Kolozsvár, 1892. Junius.
V. kötet.
6. szám.
UNITÁRIUS KÖZLÖNY. A VALLÁSOS
ÉS
ERKÖLCSÖS
ÉLET
ÉBRESZTÉSÉRE
KIADJA A DÁVID FERENCZ EGYLET. Szerkesztik:
Nagy Lajos
és
Boros György.
Megjelenik layantént egyszer, Ára egy éyre 1 trt 20 ír. Egyes szám ára 12 ir. Az én Bibliás dalnokom. — Tompa Mihály. —
Ha a sors, az élet, mérte reám terhét, S vérező homlokkal vonszolom keresztjét, •— Ha látom, hogy itt, mi »küzködés az élet« . . . »S gazdagon, szegényen« csak egy véget érek, — Hánykódik a lelkem, mint viharos tenger, S már-már többé hinni, sem remélni nem mer, — Nyújtván »Olajágad« a zord hullámokon: TE nyugtatsz meg akkor, bibliás dalnokom! Szellemed karon íog. Kivisz a szabadba, S figyelek ihlettel minden kis szavadra. Szentegyházban vagyok, a nagy természetben, — Hol minden bokor egy zengő oltár, — melyben Tömjén füstje helyett vidám madárének, — Édes virágillat tölti be a léget. Mindenütt, a merre képzeleted szárnyal, Üdeség, szín, pompa csillog ezer bájjal. Ismervén, — ellesed a virágok titkát, Midőn kelyheiket dalodra megnyitják. Tudod mindeniknek élte történetét, Elmondják a kedves, bájos »Virágregék« . . . Mohos sziklavárrom . . . bérezek jávorfája — Árvalányhaj . . . mind-mind, egy szép rege tárgya. Aztán nagy vihar jött. Elnémult ajk s berek. — Dalnok s dalos madár, mind oly szárnyaszegett. 5
-
82 —
S im alighogy oszlott egünk gyászborúja : Te zengted az első biztató dalt újra. Zengett a dal . . . előbb fájón és keserűn, A pusztán a Gólya, sorsunk példázta hűn. Majd eljött az idő, midőn forrt a világ . . . S a pusztuló erclö, hajtott új koronát. Erdőnek lőn dúsabb sarjban ifjulása . . . Sebzett szarvasnak is abban gyógyulása. Terebélyes nagy fa, lett nagyobb, izmosabb, Nem félve a vihart, dörgést, villámokat! Látom Sámsont, a kit mosolyogva, játszva, Akar megejteni csalárd Delűája . . . . . . . Amott zúg a folyam . . . medrét mélyre ásva, Mig a hajón nyög a gályarab fohásza. Hallom a kísértő sátán sziszegését, Szél- s dagálylyal vívó Ikarus intését: »Mertem föl a napig, s most azért szenvedek, És mégis kiáltom: »halandók merjetek/« Nem jársz viharokkal, villámolva, dörgve, De mint kétélű vas, behatsz a velőkbe. S bár szenvedsz kórágyon, »keményen hányatván« — Megnyugvást tanitasz »Isten akaratján.« A bölcsőnél, sirnál, a család közepett, Soha el nem hágy a költészet . . . szeretet. Lelked világában kín, avagy boldogság: ,f Örökké ég a tűz, tart a szent forróság!" *) Murányi Sándor.
Emlékünnep. Mi unitáriusok, k i k a k e r e s z t é n y e g y h á z a k k a l eg}^ütt csak a J é a u s r a emlékeztető f ő ü n n e p e k e t s azon kívül e g y pár évszaki ü n n e p e t ü l ü n k m e g s a szentek ü n n e p e i t mellőzzük, g y a k o r l a t b a v e t t ü n k iskoláink falai k ö z ö t t o l y a n iskolai ü n n e p e k e t , a m e l y e k e n a t a n ü g y é r t és a v a l l á s u k é r t v a g y o n u k a t és életük j a v a részét feláldozó j ó l t e v ő k életéről e m l é k e z ü n k meg. Midőn ezen jóltevők *) Ki ne ismerné Tompának az elnyomatás ideje alatt írott hatalmas, gyönyörű allegorikus ódáit: A P u s t á i A G ó l y a , b1 o r r a v i l á g . S e b zett s z a r v a s A Hajó. G á l y a r a b fohásza. P u s z t u l ó erdő. A f o l y a m . S á m s o n stb. S ki ne tudná, hogy ezen czimek alatt mindenütt a magyar nemzet sorsa van példázva, mig I k a r u s b a n 1848. d i c s ő í t v e ? . , s Delila...? a Kisértő Sátán...??!!
