Brand
Montáž a návod k instalaci Zařízení na výrobu oxidu chloričitého Bello Zon® Typ CDVc
Pro bezpečné provozování zařízení Bello Zon® v souladu s jeho určením je zapotřebí návod k montáži a instalaci a též návod k obsluze. Oba jsou platné pouze ve vzájemném spojení. Návod k montáži a instalaci je určen pouze pro servisní techniky firmy ProMinent nebo touto firmou pověřené odborníky. Návod k obsluze prosím nejdříve kompletně přečíst! · Nevyhazovat! Za škody způsobené instalací nebo chybou obsluhy ručí provozovatel! Technické změny vyhrazeny!
Obj. č. 985100
Originální návod k obsluze (2006/42/ES)
BA BEZ 006 07/13 CS
Doplňující pokyny Doplňující pokyny Prosím přečtěte si následující doplňující pokyny! Když je znáte, můžete návod k obsluze lépe využít. V textu jsou zdůrazněny zvláště: n
Obr. 1: Čtěte prosím!
Výčty
- viz ... Odkazy Pokyny pro zacházení ð Výsledky
„Texty ovládacího rozhraní“ [Tlačítka] Informace
Informace obsahuje důležité pokyny pro správnou činnost zařízení nebo k usnadnění vaší práce.
Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny označeny piktogramy - viz kapitola o bezpečnosti.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí výbuchu v důsledku oxidu chloričitého Pokud by zařízení bylo připojeno do sítě bez kvalifikovaného uvedení do provozu, mohl by se jedovatý oxid chloričitý nahromadit a explodovat. –
Poznámky pro provozovatele
2
Zařízení je třeba uvádět do provozu pouze prostřednic‐ tvím autorizovaného zákaznického servisu firmy ProMi‐ nent, a to podle návodu k obsluze.
Obsahuje poznámky a citace z německých směrnic o rozsahu odpověd‐ nosti provozovatele. Nezbavují jej v žádném případě odpovědnosti jako provozovatele, pouze mu připomínají některé problematiky nebo mu je jasněji vysvětlují. Nedělají si nárok na úplnost ani platnost pro všechny státy a každý druh použití, ani na bezpodmínečnou aktuálnost.
Obsah
Obsah 1
Identcode......................................................................................... 4
2
Kapitola o bezpečnosti.................................................................... 6
3
Skladování a doprava...................................................................... 9
4
Požadavky na místo instalace....................................................... 10
5
Montáž........................................................................................... 11
6
Instalace........................................................................................ 14 6.1 Instalace, hydraulická............................................................ 6.1.1 Obtokové potrubí................................................................ 6.1.2 Bezpečnostní zařízení obtokového potrubí........................ 6.1.3 Vyplachovací zařízení s přerušovačem vakua................... 6.1.4 Regulační ventil tlaku......................................................... 6.1.5 Vytvoření průtoku v obtokovém potrubí............................. 6.1.6 Dávkovací místo................................................................. 6.1.7 Ochranný filtr...................................................................... 6.1.8 Šikmý ventil........................................................................ 6.1.9 Sada pro stanovení oxidu chloričitého............................... 6.1.10 Odsávací nástavce / Sací sestavy na kyselinu a chlo‐ ritan.................................................................................. 6.2 Instalace, elektrická............................................................... 6.2.1 Připojení hladinového spínače........................................... 6.2.2 Propojení řízení Bello Zon®................................................ 6.2.3 6.2.4 6.2.5 6.2.6
Instalace čerpadla bypassu................................................ Instalace detektoru plynu (příslušenství)............................ Instalace nouzového vypínače........................................... Příprava připojení sítě........................................................
14 16 17 19 19 20 20 21 21 21 22 23 23 24 27 27 27 28
7
ES Prohlášení o shodě.................................................................. 29
8
Rozměrové listy ............................................................................ 30
9
Technické údaje............................................................................ 32
10
Připojovací plány svorek................................................................ 35
11
Objednací informace..................................................................... 38
12
Index.............................................................................................. 40
3
Identcode
1
Identcode
Konstrukční řada CDV, verze c CDVc
Typ
Dávkovací kapacita
02
CDVc 20
20 g/h
04
CDVc 45
45 g/h
06
CDVc 120
120 g/h
08
CDVc 240
240 g/h
10
CDVc 600
600 g/h
14
CDVc 2000
2000 g/h
Provedení P
ProMaqua
S
Zvláštní provedení Provozní napětí: U
100-230 V + 10 %, 50/60 Hz
A
230 V + 10 %, 50/60 Hz
B
100-115 V + 10 %, 50/60 Hz (ne pro verzi s "Provedení s bypassem" 04) Provedení s bypassem, hlídání bypassu 02
Bypass PVC-U s plovákovým průtokoměrem
04
Bypass PVC-U s plovákovým průtokoměrem a čerpadlem bypassu (ne CDVc 2000) Kalibrovací zařízení 0
bez kalibrovacího zařízení, ale s odměrným válcem
1
s kalibrovacím zařízením Odsávací nástavec, vysávací souprava chemikálií 0
Žádné
1
Odsávací nástavec na 5..60 l nádobu (jen CDVc 20-600)
2
Odsávací nástavec na 200 l nádobu (jen CDVc 20-600)
3
Flexibilní vysávací souprava 5 m s dvoustupňovým hladinovým spínačem (jen CDVc 20-600)
4
Odsávací nástavec na 25 l nádobu se 2 záchytnými vanami 40l bez sondy lekáže (jen CDVc 20-600) Mechanické provedení 0
Standard
M
Modifikované Přednastavení jazyka
4
DE
německy
EN
anglicky
FR
francouzsky
IT
italsky
Identcode Konstrukční řada CDV, verze c ES
španělsky
JP
Japonština
CZ
Čeština
PL
Polština
SV
Švédština
NL
Nizozemština
HU
Maďarština
FI
Finština Řízení 0
Základní verze se 4 kontaktními vstupy pro průsak, ext. poruchu, vysoké dávkování a pauzu; 3 kontaktní výstupy pro provoz, varování a alarm; po 1 digitálním, resp. frek‐ venčním vstupu pro průtok
1
S měřicími a regulačními vlastnostmi (jen u "Rozšířené vstupy a výstupy"= 1 nebo 3)
2
S měřicími a regulačními vlastnostmi, zapisovačem dat a obrazovkovým zapisovačem (jen u "Rozšířené vstupy a výstupy"= 1 nebo 3) Rozšířené vstupy a výstupy 0
bez
1
2 analogové vstupy, volně konfigurovatelné regulační veličiny (jen u řízení s měřicími a regulačními vlast‐ nostmi) a průtok
2
1 analogový výstup, volně konfigurovatelný
3
2 analogové vstupy, volně konfigurovatelné regulační veličiny (jen u řízení s měřicími a regulačními vlast‐ nostmi) a průtok a 1 analogový výstup, volně konfigu‐ rovatelný Komunikační rozhraní 0
Bez Schválení 01
Značka CE Hlídání teploty 0
bez hlídání teploty Hardware 0
Standard Software 0
Standard
5
Kapitola o bezpečnosti
2
Kapitola o bezpečnosti
Označení bezpečnostních pokynů
Tento provozní návod používá tato signální slova pro různé úrovně nebez‐ pečí:
Označení bezpečnostních pokynů
Tento provozní návod používá tato signální slova pro různé úrovně nebez‐ pečí:
Výstražné značky pro různé typy rizik
Signální slovo
Význam
VAROVÁNÍ
Označuje možnou nebezpečnou situaci. Pokud mu nebude zabráněno, následkem mohou být ohro‐ žení života nebo vážná zranění.
POZOR
Označuje možnou nebezpečnou situaci. Není-li symbol respektován, mohou být následkem střední zranění nebo věcné škody.
Tento provozní návod používá tyto výstražné značky pro různé úrovně nebezpečí: Výstražná značka
Druh nebezpečí Varování před žíravými látkami.
Varování před nebezpečným elek‐ trickým napětím. Varování před výbušnými látkami.
Varování před jedovatými látkami.
Varování před nebezpečným místem.
