20
30
40
50
Návod k použití Verze 1.0, Česká verze
DISTO classic4 / lite4 ruční laserový dálkoměr Blahopř ejeme V ám k nákupu nového Blahopřejeme Vám přístr oje DISTO. přístroje
Identifikace přístroje
Používané symboly
Typ přístroje najdete na etiketě na zadní straně přístroje. Výrobní číslo je v prostoru pro vložení baterií. Na toto místo návodu si zapište označení a výrobní číslo svého přístroje, které je třeba uvádět vždy, když se obracíte s dotazy na české zastoupení nebo servis servis.
Symboly použité v tomto návodu mají následující význam:
Type: DISTO
VAROV ÁNÍ: AROVÁNÍ: Označení možného nebezpečí při provozu nebo nepřípustném použití, které může vést ke zranění nebo úmrtí osob.
Výrobní číslo:
cs
POZOR: Označení možného nebezpečí, které může způsobit lehká zranění osob a zároveň i podstatné materiálové a ekonomické škody nebo poškození životního prostředí.
Tento návod obsahuje vedle pokynů k použití také důležité bezpečnostní pokyny (viz kapitola „Bezpečnostní pokyny“). Přečtěte si proto prosím pečlivě tento návod před prvním uvedením přístroje do chodu.
Česká verze
NEBEZPEČÍ: Označení bezprostředně hrozící vážné situace, která by mohla vést k těžkému zranění nebo úmrtí.
Důležité informace, které pomáhají užívat zařízení technicky správně a účelně.
106
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs
Obsah Úvod ........................................................ 108 Charakteristika ............................................. 108 Oblast použitelnosti ...................................... 108
Typy přístr oje, Klávesnice ............................ 109 přístroje, DISTO classic4 ............................................................................ 109 DISTO lite4 ...................................................................................... 109
Displej .................................................... 110 Jak používat přístr oj ................................ 110 přístroj Vložení nebo výměna baterií ........................ 110 Zapnutí dálkoměru DISTO ........................... 111 V ypnutí dálkoměru DISTO ........................... 111 Tlačítko (vyčištění displeje) ..................... 112 Měř ení ....................................................... 112 Měření Měření vzdálenosti ........................................ 112 Tipy pro měření ............................................. 112 Kontinuální měření (tracking) ......................... 113 Trvalé zapnutí laseru ...................................... 113 Měření s prodlevou ....................................... 114 Výpočty ...................................................... 114 Plocha .......................................................... 114 Objem .......................................................... 114 Dílčí výšky, řetězení hodnot ........................... 115 Zdvojnásobení změřených hodnot ................. 116
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs
Menu / Nastavení ........................................ 116 Výběr nastavení počátku ............................... 117 Výběr jednotek .............................................. 118 Měření s posunem (pouze Classic4) ............... 118 Zapnutí/vypnutí zvukového signálu (pouze Classic4) ....................................................... 119 Tovární nastavení (pouze Classic4) ................. 120 Funkce (pouze Classic4) .............................. 120 Fnc1 - Uložené hodnoty (konstanty) .............. 120 Vyvolání konstanty ........................................ 120 Vyvolání poslední hodnoty měření (paměť) ..... 121 Fnc2 = Tracking - Maximum .......................... 121 Fnc3 = Tracking - Minimum ........................... 122 Fnc4 = Pythagorova věta, měření výšek ........ 122
Informace pr o uživatele .............................. 124 pro Dosah ........................................................ Hrubé povr chy ............................................. povrchy Průhledné povr chy ........................................ povrchy Mokr é, hladké nebo velmi lesklé povr chy ......... Mokré, povrchy chy ................................... Šikmé, kulaté povr povrchy Cílení z volné ruky ......................................... Práce v ter énu ............................................. terénu Nastavení značky pr o hledáček ...................... pro Osvětlení ..................................................... Příslušenství ................................................
107
124 124 124 124 125 125 125 125 126 126
Bezpečnostní pokyny .............................. 127 Používání přístr oje ....................................... 127 přístroje Přípustné použití ........................................... 127 Nepřípustné použití ....................................... 127 Meze použití ................................................ 127 Oblast odpovědnosti ..................................... 128 Nebezpečí při použití .................................... 128 Nebezpečí při použití .................................... 128 Klasifikace laseru .......................................... 130 Označení ...................................................... 131 DISTO s teleskopickým hledáčkem ................. 132 Elektr omagnetická kompatibilita ...................... 132 Elektromagnetická Vyjádř ení FCC (týká se USA) .......................... 133 yjádření
Údržba a skladování .................................. 134 Údržba ....................................................... Skladování .................................................. Př eprava ..................................................... Přeprava Odesílání .....................................................
134 134 134 134
Technická data .......................................... 135 Poznámky k př esnosti měř ení ......................... 136 přesnosti měření Testy př esnosti ............................................. 137 přesnosti
Kódy hlášení ............................................. 137
Česká verze
cs
Úvod
Charakteristika
Oblast použitelnosti
Přístroj DISTO.com4 patří do nové generace elektronických ručních laserových dálkoměrů. Prověřená konstrukce společně s novými funkcemi dovoluje účinné používání a zároveň přesné měření. Tímto způsobem lze značně zvýšit produktivitu a snížit náklady. Vylepšení jako je automatické spuštění měření po časové prodlevě nebo určení maximální vzdálenosti pomocí tracking usnadňují Vaši práci.
• Jednoduché a rychlé zaškolení ! • Interaktivní tlačítka, velký a přehledný displej. • Malý, lehký a snadno ovladatelný. • Rychlé a spolehlivé měření pomocí zabudovaného viditelného laserového paprsku. • Integrované výpočetní funkce. • Konstrukce uzpůsobena rizikům práce na staveništi. • Výběr jednotek měření.
Tento uživatelský návod platí pro dálkoměr DISTO classic4 a DISTO lite4. Obecný popis platí pr o oba typy dálkoměru. pro Části, které platí pouze pro určitý přístroj, jsou příslušně označené. Obecné ilustrace používají DISTO classic4; obvykle se používá název DISTO.
Přístroj je přizpůsobený pro měření délek a šířek stejně jako pro výpočet ploch, objemů a výsečí. Obsluhu funkcí přístroje je možné zvládnout ve
cs velmi krátkém čase.
