www.blaupunkt.com
Mobile Navigation TravelPilot 100
Návod k obsluze a montáži (Plná verze)
TravelP_100_lo_CZ.indd 1
28.04.2008 17:50:23 Uhr
Přehled funkcí
Přehled funkcí
2
1
3
4
5
6
8
9
7
10
2
TravelP_100_lo_CZ.indd 2
28.04.2008 17:50:32 Uhr
Přehled funkcí
1 Display (dotyková obrazovka): Jednoduchá a intuitivní obsluha poklepáním na ikony na displeji. 2 VOL -: Snížení hlasitosti 3 Zapnutí/Vypnutí: • Dlouhé stisknutí (déle než 3 vteřiny): Zapne nebo vypne přístroj. • Krátké stisknutí: Otevře hlavní menu. 4 VOL +: Zvýšení hlasitosti 5 Zásuvka pro paměťové karty 6 Zásuvka pro napájení proudem (síťová dobíječka nebo nabíjecí kabel pro zapalovač cigaret) 7 Víčko přihrádky akumulátoru 8 Světelný senzor pro přepínací automatiku denní a noční displej (horní strana) 9 Přípojka USB pro přenos dat : Sériová přípojka (pro budoucí rozšíření)
3
TravelP_100_lo_CZ.indd 3
28.04.2008 17:50:51 Uhr
Obsah
Přehled funkcí .....................................2 Bezpečnostní pokyny ...........................6 Používané výstražné symboly ..................6 Použití k určenému účelu ........................6 Bezpečnost provozu ..............................6 Všeobecné bezpečnostní pokyny .............6 Upozornění pro zacházení s CD/DVD ........7 Pokyny pro údržbu.................................7 Pokyny k likvidaci ..................................7 První uvedení do provozu .....................7 Dodávka ..............................................7 Ochranná fólie obrazovky .......................7 Dobíjení akumulátorů (Aku) ....................7 Zapnutí zařízení ....................................8 Nastavení jazyka....................................8 Montáž do vozidla ................................8 Montáž držáku s přísavkou ......................8 Připevnění skořepiny přístroje ................8 Upevnění přístroje do skořepiny ..............9 Vyjmutí zařízení.....................................9 Demontáž držáku s přísavkou ..................9 Zapínání/vypínání................................9 Zapnutí ................................................9 Vypnutí ................................................9 Reset ...................................................9 Obsluha menu ...................................10 Hlavní menu .......................................10 Ikony .................................................10 Klávesnice ..........................................10 Inteligentní doplňkové funkce.............10 Zadání s chybovou tolerancí ...............10 Seznamy ............................................10 Informace o GPS ................................11 Fungování GPS....................................11 Zobrazit informace GPS .......................11
Základní nastavení.............................12 Nastavení časového pásma ..................12 Zadání domácí adresy ..........................12 Aktivace dotazu na PIN .........................12 Aktivace dotazu na PIN ......................13 Zablokování/odblokování přístroje ......13 Zadání Pin .......................................13 Navigace ...........................................14 Spuštění navigace ...............................14 Zadání cíle ........................................14 Zadání adresy .....................................14 Použít domácí adresu jako cíl ................15 Převzít cíl z oblíbených .........................15 Převzít některý z posledních cílů ............15 Zadat koordináty .................................15 Převzít cíl z mapy .................................16 Zvláštní cíle .......................................16 User-POIs (Uživatelské POI) ..................16 Vybrat zvláštní cíl v určitém místě ..........16 Vybrat zvláštní cíl ve vaší blízkosti, v okolí nebo doma ...............................16 Volba zvláštního cíle na mapě ................17 Výběr nadregionálního zvláštního cíle .....17 Plánování cest ...................................17 Zadání cesty .......................................17 Zpracování cesty .................................17 Převzít cíl z Oblíbených položek .............18 Navádění k cíli odstartovat zde ..............18 Vypočítat trasu odtud...........................18 Další funkce po plánování cesty .............18 Ukončení plánování cesty .....................18 Další funkce po plánování cesty ..........19 Demo ................................................19 Spuštění režimu demo .........................19 Nastavení režimu Demo ........................19
4
TravelP_100_lo_CZ.indd 4
28.04.2008 17:50:51 Uhr
Obsah
Uložení polohy ...................................20 Správa cílů ........................................20 Uložit cíle ...........................................20 Uložit zadaný cíl ...............................20 Uložit některý z posledních cílů ..........20 Přejmenovat cíl (pouze Oblíbené položky) .....................21 Vymazání cíle ......................................21 Smazat všechny cíle.............................21 Výpočet trasy ....................................22 Spuštění výpočtu trasy .........................22 Další funkce po Výpočtu trasy ...............22 Stanovení možností tras .....................22 Navádění na cíl ..................................23 Spuštění navádění na cíl .......................23 Dosažení cíle ......................................24 Ukončení navádění na cíl ......................24 Navádění k cíli Offroad .........................24 Porucha příjmu GPS ............................24 Práce s mapou ...................................25 Zobrazení mapy ..................................25 Posunutí mapy a měřítka ......................25 Poklepání na mapu ..............................25 Ikony .................................................25 Nastavení mapy...................................25 Hlasový výstup v průběhu navádění na cíl .................................................26 Zobrazení mapy v průběhu navádění na cíl .................................................27 Pomoc při navigaci ..............................27 Informace o trase ................................27 Rychlostní limit ...................................27
Přeskočit další cíl ................................28 Zobrazení informací k cíli ......................29 Zobrazit seznam tras............................29 Přenos dat.........................................29 Zkopírování dat na paměťovou kartu.......29 Používání automap z paměťové karty ......30 Nastavení ..........................................30 Nastavení pro navigaci .........................30 Domácí adresa .................................30 Automatické pokračování cesty ..........30 Výběr záznamu ................................31 Pokyny k POI ...................................31 Hlasové pokyny ................................31 Jednotky ........................................31 Nastavení přístroje ..............................31 Displej ............................................31 Tón kláves .......................................32 Jazyk..............................................32 Čas ................................................32 Informace o produktu .......................32 Ochrana proti krádeži .......................32 Nastavení od výrobce........................32 Kalibrace dotykové obrazovky ............32 Software ...........................................33 Nová instalace navigačního software ......33 Aktualizace navigačního software ..........33 Servis ...............................................33 Záruka ..............................................33 Technické údaje .................................33 Tabulka problémů a jejich odstraňování .....................................34
Další funkce během navádění na cíl .....28 Zadat blokování ..................................28 Přerušení navádění na cíl ......................28
5
TravelP_100_lo_CZ.indd 5
28.04.2008 17:50:51 Uhr
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Ve vlastním zájmu si laskavě pečlivě přečtěte následující bezpečnostní pokyny ještě předtím, než vaše zařízení uvedete do provozu.
Dbejte následujících pokynů, abyste přístroj ochránili před defekty a sebe sama před poraněním nebo eventuálním ohrožením života vznícením nebo explozí: • Chraňte přístroj před vlhkostí, protože není vodotěsný ani bezpečný před odstřikující vodou. • Přístroj nepozměňujte ani neotvírejte.V opačném případě by se mohl poškodit, vznítit se nebo explodovat. Z akumulátoru by mohla uniknout leptající, snadno zápalná tekutina. • Přístroj nevystavujte příliš nízkým (pod -20°C) a velmi vysokým (nad 60°C) teplotám, například v blízkosti topení nebo v zaparkovaném autě na přímém slunečním světle. V přístroji by se jinak mohla kondenzovat vlhkost nebo by se přístroj mohl přehřát. Přístroj nebo akumulátor by se mohl zdeformovat a dokonce i vznítit nebo explodovat. Z akumulátoru by mohla uniknout leptající, snadno zápalná tekutina. • Při kontaktu oči nebo pokožky s tekutinou unikající z akumulátoru opláchněte postižené místo okamžitě vodou a vyhledejte lékaře. • Po odstavení vozidla vytáhněte zařízení ze zdroje napájení, neboť se tím stále spotřebovává proud a baterie vozidla by se mohla vybít. Zástrčku při tom nevytahujte ze zásuvky zdroje napájení za kabel. Tímto způsobem může dojít k poškození kabelu a k úrazu elektrickým proudem.
Používané výstražné symboly V jednotlivých kapitolách upozorňují varovné symboly na důležité pokyny pro vás a váš přístroj. NEBEZPEČÍ! Varování před rizikem poranění nebo ztráty života NEBEZPEČÍ! Varování před úrazy
Použití k určenému účelu Přístroj je koncipován pro mobilní používání ve vozidlech. Speciální informace pro navigaci nákladních automobilů, autobusů a karavanů, jako např. výšková a šířková omezení, jakož i maximální přípustné zatížení vozovky, nejsou v navigačních datech obsaženy! Navigace mimo silnice (Navádění na cíl mimo silnici) je s tímto navigačním zařízením možná.
Bezpečnost provozu Navigační přístroj vás jako řidiče nezbavuje odpovědnosti za správné a opatrné chování v silničním provozu. Neustále dodržujte platné dopravní předpisy. Přístroj používejte tak, abyste vždy mohli bezpečně řídit vaše vozidlo. V případě pochybností zastavte a obsluhujte přístroj ve stojícím vozidle.
6
TravelP_100_lo_CZ.indd Sec6:6
28.04.2008 17:50:51 Uhr
Bezpečnostní pokyny | První uvedení do provozu
Upozornění pro zacházení s CD/DVD K přístroji je přiloženo CD/DVD, které obsahuje navigační software a mapový materiál. Pro ochranu CD/DVD před znečištěním a poškozením dbejte následujících pokynů: CD/DVD ukládejte vždy do pouzdra. CD/DVD se dotýkejte pouze na okraji. CD/DVD a obal nevystavujte přímému slunečnímu záření. Používejte pouze čistá CD/DVD. V případě potřeby CD/DVD očistěte měkkým, neroztřepeným hadříkem od vnitřku směrem k okraji. CD/DVD nikdy nečistěte krouživým pohybem. Nepoužívejte žádná rozpouštědla, a to ani pro potištěnou stranu CD/DVD.
Pokyny pro údržbu Displej očistíte suchou, měkkou utěrkou. Voda a jiné kapaliny mohou zničit displej. Při čištění pouzdra nepoužívejte žádné agresivní čistící prostředky. Postačí navlhčený, neroztřepený hadřík.
Pokyny k likvidaci Pro likvidaci starého přístroje využijte vratné nebo sběrné (konferenční) systémy. Poškozené akumulátory nevyhazujte do domovního odpadu, nýbrž je odevzdejte na příslušných sběrných místech.
První uvedení do provozu Dodávka V dodávce jsou zahrnuty následující uvedené díly: • Navigační zařízení • Držák s přísavkou • Dobíjecí kabel pro zapalovač cigaret • Návod na použití (zkrácená verze) • Záložní DVD Upozornění: Doporučujeme používání originálního příslušenství Blaupunkt (www.blaupunkt. com).
Ochranná fólie obrazovky Před prvním použitím odstraňte opatrně fólii z obrazovky.
Dobíjení akumulátorů (Aku) Akumulátor může být při koupi navigačního přístroje vybitý. Před použitím přístroje akumulátor dobijte. POZOR! Neoriginální nabíječky mohou akumulátory zničit Pro dobíjení a provoz používejte pouze originální nabíječky Blaupunkt, akumulátory tak správně nabijete a ochráníte před přepětím. V závislosti na způsobu použití můžete přístroj se zabudovaným akumulátorem používat až 3 hodiny. Dobíjení trvá 5 až 6 hodin. Ukazatel stupně nabití se nachází v horní části obrazovky. • Přístroj je napájen externím zdrojem proudu. • Přístroj je napájen svým vlastním akumulátorem. Stupeň nabití akumulátoru je dostačující. • Přístroj je napájen svým vlastním akumulátorem. Stupeň nabití akumulátoru je nízký.
7
TravelP_100_lo_CZ.indd 7
28.04.2008 17:50:52 Uhr
První uvedení do provozu | Montáž do vozidla
V případě, že je stupeň nabití akumulátoru velmi nízký, budete na to navigačním zařízením upozorněni. 쏅 Zapojte dodanou nabíječku nebo kabel zapalovače cigaret do konektoru určeného k nabíjení. Upozornění: Akumulátor je vybaven ochranou před přehřátím způsobeným nadměrným průtokem proudu. Ochrana zabrání dobíjení akumulátoru při okolní teplotě převyšující 45 °C.
