Návod k provozu ExTox centrála varující před plynem série ET-1D - zkrácená verze ExTox Gasmess-Systeme GmbH Max-Planck-Straße 15 a 59423 Unna Německo Telefon: +49(0)2303 33 247 0 Fax: +49(0)2303 33 247 10 E-mail:
[email protected] Internet: www.ExTox.de
BA_ET-1D_Kurzfassung 2008-04-17_CZ.doc, stav: 23.05.2008 Verze softwaru ET-1D: REV61207 (Technické změny vyhrazeny)
Návod k provozu – zkrácená verze ExTox centrála varující před plynem série ET-1D
1
Úvodní poznámka
Tento krátký návod má poskytnout přehled o používání série ET-1D. Konfigurace, instalace a údržba jsou popsány v podrobné dokumentaci, která je součástí rozsahu dodávky.
2
Uživatelská plocha na centrále varující před plynem
ET-1D
Gasmess-Systeme GmbH
LED: alarm 2 (červená) alarm 1 (červená)
2 Alarm 1
LED: provoz (zelená) porucha (žlutá)
Cl2 Chlor
displej
7.0 ppm Alarm1=ON Alarm2=ON
F1
F2
F3
F4
funkční tlačítka Betrieb Power
Störung Fault
ExTox G asm ess -Systeme GmbH Tel. +49 (0)231/589409-0 www. exto x.de
Indikace na displeji a obsazení volicích tlačítek F1 až F4 se liší u různých druhů režimů ET1D. Příslušné obsazení volicích tlačítek je zobrazeno na spodním řádku grafického displeje. Volicí tlačítka mají k dispozici funkci opakování, tzn. že při delším stisknutí dojde k rychlému prolistování seznamu voleb. V normálním provozu (kapitola 3) ukazuje displej následující informace:
1. řádek: měřený plyn popř. měřená veličina, aktuální naměřená hodnota s jednotkou
2. řádek: znázornění aktuální naměřené hodnoty ve sloupcovém diagramu. Indikované hodnoty se pohybují od 0 do 100 % měřícího rozsahu.
3. řádek: nastavení prahových hodnot pro alarm 1 a 2
4. řádek: obsazení funkčních tlačítek F1 až F4. Do menu, která patří do konfigurace parametrů, se dostanete přes F1 (NEXT/DALŠÍ). Funkční tlačítko F2 slouží k potvrzení alarmů (viz kapitola 3.2). Pomocí funkčního tlačítka F3 může být potvrzen akustický vysílač signálu a relé houkačky v případě ještě přítomného alarmu. Funkční tlačítko F4 není v normálním provozu obsazeno.
Když opustíte indikaci v normálním provozu stisknutím funkčního tlačítka F1 (NEXT/DALŠÍ), dostanete se do konfiguračních menu. Přitom se bude dál beze změny pokračovat ve zpracovávání naměřených hodnot. Konfigurační menu probíhají vždy po sobě cyklicky. Za tímto účelem stiskněte funkční tlačítko F1 tolikrát, až se dostanete do požadovaného menu nebo až se opět vrátíte zpět do normálního znázornění na displeji. Na nastavení se můžete podívat, ale nemůžete je změnit, dokud neaktivujete schválení, které je chráněné heslem. Jestliže je schválení uděleno, můžete změnit nastavení parametrů pomocí funkčních tlačítek F2 a F3. U obsazení tlačítek F2 (^) a F3 (v) můžete číselné hodnoty zvyšovat nebo snižovat po jednotlivých krocích nebo můžete listovat v zadaném seznamu. Jestliže je pouze funkční tlačítko F2 obsazeno prostřednictvím (^v), jsou v nastavení k dispozici dvě alternativy. Provedené změny se ukládají stisknutím tlačítka F4 (SAVE/ULOŽIT). Změny však budou aktivovány až pro opuštění menu. Jestliže menu opustíte bez stisknutí tlačítka F4 (SAVE/ULOŽIT), zůstanou v platnosti naposledy uložené staré hodnoty a provedené změny budou ztraceny. Jestliže po dobu více než 10 minut nebude na zařízení provedeno žádné zadání, přejde displej automaticky na zobrazení v normálním provozu (kromě případu aktivovaného servisního režimu).
