2013
patisserie
MINI DEZERTY DORTY DEZERTY
20 21 21
viennoiserie
LISTOVÉ PEČIVO 24 KLASICKÉ PLUNDROVÉ PEČIVO 25 DÁNSKÉ PLUNDROVÉ PEČIVO 25
traiteur
MINI SNACKY PLNĚNÉ SNACKY OBLOŽENÉ SNACKY
boulangerie
28 28 29
PEČIVO BARRA A PAGNOTTA CIABATTY · FOCACCIA PANINI KLASICKÉ PEČIVO RUSTIKÁLNÍ PEČIVO · BRIOŠKY BAGETY SPECIÁLNÍ CHLEBY VÝBĚROVÉ VENKOVSKÉ CHLEBY
32 33 34 35 36 37 38 39
4
Naše poslání
PANESCOFOOD.COM chce být stěžejní značkou zamražených pekařských výrobků na evropském trhu. „zvolili jsme si panescofood.com, neboť skvěle pasuje ke kvalitě, kterou reprezentujeme. CHCEME BÝT VÝZNAMNÝM HRÁČEM NA TRHU A PRODUKTY, KTERÉ PODÁVÁME ZÁKAZNÍKŮM, NÁM POMÁHAJÍ K DOSAŽENÍ TOHOTO CÍLE. NAPŘÍKLAD NENABÍZÍME POUHÉ ROHLÍKY, ALE CHCEME NAŠÍ NABÍDKOU PEČIVA KLIENTY SKUTEČNĚ OSLOVIT. Obyčejné pečivo je často jen nafouklé vzduchem, ale pečivo od panescofood.com je vždy plné skvělého těsta.“ Peter Feddersen F&B manažer Wellness Hotel Comwell Borupgaard (Snekkersten – Dánsko)
PANESCOFOOD.COM je skutečným odborníkem na speciality. Tohoto úspěchu dosahujeme kombinací naší poctivé práce s detailní znalostí místních pekařských výrobků. Zároveň jsme vždy plně k dispozici našim klientům, protože věříme, že kvalitní servis je stejně tak důležitý, jako kvalitní pečivo.
PANESCOFOOD.COM
váš partner plný nadšení OOD.COM. Nepřeháníme, OF SC NE PA tým ý cel ílí sd ii om on str Nadšení pro ga srdeční záležitostí. když budeme tvrdit, že pečivo je naší čným požitkem pro vaše smysly. ute sk je ré kte o, čiv pe še na e ejt uš Vyzko ochutnáte, objevíte svět k pa ž dy A k . avě lák ě írn sm ne í von Vše vypadá a uktur, ale i překvapujících náplní, str ých nit ma roz í, ůn a v utí ch ch ný báječ u. které se vám budou rozplývat na jazyk
Již více než 20 let hled á PANESCOFOOD.COM nejlepší a nejatraktivn lokální produkty po ce ější lé Evropě: autentické a poctivé pečivo s nový příchutěmi a vysokou mi kvalitou. Nyní máte i vy možnost nabídnout speciality, které pro vá tyto s s nadšením vybírám e. Let´s connect taste.
5
7
„OBCHODUJI S PANESCOFOOD.COM, PROTOŽE SE CHCI ODLIŠOVAT A vyčnívat Z DAVU. NABÍZENÝ SORTIMENT JE TAK VELKÝ, že mohu výrobky neustále obměňovat. PANESCOFOOD.COM STÁLE PŘEKVAPUJE NABÍDKOU NOVÝCH A NOVÝCH PRODUKTŮ. TO MI UMOŽŇUJE KAŽDÝ DEN MĚNIT SORTIMENT, A PROTO MÁM HODNĚ SPOKOJENÝCH ZÁKAZNÍKŮ, KTEŘÍ SE ČASTO A RÁDI VRACEJÍ.“ Maria Jakobsen Majitelka obchodu s delikatesami Alt Godt (Næstved – Dánsko)
8
„v mé restauraci kombinuji RŮZNÉ RECEPTY ZE SVĚTOVÉ A ASIJSKÉ KUCHYNĚ. VŽDY SE SNAŽÍM NABÍDNOUT SVÝM HOSTŮM NĚCO NOVÉHO V ORIGINÁLNÍM POJETÍ. Díky tomu se z každého jídla stává skutečný zážitek. KAŽDÝ PRVEK BY MĚL BÝT DOKONALÝ: DEKORACE INTERIÉRU, ATMOSFÉRA A … CHUTĚ. V KATALOGU PANESCOFOOD.COM NAJDU VŽDY VŠE, CO POTŘEBUJI K TOMU, ABYCH POTĚŠIL I TY NEJNÁROČNĚJŠÍ KLIENTY.“ Jiří Král Šéfkuchař Aureole Fusion Restaurant & Lounge (Praha - Česká republika)
10
PANESCOFOOD.COM pro vaše pohodlí t snazší: jednoduché vo ži ům ík zn ka zá e m rádi dělá t produktů a podle os iv nl V PANESCOFOOD.COM va tr ní ál tim op tantní rozměry, návody na pečení, kons osti balení … toho uzpůsobené velik
„PEČIVO PANESCOFOOD.COM PODÁVÁME K SNÍDANI, BĚHEM OBĚDA, K VEČEŘI I BĚHEM PŘESTÁVEK NA KÁVU. PŘÍPRAVA JE SKUTEČNĚ VELMI SNADNÁ. PEČIVO JE PŘEDPEČENÉ NEBO ZCELA UPEČENÉ. JEDNODUŠE SE DOPEČE ČI ROZMRAZÍ A JE PŘIPRAVENO K PODÁVÁNÍ TEPLÉ NEBO STUDENÉ. A MOJI ZÁKAZNÍCI JSOU VŽDY SPOKOJENI.“ Vladimír Kovařič Šéfkuchař Hotel Diplomat (Praha - Česká republika)
„JSEM VYUČENÝ KUCHAŘ, TAKŽE VÍM, CO MÁM OČEKÁVAT OD KVALITNÍHO JÍDLA. Pečivo v kvalitě, kterou nabízí Panescofood.com, mohu bez obav PREZENTOVAT A INSPIROVAT TAK SVÉ KLIENTY. UKAZUJI JIM, JAK UŠETŘIT SPOUSTU ČASU NÁKUPEM PŘEDPEČENÝCH PRODUKTŮ, KTERÉ JSOU STEJNĚ TAK DOBRÉ, JAKO KDYBY SI JE PŘIPRAVILI A UPEKLI SAMI … KROMĚ TOHO, ŠIROKÉ PORTFOLIO MI UMOŽŇUJE NABÍZET PRODUKTY ZÁKAZNÍKŮM Z RŮZNÝCH OBLASTÍ GASTRONOMIE: V HOTELECH, KAVÁRNÁCH, KONFERENČNÍCH SÁLECH, PŘI SPORTOVNÍCH UDÁLOSTECH I VE ŠKOLÁCH.“ Tomas Christensen Obchodní zástupce Catering Engros (Copenhagen – Dánsko)
Produkty PANESCOFOOD.COM přinášejí skutečné potěšení z každého jídla. Můžete si vybrat ze široké škály výrobků vhodných pro jakoukoli příležitost: dorty a zákusky, slané párty chuťovky, ale i kvalitní pečivo a chléb pro každý den. Předpečené, plně dopečené, předkrájené nebo k rozmražení a podávání. Snadnější už to být nemůže.
