:
oranžovo-žlutá
Zápach:
pronikavý
Bod tavení:
- 59 °C
Bod varu:
11 °C
Stabilita:
Plynný oxid chloričitý se od koncentrace 300 g/m3 (≅10 obj.%) výbušně rozkládá na chlor a kyslík. Ředění snižuje sklon k explozi; při koncentracích pod 10 obj.% v plynech, se kterými oxid chloričitý nereaguje, (např. vzduch, dusík, oxid uhličitý) nehrozí žádné nebezpečí výbuchu. S kritickou koncentrací oxidu chloričitého se musí například v plynném prostoru počítat při vodném roztoku oxidu chloričitého o koncentraci více než 8 g/l oxidu chloričitého (při teplotě 20 °C). K prudké výbušné reakci dochází také s oxidovatelnými materiály.
20.1.3
Vlastnosti vodného roztoku oxidu chloričitého Rozhodující je plynná fáze.
Stabilita:
Bez přesahujícího plynového prostoru jsou vodné roztoky oxidu chloriči‐ tého od koncentrace přibližně 30 g/l výbušné, což znamená, že se mohou výbušně rozkládat bez vnějšího vlivu, jako je teplo, jiskry, nečistoty nebo rez. Oxid chloričitý je ve vodném zředěném roztoku stabilní po dobu několika dnů v případě, když je roztok čistý a skladuje se v temnotě, příp. když je teplota roztoku menší než 25 °C a jeho pH je nižší než 7.
122
Technický list nebezpečné látky oxidu chloričitého
20.2
20.2.1
Zacházení s vodnými roztoky oxidu chloričitého
Označení a tabulky Označení pracoviště a pracovní oblasti musí být provedeno tabulkami podle předpisů o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci "Chlorace vody" (GUV 8,15, příloha 3).
20.2.2
Skladování Oxid chloričitý se kvůli své výbušnosti nesmí skladovat nebo přepravovat ani jako plyn, ani jako koncentrovaný vodný roztok. Proto se vyrábí pouze jako zředěný (viz odstavec 1.1.3) vodný roztok ve speciálních zařízeních pro okamžité použití.
20.2.3
Opatření při rozlití, úniku, úniku plynu Plyn zachyťte stříkající vodou. Rozlitý roztok přelijte roztokem thiosíranu sodného, pak zřeďte velkým množstvím vody a spláchněte do kanalizace.
20.2.4
Opatření při požáru Oxid chloričitý sám není hořlavý, ale podporuje hoření. Výbušný rozklad při teplotách nad 100 °C. Nádoby chlaďte vodou, unikající plynný oxid chloričitý zachyťte stříkající vodou. Neexistuje žádné omezení pro hasicí prostředky v případě okolních požárů.
20.2.5
Likvidace Viz odstavec 1.2.3
20.3
20.3.1
Ochrana zdraví
Hodnota MAK a práh zápachu
Hodnota MAK:
0,1 ppm (ml/m3) příp. 0,3 mg/m3
Prahová hodnota zápachu:
Plynný oxid chloričitý je čichově vnímán od koncentrace kolem 15 mg/m3 vzduchu.
20.3.2
Osobní ochranné prostředky
Ochrana dýchacích cest:
Plynová maska, filtr B/šedý
123
Technický list nebezpečné látky oxidu chloričitého Ochrana očí:
Ochranné brýle, obličejový štít
Ochrana rukou:
Gumové rukavice
Jiné:
Ochranný oděv
20.3.3
Rizika pro lidské zdraví Koncentrace plynného oxidu chloričitého přes 45 mg ClO2/m3 působí dýchací potíže a vede k podráždění sliznic a k bolestem hlavy. Obecné vyvolává oxid chloričitý silné podráždění v oblasti sliznice očí a dýchacích orgánů. Podle koncentrace a době expozice může docházet k nebezpečí udušení, návalům kašle, někdy se zvracením, zánětům spo‐ jivek a silným bolestem hlavy, v těžkých případech k plicnímu edému s dušností, projevům nedostatku kyslíku a selhání krevního oběhu. Při krát‐ kodobém působení velmi vysokých koncentrací hrozí laryngospasmus příp. reflexní respirační nebo srdeční zástava. Poškozující nervy (např. obrny očních svalů).