Kvalifikace personálu
Činnost
Kvalifikace
Montáž, instalace hydrauliky
Vyškolení odborníci
Elektroinstalace
Odborný elektrotechnik
První uvedení do provozu *
Zákaznický servis - autorizovaný firmou ProMinent
* Pouze s návodem k obsluze Vysvětlivky k tabulce:
Vyškolený odborník Za vyškoleného odborníka je považován ten, kdo na základě svého vzdě‐ lání, znalostí a zkušeností a znalostí příslušných ustanovení může zhod‐ notit svěřené úkoly a rozpoznat možná nebezpečí. Poznámka:
6
Kapitola o bezpečnosti Odborná kvalifikace se zpravidla dokládá potřebným ukončením odbor‐ ného vzdělání, např. jako inženýr nebo řemeslník. Při posouzení odbor‐ ného vzdělání může také sloužit víceletá činnost v příslušném pracovním oboru. Odborný pracovník Za odborného pracovníka je považován ten, kdo na základě svého vzdě‐ lání, znalostí a zkušeností a znalostí příslušných ustanovení může zhod‐ notit svěřené úkoly a rozpoznat možná nebezpečí. Poznámka: Odborné vzdělání rovnocenné kvalifikace lze získat i víceletou činností v příslušné pracovní oblasti. Poučená osoba Za poučenou osobu je považována osoba, která byla poučena o svěřených úkolech a o možných nebezpečích při nesprávném chování a v případě nutnosti zaškolena, a také poučena o nutných ochranných zaříze‐ ních a ochranných opatřeních. Zákaznický servis Za zákaznický servis jsou považováni servisní technici, kteří byli prokaza‐ telně vyškoleni a oprávněni firmou ProMinent®pro práce na daném zařízení. Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ! Nebezpečí výbuchu v důsledku přítomnosti oxidu chloričitého při připojení do sítě Pokud by zařízení bylo připojeno do sítě bez kvalifikovaného uvedení do provozu, mohl by se jedovatý oxid chloričitý nahromadit a explodovat. –
Zařízení je třeba uvádět do provozu pouze prostřednic‐ tvím autorizovaného zákaznického servisu firmy ProMi‐ nent, a to podle návodu k obsluze.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí z důvodu přítomnosti jedovatého plynu ClO2 Ve vzácných mimořádných případech může dojít i k úniku roztoku jedovatého ClO2 a plynu. – –
Bezpečnostní zařízení
Pokud není s pomocí jiných opatření zajištěno, že při úniku ClO2 nehrozí nebezpečí pro osoby, je nutno insta‐ lovat detektor plynu. Detektor plynu musí zařízení při úniku plynného ClO2 bezpečně vypnout a spustit alarm, který je patrný z dálky.
Jaká bezpečnostní zařízení jsou k dispozici a jak se testují, je popsáno v návodu k obsluze v kapitole "Uvedení do provozu".
Upozornění na nelegální provoz Dodržujte pravidla, která jsou platná v místě instalace zařízení.
7
Kapitola o bezpečnosti Poznámka pro provozovatele
Klíčová slova pro hledání souvisejících předpisů a ustanovení: n n n n n n n n n
8
Zařízení na výrobu oxidu chloričitého Oxid chloričitý (případně také chlorace) Pitná voda Potraviny Kyselina chlorovodíková Chloritan sodný Skladování nebezpečné pracovní látky Osobní ochranné prostředky
Skladování a doprava
3
Skladování a doprava
Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ! Zařízení posílejte pro opravy pouze v čistém stavu a s vyplá‐ chnutými hydraulickými komponenty - viz kapitola "Uvedení mimo provoz". Zařízení posílejte pouze s vyplněným prohlášením o dekon‐ taminaci. Prohlášení o dekontaminaci je součástí zakázky pro inspekci/opravu. Inspekce nebo oprava proběhne pouze tehdy, pokud je přiloženo prohlášení o dekontaminaci správně a úplně vyplněné oprávněným a kvalifikovaným per‐ sonálem provozovatele. Formulář "Prohlášení o dekontaminaci", viz příloha nebo www.prominent.com.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí hmotných škod Při nevhodném skladování nebo dopravě se zařízení může poškodit! – – –
Balení
Podmínky okolního prostředí zařízení Bello Zon®
Zařízení skladujte a dopravujte pouze řádně zabalené nejlépe v původním obalu. I zabalené zařízení skladujte nebo přepravujte pouze podle skladovacích podmínek. I zabalené zařízení chraňte před vlhkostí a vlivem che‐ mických látek.
Zařízení na výrobu oxidu chloričitého Bello Zon® se dodává ve vnějším dřevěném obalu.
Údaj
Hodnota Jednotka
Skladovací a dopravní teplota min.
-10 °C
Skladovací a dopravní teplota max.
+40 °C
Vlhkost vzduchu, max.*
92 % rel. vlhkosti
* nekondenzující Ostatní: Chraňte před slunečním zářením Rozsah dodávky
V rozsahu dodávky jsou také volitelné doplňky Identcode: n n n n
Hmotnost
Vyplachovací zařízení s přerušovačem vakua – viz kapitola "Instalace" – "Instalace, hydraulická" montážní sada (montážní materiál a kabelová šroubení) Etikety pro odsávací nástavce / sací sestavy Výstražné štítky - viz kapitola "Montáž"
Hmotnost v kg, bez obalu
CDVc
20
45
120
240
600
2000
26
27
27
45
75
120
9
Požadavky na místo instalace
4
Požadavky na místo instalace
Bezpečnostní pokyny POZOR! Upozornění na nelegální provoz Dodržujte pravidla, která jsou platná v místě instalace zařízení.
Požadavky na místo instalace zařízení na výrobu oxidu chloričitého
n n n n n n n n n n n n n n
Poznámka pro provozovatele
Níže jsou uvedeny některé předpisy platné v Německu: n n n n
10
Zařízení na výrobu oxidu chloričitého nesmí být instalováno ve venkovním prostoru. Zařízení na výrobu oxidu chloričitého musí být zabezpečeno proti přístupu neoprávněných osob. Místo pro zařízení na výrobu oxidu chloričitého musí být chráněno před přímým slunečním světlem, před mrazem a musí být spolehlivě větráno. Relativní vlhkost nesmí překročit 92 %. Atmosféra nesmí způsobovat kondenzaci ani korozi. Prostorová teplota nesmí překročit 40 °C. Při prostorové teplotě nižší než 10 °C (15 °C při CDVc 600 a 2000) je třeba pokud možno použít topné systémy pro sací vedení dávkova‐ cích čerpadel. Přeprava zásobníků procesních komponent nesmí být omezena ztí‐ ženým přístupem k zařízení. Musí být k dispozici únikové cesty. Montáž zařízení Bello Zon® CDL musí být provedena na rovné, kolmé a nosné stěně. Měl by být k dispozici vodovodní kohoutek. Měl by být k dispozici odtok v podlaze. Pokud je zapotřebí detektor plynu, musí být možné jej namontovat. Mimo instalační prostor je třeba nainstalovat nouzový vypínač síťo‐ vého napětí.
předpis na ochranu zdraví při práci (UVV) "Chlorace vody", GUV-V D5 (dříve GUV 8.15), duben 1979 „Dávkovací zařízení pro oxid chloričitý“, věstník DVGW W 624, DVGW e.V., Eschborn, 10/1996 „Oxid chloričitý při úpravě vody“, pracovní list DVGW W 224, DVGW e.V., Eschborn, 02/2010, ISSN 0176-3504 směrnice na ochranu podzemních vod před znečištěním (§ 19 zákona o hospodaření s vodou – WHG ve znění ze dne 31.7.2009) nařízení o nebezpečných látkách (GefStoffV) - zejména § 17 (obecná povinnost ochrany) a § 20 (provozní návod; k tomu viz také UVV § 9)
Montáž
5
Montáž
Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ! Nebezpečí z neočekávaně unikajícího jedovatého roztoku oxidu chloričitého Pokud nebudou těsnění v kontaktu s oxidem chloričitým vyměňována včas, hrozí nebezpečí průsaku roztoku oxidu chloričitého. –
Zařízení musí být instalováno tak, aby bylo v případě údržby snadno přístupné ze všech stran.
Montáž konzoly
Dodávaná montážní sada obsahuje potřebné šrouby, hmož‐ dinky, podložky a matice (montážní sada = sáček s montá‐ žním materiálem a kabelovým šroubením ...). Montážní výšku desky Bello®Zon zvolte tak, aby: n n n n
byl dobře čitelný LCD displej řízení hladina kapaliny v naplněných zásobnících komponent na chloritan a kyselinu byla pod úrovní dávkovacích čerpadel maximální sací výška dávkovacích čerpadel nebyla překročena – viz tabulka "Technické údaje" v příloze byl pod konzolou ještě prostor na zásobníky procesních komponent.