Strana 2 z 6
Návod k provozu – zkrácená verze ExTox centrála varující před plynem série ET-1D
3
Provoz centrály varující před plynem
V následujících kapitolách jsou tučně zvýrazněny vlastnosti, prostřednictvím nichž se obzvláště vyznačují jednotlivé druhy provozů. 3.1
Měřící provoz
Nevyskytují se žádné poruchy ani alarmy. Naměřená hodnota se nachází v oblasti mezi 0 % a 100 % koncové hodnoty měřícího rozsahu. Prosím, povšimněte si, že se hodnocení naměřené hodnoty uskuteční teprve až po provedeném tlumení nulového bodu NPC (pokud je aktivováno). Hodnoty blízké nule se nachází v toleranční oblasti, která je pro transmitér nevyhnutelná, a jsou tlumeny, aby se tak zabránilo chybným interpretacím. Skutečný výstupní proud transmitéru a tím nezpracovaný surový signál může být kdykoliv zjištěn prostřednictvím volby konfiguračního menu NPC. Stavové LED Alarm 1, 2,(červená):
vyp
Provoz:
svítí
Porucha:
vyp
Displej Naměřená hodnota:
aktuální naměřená hodnota v oblasti 0 až koncová hodnota měřícího rozsahu
Sloupcová indikace:
aktuální hodnota v oblasti 0 až koncová hodnota měřícího rozsahu
A1, A2
nastavení mezních hodnot je indikováno permanentně.
Relé Alarm 1 a 2 (K1, K2):
neiniciován
Porucha (K3) :
neiniciována
Houkačka (K4):
neiniciována
Integrovaný vysílač signálu: němý 3.2
Alarmy
Alespoň jedna nakonfigurovaná prahová hodnota alarmu není dodržena. Alarm, který nepřetrvává samočinně, zhasne automaticky, když podmínka alarmu přestane existovat. Respektujte přitom, prosím, hysterezi alarmu. Alarm, který přetrvává samočinně, může být potvrzen ručně až po zániku iniciační podmínky pomocí funkčního tlačítka F2 (QUIT/POTVRDIT). Přitom se nesmíte nacházet v konfiguračním menu. Relé houkačky a interní vysílač signálu mohou být v závislosti na parametrování přiřazeny alarmu 1 popř. 2 nebo mohou být deaktivovány. Na rozdíl od relé alarmu mohou být tato relé potvrzena pomocí funkčního tlačítka F3 (HUPE/HOUKAČKA), i když podmínka alarmu ještě existuje. Stavové LED Alarm 1, 2,(červená):
svítí z důvodu nedodržené prahové hodnoty alarmu
Provoz:
svítí
Porucha:
vyp
Displej Naměřená hodnota:
aktuální naměřená hodnota v oblasti 0 až koncová hodnota měřícího rozsahu
Sloupcová indikace:
aktuální hodnota v oblasti 0 až koncová hodnota měřícího rozsahu
A1, A2
nastavení mezní hodnoty bliká Strana 3 ze 6
Návod k provozu – zkrácená verze ExTox centrála varující před plynem série ET-1D Relé Alarm 1 a 2 (K1, K2):
iniciován z důvodu nedodržené prahové hodnoty alarmu
Porucha (K3):
neiniciována
Houkačka (K4):
iniciována, když není dodržena parametrizovaná prahová hodnota alarmu
Integrovaný vysílač signálu:houká, když není dodržena parametrizovaná prahová hodnota alarmu 3.3
Podkročení a překročení měřícího rozsahu
Naměřená hodnota se nachází v oblasti pod 0 % a nad 100 % hodnoty měřícího rozsahu. Při podkročení měřícího rozsahu by měla být provedena opatření za účelem korektury nulového bodu. Míra odchylky může být kdykoliv přesněji zjištěna v menu NPC na základě výstupního proudu transmitéru. Při překročení měřícího rozsahu na základě vysokých koncentrací plynu by měla být provedena opatření, která jsou stanovena pro příslušný transmitér pro tento případ, např. kalibrace a seřízení. Stavové LED Alarm 1, 2,(rot):