11
12
panescofood.com Váš profesionální partner
„KDYŽ SI DNES OTEVŘETE RESTAURACI, MUSÍTE DBÁT NA KVALITU, VZHLED, ZAŘÍZENÍ INTERIÉRU, ALE ZEJMÉNA NA PODÁVANÉ JÍDLO. ZDE SE MOHU 100% SPOLEHNOUT NA PANESCOFOOD.COM. POKUD CHCI OBMĚNIT NABÍDKU, MÁM MOŽNOST SI OBJEDNAT VZORKY NOVÝCH PRODUKTŮ, ABYCH MOHL POSOUDIT JEJICH CHUŤ A KVALITU. POKUD JSEM S NIMI SPOKOJEN, ZAŘADÍM JE DO NAŠEHO MENU. MUSÍM ŘÍCT, ŽE ZÁKAZNÍCI PAK ZA MNOU ČASTO CHODÍ A TYTO VÝROBKY CHVÁLÍ. JE TO HLAVNÍ DŮVOD, PROČ JE PRO MNE PANESCOFOOD.COM ČÍSLO 1 V CHUTI, KVALITĚ I SERVISU.“ Ramón Benítez Ramírez Profesionální kuchař Restaurant La Sala (Marbella – Španělsko)
13 Pro PANESCOFOOD.COM jsou zá kazníci vždy na prvním místě. Pr otože nechceme, aby museli řešit kvali tu produktů, vybíráme své dodava tele velice pečlivě. Pravidelně u nich ko ntrolujeme nejen kvalitu, ale zaklá dáme si i na striktním dodržování př edpisů v oblasti bezpečnosti potra vin.
áme proto ád oř P y. ík zn ka zá at chceme inspirov at své znalosti. ed př st V PANESCOFOOD.COM no ož m e ám m olení, kde oží doručujeme v co zb různé workshopy a šk é er šk ve y, ík zn ka še zá Abychom uspokojili na nejvíce flexibilně. ná nejkratší době a co mož
„PRODUKTY FIRMY PANESCOFOOD.COM NÁM UMOŽŇUJÍ PÉCI PŘESNĚ PODLE TOHO, JAK JE RESTAURACE OBSAZENÁ. VIDITELNĚ NÁM TO PAK SNIŽUJE NÁKLADY NA POTRAVINY, PROTOŽE NEMUSÍME ŘEŠIT PROŠLÉ VÝROBKY.“ Perry van Dijk F&B manažer Holiday Inn (Amsterdam – Nizozemí)
14 „PRACUJEME S DODAVATELI, KTEŘÍ SI UVĚDOMUJÍ, ŽE JÍDLO, KTERÉ OBJEDNÁVÁME, JE VŽDY JEN TO NEJLEPŠÍ. VÝHODY PANESCOFOOD.COM PRODUKTŮ JSOU FANTASTICKÉ: SNADNÁ PŘÍPRAVA, VYSOKÁ KVALITA, SKVĚLÁ CHUŤ, VYVÁŽENÁ NABÍDKA PRODUKTŮ NA SNÍDANĚ, OBĚDY I VEČEŘE. PANESCOFOOD.COM V TOMTO OHLEDU SPLŇUJE NAŠE VYSOKÉ NÁROKY.“ Mike Haddow Šéfkuchař skupiny Shire Hotels & Spas Cottons Hotel (Knutsford, Velká Británie)
Oddělení zákaznického servisu PANESCOFOOD.COM či lokální zástupci jsou zde proto, aby vám odpověděli na vaše otázky a poskytli informace o dodávkách i o produktech: pomáhají při pečení a poradí při sestavování menu; informují o složení a nutričních hodnotách; doporučují různé recepty a možné použití výrobků. Pokud vás nějaký produkt z katalogu zaujme, můžete si u svého obchodního zástupce PANESCOFOOD.COM zažádat o vzorky zdarma.