Personál:
n
Odborný personál
1.
Zařízení Bello Zon® musí být upevněno na vhodné, rovné a svislé stěně, pokud možno poblíž místa dávkování. Rozměrové listy - viz dodatek.
2.
Po provedené instalaci potřete kovové upevňovací prvky vazelínou jako antikorozní ochranou, aby nekorodovaly.
3.
Výstražné štítky připevněte podle vnitrostátních právních předpisů na přístupu k zařízení na výrobu oxidu chloričitého a skladu chemi‐ kálií nebo na dalších místech tak, aby byly dobře viditelné (výstražné štítky v souladu s německými předpisy – viz – součástí dodávky).
1
2
3
4
6
7
P_BEZ_0001_SW
Obr. 2: Připevnění hlubokotažné konzoly 1 2 3 4 6 7
Hmoždinka Kombinovaný šroub Konzola Podložka (plast) Šestihranná matice Ochranná krytka
11
Montáž
Obr. 3: Připevnění svařované konzoly 1 2 3 4 5 7
Hmoždinka Kombinovaný šroub Konzola Šestihranná matice Podložka (kov) Ochranná krytka
Výstražné štítky POZOR! Upozornění na nelegální provoz Dodržujte pravidla, která jsou platná v místě instalace zařízení. Pokud národní předpisy nevyžadují jinak, používejte štítky dále uvedeným způsobem. a) Tyto dva štítky společně umístěte na přístupu k prostorám, v nichž jsou umístěna zařízení na výrobu oxidu chloričitého Bello Zon®:
Výstražná značka *
Výstražný štítek *
Obsahující text
Generátor chlordioxidu Přístup pouze vyškoleným osobám P_BEZ_0004_SW
Zařízení na výrobu oxidu chloričitého. Přístup pouze opráv‐ něným osobám.
* Povinné v Německu.
b) Tyto dva štítky společně umístěte na přístupu k prostorám, v nichž se skladuje nebo používá chloritan sodný (Bello Zon® chloritan):
Výstražná značka *
Výstražný štítek *
Chloritan sodný NaClO2 P_BEZ_0003_SW
* Povinné v Německu.
12
Obsahující text Chloritan sodný NaClO2
Montáž c) Tento štítek umístěte v prostorách, v nichž se manipuluje s chloritanem sodným (Bello Zon® chloritan):
Výstražný štítek *
Obsahující text Nádrže a zařízení nepoužívejte střídavě.
Nádrže a zařízení nepoužívejte střídavě Chlornan sodný + kyselina = vysoce toxický plynný oxid chloričitý OHROŽENÍ ŽIVOTA!
Chloritan sodný + kyselina = vysoce toxický plynný oxid chlori‐ čitý. Životu nebezpečné!
P_BEZ_0005_SW
* Povinné v Německu. Jsou to sklady a plnicí prostory a též místnost, kde jsou uložené nádrže s chemikáliemi, které jsou napojené na zařízení Bello Zon®. Místo montáže detektoru plynu (příslušen‐ ství)
Pokud je zapotřebí detektor plynu, je třeba ho umístit podle pokynů odbor‐ níka. Umístění čidla detektoru je třeba zvolit tak, aby bylo přizpůsobeno místu instalace a okolí!
13
Instalace
6
Instalace POZOR! Upozornění na nelegální provoz Dodržujte pravidla, která jsou platná v místě instalace zařízení.
6.1 Instalace, hydraulická Bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ! Varování před jedovatými parami oxidu chloričitého Jedovaté páry oxidu chloričitého mohou unikat prasklým obtokovým potrubím. – – –
Na obtokové potrubí použijte pouze trubky z PVC nebo PVDF. Jiné materiály oxid chloričitý příliš narušuje. Na obtokové potrubí použijte pouze trubky z PVC s tla‐ kovým stupněm PN 16 – je třeba vzít dlouhodobě v úvahu křídovatění PVC. Maximálně přípustný provozní tlak zařízení nesmí být překročen – viz "Bezpečnostní zařízení obtokového potrubí" – "Specifikace obtokového potrubí z PVC"). Nesmí vznikat ani žádné tlakové rázy.
VAROVÁNÍ! Reaktor může vybuchnout Při provozu může dojít k nekontrolovanému nasávání chemi‐ kálií, pokud v obtokovém potrubí zařízení Bello Zon® vznikne podtlak. Při silném podtlaku a současném tvoření směsné fáze plyn/voda může být následkem uvolňování plynného oxidu chloričitého. Za nepříznivých podmínek přitom může být překročena kritická koncentrace plynu 300 g/m3 a může dojít k explozi reaktoru. – – –
Vhodnými opatřeními zabraňte vzniku podtlaku v obto‐ kovém potrubí zařízení Bello Zon®. Vhodnými opatřeními zajistěte, aby obtokové potrubí zařízení Bello Zon® bylo neustále zcela naplněno. Instalujte příslušenství, které zařízení vždy odpojí od napětí, když nebude obtokové vedení zcela naplněné.
Kvalifikace Personál:
Hlavní komponenty
Odborný personál
V zásadě je třeba hydraulicky instalovat tyto komponenty: n n n n n n n
14
n
Obtokové potrubí Bezpečnostní zařízení obtokového potrubí Přídavné bezpečnostní armatury Vytvoření průtoku v obtokovém potrubí Dávkovací místo Vyplachovací zařízení s přerušovačem vakua Odsávací nástavce / Sací sestavy na kyselinu a chloritan
Instalace Příklady instalace Příklad instalace A
240
P_PMA_BEZ_0057_SW
Obr. 4: Příklad instalace A: výpustní ventil reaktoru (7) zařízení Bello Zon® leží pod dávkovacím místem (9) 1 2 3 4 7 8 9
Vodoměr (frekvenční nebo analogový signál) Hlavní vodovodní potrubí Obtokové potrubí Čerpadlo bypassu Výstupní ventil reaktoru Vyplachovací zařízení s přerušovačem vakua Dávkovací místo (příruba a ponorná trubka)
10 11 12 13 14 16
Zpožďovací nádrž Vedení vzorkové vody Měřicí místo oxidu chloričitého (např. s čidlem CDE) Bello Zon® kyselina v bezpečnostní vaně Bello Zon® chloritan v bezpečnostní vaně Regulační ventil tlaku
15
Instalace Příklad instalace B
CDVc 240
P_PMA_BEZ_0058_SW
Obr. 5: Příklad instalace B: výpustní ventil reaktoru (7) zařízení Bello Zon® leží nad dávkovacím místem (9): Do obtoko‐ vého potrubí je třeba umístit regulační ventil tlaku a odvzdušňovací ventil.
6.1.1 Obtokové potrubí NEBEZPEČÍ! Varování před jedovatými parami oxidu chloričitého Jedovaté páry oxidu chloričitého mohou unikat prasklým obtokovým potrubím. – – –
Na obtokové potrubí použijte pouze trubky z PVC nebo PVDF. Jiné materiály oxid chloričitý příliš narušuje. Na obtokové potrubí použijte pouze trubky z PVC s tla‐ kovým stupněm PN 16 – je třeba vzít dlouhodobě v úvahu křídovatění PVC. Maximálně přípustný provozní tlak zařízení nesmí být překročen – viz "Bezpečnostní zařízení obtokového potrubí" – "Specifikace obtokového potrubí z PVC"). Nesmí vznikat ani žádné tlakové rázy.
VAROVÁNÍ! Varování před jedovatými parami oxidu chloričitého Jedovaté páry oxidu chloričitého mohou unikat netěsným obtokovým potrubím. Mnohá šroubová spojení se v závodu uvolňují kvůli přepravě. –
16
Zkontrolujte, zda jsou všechna šroubová spojení obtoko‐ vého potrubí na konzole správně dotažena.
