Afaceri Scrisoare Scrisoare - Adresa Engleză
Cehă
Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formatul american de adresă: numele destinatarului numele companiei numărul şi numele străzii oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal.
Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926
Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Formatul de adresă britanic şi irlandez: numele destinatarului numele companiei numele şi numărul străzii oraşul ţara codul poştal.
Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Formatul de adresă canadian: numele destinatarului numele companiei numele şi numărul străzii oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal
The Managing Director/Výkonný ředitel Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8
Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018
Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018
Pagină 1
10.02.2017
Afaceri Scrisoare Formatul australian de adresă: numele destinatarului numele companiei numele şi numărul străzii numele provinciei oraşul şi codul poştal Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Formatul de adresă din Noua Zeelandă: numele destinatarului numele companiei numărul şi numele străzii cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale oraşul şi codul poştal
Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680
Mr. N. Summerbee Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. Tyres of Manhattan. 335 Main Street 335 Main Street New York NY 92926 New York NY 92926 Formatul românesc de adresă: numele companiei numele destinatarului (se poate menţiona "În atenţia domnului/doamnei" înaintea numelui) Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul. oraşul judeţul ţara codul poştal.
Scrisoare - Introducere Engleză
Cehă
Dear Mr. President, Vážený pane prezidente, Foarte formal, în cazul în care destinatarul are o funcţie deosebită care trebuie utilizată în locul numelui. Dear Sir, Vážený pane, Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut.
Pagină 2
10.02.2017
Afaceri Scrisoare Dear Madam, Vážená paní, Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut. Dear Sir / Madam, Vážený pane/Vážená paní, Formal, destinatar al cărui sex şi nume ne este necunoscut. Dear Sirs, Dobrý den, Formal, când ne adresăm mai multor necunoscuţi sau unui întreg departament. To whom it may concern, Všem zainteresovaným stranám, Formal, necunoscând nimic despre numărul, numele şi sexul destinatarului/destinatarilor. Dear Mr. Smith, Vážený pane Smith, Formal, destinatar de sex masculin cu nume cunoscut. Dear Mrs. Smith, Vážená paní Smithová, Formal, având ca destinatar o doamnă cu nume cunoscut. Dear Miss Smith, Vážená slečno Smithová, Formal, având ca destinatar o domnişoară cu nume cunoscut. Dear Ms. Smith, Vážená paní Smithová, Formal, având ca destinatar o femeie al cărei nume ne este cunoscut dar nu şi starea civilă. Dear John Smith, Milý Johne Smith, Mai puţin formal, pentru partenerii de afaceri curenţi (mai rar în această formă). Dear John, Milý Johne, Informal, în cazul în care suntem prieten cu destinatarul. We are writing to you regarding… Formal, în numele întregii companii.
Obracíme se na vás ohledně...
We are writing in connection with... Formal, în numele întregii companii.
Píšeme vám ve spojitosti s...
Further to… V návaznosti na... Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie.
Pagină 3
10.02.2017
Afaceri Scrisoare With reference to… V návaznosti na... Formal, pentru a începe o scrisoare către o companie în legătură cu ceva promovat de către această companie. I am writing to enquire about… Píši vám, abych vás informoval o... Mai puţin formal, pentru a scrie în numele tău ca reprezentant al companiei. I am writing to you on behalf of... Formal, când scriem pentru altcineva.
Píši Vám jménem...
Your company was highly recommended by… Formal, formula politicoasă.
Vaše společnost mi byla doporučena...
Scrisoare - Cuprins Engleză
Cehă
Would you mind if… Solicitări formale, tentative
Vadilo by Vám, kdyby...
Would you be so kind as to… Solicitări formale, tentative
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
I would be most obliged if… Solicitări formale, tentative
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
We would appreciate it if you could send us more detailed information about… Solicitări formale, foarte politicos
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
I would be grateful if you could... Solicitări formale, foarte politicos
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Would you please send me… Solicitări formale, politicos
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
We are interested in obtaining/receiving… Solicitări formale, politicos
Máme zájem o získání/obdržení...
Pagină 4
10.02.2017
Afaceri Scrisoare I must ask you whether... Solicitări formale, politicos
Musím vás požádat, zda...
Could you recommend… Solicitări formale, direct
Mohl(a) byste doporučit...
Would you please send me… Solicitări formale, direct
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
You are urgently requested to… Solicitări formale, foarte direct
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
We would be grateful if… Solicitări formale, politicos, în numele companiei
Byli bychom vděční, kdyby...
What is your current list price for… Solicitări formale specifice, direct
Jaký je váš aktuální ceník pro...
We are interested in ... and we would like to know ... Solicitări formale, direct
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
We understand from your advertisment that you produce… Solicitări formale, direct
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
It is our intention to… Declararea intenţiilor formal şi direct
Naším záměrem je, aby...
We carefully considered your proposal and… Pečlivě jsme zvážili váš návrh a... Formal, exprimarea unei decizii legate de o chestiune ce ţine de afaceri We are sorry to inform you that… Je nám líto vás informovat, že... Formal, respingerea unei propuneri de afaceri sau arătarea dezinteresului pentru o ofertă
Scrisoare - Încheieri Engleză
Cehă
Pagină 5
10.02.2017
Afaceri Scrisoare If you need any additional assistance, please contact me. Formal, foarte politicos
Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
If we can be of any further assistance, please let us know. Formal, foarte politicos
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Thanking you in advance… Formal, foarte politicos
Děkuji Vám předem...
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me. Formal, foarte politicos
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible. Formal, foarte politicos
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Please reply as soon as possible because… Formal, politicos
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
If you require any further information, feel free to contact me. Formal, politicos
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
I look forward to the possibility of working together. Formal, politicos
Těším se na možnou spolupráci.
Thank you for your help in this matter. Formal, politicos
Děkuji Vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
I look forward to discussing this with you. Formal, direct
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
If you require more information ... Formal, direct
Pokud budete potřebovat více informací...
Pagină 6
10.02.2017
Afaceri Scrisoare We appreciate your business. Formal, direct
Vážíme si vaší práce.
Please contact me - my direct telephone number is… Formal, foarte direct
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
I look forward to hearing from you soon. Mai puţin formal, politicos
Těším se na Vaší odpověď.
Yours faithfully, Formal, numele destinatarului fiind necunoscut
S pozdravem,
Yours sincerely, Se srdečným pozdravem, Formal, foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului Respectfully yours, S úctou, Formal, nu foarte răspândit, cunoscând numele destinatarului Kind/Best regards, Se srdečným pozdravem, Informal, între parteneri de afaceri care se adresează folosind numele mic Regards, S pozdravem, / Zdravím, Informal, între parteneri de afaceri care colaborează des
Pagină 7 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
10.02.2017