Co můžete čekat od PANESCOFOOD.COM? · Vysoce profesionální úroveň služeb · Skutečné nadšení pro gastronomii · Speciality z celé Evropy · Zaměření na spokojenost zákazníka · Oddanost kvalitě · Široký sortiment produktů · Tým specialistů k vašim službám
15
patisserie
• 3 lahodné novinky mini dezertů • okouzlující kolekce • předkrájené dorty příchutě • překvapující tvary a zit • stačí pouze rozmra
MINI KOBLÍŽEK S OVOCNOU NÁPLNÍ VYROBENÝ DLE TRADIČNÍ RECEPTURY:
Smažené kynuté těsto s máslem a náplní z pyré z červeného ovoce (maliny, borůvky, ostružiny). Ozdobené moučkovým cukrem.
5001289 • str. 20
19
5000918 • str. 20
O
MINI DEZERT "TROPÉZIENNE" DEZERT TYPICKÝ PRO OBLAST STŘEDOZEMÍ (SAINT-TROPEZ)
Vyrobený ze sladkého brioškového těsta a plněný lehkým "mušelínovým" krémem s malinovým pyré. Zdobený cukrovými perličkami. Vylepšená receptura. Výhodné malé balení.
MINI DEZERTY
20
N ov i n
ka
K rozmražení a podávání Kolekce více druhů
5001294 -
36 x 4 ks/krt
200 krt/pal
rozmr. 4°C • 120’
-
Kolekce sladkých sushi rolek z piškotového těsta a pěny z našlehaného jogurtu. Se čtyřmi různými příchutěmi (kokos-ananas, čokoláda-malina, jahoda-kiwi, banán-čokoláda).
K rozmražení a podávání Kolekce více druhů
5000696 -
2 x 48 ks/krt
112 krt/pal
rozmr. 4°C • 300’
-
Kolekce luxusních mini zákusků s čokoládou (8 druhů: čokoláda-citron, čokoláda-malina, čokoláda-mandle, čokoláda-sušenky, čokoláda-káva, čokoláda-karamel, čokoláda-perníčky, čokoláda-čokoládová pěna).
K rozmražení a podávání
5001178 -
3 x 35 ks/krt
104 krt/pal
rozmr. 22°C • 30’
-
Mini muffiny - mix 15 g
-
Smažený mini koblížek z kynutého těsta s máslem. Naplněný krémem s lískovými oříšky a belgickou čokoládou. Zdobený moučkovým cukrem. Vyrobený dle tradiční receptury.
3 x 60 ks/krt
88 krt/pal
rozmr. 4°C • 120’
N o v át u r a recep
K rozmražení a podávání
-
Mini dezert "Tropézienne" 36 g
4 x 6 ks/krt
176 krt/pal
rozmr. 4°C • 240’
N ov i n
ka
K rozmražení a podávání
-
Mini koblížek s ovocnou náplní 25 g
3 x 35 ks/krt
104 krt/pal
rozmr. 22°C • 30’
-
18 g
196 ks/krt
96 krt/pal
rozmr. 4°C • 60’
-
Profiterolka plněná tmavým lískooříškovým krémem. Politá křupavou polevou z tmavé belgické čokolády s drcenými lískovými oříšky.
-
Smažený mini koblížek z kynutého těsta s máslem a náplní z pyré z červeného ovoce (maliny, borůvky, ostružiny). Zdobený moučkovým cukrem. Vyrobený dle tradiční receptury.
K rozmražení a podávání
5000700
Čokoládové profiterolky
-
Dezert typický pro středomořskou oblast (Saint-Tropez). Vyrobený ze sladkého brioškového těsta a naplněný lehkým "mušelínovým" krémem s malinovým pyré. Zdobený cukrovými perličkami.
K rozmražení a podávání
5001191
-
Kolekce mini muffinů ve třech příchutích: světlý, světlý s čokoládovými kousky a tmavý s čokoládou.
5001289
Mini koblížek s nugátem 25 g
K rozmražení a podávání Kolekce více druhů
5000918
Mini belgické zákusky - mix 15,2 g
ka
5001287
Sladké sushi 16 g
N ov i n
-
Šlehačkové profiterolky 12,5 g
190 ks/krt
96 krt/pal
Profiterolka plněná šlehačkou s vanilkovou příchutí.
rozmr. 4°C • 60’
-
DORTY · DEZERTY
21
K rozmražení a podávání Předkrájeno
5000656 1550 g - 12 p
5000639
Dort s lesním ovocem 129 g
1 x 12 ks/krt
184 krt/pal
K rozmražení a podávání Předkrájeno
rozmr. 22°C • 300’
-
Ovocný dort s vrstvou čokoládového těsta, kterou pokrývá směs lesního ovoce (červený rybíz, ostružiny, maliny a borůvky).
1800 g - 12 p
Vídeňský jablečný dort 150 g
8 x 12 ks/krt
36 krt/pal
rozmr. 4°C • 360’
K rozmražení a podávání Předkrájeno
K rozmražení a podávání Předkrájeno
5000657 1600 g - 12 p
5000692
Profiterolkový dort 133 g
1 x 12 ks/krt
184 krt/pal
rozmr. 22°C • 300’
-
Dort s pudinkovým krémem a šlehačkovými profiterolkami. Ozdobený moučkovým cukrem a čokoládovými šupinkami.
1200 g - 12 p
Tartufata Tonda 100 g
1 x 12 ks/krt
216 krt/pal
rozmr. 22°C • 180’
K rozmražení a podávání Předkrájeno
2900 g - 20 p
5000330
Jahodové řezy 145 g
3 x 20 ks/krt
56 krt/pal
rozmr. 5°C • 480’
Řezy z piškotového těsta s vrstvou šlehačky. Ozdobené jahodami a jahodovým želé.
-
-
Dort z čokoládového piškotu s třešněmi, likérem, šlehačkou a kousky čokoládové pěny. Ozdobený kakaovou pastou a sypaný kakaovým práškem.
K rozmražení a podávání Předkrájeno
5000794
-
Dort z křehkého těsta s jablečnou náplní se skořicí a rozinkami. Na povrchu ozdobený mřížkou z křehkého těsta.