Česká verze
108
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs
Typy přístroje, Klávesnice DISTO lite4
DISTO classic4
1
1
3
2
3
2
4 7
5
8
6
4 5
6
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs
5 6 7 8 9
Rovnítko, vstup Menu / Funkce 2/3 Uložení, Paměť Funkce Vymazání vstupu, normální režim
1 Tlačítko pro zapnutí a měření vzdálenosti 2 Plus / Menu: krok dopředu 3 Minus / Menu: krok zpět 4 Krát, automatické spuštění po časové prodlevě
109
cldz06
cldz03
cldz04
cldz01
1 Tlačítko pro zapnutí a měření vzdálenosti 2 Plus / Menu: krok dopředu 3 Minus / Menu: krok zpět 4 Krát, automatické spuštění po časové prodlevě
cs
7
9
5 Rovnítko, vstup 6 Menu 7 Vymazání vstupu, normální režim
Česká verze
Jak používat přístroj
16 15 14 13 12 11 10
1 2
9
3 1
8
4
2
6 7
5
3
6 7
6
4
Česká verze
5
cld-z07
8
cs
9 10 11 12 13 14 15 16
Zapnutý laser Počátek měření (zadní část, přední část, střed závitu) Resetovat - vrácení na tovární nastavení Zobrazení matematických operací nebo mat. znaménko Hlavní displej (např. měření vzdálenosti) Jednotky (m(mm), m(cm), ft, ft in 1/ 16, in, in 1/16) Čas do automatického spuštění měření Pomocný údaj (např. předchozí hodnota) Stav baterií Funkce Pythagorovy věty Vyvolaná uložená konstanta (max. 10) Vyvoláno posledních 15 hodnot Zvukový signál (zapnutý/vypnutý) Informace Kontaktovat servis Nastavení odsazení
110
Vložení nebo výměna baterií 1. Stiskněte současně oba uzamykací klipy na krytu baterie. Vyndejte kryt baterie. entfernen. cld-z08
Displej
2. Vyměňte baterie. Jestliže je kapacita baterií příliš malá, objeví se na displeji tento symbol. Vložte nové baterie. Vyměňujte vždy celou sadu baterií!
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs
Vypnutí dálkoměru DISTO
Krátce stiskněte tlačítko (základní funkce, platí pro všechna tlačítka)
• Po změření vzdálenosti (je zobrazený výsledek): stiskněte současně obě tlačítka
cld-z10
• Nepoužívejte nové a staré baterie dohromady. • Nepoužívejte baterie od různých výrobců nebo baterie různých typů. • Typ baterií najdete v kapitole Technická data.
Zapnutí dálkoměru DISTO
Vložte baterie správně podle schématu.
cld-z09
3. Kryt vložte zpět na své místo. Přitlačte ho dokud neuslyšíte zvuk zapadnutí klipů.
• Během režimu měření nebo tracking (není zobrazený žádný výsledek): (Clear), stiskněte zároveň tlačítka .
Automaticky se zapne laser, na displeji začne blikat symbol . Po 20 vteřinách se laser automaticky vypne. . Laser znovu zapnete stisknutím tlačítka
Po 90 vteřinách se přístroj automaticky vypne za předpokladu, že: • jste během této doby nestiskli žádné tlačítko, • se nespustilo kontinuální měření, • přístroj nebyl v režimu kontinuálního měření laserem.
Pro úsporu baterií se DISTO, v případě že nestisknete žádné tlačítko, po 90 sekundách automaticky vypne.
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs
111
Česká verze
cs
Tlačítko Clear vynuluje DISTO do normálního Clear režimu, tzn. přístroj se nastaví na nulu (=Clear Clear). Tlačítko Clear lze stisknout před měřením nebo po něm nebo před nebo po výpočtu. Pokud jste v některém menu, vrátíte se do normálního režimu.
Měření vzdálenosti
Tipy pro měření
Zapnutí přístroje. Zároveň se zapne ežimu cílení” také laser, přístroj je v “r “režimu cílení”. ení Druhé stisknutí spustí měř měření vzdálenosti, na okamžik se na displeji vzdálenosti "diSt". objeví "diSt"
Měř ení od hrany Měření
DISTO lite4 je vybavené držákem pro snadnější umístění při měření od hrany ! cld-z11
IBěhem provádění některé funkce (např. během výpočtů, při nastavování menu) se vymaže naposled vybraná funkce (=vyčištění vstupu) vstupu), a to v tom případě, jestliže jste ji . nepotvrdili stisknutím tlačítka
Měření
cld-z38
(vyčištění displeje)
cs
cld-z47
Tlačítko
Ihned se zobrazí výsledek ve zvolených jednotkách. Jestliže je přístroj zapnutý a laser vypnutý, přístroj je v “normálním r ežimu” ežimu”. DISTO lite4 je dokonale vybavené pro ”načrtávání značek” - např. při vytyčování vzdálenosti.
Česká verze
112
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs
Kontinuální měření (tracking) Měř ení od rrovných ovných ploch Měření
Trvalé zapnutí laseru
cld-z12
Stiskněte pro zapnutí laseru !
V normálním režimu držte tlačítko tak dlouho, dokud symbol nesvítí nastálo a neozve se zvukový signál.
Stiskněte a držte tlačítko stisknuté dokud se nastálo nerozsvítí symbol a na okamžik se neobjeví “trc”.
Měření vzdálenosti se spustí při každém stisknutí tlačítka.
Další stisknutí tlačítka spustí měření vzdálenosti a zobrazí se výsledek. DISTO se pak vynuluje do normálního režimu. /
Ukončení kontinuálního měření a vypnutí přístroje.
Ukončení režimu tracking.
Během kontinuálního měření se laser nevypíná automaticky po 90ti vteřinách.
MENU
C
x
ON
OFF
f
DIST
MENU
C
x
cld-z13
f
ON
Příklad: Vytyčování vzdálenosti
OFF
cld-z30
Měř ení z rrohů ohů Měření
/
DIST
Pro zajištění stabilního měření otočte zadní část o 90° a přiložte přístroj k rovné ploše (jen u Classic4).
Pokud potřebujete, můžete spustit kontinuální měření ( ).
Přesné měření z rohů není možné s DISTO lite4 !
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs
113
Česká verze
cs
Výpočty
Zapnutí laseru (režim cílení) Stiskněte a držte stisknuté dokud se neobjeví požadovaný čas prodlevy. " (prodleva) a Na displeji se objeví " číslo (prodleva v sec). Po dobu, co držíte tlačítko stisknuté, prodleva roste (max. 60 vteřin). Jakmile tlačítko pustíte, zobrazí se počet sekund, které zbývají do spuštění měření. Posledních 5 sekund se odpočítává se zvukovým signálem. Po posledním “pípnutí” se provede měření a na displeji se zobrazí naměřená hodnota.