20.3.4
První pomoc
První pomoc
Oděv, který přišel do kontaktu s oxidem chloričitým nebo jeho vodným roz‐ tokem, ihned odstraňte, kůži řádně umyjte mýdlem a opláchněte velkým množstvím vody. Látku, která se dostala do očí, vyplachujte několik minut pod tekoucí vodou s otevřenými víčky. Po vdechnutí oxidu chloričitého zajistěte čerstvý vzduch, absolutní klid, uložení v horizontální poloze, tepelnou izolaci. Ihned zavolejte lékaře, i když se potíže neprojeví ihned. Příp. rychlá, šetrná doprava do nemocnice.
20.4
Další informace Datový list DVGW W 624 „Dávkovací zařízení pro oxid chloričitý“, vydání 02/2012 Pracovní list DVGW W 224 „Oxid chloričitý při úpravě vody“ Předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci "Chlorace vody" (GUV 8.15) Ullmann svazek 5, strana 551 Kühn-Birett, list C 20
Upozornění:
Údaje vycházejí ze stavu našich poznatků k datu vydání tohoto návodu k obsluze tiskem. Měly by přispět k bezpečnému zacházení s vodným roz‐ tokem oxidu chloričitého a nemají tedy platnost zaručení určitých vlast‐ ností. Automatická korekce při inovaci není zaručena, stejně jako právní nezávaznost. Tyto údaje mají představovat pouze první záchytný bod pro provozovatele. Musí si sám zajistit aktuální informace, zvláště bezpečnostní informace o roztocích oxidu chloričitého.
124
Prohlášení o dekontaminaci
21
Prohlášení o dekontaminaci
Prohlášení o dekontaminaci (dispozici také ke stažení na: www.prominent.com)
Podle zákonných předpisů a na ochranu našich zaměstnanců a provozních zařízení potřebujeme podepsané „Prohlášení o dekontaminaci", než se Vaše zakázka může zpracovat. Připevněte je bezpodmínečně na vnější straně obalu. Jinak nemůžeme Vaši zásilku přijmout.
Dodací adresa:
Typ zařízení:
Sériové číslo:
Procesní údaje:
Teplota:
[°C]
Tlak:
[bar]
Výstražná upozornění pro médium:
Médium/ koncentrace
CAS č.
hořlavý
jedovatý
leptavý
Médium v procesu
zdraví škodlivý/ dráždivý
ostatní*
nezávadný
Médium pro procesní čištění Médium pro konečné čištění * výbušné, podporující hoření, nebezpečné pro životní prostředí, biologicky nebezpečný, radioaktivní
Zaškrtněte příslušné políčko, pokud platí jedno z výstražných upozornění, přiložte bezpečnostní list a příp. speciální předpisy pro zacházení. Popis chyby a další údaje:
Údaje o odesílateli: Firma: Kontaktní osoba: Ulice: PSČ, místo:
Telefon: Fax: E-mail: Vaše číslo zakázky:
"Potvrzujeme, že jsme toto prohlášení vyplnili kompletně, pravdivě podle našich nejlepších znalostí a že vrácené díly byly pečlivě očištěny. Ty jsou tak bez zbytků v nebezpečných množstvích. "
Místo, datum
Odd. (tiskacím písmem)
Podpis
125
Index
22
Index
A
Instalace kanystrů na chemikálie.................................. 90
Aktualizace.................................................................... 35
Instalace - poslední kroky............................................. 74
Alarm, reléový výstup.................................................... 57
Interval údržby, nastavení............................................. 37
Alarm chybné parametry............................................... 52
J
Alarm přetížení.............................................................. 51
Jazyk............................................................................. 35
Alarm regulátoru............................................................ 51
K
Analogový výstup.......................................................... 58
Kalibrace....................................................................... 60
B
Kalibrace, čerpadla................................................. 72, 85
Barevné značení........................................................... 92
Kalibrace čerpadel.................................................. 72, 85
Baterie......................................................................... 115
Kalibrovací zařízení....................................................... 86
Bezpečnostní vany........................................................ 18
Kapitola o bezpečnosti.................................................... 9
C
Karta SD.................................................................. 19, 98
ClO2, kalibrace.............................................................. 60
Kód................................................................................ 22
ClO2, výstupní signál.................................................... 58
Kolizní veličina...................................................... 41, 117
Co se stalo při chybné obsluze?................................. 100
Koncentrace chemikálií................................................. 92
Chloritan, kalibrace....................................................... 63
Konfigurace, menu........................................................ 36
Chloritan, kvalita............................................................ 92
Konfigurace měřiče průtoku.......................................... 76
Chloritan, výstupní signál.............................................. 58
Konfigurace vodoměru.................................................. 76
Č
Kontrola čidla pH........................................................... 98
Čerpadla komponent, menu.......................................... 53
Kontrola čidla redoxu.................................................... 98
D
Kontrola senzorů........................................................... 98
Další zpracování dat..................................................... 98
Kontrola senzoru ClO2.................................................. 98
Datum............................................................................ 36
Kontrola senzoru chloritanu.......................................... 98
Dávkování..................................................................... 55
Kontrola těsnosti........................................................... 83
Definice......................................................................... 17
Kontrola tvorby ClO2..................................................... 91
Délka zdvihu, minimální.......................................... 78, 96
Kvalifikace personálu.................................................... 10
Detoxikace.................................................................. 113