-
83
-
megszentelt emléke felújul lelkünkben s képök felélénkül lelki szemeink e l ő t t : olyan t e t t e k r e buzdulunk, a melyek az emberiség javát és közműveltségét hivatvák elémozditani. E z e k a mi szentjeink az emberiség haladására, az embert üldöző nyomor és szükség enyhitésére gondoltak! Mi, midőn j ó szivük áldásait élvezzük, hasonló tettekre buzdulunk s áldjuk őket, midőn látjuk, hogy a szegény ember g y e r m e k é t mily biztos kézzel vezetik alapitványaik által, a tudomány dicső csarnoka felé. U g y a n e k k o r el fog a honfiúi érzelem is, mivel látjuk, hogy h a z á n k az ők segitségével mindennap gyarapodik a mivelt emberekben, a kik egyszersmind a hazának buzgó apostolai is. M á j u s 8-án délelőtt 11 órakor t a r t o t t ünneplésünk fölülmúlt minden más ünnepet, mely eddig tartatott, mert ez különösen ' S u k i L á s z l ó emlékének szólott, a ki éppen száz évvel ezelőtt adta az unitárius egyház és iskola oltárára 80.000 f r tot meghaladó vagyonát. Mi volt ez az összeg akkor, csak az t u d j a elképzelni, a ki figyelembe veszi, hogy a kolozsvári főiskola összes tökéje nem ért 10.000 frtot, m e r t annak n a g y r é s z e veszendő adósságban állott, a többi pedig e l v é t e t e t t volt irgalmatlan erőszakkal. Szónokaink ünnepi öltözetben s alkalmi hangulatban jelentek meg. H a j ó s János isk. telügyelő g o n d n o k classikus szépségű rajzban m u t a t t a be az u n i t á r i u s egyház és iskola t ö b b m i n t százéves üldöztetésének és k i t a r t ó hősies önvédelmi harczának a rajzát. A kiválóan sikerült m e g n y i t ó beszéd m e g t e r e m t e t t e az ünnepi hangulatot s a z t állandó éberségben tartotta. E z t követte N a g y Lajos veterán t a n á r n a k , s lapunk egyik szerkesztőjének költői gondolatokban gazdag emlékbeszéde 'Suki László felett. Szónokok ritkán érnek el oly általános n a g y hatást, a milyen ez alkalommal észlelhető volt. .A mult idők szomorú képe l á t t á r a bánat és keserv felhője borongott az arczokon, mig azután f e l t ű n t a szabadulás jele, 'Suki László neve, ez a szép szivárvány, a melyről m i n d e n k i leolvasta Istennek népéhez i n t é z e t t igéretót: nem pusztitom el többé ezt a nemzetséget özönvizzel, sem Ínséggel. Miután a t a n i n t é z e t képviselői félre vonultak a zöld asztal mellől, a tanuló i f j ú s á g szónokai megjelentek a szószéken. Deák Ferencz I éves papnövendék az i f j ú s á g nevében ifjúhoz illő hévvel magasztalta a k e g y e s jóltevök érdemeit; N a g y Lajos V I I I . osztályos tanuló dicsőitette egy alkalmi költeményében. Ulár P á l
5*
-
84 —
i g a z g a t ó az ü n n e p é l y t az i f j ú s á g h o z i n t é z e t t g y ö n y ö r ű beszéddel*) z á r t a be, m e l y b e n a hála e r é n y é t és a h á l a d a t l a n s á g r ú t v é t k é t t ü n t e t t e fel a t a n u l ó i f j ú s á g előtt. Még m e g kell e m l é k e z n ü n k arról, h o g y az i f j ú s á g d a l k ö r e I s z l a i Márton k a r n a g y v e z e t é s e alatt k ö z ö n k é n t k a r é n e k e k e t ének e l t meglepő szabatossággal. E k k o r z e n d ü l t el Iszlai M á r t o n n a k a s z é k e l y - k e r e s z t ú r i dalkör p á l y á z a t á n 10 a r a n y pályadíjjal j u t a l m a z o t t kitűnő é n e k e . A k ö z ö n s é g részvéte r e n d k í v ü l i n a g y volt. Az i d e g e n e g y h á z a k s t a n i n t é z e t e k is k ü l d ö t t e k k é p v i s e l ő k e t ; az u n i t á r i u s o k közül, kiktől l e h e t e t t , mind j e l e n voltak. Méltó volt ez ünnep az ü n n e p e l t e k s z é p emlékéhez, m e r t a m i n t az i f j ú s á g költője s z a v a l t a : Az ő tettük fönséges áldozat volt E s nem hivalgás, mint annyi ezer! Midőn a sors viharja rajtunk tombolt Ok megjövének — és ez szünetel. Enyhül a gyász, a fellegek oszolnak, Egy Isten ott fenn, béke itt alant; Az egyházban a hivők sorakoznak, A sir göröngyén új virág fogant. B. Gy.
Emlékeimből. I X . (Második közlemény). Sylvester t ö b b szellemi f o g l a l k o z á s a m e l l e t t , szép g a z d a s á g i ü z l e t e t is f o l y t a t o t t . A k k o r m é g a t a n u l t ifiak n e m s z é g y e n l e t t é k a k e r t i ós mezei m u n k a kezelést, s h a a t a n á r n a k i l y n e m ű s e g í t s é g r e v o l t szüksége, a megszóllitott t í z h e l y e t t 2 0 — 3 0 ajánlkozott. T ö b b n y i r e ő m a g a is j e l e n volt velők s kedélyes és v i d á m társalgás fokozta a munkakedvet. E g y t u d ó s n a k elismert f ő b b r e n d ű r. k a t h . p a p jellemző nyil a t k o z a t a : „Az a r e d ő s magos homlok, á t m e t s z ő éles s z e m e k , m é l y e n gondolkozó lelki erőre, vizsgálódó és t u d n i v á g y ó figyel e m r e vallanak." I l y e n tanár v o l t Sylvester Glyőrgy, ki ólt ós dolgozott az i f j ú s á g é r t — jövő n e m z e d é k é r t - s rendes t a n á r i s z a k m á j á n k í v ü l f r a n c z i a és német n y e l v t a n í t á s s a l is sokaknak t e t t hasznos szolgá*) Az alkalmi beszédeket egész terjedelemben közölni fogja a „Keresztény Magvető." Szerk.
