NÁVOD K POUŽITÍ RETRAKTORU THOMPSON
POKYNY K SEŘÍZENÍ PRO VŠECHNY RETRAKTORY THOMPSON
NÁVOD K POUŽITÍ RETRAKTORU THOMPSON OBSAH
RÁMY Rám S-Lock Quick Frame nebo Spine Frame..........................................................................4 Rám S-Lock Bilateral Frame....................................................................................................5 Rám S-Lock Hinged Ring Frame.............................................................................................6 S-Lock Bilateral Cervical Spine Frame....................................................................................7 KOMPONENTY RÁMU Připojení kliky retraktoru.......................................................................................................8 S-Lock®...................................................................................................................................8 Nastavení kliky úhlového rektraktoru....................................................................................8 Nastavení kliky retraktoru micro-adjustable..........................................................................8 Alternativní díly Infinite Height Rail Clamp (IHRC)....................................................................................9 Spodní břišní tyč (Lower Abdominal Bar).........................................................................9 OSVĚTLENÍ Lite Wand Xe........................................................................................................................10 Retractor Lite Xe...................................................................................................................10 Mini Retractor Lite LED.........................................................................................................10 SPECIÁLNÍ SYSTÉMY Retrakční systém centrálního cervikálního přístupu (Central Cervical Access (CCA) Retractor System)..................................................................11 Systém MIS PLA® (posteriorní lumbální přístup)..........................................................12 - 15 Laparoscopic Holders....................................................................................................16 - 17 Bolling Mitral Valve Retractor...............................................................................................18 Body Contouring System.....................................................................................................19 RADY A TIPY K RETRAKTORU THOMPSON..................................................................20 - 21 RADY A TIPY K SEŘÍZENÍ PRO PŘEDNÍ STRANU KRKU.................................................22 - 23 POVOLENÍ A ZÁKAZY OHLEDNĚ ČIŠTĚNÍ A SKLADOVÁNÍ.................................................. 24
NÁVOD K POUŽITÍ RETRAKTORU THOMPSON
3
S-LOCK QUICK FRAME NEBO S-LOCK SPINE FRAME [tyká se také jiných než s-lock] 1. KROK Při upevňování svorky Elite II Rail Clamp ke stolu se otočením knoflíku v horní části kolejnicové svorky ujistěte, že úchyty kolejnicové svorky jsou úplně otevřené. Po otevření zajistěte kolejnicovou svorku umístěním úchytu přes sterilní roušku na obou stranách stolu. POZOR: Dbejte na to, abyste tělo pacienta nemačkali komponenty rámu, mohlo by dojít k poškození nervů. V případě potřeby použijte širší operační stůl nebo přidejte 2 1/2“ k šířce stolu pomocí prodlužovače Rail Extender 41917.
4. KROK Uzamkněte rozpěru v kolejnicové svorce přepnutím kliky vačkového kloubu svorky do polohy „uzamknuto“ a uchopením svorky pro pákový efekt.
2. KROK Pro připevnění svorky Elite II Rail Clamp ke stolu otočte klikou v horní části kolejnicové svorky a použijte dvě přiložené visící kliky pro využití dodatečného pákového efektu v případě potřeby.
5. KROK Vložte ramena rámu do vačkových kloubů na rozpěře a umístěte ramena rámu nad tělem pacienta nízko a široko kolem operačního prostoru. Všechny vačkové klouby při vložení ramen rámu musejí být v poloze „odemknuto“.
KOMPLETNÍ SESTAVENÍ RÁMU – OPERACE BŘICHA Pro kliky a břity retraktoru viz stranu 8.
3. KROK Vložte příčnou rozpěru do kolejnicové svorky a umístěte rozpěru ve výšce přibližně 3 až 5 cm nad pacientem. Před vložením rozpěry musí být vačkový kloub na kolejnicové svorce zcela otevřený pomocí přepnutí rukojeti do pozice „odemknuto“.
6. KROK Po nastavení polohy ramena rámu přepněte kliku vačkového kloubu do polohy „zamknuto“. K zajištění jednotlivých ramen uchopte komponenty rámu pro pákový efekt.
KOMPLETNÍ SESTAVENÍ RÁMU – OPERACE KRKU Pro kliky a břity retraktoru viz stranu 8. Pro další tipy a rady ohledně operování přední strany krku viz strany 22–23.
DALŠÍ NAVRHOVANÉ DRUHY SEŘÍZENÍ Pro kompletní výběr navrhovaných druhů seřízení viz Thompson Surgical Atlas (Chirurgický atlas Thompson).
DOPORUČUJEME POVOLOVAT RETRAKTOR KAŽDÝCH 20 MINUT PRO ZAJIŠTĚNÍ SPRÁVNÉHO PROKRVENÍ.
4
NÁVOD K POUŽITÍ RETRAKTORU THOMPSON
S-LOCK BILATERAL FRAME [tyká se také jiných než s-lock] 1. KROK Přiložte svorku Elite II Rail Clamp k jednomu kraji stolu podle popisu na straně 4, 1. a 2. krok. Zopakujte totéž na protější straně stolu s druhou svorkou Elite II Rail Clamp.
2 3 5 2. KROK Vložte bilaterální rozpěru do horního vačkového kloubu kolejnicové svorky, přitom se ujistěte, že vačkové klouby jsou úplně otevřené (poloha „odemknuto“) na obou stranách operačního stolu. Nastavte výšku bilaterální rozpěry na 8 až 10 cm (3–4“) nad pacientem. 3. KROK Uzamkněte bilaterální rozpěru v kolejnicové svorce přepnutím kliky svorky do polohy „uzamknuto“ a uchopením svorky pro pákový efekt. Pevná rozpěra se může použít na místě sklápěcí bilaterální rozpěry. POZOR: Pokud je pacient obézní, vyvarujte se stlačení jeho těla. V případě potřeby použijte širší operační stůl nebo zvětšete šířku stolu pomocí prodlužovače Rail Extender (41917).
4
4. KROK Vložte úhlové rameno do spodního vačkového kloubu na kolejnicové svorce a umístěte okolo incize. 5. KROK Uzamkněte úhlové rameno v kolejnicové svorce přepnutím kliky svorky do polohy „uzamknuto“ a uchopením svorky pro pákový efekt. Zopakujte totéž s druhým úhlovým ramenem na protější svorce, pokud je to zapotřebí. 6. KROK V případě potřeby přidejte retraktory. (viz stranu 8).
SEŘÍZENÍ ALTERNATIVNÍHO „ROZLOŽENÉHO“ BILATERÁLNÍHO RÁMU
A B
B
A 1. KROK A Upevněte svorku Elite II Rail Clamp k pravé straně stolu z pohledu pacienta. B Přidejte kolejnicovou svorku na protější straně u stehna pacienta.
2. KROK A Umístěte horní břišní úhlové rameno do horního vačkového kloubu kolejnicové svorky a zajistěte ho 8 až 10 cm (3–4“) nad hrudníkem pacienta podle toho, jak vysoko chcete zvednout žeberní oblouk. B Umístěte spodní břišní úhlové rameno do spodního vačkového kloubu kolejnicové svorky a nastavte těsně nad stydkou kosti.
B A
3. KROK A Umístěte úhlové rameno do horního vačkového kloubu spodní břišní kolejnicové svorky. B Propojte distální konec s koncem břišního úhlového ramena pomocí vačkového kloubu 1/2 x 1/2 (42110C).
