Verze: Stav: Vydání:
1271392cz #104-2008 10/07bt
j Montáž a návod pro obsluhu plynového vozíkového grilu Číslo výrobku 1271392
Před provozem si nejdříve přečtěte! Nedodržování údajů tohoto návodu může mít za následek omezení funkce nebo poškození přístroje, jiné věcné škody, jakož i poranění osob. Před každou montáží a před každým zprovozněním si proto přečtěte odpovídající kapitolu tohoto návodu.Dodržujte pracovní postup v předem určeném pořadí a respektujte uvedené bezpečnostní pokyny. Tento návod je součástí výrobku.Uschovejte si jej proto společně s výrobkem a předejte jej každému dalšímu uživateli.
2
Obsah Technické údaje........................................................................................ 3 Rozsah dodávky....................................................................................... 4 Sáček se šrouby.................................................................................. 4 Explozivní výkres...................................................................................... 5 Ovládací prvky.......................................................................................... 6 Funkce...................................................................................................... 6 Použití....................................................................................................... 7 Poskytnutí záruky a vyloučení záruky...................................................... 7 Bezpečnostní pokyny............................................................................... 8 Definice použitých pokynů................................................................... 8 Nebezpečí „Horké povrchy a díly“....................................................... 9 Nebezpečí „Plyn se lehce zapálí".......................................................10 Nebezpečí „Plyn vypudí kyslík“..........................................................11 Montáž.....................................................................................................12 Realizace montáže..................................................................................13 Připojení a odpojení plynové bomby.......................................................19 Připojení plynové bomby................................................................... 20 Odpojení plynové bomby................................................................... 21 Obsluha.................................................................................................. 22 Zprovoznění grilu............................................................................... 22 Ukončení provozu grilu...................................................................... 23 Čištění.................................................................................................... 24 Gril..................................................................................................... 24 Plynový systém.................................................................................. 24 Údržba.................................................................................................... 25 Pokyny pro životní prostředí a likvidační opatření.................................. 25 Hledání chyb a odstranění poruch......................................................... 26 Výpověď o souladu s normami.............................................................. 28
3
Technické údaje Povolení Intertek Testing Services Ltd. Číslo zkoužky (ITS).
- 0359
Gril Kategorie přístroje
I3B/P podle DIN EN 498
Celková hmotnost
cca 54 kg
Rozměry (D x V x Š)
cca 132 x 116 x 57 mm
Grilovací plocha (D x Š)
cca 32 x 48,5 mm (2x)
Plynový systém Tepelný výkon
cca 13,2 kW
Průtoková hodnota (hmotný proud)
3 x 314 g/h
Doba hoření
cca 1 h/kg při plném výkonu
Druh plynu
tekutý plyn (propan/butan)
Plynová bomba
v obchodě běžně dostupná plynová bomba s 11 kg náplní
Redukční ventil
Typ Pevně nastavený a
-uznaný redukční ventil
Průtočné množství max. 1,5 kg/h Provozní tlak 30 mbar Plynová hadice
-uznané hadicové vedení (max. 1,5 m)
Zapalování
Zapalování Piezo
Regulace plamene
plynule 0 až Max.
Trysky-průměr
1,0mm
4
Rozsah dodávky Poz.
Počet
1
1
2
1
Označení
Poz.
Počet
Označení
Čelní strana víka (montovaná)
8
1
Boční stěna, vlevo
Zadní strana víka (montovaná)
9
1
Dveřní madlo
3
1
Grilovací deska
9a
1
Dveře
3a
1
Grilovací rošt
10
4
Kolečko
4
2
Kryt plamenů
11
1
Podlahová deska
5
1
Těleso
12
1
Boční stěna, vpravo
6
2
Boční odkládací plocha
13
1
Příčná výztuha, přední
7
1
Záchytný plech na tuk
14
1
Příčná výztuha, zadní
Sáček se šrouby
A
M6x25
8x
B
M6x10
16x
C
M6
8x
D
M4x10
4x
E F
M4
4x 1x
H
1x
5
Explozivní výkres
A
A
1 2
A
A
A
A
3 3a 4 6 5 7
A
6 14
13 8
12 9 9a 11 10
6
Ovládací prvky Poz. A
Označení
Funkce
Regulátor plamenu
vlevo Zapálit levý hořák. Po zapálení nastavit přívod tepla pro levý hořák střed Zapálit střední hořák. Po zapálení nastavit přívod tepla pro střední hořák vpravo Zapálit pravý hořák. Po zapálení nastavit přívod tepla pro pravý hořák
G0
Plynová bomba
Nádoba na hořlavinu
G1
Ventil bomby
Dělící bezpečnostní zařízení; Plynovou bombu otevřít (otáčet vlevo) a uzavřít (otáčet vpravo).