Kvalita chemikálií.......................................................... 92
Detoxikace reaktoru.................................................... 113
Kyselina, kvalita............................................................ 92
Digitální vstupy.............................................................. 55
L
Displej........................................................................... 36
Lekáž, vstup.................................................................. 55
Doba prodlevy............................................................. 119
Letní čas........................................................................ 36
Doplňující pokyny............................................................ 2
Likvidace..................................................................... 115
Doprava......................................................................... 14
M
E
Měření ClO2, menu....................................................... 42
Expertní práce............................................................... 30
Měření chloritanu, menu............................................... 43
F
Měření pH, menu.......................................................... 45
Funkční tlačítka............................................................. 20
Měření Redox, menu..................................................... 44
H
Měřicí kapalina, vstup................................................... 55
Hladina akustického tlaku............................................. 13
Měřič průtoku, menu..................................................... 39
Hladina chloritanu......................................................... 53
Měřič průtoku, výběr...................................................... 76
Hladina kyseliny............................................................ 52
Míchačka....................................................................... 18
Hlídání bypassu, menu................................................. 54
N
Hmotnost....................................................................... 14
Najetí zařízení............................................................... 79
Hodinový čas................................................................. 36
Nastavení................................................................ 22, 27
Hodnota pH, kalibrace................................................... 69
Nastavení, menu........................................................... 33
Houkačka...................................................................... 36
Nastavení délek zdvihu........................................... 31, 95
I
Nastavení řízení............................................................ 74
Identcode...................................................................... 34
Nastavení zařízení........................................................ 74
ID uzlu........................................................................... 34
Navigace....................................................................... 20
Informace........................................................................ 2
Neutralizovat ClO2...................................................... 113
126
Index Neutrální oblast............................................................. 49
R
O
Reaktor.......................................................................... 18
Obsluha......................................................................... 92
Redox, kontrola............................................................. 67
Obtok............................................................................. 18
Redox, výstupní signál.................................................. 58
Odstavení z provozu................................................... 111
Regulace............................................................... 48, 119
Odvzdušnění čerpadel............................................ 80, 94
Regulační veličina................................................. 41, 119
Ochrana zdraví............................................................ 123
Regulační veličina, výstupní signál............................... 58
Ochranné prostředky..................................................... 12
Regulovaná veličina.............................................. 49, 117
Opravy......................................................................... 103
Reléové výstupy............................................................ 57
Osobní ochranné prostředky......................................... 12
Reset............................................................................. 32
O tomto zařízení.............................................................. 8
Reset parametrů........................................................... 32
Ovládací menu, schematicky........................................ 22
Rozsah dodávky............................................................ 14
Ovládací prvky.............................................................. 19
Rozsah nastavení výkonu....................................... 78, 96
Ovládání proporcionálně ke koncentraci ClO2.............. 78
Ruční aktivace bypassu................................................ 28
Ovládání proporcionálně k měření................................ 78
Ruční dávkování................................................... 55, 121
Ovládání proporcionálně k měření ClO2....................... 78
Ruční ovládání........................................................ 49, 75
Ovládání proporcionálně k množství............................. 76
Ruční výroba CIO2................................................ 49, 121
Ovládání proporcionálně k naměřené hodnotě............. 49
Ř
Ovládání proporcionálně k průtoku............................... 76
Řízení, definice............................................................. 17
Ovládání proporcionálně k regulační veličině............... 78
Řízení, sada parametrů................................................. 38
Ovládání Ručně............................................................ 75
Řízení hlídání množství ClO2....................................... 49
Ovládání závislé na koncentraci................................... 78
Řízení množství ClO2 přes........................................... 48