4. KROK V případě potřeby přidejte retraktory. (viz stranu 8).
NÁVOD K POUŽITÍ RETRAKTORU THOMPSON
5
S-LOCK HINGED RING FRAME [tyká se také jiných než s-lock] JEDNOSTRANNÉ PŘIPEVNĚNÍ KE STOLU 1. KROK Přiložte svorku Elite II Rail Clamp k jednomu kraji stolu podle popisu na straně 4, 1. a 2. krok. POZOR: Pokud je pacient obézní, vyvarujte se stlačení jeho těla. V případě potřeby použijte širší operační stůl nebo zvětšete šířku stolu pomocí prodlužovače Rail Extender (41917).
2. KROK Vložte rozšiřovací rameno do vačkového kloubu kolejnicové svorky a dočasně uzamkněte na místě přepnutím kliky kloubu od polohy „uzamknuto“.
MOŽNOST OBOUSTRANNÉHO PŘIPEVNĚNÍ KE STOLU [není zahrnuto do sady] V případě potřeby, pro zvýšení stability a zvlášť pro větší odhalení tkáně, jako např. při transplantaci jater, použijte druhou kolejnicovou svorku připevněnou na protější straně stolu s dodatečným rozšiřovacím ramenem.
MONTÁŽ KRUHOVÉHO RÁMU Zvolte kruhový rám vhodné velikosti podle objemu procedury. Spojte dvě půlky kruhu dohromady tak, aby se navzájem spojily zoubkové strany.
MALÝ, KULATÝ KRUH:
VELKÝ, OVÁLNÍ KRUH:
Spojte dvě půlky kruhu a rozšíření dohromady tak, aby se navzájem spojily zoubkové strany.
Zašroubujte 2 utahovací šrouby ve směru hodinových ručiček pro spojení dvou půlek kruhu na každé straně. Kruh může být zajištěn ve vodorovné nebo zavěšené poloze. Zašroubujte 4 utahovací šrouby ve směru hodinových ručiček pro spojení půlek kruhu a rozšířeni kruhů na každé straně. Kruh může být zajištěn ve vodorovné nebo zavěšené poloze.
POZNÁMKA: Šroub musí být úplně utažený a zoubkové strany musejí do sebe zapadnout pro zajištění bezpečného připevnění.
MONTÁŽ KRUHOVÉHO RÁMU
5cm
1. KROK Využijte pomoc asistenta (v případě potřeby) pro nastavení kruhového rámu 5 cm (2“) nad tělem pacienta, okolo místa zářezu.
2. KROK Odemkněte vačkový kloub na kolejnicové svorce pro uvolnění rozšiřovacího ramene a posuňte rozšiřovací rameno ve směru kruhového rámu. 3. KROK Nasaďte západky úchytů vačkového kloubu okolo kruhového rámu (úplně vlevo) a zajistěte je přepnutím kliky vačkového kloubu do polohy „uzamknuto“ a uchopením rozšiřovacího ramena pro pákový efekt (vlevo).
6
NÁVOD K POUŽITÍ RETRAKTORU THOMPSON
4. KROK Když kruh a rozšiřovací rameno budou na požadovaném místě, uzamkněte vačkový kloub na kolejnicové svorce přepnutím kliky kloubu svorky do polohy „uzamknuto“ pro zajištění.
S-LOCK BILATERAL CERVICAL SPINE FRAME [tyká se také jiných než s-lock] 1. KROK Při upevňování svorky Elite II Rail Clamp ke stolu se otočením knoflíku v horní části kolejnicové svorky ujistěte, že úchyty kolejnicové svorky jsou úplně otevřené. Po otevření zajistěte kolejnicovou svorku umístěním úchytu přes sterilní roušku na jakékoli straně stolu. POZOR: Pokud je pacient obézní, vyvarujte se stlačení jeho těla. V případě potřeby použijte širší operační stůl nebo zvětšete šířku stolu pomocí prodlužovače Rail Extender (41917).
2. KROK Pro připevnění svorky Elite Rail Clamp ke stolu otočte klikou v horní části kolejnicové svorky a použijte dvě přiložené visící kliky pro využití dodatečného pákového efektu v případě potřeby.
3. KROK Zopakujte kroky 1 a 2 pro připojení druhé svorky Elite II Rail Clamp na protější straně stolu.
4. KROK Vložte úhlová ramena do otevřených vačkových kloubů na obou kolejnicových svorkách rovnoběžně k ose krku, 10 až 12 cm (4–5“) od středu.
5. KROK Uzamkněte úhlové rameno v požadovaném místě přepnutím kliky vačkového kloubu svorky do polohy „uzamknuto“ a uchopením svorky pro pákový efekt.
POZNÁMKA: Pro usnadnění bočního utažení směrem dolů, rameno na straně chirurga musí být přibližně o 5 cm (2“) níž než jeho protějšek.
NÁVOD K POUŽITÍ RETRAKTORU THOMPSON
7
KLIKY A BŘITY PŘIPOJENÍ KLIKY RETRAKTORU
1. KROK Připněte vačkový kloub k rámu v jakémkoli místě. Kliky jsou trvale namontovány na připínacích kloubech Cam II pro vytvoření jedné kliky.
2. KROK Umístěte břit na místo a připojte k němu kliku.
ALTERNATIVNÍ 1. A 2. KROK Alternativně můžete nejdřív připojit břit ke klice, použít kliku k narovnání břitu na požadovaném místě a pak zajistit připnutím vačkového kloubu k rámu.
3. KROK Zatáhněte a uzamkněte na místě.
SPECIÁLNÍ VLASTNOSTI KLIKY A BŘITU S-LOCK® Všechna sériová čísla břitů a klik S-Lock začínají zkratkou „SL“ nebo „SO“ a jsou kompatibilní s jinými břity a klikami S-Lock. stisknout
1. KROK: KOMBINACE BŘITU S-LOCK A KLIKY Kliky S-Lock mají zoubkované spoje, které jsou shodné se zoubky na břitech S-Lock pro přesné umístění břitu. Vložte spojník břitu S-Lock do kliky S-Lock stisknutím tlačítka.
Uzamknout
Uzamknuto
Točit
2. KROK: OTOČENÍ SPOJŮ NA TKÁNI Povolte tlačítko s klikou na rýhované vsuvce „obrtlíku“ a otočte do požadované polohy. Ujistěte se, že tlačítko úplně vyčnívá z kliky. TIP: V otáčivé poloze musí spojník sedět uvnitř hlavy kliky těsně pod stejnou rovinou (podle obrázku).
Točit
3. KROK: UZAMČENÍ POKUD OTOČNÝ ČEP NENÍ V POŽADOVANÉ POLOZE Uzamkněte břit S-Lock v požadované poloze pomocí „zámku“ rýhovaného spojníku stisknutím tlačítka a tlačením na kliku rovně dolů pro zapadnutí zoubků. Ujistěte se, že tlačítko úplně vyčnívá z kliky.
stisknout
4. KROK: UVOLNĚNÍ BŘITŮ Stiskněte tlačítko pro uvolnění.
TIP: Pro přepnutí mezi dvěma nastaveními během používaní odemkněte kliku nebo povolte utažení pro snadné používání. POZNÁMKA: Břity se zkratkou „SO“ před sériovým číslem se pouze otáčejí, ale nezamykají se v žádné poloze. Břity „SO“ se musejí používat pouze s klikami „SL“.