G2
Závit ventilu plynové bomby
Spojení plynová bomba - redukční ventil
G3
Převlečná matice Redukční ventil
Připojení plynové bomby (otáčet doleva) a odpojení (otáčet doprava).
G4
Redukční ventil
Redukovat tlak plynu
G5
Spojovací závit redukční ventil
Spojení redukční ventil - plynová hadice
G6
Příchytka
Spojení redukční ventil - plynová hadice
G7
Plynová hadice
Přivádět plyn k hořáku G1
G2 G3
G4 G5 G6 G7
G0
Funkce Při otevřeném ventilu bomby (G1) a regulátoru plamene (A) proudí plynovou hadicí (G7) a regulačním členem do hořáku (6) plyn. Zapalovač Piezo vyprodukuje jiskru, která plyn zapálí. Plameny plynu zahřejí nad nimi ležící grilovací rošt (3a) a grilovací desku (3), na kterých jsou připraveny potraviny na grilování. Tepelný výkon grilovacího roštu a grilovací desky může být regulován regulátorem plamenu (A) .
7
Použití Účelové použití Gril je plynový grilovací přístroj, který je určen pro grilování venku. Účelové použití je dodrženo tehdy, bude-li tento gril použit výhradně pro přípravu potravin vhodných pro grilování za dodržení všech údajů tohoto návodu. Jenom pro soukromé použití!
Neúčelové použití Jiné použití nebo překročení jeho rozsahu není dovoleno. Platí to obzvláště pro následující, rozumně předvídatelná chybná použití. • Gril neprovozovat dřevěným uhlím nebo jiným palivem, s výjimkou tekutého plynu (propan/butan). • Gril nepoužívat jako kamna a nestavět na něj hrnce a pánve. • Gril nepoužívat jako topení. Gril nepoužívat pro ohřev látek a materiálů, s výjimkou potravin určených pro grilování.
Poskytnutí záruky a vyloučení záruky V okamžiku započetí konstrukce byl gril konstruován a vyroben dle všeobecných technických pravidel, jakož i požadavků výkresů. Je uznán a povolen institutem Intertek Testing Services Ltd. (ITS) (číslo zkoušky -0359). Gril opustil závod v bezvadném funkčním a bezpečnostně technickém stavu. Na gril poskytujeme dvouletou záruku, která počíná dnem koupě. Záruka zahrnuje vady ve zpracování a vadné díly; a vztahuje se na výměnu těchto dílů. Náklady na přepravné, montáž, náhradu opotřebovaných dílů a ostatní nejsou součástí této záruky. Záruka zaniká a jakákoliv zodpovědnost přechází na vykonávajícího: • • • •
nebude-li gril použit k danému účelu bude-li gril, navzdory viditelné vadě nebo neúplné montáži, zprovozněn budou-li na grilu provedeny technické změny bude-li použito nevhodné příslušenství, které není pro tento gril výslovně povoleno (při pochybách se prosím obraťte na servisní službu) • nebudou-li použity originální náhradní díly firmy LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG.
8
Bezpečnostní pokyny Definice použitých pokynů Upozornění na nebezpečí a důležité informace budou v tomto návodu pro použití vyjadřované následujícími piktogramy a signalizačními slovy:
Bezpečnostní pokyny Piktogram a signalizační slovo
Upozornění na ... ... možnost nebezpečí, které, nebudou-li učiněna uvedená opatření, může mít za následek těžké poranění osob nebo věcné škody.
Pozor
Nebezpečí
... možnost nebezpečí, které, nebudou-li učiněna uvedená opatření, může mít za následek věcné škody.
Pokyny pro použití Piktogram
Upozornění na ... ... nápomocnou funkci nebo užitečný tip.