48 p
Čokoládové brownies 60 g
2 x 24 ks/krt
162 krt/pal
Hutnější, krásně vláčný dezert plný čokolády.
rozmr. 22°C • 45’
-
viennoiserie
z listového těsta • 2 prémiové novinky plně • originální ovocné ná vo • křehké listové peči pečivo • klasické plundrové ty • plně pečené produk
LISTOVÉ PEČIVO
24
K dopečení Kolekce více druhů · S máslem
5001150 -
5000743
Mini ovocné taštičky - mix 40 g
4 x 25 ks/krt
96 krt/pal
-
pečení 180°C • 16’/18’
Mini taštičky z křehkého listového těsta s máslem. Se čtyřmi různými náplněmi: jablko, třešeň morello, mango, jahoda. S glazovaným povrchem.
N ov i n
ka
K dopečení S margarínem
5001312 -
60 ks/krt
96 krt/pal
-
-
Máslová jahodová kapsa s rebarborou 120 g
pečení 175°C • 22’/25’
Premium rolka z listového těsta s meruňkovou náplní. Na povrchu potřená vejci, posypaná cukrem a zdobená šikmými řezy.
2 x 45 ks/krt
64 krt/pal
rozmr. 22°C • 20’
pečení 180°C • 20’/25’
Obdélníková kapsa z křehkého listového těsta s máslem. Náplň s jahodovým pyré (13,7 %) a rebarborovým kompotem (9,8 %).
N ov i n
ka
K dopečení S margarínem
5001313
Premium rolka s meruňkovou náplní 100 g
K dopečení S máslem
-
Premium rolka s pudinkovou náplní 100 g
60 ks/krt
96 krt/pal
-
pečení 175°C • 22’/25’
Premium rolka z listového těsta s pudinkovou náplní. Na povrchu potřená vejci, posypaná cukrem a zdobená šikmými řezy.
O
5001313
PREMIUM ROLKA S PUDINKOVOU NÁPLNÍ Elegantní rolka z listového těsta s pudinkovou náplní. Na povrchu potřená vejci, posypaná cukrem a zdobená šikmými řezy.
TIP: Mražené rolky s pudinkovou nebo meruňkovou nápln možné rozkrájet na í je dva až čtyři kousky a poté upéct. Náplň stabilní a zůstává je uvnitř těsta. Tímto způsobem můžete rozšířit sortiment snadno pečiva na snídaně a rauty. Zmenšení nejen vhodný způsob porcí je úspory nákladů, ale zabraňuje též plýtvá ní.
KLASICKÉ PLUNDROVÉ PEČIVO Plně dopečené S máslem
5000972 -
40 ks/krt
48 krt/pal
rozmr. 22°C • 15’
Plně dopečené S máslem
5000969
Wellness croissant KLASIK 65 g
pečení 180°C • 0’/3’
Plně dopečený vícezrnný croissant s ovesnými vločkami, lněnými a slunečnicovými semínky, žitem, sezamem a pšeničnými vločkami.
-
Závitek s čokoládovou náplní KLASIK 70 g
55 ks/krt
48 krt/pal
rozmr. 22°C • 30’
pečení 180°C • 0’/3’
Plně dopečený závitek z kynutého plundrového těsta s máslem. Plněný dvěma tyčinkami čokoládové náplně.
Předkynuté S máslem
Předkynuté S máslem
5000517 -
5000913
Máslový croissant s nugátem 90 g
64 ks/krt
60 krt/pal
rozmr. 22°C • 15’/20’
pečení 170°C • 18’/20’
Máslový croissant s nugátovou náplní. Zdobený drcenými lískovými oříšky a čokoládou.
-
Máslový croissant s marcipánem 90 g
64 ks/krt
60 krt/pal
-
pečení 170°C • 18’/20’
Máslový croissant s bohatou marcipánovou náplní. Na povrchu zdobený mandlovými plátky.
DÁNSKÉ PLUNDROVÉ PEČIVO Předkynuté S margarínem
5001002 -
PEKANOVÝ PLETENEC 95 g
4 x 12 ks/krt
104 krt/pal
rozmr. 22°C • 30’
pečení 180°C • 18’/22’
Typické dánské pečivo s jemnou sladkou náplní s javorovým sirupem a drcenými pekanovými ořechy. Na povrchu ozdobené pekanovými ořechy. Ke kartonu přiložen sáček javorového sirupu na polévání upečených pletenců a papírové košíčky.
25
traiteur
• 3 originální novinky olte velikost porce zv i m sa e" ak B a ak • "Bre • mini párty snacky ždou příležitost ka o pr ky ac sn é lk ve • štiček • kolekce listových ta
MINI SNACKY
28
N ov i n
ka
K podávání zatepla Kolekce více druhů
5001314 -
17 x 28 ks/krt
72 krt/pal
-
ka
K podávání zatepla
5001307
Mini slané listové taštičky 15 g
N ov i n
pečení 175°C • 18’/22’
Kolekce mini slaných taštiček z listového těsta. Se čtyřmi různými náplněmi: špenát / uzenina / šunka a sýr / pizza.
-
Mini pizza se sýrem 30 g
30 x 4 ks/krt
104 krt/pal
rozmr. 22°C • 15’
pečení 220°C • 7’/8’
Mini pizza s rajčatovou omáčkou, mozzarellou, ementálem a bazalkou.
PLNĚNÉ SNACKY K podávání zatepla
K podávání zatepla
5000980 -
5001161
Italský triangl se zeleninou 120 g
50 ks/krt
60 krt/pal
rozmr. 22°C • 30’
pečení 180°C • 20’/22’
Trojúhelníkový snack v italském stylu. Náplň ze smažené cukety, lilku a červené papriky. Zdobený sýrem a medvědím česnekem.