Instalace
VAROVÁNÍ! Nebezpečí exploze v obtokovém potrubí Částice ve vodě v obtokové větvi mohou ucpat měřič prů‐ toku. V obtokovém potrubí tak může vzniknout nepřípustně vysoká koncentrace oxidu chloričitého. Pokud není obtokové potrubí zcela naplněno vodou, může se vytvořit kritická plynná fáze a v obtokovém potrubí může dojít k explozi. – –
Případně je třeba nainstalovat do obtokového potrubí filtr nečistot. zajistit u provozovatele, aby do obtokového potrubí neu‐ stále přitékala voda.
Průsvitná potrubí na vodu obsahující ClO2 chraňte před dopadem světla (přímé sluneční světlo, zářivkové osvě‐ tlení, ...). Jinak může být v důsledku fotochemického odbou‐ rávání ClO2 na místě spotřeby v potrubí nečekaně nízká kon‐ centrace ClO2. Obtokové potrubí je napájeno buď z hlavního vodovodního vedení nebo samostatně. Účelem obtokového potrubí je zředit koncentraci oxidu chlori‐ čitého v roztoku oxidu chloričitého z reaktoru z cca 20 g/l (= 20.000 ppm) na cca 0,1 - 1 g/l (= 100 - 1000 ppm) a tento roztok dopravit k dávkova‐ címu místu.
6.1.2 Bezpečnostní zařízení obtokového potrubí VAROVÁNÍ! Reaktor může vybuchnout Pokud je roztok oxidu chloričitého v reaktoru vystaven pod‐ tlaku, může vybuchnout. –
Proto je třeba obtokové potrubí instalovat tak, aby v něm nikdy nemohlo dojít k podtlaku nebo nedostatečnému naplnění – ani v době odstávky nebo v případě poruchy.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí výbuchu v obtokovém potrubí Pokud zůstane zapnuté dávkování bez průtoku vody, může v obtokovém potrubí vzniknout nepřípustně vysoká koncen‐ trace oxidu chloričitého. Pokud navíc není obtokové potrubí zcela naplněno vodou, může se vytvořit kritická plynná fáze a v obtokovém potrubí může dojít k explozi. – –
Nejnižší úsek obtokového potrubí je třeba položit nad výstupní ventil reaktoru. Pokud to není možné: Nainstalujte na konec obtokového potrubí regulační ventil bez zpětného tlaku.
VAROVÁNÍ! Plynující roztok ClO2 může v obtokovém vedení vybuchnout U zařízení Bello Zon®, která jsou objednána bez obtokového potrubí, je třeba instalovat sledování průtoku a vyplachovací ventil s přerušovačem vakua, které jsou technicky rovno‐ cenné originálním dílům.
17
Instalace Specifikace obtokového potrubí pro CDVc 20 a 120
Údaj Jmenovitá šířka
Hodnota Jednotka DN25
Průměr
32 mm
Provozní tlak, min.
1,5 bar
Provozní tlak, max.
8 bar
Tlakový stupeň* Průtok při provedení bypassu 02 nebo 04
PN16 200 ... 2500 l/h
* u vedení z PVC Specifikace obtokového potrubí pro CDVc 240 a 600
Údaj Jmenovitá šířka
Hodnota Jednotka DN25
Průměr
32 mm
Provozní tlak, min.
1,5 bar
Provozní tlak, max.
8 bar
Tlakový stupeň* Průtok při provedení bypassu 02 nebo 04
PN16 200 ... 2500 l/h
* u vedení z PVC Specifikace obtokového potrubí pro CDVc 2000
Údaj Jmenovitá šířka
Hodnota Jednotka DN40
Průměr
50 mm
Provozní tlak, min.
1,5 bar
Provozní tlak, max.
5 bar
Tlakový stupeň* Průtok při provedení bypassu 02 nebo 04
PN16 1500 ... 10 000 l/h
* u vedení z PVC Obzvláštní riziko podtlaku nastává především při odstávce vody, jestliže: n n n
se v hlavním vodovodním vedení (s velkým průměrem) obrátí směr toku – zpětné klapky nejsou nikdy těsné na 100 %! hlavní vodovodní vedení probíhá pod výstupním ventilem reaktoru zařízení Bello Zon® je obtokové potrubí velmi dlouhé, zejména pokud směřuje směrem dolů, tj. výstupní ventil reaktoru (7) zařízení Bello Zon® leží nad dávko‐ vacím místem (9) (h menší než „0“, vizÄ „Příklady instalace“ na straně 15, příklad instalace B). Pak je třeba na nejvyšším místě obtokového potrubí instalovat odvzdušňovací ventil, jak je znázorněno na obrázku . Tím je v obtokovém potrubí neustále vytvářen alespoň atmosférický tlak.
Zařízení na výrobu oxidu chloričitého musí být doplněno o odpovídající bezpečnostně technické příslušenství, podle způsobu použití a daných podmínek v místě instalace.
18
Instalace
6.1.3 Vyplachovací zařízení s přerušovačem vakua Vyplachovací zařízení s přerušovačem vakua musí být instalováno do obtokového potrubí za zařízení Bello Zon® – vizÄ „Příklady instalace“ na straně 15 – aby bylo možné reaktor při uvedení do provozu bez tlaku a bezpečně naplnit a poté jej pro účely údržby bezpečně vypláchnout a vyprázdnit. Nadto působí ventil jako přerušovač vakua, pokud by v obtokovém potrubí nastal podtlak. VAROVÁNÍ! Plynující roztok ClO2 může v obtokovém vedení vybuchnout Pokud je přerušovač vakua zanesený nečistotami, nedokáže při podtlaku v obtokovém potrubí zabránit plynování roztoku ClO2. –
Pokud se k přerušovači vakua mohou dostat nečistoty shora, opatřete ho ochrannou stříškou.
VAROVÁNÍ! Může unikat jedovatý roztok ClO2 –
Vyplachovací ventil chraňte před neúmyslným otevřením, např. kabelovou páskou nebo zámkem.
VAROVÁNÍ! Plynující roztok ClO2 může v obtokovém vedení vybuchnout U zařízení Bello Zon®, která jsou objednána bez obtokového potrubí, je třeba instalovat sledování průtoku a vyplachovací ventil s přerušovačem vakua, které jsou technicky rovno‐ cenné originálním dílům.
P_PMA_BEZ_0060_SW
Obr. 6: Vyplachovací zařízení s přerušovačem vakua
6.1.4 Regulační ventil tlaku Pokud není jiným způsobem zajištěno, aby byl protitlak > 1,5 bar a kon‐ stantní: Regulační ventil tlaku
Instalujte regulační ventil tlaku na konec obtokového potrubí, kousek před dávkovací místo (otevírací tlak > 1,5 bar) – viz obr. 5! Použijte provedení bez působícího zpětného tlaku, aby funkce zůstala zachovaná i při zvýšeném protitlaku!
19
Instalace
Obr. 7: Regulační ventil tlaku DHV-U, bez účinku zpětného tlaku
Typ
Jmenovitá šířka
Přípojka
Materiál
Objednací č.
DHV-U
DN25
G 1 1/2˝
PCB
1037774
DHV 712-R
DN40
G 2 1/4˝
PCB
1000052
6.1.5 Vytvoření průtoku v obtokovém potrubí K vytvoření průtoku v obtokovém potrubí alternativně nainstalujte: n n
Škrticí armaturu do hlavního vodovodního vedení – např. šoupátko, zpětný ventil s pružinou či závažím, nebo Vodní čerpadlo s bypassem do obtokového potrubí před zařízení Bello Zon®. Čerpadlo bypassu přitom může být zablokováno přes řízení zařízení Bello Zon®.
Při instalaci čerpadla bypassu se doporučuje montáž šikmého ventilu k regulaci průtoku na vstupu do zařízení Bello Zon®.
Příslušenství
Objednací č.
Šikmý ventil
1001877
6.1.6 Dávkovací místo Na dávkovacím místě nainstalujte do hlavního vodovodního vedení „ponornou trubku“ (k lepšímu vmíchání ClO2 do hlavního proudu vody): Čistič Tangit, lepidlo Tangit a kulový kohout DN25 jako uzavírací ventil jsou pro účely zkrácení ponorné trubky obsaženy v její dodávce.
20
1.
Ponornou trubku zkraťte na potřebnou délku.
2.
Kulový kohout přilepte na uříznutý konec trubky.
3.
Ponornou trubku namontujte nad přírubu DN50 podle DIN, dodanou provozovatelem.
Instalace
Obr. 8: Ponorná trubka
Příslušenství
Objednací č.