9
Nebezpečí „Horké povrchy a díly“ Během provozu se některé díly grilu velmi zahřejí, obzvláště v blízkosti ohniště.
Možné následky: • Těžké popáleniny při doteku dílů v blízkosti ohniště. • Oheň nebo doutnající oheň vyskytují-li se v blízkosti grilu hořlavé materiály nebo látky.
Bezpečnostní opatření před grilováním: • Umístění grilu vybrat tak, –– aby se v blízkosti grilu nenacházely nebo do něj nemohly vniknout hořlavé materiály nebo látky.Minimální odstup k hořlavým materiálům nebo látkám: 2 m nad a 1 m bočně.Odstup k těžce vznětlivým materiálům nebo látkám, např. domovním stěnám: minimálně 0,25 m. –– aby se gril nacházel na rovné, dostatečně velké ploše. Během provozu jím nesmí být pohybováno.
Bezpečnostní opatření během grilování: • Používat grilovací rukavice. • Gril nikdy nenechávat bez dozoru.Obzvláště dbát na to, aby se v blízkosti grilu nepohybovaly děti nebo domácí zvířata.
10
Nebezpečí „Plyn se lehce zapálí" Tekutý plyn je velmi lehce zápalný a shoří explozivně.
Možné následky: • Těžké újmy na zdraví nebo věcné škody při nekontrolovatelném zapálení unikajícího plynu.
Ochranná opatření: • Gril používat jenom venku a při dobrém větrání. • Plynovou bombu a plynové vedení chránit před přímým slunečním zářením a dalšími tepelnými zdroji (max. 50°C).Zejména dbát na to, aby se plynové vedení nedotýkalo horkých ploch. • Plynovou bombu, vzhledem k blízkosti hořáku, nestavět na spodní odkládací plochu. • Nenahýbat se nad grilovací plochu při zapalování plamene plynu. • Po každém použití ihned uzavřít ventil plynové bomby (ventil plynové bomby otáčet doprava). • Gril nikdy nenechávat bez dozoru.Při uhasnutí plamene ihned nově zapálit nebo uzavřít plynovou bombu. • Při připojování plynové bomby dbát na to, aby se v okolí 5 m nenacházely žádné zápalné zdroje. Obzvláště: Nezažehovat otevřený oheň, nekouřit a nezapínat žádné elektrické spotřebiče (přístroje, lampy, zvonky atd.) (možnost přeskočení jisker). • Před každým provozem provést kontrolu těsnosti a nezávadnosti plynovodních spojů. Dbát na případné vyměnění hadice, existují-li odpovídající národní požadavky. Při výskytu porézních nebo vadných plynovodních spojů gril nezprovozňovat. Platí to i v případě hmyzem ucpaných hadic nebo armatur, může totiž dojít k nebezpečnému zpětnému šlehu plamene.
11
Nebezpečí „Plyn vypudí kyslík“ Tekutý plyn je těžší než kyslík.Proto se ukládá na zemi a vypudí kyslík.
Možné následky: • Při vytvoření adekvátní koncentrace udušení nedostatkem kyslíku.
Ochranná opatření: • Gril provozovat jenom venku, při dobrém větrání a nad úrovní země (tzn. v dolících pod úrovní země nepoužívat). • Po každém použití okamžitě uzavřít ventil plynové bomby. • Gril nikdy nenechávat bez dozoru.Při uhasnutí plamene ihned nově zapálit nebo uzavřít plynovou bombu. • Před každým provozem provést kontrolu těsnosti a nezávadnosti plynovodních spojů. Dbát na případné vyměnění hadice, existují-li odpovídající národní požadavky. Při výskytu porézních nebo vadných plynovodních spojů gril nezprovozňovat. • Při delším vyřazení grilu z provozu odpojit a náležitě uskladnit plynovou bombu. –– Ventil plynové bomby opatřit uzavírací maticí a ochranným víčkem. –– Plynovou bombu neskladovat pod úrovní země, na schodišti, chodbě a průjezdech domů, jakož i v jejich blízkosti. –– Plynové bomby – i prázdné – skladovat vždy ve stoje!