Plocha
Objem
Měření x Měření = Plocha
Měření x Měření x Měření = Objem
Měření (např. 3.500m)
Měření (např. 3.500m)
Násobení
Násobení
Měření (např. 8.375m)
Měření (např. 8.375m) 2
= Plocha (např. 29.313m )
Násobení cld-z15
Měření s prodlevou
= Objem (např. 66.980m3)
cld-z14
cs
Měření (např. 2.285m)
Česká verze
114
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs
cld-z16
Dílčí výšky, řetězení hodnot Měření + měření = součet součet, např. dílčích výšek Měření
Stejným způsobem lze provést ř etězení hodnot (= součet libovolného počtu měření) nebo sčítat plochy nebo objemy.
Přičtení Během výpočtu je možné jej přerušit ) (“vyčištění vstupu”) do stisknutím ( té doby, dokud jste funkci neprovedli stisknutím tlačítka !
Měření = Součet
Měření - Měření = Rozdíl Měření Po výpočtu plochy je možné následně vypočítat objem = plocha, , , = (... objem).
cs
Odečtení Měření = Rozdíl
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs
115
Česká verze
Zdvojnásobení změřených hodnot
Menu / Nastavení
Je možné jednoduše zdvojnásobit změřené hodnoty, např. při určování délky všech zdí v místnosti:
S pomocí menu si můžete sami konfigurovat přístroj tak, aby vyhovoval Vašim specifickým a osobním potřebám.
Měření
Možná nastavení:
Přičtení
• DISTO classic4
• DISTO lite4
cldz18a
= Součet (=poloviční délka zdí)
cld-z18
Měření
cs
cld-z17
opakované stisknutí zdvojnásobí naměřenou hodnotu (= celý obvod).
1 Nastavení počátku měření 2 Měření s posunutým počátkem (přidat/ redukovat) 3 Výběr jednotek měření 4 Zvukový signál (zapnutý/vypnutý) 5 Resetovat - vrácení na tovární nastavení
Česká verze
116
1 Nastavení počátku měření 2 Výběr jednotek měření
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs
Výběr nastavení počátku Vyvolání menu:
Nastavení do normálního režimu. .
symboly
a
cld-z19
Stiskněte dokud se neobjeví na displeji
Zapnutí DISTA.
Vyvolání menu, zobrazí se
Možná nastavení počátku:
Stálé nastavení počátku
.
Potvrzení výběru, bliká symbol ON
DIST
Držte stisknuté dokud ne neobjeví požadované menu nebo přepínání mezi různými menu. Potvrzení výběru, aktivace zobrazeného menu.
Výběr počátku měření.
ON
DIST
x
x
OFF
OFF
f
MENU
C
EPotvrzení výběru, vynulování do normálního režimu. Pro všechna následující měření platí, že se měří od tohoto počátku.
ON
DIST
x OFF
předek
f
MENU
C
závit
f
MENU
C
zadek
cs
Provedení požadovaného výběru (změny). Potvrzení nastavení, vynulování do normálního režimu. “Vyčištění vstupu” Clear lze také použít (např. pro zrušení výběru).
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs
117
Česká verze
Výběr nastavení počátku (pokr.)
Měření s posunem (pouze Classic4)
Výběr jednotek
Nastavení počátku pouze pr o jedno měř ení pro měření Zapnutí DISTA, bliká symbol
Stiskněte dokud se nezobrazí požadovaná jednotka (např. 0.000m) a .
.
Potvrzení výběru, vybraná jednotka začne blikat. Výběr počátku měření: předek
, závit
, zadek
Výběr požadované jednotky. .
Potvrzení výběru, vynulování do normálního režimu.
spustí měření.
cld-z31
cs
Výsledek se zobrazí společně s blikajícím symbolem pro změnu počátku, označuje se tak, že jste neměřili od zadní strany přístroje.
Možné jednotky k výběru: • m (mm) = 0.000 m • m (cm) = 0.00 m • ft = 0.00 ft • ft in 1/16 = 0 ft 0 in1/16 • in = 0.0 in • in 1/16 = 0 in1/16
cld-z23
Stiskněte dokud se neobjeví na displeji a . symboly Potvrďte funkci, začne blikat symbol Nastavte požadované odsazení (= referenční posun) (např. 0.015m); rychlé nastavení stálým stisknutím tlačítka / . Stisknutím tlačítka postupujete rychlejšími kroky. Posun může být kladný (přičtení) nebo zápor ný (odečtení)! záporný
Na spodní straně přístroje najdete 1/4˛ závit pro fotostativ.
Česká verze
118
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs
Měření s posunem (pouze Classic4), pokr. Potvrzení výběru (nebo zrušení s ).
,
Jako označení, že byl nastaven posun, se na displeji objeví nastálo symbo (posun z 0). Měření. S ohledem na nastavený posun se zobrazí naměřené výsledky.
Zapnutí/vypnutí zvukového signálu Po provedení nebo změně nastavení je nutné provést testovací měření.
(pouze Classic4)
omocí ofsetové hrany lze pr ovést provést odpovídajícím způsobem měř ení. měření. Vložte posun: -22mm (-0.022m). Jinak je výsledné měření chybné. Stiskněte dokud se neobjeví na displeji a . symboly
Pomocí této funkce můžete například měřit na nepřístupná místa !
Potvrzení výběru, na displeji bliká aktuální nastavení. Pr osím přijměte toto pravidlo: Prosím Po každém měření s použitím posunu vždy nastavte DISTO na posun 0.000: Vyvolejte funkci, jak je popsáno a pak , . stiskněte
cld-z36
) nebo Výběr zapnutého ( ) zvukového signálu. vypnutého ( Potvrzení výběru, vynulování do normálního režimu. Pokud je zvukový signál vypnutý, na displeji je nastálo zobrazený symbol .
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs
119
Česká verze
cs
Tovární nastavení (pouze Classic4)
• • • • • cs • •
Funkce (pouze Classic4)
Stiskněte dokud se neobjeví na displeji a . symboly
Fnc1 - Uložené hodnoty (konstanty)
Potvrzení výběru, začne blikat symbol a objeví se symbol .
Změřte a vypočítejte požadované hodnoty, které chcete uložit (např. výšku místnosti, plochu plochu, objem). Stiskněte dokud nezačne blikat a .