Zapnutí zařízení
Montáž do vozidla K dočasné montáži zařízení do vozidla slouží držák k připevnění na čelní sklo. NEBEZPEČÍ! Montáž na nevhodném místě může způsobit nehodu Navigační zařízení namontujte takovým způsobem, aby Vám nepřekážela ve výhledu a neodváděla Vaši pozornost od silničního provozu. Nemontujte zařízení v oblasti nafukování airbagů. Dbejte na to, aby cestující ve vozidle nebyli zařízením v případě nouzového brzdění ohroženi.
Montáž držáku s přísavkou 쏅 Pro montáž ve vozidle zvolte vhodné místo. Pro optimální držení je nezbytné, aby na skle nebyl prach a mastnota. V případě potřeby vyčistěte sklo s přiloženou čistící utěrkou. 쏅 Plochu přísavky zatlačte na sklo. 쏅 Páčku na držáku s přísavkou ohněte ve směru skla.
A
Připevnění skořepiny přístroje Držák s přísavkou má dvě úchytky pro skořepinu. 쏅 Skořepinu nasunujte na úchytky dokud nezaklapne.
쏅 Stiskněte vypínač po dobu delší než 3 vteřiny.
Nastavení jazyka Zařízení používá jako standardní jazyk pro menu a jazykové výstupy angličtinu. Po prvním zapnutí zařízení se objeví dialogové menu, ve kterém můžete vybrat jiný jazyk: 쏅 V menu vyberte požadovaný jazyk. 쏅 Postupujte podle pokynů. Řeč bude nahrána a ukáže se Vám hlavní menu.
8
TravelP_100_lo_CZ.indd 8
28.04.2008 17:50:53 Uhr
Montáž do vozidla | Zapínání/vypínání
Upevnění přístroje do skořepiny
Zapínání/vypínání
Přístroj má na spodní straně 2 drážky a na zadní straně jednu drážku pro upevnění do skořepiny. 쏅 Přístroj nasaďte nejprve spodní stranou do skořepiny a zatlačte ho směrem dozadu. Držák skořepiny musí slyšitelně zaklapnout do zadní strany přístroje. 쏅 Otevřete držák.
Vypnout a zapnout přístroj a otevřít hlavní menu můžete pomocí vypínače.
Vyjmutí zařízení
쏅 Stiskněte vypínač po dobu delší než 3 vteřiny. Zařízení se nejprve přepne do pohotovostního režimu a zůstane připravena k provozu. Teprve po 20 minutách se všechny funkce kompletně vypnou. Upozornění: I ve vypnutém stavu zařízení spotřebovává nepatrné množství energie. Pokud zařízení používáte po delší době, může být nutné dobít akumulátor.
쏅 Držák zatlačte směrem dolů. Přístroj se z držáku uvolní. 쏅 Přístroj vyjměte.
Demontáž držáku s přísavkou Při výměně vozidla můžete držák s přísavkou jednoduše sejmout. 쏅 Páčku na držáku s přísavkou ohněte ve směru od skla. 쏅 Plochu přísavky na okraji opatrně odloupněte od okenní tabule tak, aby se mezi přísavku a tabuli mohl dostat vzduch. 쏅 Přísavku opatrně odloupněte od skla.
Zapnutí 쏅 Stiskněte vypínač po dobu delší než 3 vteřiny.
Vypnutí
Reset Jestliže zařízení nefunguje správně, může často pomoci její resetování. 쏅 Stiskněte vypínač po dobu delší než 14 vteřiny. Zařízení se vypne a znovu zapne.
9
TravelP_100_lo_CZ.indd 9
28.04.2008 17:51:00 Uhr
Obsluha menu
Obsluha menu
Zobrazení číslicové klávesnice pro zadání např. čísla domu
Hlavní menu Z hlavního menu máte přístup k navigaci a k nastavení. 쏅 Stiskněte krátce vypínač pro návrat z každého menu do hlavního menu.
Zobrazení písmenkové klávesnice Zobrazení zadání s chybovou tolerancí Inteligentní doplňkové funkce Během zadávání zařízení doplňuje - pokud je to možné - automaticky znaky a nabízí písmenka na klávesnici, která mohou logicky následovat.
Ikony • • • •
Poklepáním na tuto ikonu se vrátíte zpět do předchozího menu. Poklepejte na tuto ikonu pro přechod na další stránku menu. Poklepejte na tuto ikonu, chcete-li se dostat k dalším funkcím. OK: Poklepejte na tuto ikonu pro potvrzení zadání nebo nastavení.
Klávesnice V případě potřeby zadání textu (např. zadání cíle) se na displeji objeví softwarová klávesnice. Zde můžete všechny údaje zadat pomocí prstů. Lze zadávat pouze velká písmena. Na klávesnici naleznete tyto klávesy: Smazání posledního znaku
Zadání s chybovou tolerancí Chybová tolerance vám pomůže, jestliže si nejste jisti, jak se název města přesně píše. Po zadání se zobrazí seznam s podobně znějícími názvy měst. V textovém zadání poklepejte na 쏅 symbol. Zobrazí se zadávání s chybovou tolerancí. 쏅 Zadejte název města a poklepejte na ikonu OK. Zobrazí se seznam a alternativními názvy měst.
Seznamy Často si můžete nechat zobrazit seznamy, ze kterých si poté zvolíte některou položku (např. cíl). Pokud například při zadání města nezadáte úplný název, zobrazí se seznam příslušných možností. Pro zobrazení seznamu s dalšími odpovídajícími zápisy poklepejte na ikonu List (Seznam). Delší seznamy potřebují pro vyvolání delší dobu. V seznamu můžete listovat 쏅 poklepáním na jednu z ikon. 쏅 Také je ovšem možné poklepat přímo na zápis, který chcete převzít. 쏅 Poklepejte na ikonu Expand (Rozšíření) pro úplné zobrazení zkrácených záznamů.
Zadání mezery Zobrazení alternativní klávesnice (kromě jiného zvláštní znaky, přehlásky)
10
TravelP_100_lo_CZ.indd 10
28.04.2008 17:51:00 Uhr
Informace o GPS
Informace o GPS GPS (Global Positioning System) umožňuje přes satelity celosvětovou navigaci a lokalizaci umožňující určení polohy.
Fungování GPS Navigační přístroj měří před GPS aktuální polohu vašeho vozidla a srovnává tyto souřadnice s údaji v mapovém materiálu. Mapový materiál obsahuje také koordináty zvláštních cílů, ulic a míst, které můžete zobrazit na obrazovce navigačního zařízení. Z nich přístroj vypočítá trasu k vašemu zadanému cíli.
Zobrazit informace GPS Informace o úrovní příjmu signálu GPS, o vaší aktuální poloze a vší rychlosti naleznete v menu GPS Info. 쏅 V hlavním menu poklepejte na ikonu. Zobrazí se mapa. 쏅 Poklepejte na symbol. Zobrazí se menu Navigation (Navigace). 쏅 Poklepejte na symbol. Zobrazí se menu GPS Info.
V tomto menu naleznete tyto informace: – Latitude/Longitude (zeměpisná šířka/ zeměpisná délka): Aktuální poloha ve stupních délky a šířky – Altitude (Výška): Aktuální výška nad mořem – Speed (Rychlost): Udává aktuální rychlost vozidla – Heading (Směr): Směr jízdy (spolehlivé údaje od rychlosti cca 5 km/h) – Satellites (Satelity): Počet zaměřených GPS satelitů – GPS Signal Quality (Kvalita signálu GPS): Síla signálu viditelných satelitů GPS. Pro novou navigaci jsou potřebné údaje minimálně ze 3 satelitů. Upozornění: Vnější vlivy mohou ovlivnit volný výhled k nebi a tím i rušit příjem signálu GPS navigačního přístroje. K tomu si prostudujte kapitolu „Navádění na cíl “ a „Porucha příjmu GPS“.
11
TravelP_100_lo_CZ.indd 11
28.04.2008 17:51:01 Uhr
Základní nastavení
Základní nastavení
쏅
Před naváděním na cíl proveďte následující základní nastavení: • Nastavte platnou časovou zónu svého výchozího místa, aby vám byl během navigování ukazován správný čas dojezdu čas dojezdu. • Zadejte vaši domácí adresu pro rychlou navigaci domů, ať už budete kdekoli. • Dále máte pomocí dotazu na PIN možnost používání přístroje zablokovat pro neoprávněné osoby.
Poklepejte tento symbol pro přepnutí mezi 24 hodinovým režimem nebo 12 hodinovým režimem. Poklepejte na symbol pro aktivaci 쏅 letního času (zatrhnout) nebo pro deaktivaci (nezatrhnout). Upozornění: Když se ve Vaší lokalitě změní čas a nebo když přejíždíte do jiného časového pásma, je nutno upravit příslušná nastavení. Poklepejte na ikonu pro odchod z 쏅 menu.
Nastavení časového pásma
Zadání domácí adresy
쏅
쏅
V hlavním menu poklepejte na ikonu. Zobrazí se menu Settings (Nastavení).
쏅
V hlavním menu poklepejte na ikonu. Zobrazí se mapa. Poklepejte na symbol. Zobrazí se Navigation (Navigace).
쏅
쏅
Poklepejte na symbol. Zobrazí se menu Time (Čas).
쏅
Poklepejte na symbol. Zobrazí se seznam dostupných časových pásem. 쏅 V seznamu poklepejte na časové pásmo platné pro lokalitu, ve které se nacházíte. Upozornění: Volbu Vám usnadní zobrazení hlavních měst zemí v jednotlivých zónách. „GMT“ znamená Greenwich Mean Time, sluneční čas na nulovém poledníku bez zohlednění letního času. 쏅 Poklepejte na ikonu OK.
Poklepejte na symbol. Zobrazí se menu Navigation Settings (Nastavení navigace). Poklepejte na symbol. 쏅 Zobrazí se menu Destination Input (Zadání cíle). 쏅 Zadejte adresu podle popisu v kapitole „Zadání cíle“ a „Zadání adresy“. 쏅 Poklepejte na ikonu OK. Domácí adresa se uloží.
Aktivace dotazu na PIN Dále máte pomocí dotazu na PIN možnost používání přístroje zablokovat pro neoprávněné osoby. Při každém zapnutí přístroje se objeví dotazy na vámi zadaný PIN (Personal Identity Code). PIN můžete kdykoliv změnit. Jestliže zapomenete PIN, můžete pomocí PUK (Personal Unblocking Key), který si sami určíte, přístroj opět odblokovat. PUK nemůže být změněno.
12
TravelP_100_lo_CZ.indd 12
28.04.2008 17:51:02 Uhr
Základní nastavení
Upozornění: Pro zadání PIN máte pouze tři pokusy, resp. poté máte ještě tři pokusy pro zadání správného kódu PUK. Pokud i potřetí zadáte špatný PUK, přístroj se zablokuje a budete jej muset poslat do servisu Blaupunkt. Aktivace dotazu na PIN V hlavním menu poklepejte na 쏅 ikonu. Zobrazí se menu Settings (Nastavení). Poklepejte na symbol. 쏅 Zobrazí se menu Anti Theft Protection (Ochrana proti krádeži). 쏅 Poklepejte na ikonu Protection Setup (Ochrana nastavení). 쏅 Poklepejte na ikonu OK. Zobrazí se dotaz na PIN. 쏅 Postupujte podle pokynů a zadejte PIN podle vaší volby. 쏅 Poklepejte na ikonu OK. Před prvním zadání PIN se zobrazí výzva k zadání PUK. PUK slouží k odblokování přístroje, jestliže zapomenete PIN.
쏅 Postupujte podle pokynů a zadejte PUK podle vaší volby. 쏅 Poklepejte na ikonu OK. Uložení PUK: 쏅 Zaregistrujte se pod http://puk.blaupunkt. com a postupujte podle pokynů. Zablokování/odblokování přístroje Předpoklad: • Dotaz na PIN je zaktivován. 쏅 V menu Anti Theft Protection (Ochrana proti krádeži) poklepejte na ikonu Protection Setup (Zřízení ochrany proti krádeži) pro zablokování přístroje (zatrhnout) nebo pro odblokování (nezatrhnout). Zobrazí se dotaz na PIN. 쏅 Zadejte vaše číslo PIN. 쏅 Poklepejte na ikonu OK. Zadání Pin 쏅 Poklepejte v menu Anti Theft Protection (Ochrana proti krádeži) na ikonu Change PIN Code (Změnit PIN). Zobrazí se dotaz na PIN. 쏅 Postupujte podle pokynů a zadejte PIN podle vaší volby. 쏅 Poklepejte na ikonu OK.