NASTAVENÍ KLIKY ÚHLOVÉHO REKTRAKTORU
NASTAVENÍ KLIKY RETRAKTORU MICRO-ADJUSTABLE
Klika Micro-Adjustable poskytuje pákový efekt a mikro nastavení pro přesné zatažení břitu.
Břity se mohou natočit o 35º dovnitř nebo ven pomocí prstů nebo nízkoprofilového výrobku Uncompromised Exposure. 8
NÁVOD K POUŽITÍ RETRAKTORU THOMPSON
Ozubená klika urychluje a usnadňuje nastavení břitu bez potřeby odemčení vačkového kloubu.
Otáčivá vlastnost poskytuje beztraumatickou polohu s ohledem na anatomii a přesné nastavení břitu.
ALTERNATIVNÍ DÍLY INFINITE HEIGHT RAIL CLAMP 1. KROK Pro připevnění svorky Infinite Height Rail Clamp ke stolu se ujistěte, že úchyty kolejnicové svorky jsou úplně otevřené, otočením kliky ve směru spodní části kolejnicové svorky proti směru hodinových ručiček. Po otevření zajistěte kolejnicovou svorku umístěním úchytu přes sterilní roušku na jakékoli straně stolu.
Zajistit
Klika
Posuňte dolů
POZOR: Dbejte na to, abyste tělo pacienta nemačkali komponenty rámu, mohlo by dojít k poškození nervů. V případě potřeby použijte širší operační stůl nebo přidejte 2 1/2“ k šířce stolu pomocí prodlužovače Rail Extender 41917.
2. KROK Pro připevnění svorky Infinite Height Rail Clamp ke stolu otočte klikou ve směru dolní části kolejnicové svorky ve směru hodinových ručiček a použijte čtyři přiložené visící kliky pro využití dodatečného pákového efektu v případě potřeby.
Otočte pro povolení vačkového kloubu
Otočte pro uzamčení vačkového kloubu
3. KROK Od nastavení největší možné výšky nastavte tyč na požadovanou výšku točením proti směru hodinových ručiček pro povolení vačkového kloubu. Posuňte sloupek dolů na požadovanou výšku a utáhněte kliku ve směru hodinových ručiček pro zajištění nastavení. Utáhněte vačkový kloub nadoraz pro uzamčení. 4. KROK Přidejte komponenty rámu do vačkových kloubů kolejnicové svorky.
Nepokoušejte se nastavit výšku kolejnicové svorky pomocí komponentů rámu bez podpory hmotnosti rámu rukou. Tyč se nebude posouvat lehce během nastavení výšky, dokud to neuděláte.
SPODNÍ BŘIŠNÍ TYČ (LOWER ABDOMINAL BAR) OBOUSTRANNÉ POUŽITÍ
A A B
1. KROK A Za pomoci asistenta vložte jakýkoli konec spodní břišní tyče (Lower Abdominal Bar) do vačkového kloubu svorky Elite II Rail Clamp (spodní kloub v případě použití 2kloubobvé svorky) na jakékoli straně od pacienta. B Nastavte spodní břišní tyč (Lower Abdominal Bar) okolo řezu, tak aby boční strany zůstaly široko a nízko.
JEDNOSTRANNÉ POUŽITÍ
A A
B
2. KROK Zajistěte spodní břišní tyč (Lower Abdominal Bar) uzamknutím vačkových kloubů na obou svorkách Elite II Rail Clamp.
1. KROK A S pomoci asistenta vložte jakýkoli konec spodní břišní tyče (Lower Abdominal Bar) do vačkového kloubu rozpěry na jakékoli straně od pacienta. B Nastavte a držte spodní břišní tyč (Lower Abdominal Bar) okolo řezu, tak aby boční strany zůstaly široko a nízko.
2. KROK Zajistěte spodní břišní tyč (Lower Abdominal Bar) uzamknutím vačkových kloubů na rozpěře. NÁVOD K POUŽITÍ RETRAKTORU THOMPSON
9
OSVĚTLOVACÍ PRODUKTY LITE WAND Při použití retraktoru Retractor Lite přeskočte tyto kroky a začněte od 4. kroku.
1. KROK Připněte vačkový kloub Lite Wand kamkoli na rám retraktoru tak, aby vzdálenější konec svítilny osvětloval místo řezu.
2. KROK Zajistěte Lite Wand v požadované poloze uzamknutím vačkového kloubu.
3. KROK Sklopte ohebnou tyč pro nastavení vzdálenějšího konce Lite Wand. POZNÁMKA: Pokud se vyžaduje hlubší osvětlení, pokračujte podle kroků 4 a 5. Pokud ne, přeskočte na 6. krok.
RETRACTOR LITE A LITE WAND
Pokud používáte Retractor Lite, začněte zde. 4. KROK Připojte Lite Clip ke vzdálenějšímu konci Lite Wand nebo Retractor Lite s tenkým otvorem směrem k zadní části svítilny.
stisknout
stisknout
5. KROK Při použití tlaku na břit pro vytvoření pákového efektu, posuňte svítilnu a Lite Clip na požadovaný břit. Po celou dobu posunu tlačte na břit pro zajištění.
6. KROK Zapojte kabel Lite Wand nebo Retractor Lite do vhodného zdroje světla a zapněte ho. POZNÁMKA: Při použití xenonového osvětlení se ujistěte, že žárovka xenonového osvětlení ve vaši nemocnici funguje správně, je po celou dobu zapnutá a nevyžaduje výměnu. Žárovka, která se používá více než 700 hodin, může snížit svítivost až o 30 %. Proto výměna žárovek za méně drahé „neznačkové“ může způsobit redukci svítivosti ve svítilnách, jako je ta naše. Zdroj světla musí být pouze xenonový, 300 W. Nakonec se ujistěte, že váš zdroj světla je plně kompatibilní s našimi zástrčkami Lite Wand Xe a Retractor Lite Xe. Nekompatibilita způsobuje snížení svítivosti. V případě potřeby poskytujeme adaptéry pro zdroje světla značky Olympus, Storz, a Wolf.
MINI RETRACTOR LITE LED [pouze pro operace krku]
1. KROK Zatlačte vzdálenější konec retraktoru Mini Retractor Lite (40002MRL) do úchytu Mini Lite Clip (40026MRL). Tlačte pouze na pevnou kovovou část svítilny z důvodu zamezení poškození kabelu.
2. KROK Zasuňte úchyt Mini Lite Clip a retraktor Mini Retractor Lite do břitu retraktoru (úchyt je určen k použití s břity značky Thompson pro přední část krku). Nastavte úchyt tak, aby osvětlující konec retraktoru Mini Retractor Lite nebyl zablokován a směřoval dolů k líci břitu. 4. KROK Snižte natažení kabelu pro zamezení pohybu úchytu na stole.
P 10
NÁVOD K POUŽITÍ RETRAKTORU THOMPSON
Nezakrývejte světlo.
3. KROK Zapojte kabel retraktoru Mini Retractor do zdroje světla LED Light Source (LLS-2000) a zapněte ho.
DALŠÍ MOŽNOST S-Lock se může použít k otáčení břitu bez vlivu na polohu úchytu ve většině případů. Pokud se ovlivní poloha úchytu, posuňte úchyt a svítilnu k jinému břitu.
RETRAKČNÍ SYSTÉM CENTRÁLNÍHO CERVIKÁLNÍHO PŘÍSTUPU (CENTRAL CERVICAL ACCESS (CCA) RETRACTOR SYSTEM) Pro nastavení rámu, viz Bilateral Cervical Spine Frame, str. 7. UMÍSTĚNÍ BŘITU A PŘIPOJENÍ KLIKY 1. KROK Použijte hloubkoměr pro výběr vhodné délky břitu a připojte kliku Manipulator Handle k břitu podle obrázku.