-
•
85 —
látott, m e r t sok előkelő uri fiáknál a nyelvtanulás elsajátítását m e g k ö n n y í t e t t e és sikerült eredménnyel vezette. Hasonló eredeti jellemmel t ű n t fel papi hivatalában is. Megnyerő népszerű modora s természetes népszerűsége hamar megh ó d í t o t t a iliveit, miről legyen elég röviden felemlíteni, hogy a mi i d ő n k b e n már mint gyakorlott p a p szerepelt — és a diszes n a g y templomot, szónoklata vasárnapjain mindig népes sokaság ékesítette, n é h a többen m á s felekezetűek, kik közül róm. kath. püspök K o v á c s Miklós r i t k á n maradott el. Székely typusu barna képe, nehézkés testmozgása és k e m é n y dörgő hangja, nem bírtak u g y a n bájoló hatással, sőt némelyek a l a k r a és színre tekintve, visszatetszéssel nyilatkoztak, — ennek ellenében K. M. püspök mondani szokta: „Sylvestert nem nézni, csak hallgatni kell." Emlékszem utolsó templomi beszédére, m i n t h a érezte volna, h o g y papi hivatalának e lesz hatyudala. A keresztény vallásba becsúszott tévedésekről értekezett Mintha most is hallanám azt a m é l y e n zugó h a t a l m a s hangot, mely a nagy templom magas kebelét megtöltötte s a hallgató sokaságot feszült izgatottságban tartotta élénk fejtegetéseivel: „hogy a ferde eszméket, a józan okosság ós természet törvényével ellenkező fogalmakat még a n a g y reformacio se bírta legyőzni s az Isten földi országából kiirtani, sőt t ö b b téveszméket s á l l i t m á n y o k a t megtartott, hirdet és tanit m a is, m i n t szent tant, m e g f o g h a t a t l a n és érthetetlen hitelvet." Feltette, mintegy k é r d é s ü l : Állítod, h o g y három személy s egy állat? ha személy, mutasd meg, mert látható, — ha állat, állítsd elé, m e r t megfogható, — ha előre elrendel, egyeztesd az itteni igazságot s k ö z a t y a i szeretettel, mely nem a k a r j a a bűnösnek is elvesztét, h a n e m életét és idvességót stb." „Ha ezekben engem legyőzői, m e g b á n o m és szégyenlem, h o g y pappá lettem, itt teszem le palást o m a t és követlek téged." — E z utolsó tételt, újabb, érvelések mellett, többször ós m i n d i g emelkedettebb hangsúlyozással ismételte. Végszavai, a győzedelem n y n g o t t h a n g j á n : „Mindezek ellen a k e r e s z t é n y unitárizmus egyedül küzdött és küzd m é g ma is lelkiismerete legyőzhetetlen fegyverével." Templomból kijőve, az iskolai hallgatók körül fogták Sylvestert, s beszédét kérték, mit máskor is tettek, m e r t mindig m e g i r t kész beszéddel lépett f e l ; u g y emlékszem Marosi József hár o m éves végzett papjelölt v e t t e kezéhez. Molnos D á v i d ig. tanár e g y vasárnap reggel, a felsőbb oszt á l y ú ifjúság gyűlésében, a p a p i hivatalról t a r t o t t magvas értekezlete végén igy n y i l a t k o z o t t : „Szász Mózes, szép papi alak, ékes szónok első fellépésével k i k é p z e t t gyakorlott papi jellemet m u t a t o t t fel, de sebbesen hanyatlott s h a m a r le is t ű n t disztelyes pályájáról. Sylvester gyakorlat s előkészülés nélkül lépett fel- de gyor-
-
86 —
san s kitartó bátorsággal küzdött, bámulatos erővel haladott s az elhivatás tetőpontjáig emelkedett." Szász Mózes u t á n F ű z i J á n o s lett első pap. Sylvester mint másod p a p szerepelt halaláig. E k k o r keletkezett az iskolai káplánság, első, isk. főnök, D a r k ó Mihály volt. M é g pár szót társadalmi állásáról, s viszonyairól is. Hogy itt is szép v í v m á n y o k n a k örvendhetett, arra ismét K . M. püspökkel ós K e m é n y Miklós gróffal folytonosan fenntartott barátsága jelentékeny befolyással volt, az kétségtelen. A püspöki asztalnál g y a k r a n kedves v e n d é g i f o g a d t a t á s b a n részesült s igy kedvező alkalom kinálkozott főbb-főbb emberekkel, kormányszéki magos hivatalnokokkal megismerkedni, k i k n e k elismerő jó véleménye által terjedett jó hirneve, szintúgy a grófi barátság ú t j á n is szélesebb s magasabb k ö r ö k b e n lett ismeretes. I g y ajánlkoztak magosabb r a n g ú tanitványok nyelvtanulás gyakorlására. Gróf K. M.-al m i n d i g franczia nyelven társalgott, u g y Deaki Fülöp Sámuel főkormányszéki fogalmazóval s franczia regény és más tudományos m u n k á k fordításával. A gróf g y a k r a n meglátogatta s sokszor bizonyította luv barátságát. A m a g a s miveltségü gróffal m á r külföldön is barátságos viszonyban volt, azt előbbi emlékemben emiitettem, de hogy K . M. püspökkel hol és mikor ürítették a barátság poharát, arról n e m emlékszem, hogy beszélt volna, de hogy mily bizalmas volt, m u t a t j a a következő párbeszéd: A püspök Monostor-utczában sétálva j ö t t szembe Sylvesterrel, egymást barátságosan köszöntve, ilyen párbeszédjöket hallottam : P. Gyuri, ma n á l a m ebédelsz. — Gy. Nem akarok böjtölni. — P. T u d o d , hogy te nálam nem böjtölsz, ma nem lesznek vendégeim. — Gy. U g y h á t elmegyek. — E z a bizalmas barátság a gyakori látogatásokból is feltűnő v o l t ; megható jelenetben nyilvánult pedig halálos esetén m u t a t k o z o t t részvétben. Véletlen halálát elhibázott f o g h ú z á s s egy erőltetett temetés okozta N e m lesz érdektelen a k ö r ü l m é n y e k e t rendre megfigyelni, — leirom röviden: Ágoston István egyetlen fia, Sándor, mérgezés következtében meghalt. A megrendült bús apa Sylvestert hi vatta m e g a papi szertartásra, ki akkor már az elvétett f o g h ú z á s miatt rendkívüli lázban szenvedett, ágyban f e k ü d o t t , de az apai bánatos f á j d a l m a t átérezve, s a tekintélyes főbírónak, ekklésia g o n d n o k á n a k és a status pénzt á r n o k á n a k felhívását elutasítani lehetetlennek t a r t v á n , felkelt ós ment papi szolgálatra, esküjéhez hiven ; élettel-halállal nem gondolva. A megálló-hely külső-monostor-utczában, k a p u k ö z t volt elrendezve ; kapuk nyitva, s folytonosan oly mostoha szélroham tört át, hogy mi, iskolai éneklők, az u d v a r r a menekültünk, falak mellé
•
— 87 — Voimlva, de a s z ó n o k l ó p a p o t a s z é l v i h a r v é g i g o s t r o m o l t a ; m á r súlyosan beteges állapotában, a szertartás végeztével, hazament, l e f e k ü d t s t ö b b é fél se kelt.