13
TravelP_100_lo_CZ.indd 13
28.04.2008 17:51:03 Uhr
Navigace | Zadání cíle
Navigace
Zadání cíle
Navigační přístroj vás jako řidiče nezbavuje odpovědnosti za správné a opatrné chování v silničním provozu.
V zadání cíle máte možnost zadat adresu, zvolit cíl z paměti nebo vybrat zvláštní cíl. 쏅 Poklepejte na symbol. Zobrazí se Navigation (Navigace).
NEBEZPEČÍ! Odvedení pozornosti od provozu může způsobit nehodu Přístroj neobsluhujte během jízdy. Na displej se dívejte pouze v přehledných dopravních situacích. Upozornění: • Nejlepší je plánovat trasu ještě předtím, než vyrazíte. • Nejprve proveďte základní nastavení.
Spuštění navigace 쏅
쏅
V hlavním menu poklepejte na ikonu. Zobrazí se mapa.
Poklepejte v menu Navigation (Navigace) na symbol. Zobrazí se menu Destination Input (Zadání cíle). Upozornění: Může vybrat pouze takové cíle (země, města, ulice, čísla domu), které jsou obsaženy v mapách.
Zadání adresy 쏅
Poklepejte na symbol. Při prvním zadání cíle se zobrazí seznam zemí. 쏅 Vyberte vaši cílovou zemi. Zobrazí se menu Destination (Cíl). Z mapy můžete přejít přímo do navigačního menu nebo do nastavení mapy (kap. „Práce s mapou“).
14
TravelP_100_lo_CZ.indd 14
28.04.2008 17:51:03 Uhr
Zadání cíle
Upozornění: Údaj o zemi, městě a ulici není nutno opakovat pokaždé znovu. Teprve v případě, že váš cíl leží v jiném místě, než cíl minulý, je nutno znovu zadat cílovou adresu. Poklepejte na symbol pro vybrání 쏅 jiného státu. 쏅
Poklepejte na symbol a zadejte město nebo PSČ.
쏅
Poklepejte na symbol a zadejte městskou část.
쏅
Poklepejte v menu (Navigace) na symbol.
Navigation
Převzít cíl z oblíbených 쏅
Poklepejte na symbol. Zobrazí se menu Favourites (Oblíbené položky). 쏅 Poklepejte na požadovaný cíl. Zobrazí se adresa cíle. 쏅 Poklepejte na ikonu Start Route Guidance (Spuštění navádění na cíl).
Převzít některý z posledních cílů - nebo 쏅
Poklepejte na symbol a zadejte ulici.
쏅
Poklepejte na symbol a zadejte číslo domu. - nebo -
쏅
Poklepejte na symbol a zadejte ulici, která kříží již zadanou ulici.
쏅 V zadání cíle poklepejte na ikonu Start Route Guidance (Spuštění navádění na cíl) pro zahájení navádění na cíl. Trasa se okamžitě vypočítá a zahájí se navádění na cíl. Upozornění: Po zadání cíle máte možnost zahájit navigování k cíli nebo cíl např. uložit. K tomu si prostudujte kapitolu „Další funkce po plánování cesty“.
Použít domácí adresu jako cíl Pokud jste uložili svou domácí adresu, můžete ji využít pro rychlou navigaci domů, ať už budete kdekoli. Uloženou adresu si můžete prohlédnout a v případě potřeby i změnit v Nastavení (viz „Nastavení“).
쏅
Poklepejte na symbol. Zobrazí se menu Last Destinations (Poslední cíle). 쏅 Poklepejte na požadovaný cíl. Zobrazí se adresa cíle. 쏅 Poklepejte na ikonu Start Route Guidance (Spuštění navádění na cíl).
Zadat koordináty 쏅 쏅
쏅
쏅
Poklepejte na ikonu. Zobrazí se druhá stránka menu. Poklepejte na symbol. Zobrazí se menu Destination Coordinates (Cílové koordináty). Poklepejte na symbol a zadejte zeměpisnou šířku. Poklepejte na symbol a zadejte zeměpisnou délku.
Nejprve zadejte vždy světovou stranu a potom hodnotu s příslušnými jednotkami. 쏅 Poklepejte na ikonu OK. 쏅 Poklepejte na ikonu Start Route Guidance (Spuštění navádění na cíl).
15
TravelP_100_lo_CZ.indd 15
28.04.2008 17:51:05 Uhr
Zadání cíle | Zvláštní cíle
Převzít cíl z mapy 쏅 쏅
Poklepejte na ikonu. Zobrazí se druhá stránka menu. Poklepejte na symbol. Zobrazí se mapa.
쏅 Mapu posunujte a přibližujte podle popisu v kapitole „Práce s mapou“. 쏅 Poklepejte na požadované místo. Místo se označí a v dolní části obrazovky se zobrazí jeho název. 쏅 Poklepejte na ikonu OK. Zobrazí se koordináty ke zvolenému místu. 쏅 Poklepejte na ikonu Start Route Guidance (Spuštění navádění na cíl).
Zvláštní cíle Zvláštní cíle – nazývané krátce POI (Points of interest) – jsou konkrétní místa jako parkoviště a čerpací stanice, která jsou uložena v mapovém materiálu. 쏅 Poklepejte v menu Destination Input (Zadání cíle) na symbol. Zobrazí se menu Points Of Interest (Zvláštní cíle).
쏅
Poklepejte na symbol pro vybrání jiného státu.
쏅
Poklepejte na pole pro zadání jiného města.
쏅 Poklepejte na ikonu OK. Zobrazí se menu Town District (Městská část). 쏅 U větších měst zadejte městskou část. 쏅 Poklepejte na jeden z nabídnutých symbolů pro výběr kategorie zvláštních cílů. Zobrazí se klávesnice. 쏅 Zadejte název zvláštního cíle. - nebo 쏅 Poklepejte na ikonu List (Seznam). Zobrazí se seznam s výsledky. 쏅 Poklepejte na požadovaný záznam. Zobrazí se adresa cíle. 쏅 Poklepejte na ikonu Start Route Guidance (Spuštění navádění na cíl).
Vybrat zvláštní cíl ve vaší blízkosti, v okolí nebo doma 쏅
Poklepejte v menu Points Of Interest (Zvláštní cíle) na symbol pro vybrání POI ve vaší blízkosti.
User-POIs (Uživatelské POI) Ve zvláštních cílech se kromě čerpacích stanic apod. nabízí kategorie User-POIs (uživatelských POI). Zde máte možnost navigaci rozšířit o individuální zvláštní cíle, např. o adresy přátel nebo vašich oblíbených restaurací. Na přiloženém CD/DVD naleznete instalační program s návodem pro vytvoření vlastních seznamů POI v počítači a nahrání stávajících seznamů POI.
Vybrat zvláštní cíl v určitém místě 쏅
Poklepejte v menu Points Of Interest (Zvláštní cíle) na symbol. Zobrazí se menu Points Of Interest In Town (Zvláštní cíle ve městě).
- nebo 쏅
Poklepejte v menu Points Of Interest (Zvláštní cíle) na symbol pro vybrání POI v cílové oblasti. Upozornění: Jako cílová oblast bude vybrán cíl, ke kterému jste naposled navigovali. - nebo -
쏅
Poklepejte v menu Points Of Interest (Zvláštní cíle) na symbol pro vybrání POI ve vaší vlasti. 쏅 Vyberte kategorii zvláštních cílů. 쏅 Vyberte zvláštní cíl. 쏅 Poklepejte na ikonu Start Route Guidance (Spuštění navádění na cíl).
16
TravelP_100_lo_CZ.indd 16
28.04.2008 17:51:05 Uhr
Zvláštní cíle | Plánování cest
Volba zvláštního cíle na mapě
Plánování cest
쏅
Pomocí plánování cest máte možnost zadat cestu s více dílčími cíli a uložit ji např. pro demo (Kap. „Demo“). Startovací poloha je vždy výchozí. Poklepejte v menu Destination Input 쏅 (Zadání cíle) na symbol. Zobrazí se menu Tour Planning (Plánování cesty).
쏅 쏅
쏅 쏅 쏅 쏅
Poklepejte v menu Points Of Interest (Zvláštní cíle) na symbol. Zobrazí se mapa. Mapu posunujte a přibližujte podle popisu v kapitole „Práce s mapou“. Poklepejte na požadované místo. Místo se označí a v dolní části obrazovky se zobrazí jeho název. Poklepejte na ikonu OK. Vyberte kategorii zvláštních cílů. Vyberte zvláštní cíl. Poklepejte na ikonu Start Route Guidance (Spuštění navádění na cíl).
Výběr nadregionálního zvláštního cíle Jestliže zvláštní cíl nelze přiřadit k určitému místu, např. letiště, sjezd z dálnice nebo horský průsmyk, můžete jej zadat jako nadregionální zvláštní cíl. Poklepejte v menu Points Of Interest 쏅 (Zvláštní cíle) na symbol. Zobrazí se menu Supra-Regional (Nadregionální). 쏅 Poklepejte na ikonu Select Country (Vyber zemi) pro výběr jiné země. 쏅 Poklepejte na jeden z nabídnutých symbolů pro výběr kategorie zvláštních cílů. Zobrazí se klávesnice. 쏅 Zadejte název zvláštního cíle. - nebo 쏅 Poklepejte na ikonu List (Seznam). Zobrazí se seznam s výsledky. 쏅 Poklepejte na požadovaný záznam. Zobrazí se adresa cíle. 쏅 Poklepejte na ikonu Start Route Guidance (Spuštění navádění na cíl).
Zadání cesty 쏅 V menu Tour Planning (Plánování cesty) poklepejte na ikonu Add Destination (Přidat cíl). 쏅 Zadejte cíl podle popisu v kapitole „Zadání cíle“. Upozornění: Z posledních cílů nebo Oblíbených položek můžete vybrat již uložené cesty a přidat k nim další cíle. 쏅 Poklepejte na ikonu OK. 쏅 Tento krok opakujte pro zadání dalších cílů. Upozornění: Cestu můžete zadat s maximálně 10 body na trase.
Zpracování cesty 쏅 V seznamu cest poklepejte na cíl. Zobrazí se adresa. Poklepejte na ikonu pro zobrazení 쏅 dalších menu. Poklepejte na symbol pro posunutí 쏅 cíle. Zobrazí se menu Move Destination (Posunutí cíle). Pro posunutí cíle v seznamu 쏅 nahoru nebo dolů poklepejte na příslušné ikony. 쏅 Poklepejte na ikonu OK. Poklepejte na symbol pro posunutí 쏅 cíle.
17
TravelP_100_lo_CZ.indd 17
28.04.2008 17:51:06 Uhr
Plánování cest
Převzít cíl z Oblíbených položek
Další funkce po plánování cesty
Z Oblíbených položek můžete pro plánování cesty převzít cíl nebo nahrát již uloženou cestu a zpracovat ji. Předpoklad: • Otevřeli jste menu Favourites (Oblíbené položky), podle popisu v kapitole „Zadání cíle“, „Převzít cíl z oblíbených“. 쏅 Vyberte v menu Favourites (Oblíbené položky) uloženou cestu nebo cíl. 쏅 Poklepejte na ikonu pro zobrazení dalších menu. Poklepejte na symbol. 쏅 Zobrazí se seznam cest s jednotlivými cíli. 쏅 Poklepejte na ikonu Add Destination (Přidat cíl) pro zadání dalších cílů.
Předpoklad: • Otevřeli jste seznam cest. 쏅 Poklepejte na ikonu pro zobrazení dalších menu. Zde máte následující možnosti: – Spustit navádění k cíli (viz „Navádění na cíl“)
Navádění k cíli odstartovat zde Jednotlivé cíle v seznamu cesty mohou být při navádění k cíli přeskakovány. Jestliže např. cestu přerušíte a chcete v ní pak pokračovat: 쏅 V seznamu cest poklepejte na cíl. Zobrazí se adresa. 쏅 Poklepejte na ikonu pro zobrazení dalších menu. 쏅 Poklepejte na symbol. Trasa se vypočítá z výchozí polohy a navádění k cíli bude zahájeno k nejbližšímu dílčímu cíli.
–
Výpočet trasy (viz „Výpočet trasy“)
–
Cestu uložit jako oblíbenou položku (viz „Správa cílů“)
–
Smazání cesty
–
Cestu zobrazit na mapě (viz „Práce s mapou“)
Ukončení plánování cesty 쏅
Poklepejte na ikonu pro odchod z menu. 쏅 Cestu uložte do Oblíbených položek nebo ji smažte.