2. KROK Držte kliku Manipulator Handle, veďte hrot břitu a umístěte první břit na přední stranu páteře. Buďte mimořádně opatrní v místech C6/C7 a ve všech ostatních místech, kde páteřní tepna prochází blíž k přední straně.
A
Píst Točit B
4. KROK Pro zajištění břitu připojte závěs S-Lock® Hinge ke spojníku břitu.
7. KROK Zatáhněte kliku zpátky a odstraňte manipulační kliku. Zajistěte retrakci otočením kliky Clip Clip pro utažení kloubu.
Uzamknuto
3. KROK Připojte kloub Clip-Clip k úhlovému ramenu Angeled Arm nejblíže k břitu umístěnému v 2. kroku podle obrázku.
5. KROK A Vložte spojník břitu do kliky stisknutím pístu. Povolte píst s klikou na „otáčivém“ žlábku a otočte břit do požadované polohy. B V případě potřeby uzamkněte břit v určité poloze opakovaným stisknutím pístu a tlačením na kliku rovně dolů. NIKDY nepoužívejte kostní páky s nevisícími pákami S-Lock. Kostní páky se mohou používat pouze s modely SL45003LH nebo SL42126LH.
6. KROK Připojte visící kliku S-Lock® Hinged Handle ke kloubu Clip Clip Joint. Klika S-Lock® Hinged Handle volně zapadne do kloubu.
8. KROK Umístěte dodatečný břit křížem naproti prvnímu a přidejte břity na sousední úroveň pro představu.
NÁVOD K POUŽITÍ RETRAKTORU THOMPSON
11
SYSTÉM MIS PLA® (POSTERIORNÍ LUMBÁLNÍ PŘÍSTUP) PŘIPEVNĚNÍ KE STOLU
B B
18-24"
C
A
A 1. KROK A Připojte úchyt svorky Elite II Rail Clamp ke kolejnici stolu 45 až 65 cm (18–24“) od oblasti operace na jakékoli straně stolu přes sterilní roušku. B Pro připevnění otočte klikou v horní části kolejnicové svorky a použijte dvě přiložené visící kliky pro využití dodatečného pákového efektu v případě potřeby. TIP: Vyberte takovou polohu, aby kolejnicová svorka nepřekážela zobrazovacímu zařízení. POZOR: Pokud je pacient obézní, vyvarujte se stlačení jeho těla. V případě potřeby použijte širší operační stůl nebo zvětšete šířku stolu pomocí prodlužovače Rail Extender (41917).
2. KROK A Vložte kloubové rameno Articulating Arm do vačkového kloubu kolejnicové svorky. B Ujistěte se, že vzdálenější konec ramena dosahuje oblasti operace s několika palci pružnosti. C Vytáčejte rameno z pracovní oblasti dokud nebude připravené k používání a uzamkněte kolejnicovou svorku přepnutím kliky vačkového kloubu svorky do polohy „uzamknuto“ a uchopením svorky pro pákový efekt. TIP: Pokud se vyžaduje větší rozsah pohybu, posuňte kolejnicovou svorku blíže k oblasti operace. Pokud rameno je příliš blízko, posuňte kolejnicovou svorku dále od oblasti operace.
SEKVENČNÍ DILATACE 3. KROK A Po rozřezání vložte první dilatátor a postupně vložte další tři dilatátory.
A
B Všimněte si hloubky označené na dilatátoru, který je nejblíže ke kůži pro volbu délky břitu.
B
TIP: Používejte dilatátory s bezpečnostním varováním pro zamezení propadnutí. Nepoužívejte dilatátory, pokud jsou deformované nebo promáčknuté.
MONTÁŽ RÁMU MIS SPINE FRAME A
B
stlačte západku prstem
C
4. KROK A Smontujte začátek rámu, při tom držte stojan s ozubenou stranou směrem ven. B Posuňte levé a pravé rameno rámu na stojan tak, aby tlačítka směřovala ven. C Levé rameno musí být vlevo a pravé rameno vpravo od montující osoby. středová čára
stisknout
5. KROK A Vyberte levý a pravý kaudální/cefaladní (C/C) břit, který se shoduje s délkou uvedenou v 3. kroku. Připojte břit označený písmenem „L“ k levému ramenu rámu stisknutím tlačítka na ramenu a vložením spojníku do ramena, poté povolte tlačítko pro zajištění spojení. B Zopakujte stejné kroky pro připojení břitu označeného písmenem „R“ k pravému ramenu. 12
NÁVOD K POUŽITÍ RETRAKTORU THOMPSON
6. KROK Stiskněte západky umístěné na každém ramenu rámu u stojanu pro sesunutí obou ramen k sobě. Vycentrujte ramena na stojanu pro maximální retrakční potenciál. TIP: Ujistěte se, že břity se dotýkají, aby těsně pasovaly s dilatátory. Pokud břity nejsou nastaveny rovně, zkontrolujte, zda ramena rámu nejsou natočená. Pokud ramena jsou natočená, umístěte seřizovací matici v kroku 12 a otočte jí v opačném směru, dokud se břity nepotkají.
MIS PLA® SYSTEM (POSTERIORNÍ LUMBÁLNÍ PŘÍSTUP) [pokračování] ZAJIŠTĚNÍ EXPOZICE B
A
C
7. KROK Posuňte kaudální/cefaladní břity připojené k rámu přes dilatátory a otočte rám tak, aby stojan byl rovnoběžný k páteři. TIP: Držte břity pohromadě u krku během vkládání přes dilatátory pro co nejplynulejší posun. TIP: Nastavte stojan směrem od chirurga pro zvětšení pracovního prostoru.
8. KROK A Povolte rýhovanou kliku na vzdálenějším konci ramena Articulating Arm. B Povolte zadní kliku (klika zobrazena v kroku 9B) na kloubovém ramenu Articulating Arm a vytáhněte vzdálenější konec ramena směrem ke stojanu. Odemkněte vačkový kloub na kolejnicové svorce v případě potřeby. Vložte vzdálenější konec ramena přes konec rámového stojanu. C Utáhněte rýhovanou kliku na vzdálenějším konci ramena pro uzamčení rámu a upevnění ke stolu. TIP: Využijte pomoc asistenta pro pevné držení rámu a břitů při upevňování ke stolu.
B
A
9. KROK Držte rám v poloze, zatímco asistent (A) zamkne vačkový kloub na kolejnicové svorce a (B) utáhne černou kliku. TIP: Pokud se vyžadují úpravy, jednoduše povolte černou kliku pro větší flexibilitu ramena. Přemístěte rám a poté znovu utáhněte černou kliku. TIP: Pozvedněte sekci ramena pomocí černé kliky směrem nahoru pro vyvážení rámu a snadný přístup ke klice v případě potřeby úprav.
11. KROK Zatáhněte břity nezávisle na požadované expozici otočením nejbližší matice ke stojanu rámu označené „OPEN“ pomocí kliky ve tvaru T. Pro obrácení zatažení stlačte západku umístěnou na ramenu rámu stejně jako v 6. kroku.