Vyberte složky, které chcete vynulovat. Výběr z: vymazání paměti a konstanty nebo vymazání pouze paměti nebo a vymazání paměti a konstanty počátku měření (zadní hrana) a posunu (=0) a zvukového signálu (zapnutý) a jednotek (metry). Zvolené komponenty se vynulují na tovární nastavení, návrat do režimu Měření.
Pokud je potřeba, hodnotu upravte (např. 2.297m změňte na 2.300m). Větší kroky lze provést stisknutím (současně). Pomocí tlačítka lze přizpůsobit jednotku. Měnit lze mezi m, m2 a m3.
Vyvolání konstanty Při krátkém stisknutí tlačítka se zobrazí konstanta na prvním místě v paměti (např. 2.300m). Výběr požadované hodnoty (1 až 10). Potvrzení, hodnota je připravena pro použití (např. pro výpočet plochy) nebo přerušení funkce.
a začne blikat číslo Stiskněte umístění (v paměti). Výběr umístění v paměti. Uložení hodnoty.
Česká verze
120
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs
Při krátkém stisknutí tlačítka se zobrazí konstanta na prvním místě v paměti.
Fnc2 = Tracking - Maximum Krátkým stisknutím se spustí kontinuální měření.
cld-z20
Vyvolání poslední hodnoty měření (paměť)
Pomalu otáčejte DISTEM vpravo (nebo vlevo) přes roh.
Stiskněte tlačítko ještě jednou, aktivuje se paměť (poslední hodnoty měření) a . zobrazí se symbol
Ukončení kontinuálního měření. Výběr požadované hodnoty (max. 15!). Potvrzení, hodnota je připravena pro použití (např. pro výpočet plochy) nebo přerušení funkce.
Určení maximálního rozměru, např. při měření do rohů nebo měření úhlopříčky v místnosti.
ení (např. Zobrazí se nejdelší měř měření 12.314m = úhlopříčka místnosti).
Při stisknutí se zobrazí neobjeví a
cs
nebo přepínání mezi jednotlivými funkcemi. Potvrzení funkce. Je zapnutý laser (režim cílení). Zacilte DISTEM na bod nalevo (nebo napravo) od rohu.
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs
121
Česká verze
Pohybujte DISTEM ve velkém kruhu kolem cílového bodu. Ukončení kontinuálního měření. Zobrazí se nejkratší měření (např. 3.215m = výška místnosti).
Určení minimálního rozměru, např. měření výšky stropu bez nutnosti přesného urovnání na kolmici.
cs
Obě plochy (např. podlahy, stropy, stěny) musí být navzájem přibližně rovnoběžné.
Zjištění přibližné výšky budov. Funkce je užitečná pro měření ze stoje (bez shýbání se) když se výška určí ze tří vzdáleností. Všechny tři (dva) body musí ležet na svislé rovině na zdi. Stiskněte dokud se na displeji neobjeví a . Potvrzení funkce. Na displeji se objeví "1 ---". Zacilte pečlivě na horní bod (1). Spuštění měření: nehýbejte přístr ojem přístrojem ojem! Potvrzení hodnoty, na displeji se objeví “2 ---”. Zacilte DISTO přibližně ve vodorovném směru (2). Dlouhé stisknutí, spustí se kontinuální měření minimální vzdálenosti. Rychlým stisknutím se přímo spustí normální měření.
Opakovaně stiskněte dokud se a . neobjeví Potvrzení funkce. Je zapnutý laser (režim cílení). Zacilte DISTO přibližně na cílový bod. Rychlým stisknutím tlačítka se spustí kontinuální měření.
Česká verze
cld-z25
Fnc4 = Pythagorova věta, měření výšek cld-z21
Fnc3 = Tracking - Minimum
122
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs
Fnc4 = Pythagorova věta, měření výšek
Ukončení kontinuálního měření.
cld-z26
Potvrzení hodnoty, na displeji se objeví „3 ---”. Konec funkce, zobrazí se vypočtená ení (Pythagorova výška ze dvou měř měření věta). Nebo: Bestimmung mit drei Messpunkten.
Zacilte na třetí bod. Spuštění měření. Konec funkce, zobrazí se vypočtená ení (Pythagorova výška ze tří měř měření věta).
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs
Jiná možnost: cld-z32
Pohybujte DISTO v kruhu kolem cílového bodu.
Výškové určení mezi body 1 a 2 ze tří změřených bodů.
Potvrzení hodnoty, na displeji se objeví „3 ---”. Zacilte DISTO přibližně ve vodorovném směru. (3). Dlouhé stisknutí stisknutí, spustí se kontinuální měření minimální vzdálenosti. Pohybujte DISTO v kruhu kolem cílového bodu. Ukončení kontinuálního měření.
Stiskněte dokud se na displeji neobjeví a . Potvrzení funkce. Na displeji se objeví "1 ---". Zacilte pečlivě na horní bod (1). Spuštění měření: nehýbejte přístr ojem! přístrojem! Potvrzení hodnoty, na displeji se objeví “2 ---”. Zacilte na druhý bod (2). Spuštění měření: nehýbejte přístr ojem! přístrojem!
123
Konec funkce, zobrazí se výška, šířka mezi body 1 a 2 (Pythagorova věta). Je nutné v každém případě dodržet postup měř ení. měření. ení Funkci lze použít také pro měř měření šířky! šířky Všechny tři (dva) body musí být ve vertikální (horizontální) přímce na rovině zdi!
Česká verze
cs
Informace pro uživatele
Fnc4 = Pythagorova ..., pokr. Při každém měření vzdálenosti můžete: ení vzdálenosti ( • provést normální měř měření nebo • použít hodnotu z paměti ( ) nebo ení pro získání měření • provést kontinuální měř minima ( ) nebo
)
ení s časovou pr odlevou ( • provést měř měření prodlevou
).
Nejlepšího výsledku dosáhnete, pokud budete DISTO otáčet kolem pevného bodu (zadní konec přístroje, závit) a osa laserového paprsku bude sledovat tuto osu. Proto nelze pouze dát DISTO na fotostativ, potom je osa laserového paprsku přibližně 70 až 100 mm nad středem rotace, což může vést k podstatným rozdílům v získané výšce.
Česká verze
Průhledné povrchy
Za denního světla (při měření venku).
Abyste zamezili chybám měření, neprovádějte měření na bezbarvé tekutiny (např. vodu) nebo na (čisté) sklo. S materiály a tekutinami, které neznáte, proveďte vždy zkušební měření.
Zvětšený dosah: V noci, za šera a pokud je cílová plocha ve stínu.