Vypočítat trasu odtud Jestliže chcete trasu vypočítat od určitého dílčího cíle, abyste zjistili vzdálenost a čas jízdy: 쏅 V seznamu cest poklepejte na cíl. Zobrazí se adresa. 쏅 Poklepejte na ikonu pro zobrazení dalších menu. 쏅 Poklepejte na symbol. Trasa se vypočítá z aktuální polohy.
18
TravelP_100_lo_CZ.indd 18
28.04.2008 17:51:06 Uhr
Další funkce po plánování cesty | Demo
Další funkce po plánování cesty
Demo
Předpoklad: • Zadejte cíl podle popisu v kapitole „Zadání cíle“. - nebo • Zadali jste zvláštní cíl podle popisu v kapitole „Zvláštní cíle“. - nebo • Naplánovali jste cestu podle popisu v kapitole „Plánování cesty“. Poklepejte na ikonu pro zobrazení 쏅 dalších menu. Zde máte následující možnosti: Nastavení možností trasy (viz – „Stanovení možností tras“)
Vaši dovolenou můžete naplánovat v klidu doma a získat přitom přehled o trase a době jízdy – i bez příjmu GPS.
–
Výpočet trasy (viz „Výpočet trasy“)
–
Cíl uložit jako oblíbenou položku (viz „Správa cílů“)
–
Cíl zobrazit na mapě (viz „Práce s mapou“)
–
Pouze Oblíbené položky: Cíl smazat (viz „Správa cílů“)
–
Pouze Oblíbené položky: Cíl smazat (viz „Správa cílů“)
–
Pouze Oblíbené položky: Naplánování trasy se zvoleným cílem (viz „Plánování trasy“)
Upozornění: Nabídka funkcí variuje podle toho, jestli jste cíl zadali nebo jestli jste vybírali z paměti.
Spuštění režimu demo Zadání dema se sestává ze zadání startovací polohy, která může být jiná než je vaše aktuální poloha, a cíle. Jestliže chcete v demu projet cestu s dílčími cíli, zadejte startovací polohu a vyberte jako cíl uloženou cestu (viz „Plánování cesty“). Poklepejte v menu Navigation 쏅 (Navigace) na symbol. Zobrazí se menu Demo. 쏅 Poklepejte na horní pole a zadejte startovací polohu. 쏅 Poklepejte na spodní pole a zadejte cíl. Zadejte startovací polohu a cíl pro demo jako obvykle při zdávání cíle. 쏅 Poklepejte na ikonu Start Demo (Spustit demo) pro projetí trasy. K dispozici jsou zde stejné funkce jako během navádění na cíl. (Kap. „Další funkce během navádění na cíl“)
Nastavení režimu Demo Můžete určit, jestli má být trasa v režimu Demo projeta jednou nebo jestli má být projížděna v nekonečné smyčce. Poklepejte na ikonu pro zobrazení 쏅 dalších menu. Poklepejte na symbol pro přepnutí 쏅 mezi jedním nebo opakovaným projetím trasy. Nekonečná smyčka v symbolu ukazuje, že je aktivováno opakované projíždění.
19
TravelP_100_lo_CZ.indd 19
28.04.2008 17:51:07 Uhr
Uložení polohy | Správa cílů
Uložení polohy
Správa cílů
Vaši aktuální polohu můžete uložit a později ji použít jako cíl pro navigaci. Poklepejte v menu Navigation 쏅 (Navigace) na symbol. Zobrazí se menu Position Information (Informace o poloze).
Existují dva seznamy, do kterých se ukládají jednotlivé cíle: • Vyhledávat v oblíbených položkách • V seznamu Poslední místa Cíle z Oblíbených položek můžete přejmenovat. V obou seznamech lze jednotlivé cíle znovu smazat.
Uložit cíle Všechny cíle, ke kterým spustíte výpočet trasy (viz „Výpočet trasy“), se automaticky uloží do Posledních cílů. Ukládá se posledních 100 cílů. Každý zadaný cíl a cíle ze seznamu Poslední cíle můžete trvale uložit do oblíbených položek. To je praktické obzvlášť tehdy, když tento cíl navštěvujete častěji. V tomto menu naleznete tyto informace: – Adresu aktuální polohy, pokud je tato obsažena v mapovém materiálu – Latitude/Longitude (zeměpisná šířka/ zeměpisná délka): Aktuální poloha ve stupních délky a šířky – Altitude (Výška): Aktuální výška nad mořem – Kompas: Směr jízdy (spolehlivé údaje od rychlosti cca 5 km/h) 쏅 Poklepejte na ikonu Save As Destination (Uložit jako cíl). Zobrazí se klávesnice. 쏅 Zadejte název cíle a potvrďte poklepáním na ikonu OK. Cílová adresa se uloží v menu Favourites (Oblíbené položky) pod zvoleným názvem.
Uložit zadaný cíl Předpoklad: • Zadali jste cíl podle popisu v kapitole „Zadání cíle“. Poklepejte v menu Destination (Cíl) 쏅 na ikonu pro zobrazení dalších menu. Poklepejte na symbol. 쏅 Zobrazí se klávesnice. 쏅 Zadejte název cíle a potvrďte poklepáním na ikonu OK. Cílová adresa se uloží v menu Oblíbené položky pod zvoleným názvem. Uložit některý z posledních cílů Předpoklad: • Otevřeli jste seznam Last Destinations (Poslední cíle) podle popisu v kapitole „Zadání cíle“ a „Převzít některý z posledních cílů“. 쏅 Vyberte v seznamu Last Destinations (Poslední cíle) cíl, který chcete uložit.
20
TravelP_100_lo_CZ.indd 20
28.04.2008 17:51:07 Uhr
Správa cílů
쏅 쏅
Poklepejte na ikonu pro zobrazení dalších menu. Poklepejte na symbol. Zobrazí se klávesnice.
쏅 Zadejte název cíle a potvrďte poklepáním na ikonu OK. Cílová adresa se uloží v menu Oblíbené položky pod zvoleným názvem.
Přejmenovat cíl (pouze Oblíbené položky) Uložený cíl můžete přejmenovat voblíbených položkách: Předpoklad: • Otevřeli jste menu Favourites (Oblíbené položky), podle popisu v kapitole „Zadání cíle“, „Převzít cíl z oblíbených“. 쏅 Vyberte v menu Favourites (Oblíbené položky) cíl, který chcete přejmenovat. Poklepejte na ikonu pro zobrazení 쏅 dalších menu. Poklepejte na symbol. 쏅 Zobrazí se klávesnice. 쏅 Zadejte nový název cíle a potvrďte poklepáním na ikonu OK. Cílová adresa se uloží v menu Oblíbené položky pod zvoleným názvem.
Vymazání cíle V oblíbených položkách můžete uložený cíl nebo poslední cíl smazat. Předpoklad: • Otevřeli jste seznam Last Destinations (Poslední cíle) podle popisu v kapitole „Zadání cíle“ a „Převzít některý z posledních cílů“. - nebo • Otevřeli jste menu Favourites (Oblíbené položky), podle popisu v kapitole „Zadání cíle“, „Převzít cíl z oblíbených“.
쏅 Vyberte cíl, který chcete smazat. 쏅 Poklepejte na ikonu pro zobrazení dalších menu. 쏅 Poklepejte na symbol. Zobrazí se dotaz. 쏅 Poklepejte na Yes (Ano) pro vymazání cíle. - nebo 쏅 Poklepejte na No (Ne), jestliže cíl smazat nechcete.
Smazat všechny cíle Můžete smazat všechny poslední cíle nebo všechny cíle v oblíbených položkách: 쏅 Poklepejte v menu Navigation (Navigace) na symbol. Zobrazí se menu Destination Input (Zadání cíle). 쏅 Poklepejte v menu Navigation (Navigace) na symbol. Zobrazí se menu Favourites (Oblíbené položky). - nebo 쏅 Poklepejte na symbol. Zobrazí se menu Last Destinations (Poslední cíle). 쏅 Poklepejte na ikonu pro zobrazení dalších menu. 쏅 Poklepejte na symbol. Zobrazí se dotaz. 쏅 Poklepejte na Yes (Ano) pro vymazání cíle. - nebo 쏅 Poklepejte na No (Ne), jestliže cíl smazat nechcete.
21
TravelP_100_lo_CZ.indd 21
28.04.2008 17:51:08 Uhr
Výpočet trasy | Stanovení možností tras
Výpočet trasy
Stanovení možností tras
Pro zjištění času jízdy a vzdálenosti vypočítejte trasu k zadanému cíli. Poté máte možnost spustit navádění na cíl nebo si například dále optimalizovat možnosti tras. Všechny cíle, ke kterým se bude vypočítaná trasa, se uloží do Posledních cílů.
Možnosti tras můžete stanovit kdykoliv. Jestliže se během navádění k cíli změní podmínky trasy, trasa se popřípadě vypočítá znovu. V zobrazení mapy poklepejte na 쏅 symbol. Zobrazí se Navigation (Navigace). Poklepejte na symbol. 쏅 Zobrazí se menu Route Options (Možnosti trasy). 쏅 Poklepejte na symbol pro určení výpočtu trasy:
Spuštění výpočtu trasy Předpoklad: • Zadali jste cíl podle popisu v kapitole „Zadání cíle“. - nebo • Zadali jste zvláštní cíl podle popisu v kapitole „Zvláštní cíle“. - nebo • Zadali jste naplánování cesty podle popisu v kapitole „Plánování cest“. 쏅 Poklepejte na ikonu pro zobrazení dalších menu. Poklepejte na symbol. 쏅 Trasa se vypočítá.
– – –
–
Upozornění: Jestliže není k dispozici signál GPS, bude jako místo startu přejata naposledy známá poloha.
–
Další funkce po Výpočtu trasy Po vypočtení trasy máte možnost spustit navádění na cíl nebo si trasu zobrazit na mapě. 쏅 Poklepejte na ikonu Start Route Guidance (Spuštění navádění na cíl). Trasa se okamžitě vypočítá a zahájí se navádění na cíl. - nebo 쏅 Poklepejte na symbol. Trasa se zobrazí na mapě.
쏅
Fast (Rychlá): Vypočítá se nejrychlejší trasa. Short (Krátká): Vypočítá se nejkratší trasa. Optimal (Optimální): Kombinace nejkratší a nejrychlejší trasy v poměru od 40 do 60 procent. Zohledněna je zde vzdálenost a čas. Tento druh trasy můžete nastavit podle následujícího popisu. Ecological (Ekologická): Vypočítá se trasa s nejmenšími provozními náklady (úspora paliva). Kombinace nejkratší a nejrychlejší trasy v poměru od 75 do 25 procent. Economic (Ekonomická): Kombinace nejkratší a ekologické trasy Zohledněny jsou zde náklady a čas. Kombinace nejkratší a nejrychlejší trasy v poměru od 40 do 60 procent. Poklepejte na symbol pro změnu rychlostního profilu vozidla.
Upozornění: Pro profily Fast (rychlý) nebo Slow (pomalý) můžete vyvolat dodatečné menu: Vyberte možnost Adaptive (adaptivní) pro přizpůsobení profilu vašemu stylu jízdy. V
22
TravelP_100_lo_CZ.indd 22
28.04.2008 17:51:08 Uhr
Stanovení možností tras | Navádění na cíl
쏅
쏅
쏅
쏅 쏅
쏅
쏅
쏅
případě potřeby může být přístroj vrácen na tovární nastavení. Poklepejte na symbol pro povolení dálnic (zatrhnout) nebo jejich zákaz (nezatrhnout). Poklepejte na symbol pro povolení silnic s mýtem (zatrhnout) nebo jejich zákaz (nezatrhnout). Poklepejte na symbol pro povolení přívozů (zatrhnout) nebo jejich zákaz (nezatrhnout). Poklepejte na ikonu. Zobrazí se druhá stránka menu. Poklepejte na symbol pro povolení tunelů (zatrhnout) nebo jejich zákaz (nezatrhnout). Poklepejte na symbol pro povolení sezónních silnic (zatrhnout) nebo jejich zákaz (nezatrhnout). Sezónní silnice jsou takové komunikace, které mohou být v závislosti na roční době uzavřeny, např. při silném sněžení. Poklepejte na symbol pro nastavení poměru krátké a rychlé trasy Optimal (Optimální). Poklepejte na ikonu pro odchod z menu.
Navádění na cíl NEBEZPEČÍ! Nedbání na pravidla silničního provozu může způsobit nehodu Řiďte se pokyny pro jízdu pouze tehdy, když to umožňují okolnosti a pravidla silničního provozu! Zařízení Vás dovede v cíli i v takovém případě, kdy se musíte odchýlit od plánované trasy. Upozornění: • Řečový výstup zopakujte, jestliže jste mu napoprvé nerozuměli. (Kapitola „Hlasový výstup v průběhu navádění na cíl“) • Kdykoliv se můžete orientovat podle mapy nebo šipek.