10. KROK Odstraňte dilatátory v jednom kroku pomocí vytažení výchozího dilatátoru. Používejte dilatátory s bezpečnostním varováním pro zamezení propadnutí. TIP: Pokud vznikne tření mezi dilatátory a břity, udržte rám ve stejné poloze při vyndávání dilatátorů pro zamezení pozvednutí rámu.
12. KROK Natočte břity nezávisle na požadované expozici otočením matice označené „ANGLE“ pomocí kliky ve tvaru T. Pro obrácené natočení úhlu otočte klikou ve tvaru T v opačném směru. NÁVOD K POUŽITÍ RETRAKTORU THOMPSON
13
MIS PLA® SYSTEM (POSTERIORNÍ LUMBÁLNÍ PŘÍSTUP) [pokračování] PŘIDÁNÍ VNITŘNÍHO/VNĚJŠÍHO ZATAŽENÍ
A
B
13. KROK Pro prevenci svalové kontrakce přidejte vnitřní a vnější břity nebo háky. A Pokud se vyžaduje vnitřní a vnější roztažení, umístěte tyč ve tvaru L přes stojan rámu vně ramen rámu a zajistěte ji otočením kliky. B Pro přidání vnějšího retraktoru umístěte nástavec tyče ve tvaru U do stojanu tyče ve tvaru L pomoci stisknutí západky na nástavci tyče ve tvaru U. 14. KROK Vyberte požadovaný druh břitu pro retrakci ve vnitřním a/nebo vnějším směru v hloubce o 10-20 mm větší, než je délka používaná pro kaudální/ cefaladní břity. A Stiskněte zlatožlutý píst na klice.
točit nebo uzamknout
B Vložte břit(y) do rukojeti S-Lock Cam II Angling Handle.
B
A
V prvním žlábku (1) se břit může točit. V druhém žlábku (2) se břit uzamkne v jedné poloze díky spojení se zoubky na klice.
1 2
utáhnout
roztáhnout
A 15. KROK Posuňte kloub Side Clip Slide 1/4“ x 1/4“ přes konec tyče ve tvaru L s připínací stranou kloubu a klikou nahoře podle obrázku. TIP: Nenechte kloub sjet z tyče ve tvaru U nebo L. Lehce utáhněte pro prevenci vyjetí, ale neutahujte nadoraz.
14
NÁVOD K POUŽITÍ RETRAKTORU THOMPSON
připnout
B
16. KROK A Vložte vnitřní/vnější břit do zářezu a ručně zatáhněte za kliku. B Zaklapněte kliku do připínacího kloubu a otočte knoflík prsty nebo pomocí kliky ve tvaru T pro utažení. TIP: Pokud klika nezapadá lehce dovnitř, je potřeba nejdříve povolit kloub.
MIS PLA® SYSTEM (POSTERIORNÍ LUMBÁLNÍ PŘÍSTUP) [pokračování] PŘIDÁNÍ VNITŘNÍHO/VNĚJŠÍHO ZATAŽENÍ [pokračování]
utáhnout
roztáhnout
roztáhnout
A
B
C
17. KROK A Pro přidání vnějšího retraktoru připojte požadovaný břit k hlavici S-Lock Interchangeable Head. Vložte břit do zářezu a roztáhněte směrem k tyči ve tvaru U. B Zaklapněte hlavici S-Lock Interchangeable Head do tyče ve tvaru U. Pokud se hlavice nezaklápí lehce, může být potřeba uvolnit kloub prsty nebo pomoci kliky ve tvaru T. Pro uzamčení použijte kliku ve tvaru T pro utažení kloubu. C Pro roztažení vnějšího břitu použijte kliku ve tvaru T s tyči ve tvaru U v místě spojení s tyči ve tvaru L. 18. KROK Pro natočení vnitřních/vnějších břitů otočte rýhovanou část kliky prsty nebo v případě potřeby dodatečného pákového efektu použijte klič (Angling Wrench) na šestihranné části kliky.
ODSTRANĚNÍ Pro odstranění retraktoru začněte srovnáním všech břitů do původní přímé polohy. Poté odstraňte vnitřní a vnější retraktory, povolte klouby, odstraňte kliky a břity a sundejte je z tyčí ve tvaru U a L. Opatrně vraťte kaudální/cefaladní břity do původní polohy stisknutím západky tak, aby se břity mohly stlačit k sobě. Odmontujte kloubové rameno Articulating Arm z rámu a mírně zvedněte rám s břity, abyste je vyjmuli z těla pacienta.
MIS RETRACTOR LITE LED 1. KROK Vložte vzdálenější konce svítilny do kanálů břitů.
2. KROK Natočte konce svítilny zpátky tak, aby bezpečně visely pod rameny rámu. TIP: Netahejte kabel během tohoto kroku, vyvíjejte tlak pouze na pevnou kovovou část vzdálenějšího konce z důvodu zamezení poškození kabelu. TIP: Pro zajištění konců svítilny pod rameny rámu se může vyžadovat různé úsilí, což je normální.
3. KROK Zapojte kabel svítilny do zdroje světla a zapněte ho. ODSTRANĚNÍ NIKDY nevytahujte svítilny z břitů bez předchozího vypnutí zdroje světla. Seznamte se prosím s Návodem pro MIS Retractor Lite LED pro všechna preventivní opatření. Jemně zatlačte pro odpojení konců svítilny od ramen rámu a vytáhněte je z břitu. NÁVOD K POUŽITÍ RETRAKTORU THOMPSON
15
LAPAROSKOPIE SESTAVENÍ ELITE II RAIL CLAMP 1. KROK Při upevňování svorky Elite II Rail Clamp ke stolu se otočením knoflíku v horní části kolejnicové svorky ujistěte, že úchyty kolejnicové svorky jsou úplně otevřené. Po otevření zajistěte kolejnicovou svorku umístěním úchytu přes sterilní roušku na jakékoli straně stolu.
3. KROK Vložte držák do kolejnicové svorky a uzamkněte ho přepnutím kliky vačkového kloubu svorky do uzamknuté polohy a uchopením svorky pro pákový efekt.
2. KROK Pro připevnění svorky Elite II Rail Clamp ke stolu otočte klikou v horní části kolejnicové svorky a použijte dvě přiložené visící kliky pro využití dodatečného pákového efektu v případě potřeby.
POZOR: Pokud je pacient obézní, vyvarujte se stlačení jeho těla. V případě potřeby použijte širší operační stůl nebo zvětšete šířku stolu pomocí prodlužovače Rail Extender (41917).
NASTAVENÍ DRŽÁKU Dodržujte pokyny pro nastavení preferovaného držáku LAPAROSKOPICKÉ KLOUBOVÉ RAMENO
B
A povolit
C utáhnout 1. KROK: POVOLENÍ NAPĚTÍ RAMENA Povolte napětí ramena otočením černé kliky proti směru hodinových ručiček.
2. KROK: NASTAVENÍ POLOHY RAMENA Umístěte rameno tak, abyste se ujistili, že nebrání proniknutí endoskopu nebo nástrojů k řezu. Uzamkněte utažením černé kliky.
3. KROK: PŘIDÁNÍ NÁSTAVCE A Otočte rýhovanou kliku na vzdálenějším konci proti směru hodinových ručiček pro povolení. B Vložte nástavec do otvoru. C Otočte kliku ve směru hodinových ručiček pro utažení.
KOMPLETNÍ SESTAVENÍ Viz kroky k oddílu „Nástavce“ na str. 17.