K podávání zatepla
5000518 -
Croissant se šunkou a sýrem 90 g
64 ks/krt
60 krt/pal
rozmr. 22°C • 15’/20’
pečení 180°C • 18’/20’
Croissant s bohatou náplní z dušené šunky a sýrové omáčky. Zdobený křupavou krustou ze sýra gouda.
-
Tex Mex mřížka 110 g
50 ks/krt
60 krt/pal
rozmr. 22°C • 15’
pečení 180°C • 20’/22’
Mřížka z listového těsta s vegetariánskou náplní z fazolí, červené papriky a sladké kukuřice v pikantní rajčatové omáčce s kajenským pepřem, koriandrem a římským kmínem. Bohatě sypaná sezamovými semínky.
OBLOŽENÉ SNACKY N ov i n
ka
K podávání zatepla
5001309 Ø 12 cm
Pizza snack se šunkou a houbami 75 g
18 x 2 ks/krt
104 krt/pal
rozmr. 22°C • 15’
pečení 180°C • 9’/11’
Malá pizza s rajčatovou omáčkou, mozzarellou, šunkou, houbami a italskými bylinkami.
riabilní ek je velmi va ič št ta ce ek ol produkTIP: K možností, jak s ce ví i ař ch ku zí rozhoda nabí i totiž můžete m Sa . at ov ac tem pr bízet ... porce budete na nout, jak velké spojených edkrájen na 7 př je k ac sn vás, zda Každý ží pak pouze na le Zá . ků us ko mini mini porcí, samostatných 7 ko ja e et eč je up ky po dvou jako větší snac te ví ra ip př je jsou stanebo Všechny náplně h. íc lc dí h ec tř z těsta. či po kání nevytékají pé do m he bě a bilní
5001314
O
MINI SLANÉ LISTOVÉ TAŠTIČKY KOLEKCE MINI SLANÝCH TAŠTIČEK Z LISTOVÉHO TĚSTA. SE ČTYŘMI RŮZNÝMI NÁPLNĚMI: ŠPENÁT / UZENINA / ŠUNKA A SÝR / PIZZA.
29
boulangerie
ného pečiva • 3 nové druhy ochuce ini pečiva • atraktivní kolekce m • párty chleby panini • pečivo pro přípravu pečivo • tradiční a autentické • rustikální pečivo • sendvičové chleby surovin • z vysoce kvalitních opy • speciality z celé Evr
PEČIVO BARRA A PAGNOTTA
32
N ov i n
ka
5001278 19 cm
5000602
SLADKÉ „BARRITAS“ KLASIK 75 g
2 x 24 ks/krt
72 krt/pal
rozmr. 22°C • 20’
pečení 180°C • 0´-3´
Kolekce sladkého rustikálního pečiva "Barritas" ve dvou příchutích: čokoláda & pomeranč / lískové oříšky & rozinky. S výrazně křupavou tenkou kůrkou a porézní střídou.
N ov i n
ka
Předpečené Kolekce více druhů
5001279 -
Předpečené Světlé
Plně dopečené Kolekce více druhů
Mini "Pagnottella Mediterranea" - mix 45 g
3 x 12 ks/krt
120 krt/pal
rozmr. 20°C • 15’
pečení 200°C • 8’/10’
Kolekce mini rustikálního pečiva "Pagnottella" ve třech příchutích: s rajčaty / s cibulí / s černými olivami. Pečené na kameni. Skvělá příloha k polévkám a salátům.
5001278
O
SLADKÉ "BARRITAS" KOLEKCE SLADKÉHO RUSTIKÁLNÍHO PEČIVA VE DVOU PŘÍCHUTÍCH:
24 kusů s kousky čokolády & pomeranče, 24 kusů s lískovými oříšky & rozinkami. S výrazně křupavou tenkou kůrkou a porézní střídkou.
27 cm
Barra Gallega Media 125 g
50 ks/krt
32 krt/pal
rozmr. 22°C • 15’
pečení 190°C • 10’/12’
Středně velká bageta ve španělském stylu. S jemnou křupavou kůrkou a lehkou porézní střídou. Pečená na kameni a poprášená moukou.
CIABATTY
33
Předpečené Světlé
Plně dopečené Kolekce více druhů
5000859 -
5000798
Mini ciabatty - mix KLASIK 40 g
3 x 25 ks/krt
60 krt/pal
rozmr. 22°C • 15’
pečení 200°C • 0’/3’
Kolekce plně dopečených mini ciabatt. Vyrobené z typického tekutějšího těsta s kvasem. 3 druhy: světlá / cereální / tmavá.
-
Mini ciabatta "Bocatino" 30 g
125 ks/krt
72 krt/pal
rozmr. 22°C • 10’
pečení 190°C • 6’/8’
Tradiční španělské mini pečivo ve tvaru diamantu. Díky tekutějšímu těstu (typu ciabatta) se vyznačuje pórézní střídkou a výrazně křupavou kůrkou zlatavé barvy. Skvělý doplněk k večernímu menu.
FOCACCIA Plně dopečené Předkrojené
5000786 37 x 27 cm
5000265
Focaccia s rozmarýnem 800 g
4 ks/krt
80 krt/pal
rozmr. 22°C • 30’
pečení 200°C • 8’/10’
Typický italský plochý chléb. Připravený dle tradiční receptury s extra panenským olivovým olejem, mořskou solí a rozmarýnem. Pečený na kameni. S ideální výškou těsta, která umožňuje snadné krájení a plnění.
Ø 12,5 cm
Mini focaccia s bylinkami, PŘEDKROJENO 100 g
50 ks/krt
48 krt/pal
rozmr. 22°C • 30’
pečení 200°C • 0’/3’
Mini focaccia pečená v peci na dřevo. Obohacená extra panenským olivovým olejem a bylinkami (oregano, rozmarýn).