Dávkovací místo až do jmenovité šířky DN80*, s kulovým kohoutem
1018754
Dávkovací místo od jmenovité šířky DN100*, s kulovým kohoutem
1018753
* Hlavní vodovodní vedení
6.1.7 Ochranný filtr Při výskytu pevných částic ve vodě obtokové větve předřaďte ochranný filtr.
Příslušenství
Objednací č.
DULCOFILT® ochranný filtr G1", velikost ok 100 µm
791547
6.1.8 Šikmý ventil Šikmý ventil slouží k nastavení průtoku v bypassu při instalovaném čer‐ padlu bypassu.
Příslušenství
Objednací č.
Šikmý ventil, DN 25
1001877
6.1.9 Sada pro stanovení oxidu chloričitého Koncentraci oxidu chloričitého lze snadno a bezpečně zjistit metodou DPD. K tomu patří odpovídající fotometr.
Příslušenství
Objednací č.
Fotometr DULCOTEST® DT1
1003473
Fotometr DULCOTEST® DT4
1022736
21
Instalace
6.1.10
Odsávací nástavce / Sací sestavy na kyselinu a chloritan
Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ! Upozornění na jedovatý plynný oxid chloričitý Mimo reaktor se může tvořit jedovatý plynný oxid chloričitý. –
Díly pro stranu kyseliny a díly pro stranu chloritanu správně přiřaďte.
VAROVÁNÍ! Upozornění na žíravou kyselinu nebo jedovatý roztok chlori‐ tanu sodného Žíravá kyselina nebo jedovatý roztok chloritanu mohou vystupovat z přípojek. –
Používejte pouze vhodné hadice a připojovací sady.
Používejte výhradně odsávací nástavce nebo sací sestavy s dvoustupňovým hladinovým spínačem a kruhovým konek‐ torem. Jiné odsávací nástavce nejsou vhodné.
Instalace sacích hadic Odsávací nástavce prozatím ještě nevkládejte do zásobníků procesních komponent! 1.
Nastavte délku každého odsávacího nástavce – patní ventil se později musí vznášet v nádobě těsně nad dnem.
2.
Štítky "Kyselina" a "Chloritan" (součástí dodávky) čitelně nalepte na hlavy sacích sestav nebo na sací hadice.
"Kyselina", červená, je vlevo - "Chloritan", modrá, je vpravo!
22
3.
Sací hadice zkraťte tak, aby později směřovaly stále vzhůru a byly bez tahového napětí.
4.
Převlečnou matici (4) a temovací kroužek (3) nasaďte na sací hadici (5) - viz obrázek .
5.
Konec hadice posuňte až na doraz přes kuželový nátrubek (2) (případně konec hadice trochu rozšiřte).
6.
Nátrubek nasaďte na sací ventil (1) čerpadla.
7.
Sací hadici (5) natlačte na nátrubek (3) a utáhněte převlečnou matici (4).
8.
Krátce zatáhněte za sací hadici (5) a převlečnou matici (4) dotáh‐ něte.
Instalace
Obr. 9: Instalace hadice 1 2 3 4 5
Sací ventil čerpadla Nátrubek Temovací kroužek Převlečná matice Hadice
6.2 Instalace, elektrická Poznámka pro provozovatele Dodržujte místní předpisy pro elektrickou instalaci!
K rozlišení dvou v podstatě stejných kabelů (např. napáje‐ cího kabelu dávkovacího čerpadla kyseliny a dávkovacího čerpadla chloritanu) jsou na kabelech umístěny odlišné označovací kroužky. („S “ pro kyselinu, „C“ pro chloritan).
Kvalifikace Personál:
Hlavní komponenty
n
Odborný elektrotechnik
V zásadě jsou při elektrické instalaci zapotřebí tyto úkony: n n n n n n
Připojení hladinového spínače Propojení řízení Bello Zon® Instalace čerpadla bypassu Instalace detektoru plynu Instalace nouzového vypínače před řízení Bello Zon® Příprava připojení sítě
6.2.1 Připojení hladinového spínače 1.
Kruhový konektor odsávacího nástavce (hladinový spínač) pro kyselinu na levém čerpadle připojte na vstup „hladina“.
2.
Kruhový konektor odsávacího nástavce (hladinový spínač) pro chlo‐ ritan na pravém čerpadle připojte na vstup „hladina“.
23
Instalace 3.
Kabel "Sledování hladiny PLNÁ" připojte k řízení – viz připojovací plán svorek.
3
1
2 P_BE_0016_SW
Obr. 10: Vstup „Hladina“ čerpadla
6.2.2 Propojení řízení Bello Zon® Pouze CDVc 20 ... 120: Pro snazší zavedení kabelu do skříně řízení sejměte skříň z konzoly – viz níže.
1.
Povolte 4 šrouby na krytu a čelní panel uveďte do parkovací polohy.
2.
Kabely protáhněte šroubovými spoji. U vícevrstvých těsnicích vložek (viz obrázek níže, "Montáž šroubení") mějte na paměti přípustný průřez kabelu – viz "Tabulka připojovacích velikostí" zcela vzadu v příloze.
3.
Další kroky naleznete pod Ä Kapitola 6.2.2 „Propojení řízení Bello Zon®“ na straně 24. Pak prosím postupujte podle následujících kroků:
4.
Přesuvné matice (viz , položka 4) průchodek dotáhněte tak, aby byly těsné.
5.
Přední díl nasaďte na zadní díl. VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Pokud se do řízení dostane vlhkost, může dojít k úrazu elektrickým proudem. –
24
Krytí IP 65 je zaručeno pouze tehdy, pokud budou těsnění řádně usazena a dotažena.
6.
Ještě jednou zkontrolujte usazení těsnění.
7.
Šrouby čelního panelu dotáhněte citem ruky.
Instalace
1 2 3 4 5
P_DC_0004_SW
Obr. 11: Montáž průchodek 1 2 3 4 5
6.2.2.1
Připevňovací matice Šroubové spojení Vícevrstvá těsnicí vložka Převlečná matice Záslepka
Sejměte skříň z konzoly
Sejměte skříň 1.
Oba západkové háčky na spodku skříně vytáhněte směrem ven. ð Skříň zapadne o něco výš.
2.
Skříň zatlačte trochu směrem nahoru a nahoře ji odklopte od kon‐ zoly.
1.
Skříň zavěste dole do nástěnného držáku (, ①) a nahoře ji k němu zlehka přitlačte (, ②).
2.
Zkontrolujte, zda je nástěnný držák nahoře zavěšen a zatlačte jej dolů, až slyšitelně zacvakne (, ③).
Namontujte skříň
25
Instalace
P_DC_0008_SW
Obr. 12: Namontujte skříň
6.2.2.2
Připojení svorek 1.
Konce vodičů odizolujte podle a nalisujte kabelové koncovky.
2.
Kabely připojte podle plánu připojení svorkovnice.
3.
Překontrolujte ještě jednou správnost zapojení kabelů na odpovída‐ jící svorky svorkovnice.
4.
Dotáhněte kabelové průchodky tak, aby uložení procházejících kabelů bylo těsné.
– –
30
7
–
Vodiče svorek XE1 až XA1 při instalaci jednoduše nasuňte do odpovídajících svorek. Naopak v případě potřeby odpojení svorek XK1 až X2 jednoduše zatlačte hrotem kuličkového pera na bílý bod na odpovídající svorce a vodič vytáhněte. Pro připojovací plán svorek – viz příloha.
P_DC_0005_SW
Obr. 13: Odstranění izolace z kabelu
26
Instalace
6.2.3 Instalace čerpadla bypassu VAROVÁNÍ! Jsou možné poruchy řízení – Člen RC, který je součástí dodávky, nainstalujte podle připojovacího plánu svorek mezi čerpadlo bypassu a řízení.