Na krátké vzdálenosti je vhodné pro mechanické urovnání přístroje použít pevnou patu za přístrojem.
cs
Dosah
Snížený dosah: Dosah DISTO může být zmenšený matovým, zeleným a modrým povrchem (nebo také stromy a jinou zelení).
Hrubé povrchy Při měření na hrubý povrch (např. hrbolatou omítku) se označí střední hodnota. Aby se zabránilo měření do prohlubenin omítky: Používejte cílový terčík, samolepící štítky „Postit” nebo tabulku.
124
Při cílení skrz okenní sklo nebo pokud je v záměrné přímce více předmětů, může dojít k chybnému měření.
Mokré, hladké nebo velmi lesklé povrchy 1. Cílení v “plochém” úhlu vychyluje laserový paprsek. DISTO může vrátit příliš slabý signál (chybové hlášení E 255). 2. Pří cílení v pravém úhlu DISTO může vrátit příliš silný signál (chybové hlášení E 256).
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs
Šikmé, kulaté povrchy
Práce v terénu
Nastavení značky pro hledáček
Je možné na ně s pomocí laseru měřit. Podmínkou je, že na cílovém povrchu je dostatek místa pro laserovou stopu.
Připevněte zvětšovací okulár a tlakem ze strany zkontrolujte, zda je pevně zasazený. Nastavení teleskopického hledáčku
Nastavení značky pro urovnání teleskopického hledáčku.
cld-z27
1.
Držte tlačítko stisknuté dokud se
stř ed hledáčku střed
34 mm
nastálo nezapne laser ( ). 2. Postavte se v interiéru 5, 10 nebo 30 metrů ode zdi. 3. Pomalu otáčejte hledáčkem, dokud nejsou nitkový kříž a laserová stopa přesně zaostřené.
Cílení z volné ruky (přibl. 20 - 40 m): Použijte cílový terčík 563875 (DIN C6) případně 723385 (DIN A4) nebo Opatř ete si vlastní cílové ter če libovolné Opatřete terče velikosti: Vzdálenost:
Druh:
do 30 m (bílý)
Scotch Cal*
30 - 100 m (hnědý)
Engineering-Grade 3279 (7502 99 61 036)*
* Výrobce 3Mcompany
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs
cs 4. Pro urovnání laserové stopy použijte dva šroubky (boční, výškový). laser ová stopa laserová Příklad: Stojíte přesně 5 metrů naproti zdi (asi ± 0,5 m). Laserová stopa musí být ve středu, přesně vedle značky vzdálenosti 5 m. V terénu provádějte čas od času tuto kontrolu. (V polostínu na vzdálenost 10-15 m). Proveďte cílení s i bez červeného filtru (zvětší se viditelnost).
125
Zkopírujte si prosím výše zobrazený diagram 1:1.
Česká verze
cld-z34
Osvětlení
Příslušenství Zvětšovací okulár (667478) Slouží pro snadné cílení v exteriéru, za denního světla. Vhodný pro velmi přesné cílení pokud jste ve větší vzdálenosti od objektu. Laserová stopa je na objektu vidět obzvlášť dobře v zastíněném prostředí, pokud nasadíte červený filtr. Řemínek na ruku (667491) • zajištění proti spadnutí, • prevence úrazu.
Díky fluorescenci můžete vidět výsledky svého měření i ve tmě. Jestliže displej dáte pod zdroj cs světla (denní světlo, umělé osvětlení), bude potom osvětlený na více než 15 minut! A to bez spotřeby energie!
Česká verze
Připevňuje se na závit (1/4”). Nastavení smyčky: • DISTO nesklouzne ze zápěstí, • Smyčku není nutné nastavovat při každém použití.
Př enosná brašna (667169) Přenosná Prostorná černá přenosná brašna pro přepravu a ochranu přístroje. Je v ní místo pro návod, kabel pro přenos dat, hledáček a palmtop. Libela (667158) Pro vodorovné i svislé cílení, např. pokud je podlaha nebo zeď příliš křivá. Přesnost cílení asi 1°, která odpovídá chybě měření pouze asi 5 mm na 30 m. DISTO s touto libelou neslouží jako laserová libela.
Řemínek př es rameno (563879) přes Připevňuje se ke sponě řemínku, lze nastavit na libovolnou délku.
Cílový ter č 563875 (DIN C6) / Cílový ter č terč terč 723385 (DIN A4) Pro slabě odrazné povrchy bílá strana do 40 – 50 m m, pro větší vzdálenosti hnědá strana se speciální odraznou vrstvou. Př es 100 m Přes m: Zkombinujte několik terčů na jednu velkou cílovou plochu.
Držák pr o DISTO (714871) pro S tímto držákem je DISTO pohodlně zavěšené na Vašem opasku a je neustále po ruce.
Pouzdr o (667489) Pouzdro Pro maximální ochranu. Připevnění na opasek.
126
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs
Bezpečnostní pokyny
Nepřípustné použití
Následující pokyny by měly umožnit provozovatelům a uživatelům DISTA včas poznat hrozící nebezpečí při používání a předejit mu. Odpovědná osoba se musí ubezpečit, že všichni uživatelé tyto pokyny znají a budou je dodržovat.
• používání přístroje bez seznámení s instrukcemi • používání mimo meze použití • vyřazení bezpečnostních zařízení z činnosti a odstranění výstražných štítků • otevření přístroje násilím (např. pomocí šroubováku) pokud to není výslovně povoleno pro některé funkce • provádění přestaveb nebo změn na přístroji • používání po zcizení • používání s příslušenstvím jiných výrobců, které není schváleno od Leica Geosystems • Neopatrné nebo bezohledné chování na lešení, při používání žebříku, při práci v blízkosti strojů v provozu nebo při práci v blízkosti částí strojů nebo instalací, které nejsou chráněné. • cílení přímo do Slunce • záměrné oslňování třetích osob, platí i ve stínu • nedostatečné zabezpečení místa měření (např. při měření na silnici, atd.)
Používání přístroje Přípustné použití Přístroj je určený k následujícím aplikacím: • měření vzdáleností • výpočet ploch a objemů • ukládání měření
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs
127
VAROV ÁNÍ: AROVÁNÍ: Nepřípustné použití může vést ke zranění nebo materiálovým škodám. Úkolem provozovatele je informovat uživatele o všech nebezpečích a způsobech, jak se jim vyvarovat. DISTO se nesmí používat, pokud nebyl uživatel dostatečně proškolen.