Derék i f j ú orvos, B a r r a Imre, legbivebb tanitvány, és a gyöngéd házi ápolás éjjel-nappal, mindent elkövetett, hogy megmenthesse- Halála előtti nap n a g y erőfeszítéssel felült, könnyezve tekint e t t három kis lánykájára, s keserülten m o n d á : „Imre, nézd e z árvákat, ha lehet ments meg." Barra félre fordult, könnyei o m l o t tak, abból megértettük a végső katastrófát, mely azon éjszaka bekövetkezett. Nagy mérvben kifejlődött vérgyuladás (brandt) vetett véget a drága életnek. A Sylvester ravatalát özönlő résztvevők látogatták folyvást. Temetése páratlan imposans volt. A városban levő m i n d e n rangú hivatalos tekintélyek, egyházi és három főiskolai testületek, az iparos czóhek, a nép szine-java és a gyászoló ekklésia bánatos hi vei, hid- és belső m a g y a r - u t c z á t ellepték úgy, hogy kocsi és szekérjárás lehetetlen volt. A k k o r nem voltak fényes kocsikkal s drága koszorúkkal díszelgő temetési intézetek, hanem a rokonok, barátok és sorstársak fogták a szeretet karjaira, s vitték sirig kedves halottjaikat. í g y siettek számtalanok a Sylvester koporsóját emelni, egész vetélkedés volt a rövid közön folyt cserélgetésben. E g y e d ü l gróf K e m é n y Miklós f o g t a meg a halottas rud végét a koporsófőnéi jobbfelől és a templom a j t a j á i g senkinek se adta á t ; Kovács Miklós püspök pedig közvetlen a koporsó fejéhez állva kisérte be a templomba, gyakran könnyes szemeit törölgette. A templom zsúfolásig megtelt s pedig a gyűlésnek csak egy része j u t h a t o t t be. Fíizi J á n o s első p a p végezte a papi functiot, alig mondott ki reszkető h a n g o n néhány szót, sirásra fakadt, s az egész gyülekezet oly zokogásra tört ki, h o g y perczekig kellett várni a lecsendesedést; emlékbeszódét s i m á j á t mély keseredéssel folytatta s végezte paptársa, s jó barátja felett. A templom alatti sírboltba a püspök ós gróf hiv barátok is lekísérték, s az „Isten veled" végbucsujokat könnyezve mondották el. A gyöngéd apa mély gyászba h a g y t a forrón szeretett árva családját. Derék hiv felesége, F r a n k k i s Susánna, a. most is jó nevü Frankkis-családból, ki 35 évi özvegységét bátor kitartással viselte haláláig, 76 éves koráig, élő három leánya nevelésére s boldogitására f o r d i t v a minden gondjait. L e á n y a i : Susánna, özv. Koronka Autalné, Josefa, Misz Józsefné ós Károlina, özv. Csulak Dánielné. Az a n y á n a k elsőbb házasságából volt egy fia, Rákosi Ferencz, ki szép ifjúságában, 22 éves korában halt el, s ott nyugszik a gondos nevelő g y á m a t y a mellett, a sirboltban. Sylvester G y ö r g y akkor h u n y t el élete delén, mikor már az
— 88 — iskolában, t e m p l o m b a n , és a t á r s a d a l o m b a n a szeretetnek, biz a l o m n a k és t i s z t e l e t n e k n e t o v á b b j á t e l é r t e , elvesztése a n n á l nag y o b b keservet, s azon időben szinte p ó t o l h a t a t l a n ürességet h a g y o t t az e g y h á z b a n és iskolában. F á j d a l m a s a n éreztem én is e m e g r e n d i t ő vesztés csapását, m e r t a l e g h á l á d a t o s a b b t a n i t v á n y , első t a n í t ó j a : a t y á m i r á n t i keg y e l e t é t m e l e g e n éreztette, s b i z o n y í t o t t a be pártfogással, — bánk ó d v a viseltem a gyázzos e m l é k e t , m í g az i g a z vallásos G-yergyaicsalád pártoló keblébe f o g a d o t t , h é t e s z t e n d e i g boldogított s a t i s z t e l t elődök m é l t ó utódai m o s t is benső rokoni é r z e l m e i k k e l és i g a z e m b e r b a r á t i szeretettel e n y h í t i k , k e d v e s e b b é teszik m e g vénhedett életem végnapjait. Végre h á l á t adok jó I s t e n e m n e k , h o g y a tisztelt szerkesztős é g h e z t e t t Í g é r e t e m e t b e v á l t h a t t a m , e g y k e d v e s család k í v á n s á g á t t e l j e s í t h e t t e m , s e g y nemes p á r t f o g ó m , fiatal koromban boldogító j ó l t e v ö m i r á n t i kegyeletes h á l á m adóját n é m i l e g l e r ó h a t t a m ! Gyöngyösi István.
Szeretem a A melyben Akármerre Odavonz a
V á g y a m . falut, Itt meg is dorgálnak, születtem, Rám soh' se nevetnek; járok: De ha viszont látnak, Csókolnak, könnyeznek. lelkem. —
Ha" a nagyvilágban Elfárad a szivem, Ezen a kis helyen Felüdül, megpihen.
Kérdeznek; felelek — Mind előmbe rakják, A mivel csak birnak. Tiszta szivvel adják.
Másutt az emberek Gúnyolnak, bántanak; De ezen a helyen Ölelnek, csókolnak. —
Tiszta szivvel adják, Könnyel is áztatják, Lelkem édes anyám Százszor megsiratják.