12
Montáž Před započetím Pro rychlou a úspěšnou montáž grilu vám nabízíme pár instrukcí: • Zkontrolujte obsah dodávky a jednotlivé díly si přehledně rozložte na prázdný stůl (vyhrazujeme si právo na menší technické změny, např. v souvislosti s obsahem sáčku s malými díly). Bude-li, i přes pečlivou závodní kontrolu, něco chybět, pak kontaktujte naši službu zákazníkům (viz poslední stránka).Neodkladně vám pomůžeme. • Malé díly si roztřiďte, protože např. šrouby se mohou jenom minimálně lišit a mohou být lehce zaměněny. • Pro montáž potřebujete šroubovák střední velikosti a vhodný klíč na šrouby (vidlicový, očkový nebo nástrčný). Použijte jenom bezvadné a vhodné nářadí. S opotřebovaným nebo nevhodným nářadím nemůžete šrouby nejen dost pevně utáhnout, ale můžete je tak poškodit, že budou nepoužitelné. • Montáž všech spojovacích prvků (šroubů, matic atd.) provádějte vždy podle zobrazení na následujících obrázcích. Jenom tak je zaručena bezpečnost a jistota konstrukce. Dojde-li ke ztrátě prvku, opatřete si vhodnou náhradu. • Nezbytně dodržujte předem určené pořadí pracovních kroků! • Text montážního kroku si kompletně přečtěte před jeho provedením, někdy jsou užitečné pokyny uvedeny teprve následně. I když nejste zkušený řemeslník, pro montáž nepotřebujete zpravidla déle než hodinu.
13
Realizace montáže
Montážní krok 1 • Otočte podlahovou desku (11) a na spodní část podlahové desky (11) upevněte kolečka (10).
10
11 Montážní krok 2
8
B
8x
12 B B
B B
11
• Upevněte na podlahovou desku (11) boční stěny (8 + 12), použijte šrouby (B)
14 Montážní krok 3
8x• 8x
A C
A 14
A 13
A
A 8
C
12
C C
C
Upevněte na boční stěny (8 + 12) příčné výztuhy (13 + 14), použijte šrouby (A) a matice (C)
15 Montážní krok 4
13
F
1x
H
1x
F
9 9a H • Fixujte dveře (9a) na spodní části pomocí čepu závěsu (H). Fixujte horní část dveří (9a) pomocí čepu (F) na předek příčné výztuhy (13).
16 Montážní krok 5 • Přišroubujte těleso (5) na příčné výztuhy (13 + 14), použijte šrouby (D) a matice (E).
D
D
D
E 13
E
5
14
D
4x
E
4x
17 Montážní krok 6
5
B
8x
6
B B
B
• Přišroubujte boční stoly (6) na těleso (5). Zde použijte 8 šroubů (B).
Montážní krok 7
5 7
• Naplňte záchytný plech na tuk (9) cca 10 mm vrstvou savého, nehořlavého materiálu, který je schopen vsát odkapávající tuk (např. suchým, volně sypaným a čistým pískem). Bez tohoto materiálu může začít odkapávající tuk hořet. V žádném případě nepoužívejte hořlavé materiály, jako např. piliny, kočičí podestýlku nebo podobně. Vyložíte-li záchytný plech na tuk před jeho plněním alobalem, bude odstranění tukem nasátého materiálu snadnější. • Záchytný plech na tuk (9) vsuňte až na doraz pod těleso (5).
18 Montážní krok 8
3 3a 4
5
• Vložte kryty plamenů (4) do tělesa (5). • Vložte do tělesa (6) grilovací desku (3) a grilovací rošt (3a). Dbejte na to, aby grilovací rošt (3a) ležel nad krytem plamenů (4).
19
Připojení a odpojení plynové bomby Potřebné díly a nářadí • Plynová bomba Kempinková plynová bomba s 11 kg náplní, běžně dostupná v obchodě (např. šedivá propanová plynová bomba).Koupíte ji ve stavebninách nebo u obchodníka s tekutým plynem. • Prostředek na hledání netěsností Prostředkem na hledání netěsností vyhledáte netěsnosti plynového systému.Koupíte jej ve stavebninách nebo u obchodníka s tekutým plynem.Při použití prostředku na hledání netěsnosti dodržujte prosím návod výrobce. V dodávce jsou obsaženy následující díly, které odpovídají normám, platným v jednotlivým zemích kam firma LANDMANN výrobky dodává. • Redukční ventil Pevně nastavený a -uznaný redukční ventil, max.1,5 kg/h, provozní tlak 30 mbar, hodící se k použité plynové bombě. • Plynová hadice -uznané hadicové vedení dostatečné délky, které umožní bezvadnou montáž bez ohnutí.