Meze použití Viz kapitola „T echnická data” „Technická Životní pr ostř edí: prostř ostředí: Přístroj je určený pro používání v prostředí trvale obývaném lidmi. Nedá se používat v agresivním nebo výbušném prostředí. Časově omezené používání za deště je možné.
Česká verze
cs
Oblast odpovědnosti Oblast zodpovědnosti výr obce originálního výrobce zařízení Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg: Leica Geosystems je zodpovědná za bezpečnostně bezvadnou dodávku výrobku včetně návodu a originálního příslušenství. Oblast zodpovědnosti výr obců cizího výrobců příslušenství: Výrobci cizího příslušenství k DISTO nesou zodpovědnost za vývoj, začlenění a sladění bezpečnostních koncepcí svých výrobků a také za účinek těchto bezpečnostních koncepcí v kombinaci s výrobky Leica Geosystems.
cs
Česká verze
Nebezpečí při použití Oblast zodpovědnosti pr ovozovatele: provozovatele: VAROV ÁNÍ: AROVÁNÍ: Provozovatel se musí ubezpečit, že je přístroj používán v souladu s pokyny. Je také odpovědný za zaškolení a činnost uživatelů a za dodržování bezpečnostních pokynů. Povinnosti provozovatele: • chápat bezpečnostní pokyny na výrobku a instrukce v návodu • Výrobci cizího příslušenství k DISTO nesou zodpovědnost za vývoj, začlenění a sladění bezpečnostních koncepcí svých výrobků a také za účinek těchto bezpečnostních koncepcí v kombinaci s výrobky Leica Geosystems. • při bezpečnostní závadě ihned informovat Leica Geosystems
128
Nebezpečí při použití VAROV ÁNÍ: AROVÁNÍ: Chybějící nebo neúplné instrukce mohou vést k nesprávné obsluze, která může způsobit nehody s následnými škodami na lidském zdraví, škodám materiálním, finančním nebo i škodám na životním prostředí. Opatř ení: Opatření: Všichni uživatelé musí dodržovat bezpečnostní pokyny výrobce a provozovatele. POZOR: V případě, že je přístroj poškozený, upadl, byla provedena modifikace nebo byl nesprávně použit, sledujte bezchybnost měření. Opatř ení: Opatření: Pravidelně provádějte testovací měření. Zvláště po abnormálním používání přístroje a před a po důležitém měření. Přesvědčte se, že není znečištěná optika a že není mechanicky poškozena zadní část přístroje.
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs
Nebezpečí při použití, pokr. POZOR: Dávejte pozor, abyste necílili DISTO přímo do slunce. Dalekohled, který funguje jako zvětšovací čočka, může poškodit zrak nebo vnitřní zařízení dálkoměru. Opatř ení: Opatření: Vyvarujte se cílení DISTO do slunce. VAROV ÁNÍ: AROVÁNÍ: Nedostatečné zabezpečení nebo označení Vašeho měřícího stanoviště může způsobit nebezpečnou situaci (např. na staveništi, v továrně nebo na silnici). Opatř ení: Opatření: Měřící stanoviště musí být vždy dostatečně zabezpečené. Dbejte bezpečnostních předpisů a pravidel silničního provozu, které platí v místě používání přístroje.
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs
POZOR: Pokud používáte přístroj pro měření vzdálenosti nebo pro navádění pohybujících se objektů (např. jeřábu, stavebních strojů, plošin atd.), mohou nepředvídatelné události způsobit chybné měření. Opatř ení: Opatření: Používejte tento výrobek pouze pro měření, ne jako naváděcí zařízení. Váš systém by měl být uzpůsobený a provozovaný tak, aby v případě chybného měření, selhání zařízení nebo selhání napájení (např. při vypnutí bezpečnostních omezení) bylo zajištěno, že nedojde k žádným škodám. POZOR: Při přepravě přístroje nebo likvidaci baterií, které nejsou zcela vybité, může při neodborných mechanických vlivech vzniknout nebezpečí požáru. Opatř ení: Opatření: Před zasíláním přístroje vyndejte baterie. Vyhazujte pouze zcela vybité baterie (zapněte přístroj v režimu tracking dokud se baterie nevybijí).
129
POZOR: Pokud přístroj na delší dobu nepoužíváte , baterie mohou vytéct a poškodit zařízení! Opatř ení: Opatření: Jestliže víte, že se přístroj nebude delší dobu používat, vyndejte baterie. POZOR: Pokud příslušenství, které s přístrojem používáte, není dostatečně zabezpečené nebo je vystaveno mechanickým vlivům (např. při pádu nebo nárazu), může dojít k poškození zařízení, případně i ke zranění osob. Opatř ení: Opatření: cs Při nastavování přístroje dbejte na to, aby všechno příslušenství (tj. zvětšovací okulár, řemínek na ruku, řemínek přes rameno, atd.) bylo správně upravené, připevněné, zabezpečené nebo zamknuté. Chraňte příslušenství před mechanickými vlivy.
Česká verze
Nebezpečí při použití, pokr.
Klasifikace laseru
VAROV ÁNÍ: AROVÁNÍ: Při neodborné likvidaci zařízení může dojít k následujícím událostem: • při spalování dílů z plastu unikají jedovaté plyny, které mohou poškodit lidské zdraví, • při likvidaci nebo spalování baterií může dojít k výbuchu nebo ke kontaminaci životního prostředí, • při lehkomyslné likvidaci umožňujete neoprávněným osobám nepřípustné použití a vystavujete je nebo třetí osoby nebezpečí. Opatř ení: Opatření: Likvidujte zařízení osobně a v souladu s platnými předpisy. Neustále přístroj chraňte před cizími osobami.
DISTO vysílá viditelný laserový paprsek, který vychází z přední strany přístroje.
cs
Česká verze
Výrobek odpovídá laserové třídě 2 v souladu s: • IEC60825-1 : 1993 "Bezpečnost laserových zařízení" • EN60825-1 : 1994 "Bezpečnost laserových zařízení" Výrobek odpovídá laserové třídě II v souladu s: • FDA 21CFR Ch.I §1040 : 1988 (US Výbor pro lidské zdraví) Laserové produkty třídy 2/II: Nedívejte se upřeně do paprsku nebo jím nemiřte na jiné osoby. Ochranu oka zajišťuje obranný reflex víček.
130
VAROV ÁNÍ: AROVÁNÍ: Může být nebezpečné dívat se do paprsku pomocí optických zařízení jako jsou binokuláry nebo dalekohled. Opatř ení: Opatření: Nedívejte se optickým zařízením přímo do paprsku. POZOR: Může být očím nebezpečné dívat se do laserového paprsku. Opatř ení: Opatření: Nedívejte se do laserového paprsku. Vždy se ujistěte, že je laserový paprsek zacílený nad nebo pod úrovní očí. (Zejména při fixních instalacích na staveništi, ve strojích, atd.)