Másutt az emberek Mosolygnak, nevetnek, Pedig a szivökben Nincs egy csepp szeretet.
Istenem, ha élne Az én édes anyám! . . . Milyen boldog lennék, Ha feltámaszthatnám! . .
Oh bárcsak egy perezre A mig megölelne, Karjaiba zárna S magával elvinne! F.-Szováth
Dézsi Mihály.
-
89 —
Vidéki levél. Tisztelt szerkesztőség! J e l e n levelem t á r g y a ismét a papok beszélgetéséből v a n meritve. Csakliogy most ref. és unitár, papok vitatkoztak. Meglehetős fontos két kérdésről folyt a disputa. Különösen egyházjogi szempontból n a g y o n figyelemre méltó kérdések s ezért irok én is rólok. E g y i k az esketés, másik a keresztelés körébe tartozik. Az esketésre vonatkozólag arról volt szó, h o g y a vegyes házasságok kötésénél minő esküforma használandó ? A református atyafiak ugy vélekedtek, liogy bármiféle vallású lépjen házasságra református egyénnel, ha a feleket ő k — mint ref. papok — esketik, p a p i hitvallásuk esküformáját m o n d a t j á k el a más vallású féllel is, m e r t azt csak senki- sem k í v á n h a t j a tőlük, hogy mint ret. papok a róm. kath. avagy az unitár, hitvallás esküformáját használják. E mellett az állításuk mellett érveltek továbbá azzal az országos törvénynyel, mely vegyes házasságok kötésénél bármely fél p a p j á n a k esketését jogérvényesnek mondja. A jelenvolt két unitárius p a p pedig ugy nyilatkozott, h o g y a vegyes házasságok megkötésénél mindkét felet hitvallásának esküf o r m á j a szerint kell megesketni. Állításukat így okolták m e g : „Nem a pap, hanem az illető fél esküszik. Minden e m b e r t csak az ő hite boldogít. E s k ü t é t e l k o r — éppen a házasságnál — ezt kell szem előtt t a r t a n i . Ha pedig a felet nem az ő hitvallása szerint esketjük meg, annyi, mintha valakivel előtte ismeretlen o k m á n y t Íratnánk alá. D e az ily eljárás esetleg egyik lényeges ok is lehetne az elválásra, sőt a házasság érvénytelenítését is eszközölhetné." Minden önzés nélkül b á t r a n kimondom, h o g y unitárius papj a i n k felfogása n a g y o n helyes és alapos s így e kérdésben is részükön az igazság! A. keresztelésre vonatkozólag a következő esetet tárgyalták. E g y vadházasságban az apa katholikus, az a n y a pedig unitária. F i u - g y e r m e k születik. Az apának nem lévén törvényes gyermeke, melyik vallásfelekezet t a r t h a t i g é n y t a gyermekhez ? A vélemények n a g y o n elágaztak. E g y ref. és egyik unitár, p a p azt monda, h o g y ily esetbeu az a n y a vallását követi a gyermek. A többiek s z e á n t p e d i g ebben az esetben is áll a törvény : „a fiuk az apjuk, a leányok az a n y j u k vallását követik." Szó volt arról is, hogy e t á r g y b a n k é r j é k ki valamely szerkesztőség véleményét is. É n az Unitár. Közi. szerkesztőségét ajánlottam fel, a miben m i n d n y á j a n m e g n y u g o d t u n k . L e g y e n szabad h á t az igen tisztelt szerkesztőség véleményét is, úgy e részben, m i n t a következő esetben k é r n i : Keresztszülőknek egy alkalommal egy 9—10 éves fiút és ugyanily korú leányt kérnek fel a szülők. Vájjon a pap akkor jár-e el helyesen, ha a kis növendékeket ke*
— 9ö
-
resztszülőknek elfogadja, avagy akkor, ha a szülőket megíettebb korú keresztszülők állítására készteti ? Vidék, 1892. m á j u s 15, Földi. A szerkesztőség felelete. Az esketésre nézve egy véleményen vagyunk a t. levelezővel. A vadházasságban élő szülők gyermekei törvénytelenek s tehát a törvény előtt úgy tekintendők, m i n t a kiknek apja ismeretlen, következésképpen a fiu is éppen mint a leány, a n y j a vallását kell hogy kövesse. A g y e r m e k e k érdeke kétségen kivül azt kivánná hogy a fiu apja s a leány anyja vallását kövesse, s mégis ha a pap ezt t a r t a n á szeme előtt s a fiút az apa vallására irná, éppen oly jogosan támadhatná m e g az anya papja, mint a h o g y megtámadhatnák a végrendelet néikiil h á t r a h a g y o t t apai vagyont a rokonok. Az ilyen esetekben nem a lelkész, h a n e m az apa segithet, úgy, ha törvényes házasságra lépik s tőrvényesiti gyermekeit. A lelkészek a közerkölcs s a g y e r m e k e k érdekében minél hathatósabban sürgessék a vagházasságban élőknek törvényes házasságra lépését. A keresztszülők korát nem szabályozza polgári t ö r v é n y s tudtunkkal egyházi sem. H a gyermekek lesznek keresztszülőkké, szülőik beleegyezésével lesznek s tehát a keresztszülői kötelességben, gyermekeik kiskorúsága idejére hallgatólag részesek a szülők is.