20
Připojení plynové bomby Nebezpečí „Zapálení unikajícího plynu" Tekutý plyn je velmi lehce zápalný a shoří explozivně. Možné následky: • Těžké újmy na zdraví nebo věcné škody, když se unikající plyn zapálí nekontrolovatelně. Ochranná opatření: • Při připojení plynové bomby dbejte na to, aby se v okolí 5 m nenacházely žádné zápalné zdroje. • Obzvláště: Nezažehujte otevřený oheň, nekuřte a nezapínejte žádné elektrické spotřebiče (přístroje, lampy, zvonky atd.) (možnost přeskočení jisker). • Dbejte na případné vyměnění hadice, existují-li odpovídající národní požadavky. 1. Zvolte vhodné místo pro ustavení grilu. Ověřte si, zda ... –– se v blízkosti grilu nenacházejí nebo do něj nemohou vniknout hořlavé materiály nebo látky. Minimální odstup k hořlavým materiálům nebo látkám: 2 m nad a 1 m bočně; Odstup k těžce vznětlivým materiálům nebo látkám: minimálně 0,25 m. –– se gril nachází na rovné, dostatečně velké ploše. Během provozu jím nesmí být pohybováno. G1
G2 G3
G4 G5 G6 G7
2. Postavte plynovou bombu vedle grilu. –– Plynovou bombu nikdy nepokládejte ani nestavte na spodní odkládací plochu. –– Plynovou hadici nevystavujte zkroucení nebo napětí. 3. Zkontrolujte zda-li je nasazeno těsnění závitu ventilu bomby (G2) a dále jeho bezvadný stav.Nepoužívejte žádné dodatečné těsnění.
4. Spojte převlečnou matici (G3) redukčního ventilu se závitem ventilu bomby (G2) a převlečnou matici (G3) pevně rukou utáhněte doleva. K tomuto účelu nepoužívejte žádné nářadí, mohlo by dojít k poškození těsnění ventilu bomby a tím k netěsnosti. Zkontrolujte pevné utažení spojení redukční ventil (G4) – plynová hadice (G7). K tomuto účelu povolte pomocí křížového šroubováku šroub spony (G6), otáčejte doprava. 6. Stejnou metodou zkontrolujte spojení plynová hadice (G7) – redukční člen (pod čelní clonou). 7. Otevřete ventil bomby (G1 otáčejte doleva) a zkontrolujte těsnost všech spojů, použijte v obchodě běžně dostupný prostředkem na hledání netěsnosti. –– Při použití prostředku na hledání netěsnosti dodržujte návod výrobce! –– Zkouška těsnosti otevřeným plamenem je nepřípustná.Zkouška těsnosti poslechem je nejistá. –– Při znatelné netěsnosti ihned uzavřete ventil bomby (otáčejte doprava) a netěsné místo utěsněte nebo netěsný díl vyměňte. Opakujte zkoušku těsnosti. 8. Nechcete-li ihned grilovat uzavřete ventil bomby (G1 otáčejte doprava).
21
Odpojení plynové bomby G1
G2 G3
1. Uzavřete ventil bomby (G1 otáčejte doprava).
G4 G5 G6 G7
2. Otočte převlečnou matici (G3) redukčního ventilu rukou doprava a redukční ventil (G4) sundejte ze závitu ventilu bomby (G2).
3. Redukční ventil (G4) spolu s plynovou hadicí (G7) uložte pod gril. Dbejte na to, abyste plynovou hadici nepřekroutili. 4. Plynovou bombu skladujte náležitě: –– Ventil plynové bomby opatřete uzavírací maticí a ochranným víčkem. –– Plynovou bombu neskladujte v prostorách pod úrovní země, na schodištích, chodbách, průchodech a v průjezdech domů, jakož i v jejich blízkosti. –– Plynové bomby – i prázdné – skladujte vždy ve stoje!