Spuštění navádění na cíl 쏅 Poklepejte na ikonu Start Route Guidance (Spuštění navádění na cíl). Trasa se okamžitě vypočítá a zahájí se navádění na cíl. Upozornění: • Trasa se vypočítá podle aktuálního nastavení pro výpočet tras. (Viz „Stanovení možností tras“) • Cíle se automaticky ukládají do Posledních cílů.
23
TravelP_100_lo_CZ.indd 23
28.04.2008 17:51:08 Uhr
Navádění na cíl
Takzvaný „Kurzor“ udává vaši polohu. Kompas: Ukazuje vždy na sever (pro orientaci) Upozornění: Jestliže během aktivního navádění na cíl zadáte další cíl a spustíte navádění na cíl, máte dvě možnosti: • Cíl je možno připojit jako dílčí cíl. Trasa se vypočítá znovu a dílčí cíl bude považován za příští bod trasy. • Nebo zahájíte nové navádění na cíl k zadanému cíli.
Dosažení cíle Jakmile dosáhnete cílového bodu, zobrazí se hlášení „Dorazili jste do cíle“. Na mapě se zobrazí pouze vaše aktuální pozice.
Ukončení navádění na cíl 쏅 Poklepejte na libovolné místo na mapě. Zobrazí se menu Route Guidance Options (Možnosti navádění na cíl). 쏅 Poklepejte na symbol pro ukončení navádění na cíl. Zobrazí se dotaz. 쏅 Poklepejte na Yes (Ano) pro ukončení navádění na cíl. Zobrazí se mapa. - nebo 쏅 Poklepejte No (Ne) pro pokračování navádění na cíl.
Navádění k cíli Offroad Jestliže se nalézáte na silnici, která není v mapovém materiálu („off road“), může být trasa přesto vypočítána. Navigační přístroj poté podporuje navádění k cíli jako digitální kompas: • Šipka ukazuje ve směru cíle. • Zobrazí se vzdálenost (vzdušnou čarou) k cíli. • Zobrazí se souřadnice vaší aktuální polohy a cíle. Předpokladem je i zde dostatečný příjem signálu GPS.
Porucha příjmu GPS Symbol na mapě upozorňuje na nedostatečný příjem signálu GPS. Jestliže nyní spustíte navádění na cíl, navigační zařízení vypočítá trasu podle naposledy známé polohy. Pokud během navádění na cíl dojde k delší poruše příjmu GPS, navigace se zastaví. Jakmile se příjem obnoví, navigační systém automaticky rozpozná, zda se vaše pozice změnila a případně vypočítá trasu znovu. Poté můžete jednoduše pokračovat v navigaci. Upozornění: Vnější vlivy mohou ovlivnit volný výhled k nebi a tím i rušit příjem signálu GPS navigačního přístroje. K tomu si prostudujte také kapitolu „Tabulka problémů a jejich odstraňování“.
24
TravelP_100_lo_CZ.indd 24
28.04.2008 17:51:09 Uhr
Práce s mapou
Práce s mapou Zobrazení mapy 쏅
V hlavním menu poklepejte na ikonu.
Pro přechod z menu Navigation (Navigace) k náhledu mapy: Poklepejte na ikonu. 쏅 Pro přechod z menu Zadání cíle k náhledu mapy: 쏅 Poklepejte na ikonu pro zobrazení dalších menu. Poklepejte na symbol. 쏅
쏅
Poklepejte na symbol pro uložení místa a jeho pozdější použití jako cíl. Zobrazí se klávesnice. 쏅 Zadejte název cíle a potvrďte poklepáním na ikonu OK. Cílová adresa se uloží v menu Oblíbené položky pod zvoleným názvem. (Viz „Správa cílů“) Upozornění: Pokud během navádění na cíl poklepáte na libovolné místo na mapě, zobrazí se další menu s dalšími funkcemi. K tomu si prostudujte kapitolu „Další funkce během navádění na cíl“.
Ikony 쏅
Poklepejte na ikonu, pro uzavření náhledu mapy a návratu k zadávání cíle.
Posunutí mapy a měřítka Pro prohlédnutí požadované cílové oblasti na mapě je možno výsek posunout a mapu zmenšit nebo zvětšit. 쏅 Pro zmenšení, resp. zvětšení měřítka poklepejte na jeden ze symbolů. 쏅 Poklepejte na mapu, podržte na ní prst a pohybujete mapou v požadovaném směru. 쏅 Poklepejte na symbol pro návrat do vaší aktuální polohy.
Poklepání na mapu 쏅 V mapě poklepejte na požadované místo (ulice nebo zvláštní cíl). Místo se označí a v dolní části obrazovky se zobrazí jeho název. 쏅 Poklepejte na ikonu OK. Zobrazí se koordináty ke zvolenému místu. 쏅 Poklepejte na symbol pro převzetí místa jako cíle. Spustí se navádění na cíl - nebo -
V náhledu mapy máte k dispozici následující ikony: Poklepejte na symbol, pro přechod 쏅 do menu Navigation (Navigace). 쏅
Poklepejte na symbol, pro přechod do menu Map Settings (Nastavení mapy).
Nastavení mapy 쏅
V zobrazení mapy poklepejte na symbol. Zobrazí se menu Map Settings (Nastavení mapy). Poklepejte na symbol pro přepnutí 쏅 mezi denním a nočním režimem nebo pro aktivaci automatiky. Pokud aktivujete automatiku, bude se automaticky přepínat mezi denním a nočním režimem. Jasnost displeje se neustále přizpůsobuje světelným poměrům okolí. K tomu si prostudujte také kapitolu „Nastavení“ a „Nastavení přístroje“. / Poklepejte na symbol pro 쏅 přepnutí mezi zobrazením v 2D a 3D. / Poklepejte na symbol pro 쏅 přepnutí vycentrování mapy ve směru jízdy nebo na sever. 25
TravelP_100_lo_CZ.indd 25
28.04.2008 17:51:09 Uhr
Práce s mapou | Hlasový výstup v průběhu navádění na cíl
쏅
Poklepejte na symbol pro změnu nastavení rychlostního limitu: Poklepejte na symbol pro zobrazení upozornění na překročení rychlosti (zatrhnout) nebo jeho nezobrazování (nezatrhnout). Poklepejte na symbol pro zapnutí – výstražného tónu (zatrhnout) nebo jeho vypnutí (nezatrhnout). Poklepejte na symbol pro – nastavení tolerance pro výstrahu při překročení rychlosti. Varování se ozve teprve po překročení toleranční hodnoty. Poklepejte na symbol pro zobrazení zvláštních cílů (zatrhnout) nebo jejich nezobrazování (nezatrhnout). Poklepejte na symbol pro zapnutí automatického zoomu (zatrhnout) nebo jeho vypnutí (nezatrhnout). Auto-Zoom znamená, že se měřítko mapy během navádění k cíli optimálně přizpůsobuje jízdní situaci. Jestliže se blížíte nějaké akci, zvětší se náhled tak, abyste mohli dobře vidět např. příští křižovatku. Pokud je další akce ještě daleko, náhled se zmenší tak, abyste mohli dobře sledovat průběh silnice. Poklepejte na ikonu. Zobrazí se druhá stránka menu. Poklepejte na symbol pro výšku a rychlost v mapě (zatrhnout) nebo pro nezobrazování (nezatrhnout). Pro navádění na cíl s několika dílčími cíli s v mapě zobrazí čas a vzdálenost k dalšímu dílčímu cíli. Poklepejte na symbol pro dodatečné zobrazení času a vzdálenosti k podlesnímu cíli (zatrhnout) nebo pro nezobrazování (nezatrhnout). Poklepejte na symbol pro zobrazení vzdáleností k zvláštním cílům (zatrhnout) nebo jejich nezobrazování (nezatrhnout). Upozornění: Vzdálenosti se zobrazují výlučně pro zvláštní cíle podél trasy a pouze na dálnicích. –
쏅 쏅
쏅 쏅 쏅
쏅
쏅
/
Poklepejte na symbol pro přepnutí mezi zobrazením času příjezdu do cíle a zbývajícím časem jízdy.
Hlasový výstup v průběhu navádění na cíl Vaše navigační zařízení podporuje navádění na cíl pomocí hlasových pokynů a včas oznámí odbočení. Přitom jsou oznámeny názvy silnic první třídy a dálnic. V nastavení můžete hlasové pokyny aktivovat a deaktivovat (viz „Nastavení“ a „Nastavení pro navigaci“). Upozornění: Hlasitost můžete měnit pouze tehdy, jsou-li hlasové pokyny právě aktivní . 쏅 Pro regulaci hlasitosti stiskněte během hlasových pokynů tlačítko VOL - nebo VOL +. 쏅 Poklepejte na displeji na políčko v dolní části pro opakování posledního hlasového pokynu.
26
TravelP_100_lo_CZ.indd 26
28.04.2008 17:51:10 Uhr
Zobrazení mapy v průběhu navádění na cíl
Zobrazení mapy v průběhu navádění na cíl Během navádění na cíl se na mapě zobrazují různé navigační pomůcky a informace o Vaší trase. NEBEZPEČÍ! Nerespektování dopravní situace může způsobit nehodu Informace v digitálních automapách mohou být nesprávné z důvodů krátkodobých změn (staveniště atd.)! Dodatečné informace, např. rychlostní limit, se zobrazují pouze tehdy, jestliže jsou uloženy v mapovém materiálu. Místní dopravní situace a značení mají vždy přednost před informacemi z navigačního systému.
Pomoc při navigaci
Šipka akce ukazuje příští akci a vzdálenost k ní. Pokud se přiblížíte místu příští akce, zobrazí se vpravo proužek: Čím méně žlutých proužků se ukáže, tím více se blížíte místu další akce. Hlasové pokyny jsou aktivovány. Hlasové pokyny jsou deaktivovány (vypnutý zvuk). Pokud poklepete na symbol, zaktivuje se hlasový výstup.
Informace o trase V dolní části obrazovky se standardně zvýrazní následující informace o trase: Vzdálenost zbývající k cíli • Předběžný čas příjezdu do cíle • Místo času příjezdu do cíle si můžete nechat zobrazit i zbývající dobu jízdy. U navádění s více dílčími cíli se informace o trase zobrazují vždy pro příští dílčí cíl. Dále si můžete zobrazit vzdálenost a čas k posledními cíli. K tomu si, prosíme, prostudujte kapitolu „Práce s mapou“ a „Nastavení mapy“.
Rychlostní limit V levé části mapy se objeví omezení rychlosti.
Takzvaný „Kurzor“ udává vaši polohu.
Upozornění: Tuto informaci lze vyvolat jen tehdy, pokud je aktivována navigace. (Kapitola „Práce s mapou“, „Nastavení mapy“)
Kompas ukazuje vždy na sever (pro orientaci) Pole nahoře: Název příští ulice Pole dole: Název aktuální ulice
27
TravelP_100_lo_CZ.indd 27
28.04.2008 17:51:10 Uhr
Další funkce během navádění na cíl
Další funkce během navádění na cíl Předpoklad: • Navádění na cíl - nebo • Simulace trasy (Demo) 쏅 Krátce poklepejte na libovolné místo v mapě, abyste aktivovali doplňkové funkce. Zobrazí se menu Route Guidance Options (Možnosti navádění na cíl).
쏅 쏅
쏅
쏅
쏅
Pro zadání délky zablokování poklepejte na ikonu. Poklepejte na ikonu OK. Trasa se spočítá znova a zablokovaný úsek objedete. Symbol označuje zablokování. ! Zablokovaná trasa bude označena červeně. Zrušení zablokování: V doplňkovém menu poklepejte znovu na symbol (zatržení ukazuje, že bylo zadáno zablokování). Zobrazí se dotaz. Poklepejte na Yes (Ano) zrušení blokace. Trasa se znovu vypočítá. - nebo Poklepejte na No (Ne), jestliže blokaci smazat nechcete.
Přerušení navádění na cíl K dispozici máte následující funkce: – Zadat blokování – Přerušení navádění na cíl – Přeskočit další cíl – Zobrazení informací k cíli – Zobrazit seznam tras
Zadat blokování Během navádění na cíl můžete zablokovat úsek ležící ještě před vámi. Vypočítá se alternativní trasa a zablokovaná část trasy se objede. V dalším menu poklepejte na 쏅 symbol. Zobrazí se menu Traffic Jam Ahead (Blíží se dopravní zácpa). V tomto menu můžete zvolit délku zablokování se začátkem ve vaší aktuální poloze.