FLEXIBILNÍ LAPAROSKOPICKÝ DRŽÁK
B A povolit C utáhnout 1. KROK: ZAJIŠTĚNÍ POLOHY Umístěte rameno tak, abyste se ujistili, že nebrání proniknutí endoskopu nebo nástrojů k řezu. Zajistěte polohu utažením universálního kloubu.
16
2. KROK: NASTAVENÍ NAPĚTÍ RAMENA Otočte visící kliku pro nastavení napětí: proti směru hodinových ručiček pro povolení, ve směru pro utažení.
NÁVOD K POUŽITÍ RETRAKTORU THOMPSON
3. KROK: PŘIDÁNÍ NÁSTAVCE A Otočte rýhovanou kliku na vzdálenějším konci proti směru hodinových ručiček pro povolení. B Vložte nástavec do otvoru. C Otočte kliku ve směru hodinových ručiček pro utažení.
KOMPLETNÍ SESTAVENÍ Viz kroky k oddílu „Nástavce“ na str. 17. POZNÁMKA: Vždy povolujte napětí ramena před pohybem endoskopu nebo nástrojů.
LAPAROSKOPIE [POKRAČOVÁNÍ] NASTAVENÍ DRŽÁKU [pokračování] Dodržujte pokyny pro nastavení preferovaného držáku PEVNÝ LAPAROSKOPICKÝ DRŽÁK
1. KROK: NASTAVENÍ VÝŠKY Nastavte výšku odemknutím vačkového kloubu a posunutím držáku nahoru nebo dolů, poté uzamkněte.
2. KROK: NASTAVENÍ POLOHY VZDÁLENĚJŠÍHO KONCE Umístěte vzdálenější konec držáku a utáhněte universální kloub.
3. KROK: PŘIPOJENÍ NÁSTROJŮ Povolte kloub na vzdálenějším konci a vložte laparoskopický nástroj do otvoru. Utáhněte kloub pro zajištění.
KOMPLETNÍ SESTAVENÍ Zobrazeno s připojeným Nathansonovým hákem (Nathanson Hook).
NÁSTAVCE Dodržujte pokyny pro připojení vybraného nástavce. SCOPE GRIP A POUZDRO [Pevně drží endoskop a zamezuje rotaci kloubových endoskopů]
1. KROK Otevřete Scope Grip otočením kloubu proti směru hodinových ručiček.
2. KROK Vložte endoskop do pouzdra.
SCOPE CLIP [Poskytuje méně pevné držení pro rychlé přemístění pevných endoskopů]
3. KROK Vložte endoskop a pouzdro do Scope Grip. Nastavte endoskop a otočte kloub ve směru hodinových ručiček pro utažení a zajištění. POZNÁMKA: Pro změnu polohy endoskopu může být potřeba povolit kloub na držáku.
1. KROK: VLOŽENÍ ENDOSKOPU Vložte endoskop do úchytu Scope Clip a nastavte polohu. POZNÁMKA: Scope Clip je určen k opakovanému použití.
2. KROK: JEDNODUCHÉ NASTAVENÍ Endoskop se může jednoduše nastavit pro přemístění dopředu a dozadu.
DUO HEAD [bezpečně drží laparoskopický instrument v jedné poloze]
1. KROK Otevřete Duo Head otočením kloubu proti směru hodinových ručiček.
2. KROK Vložte laparoskopický instrument na jednu stranu Duo Head a nastavte polohu.
3. KROK Otočte kloub ve směru hodinových ručiček pro utažení a zajištění. NÁVOD K POUŽITÍ RETRAKTORU THOMPSON
17
BOLLING MITRAL VALVE RETRACTOR
8“ tyč ve tvaru T (47201N)
2“ tyč ve tvaru L (47200N)
2“ tyč ve tvaru L (47200N)
6“x 8“ tyč ve tvaru L (47202N)
1. KROK Pomocí rozšiřovače hrudníku určete, kde bude zapotřebí umístit břity retraktoru. Vyberte svorku tyče ve tvaru T nebo L pro připojení břitů retraktoru. (Viz příklady nahoře, další konfigurace jsou možné.) POZNÁMKA: Rozměry tyče na míru jsou dostupné.
2. KROK Otočte rýhovanou kliku na svorce proti směru hodinových ručiček pro otevření, umístěte nad rozšiřovač a otočte kliku ve směru hodinových ručiček pro utažení a zajištění.
3. KROK Posuňte kloub na tyči tam, kde je zapotřebí retraktor. Pro zamezení natržení švů umístěte kliku směrem ke spodní části tyče podle obrázku. Pro snadnější přístup klika se může alternativně také umístit směrem nahoru (vložený obrázek).
4. KROK Vyberte nejkratší retraktor potřebný pro velikost pacienta. Jsou dodávaný tři velikosti. 18
NÁVOD K POUŽITÍ RETRAKTORU THOMPSON
5. KROK Vložte retraktor do kloubu, roztáhněte tělo a uzamkněte kloub otočením kliky ve směru hodinových ručiček. Opakujte totéž pro další retraktory.
BODY CONTOURING SYSTEM 1. KROK Při upevňování svorky Elite II Rail Clamp ke stolu se otočením knoflíku v horní části kolejnicové svorky ujistěte, že úchyty kolejnicové svorky jsou úplně otevřené. Po otevření zajistěte kolejnicovou svorku umístěním úchytu přes sterilní roušku na jakékoli straně stolu. POZOR: Dbejte na to, abyste tělo pacienta nemačkali komponenty rámu, mohlo by dojít k poškození nervů. V případě potřeby použijte širší operační stůl nebo přidejte 2 1/2“ k šířce stolu pomocí prodlužovače Rail Extender 41917. 2. KROK Pro připevnění svorky Elite II Rail Clamp ke stolu otočte klikou v horní části kolejnicové svorky a použijte dvě přiložené visící kliky pro využití dodatečného pákového efektu v případě potřeby.
A B
3. KROK A Vložte 90º drážkovanou tyč do kolejnicové svorky s drážkovanou částí ve vodorovné poloze. Před vložením tyče musí být vačkový kloub na kolejnicové svorce zcela otevřený pomocí přepnutí rukojeti do pozice „odemknuto“. B Uzamkněte tyč v kolejnicové svorce přepnutím kliky vačkového kloubu svorky do polohy „uzamknuto“ a uchopením svorky pro pákový efekt.
A
4. KROK A Zasuňte kliky Towel Clip Crank před drážkovanou tyč.
B
B Pro jednostranné nastavení (tuková tkáň váží méně než 25 liber / 11 kg) přeskočte 5. krok a přejděte rovnou na 6. krok. Pro oboustranné nastavení (tuková tkáň váží více než 25 liber /11 kg) pokračujte k 5. kroku.
C
B A
5. KROK A Zopakujte kroky 1 a 2 pro připojení druhé svorky Elite II Rail Clamp na protější straně operačního stolu. B Vložte rovné rameno do vačkového kloubu svorky Elite II Rail Clamp a uzamkněte přepnutím kliky kloubu kolejnicové svorky do polohy „uzamknuto“. C Vložte drážkovanou tyč do vačkového kloubu rovného ramena a přepněte kliku kloubu do polohy „uzamknuto“ pro zajištění, přitom uchopte rovné rameno pro pákový efekt.