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs
Označení
Maximální výkon paprsku: 0.95mW Vysílaná vlnové délka: 620-690nm !""#$ Řídí se podle: EN60825-1:1994 % &!""'"" IEC60825-1 : 1993
výstup laserového paprsku
Rozběh paprsku:
0.16 x 0.6 mrad
Doba impulsu:
15 x 10-9 s
Maximální výkon: * Rozptyl měření:
0.95 mW* ±5%
Maximální výkon / impuls:
8 mW
POZOR: Opravy přístroje provádějte pouze v autorizovaném servisním středisku Leica Geosystems.
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs
131
Česká verze
cs
DISTO s teleskopickým hledáčkem Elektromagnetická kompatibilita VAROV ÁNÍ: AROVÁNÍ: Při práci s hledáčkem připevněným na DISTO je nebezpečné se dívat do odraženého laserového paprsku při cílení na zrcadlící plochy nebo na plochy, které mají nepředvídatelný odraz (např. zrcadla, okenní sklo, tekutiny, kovové plochy). Opatř ení: Opatření: Při používání teleskopického hledáčku nemiřte na zrcadlící plochy (např. zrcadla, kovy, okna, hranoly).
Termínem “elektromagnetická kompatibilita” se rozumí schopnost DISTA fungovat v poli elektromagnetického záření a elektrostatických výbojů tak, aby nedocházelo k poruchám v jiných zařízení. VAROV ÁNÍ: AROVÁNÍ: Elektromagnetické záření může způsobit rušení jiných zařízení. Přestože DISTO splňuje přísné požadavky příslušných směrnic a norem, Leica Geosystems nemůže zcela vyloučit možnost rušení okolních zařízení.
POZOR: Při rušení elektromagnetickým zářením může dojít k překročení tolerance měření. Přestože DISTO splňuje příslušné přísné směrnice a normy, Leica Geosystems nemůže vyloučit, že DISTO může byt rušené velmi intenzivním elektromagnetickým zářením, např. z radiostanic, vysílaček, dieselgenerátorů nebo drátů s vysokým napětím. Při měření v těchto podmínkách kontrolujte věrohodnost měření.
cs
Česká verze
132
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs
Vyjádření FCC (týká se USA) VAROV ÁNÍ: AROVÁNÍ: Přistroj byl testován a splňuje limity pro digitální zařízení třídy B podle části 15 Předpisů FCC. Tyto limity jsou navrženy pro zajištění dostatečné ochrany proti škodlivým vlivům při instalaci v prostředí obývaném lidmi. Zařízení vytváří, používá a může vyzařovat radiové záření a pokud není nainstalované a používané ve shodě s pokyny, může rušit radiové vysílání.
• připojit zařízení k jinému obvodu než ke kterému je připojený přijímač, • požádat o konzultaci místní zastoupení nebo radio či televizního technika. AROVÁNÍ: ÁNÍ: VAROV Při provádění změn nebo modifikací, které nejsou výslovně schválené firmou Leica Geosystems, může být uživateli znemožněno zařízení používat.
Není však zaručeno, že se při jednotlivé instalaci neprojeví rušení vysílání..
cs Pokud toto zařízení způsobuje škodlivé rušení radiového nebo televizního příjmu, což lze zjistit vypnutím a opětným zapnutím přístroje, uživatel se může pokusit opravit rušení jedním z následujících opatření: • přeorientovat nebo přemístit přijímací anténu, • zvětšit vzdálenost mezi zařízením a přijímačem,
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs
Označení přístr oje: přístroje:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
133
Česká verze
Údržba a skladování Údržba Čištění a sušení • odfoukněte prach z čoček • nedotýkejte se skla prsty • Pro čištění používejte pouze čistý a jemný hadřík. Pokud je to nezbytné, je možné hadřík navlhčit zředěným alkoholem. Nesmí se používat žádné jiné tekutiny; mohly by poškodit plastové části. Cákance od cementu, omítky apod. setřete co nejrychleji pomocí vody a navlhčeného hadříku nebo houbičky. O optické povrchy je třeba cs pečovat stejně jako např. o brýle, fotoaparáty nebo dalekohledy.
Skladování
Přístroj a příslušenství, které navlhnulo, vybalte. Vysušte přístroj, obal i příslušenství (při teplotě max. 40°C) a vyčistěte je. Vybavení se smí zabalit pouze když je zcela suché. Po delším skladování nebo po přepravě proveďte před použitím přístroje kontrolní měření.. V případě velkých rozdílů vnitřní a venkovní teploty nechte přístroj, aby se adaptovat. Pokud přístroj přemístíte z klimatizované místnosti do horkého a vlhkého prostředí, může se zamlžit optika. Abyste tomu zabránili, zakryjte přístroj látkou a nechte ho, aby se pomalu přizpůsobil novým podmínkám (jako u videa nebo fotoaparátu).
Při skladování přístroje, zvláště v létě a uvnitř auta, dbejte aby jste nepřekročili teplotní limity (-40°C až +70°C / -40°F až +158°F).
Česká verze
134
Přeprava Originální pouzdro chrání DISTO před mechanickým nárazům, ne však před prachem nebo vodou. Doporučuje se přepravovat DISTO vždy v transportním pouzdře nebo v odpovídajícím obalu nebo kufříku. Nepřekračujte teplotní limity. Před přepravou letadlem se informujte, zda si smíte DISTO vzít jako příruční zavazadlo.
Odesílání Pro zasílání přístroje používejte vždy originální balení od Leica Geosystems (pouzdro a krabice). Musíte vyndat baterie (posílejte přístroj bez baterií).