PANINI
34
N ov i n 5000898 -
Panini se sezamem 130 g
45 ks/krt
40 krt/pal
rozmr. 22°C • 10’
ka
5001134 gril 220°C • 3’/4’
Oválné ploché pečivo (typu focaccia) určené pro přípravu panini. Zdobené semínky černuchy (nigella) a sezamu.
100 g
Mezzaluna
55 ks/krt
48 krt/pal
rozmr. 22°C • 40’
pečení 200°C • 3’/5’
gril 220°C • 2’/4’
Plně dopečené ploché pšeničné pečivo obohacené olejem a přehnuté do tvaru půlměsíce. Připravené k plnění a podávání zatepla (např. jako panini). Ke grilování či prohřátí v troubě (3-5´/ 200°C).
Obohacené
2103081 27 cm
PANINI BAGETA 125 g
45 ks/krt
40 krt/pal
rozmr. 22°C • 15’
2103413 gril 220°C • 3’/4’
Předpečená bageta střední velikosti určená pro přípravu panini. Připravená k zapékání na grilu.
27 cm
Panini bageta s bylinkami 125 g
45 ks/krt
40 krt/pal
rozmr. 22°C • 15’
gril 220°C • 3’/4’
Předpečená bageta střední velikosti určená pro přípravu panini. Ochucená jemnými provensálskými bylinkami. Připravená k zapékání na grilu.
Předgrilované Obohacené
Předgrilované
2103758 21 cm
2103759
Předgrilované panini 110 g
55 ks/krt
40 krt/pal
rozmr. 22°C • 15’
pečení 200°C • 2’/3’
Plně dopečená bagetka s předgrilovanou mřížkou. Připravená k plnění.
19 cm
Předgrilovaná ciabatta, předkrojeno 120 g
12 x 3 ks/krt
56 krt/pal
rozmr. 22°C • 30’
110 g
55 ks/krt
40 krt/pal
rozmr. 22°C • 15’
pečení 200°C • 2’/3’
Plně dopečená bagetka s provensálskými bylinkami a předgrilovanou mřížkou. Připravená k plnění.
Předgrilované Předkrojené
5000935
21 cm
Předgrilované panini s bylinkami
pečení 200°C • 2’/3’
Plně dopečená ciabatta s předgrilovanou mřížkou. Předkrojená, připravená k plnění.
KLASICKÉ PEČIVO
35
Plně dopečené Světlé
5000563 -
5000782
Bagel KLASIK 85 g
50 ks/krt
44 krt/pal
rozmr. 22°C • 25’
Plně dopečené Světlé
pečení 200°C • 0’/3’
Bagel z kynutého těsta s hutnou střídkou a lesklou kůrkou. Před pečením se bagely vaří ve vodě, což jim propůjčuje jejich typické vlastnosti.
-
BAGEL SE SEZAMEM KLASIK 85 g
50 ks/krt
44 krt/pal
rozmr. 22°C • 25’
pečení 200°C • 0’/3’
Bagel z kynutého těsta s hutnou střídkou a lesklou kůrkou, sypaný sezamem. Před pečením se bagely vaří ve vodě, což jim propůjčuje jejich typické vlastnosti.
K rozmražení a podávání Světlé
5001251 -
2103531
HOT DOG ROHLÍK 60 g
3 x 20 ks/krt
48 krt/pal
rozmr. 22°C • 80’
Předpečené Kolekce více druhů
-
-
Podlouhlý světlý rohlík s otvorem na plnění uprostřed. S jemnou světle zlatou kůrkou a lehce porézní střídkou.
MINI SLANÉ PEČIVO - MIX 35 g
4 x 25 ks/krt
60 krt/pal
rozmr. 22°C • 15’
pečení 180°C • 8’/10’
25 světlých mini bagetek, 25 tmavých mini bagetek, 25 světlých mini kaiserek se sezamem, 25 světlých mini kaiserek s mákem.
Předpečené Světlé
Předpečené Obohacené
5000532 -
2103275
VíCeZrnný triangl 80 g
40 ks/krt
60 krt/pal
rozmr. 22°C • 10’
pečení 200°C • 8’/10’
Tmavý triangl s pšeničnou, žitnou a ječnou sladovou moukou. Obohacený slunečnicovými semínky a sypaný směsí pohanky, lnu, žitných vloček, sezamových a slunečnicových semínek.
8 cm
Mini bagetka "Premium Plus" 35 g
180 ks/krt
40 krt/pal
Mini světlá bagetka s křupavou kůrkou.
rozmr. 22°C • 15’
pečení 190°C • 7’/9’
RUSTIKÁLNÍ PEČIVO
36
N ov i n
ka
5001283 -
Předpečené Kolekce více druhů
Předpečené Kolekce více druhů
5000550
Farmářské bulky - mix
90 - 100 g
3 x 25 ks/krt
40 krt/pal
rozmr. 22°C • 15’
pečení 200°C • 5’/7’
Kolekce tří druhů rustikálních bulek obohacených semínky a zrníčky. Výběr obsahuje: 25 müsli bulek, 25 cereálních bulek s mrkví, 25 cereálních bulek s mákem.
-
Mini rustikální bulky - mix 40 g
4 x 20 ks/krt
48 krt/pal
-
Kolekce čtyř druhů podlouhlých bulek s rustikálním vzhledem. Výběr obsahuje: 20 světlých bulek, 20 cereálních bulek, 20 bulek s otrubami, 20 bulek se slunečnicovými semínky.
Předpečené Obohacené
5000954 ± 21cm
Vícezrnná rustikální bageta - střední 125 g
40 ks/krt
36 krt/pal
-
pečení 200°C • 9’/12’
Středně velká bageta s výrazně rustikálním vzhledem. Obohacená ovesnou krupicí, ječmenem, lněným, slunečnicovým a sezamovým semínkem.