쏅
V dalším menu poklepejte na symbol. Zobrazí se dotaz. 쏅 Poklepejte na Yes (Ano) pro ukončení navádění na cíl. Zobrazí se mapa. - nebo 쏅 Poklepejte No (Ne) pro pokračování navádění na cíl.
Přeskočit další cíl Předpoklad: • Cesta s minimálně 1 dílčí cíl (Plánování cest) Poklepejte na symbol pro přechod na 쏅 další dílčí cíl. Trasa se vypočítá znovu a další dílčí cíl bude považován za příští bod trasy.
28
TravelP_100_lo_CZ.indd 28
28.04.2008 17:51:11 Uhr
Další funkce během navádění na cíl | Přenos dat
Zobrazení informací k cíli
Přenos dat
쏅
Automapy můžete zkopírovat na paměťovou kartu a tak je použít spolu se zařízením.
V dalším menu poklepejte na symbol. Zobrazí se cílová adresa s údaji o vzdálenosti a času příjezdu, resp. zbývající době jízdy. V cestách se do seznamu přidávají všechny dílčí cíle. Cíl si můžete nechat ukázat na mapě: 쏅 Poklepejte na ikonu Show In Map (Ukázat na mapě). Poklepejte na symbol pro opuštění 쏅 mapy.
Zobrazit seznam tras Můžete si nechat zobrazit seznam tras pro přehled jednotlivých úseků. V dalším menu poklepejte na 쏅 symbol. Zobrazí se seznam tras. Pro listování v seznamu tras 쏅 poklepejte na ikonu. 쏅
Poklepejte na symbol pro opuštění seznamu tras.
POZOR! Zpracování dat v interní paměti může přístroj zničit Jestliže propojíte navigační zařízení USB kabelem se svým počítačem, budete mít přístup k interní paměti a paměťové kartě. Jestliže v interní paměti změníte nebo vymažete data, může to zařízení vyřadit z provozu. Soubory na paměťové kartě kopírujte nebo mažte výlučně na vašem počítači.
Zkopírování dat na paměťovou kartu Pro kopírování požadovaných dat na paměťové kartě používejte navigační přístroj jako čtečku karet. V technických údajích zjistíte, jaký USB kabel a jaké paměťové karty jsou s tímto přístrojem kompatibilní. Alternativně můžete data na paměťovou kartu přenášet také přirozeně přes zařízení čtečky karet. 쏅 Paměťovou kartu zasunujte do štěrbiny kontaktem napřed tak dlouho, dokud karta nezaskočí. Upozornění: Sledujte přitom značení na štěrbině. 쏅 Propojte zařízení s počítačem pomocí USB kabelu. Počítač rozpozná navigační zařízení jako čtečku karet. Paměťová karta se zobrazí. 쏅 Zkopírujte požadovaná data na paměťovou kartu. Upozornění: Pro přenos automap na vaši paměťovou kartu použijte instalační program na CD/DVD.
29
TravelP_100_lo_CZ.indd 29
28.04.2008 17:51:12 Uhr
Přenos dat | Nastavení
Používání automap z paměťové karty
Nastavení
V paměti navigačního zařízení je nainstalována automapa země, ve které bylo zakoupeno. Na přiloženém CD/DVD naleznete podle varianty přístroje další automapy, jakož i instalační program pro zkopírování těchto map na vaši paměťovou kartu. Použití další automapy: 쏅 Paměťovou kartu zasunujte do štěrbiny kontaktem napřed. Upozornění: Sledujte přitom značení na štěrbině. 쏅 Zapněte navigační zařízení. Automapy se automaticky přehrají z paměťové karty do paměti. 쏅 V hlavním menu poklepejte na ikonu. Zobrazí se mapa. 쏅 Poklepejte na symbol. Zobrazí se menu Navigation (Navigace). 쏅 Poklepejte na symbol. Zobrazí se menu Settings (Nastavení). 쏅 Poklepejte na symbol. Zobrazí se seznam dostupných automap. 쏅 V seznamu poklepejte na požadovanou automapu.
Můžete provést následující nastavení: • Nastavení mapy (Kapitola „Práce s mapou“, „Nastavení mapy“) • Nastavení navigace: • Nastavení přístroje
Nastavení pro navigaci Nastavení v navigačním menu: • Domácí adresa • Automatické pokračování cesty • Výběr záznamu • Pokyny k POI • Hlasové pokyny • Jednotky 쏅
V hlavním menu poklepejte na ikonu. Zobrazí se mapa. Poklepejte na symbol. 쏅 Zobrazí se menu Navigation (Navigace). Poklepejte na symbol. 쏅 Zobrazí se menu Settings (Nastavení). Pokud jste v nastavení provedli změny: Poklepejte na ikonu pro odchod z 쏅 menu. Domácí adresa Zadejte svou domácí adresu pro rychlou navigaci domů, ať už budete kdekoli. K tomu si prostudujte kapitolu „Základní nastavení“ a „Zadání domácí adresy“. Automatické pokračování cesty Při cestách s více dílčími cíli můžete nastavit, že má být k dalšímu dílčímu cíli navigováno automaticky.
30
TravelP_100_lo_CZ.indd 30
28.04.2008 17:51:12 Uhr
Nastavení
Při deaktivaci funkce se po dosažení dílčího cíle zobrazí dotaz, jestli se má pokračovat k dalšímu dílčímu cíli. Poklepejte na symbol pro aktivaci 쏅 funkce (zatrhnout) nebo pro deaktivaci (nezatrhnout). Výběr záznamu V menu Choose Dataset (Výběr záznamu) můžete zobrazit seznam dostupných automap a vybrat požadovanou automapu. K tomu si prostudujte kapitolu „Přenos dat“. Pokyny k POI Při používání POI (zvláštního cíle) vás zařízení během jízdy k cíli včas upozorní. Upozornění: Pro stanovení vlastních POI se na přiloženém CD/DVD nachází instalační program s návodem. Poklepejte na symbol pro aktivaci 쏅 pokynů v mapě (zatrhnout) nebo jejich deaktivaci (nezatrhnout). Hlasové pokyny Hlasové pokyny navigace můžete vypnout (deaktivovat): Poklepejte na symbol pro aktivaci 쏅 hlasových pokynů (zatrhnout) nebo pro jejich deaktivaci (nezatrhnout). Jednotky Zde můžete nastavit, které měrné jednotky mají být užívány pro vzdálenosti. 쏅 Poklepejte na symbol pro přepnutí mezi kilometry a mílemi.
Nastavení přístroje Zobrazí se menu Settings (Nastavení). • Displej • Tóny kláves (Tón ikon) • Jazyk • Čas • Informace o produktu • Ochrana proti krádeži Na druhé stránce menu naleznete kromě toho následující nastavení: • Nastavení od výrobce • Kalibrace dotykové obrazovky V hlavním menu poklepejte na 쏅 ikonu. Zobrazí se menu Settings (Nastavení). / Poklepáním na ikonu můžete 쏅 listovat v tomto menu. Pokud jste v nastavení provedli změny: Poklepejte na ikonu pro odchod z 쏅 menu. Displej V nastavení map můžete zvolit mezi denním a nočním náhledem nebo aktivovat automatické přepínání (viz kap. „Práce s mapou“ a „Nastavení mapy“). V menu Display (Displej) můžete nastavit jas pro denní a noční nastavení. Nadto je možné nastavit pro automatické přepínání práh citlivosti. Tak můžete rozhodnout, kdy automatika přepne mezi denním a nočním náhledem. Poklepejte na symbol. 쏅 Zobrazí se menu Display (displej). 쏅 Poklepejte na ikonu Brightness Day (Jas za dne), pro nastavení jasu obrazovky pro denní provoz. 쏅 Poklepejte na ikonu Brightness Night (Jas v noci), pro nastavení jasu obrazovky pro noční provoz. 쏅 Poklepejte na ikonu Switch Threshold (Citlivost přepínání) pro nastavení automatického přepnutí. 31
TravelP_100_lo_CZ.indd 31
28.04.2008 17:51:13 Uhr
Nastavení
Nižší hodnota udává, že k přepnutí na noční režim dojde např. již při soumraku. Vyšší hodnota aktivuje přepnutí teprve za tmy. Tón kláves V menu Key Clicks (Tóny kláves) můžete nastavit hlasitost kláves, resp. je zcela ztlumit („0“). Kromě toho si může vybrat mezi různými tóny kláves. Poklepejte na symbol. 쏅 Zobrazí se menu Key Clicks (Tóny kláves). 쏅 Poklepejte na požadovaný tón kláves. 쏅 Poklepejte na ikonu Volume (hlasitost). Zobrazí se menu Key Click Volume (Hlasitost tónu kláves). 쏅 Poklepejte na jednu z ikon pro nastavení hlasitosti. Jazyk V menu Language (Jazyk) můžete nastavit v jakém jazyce se budou zobrazovat menu. Hlasové výstupy jsou také v nastaveném jazyce - pokud je dostupný. Jestliže vybraný jazyk není pro hlasové výstupy dostupný, následují hlasové výstupy v angličtině. Poklepejte na symbol. 쏅 Zobrazí se Vám seznam dostupných jazyků. 쏅 V seznamu poklepejte na jazyk, který chcete používat pro menu a hlasové výstupy. 쏅 Poklepejte na ikonu OK. Čas V menu Time (Čas) můžete vybrat časové pásmo vaší aktuální polohy, nastavit letní čas vybrat mezi zobrazováním 12 nebo 24 hodinovým zobrazením. Pouze pokud zadáte správné časové pásmo, může navigace během navádění k cíli vypočítat správný čas příjezdu. K tomu si prostudujte kapitolu „Základní nastavení“ a „Nastavení časového pásma“. Informace o produktu 쏅 Poklepejte na symbol. Zobrazí se informace o zařízení jako produktu, jako je verze použité mapy a navigačního software.
Ochrana proti krádeži V menu Anti-Theft Protection (Ochrana před krádeží) můžete vašemu zařízení přiřadit PIN a PUK jako ochranu před neoprávněným použitím. PIN můžete kdykoliv změnit. Zaregistrujte se pod http://puk.blaupunkt.com a uložte zde bezpečně svůj PUK. K tomu si prostudujte kapitolu „Základní nastavení“ a „Aktivace dotazu na PIN“. Nastavení od výrobce V menu Factory Settings (Nastavení od výrobce) vrátíte navigační software zpět do původního nastavení od výrobce. Upozornění: Jestliže vrátíte zařízení do původního továrního nastavení, budou smazána všechna osobní nastavení a uložené cíle. Na druhé stránce menu Settings 쏅 (Nastavení) poklepejte na symbol. Zobrazí se menu Factory Settings (Nastavení od výrobce). Poklepejte na symbol pro návrat do 쏅 původního nastavení navigace. 쏅 Poklepejte na Yes (ano) pro reinstalaci továrního nastavení. Zobrazí se mapa. - nebo 쏅 Poklepejte na No (ne) pro zrušení procesu. Kalibrace dotykové obrazovky Dotykovou obrazovku můžete nově kalibrovat (seřídit) v případě, že na dotyky reaguje nepřesně. Na druhé stránce menu Settings 쏅 (Nastavení) poklepejte pro spuštění kalibrace na symbol. 쏅 Pro kalibraci dotykové obrazovky postupujte podle pokynů na displeji.
32
TravelP_100_lo_CZ.indd 32
28.04.2008 17:51:13 Uhr
Software | Servis | Záruka | Technické údaje
Software Nová instalace navigačního software Pro dodatečnou instalaci je navigační software Vašeho zařízení uloženo i s návodem na přiloženém CD/DVD.
Aktualizace navigačního software Pro udržování vašeho zařízení na nejnovější úrovni techniky nabízí Blaupunkt v pravidelných intervalech software pro update. Tento software naleznete ke stažení na internetových stránkách Blaupunktu www.blaupunkt.com.
Servis V některých zemích Blaupunkt nabízí opravárenské a doručovací služby. Pokud by mělo být Vaše zařízení kvůli servisu odeslána do společnosti Blaupunkt, můžete si přes Internet vyžádat doručovací službu. Na adrese www.blaupunkt.com naleznete informace, jestli je tato služba dostupná i ve vaší zemi.