podle měřícího provozu (3.1) nebo alarmu (3.2)
Provoz:
podle měřícího provozu (3.1) nebo alarmu (3.2)
Porucha:
vyp
Displej Naměřená hodnota:
< 0 popř. > koncová hodnota měřícího rozsahu
Sloupcová indikace:
0 popř. koncová hodnota měřícího rozsahu
A1, A2
podle měřícího provozu (3.1) nebo alarmu (3.2)
Relé Alarm 1 a 2 (K1, K2):
podle měřícího provozu (3.1) nebo alarmu (3.2)
Porucha (K3) :
neiniciována
Houkačka (K4):
podle měřícího provozu (3.1) nebo alarmu (3.2)
Integrovaný vysílač signálu:podle měřícího provozu (3.1) nebo alarmu (3.2) 3.4
Porucha kanálu
Vstupní proud transmitéru se nachází mimo zadané meze, tzn. pod Imin = 1,5 mA nebo nad Imax.= 22,5 mA. Důvodem tohoto bývá z pravidla porucha transmitéru, přerušení přívodu napětí transmitéru, přerušení nebo zkrat kabelu transmitéru. Pozor: Povšimněte si, prosím, že při výskytu poruchy kanálu se aktivují také alarmy. Při nedodržení meze Imax se toto stane, když se provádí monitorování překročení prahových hodnot alarmu. Při nedodržení meze Imin se toto stane, když se provádí monitorování podkročení prahových hodnot alarmu. V tomto případě platí kromě následujících údajů také údaje z kapitoly 3.2. Stavové LED Alarm 1, 2,(červená):
podle měřícího provozu (3.1) nebo alarmu (3.2)
Provoz:
svítí
Porucha:
svítí
Displej Naměřená hodnota:
<< 0 nebo >> koncová hodnota měřícího rozsahu
Sloupcová indikace:
0 popř. koncová hodnota měřícího rozsahu
A1, A2
podle měřícího provozu (3.1) nebo alarmu (3.2)
Relé
Strana 4 z 6
Návod k provozu – zkrácená verze ExTox centrála varující před plynem série ET-1D Alarm 1 a 2 (K1, K2):
podle měřícího provozu (3.1) nebo alarmu (3.2)
Porucha (K3) :
iniciována
Houkačka (K4):
podle měřícího provozu (3.1) nebo alarmu (3.2)
Integrovaný vysílač signálu: podle měřícího provozu (3.1) nebo alarmu (3.2) 3.5
Porucha centrály varující před plynem
Výstup poruchy centrály varující před plynem se provede, když interní monitorování napětí nebo test paměti rozpozná chybu. Zařízení se snaží pokračovat v normálním provozu, obzvláště se neprovádí nastavení původního stavu hlášení a relé. Ovšem nelze vyloučit, že se ET-1D může v závislosti na příčině poruchy dostat do nedefinovaných stavů. Porucha centrály varující před plynem nepřetrvává samočinně, tzn. že při návratu do přípustných rozsahů napětí nebo při opětovném bezvadném průběhu testu paměti zahájí ET-1D opět normální provoz. Prosím, zkontrolujte přívod napětí zařízení. V případě chyby paměti se, prosím, obraťte na servis ExTox. Stavová LED Porucha zařízení:
svítí
Relé Porucha (K3) :
iniciována
(S výjimkou znázorněných reakcí se systém může chovat nedefinovaně.) 3.6
Monitorování chodu programu (Watchdog)
ET-1D je vybaven monitorováním chodu programu prostřednictvím nezávisle pracujícího modulu Watchdog. Jestliže tento modul rozpozná přerušení řádného průběhu, pak iniciuje reset ET-1D. Poté proběhne inicializace (3.7). Pokud nedojde k opětovnému zahájení normálního provozu, obraťte se, prosím, na servis ExTox. 3.7
Inicializace