POZOR! – Jedná-li se o čerpadlo bypassu s elektrickým výkonem až do limitního výkonu (viz tabulka níže), může je řízení napájet síťovým napětím. Tím je čerpadlo bypassu zablokováno současně s generováním oxidu chloriči‐ tého. – U čerpadel bypassu s elektrickým výkonem přesahujícím limitní výkon je třeba použít pomocný stykač. Údaj
Hodnota Jednotka
Limitní výkon při 230 VAC
1,1 kVA
Limitní výkon při 115 VAC
0,55 kVA
6.2.4 Instalace detektoru plynu (příslušenství) K rozpoznání úniku ClO2 na místě instalace zařízení na výrobu oxidu chlo‐ ričitého je užitečné instalovat detektor plynu na oxid chloričitý. Detektor plynu se musí nainstalovat i v případě, kdy není jinými opatřeními zamezeno ohrožení osob v případě úniku ClO2. Detektor plynu nainstalujte a uveďte do provozu podle jeho vlastní doku‐ mentace. VAROVÁNÍ! Reaktor může vybuchnout Případné nebezpečí výbuchu není odstraněno ani v případě, kdy detektor plynu zjistí přítomnost oxidu chloričitého a zařízení vypne. Dbejte varování a pokynů v tomto návodu.
6.2.5 Instalace nouzového vypínače VAROVÁNÍ! V případě určité chybné obsluhy nebo poruch může být nebezpečné se k zařízení přiblížit. Pak jej musí být možné vypnout nouzovým vypínačem, který je v dostatečně bez‐ pečné vzdálenosti. – –
–
Na přívodu síťového napětí instalujte nouzový vypínač. Nouzový vypínač musí být namontován na snadno dostupném, bezpečném místě v blízkosti dveří do provo‐ zního prostoru zařízení na výrobu oxidu chloričitého a jako takový musí být označen. Nouzový vypínač musí vypnout napětí v zařízení pro přívod energie, na které je zařízení připojeno.
27
Instalace
6.2.6 Příprava připojení sítě VAROVÁNÍ! Nebezpečí výbuchu v důsledku oxidu chloričitého Pokud by zařízení bylo připojeno do sítě bez kvalifikovaného uvedení do provozu, mohl by se jedovatý oxid chloričitý nahromadit a explodovat. –
Zařízení je třeba uvádět do provozu pouze prostřednic‐ tvím autorizovaného zákaznického servisu firmy ProMi‐ nent, a to podle návodu k obsluze.
POZOR! Upozornění na nelegální provoz Dodržujte pravidla, která jsou platná v místě instalace zařízení.
Předpoklad: Síťová vedení dávkovacích čerpadel a řízení jsou položena již z výroby. Propojení čerpadla bypassu (příslušenství) se skříní rozdělovače Bello Zon® a dále s řízením Bello Zon® musí provést zákazník na místě. - - - Zařízení na výrobu oxidu chloričitého je nyní dostatečně připraveno, aby mohlo být uvedeno do provozu servisním technikem firmy ProMinent – viz návod k obsluze k zařízení na výrobu oxidu chloričitého Bello Zon® ! - -
28
ES Prohlášení o shodě
7
ES Prohlášení o shodě
- Originální - Original -ES - Prohlášení o shodě EG - Konformitätserklärung Tímto my, Hiermit erklären wir,
ProMinent DosiertechnikGmbH GmbH ProMinent Dosiertechnik Im Schuhmachergewann Schuhmachergewann5-11 5-11 D - 69123 69123 Heidelberg Heidelberg
prohlašujeme, že níže bezeichnete uvedený výrobek odpovídá svou koncepcí a konstrukcí, v provedení námi dass das nachfolgend Produkt aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie in der uvedeném von uns in na trh, příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům směrnice Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden SicherheitsundES. GesundheitsanforPři úpravěder výrobku, provedené bez našeho souhlasu, pozbývá toto prohlášení platnosti. derungen EG - Richtlinie entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Produktes verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Bezeichnung des Produktes: Označení výrobku:
Chlordioxiderzeugungsanlage Bello Zon® Zařízení na výrobu oxidu chloričitého Bello Zon®
Produkttyp: Typ výrobku:
CDVc…
Serien - č.: Nr.: Sériové
Siehe Typenschild Gerät Viz typový štítek naam přístroji
Příslušné Einschlägige směrnice ES: EG - Richtlinien:
EG - Maschinenrichtlinie (2006/42/EG) Směrnice ES o strojních zařízeních (2006/42/ES) EG - EMV -ES Richtlinie (2004/108/EG)kompatibilitě (2004/108/ES) Směrnice o elektromagnetické EG - Druckgeräte - Richtline (97/23/EG) Směrnice o tlakových zařízeních (97/23/ES) Die Niederspannungsrichtlinie Cíle Schutzziele ochrany podleder směrnice o elektrických zařízeních2006/95/EG nízkého napětí 2006/95/ES werden gemäß podle Anhang I, Nr. 1.5.1 der jsou dodrženy přílohy I, č. 1.5.1 Maschinenrichtlinie směrnice o strojních2006/42/EG zařízeních eingehalten 2006/42/ES
Použité harmonizované normy, Angewandte harmonisierte Normen zejména: insbesondere:
12100:2010, EN EN 809, 809, EN 12100:2010, EN 60529, 60529, EN EN 61000-6-1/2/3/4 61000-6-1/2/3/4 EN 60204-1, EN
Použité státnínationale normy a Normen další Angewandte und technické specifikace, zvláště: sonstige technische Spezifikationen insbesondere:
Sbírka pravidel DVGW, pracovní 224 W 624 DVGW-Regelwerk, Arbeitsblatt Wlisty 224 W und W a624
Technické bylywurden Technischepodklady Unterlagen sestaveny osobou vom pověřenou zusammengestellt sestavením dokumentace: Dokumentationsbeauftragten:
Dr. W. Weibler Weibler Im Schuhmachergewann Schuhmachergewann 5-11 5-11 D - 69123 Heidelberg Heidelberg
Datum výrobce: Datum // podpis Hersteller - Unterschrift:
2.1.2013
Údaje o podepisujícím: Angaben zum Unterzeichner:
Joachim Schall, Geschäftsführer ředitel pro inovace a technologie Joachim Schall, Innovation und Technologie
29
Rozměrové listy
8
Rozměrové listy 366
1002 956 141
100-950
G 1 ½''
Vyplachovací zařízení
30
204
32 / DN25
Rozměrový list CDVc 20 ...120 Řez A-A 208 97
481
1175
32 / DN 25 419
1256
1344
20
30
26
413
Kyselina Bello Zon
Chloritan Bello Zon
P_PMA_BEZ_0045_SW_2
Obr. 14: Rozměrový list CDVc 20 ...120, plná verze – rozměry v mm
370
1000 890 140 A G1 1/2"
100-950 204
32 / DN25
Rozměrový list CDVc 240
Vyplachovací zařízení
1225
32 / DN25
1190
5
80
468
1342
20
Kyselina Bello Zon
Chloritan Bello Zon
A
Obr. 15: Rozměrový list CDVc 240, plná verze – rozměry v mm
30
P_PMA_BEZ_0046_SW_2
Řez A-A (241) 146
Rozměrové listy
1200 1090 140 A
530
G 1 ½''
32 / DN25
Rozměrový list CDVc 600 100-950
14
204
Řez A-A 255 139
Vyplachovací zařízení
32 / DN25 10
1570
x)
(6 14
80
780
1540 813
1711
20
Chloritan Bello Zon
Kyselina Bello Zon
A
P_PMA_0047_SW_2
Obr. 16: Rozměrový list CDVc 600, plná verze – rozměry v mm
1320 561
1210 197 A
50 / DN40
Rozměrový list CDVc 2000 11 G 2 ¼''
(284)
Řez A-A 289 168
Vyplachovací zařízení
20
50 / DN40
14(6x) 1860
1835
2000
100-950
857
16 / DN10
921
24
65
A Kyselina Bello Zon
Chloritan Bello Zon
P_PMA_0123_SW_2
Obr. 17: Rozměrový list CDVc 2000, plná verze – rozměry v mm
31
Technické údaje
9
Technické údaje
Zařízení Typ
Dávkovací kapacita pro oxid chloričitý*
Provozní tlak max.