Özv. Inczefi Józsefné. Dersi pap és udvarhelyi egyházköri esperes néhai Inczefi József özvegye, született Trandafir Zsuzsánna meghalt f'. év márczius hó 20-án, 90 éves korában. E g y tiszta életű, vallásos érzelmű papné, a mult idők emlékezetre érdemes m a t r o n á j a vala. Neki igazán drága kincs volt a hit, mely őt tűrni s nehéz keresztjét zúgolódás nélkül hordozni tanitá. Hasonló kérülmónyek között ez élet sokakra nézve Illyés fáradsága és s ó h a j a : „Elég i m m á r az ón életem", ő az utolsó napokban is időt remélt, terveket, v á g y a k a t ápolt. E g y fél száza, hogy m i n d k é t szeme világát elvesztette, azóta itt scylla, ott charybdisbe ütközött s a sok közül reá legemlékezetesebb volt, midőn a dersi papi ház pinczéjóbe alábukott. Ily világtalan állapotában is a h á z t a r t á s belső ü g y e i t kifogástalanul vezette, háza m e n h e l y e volt sok szerencsétlennek, a vigasz és jóltevós erényeiben el nem lankadt. Á l d o t t emlékű f é r j e halála után is a régi és már megszokott dersi papi szálláson m a r a d t , honnan csak fia és menye halálával vitte a g y e r m e k i gondoskodó szeretet Szt.-Mihályra. I n n e n is, a halál m i n d e n k i t elragad va mellőle, távoznia kellett. E g y ideig Szt.-Ábrahámon tölté özvegység
— 91 — búlátott idejét, mig v é g r e az Ősi kadácsi birtokra kerülve, itt végezte be hosszú esztendőkre t e r j e d t életét. E l ő t t e elköltözött szerettei a dersi köztemetőben jelölték volt ki n y u g v ó helyét. F é r j é v e l közös sirkövön már 20 év óta az ő epitafiuma is olvasható. Mondják, hogy a születési év 1802. után még a sirkő felállításakor valaki ironnal u t á n j e g y e z t e a halálozási évet is 1892. s a véletlen igazolja, hogy nem volt rosz próféta. Inczefi Albert, e g y i k unokája, n é h á n y hű rokonnal kisérte Kadácsból Dersbe, Ders p e d i g a legszebb bizonyítékát a d t a ama tisztelet és részvétnek, mellyel az Inczefiek, illetve azok emléke iránt viseltetik ma is. Messze elibe ment az érkező porhüvelynek s kegyeletes érzelmekkel h a n t o l t a el sírját. Valamíg szivek dobognak, melyeket az Inczefiek irányítottak egek felé, m i n d a d d i g virágok fakadnak e sírhalmokon, s emlékük áldott lesz nemzetségről nemzetségre. Ders, 1892. ápr. hó. Sándor Gergely.
Pál Mózes. — Szül. Firtosváralján 1820. Meghalt Vargyason 1892. —
A z unitárius lelkészek egyik legsajátságosabb alakja, Pál Mózes márcz. 28-án, élete 72. évében megszűnt élni. E g y s z e r ű székely szülők g y e r m e k e volt F.-Váralyán, honnan Sz.-Kereszturra m e n t gymnasiumba, onnan Kolozsvárra. Kitűnő tanuló volt. E g y p á r évig nevelője gróf Béldi Ferencz fiainak, kiknek egyike most Kolozsvár és Kolozsvármegye főispánja. Megválasztották Sz.-Kereszturra p a p n a k ós tanárnak, de ezt az állom á s á t a forradalom kiütése miatt n e m foglalhatta el. A forradalomban tevékeny részt vett, azután egy évig b u j k á l t s rejtegette mag á t rokonai s jó embereinél. 1852-ben szováti pap lett, hol azonnal h a d a t izent a tudatlanságnak, a saját házánál n y i t v á n szűkebb körű iskolát, hol a s a j á t s a jobb módúak gyermekeit tanította. Szorgalmas, okszerű g a z d a volt. Ebben is oktatta híveit. Mint lelkész minden irányban buzgón teljesítette kötelességét. Miután vénségére megérte, hogy a községben állami iskola lett, azt mondta, hogy i m m á r örömmel hal m e g ! Neje : Gothárd Krisztina, s leányai: Kisg y ö r g y Sándorné és Kántor J ó z s e f n é ós több unoka gyászolják. E g y i k volt bajtársa, Darkó Sándor esperes a következő érdekes jellemvonásokat i r j a : Pál Mózes p a p kevés figyelmet ébresztett maga iránt, talán n e m találta m a g á t elég otthonosnak a papi pályán. Mint tanuló a jelesebbek közé tartozott. 0 volt osztályos társainak élő dietionár i u m a , szótára. H u m á n u s jelleménél fogva kortársainak szeretetét, bizalmát korán m e g n y e r t e s azt mindvégig m e g is tartotta. J e l e s készültségénél, alkalmas voltánál fogva, m i n t felsőbb osztályos
— 92 — t a n u l ó gróf Béldi F e r e n c z házánál nyert tanítói állomást és ez elhivatásának a megelégedésig m e g is tudott felelni. Hivatásának magaslatára azonban még csak e z u t á n emelkedett. A 48—49. évi m a g y a r forradalom bekövetkezvén, Pál Mózsi ott a Bem táborában találta fel otthonát, az ágyuk k ö z ö t t : tüzér lett. Mintha itt született, nevekedett v o l n a ! É s ha szerepelni kellett, csak akkor volt ő elemében. Az á g y u k concertjében g y ö n y ö r k ö d ö t t , mintha csak lak o d a l o m b a n lett volna. Azt a bátorságot, kitartást, hidegvérüséget, ügyességet, mit á g y u j a kezelése körül tanúsított, nem kevesen irig y e l t é k töle. A z o n b a n erről legilletékesebb i g a z o l v á n y t csakis akkori ellenfelei állithatnának ki, kik oly g y a k r a u m e g f u t o t t a k előtte. E s kik látták öt e g y - e g y győzelem u t á n derült homlokkal, önelég ü l t e n , meggyőződhettek arról, h o g y ez az e m b e r a legszebb, a legn a g y o b b jutalmazásban részesült abban, h o g y közreműködését g y ő z e l e m koszorúzta ! E g y é b u t á n nem is v á g y o t t , a n a g y r a v á g y á s soha sem nyugtalanította, előmenetelét senkinek se irigyelte. 0 meg volt elégedve magamagával, tüzértizedesi k a r d r o j t j á t elég k i t ü n t e t é s n e k találta. E g y e t l e n - e g y ambicziója volt, melyért küzdött, h o g y „a haza legyen szabad és boldog " E s ő nem állott csak egyedül, mint unitárius és mint tüzér a Bem táborában. T a l á n nem leszek unalmas, ha itt megemlítek néh á n y unitárius tüzért, kik becsületére váltak a h a z á n a k . A halhatatlan J a k a b Józsi k o r á n fogságba j u t o t t , pedig m i n t mások, menek ü l h e t e t t volna, de n e m tudott hütelen lenni á g y u j á h o z s aval együtt elfogatta magát. K r i z a Ferencz, A g h Ferencz, Szabó Ferencz, K á l m á n Miklós, V a r g a Zsiga, Pál Mózsival e g y ü t t mint honvédtüzérek tettek eleget a haza iránti kötelességüknek s viselték békével a z u t á n hűségük martir-koszoruját. Maholnap nem lesz ezek közül e g y is é l e t b e n ! Ti még élők! f o g a d j á t o k bajtársi üdvözletemet a távolból! Darkó Sándor.