B
A
6. KROK A Připojte propichovací rouškové sponky k tukové tkáni podle potřeby a přivažte otvory pro prsty k hákům tyče Towel Clip Crank. B Zatáhněte podle potřeby otočením kliky Towel Clip Crank ve směru hodinových ručiček. Podle potřeby přidejte retraktory. POZOR: Povolujte retraktory každých 20 minut pro zajištění správného prokrvení. NÁVOD K POUŽITÍ RETRAKTORU THOMPSON
19
RADY A TIPY K RETRAKTORU THOMPSON PROBLÉM: „Rozpěra vyčnívá ven a překáží“
ŘEŠENÍ:
Rozpěra byla navržena univerzálně, může se zvednout a snížit a také se různě natočit. Je třeba si pamatovat, že při rotaci může vzniknout přebytečná délka, která bude vyčnívat ven.
Natočte rozpěru a nastavte přebytečnou délku tak, aby nepřekážela, v případě potřeby snižte výšku rozpěry.
PROBLÉM: „Není prostor pro přidání kliky nebo vačkového kloubu k rozpěře“
ŘEŠENÍ:
Natočte kliky vačkových kloubů směrem od sebe tak, aby neblokovaly rozpěru před uzamčením.
Kliky nebo vačkové klouby se mohou vložit mezi dva vačkové klouby, dokud kliky jsou zamknuty směrem od sebe.
PROBLÉM: „Klika retraktoru se nenatáčí dostatečně daleko“
ŘEŠENÍ:
Připojte kloub kliky retraktoru tak, aby kloub byl na vnitřní straně rámu. Poskytne to větší doraz. Pokud to stále nestačí, posuňte kloubová ramena blíže k oblasti operace.
Klika retraktoru nemusí dosahovat dostatečně daleko, pokud ramena jsou příliš daleko od sebe nebo pokud kloub kliky retraktoru je připojen z vnější strany rámu.
PROBLÉM: „Klika retraktoru vyčnívá do pracovního prostoru“
Vačkové klouby a břity retraktoru připojené ke klikám se mohou otáčet o 360º, takže kliky se nemusejí zamykat ve směru zatažení. V případě používání břitů a klik technologie S-Lock břit se může uzamknout v jakékoli poloze vůči klice, a proto se netočí, pokud klika je natočená směrem ven.
20
NÁVOD K POUŽITÍ RETRAKTORU THOMPSON
A
A
ŘEŠENÍ:
A Natočte kliku tak, aby směřovala ven od vás před uzamčením. Natočte břit tak, aby se pořad zatahoval v požadované poloze. B Využijte břity a kliky S-Lock pro zabránění protočení břitu. B
B
RADY A TIPY K RETRAKTORU THOMPSON [pokračování] B
A
A
PROBLÉM: „Není prostor pro širší odtažení“
NÍZKO A R ŠI OKO
ŘEŠENÍ:
Pokud kloubová ramena jsou nastavena příliš blízko k sobě, prostor pro odtažení se může omezit. Klouby kliky mohou navíc zabrat tento prostor a klika může dosáhnout maximálního odtažení příliš brzy, když se potká s kloubem jako dvě spodní kliky na obrázku nahoře.
PROBLÉM: „Retraktor je příliš vysoko a vytváří se pocit práce v tunelu“
Pokud kloubová ramena a rozpěra jsou umístěna příliš vysoko, bude nutné natočit kliky směrem dolů, aby dosáhly na řez, což dodá tunelový efekt a kliky budou vyčnívat. Rozpěra musí být pouze 5 cm (2“) od pacienta a kloubová ramena mohou jít níže, dokud se nebudou dotýkat pacienta nebo zakrývat výhled.
A Rozevřete kloubová ramena pro vytvoření širšího rámu a nasměrujte kliky ven z vašeho pracovního prostoru. B Pro získání většího prostoru připojte vačkové klouby s větší rezervou vně rámu.
ŘEŠENÍ:
Snižte rozpěru (podle obrázku) a/nebo kloubová ramena podle potřeby. Roh ramena vám dovoluje snížit rameno se zachováním jeho části rovnoběžně se zemi pro rovné nastavení. Použití úhlových ramen pomáhá snižovat také celý profil. Úhlová ramena se můžou alternativně nastavit nízko a široko, viz obrázek nahoře.
PROBLÉM: „Je těžké odstranit kliku Micro-Adjustable Handle z rámu retraktoru“
Kliky Micro-Adjustable Handle se bezpečně připínají k rámu a nemohou spadnout. Může to způsobit potíže při pokusu o odepnutí kliky z rámu.
ŘEŠENÍ:
Pro snadné odstranění úchytu kloubu z ramen stlačte zadní konce vačkového kloubu pomocí palce a ukazováku. Opatrně vyndejte z ramena.
NÁVOD K POUŽITÍ RETRAKTORU THOMPSON
21
RADY A TIPY K SEŘÍZENÍ PRO PŘEDNÍ STRANU KRKU ELITE II RAIL CLAMP Umístění: Kolejnicová svorka se musí připojit ke kolejnici na posteli na úrovni hlavy pacienta. TIP: Pokud výška kolejnicové svorky překáží, zvažte využití 11“ kolejnicové svorky pro nižší profil pracovní oblasti. Nebo použijte svorku Infinite Height Rail Clamp, pokud se rám používá také pro operace břišní oblasti (viz další strana). TIP: Kolejnicová svorka může být umístěna na kterékoli straně stolu, pokud brání pohybu chirurga nebo asistenta. TIP: Kolejnicová svorka může být umístěna u ramena pacienta, pokud další prostor kolejnice není dostupný u jeho hlavy, nebo pokud kolejnicová svorka více vyčnívá u ramena. Ujistěte se, že kolejnicová svorka nepřekáží ve výhledu zasažených úrovní krku. (Viz další strana.) TIP: Pokud již není dostupný prostor u hlavy pacienta, avšak tam je potřeba umístit svorku, použijte prodlužovač kolejnice (viz další strana). ROZPĚRA Umístění: Rozpěra se musí umístit na úrovni 2-3 prstů nad hlavou pacienta. (Viz další strana pro alternativní nastavení bez rozpěry.) TIP: Pokud se vyžaduje více místa nad pacientem, rozpěra se může natočit směrem nahoru. TIP: Při operaci nejhořejších úrovní krku k rozpěře se může přidat prodlužovací rameno pro usnadnění dosažení vhodných úhlů roztažení. TIP: Rozpěra se může umístit také nad hrudníkem pacienta podle toho, kde je nastavena kolejnicová svorka (viz další strana). KLOUBOVÁ RAMENA Umístění: Umístěte ramena „nízko a široko“, při tom vytvořte nízkoprofilový pracovní prostor a zajistěte dostatečnou vzdálenost pro zatažení kliky. TIP: Udržte ramena v úrovni řezu. Umístění příliš nízko může překážet ve výhledu. TIP: 18“ ramena mají 8 a 10“ strany. Pro větší „přístup“ umístěte do rozpěry 8“ stranu. TIP: Při zajištění ramen v rozpěře se ujistěte, že klika na vačkovém kloubu je ve stejné rovině s rameny, a ne nad středem rozpěry, aby nezabírala prostor pro používané kliky.
KLIKY
RADIOLUCENTNÍ BŘITY
Umístění: Kliky se mohou připnout k ramenům nebo rozpěře v jakékoli poloze.
Umístění: Břity se mohou umístit jakkoli ve směru hlavy nebo paty, stejně tak jako mediálně a laterálně. Břity se mohou umístit na 1 až 4 úrovních expozice od horních do spodních oblastí krku.
TIP: Použijte funkci S-Lock® pro bezpečné zamčení břitů v poloze při posunování kliky retraktoru ven z pracovního prostoru chirurga.