Provozní teplota
max. sací výška dávko‐ vacích čer‐ padel**
Rozměry***
min.-max./hod.
min./den
VxŠxH
g/h
g/d
bar
°C
mWS
mm
CDVc 20
1 ... 20
6,4
8
10 ... 40
1,8
1344x1002x200
CDVc 45
2 ... 45
16
8
10 ... 40
2,0
1344x1002x200
CDVc 120
6 ... 120
40
8
10 ... 40
3,0
1344x1002x200
CDVc 240
12 ... 240
80
8
10 ... 40
3,0
1342x100x248
CDVc 600
30 ... 600
140
8
15 ... 40
3,0
1711x1200x273
CDVc 2000
100 ... 2000
468
5
15 ... 40
1,0 ... 2,0 #
2000x1320x305
* Údaje o dávkování se vztahují na 5 bar protitlaku a teplotu okolního prostředí 20 °C. Pro minimální výkon za hodinu je dáno, že při provozu zařízení nepřesahujícím 5 % jmenovitého výkonu není vzhledem k nízké čerpací frekvenci dávkovacích čerpadel již možné nepřetržité dávkování. U zařízení, která nepracují nepřetržitě, by měl být obsah reaktoru nejméně 2 x denně přemístěn. Hodnota uvedeného minimálního výkonu /den by proto neměla být podkročena. ** Sací výška při 100 % délce zdvihu. *** bez čerpadla bypassu, vyplachovacího zařízení a modulu „Dodávka vody“. # U vody, s navlhčenými ventily, bez protitlaku.
Příkon max.
Hmotnost
115 V
230 V s čerpadlem bypassu
A
A
CDVc 20
0,9
2,7
CDVc 45
0,9
2,7
CDVc 120
0,9
2,7
CDVc 240
1,2
2,7
CDVc 600
1,4
2,8
CDVc 2000
3,2
4,1
Hmotnost v kg, bez obalu
CDVc
Řízení – hlavní deska
20
45
120
240
600
2000
26
27
27
45
75
120
Elektrické napájení Údaj Jmenovité napětí, ± 10%
32
Hodnota Jednotka 90 ... 240 V*
Technické údaje Údaj
Hodnota Jednotka
Jmenovité napětí, ± 10%
230 V*
Jmenovité napětí, ± 10%
100 ... 115 V*
Kmitočet sítě
50 / 60 Hz*
* podle provedení
Schválené pojistky pro řízení Bello Zon® (230 V AC nebo 115 V AC)
P_BEZ_0024_SW
Obr. 18: Uspořádání pojistek v řízení
Označení
Typ
Napájení ...
Svorky
Objednací č.
F1
0,4 ATT
Řízení
XP
712060
F2
10 AT
Čerpadlo bypassu
X12:1, 5, 9
712073
F3
1,0 AT
Elektromag‐ netické ventily
X12:2, 6, 10; 732409
Dávkovací čerpadla
X11:1 ... 12
F4
10 AT
X12:3, 7, 11 712073
Jemná pojistka 5 x 20 mm:
Pojistky jsou umístěny vždy v jednom držáku pojistek s bajo‐ netovým uzávěrem. Nacházejí se v prostoru svorek řízení vpravo nad svorkami pro síťové napětí. Uspořádání viz obrázek.
vstupy
Digitální vstup pro kontaktní vodoměr s kontaktem Rheed nebo vodoměr Namur s šířkou impulzu > 5 ms (XK8:3 a XK8:4): Rozsah kmitočtu: 0,25 ... 20 Hz Vstupy: odvozeny z DIN 19234 (Namur) dodané napětí naprázdno: 8,2 V Spínací bod: 4 kΩ Kontaktní vstup pro kontaktní vodoměr s Hallovým snímačem nebo IDM s frekvenčním výstupem (XK8:2 a XK8:3): Hallův snímač: integrované napájecí napětí: +5 V, 10 mA Vzdálenost kontaktů: 0,1 ... 10 l/puls IDM (open collector): Rozsah kmitočtu: 10 ... 10 000 Hz Šířka pulsu: > 20 μs Kontaktní vstupy (XK3 ... XK6): pro kontakty nebo spínací tranzistory: Napětí naprázdno: 12 V ± 1 V Zkratový proud: 5 mA Kontakt: rozepnutý R > 100 kΩ Kontakt: sepnutý R > 1 kΩ
33
Technické údaje Vstupy normovaného signálu (mA) (XE1 a XE2): 0/4 ... 20 mA, galvanicky oddělené Izolační napětí: 500 V Vstupní odpor: 50 Ω Zatížitelnost: 30 mA Vstupy s 2-vodičovým připojením (napájení proudové smyčky): Napájecí napětí 22,0 V ... 25,0 V Přesnost měření: ± 1 % z rozsahu měření (při 25 °C) Výstupy
Zapojené síťové výstupy: X12:1, 5, 9: „Čerpadlo bypassu“ max. 6 A stálý proud Poplachové relé (XR1:2 a XR1:1): Druh kontaktu: Přepínací kontakt Zatížitelnost: 250 V AC / 3 A / 100 VA Výstražné relé (XR2:1 a XR1:1): Druh kontaktu: Spínací kontakt Zatížitelnost: 250 V AC / 3 A / 100 VA Relé ukazatele provozu (XR2:2 a XR1:1): Druh kontaktu: Spínací kontakt Zatížitelnost: 250 V AC / 3 A / 100 VA Výstupy normovaného signálu (mA) (XA1): 0/4...20 mA, bezpotenciálové maximální zátěž: 600 Ω
34
Připojovací plány svorek
10
Připojovací plány svorek
+
-X1
Pasivní normovaný signál_2 (čidlo)
-
Aktivní normovaný signál_2 0/4-20mA
XE1:1 XE1:2 XE1:3 XE1:4
+ IN GND
1 2
-
Aktivní normovaný signál_1 0/4-20mA
INTERNÍ + IN GND
+
-X1
Pasivní normovaný signál_1 (čidlo)
1 2
XE2:1 XE2:2 XE2:3 XE2:4
+
Měřicí kapalina
+ + + -
Externí porucha (Detektor plynu)
+
Vysoké dávkování
+
-
Pauza
+ + V+ SIG GND SIG
Vodoměr (0,25 - 20 Hz)
+
0/4-20 mA
-
Elektrické napájení max. 230 V ALARM (NC)
XK1:1 XK1:2 XK1:3 XK1:4 XK2:1 XK2:2 XK2:3 XK2:4
Hlídání dávkování kyseliny
Hlídání dávkování chloritanu
XK8:1 XK8:2 XK8:3 XK8:4 XA1:1 XA1:2 XA1:3 XA1:4
XR2:1
Provoz (NO)
XR2:2 1 5 9 2 6 10 3 7 11 4 8 12
X12:PE
1 5 9 2 6 10 3 7 11 4 8 12
Síťové připojení 90-230 VAC
XK6:1 XK6:2 XK6:3 XK6:4
XR1:3
Varování (NO)
Čerpadlo bypassu
Průtok bypassem
XR1:1 COM XR1:2
ALARM (NO)
(Napětí ze síťového připojení)
XK5:1 XK5:2 XK5:3 XK5:4
***
Netěsnost
X11:PE
X12:PE X12:PE X12:PE
X11:PE X11:PE X11:PE XP:PE XP:N XP:L1
X12:N X12:N X12:N X12:N
X11:N X11:N X11:N X11:N
X12:L1 X12:L1 X12:L1
*** Počet hladinových spínačů nula až čtyři (v závislosti na zařízení)
-
Napájení 5 V Vodoměr (10-10000 Hz)
XK4:1 XK4:2 XK4:3 XK4:4
** ** **
+
Netěsnost
XK3:1 XK3:2 XK3:3 XK3:4
** Při připojení hladinového spínače: Natáhněte můstek
XE3:1 XE3:2 XE3:3 XE3:4
-1A1
VÝSTUPY
VSTUPY
X12:L1
X11:L1
Dávkovací čerpadla kyseliny
X11:L1 X11:L1
Chloritan
X11:L1
XP:L1
Obr. 19: Připojovací plán svorek CDVc
35
Připojovací plány svorek
Připojovací velikosti Kabelové prů‐ chodky
Svorka
Použití kabelu
XE1/1,2,3
Šroubové spo‐ jení
Počet kabelů
Vodič na kabel
Kabel Ø min.max.