22
Obsluha Zprovoznění grilu Grilovací desku (3) a grilovací rošt (3a) před zprovozněním důkladně umyjte mýdlovou vodou a oba díly nechte dobře uschnout. Následně horní strany obou dílů natřete potravinovým olejem. Zabrání to připékání potravin na grilovací desku nebo grilovací rošt. 1. Zkontrolujte, zda ... –– se v blízkosti grilu nenacházejí nebo do něj nemohou vniknout hořlavé materiály nebo látky. Minimální odstup k hořlavým materiálům nebo látkám: 2 m nad a 1 m bočně. Odstup k těžce vznětlivým materiálům nebo látkám, např. domovním stěnám: minimálně 0,25 m. –– se gril nachází na rovné, dostatečně velké ploše. Během provozu jím nesmí být pohybováno. 2. Zkontrolujte, zda ... –– se všechny regulátory plamenu (A) nacházejí na pozici „•“ (vypnuto). –– je gril úplně smontován a zda nevykazuje žádnou viditelnou vadu. –– jsou usazeny grilovací deska (3) a grilovací rošt (3a). –– je otevřeno víko. –– je záchytný plech na tuk naplněn cca 10 mm vrstvou čistého, savého nehořlavého materiálu, který je schopen vsát odkapávající tuk (např. suchý, volně sypaný a čistý písek). V opačném případě může dojít ke spalování odkapávajícího tuku. V žádném případě nepoužívejte hořlavé materiály, jako např. piliny, kočičí podestýlku nebo podobně. G1
G3
G4
3. Zkontrolujte pevné usazení převlečné matice (G3) redukčního ventilu (G4). K tomuto účelu rukou otočte převlečnou matici (G3) doleva. 4. Otevřete ventil plynové bomby (G1 otáčejte doleva). 5. Zkontrolujte těsnost plynového systému. V případě netěsnosti ihned otočte ventil bomby (G1) doprava (uzavřít).
Během následujících kroků se nad gril nenahýbejte, dodržujte odstup. 6. Stiskněte regulátor plamenu (A) a otočte jím přibližně čtvrt otáčky proti směru hodinových ručiček, až uslyšíte tiché cvaknutí pera. 7. V této pozici jej držte stisknutý 3 až 5 sekund, aby do hořáku mohl proudit plyn. 8. Nepodaří-li se vám plyn v hořáku zapálit, počkejte tři minuty a opakujte kroky 6 a 7. 9. Otočte regulátor plamenu (A) na „Max“ (velký plamen). 10. U dalších regulátorů plamenu (A) kopírujte popis kroků 6 až 9. 11. Uzavřete víko (1+2) a gril nechte při plném výkonu rozehřát. Při prvním použití nechte prázdný gril cca 20 minut rozehřát. Vytvrdí se tím pravý potravinářský lak (jako u každé trouby).
23 12. Po rozehřátí grilovací desky (3) a grilovacího roštu (3a) otočte regulátor plamene (A) na požadovaný tepelný výkon (velikost plamene). Nedoporučujeme však příliš dlouhé provozování grilu při maximální teplotě. Mohlo by dojít k silnému ohřevu tělesa a tím k jeho poškození. 13. Nyní můžete vložit grilovací potraviny. Přitom doporučujeme používat grilovací rukavice nebo podobné, horku vzdorné rukavice.
Ukončení provozu grilu 1. Uzavřete ventil plynové bomby (G1 otáčejte doprava). 2. Otočte regulátory plamenu (A) na pozici „•" (vypnuto). 3. Počkejte až vychladnou všechny díly grilu a znečištěné vyčistěte. 4. Uzavřete víko (1+2). 5. Při delším odložení: –– Odpojte plynovou bombu (viz kapitolu „ Odpojení plynové bomby"). –– Uskladněte gril na suchém místě.
24
Čištění Gril Aby vám gril byl dlouhá léta potěšením, měli byste jej po každém použití - po vychladnutí všech dílů - ihned umýt.Později, po zaschnutí zbytků jídla je to obtížnější.