Po připojení přívodu napětí proběhne na ET-1D nejprve inicializace. Po dobu 120 sekund se na spouštěcí obrazovce objeví verze nainstalovaného softwaru a internetová adresa ExTox. Zbývající čas (v sekundách) do zahájení normálního provozu je indikována počitadlem se sestupným odpočítáváním. Během inicializace se všechny LED periodicky zapínají a vypínají, takže může být zkontrolována jejich funkce. Současně se ještě jednou kompletně otestuje celá paměť (RAM/ROM/EEPROM). Tento test se následně cyklicky opakuje v měřícím provozu. 3.8
Servisní režim
V servisním režimu jsou zablokována alarmová a poruchová hlášení a obzvláště také výstupy relé. Servisní stav je indikován blikající provozní LED. Servisní režim může být aktivován v konfiguračním menu. V servisním režimu zůstává schválení permanentně zachováno. 3.9
Analogové výstupy 4…20 mA (pouze verze ET-1DA)
Na analogovém výstupu se provádí výstup proudu, který odpovídá naměřené hodnotě transmitéru, dokud se nachází v oblasti od Imin = 1,5 mA do Imax = 22,5 mA. Výstupní proudy transmitéru < Imin nebo > Imax se zobrazí na analogových výstupech ET-1DA na Imin popř. Imax .
Strana 5 ze 6
Návod k provozu – zkrácená verze ExTox centrála varující před plynem série ET-1D
4
Upozornění k použití
Použití systémů měřících plyny při ochraně před výbuchem a při ochraně zdraví vyžaduje zvláštní pečlivost. Kromě odborné podpory z ExTox a kromě údajů v návodech k provozu a v typových listech ()DB) máte k dispozici také různé příručky, které vám nabízí pomoc při bezpečném použití a provozu systémů měřících plyny. Tyto příručky pojednávají o volbě, instalaci, uvedení do provozu a pravidelné údržbě. Kromě toho mohou existovat národní závazná ustanovení. V Německu je například nutné v určitých oblastech aplikace dodržovat Informace oborové profesní organizace BGI 518 a BGI 836. Označení
Název
Výbušná atmosféra – část 29-2: Elektrická zařízení pro detekci a měření DIN EN 60079-29-2 hořlavých plynů nebo kyslíku – příručka pro volbu, instalaci, použití a (VDE 0400-2) údržbu Věstník T023, Zařízení varující před plynem pro ochranu před výbuchem – použití a BGI 518 (ZH 1/8.3) provoz DIN EN 45544-4 Elektrická zařízení pro detekci a přímé měření koncentrace toxických (VDE 0400-22-4) plynů a par – díl 4: příručka pro volbu, instalaci, použití a údržbu Věstník T021, Zařízení varující před plynem pro toxické plyny/páry a kyslík – použití a BGI 836 (ZH 1/106) provoz DIN EN 50292 (VDE 0400-35)
Elektrická zařízení pro detekci oxidu uhelnatého v obytných domech příručka pro volbu, instalaci, použití a údržbu
DIN EN 50244 Elektrická zařízení pro detekci hořlavých plynů v obytných domech (VDE 0400-30-2) příručka pro volbu, instalaci, použití a údržbu Normy DIN získáte v nakladatelství VDE, Frankfurt nebo v nakladatelství Beuth, Berlín BGI jsou k dostání v nakladatelství Jedermann, Heidelberg
Samotné zařízení varující před plynem nesmí být instalováno v oblasti ohrožené výbuchem, ale musí být provozováno s transmitéry, které jsou provedeny s ochranou před výbuchem. Prosím, respektujte příslušné pokyny k instalaci daného transmitéru.
Strana 6 z 6