Průtok, regu‐ M 16 lační veličina, kolizní veličina, CIO2 n. chlo‐ ritan
1
2
2xØ4
XE2/1,2,3
Průtok, regu‐ M 16 lační veličina, kolizní veličina, CIO2 n. chlo‐ ritan
1
2
2xØ4
XK3/3,4
neobsazeno
XK4/1,2
neobsazeno
XK5/1,2
Průtok bypassem
M 20
1
2
3xØ4
XK4/3,4
Netěsnost, chemikálie – zásoba kyse‐ liny
M 16
1
2
2xØ4
XK4/3,4
Netěsnost, chemikálie – zásoba chlori‐ tanu
M 16
1
2
2xØ4
XK1/1,2
Hlídání dávko‐ vání kyseliny
M 20
1
2
3xØ4
XK1/3,4
neobsazeno
XK2/1,2
Hlídání dávko‐ vání chloritanu
M 20
1
2
3xØ4
XK8/2,3
Vodoměr (Open Col‐ lector) (10 10000 Hz)
M 16
1
2
Ø4,5-Ø10
XK8/3,4
Vodoměr (Namur) (0,25 - 20 Hz)
M 16
1
2
Ø4,5-Ø10
XR1/1
Relé: Kořen
M 16
1
5
Ø4,5-Ø10
XR1/2,3
Relé: Alarm
M 16
1
5
Ø4,5-Ø10
XR2/1
Relé: Varování
M 16
1
5
Ø4,5-Ø10
XR2/2
Relé: Provoz
M 16
1
5
Ø4,5-Ø10
7
X11
Napájení dáv‐ kovacího čer‐ padla kyseliny
M 16
1
3
Ø4,5-Ø10
8
X11
neobsazeno
9
X11
Napájení dáv‐ kovacího čer‐ padla chlori‐ tanu
M 16
1
3
Ø4,5-Ø10
10
X11
Napájení řízení M 16
1
3
Ø4,5-Ø10
Spodní/zadní řada 1
2
3
4
5
6
36
Připojovací plány svorek Kabelové prů‐ chodky
Svorka
Použití kabelu
Šroubové spo‐ jení
Počet kabelů
Vodič na kabel
Kabel Ø min.max.
11
XK4/3,4
Netěsnost, např. bezpeč‐ nostní záchytné vany nebo jiné nádoby
M12
1
2
Ø3,5-Ø6,5
12
XK3/1,2
Měřicí kapalina M12
1
2
Ø3,5-Ø6,5
13
XK5/3,4
externí porucha
M12
1
2
Ø3,5-Ø6,5
14
XK6/1,2
Pauza (dál‐ kové řízení)
M12
1
2
Ø3,5-Ø6,5
15
XA1/1,2
Výstup norm. signálu
M12
1
2
Ø3,5-Ø6,5
CAN
M12
1
5
-
M12
1
2
Ø3,5-Ø6,5
Horní/přední řada
16 17
X12/1,5,9
Čerpadlo bypassu
18
X12/2,6,10
neobsazeno
37
Objednací informace
11
Objednací informace
Rozšíření funkcí řízení Bello Zon®
U řízení Bello Zon® je možné některé atributy Identcode, jako "Řízení" a "Rozšířené vstupy a výstupy" dodatečně rozšířit o určité vlastnosti, jako například analogové vstupy nebo měřicí a regulační vlastnosti. K tomu je zapotřebí u firmy ProMinent® objednat příslušný uvolňovací kód – odpoví‐ dající sériovému číslu řízení. V samostatném návodu na instalaci a konfi‐ guraci je vysvětleno, jak se uvolňují atributy Identcode.
Regulační ventil tlaku
U instalací s dlouhým obtokovým potrubím, zejména pokud toto potrubí směřuje dolů a dávkovací místo leží pod zařízením Bello Zon®, a také u instalací s kolísavým protitlakem je nutné instalovat regulační ventil bez působícího zpětného tlaku.
Dávkovací místa oxidu chloričitého z PVCU
Typ
Jmenovitá šířka
Přípojka
Materiál
Objednací č.
DHV-U
DN25
G 1 1/2˝
PCB
1037774
DHV 712-R
DN40
G 2 1/4˝
PCB
1000052
K stejnoměrnému rozdělení vody z obtokové větve obohacené oxidem chloričitým v hlavním vodovodním potrubí je zapotřebí použít ponornou trubku, s jejíž pomocí je optimalizováno přimíchávání a distribuce oxidu chloričitého. Ponorné trubky je třeba na místě zkrátit na potřebnou délku. Za tím účelem je součástí dodávky čistič Tangit a lepidlo Tangit, a také kulový kohout DN 25 sloužící jako uzavírací ventil. Montáž ponorné trubky se provádí pomocí příruby DN 50 podle DIN, dodané provozovatelem.
Příslušenství
Objednací č.
Dávkovací místo až do jmenovité šířky DN80*, s kulovým kohoutem
1018754
Dávkovací místo od jmenovité šířky DN100*, s kulovým kohoutem
1018753
* Hlavní vodovodní vedení
Detektor plynu GMA 36 Chlorine Dioxide
Bezpečnostní záchytné vany pro nádrže s chemikáliemi
38
Detektor plynu typu GMA 36 Chlorine Dioxide je proveden jako kompaktní měřicí a spínací jednotka k hlídání nebezpečné koncentrace oxidu chloriči‐ tého v okolním vzduchu.
Příslušenství
Objednací č.
Detektor plynu GMA 36 Chlorine Dioxide
1023156
Náhradní čidlo pro chlor, oxid chloričitý, ozón
1023314
Užitečný objem
Provedení
Objednací č.
40 l
bez sledování netěsností
791726
70 l
bez sledování netěsností
740309
140 l
bez sledování netěsností
740723
Objednací informace Sledování netěsností pro zařízení Bello Zon®
Čerpadlo bypassu
Sledování netěsností sestává z 1 hladinového spínače, který je vestavěný do bezpečnostních záchytných van na 40, 70 nebo 140 l a napojený na řízení zařízení Bello Zon®.
Příslušenství
Objednací č.
Hladinový spínač s lankem 5 m
1003191
Při výběru vhodného čerpadla bypassu je třeba brát v úvahu potřebný průtok v bypassu. Pro různá zařízení se doporučují tyto údaje o průtoku:
Typy zařízení
Obtokové potrubí
Průměr
Průtok
mm
m³/h
CDVc 20 - 600
DN 25
32
0,5 ... 2,5
CDVc 2000
DN 40
50
1,5 ... 10
Pro bypass by mělo být jako materiál zvoleno PVC. Tloušťka by měla odpovídat minimálně tlakovému rozsahu PN 10, ještě lépe PN 16 (bar). Příslušenství
Sady pro údržbu pro zařízení CDVc
Příslušenství
Objednací č.
Konzola pro čerpadlo bypassu
791474
Šikmý ventil PVC DN 25 pro přiškrcení výkonu čerpadla bypassu
1001877
V sadě pro údržbu jsou obsažené opotřebitelné díly, které je třeba vyměnit během pravidelné údržby na zařízení.
Sada pro údržbu kompl. pro
Objednací č.
CDVc 20
1034758
CDVc 45
1034759
CDVc 120
1034760
CDVc 240
1034761
CDVc 600
1034762
CDVc 2000
1034763
39
Index
12
Index
Č
P
Čerpadlo bypassu......................................................... 27
Podmínky okolního prostředí.......................................... 9
D
Pokyny pro zacházení..................................................... 2
Detektor plynu......................................................... 13, 27
Poznámky pro provozovatele.......................................... 2
Doplňující pokyny............................................................ 2
Požadavky na místo instalace....................................... 10
Doprava........................................................................... 9
Připojovací plány svorek......................................... 35, 36
H
Příprava připojení sítě................................................... 28
Hladinový spínač........................................................... 23
R
Hmotnost................................................................... 9, 32
Rozsah dodávky.............................................................. 9
I
Ř
Informace........................................................................ 2
Řízení Bello Zon............................................................ 24
Instalace, elektrická....................................................... 23
S
Instalace, hydraulická.................................................... 14
Skladování a doprava..................................................... 9
K
Svorky........................................................................... 26
Kapitola o bezpečnosti.................................................... 6
T
Kvalifikace personálu...................................................... 6
Technické údaje............................................................ 32
M
Ú
Místo instalace.............................................................. 10
Údaje o výkonu............................................................. 32
Montáž.......................................................................... 11
V
N
Výstražné značky............................................................ 6
Nouzový vypínač........................................................... 27 O Označení bezpečnostních pokynů.................................. 6
40
41
42
43
ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 69123 Heidelberg Německo Telefon: +49 6221 842-0 Fax: +49 6221 842-419 E-mail:
[email protected] Internet: www.prominent.com 985100, 1, cs_CZ
© 2013