TIP: Nejčastěji potřeba ozubených břitů se eliminuje použitím stolního držáku.
Concave Vnitřní / vnější Délka 35–80 mm
TIP: Díky použití technologie S-Lock® břity se připojují lehce pomocí uzamknutí břitu v poloze na klice a použití stejného způsobu nastavení ručního retraktoru. Po připojení se klika může připnout k rámu a zajistit. 22
NÁVOD K POUŽITÍ RETRAKTORU THOMPSON
Midline Dolní čelist Levý a pravý břit
Concave Tapered Vnitřní / vnější Délka 35–70 mm
Micro Mikrodisektomie Délka 35–60 mm
Odontoid Zubní / podélný směrem k hlavě 20 mm x 90 mm
Podélný Podélný Délka 30–70 mm
Malleable Podélně směrem k hlavě Dostupno více velikostí
ALTERNATIVNÍ ŘEŠENÍ VÝROBKŮ PRO OPERACE PŘEDNÍ STRANY KRKU
13-22“
Infinite Height Rail Clamp
18“ Elite II Rail Clamp
11“ Elite II Rail Clamp
ALTERNATIVNÍ UMÍSTĚNÍ KOLEJNICOVÉ SVORKY
INFINITE HEIGHT RAIL CLAMP
11“ ELITE II RAIL CLAMP
Kolejnicová svorka se může rovněž umístit na úrovni hrudníku pacienta jako alternativa ke standardnímu umístění rámu pro operace přední strany krku. Kolejnicová svorka a rozpěra se může umístit u hrudníku pacienta s kloubovými rameny připojenými směrem k hlavě, nízko a široko.
Alternativní možností ke svorce Elite II Rail Clamp je svorka Infinite Height Rail Clamp, která je snadno nastavitelná na jakoukoli výšku mezi 13“ a 22“ a může se používat s páteřním rámem pro jakoukoli expozici.
Pro ještě nižší profil můžete zvolit 11“ Elite II Rail Clamp.
BILATERÁLNÍ KRČNÍ PÁTEŘNÍ RÁM (BILATERAL CERVICAL SPINE FRAME)
PRODLUŽOVAČ KOLEJNICE (RAIL EXTENDER)
JACKSON FRAME ADAPTER
Pokud kolejnice operačního stolu nedosahuje přes hlavu pacienta, může být zapotřebí prodlužovač kolejnice. Prodlužovač kolejnice se připojuje k operačnímu stolu a zvyšuje délku kolejnice tam, kde je to potřeba. Kolejnicová svorka se může připojit k prodlužovači kolejnice.
V případě použití Jacksonova páteřního stolu se může adaptér rámu Jackson Frame Adapter připojit ke stolu pro připojení standardní postelové kolejnice k rámu Thompson.
Pokud preferujete nižší profil a oboustranné použití, pak se může použit bilaterální krční páteřní rám Bilateral Cervical Spine Frame. Duální 11“ svorky Elite II Rail Clamp, náš nejmenší výrobek řady Elite nabízí nízkoprofilový oboustranný rám pro zvýšení stability, pracovního prostoru a zkrácení času potřebného pro instalaci rámu. Viz stranu 7.
NÁVOD K POUŽITÍ RETRAKTORU THOMPSON
23
POVOLENÍ A ZÁKAZY OHLEDNĚ ČIŠTĚNÍ, SKLADOVÁNÍ A KONTROLY
DĚLEJTE Zkontrolujte, zda všechny díly jsou řádně očištěné a sterilizované a že na nich nejsou neakceptovatelné zbytky nebo skvrny.
Neužívejte součásti se zbytky – obraťte se na společnost Thompson, pokud máte dotazy ohledně skvrn a zbytků.
Vždy čistěte nástroje před umístěním do sterilizátoru.
Nesterilizujte nástroje bez předchozího čištění; krev/ zbytky se mohou usadit a navzájem kontaminovat.
Používejte produkty/čisticí prostředky s nízkou nebo průměrnou hodnotou pH. Při namáčení nástrojů používejte destilovanou vodu. Vždy před uskladněním se ujistěte, že nástroje jsou úplně suché. Vždy uskladňujte nástroje v čistých podmínkách; v suchém a sterilním prostředí. Chraňte nástroje během skladování; zabalte je nebo použijte sady nástrojů. Vždy nechávejte kliky nástrojů ODEMČENÉ (otevřené), pokud se nepoužívají. ZAMYKEJTE kliky kloubů, pouze pokud v nich jsou umístěny tyče.
24
NEDĚLEJTE
Nepoužívejte produkty s vysokým pH nebo ty, které obsahují chlorid; mohou poškodit ochrannou vrstvu a způsobit korozi kovu. Při namáčení nástrojů používejte fyziologický roztok. Neskladujte nástroje ve vlhkém nebo polosuchém stavu; vzniknou usazeniny a kov zkoroduje. Neskladujte znečištěné instrumenty; zbytky mohou kontaminovat kov a způsobit korozi. NEZAMYKEJTE kliky nástrojů mimo používání; poškodí/ zničí vačkové klouby. NEZAMYKEJTE kliky bez tyčí; zničí/rozhodí nastavení.
Vždy ODEMYKEJTE (otvírejte) kliky před nastavením tyčí nebo demontáži zařízení.
Neupravujte tyče, když kliky vačkových kloubů jsou ZAMKNUTÉ; pokroucení/použití síly poškodí oba kusy.
Před vložením tyčí se ujistěte, že otvory vačkových kloubů mají hladký vnitřní povrch bez poškrábání nebo záděr.
Nevkládejte tyče do poškozených otvorů vačkových kloubů (zastrčení sílou); poškodí oba kusy.
Před vložením do otvorů kloubů se ujistěte, že povrchy tyčí jsou hladké, nemají rýhy/škrábnutí.
Nevkládejte poškozené tyče do otvorů vačkových kloubů (zastrčení sílou); poškodí oba kusy.
Pečlivě utáhněte šroubové knoflíky / nechte zapadnout vlákna. (Udržujte vlákna čistá a promazaná.)
Neutahujte kliky s vychýlenými závity; obnaží/zkříží závity (znečištěné závity ucpou kliky).
Vždy povolte tlačítko kliky břitů při připojení/odpojení břitů.
Nevytahujte břity z klik, aniž byste stiskli tlačítka pro povolení kliky; poškodí břit a spojník.
NÁVOD K POUŽITÍ RETRAKTORU THOMPSON
Rev B 122215 trumcz1215
10170 East Cherry Bend Road Traverse City, Michigan 49684 telefon: +1.231.922.0177 fax: +1.231.922.0174 thompsonsurgical.com EC
REP
Emergo Europe Molenstraat 15 2513 BH, Haag NIZOZEMSKO
0297 © 2015 Thompson Surgical Instruments, Inc. Traverse City, Michigan. ® S-Lock® , PLA®, a “T Circle” logomark jsou registrovanými obchodními značkami společnosti Thompson Surgical Instruments, Inc. Patenty: US4971038, US5025780, US5888197, US5897087, US5902233, US5984865, US6033363, US6416465, US6511423, US7338442, US7749163, US8257255, US8360971, US8617064. Další patenty se vyřizují. MIS Retractor Lite LED (40002MIS), Mini Lite Wand LED (40020LE) a LED Light Source (LLS-2000) jsou vyrobeny společností Sunoptic Technologies® a distribuovány společností Thompson Surgical Instruments.
Vyrobeno v USA