Nyilt levél a „Szabad E g y h á z " nt. szerkesztőjéhez. A Nt. ur „Szabó Mihály" szentesi földmivestől, a ki „magát n y u g a l o m b a tette" könyvismertetést közöl, melyben nevezett bajtársam „Barátságos beszélgetések az unitárius vallásról" czimü kis könj^vemet igen tüzetesen ismerteti. E z é r t f o g a d j á k köszönetemet. A „Szabó Mihály" u r a m könyvismertetésére csak az az észrevételem, h o g y olyan 60 éven felüli ember szájában nem áll jól a gúnyolódás s m e g hogy ha t u d j a hogy „Isten egy a h á r o m s á g b a n s háromság az egységben," s ha „Ezt a szentírásnak m i n d k é t részében számtalanszor olvashatjuk. Csak a vak nem látja. Csak a gonosz felfuvalkodott tagadás t a g a d h a t j a " — miért nem idéz a sok közül
— 93 — b á r három h e l y e t , hogy o l v a s h a t t a m volna el én is, m á s is. Bizon y o s vagyok, h o g y a S z e r k e s z t ő ur adott volna h e l y e t a n n a k is a m i n t h o g y az é n k ö n y v e m ismertetésének u g y a n c s a k b ő v e n adott. N e m mutat n a g y i g a z s á g s z e r e t e t r e sem az iró sem a Nt. Szerkesztő u r részéről, h o g y e l h a l l g a t j á k , hogy k ö n y v e m felelet az önök egyik „lelkésze" Szeriess Imre á l t a l i r t könyvre, m e l y n e k c z i m e : „Keszi P á l uram beszélgetései lelkészével az u n i t á r i u s o k r ó l " . A Nt. S z e r k e s z t ő ur felszólitja D e b r e c z e n b e n t a n u l t lelkészt á r s a i t n y i l a t k o z a t r a : „ I g a z - e , hogy a leendő lelkészeket Debreczenben oly h i t t a n r a t a n i t j á k , melyben a K r i s z t u s I s t e n s é g e a feltámadás, a s z e n t h á r o m s á g m e g t a g a d t a t i k ? Mielőtt e r r e választ k a p n a , kérem n é z z e meg a P r o t . E g y h . ós Isk. lap 1878. é v f o l y a m á t a 120. s köv. lapon s k ü l ö n ö s e n olvassa el az ott közölt j e g y z é s t s m e g fog g y ő z ő d n i , hogy a m i t k ö n y v e m b e n i r t a m n e m mese, R e m é l e m elég b á t o r lesz a r r a , h o g y idézze onnan, m i t t a n i t n a k Debreczenben. A tiszt. Szerkesztő u r a k a t kérem s z í v e s k e d j e n e k ennek a „ N y i l t l e v é l " - n e k helyet a d n i . Egy balatonparti magánzó. EGYHÁZI ÉS ISKOLAI MOZGALMAK. — Dicsőségesen u r a l k o d ó királyunk és királynénk Ü Felségeiknek a Szent-István első magyar király koronájával történt megkoronázások 25 éves fordulóján tartandó országos örömünnep alkalmából az E. K. Tanács &zünetet rendelt el junius 7—9 napjaira s 8-ikára hálaimával összekötött istentisztelettartást az összes templomokba. — A piinkösti ünnepek alkalmából legszívesebb jó kivánatainkat küldj ü k kedves olvasóinknak s kérjük Istent, hogy bátorító és jóravezérlő szent lelkével tegye életüket kedvessé, munkásságokat áldásossá, imádságokat boldogítóvá. — Az unitáriusok nem szaporodnak oly rohamosan, mint talán némely más felekezet. Ezzel vádolják az unitárius vallást azok, a kik azt hiszik magokról, hogy nagy mértékben szaporodnak. Legyen ugy. Mi sohasem hittük, hogy a nevünkről nevezettek száma túl fog tenni a többieken, de hogy ez a vallás nem kerül leányágra az iránt sincsen kétségünk, látván, hogy háromszáz év alatt az unitárius ősapák szereztek és örökségül hagytak egy szép birtokot, egy olyan vallást, melynek jelszava volt „előre" és az utódok megértették a jelszót s ahoz hiven haladtak s ma egy rendkívül terjedelmes családot alkotnak, melynek tagjai bár más meg más vezeték nevet vettek fel összeházasodás utján, mégis csak egy családhoz tartoznak s a jelszót hiven követik és haladnak „előre." — K i k a pogányok ? E r r e a kérdésre egy derék róm. kath. pap azt felelte,-hogy az unitáriusok pogányok s miután 4 - 5 szegény unitárius embert tejjel, kalácscsal magához csábítgatott, megkeresztelte őket, mivelhogy, szerinte, ezt megelőzőleg pogányok voltak. Mi nagy tisztelettel vagyunk minden vallás iránt, még ha nem Krisztust nevezné is mesterének, de nagyon keveset, sőt semmit sem adunk arra. a melyik azt tanitja, hogy egy olyan pap szava, avagy keresztelése szentel meg s teszen kereszténnyé, a kinek a száján káromlás jő ki s a kinek a keze szennyes azoktól a cselekedetektől, a melyeket végez éjjel és nappal, titokban és nyilván. A t. pap feledi, hogy a jó Isten nem pápista s egy pápista pap kedvéért nem büntet kárhozatra senkit, a ki becsülettel él és munkál. Mi abban vagyunk, hogyha tiszta, józan s erkölcsös életet élünk, nincs