Předpečené Světlé
5001149 -
Flaguette půlměsíc 100 g
5001135 Ø 7 cm
Mini rustikální brioška 30 g
6 x 25 ks/krt
40 krt/pal
rozmr. 22°C • 30’
-
Měkká kulatá brioška z obohaceného pšeničného těsta (máslo, mléko a vejce). Na povrchu poprášená moukou, která jí dodává rustikální vzhled. Ideální pečivo pro restaurace a catering. Univerzálně použitelná (od snídaně až po večeři).
48 ks/krt
36 krt/pal
-
pečení 200°C • 8’/10’
Rustikální pšeničné pečivo v italském stylu. S vlhčí porézní střídkou. Obohacené olivovým olejem a kváskem. Pečené ve tvaru půlměsíce, na povrchu poprášené moukou.
BRIOŠKY K rozmražení a podávání
pečení 190°C • 4’/6’
BAGETY
37
Předpečené Obohacené
5001145 ± 54 cm
Multicereální chlebová bageta 280 g
20 ks/krt
36 krt/pal
-
Předpečené Světlé
5001146
pečení 200°C • 14’/16’
Tradiční vícezrnná bageta s chlebovým kváskem, cereáliemi a semínky (len, sezam, slunečnice, ovesné vločky a krupice, pšeničné otruby a vločky, hrubě mletý žitný a pražený ječný slad). Pečená na kameni.
± 54 cm
Světlá chlebová bageta 280 g
20 ks/krt
36 krt/pal
-
pečení 200°C • 14’/16’
Tradiční bageta s chlebovým kváskem. Vyrobená z pšeničné mouky s přídavkem žita. Pečená na kameni.
Předpečené Obohacené
2103271 56 cm
Multicereální bageta "Premium Plus" 250 g
24 ks/krt
40 krt/pal
rozmr. 22°C • 15’
pečení 190°C • 12’/15’
Tmavá multicereální bageta s bohatým posypem (oves, len, sezam).
5001283
O
FARMÁŘSKÉ BULKY MIX KOLEKCE 3 DRUHŮ RUSTIKÁLNÍCH BULEK PLNÝCH SEMÍNEK A ZRNÍČEK.
Rustikální, ručně vyrobené bulky připravené z tekutějšího těsta, které velmi dlouho kyne a zraje (doba kynutí 24 hodin, doba zrání 4 hodiny). Pečené na kameni.
Kolekce obsahuje
3 druhy bulek:
Rustikální pšeničn á bulka s rozinka mi, lískovými oř zdobená ovesnými íšky a medem; vločkami. S přída vkem kvasu, který Rustikální cereáln zvýrazňuje chuť. í bulka s žitným kvasem a mrkví; vločkami, sezame zdobená žitnými m, makovými a dý ňovými semínky. bulka z pšeničné mo Světlá rustikální uky. Obohacená slu nečnicovými semí oříšky a dýňovým nky, lískovými i semínky. Bohatě zdobená mákem. jsou ručně vyroben Všechny bulky é a pečené na kame ni.
SPECIÁLNÍ CHLEBY
38
Předpečené Kolekce více druhů
5000964 -
5000875
Trhací chlebík "Cobblestone" 840 g
4 x 1 ks/krt
88 krt/pal
rozmr. 22°C • 20’
K rozmražení a podávání
pečení 200°C • 5’/6’
Kolekce "trhacích" párty chlebíků ve čtyřech různých příchutích. Každý chlebík se skládá z 56 hranatých bochánků. Lze podávat též pouze rozmražené. Karton obsahuje: 1 světlý chlebík, 1 chlebík s žitnou moukou, 1 cereální chlebík, 1 chlebík obohacený bramborami.
Ø 30 cm
PŠENIČNÁ TORTILLA 95 g
5 x 18 ks/krt
60 krt/pal
rozmr. 7°C • 24 hod
K rozmražení a podávání
5000484 10 plátů / 45 cm 1000 g
6 ks/krt
48 krt/pal
rozmr. 22°C • 30’
K rozmražení a podávání
5000779
Světlé Tramezzino -
Světlý sendvičový chléb bez kůrky s velmi vláčnou a tvárnou střídou. Obohacený palmovým a slunečnicovým olejem. Vodorovně předkrájený na 10 plátů (45 x 10 x 0,85 cm). Skvělý pro přípravu sendvičů, jednohubek, rolek, toustů a chlebových raviol.
Tmavé Tramezzino
10 plátů / 45 cm 1000 g
6 ks/krt
48 krt/pal
rozmr. 22°C • 30’
18 + 2 plátků
800 g
10 x 1 ks/krt
48 krt/pal
rozmr. 22°C • 60’
K rozmražení a podávání Obohacené
5000967
Tmavý toustový chléb -
-
Toustový chléb čtvercového tvaru. Obohacený sladovými pšeničnými vločkami, pšeničnými otrubami, pšeničnou a ječnou sladovou moukou. K rozmražení a podávání. Předkrájený na 18 krajíců (12 x 12 x 1,2 cm) + 2 patičky.
Chléb se sušeným ovocem 500 g
6 ks/krt
120 krt/pal
rozmr. 22°C • 60’
29 cm
Bageta s česnekovým máslem - střední 175 g
40 ks/krt
40 krt/pal
-
pečení 180°C • 12’/15’
Klasická francouzská bageta s hlubokými zářezy, které jsou naplněné plátky ochuceného másla (česnek, cibule, petržel).
-
Tmavý chléb válcovitého tvaru. Obohacený sušenými švestkami, sušenými meruňkami, rozinkami, slunečnicovými semínky a oříšky.
Předpečené
5001187
-
Tmavý sendvičový chléb bez kůrky s velmi vláčnou a tvárnou střídou. Obohacený žitnou moukou, palmovým a slunečnicovým olejem. Vodorovně předkrájený na 10 plátů (45 x 10 x 0,85 cm). Skvělý pro přípravu sendvičů, jednohubek, rolek, toustů a chlebových raviol.