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs
Technická data DISTO classic
Př esnost měř ení Přesnost měření
typ.: ± 3mm / max.: ± 5mm *
Nejmenší zobrazovaná jednotka Dosah Doba měř ení měření
dist / trc
Laserové ové Laser ové stopy ( na vzdálenost ) Ø průměr laser laserové Měř ení v exteriéru ( připevnění hledáčku ) Měření Osvětlení ( fluoreskující displej ) Dvouřádkový displej Multifunkční zadní část Měř ení s časovou pr odlevou, Kapesní kalkulačka Měření prodlevou, Tracking FNC1, Konstanta
1 mm
1 mm
0.3m až přes 100m **
0.3m až přes 100m **
0.5...ca.4s / 0.16...ca.1s
0.5...ca.4s / 0.16...ca.1s
viditelný; 635nm
viditelný; 635nm
6 / 30 / 60 mm (10 / 50 / 100 m)
6 / 30 / 60 mm (10 / 50 / 100 m)
' ' ' ' ',' ' 10 měření
' ' '
FNC2, Kontinuální měř ení max. měření FNC3, Kontinuální měř ení min. měření FNC4, Pythagor ova věta Pythagorova Paměť (poslední hodnoty)
15 posledních měření
Baterie - typ AAA, 4x1,5 V
Více než 3000 měření IP54 podle IEC529: Odolný vůči vlhkosti, Odolný vůči prachu
Odolnost vůči vodě a prachu Rozměry Rozměry,, Hmotnost Teplotní rrozsah ozsah
Skladování Provoz
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs
DISTO lite
typ.: ± 3mm / max.: ± 5mm *
' ' ' —— ',' ' — — — —
cs
— — — —
—— Více než 3000 měření IP54 podle IEC529: Odolný vůči vlhkosti, Odolný vůči prachu
172 x 69 x 44 mm, 360 g
154 x 69 x 44 mm, 360 g
-40°C až +70°C (-40°F až +158°F) -10°C až +50°C (-14°F až +122°F)
-40°C až +70°C (-40°F až +158°F) -10°C až +50°C (-14°F až +122°F)
135
Česká verze
Poznámky k přesnosti měření * Přesnost měření odpovídá předpisům ISO/R 1938-1971 s úrovní statistické spolehlivosti 95% (tj. ± dvojnásobek standardní odchylky). Typická přesnost měření předpokládá průměrné podmínky a měření v rámci specifikovaného dosahu. Neplatí pro funkce Fnc 2, 3, 4, a pro měření v režimu tracking. Maximální chyba měření závisí na nepříznivých podmínkách jako jsou: • vysoce odrazné plochy (např. odrazné terčíky), • práce v teplotě na limitu povolených podmínek, byla přerušena adaptace na okolní teplotu (str. 134), cs • okolí je příliš jasné, silné chvění vzduchu může být až ± 5 mm (dvojnásobek standardní odchylky).
** Na dlouhé vzdálenosti ± 30 ppm (±3 mm/ 100m) plus chyba. Dosah dálkoměru roste, čím lépe se laser odráží od cílové plochy (rozptyl, nereflexní) a čím jasnější je laserová stopa ve srovnání s okolním osvětlením (v interiéru, za šera). Při měření vzdáleností větších než asi 40-50 m používejte hnědou stranu odrazného terčíku (str. 126).
Možná metoda výpočtu směr odatné směrodatné odchylky s: Při používání PC se statistickými funkcemi nebo při práci v Excelu se střední hodnota i směrodatná odchylka s počítá přímo z 10 naměřených hodnot. odatné odchylky s: Vzor ec pr o výpočet směr směrodatné Vzorec pro
n ... xi ... ...
počet měření jednotlivé výsledky měření střední hodnota všech měření
Výpočet v programu EXCEL: V anglické verzi výpočet najdete v menu Insert / Function / Function Assistant - kategorie: Statistics and Function: STABW. Podle verze Excelu se mohou jednotlivá menu odlišovat.
Česká verze
136
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs
Kódy hlášení
Testy přesnosti Test přesnosti pro uživatele DISTA, kteří mají certifikát ISO900…: Je možné provést vlastní test přesnosti dálkoměru DISTO, zda vyhovuje požadavkům ISO900... Zajistěte si pevnou, neproměnlivou a snadno přístupnou délku asi 1 až 10 m, např. šířku otevřeného okna nebo místnosti. Změřte ji desetkrát. Určete nominální rozměr této vzdálenosti prostřednictvím měření, které je sledované akreditovaným úřadem pro kalibraci. Určete míru, jak se měření liší od nominální vzdálenosti a určete směrodatnou odchylku (str. 136).
Přilepte na DISTO štítek se záznamy testů. O provedených testech si veďte podrobné záznamy.
Kód Příčina hlášení 204 Chyba výpočtu
Vaše DISTO splňuje udávanou přesnost, jestliže standardní odchylka je menší nebo zůstává rovna udávané typické hodnotě.
252
Teplota nad 50°C (měření)
Sniž teplotu přístroje
253
Teplota pod -10 °C (měření)
Ohřej přístroj
Při testování je třeba dbát teplotní rozsahy uvedené v technických parametrech.
255
Slabý signál Příliš dlouhá doba měření Vzdálenost < 250 mm
Použij cílový terč Doba měření >10sec
256
Příliš silný signál
Použij cílový terč (správnou stranu)
257
Chyba měření, vysoký jas okolí
Použij cílový terč
Všechna ostatní hlášení
Kontaktuj servis „Systém“
DISTO, jenž prošlo testem přesnosti pracuje ve specifikované toleranci za podmínek, že nebyly překročeny teplotní limity a dosah udávané v návodě. Poznamenejte si prosím technická data a popis přesnosti měření do manuálu (str. 136).
Opakuj postup
cs
Pokud se objeví hlášení , několikrát po sobě zapněte a vypněte přístroj a zkontrolujte zda je hlášení stále na displeji. Potom kontaktujte servis a specifikujte přesně chybu. Hlášení se vymaže pomocí nebo
Tuto standardní odchylku a datum určení si poznamenejte a stanovte zároveň datum příštího testu. Testy opakujte v pravidelných a častých intervalech a také před důležitými zakázkami.
rychlým vypnutím pomocí
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs
Opatření
137
.
Česká verze
TQM
cs Podle certifikátu SQS, normy ISO 9001 a ISO 14001 disponuje firma Leica Geosystems AG, Heerbrugg systémem kvality kvality,, kter kterýý odpovídá mezinárodnímu standardu pro řízení kvality a systému kvality kvality..
Česká verze
Totální řízení kvality - naše úsilí o úplnou spokojenost zákazníka.
Více informací o našem programu TQM obdržíte od zastoupení Leica Geosystems.
138
DISTO classic4 / lite4 -1.0.0cs
Pat. No. • US 5,815,251 • US 5,949,531 • EP 0738 899 • EP 0932 835
723868-1.0.0el/pl/hu/cs Printed in Switzerland - Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland 2001 Translation of original text (723881-1.0.0de)
Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg (Switzerland) Phone +41 71 727 31 31 Fax +41 71 727 46 73 www.leica-geosystems.com