Pozor „Zapalovací svíčka hořáku se může ohnout" Při čištění můžete zapalovací svíčku hořáku ohnout nebo ulomit. Možné následky: • Hořák se nedá zapálit. Ochranná opatření: • Okolí hořáku čistěte obzvláště opatrně. Je-li materiál v záchytném plechu na tuk špinavý, vlhký nebo vytvořil-li hrudky, musíte jej vyměnit. V opačném případě může dojít vlivem odkapávajícího tuku k jeho vznícení. Nahraďte jej 10 mm vrstvou čistého, savého, nehořlavého materiálu, který je schopen odkapávající tuk vsát (např. suchým, volně sypaným a čistým pískem). V žádném případě nepoužívejte hořlavý materiál, jako např. piliny, kočíčí podestýlku nebo podobně.
Plynový systém Krčky hořáků trysek výstupu plynu můžete v případě potřeby vyčistit špendlíkem nebo jehlou. K tomuto účelu musíte hořáky vymontovat. Všechny ostatní plynovodní díly smí vyčistit jenom odborník. Regulační člen v žádném případě nerozebírejte!
25
Údržba Gril se obejde bez údržby. Přesto musíte v pravidelných intervalech provádět kontrolu. Intervaly kontroly jsou závislé na četnosti použití a okolních podmínkách, kterým je gril vystaven.
Gril • Zkontrolujte, jsou-li všechny díly grilu k dispozici a jsou-li namontované (vizuální kontrola). • Zkontrolujte, jsou-li k dispozici a pevně utažena všechna spojení; případně dotáhněte.
Plynový systém Plynový systém musíte kontrolovat po každém připojení plynové bomby (viz kapitolu „Připojení a odpojení plynové bomby"). Dbejte na případné vyměnění hadice, existují-li odpovídající národní požadavky.
Pokyny pro životní prostředí a likvidační opatření Před likvidací gril rozeberte na jednotlivé díly.Kovy a plasty odevzdejte k recyklaci.
26
Hledání chyb a odstranění poruch Dojde-li, i přes dostatečnou pečlivost a údržbu k poruchám, může vám je tato kapitola pomoci odstranit. Porucha
Příčina
Odstranění
Zapáchá plyn
Únik v plynovém systému
1. Ihned uzavřít ventil bomby (G1 otočit doprava) 2. Zamezit vytváření plamenů nebo jisker (nezapínat žádné elektrické přístroje) 3. Dotáhnout všechny šroubované spoje plynového systému 4. Zkontrolovat bezvadnost všech plynovodních dílů; vadné díly nahradit originálními náhradními díly 5. Zkontrolovat těsnost spojů prostředkem na kontrolu netěsnosti
Hořák nejde zapálit
Plynová bomba je prázdná
Vyměnit plynovou bombu
Ventil plynové bomby je Ventil bomby (G1) otočit doleva uzavřen Tryska výstupu plynu není Vizuální kontrola, nastrčena v hořáku vyrovnat hořák
případně
Zapalovací jehla vedle krku Vizuální kontrola, levého hořáku je ohnutá korigovat
případně
Tryska výstupu plynu je Trysku výstupu plynu vyčistit ucpaná jehlou Ostatní plynové ucpané Velmi nízká teplota grilu
systémy Plynový systém nechat vyčistit odborníkem
Příliš krátká doba ohřevu
Uzavřít víko (1+2) a regulátor plamenu uvést na Max.
Otvory výstupu plynu hořáku Odstranit ucpání na hořáku jsou ucpané Silné vzplanutí
Tučné grilovací potraviny
Před grilováním odstranit velké množství tuku nebo maso položit na grilovací tác nebo zredukovat grilovací teplotu
27 Porucha Vzplanutí zvuk
Příčina nebo
bublající Zpětný vrh ucpáním hořáku
Odstranění plamene 1. Ihned uzavřít ventil bomby (G1 otočit doprava) 2. Tři minuty počkat a poté gril opět zprovoznit 3. Dojde-li opět k poruše, vymontovat hořák a vyčistit jej
28
Výpověď o souladu s normami
29
LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG Am Binnenfeld 3 - 5 D - 27711 Osterholz - Scharmbeck e-mail:
[email protected] Internet: www.landmann.com Hotline Pondělí až čtvrtek 8:00 až 16:45 hod. Pátek 8:00 až 15:30 hod. Tel.: +49 (0) 4791 – 308 - 59 nebo 78 Fax: +49 (0) 4791 - 308 - 36