Záruka Pro výrobky zakoupení v zemích Evropské Unie poskytujeme záruku výrobce. U přístrojů zakoupených mimo Evropskou Unii platí záruční podmínky příslušného obchodního zastoupení. Záruční podmínky naleznete na stránkách www. blaupunkt.com nebo dotazem na: Blaupunkt GmbH, Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim
Technické údaje Rozměry (Š x V x H) 99 x 99 x 16,9 mm Hmotnost cca 175 g Provozní teplota -20 °C ... 60 °C Skladovací teplota -30 °C ... 70 °C Napájení Akumulátor (Aku), Li-Ion, 3,7 V/850 mAh Dobíjecí kabel pro zapalovač cigaret: Vstup 12 V Síťová nabíječka: Vstup 100 až 240 V (50/60 Hz), výstup 12 V /max. 1 A Displej Dotyková obrazovka 3,5 ˝ TFT LCD barevný displej 4:3, 320 x 240 pixelů Audio Minimálně zabudovaný reproduktor 1 W Přijímač GPS Integrovaná technologie QuickFind Centrality GPS, 32 kanálů Platforma Dual Core Centrality Atlas III procesor (400 MHz) Interní paměť 64 MB SDRAM Paměť Flash 1 GB NAND Zásuvka pro paměťové karty: SD karta, MMC a SDHC max. 4 GB USB USB 2.0 Operační systém Microsoft Windows CE 5.0
Změny vyhrazeny 33
TravelP_100_lo_CZ.indd 33
28.04.2008 17:51:13 Uhr
Technické údaje
Tabulka problémů a jejich odstraňování Problém Zařízení nefunguje nefunguje správně.
Příčina
Opatření
nebo Operační systém je přetížený
Proveďte reset (viz „Zapínání/vypínání“)
kap.
Proveďte návrat na tovární nastavení (Kap. „Nastavení“). Přitom budou smazána všechna osobní nastavení! Pomocí přiloženého CD/DVD znovu nainstalujte navigační software. Display zůstává po zapnutí Dlouhým a intenzivním Položte zařízení asi na deset zařízení tmavý. působením slunečních paprsků minut do stínu a poté je znovu a vysokých teplot může displej zapněte. přechodně ztratit kontrast. Při velmi vysokých teplotách se zařízení pro ochranu před přehřátím vypne. Akumulátor není dostatečně Akumulátor zcela nabijte. (Kap. nabitý. „Dobíjení akumulátorů“) Akumulátor je vybitý, ačkoliv Ve vypnutém stavu zařízení spojsem zařízení delší dobu třebovává nepatrné množství nepoužíval. energie. Proto se může akumulátor po několika dnech vybít.
Pro dosažení provozu s akumulátorem až 3 hodiny v navigačním režimu, musíte akumulátor nabíjet.
Při krátkých cestách se akumu- Ve vozidle proto dobíjejte látor nemusí dobít úplně. zařízení dobíjecím kabelem přes zapalovač cigaret. Zařízení nereaguje, poklepu na ikonu.
když Operační systém je přetížený
Přístroj nedává žádné hlasové Hlasové pokyny pokyny k jízdě. deaktivovány.
Proveďte reset (viz „Zapínání/vypínání“)
kap.
jsou Hlasový výstup aktivujte v nastavení.
Hlasitost hlasových pokynů je Během hlasového příliš nízká. zvyšte hlasitost.
výstupu
34
TravelP_100_lo_CZ.indd 34
28.04.2008 17:51:14 Uhr
Tabulka problémů a jejich odstraňování
Problém
Příčina
Opatření
Zařízení nemá žádný nebo velmi Po zapnutí potřebuje zařízení slabý příjem GPS. cca 1 minutu, než je připraveno pro navigování. Při prvním zapnutí potřebuje trochu více času a silný příjem signálu GPS.
Odejděte na volné místo a postavte přístroj na nějakou vyvýšeninu. Nejpozději do 2 až 5 minut bude vaše zařízení opět připraveno k provozu. Pak V budovách je příjem signálu je navigace možná i za méně příznivých podmínek. GPS obecně omezen. Překážkou pro příjem signálu GPS může být za určitých okolností přední sklo propařené kovem.
Můžete zkusit přístroj namontovat ve vozidle na jiném místě. Připojte externí anténu GPS.
Odraz a odstínění např. Přístroj musí mít volný výhled k výškovými domy, tunely, horami nebi. Vyčkejte, až bude signál nebo hustým listovím. GPS opět dostupný. Navádění k cíli pak bude automaticky Silné sněžení a špatné počasí pokračovat. Transport vozidla autovlakem nebo přívozem Zařízení nemůže rozpoznat Paměťová karta není kompati- Používejte kompatibilní paměťovloženou paměťovou kartu. bilní s vyšším zařízením. vé karty. (Viz „Technické údaje“) Paměťová karta naformátovaná.
je
špatně Naformátujte paměťovou kartu do formátu FAT16 nebo FAT32.
Na základě technických specifikací nemůže Blaupunkt zaručit funkčnost datových karet jiných výrobců a typů. Zkusit můžete paměťovou kartu od jiného výrobce nebo s větší kapacitou.
35
TravelP_100_lo_CZ.indd 35
28.04.2008 17:51:14 Uhr
Country:
Phone:
Fax:
Germany
(D)
0180-5000225
05121-49 4002
Austria
(A)
01-610 39 0
01-610 39 391
Belgium
(B)
02-525 5444
02-525 5263
Denmark
(DK)
44-898 360
44-898 644
Finland
(FIN)
09-435 991
09-435 99236
France
(F)
01-4010 7007
01-4010 7320
Great Britain
(GB)
01-89583 8880
01-89583 8394
Greece
(GR)
210 94 27 337
210 94 12 711
Ireland
(IRL)
01-46 66 700
01-46 66 706
Italy
(I)
02-369 62331
02-369 62464
Luxembourg
(L)
40 4078
40 2085
Netherlands
(NL)
00 31 24 35 91 338
00 31 24 35 91 336
Norway
(N)
+47 64 87 89 60
+47 64 87 89 02
Portugal
(P)
2185 00144
2185 00165
Spain
(E)
902 52 77 70
91 410 4078
Sweden
(S)
08-7501850
08-7501810
Switzerland
(CH)
01-8471644
01-8471650
Czech. Rep.
(CZ)
02-6130 0446
02-6130 0514
Hungary
(H)
76 511 803
76 511 809
Poland
(PL)
0800-118922
022-8771260
Turkey
(TR)
0212-335 07 23
0212-346 00 40
http://www.blaupunkt.com
© 2008 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim 03/08 CM-AS/SCS1 (CZ)
TravelP_100_lo_CZ.indd 36
8 622 405 990
28.04.2008 17:51:14 Uhr
Mobile Navigation
www.blaupunkt.com
TPAssist
Návod k obsluze
8 622 405 686
TravelPilot 100 TravelPilot 200 TravelPilot 300
Úvod�
TPAssist PC nástroj TPAssist lze spustit na každém PC pod Windows nebo Linux a na každém počítači Mac s operačním systémem Mac OS. Pro používání TPAssist je nutná instalace Java SE verze 1.5 a vyšší (ke stažení pod: www.java.com).
Jaké předpoklady musí splňovat můj počítač?
Úvod� TP�������������������������������������������������� Assist vám pomůže vybavit přístroj vlastními POI. Nadto můžete v případě potřeby obnovit navigační software a automapy.
Co mohu s TPAssist dělat?
Přehled kapitol Tento návod na použití odpovídá na vaše dotazy na TPAssist: Kapitola Start: Jak spustit TPAssist? Kapitola Uživatelské POI: Jak zpracovat POI a jak je použít v mém přístroji? Kapitola Obnovení: Jak v mém přístroji obnovím navigační software a automapy? Kapitola Paměťové karty: Jak v přístroji používat paměťové karty? Kapitola Dodatky - seznamy POI: Jak používat seznamy POI bez TPAssist? Použité symboly V tomto návodu na použití naleznete následující symboly: ! Upozornění obsahují informace pro bezpečnou obsluhu. ! Pro dosažení požadovaného cíle je nezbytné se těmito pokyny řídit. Tipy nebo doporučení dokáží manipulaci s TPAssist usnadnit. Odkazy vás povedou k dalším informacím o daném tématu. Konec kapitoly.
Start
Start Krok 1 Vložte do mechaniky ���������������������������� přiložené záložní DVD. ���� Jestliže se TPAssist automaticky nespustí: Otevřete Plochu (PC) resp. Psací stůl (Mac). Otevřete záložní DVD a poklepejte dvakrát na soubor „TPAssist.jar“. TPAssist se spustí. V menu vyberte požadovaný jazyk. Zobrazí se hlavní menu TPAssist. Vyberte váš přístroj. Zde si můžete přečíst licenční podmínky a přejít na výběr možností.
Jak spustit TPAssist?
Krok 2 Klikněte na Next (Pokračovat) a vyberte jednu z možností: – Klikněte na Edit your own POI list (Editovat vlastní seznam POI), pro nahrání vlastního, správu nebo založení nového seznamu POI. – Klikněte na Recover device (Obnovení přístroje), pro následující novou instalaci navigačního software na vašem přístroji. – Klikněte na Display operating instructions (Zobrazit návod na použití), pro zobrazení návodu pro váš přístroj.
Uživatelské POI
Uživatelské POI Pomocí TPAssist můžete vytvářet vlastní POI a zpracovávat stávající seznamy POI. Pro použití POI v přístroji: • TravelPilot 100 a TravelPilot 200: Přístroj používá uživatelské POI z paměťové karty. Proto se musí seznamy POI zkopírovat na paměťovou kartu. • TravelPilot 300 : Přístroj používá uživatelské POI ze své paměti. Proto se musí seznamy POI zkopírovat přímo do paměti.
Jak zpracovat POI a jak je použít v mém přístroji?
Krok 1 – připojit přístroj Spojte přístroj přes USB kabel se svým počítačem. Krok 2 – použití paměťové karty (pouze TravelPilot 100 a TravelPilot 200) Vložte paměťovou kartu do přístroje. Zapněte přístroj Vypínačem. Počítač rozpozná přístroj jako čtečku karet.
Tip: Alternativně můžete data na paměťovou kartu přenášet přes čtečku karet.
Krok 3 – nahrát nebo vytvořit seznamy POI Jestliže jste v hlavním menu vybrali možnost Edit your own POI list (Editace vlastního seznamu POI) , máte k dispozici následující možnosti: •
•
•
Copy POI folder (Zkopírovat adresář POI): Zkopírujte adresář s existujícími seznamy POI přímo do vašeho přístroje (TravelPilot 300) nebo na paměťovou kartu (TravelPilot 100 a TravelPilot 200). - nebo Loa���������� d (Nahrát): �������� Nahrajte existující seznam POI z vašeho počítače k dalšímu zpracování. V okně „Otevřít“ budete vyzváni k výběru seznamu POI. - nebo New (Nový): Vytvořte nový seznam POI s názvem podle vaší volby.
Tip: Seznamy POI si můžete obstarat z externích nabídek, např. na Internetu pod www.poicon.com.
Uživatelské POI
- nebo Save all (Uložit vše): Pro následné uložení seznamu POI. - nebo • Close (Zavřít): Pro následné uložení seznamu POI. Můžete nahrát nebo vytvořit více seznamů POI najednou a následně je zpracovat. Klikněte na jednu z možností pro nahrání nebo nového vytvoření seznamu POI. Zobrazí se editor POI. •
! Upozornění: Přístroj může obsahovat pouze maximálně 128 seznamů POI.
Krok 4 – zobrazení seznamu POI V levém sloupci editoru POI se zobrazí všechny vámi nahrané nebo nově vytvořené seznamy POI. Kliknutím vyberte jeden ze seznamů POI.
Krok 5 – vybrat symbol POI pro seznam POI V hlavním okně můžete vybrat symbol POI pro seznam POI: V políčku POI icon (Ikona POI) klikněte na zobrazený symbol POI pro výběr jiného seznamu POI. Symbol POI se u dalších přístrojů zobrazí na mapě, jestliže má stejné označení jako příslušný seznam POI (nyní opční zadávací pole). Krok 6 – aktivace pokynů POI Po aktivaci pokynů POI může přístroj během navádění k cíli včas upozornit na POI: Klikněte na políčko POI hint (Pokyn POI) pro aktivaci (zatrhnout) nebo, deaktivaci (nezatrhnout) pokynů POI.
Upozornění: Pokyny pro POI musí být aktivovány i v přístroji v nastavení. (Rozšířený návod „Nastavení“, „Nastavení pro navigaci“) !