K rozmražení a podávání Obohacené
5001009
-
Extra tenká nekynutá placka z pšeničné mouky. Typické pečivo mexické kuchyně.
K rozmražení a podávání
5000055 23 x 18 cm
Švédský chlebík Tunnbröd 37 g
8 x 8 ks/krt
96 krt/pal
rozmr. 22°C • 20’
-
Extra tenký chlebík s jemnou anýzovou vůní. Skvělý na výrobu wrapů, plněných kornoutů a chlebového sushi.
VÝBĚROVÉ VENKOVSKÉ CHLEBY Předpečené Obohacené
Předpečené Světlé
5001048 ± 57 cm
5000986
Světlý venkovský chléb 1900 g
4 ks/krt
40 krt/pal
rozmr. 22°C • 30’
pečení 200°C • 18’/22’
Velký pšeničný chléb ve venkovském stylu. S pšeničným kváskem, který zvýrazňuje chuť vláčné střídky a silné kůrky. Pečený na kameni a poprášený moukou.
Předpečené Obohacené
5000469 ± 37 cm
Tmavá bušeta Campagnarde 340 g
30 ks/krt
32 krt/pal
rozmr. 22°C • 60’
pečení 200°C • 18’/20’
Tradiční tmavé pečivo z hutného těsta z pšenice, žita a sladu. Obohacené drceným žitem, slunečnicovými semínky a lněnými semínky.
± 57 cm
Tmavý venkovský chléb 1900 g
4 ks/krt
40 krt/pal
rozmr. 22°C • 30’
pečení 200°C • 18’/22’
Velký pšeničný chléb ve venkovském stylu. Připravený z pšenice, žita a pražené sladové mouky. Obohacený sójou, slunečnicovými a sezamovými semínky. Pečený na kameni a poprášený moukou.
39
Connecting Taste BELGIE - LUCEMBURSKO
NĚMECKO
Industriepark Erpe-Mere Joseph Cardijnstraat 54 BE - 9420 Erpe-Mere - Belgium T +32 53 82 59 14 - F +32 53 82 59 20
[email protected]
W.S. Services Robert-Bunsen-Strasse 59 DE - 28357 Bremen T +49 172 5 80 20 18 - F +49 421 24 35 193
[email protected]
Panesco Europe NV Industriepark Erpe-Mere Joseph Cardijnstraat 54 BE - 9420 Erpe-Mere - Belgium T +32 53 82 59 10 - F +32 53 82 59 20
[email protected] • www.panescofood.com
ČESKÁ REPUBLIKA
MAĎARSKO
POLSKO
ŠVÉDSKO
La Lorraine, a.s. U Kožovy hory 2748 CZ - 272 01 Kladno T +420 312 511 511 - F +420 312 687 306
[email protected]
La Lorraine a.s. Magyarországi Fióktelepe H - 1034 Budapest Szölö utca 8 T +36 (1) 430 20 58 - F +36 (1) 430 20 51
[email protected]
La Lorraine Polska Sp. z o.o. ul. Przemyslowa 1 PL - 05-100 Nowy Dwór Mazowiecki T +48 22 765 92 00 - F +48 22 765 92 01
[email protected]
La Lorraine Sweden AB Thulegatan 24 SE - 852 36 Sundsvall T +46 8 791 50 50 - F +46 60 611 300
[email protected]
DÁNSKO
ŠPANĚLSKO
RUMUNSKO
NIZOZEMÍ
Panesco Danmark A/S Toftebanke 4 DK - 4390 Vipperød T +45 59 18 10 80 - F +45 59 18 12 84
[email protected]
Panesco Ibérica S.L. C/ Vilamarí, 86-88, bajos ES - 08015 Barcelona T+ 34 935 677 685 - F +34 935 677 078
[email protected]
La Lorraine Romania Str. Laminoristilor 151 Parc Industrial Reif RO - 405100 Câmpia-Turzii, Cluj T +40 372 643 706 - F +40 364 886 799
[email protected]
Panesco Nederland B.V. Bevelandseweg 56 NL - 1703 AX Heerhugowaard T +31 72 567 00 80 - F +31 72 567 00 85
[email protected]
FINSKO
ISLAND
RUSKO
VELKÁ BRITÁNIE
PanFood Oy Hilpi Kummilan tie 2 A 9 FI - 13200 Hämeenlinna T +358 19 725 990
[email protected] [email protected]
Kaupas Bildshofdi 20 IS - 110 Reykjavik T +354 458 1100 - F +354 458 1101
[email protected]
LFB Ltd. Vavilova str., house 5, building 3 RU - 119334 moscow T +7 901 578 20 88 - F +7 495 952 00 00
[email protected]
Synergy foods Ltd. 45 Knowsley Street Bury, Greater manchester, UK, BL9 0ST T +44 161 765 33 00 - F +44 161 765 33 09
[email protected]
FRANCIE
IRSKO
Industriepark Erpe-Mere Joseph Cardijnstraat 54 BE - 9420 Erpe-Mere - Belgium T +32 53 82 59 14 - F +32 53 82 59 20
[email protected]
Synergy foods Ltd. 45 Knowsley Street Bury, Greater manchester, UK, BL9 0ST T +44 161 765 33 00 - F +44 161 765 33 09
[email protected]
SLOVENSKO
NORSKO
La Lorraine, a.s. U Kožovy hory 2748 CZ - 272 01 Kladno T +420 312 511 511 - F +420 312 687 306
[email protected]
Kristiania Brød Gourmet AS Jerikoveien 28 NO - 1067 Oslo T +47 22 30 77 40 - F +47 22 30 77 01
[email protected] [email protected]