Označení bezpečnostních pokynů.................................. 9
S
P
Sériové číslo.................................................................. 34
Parametr regulace......................................................... 49
Servisní, menu.............................................................. 27
Parametry...................................................................... 49
Seřízení hlídání dávkování...................................... 84, 96
Pauza.................................................................... 55, 121
Seznam odborných výrazů.......................................... 117
PC................................................................................. 98
Schéma hydrauliky........................................................ 18
Plnění reaktoru.............................................................. 83
Signální vstupy.............................................................. 39
Podmínky okolního prostředí........................................ 14
Síťové pojistky............................................................. 109
Pojistky........................................................................ 109
Skladování a doprava................................................... 14
Pokyny pro zacházení..................................................... 2
T
Popis činnosti................................................................ 17
Technický list nebezpečné látky oxidu chloričitého..... 122
Porucha, vstup.............................................................. 55
Testování bezpečnostních van..................................... 89
Poruchy funkce, kalibrace....................................... 63, 66
Testování bezpečnostních zařízení.............................. 89
Potvrzení intervalu údržby............................................. 29
Testování detektoru plynu............................................. 90
Poznámky pro provozovatele.......................................... 2
Testování hladinového spínače kyseliny, chloritanu..... 89
Požadovaná hodnota............................................ 49, 117
Testování hlídání bypassu............................................ 90
Prohlášení o dekontaminaci........................................ 125
Testování hlídání dávkování......................................... 89
Propláchnout............................................................... 113
Tlačítka.......................................................................... 19
Proudový vstup XE1 / XE2............................................ 46
Tlačítka s šipkou........................................................... 20
Provoz, reléový výstup.................................................. 57
Trvalé zobrazení........................................................... 23
Provozní deník........................................................ 24, 36
Tvorba ClO2, menu....................................................... 47
Provozní poruchy a jejich odstranění.......................... 104
Ú
Průtok, výstupní signál.................................................. 58
Údaje pro případ nouze................................................. 12
Předepsané používání.................................................. 10
Údržba......................................................................... 101
Přehled CAN................................................................. 34
Úroveň INFO................................................................. 23
Přehled zařízení............................................................ 15
U
Přerušení přívodu chemikálií......................................... 90
Uvedení do provozu...................................................... 73
Přístupový kód.............................................................. 22
Uvedení do provozu, menu........................................... 27 Uvolňovací kód.............................................................. 33
127
Index V
Výstražné značky............................................................ 9
Varování, reléový výstup............................................... 57
Výstražný pokyn ke vstupu .......................................... 11
Verze hardwaru............................................................. 34
Výstupní ventil reaktoru................................................. 18
Verze HW...................................................................... 34
Z
Verze softwaru.............................................................. 34
Zacházení s vodnými roztoky oxidu chloričitého......... 123
Verze SW...................................................................... 34
Základní pravidla............................................................. 9
Vlastnosti vodného roztoku oxidu chloričitého............ 122
Základní zátěž....................................................... 49, 120
Voda, kvalita.................................................................. 92
Zálohování dat.............................................................. 35
Vstup dávkování............................................................ 49
Zařízení, definice........................................................... 17
Výměna kanystrů na chemikálie................................... 92
Zařízení, sada parametrů.............................................. 33
Vyplachovací zařízení................................................... 18
Zařízení VYPN., zobrazení........................................... 22
Výroba........................................................................... 23
Zpoplatněné vlastnosti identifikačního kódu................. 33
Výrobní množství, výstupní signál................................. 58
Zpoždění oprávnění k přístupu..................................... 36
Vysoká koncentrace...................................................... 49
Způsoby řízení.............................................................. 17
Vysoké dávkování................................................. 55, 121
128
129
130
131
ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 69123 Heidelberg Německo Telefon: +49 6221 842-0 Fax: +49 6221 842-419 E-mail: [email protected] Internet: www.prominent.com 985101, 2, cs_CZ
© 2013