Uživatelské POI
Krok 7 – Zpracování seznamu POI V tabulce můžete jednotlivé POI přidávat, mazat nebo přejmenovávat. Položky POI jsou udávány v souřadnicích: •
•
•
New entry (Nový zápis): Přidat řádku pro nový POI. Na konec seznamu POI se přidá prázdná řádka. - nebo Edit (Zpracování): Zpracování POI v tabulce. - nebo Delete (Smazat): Ikona pro smazání jednotlivých POI.
- nebo Delete All (Smazat vše): Smazat celý seznam POI. Klikněte na jednu z možností pro zpracování POI v jednom seznamu. V tabulce zadejte pro každý POI souřadnice (šířkový a délkový stupeň) a popis (Informaci): – Longitude (Délka)/Latitude (Šířka): Zadejte souřadnice v desítkové soustavě (např. 51,50939 jakož i -0,11832) nebo ve stupních, minutách a vteřinách (GMS, např. 51°30‘33.8“N a 0°7‘5.95“W) . – Information (Informace): Seznam POI popř. pojmenujte následujícím způsobem: Zkratka země_kategorie1_ kategorie2, např. „GB_Leisure_Golf.asc“. U označení souborů seznamů POI dbejte na oddělení zkratek států a kategorií. Používejte podtržítka. Pouze tak může přístroj POI později roztřídit podle zkratek státu a kategorií. •
Tip: Přes externí internetové nabídky, např. http://maps.google.com nebo Google Earth můžete zjistit souřadnice vašich oblíbených míst. Upozornění: Pořadí, jakož i počet kategorií POI musí být v rámci jednoho seznamu vždy stejné: !
Další předpoklady
Uživatelské POI
Krok 8 – uložení seznamu POI Klikněte na Save All (Uložit vše) pro uložení změn a klikněte na OK. Seznamy POI se uloží na stejném místě, na kterém byly otevřeny (např. na pevném disku). Krok 9 – přenos seznamů POI (pouze TravelPilot 100 a TravelPilot 200) Klikněte na Copy POI list (Kopírování seznamu POI). Otevře se okno, ve kterém můžete vybrat cílovou jednotku. Vyberte výměnný nosič dat a potvrďte OK. Seznamy POI se zkopírují na paměťovou kartu. Nyní můžete na přístroji používat vaše vlastní POI z paměťové karty. (Přečtěte si také rozšířený návod, kapitolu „Navigace“ a „Zadání zvláštního cíle“).
! Upozornění: Jakmile paměťovou kartu z přístroje vytáhnete, nebudou POI již k dispozici.
Krok 10 – přenos seznamů POI (pouze TravelPilot 300) Klikněte na Copy POI list (Kopírování seznamu POI) a potvrďte OK. Seznamy POI budou zkopírovány přímo do paměti.
Obnovení
Obnovení V případě potřeby můžete navigační software a automapy - včetně POI, které byly při koupi přístroje nainstalovány – pomocí TPAssist zkopírovat na paměťovou kartu a znovu do přístroje nainstalovat. K tomu potřebujete: • TravelPilot 100 a TravelPilot 200: Paměťovou kartu s min. kapacitou 1 GB • TravelPilot 300: Paměťovou kartu s min. kapacitou 4 GB
Jak v mém přístroji obnovím navigační software a automapy?
! Výstraha Jakékoliv přerušení instalace může vést k poruše přístroje. Proto: • Paměťovou kartu vyjměte až po ukončení instalace. • Zajistěte dostatečné zásobování přístroje elektrickou energií (externí zdroj nebo dostatečně nabité akumulátory).
Krok 1 – připojit přístroj Spojte přístroj přes USB kabel se svým počítačem. Krok 2 – použití paměťové karty Vložte paměťovou kartu do přístroje. Zapněte přístroj vypínačem. Počítač rozpozná přístroj jako čtečku karet. Krok 3 – Navigační software a automapy zkopírovat na paměťovou kartu Jestliže v hlavním menu vyberete možnost Recover device (Obnovení přístroje), otevře se okno, ve kterém můžete vybrat cílovou jednotku. Vyberte výměnný nosič dat a potvrďte OK. Data se zkopírují na paměťovou kartu.
Tip: Alternativně můžete data na paměťovou kartu přenášet přes čtečku karet.
! Upozornění: Pro jistotu, že program zkopíroval příslušná data pro váš přístroj, připojte přístroj k počítači přes USB kabel. Jestliže přístroj nemůže rozpoznán, můžete pokračovat i bez identifikace přístroje.
Obnovení
Krok 4 - Nová instalace navigačního software a automap Pokud používáte zařízení jako čtečku karet, vyjměte paměťovou kartu a odpojte od svého počítače. Restartujte přístroj. Nyní můžete spustit přehrávání: Vložte paměťovou kartu do přístroje�. Podržte vypínač stisknutý déle než 14 sekund, současně stiskněte tlačítko VOL – tak dlouho, dokud se na displeji neobjeví první hlášení. Probíhá instalace. Po ukončení instalace vyjměte paměťovou kartu. Krok 5 – po instalaci Proveďte znovu základní nastavení. (Přečtěte si návod, kap. „Základní nastavení“). Spusťte navigaci. Poklepejte na libovolné místo na mapě. Zobrazí se hlášení „Žádná datová sada k dispozici“. Poklepejte na ikonu OK. Zobrazí se seznam dostupných automap. V seznamu poklepejte na požadovanou automapu.
Paměťové karty
Paměťové karty Paměťovou kartu můžete spolu s přístrojem používat pro následující: • Vlastní seznamy POI • Nová instalace navigačního software a automap (Obnovení) Krok 1 – Příprava paměťové karty Přístroj akceptuje karty SD / SDHC a MMC. Paměťové karty mohou mít kapacitu až 4 GB. K počítači připojte běžnou čtečku karet nebo svůj přístroj a zasuňte do něj paměťovou kartu. Ujistěte se, že paměťová karta je naformátována ve formátu FAT 16 nebo FAT 32: – Otevřete Plochu (PC) resp. Psací stůl (Mac). – Pravým tlačítkem myši klikněte na zobrazený přenosný nosič dat a vyberte formátování > FAT (PC). resp. – Klikněte na Programy > Obslužné programy > Obslužné programy pevného disku, vyberte paměťovou kartu a klikněte na Smazat registrační kartu. Vyberte formát MS-DOS systém dat a klikněte na Smazat (Mac). – Postupujte podle pokynů na obrazovce. Krok 2 – Zasunutí paměťové karty do přístroje Zapněte přístro Vypínačem. Paměťovou kartu zasunujte do štěrbiny kontaktem napřed tak dlouho, dokud karta nezaskočí. Nyní můžete přístroj opět zapnout a používat.
Jak v přístroji používat paměťové karty?
! Upozornění: Pro aplikace s TPAssist používejte vždy prázdnou paměťovou kartu. Z bezpečnostních důvodů nemůžete pomocí TPAssist mazat žádné soubory. Pokud nutno, odstraňte soubory na vaší paměťové kartě pomocí exploreru (PC) nebo Finders (Mac).
Tip: Paměťové karty si označte, např. jako „Seznamy POI“, abyste si uchovali přehled: Zadejte označení pro paměťové karty ve formátovacím okénku (PC) resp. v okénku „Informace“ (Mac: Kliknutí pravým tlačítkem myši na přenosném nosiči dat).
! Upozornění: Pozor na značky na okraji štěrbiny pro paměťové karty.
10
Paměťové karty
Krok 3 – Vyjmutí paměťové karty z přístroje Ve štěrbině opatrně tlačte na paměťovou kartu tak dlouho, dokud se neuvolní. Paměťová karta se ze štěrbiny trochu vysune. Kartu vyjměte.
11
Dodatky: Seznamy POI
Dodatky: Seznamy POI Seznamy POI můžete také zkopírovat na paměťovou kartu nezávisle na TPAssist, přejmenovat a vytvářet symboly POI a tak je v přístroji používat. Seznamy POI jsou nabízeny i externě, např. v Internetu od POICON (www.poicon.com). Přístroj podporuje pro seznamy POI formáty souborů kompatibilní s Garmin: • *.csv (Comma Separated Values) • *.asc (textový formát ASCII)
Jak používat seznamy POI bez TPAssist?
Krok 1 – připojit přístroj Spojte přístroj přes USB kabel s vaším počítačem. Krok 2 – použití paměťové karty (pouze TravelPilot 100 a TravelPilot 200) Vložte paměťovou kartu do přístroje. Zapněte přístroj Vypínačem. Počítač rozpozná přístroj jako čtečku karet. Krok 3 – vytvoření vlastních POI Přístroj používá pouze POI s následujícím způsobem záznamu: Seznam POI popř. pojmenujte následujícím způsobem: Zkratka země_kategorie1_kategorie2, např. „GB_Leisure_Golf.asc“. U označení souborů seznamů POI dbejte na oddělení zkratek států a kategorií. Používejte podtržítka. Pouze tak může přístroj POI později roztřídit podle zkratek státu a kategorií. Zadejte souřadnice v desítkové soustavě (např. 51,50939 jakož i -0,11832) nebo ve stupních, minutách a vteřinách (GMS, např. 51°30‘33.8“N a 0°7‘5.95“W) .
Tip: Alternativně můžete data na paměťovou kartu přenášet přes čtečku karet.
! Upozornění: Pořadí, jakož i počet kategorií POI musí být v rámci jednoho seznamu vždy stejné:
12
Dodatky: Seznamy POI
Krok 4 – zkopírování seznamů POI na paměťovou kartu (pouze TravelPilot 100 a TravelPilot 200) Na paměťové kartě vytvořte adresář „ownPOIs“. Přístroj používá pouze ty seznamy POI, které jsou uloženy v tomto adresáři. V adresáři „ownPOIs“ vytvořte podadresář „Hints“. Do tohoto adresáře zkopírujte seznamy POI, na které chcete být během navigace upozorněni. Nyní zkopírujte požadované seznamy POI (včetně symbolů POI) na paměťovou kartu do adresáře „ownPOIs“ resp. „Hints“.
Krok 5 – přenos seznamů POI (pouze TravelPilot 300) Přístroj musí být spojen přes USB kabel s vaším počítačem. V paměti přístroje vytvořte adresář „ownPOIs“. Přístroj používá pouze ty seznamy POI, které jsou uloženy v tomto adresáři. V adresáři „ownPOIs“ vytvořte podadresář „Hints“. Do tohoto adresáře zkopírujte seznamy POI, na které chcete být během navigace upozorněni. Nyní zkopírujte požadované seznamy POI (včetně symbolů POI) na paměťovou kartu do adresáře „ownPOIs“ resp. „Hints“.
ownPOIs GB_Leisure_Golf.asc GB_Leisure_Golf.bmp GB_Leisure_GeoCaching.asc GB_Leisure_GeoCaching.bmp Hints GB_ElectronicDealer_Blaupunkt.asc GB_ElectronicDealer_Blaupunkt.bmp
ownPOIs GB_Leisure_Golf.asc GB_Leisure_Golf.bmp GB_Leisure_GeoCaching.asc GB_Leisure_GeoCaching.bmp Hints GB_ElectronicDealer_Blaupunkt.asc GB_ElectronicDealer_Blaupunkt.bmp
13
Země:
Telefon:
Fax:
Germany
(D)
0180-5000225
05121-49 4002
Austria
(A)
01-610 39 0
01-610 39 391
Belgium
(B)
02-525 5444
02-525 5263
Denmark
(DK)
44-898 360
44-898 644
Finland
(FIN)
09-435 991
09-435 99236
France
(F)
01-4010 7007
01-4010 7320
Great Britain
(GB)
01-89583 8880
01-89583 8394
Greece
(GR)
210 94 27 337
210 94 12 711
Ireland
(IRL)
01-46 66 700
01-46 66 706
Italy
(I)
02-369 62331
02-369 62464
Luxembourg
(L)
40 4078
40 2085
Netherlands
(NL)
00 31 24 35 91 338
00 31 24 35 91 336
Norway
(N)
+47 64 87 89 60
+47 64 87 89 02
Portugal
(P)
2185 00144
2185 00165
Spain
(E)
902 52 77 70
91 410 4078
Sweden
(S)
08-7501850
08-7501810
Switzerland
(CH)
01-8471644
01-8471650
Czech. Rep.
(CZ)
02-6130 0446
02-6130 0514
Hungary
(H)
76 511 803
76 511 809
Poland
(PL)
0800-118922
022-8771260
Turkey
(TR)
0212-335 07 23
0212-346 00 40
http://www.blaupunkt.com
© 2008 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim 04/08 CM-AS/SCS1 (CZ) 8 622 406 043