-
94 —
szükségünk sera bérmálásra, sem megszentel ésre, mert „nem az megyen be a mennyországba, a ki azt mondja Uram, Ura 1 ", hanem a ki teljesiti a mennyei Atya akaratát." — Ú j esperes. A felső-fehéri e g y h á k ö r ápril 9-én tartott rendkívüli közgyűlésében esperesé választotta Ozsvátk Gábor hévizi lelkészt és volt köri jegyzőt, ugyanakkor a köri jegyzőségre helyettesittetett Deák Miklós iirmösi lelkész. — S z é k e l y k e r e s z t a r i unitárius egyházkörben a szentmihályi eKklésiálioz tartozó b e n e z é d i leány-egyház hivei méltók arra, hogy vallási buzgósága!«nak, rendszeretetöknek, egyház iránt való áldozatkészségüknek látható jeleiért nyilvánosan is elismerésben részesüljenek ; mert az alsó-beczédi templom tisztasága (a mire pedig nem mindenütt fordítanak elég gondot), belső felszerelése azokkal, mel* ek az érzékekre, de a lélekre is kellemesen hatnak, világosan mutatják, hogy ez a nép nemcsak ajkán hordja „ U r a m , U r a m " , hanem szivében hordozza a zsoltáriiv kegyes király vallomását: U r a m , s z e r e t e m a t e h á z a d b a n v a l ó l a k á s o m a t é s a te d i c s ó ' s é g e d h a j l é k á n a k h e l y ét (Zsolt. 26, 8:). Tapasz alás bizonyítja, hogy a mely lakást igazán szeret az ember, azt rendezi is, ékesiti is a kellő csinosság eszközeivel így ékesítette fel ez a leány-egyház a maga szép kis templomának szószékét legközelebbről egy szószék-takaróval, melynek értéke 28 frt. Ennek az összegnek nagy része a leány-egyház asszonyai által hozott kegyes áldozat, kiknek neveit és adományait itt közlöm : Benczédi Sámuelné Zsigmondné és Ferenczné 80—80 kr. ; Pap Lászlóné 1 frt, Péter Elekné 1 frt 20 kr., a papné 1 f r t 50 kr. ; id. P a p Mózesné, Firtos Mózesné, itj. Pap Zsigmondné 50—50 kr. ; Benczédi Sándorné, Pap Pálné, Pap Péterné, Pap Salamonné, Pap Lajosné, Benczédi Jánosné, Benczédi Dénesné és László Zsigmondné 40—40 krt ; Péter Györgyné, Pap Józsefné, Benczédi Gergelyné, itj. Pap Mózesné, itj. Benczédi Mózesné, Benedek Sándorné, Péter Pálné, László Berta, László Jánosné, László Sándorné, Benczédi Istvánné, László Pálné, Pap Gergelyné, Pap Dánielné, Pap Bálintné, Pap Istvánné, László Józsefné, Pap Elekné és Péter Istvánné 20—20 kr ; IJap Jánosné 10 kr. Ezen kegyes adományoknak értékét még az is emeli, hogy nem mástól vártak buzdítást, hanem önmagok buzdultak f e l ; ezek tudják, hogy a j ó k e d v ű a d a k o z ó t s z e r e t i az U r (II. kor. 9, 7 :) és megmutatták, hogy miként h o z e l ő j ó t a j ó e m b e r a z ő s z i v é n e k j ó k i n c s é b ő l (Luk. 6, 45:). Mint a sareptai asszony korsójából az olaj, legyen elfogyhatatlan ezen asszonyok buzgósága, áldozatkészsége és vallásszerelme is, hogy ezekből időnként töltögethessenek az Urnák oltáráia kegyes áldozatul; az I s t e n p e d i g a z ő h a t a l m a s s á g a s z e r i n t c s e l e k e d j e m e g , h o g y az ő j ó k e d v ö k b ó ' l v a l ó a d a k o z á s u k n a k h a s z n a ő r e á j o k t e r j e n , hogy m i n d e n e k b e n , m i n d e n k o r a m e n n y i r e szükség, bővelkedvén, m i n d e n e k k e l való j ó t é t e m é n y nyel bővelk e d j e n e k (II. kor 9, 8:), hogy a szép kis templomnak ékességét egy kellemes liangu o r g o n á v a l tegyék teljessé Fogadják méltó elismerésemet és köszönete 111 ^ G y ő r f i F e r e n c z, szt.-mihályi pap. — Az u n i t á r i u s o k száma hazánkban 1891-ben a 63.000-t meghaladta. — H . - K a r á c s o n f a l v á n az 1774-ben épült roskatag iskolamesteri lakházat és tantermet ápril elején lebontották, s az uj épületet megkezdették, melyben a lakrészeken kívül egy szép tanterem is lesz. A mester a jelen tanéven kezdve a községi iskolához másndtanitónak van a minister által rendszeresítve, 200 fit állami javadilmazással. Melegen üdvözöljük karácsonfalvi atyánkfiait a szép és nemes czélu építkezésért, s kívánjuk, hogy azt rövid időn be is fejezhessék, ha ezer akadály és ellenség támad is fel ellene. — V i h a r i d e j é n sok helyen szoktak harangozni abban a téves hitben, hogy a harang szó elűzi a vihart s a jégesőt. Egy Kis-Dombrovicza nevű faluban május 9 én elakarták téríteni a vihart a harangszóval, de szomorúan megadták az árát, mert a villám beütött, egyik harangot szétzúzta s a két haran-
-
95 —
gozót agyonütötte. Mi egy módját tudjuk a vihar ellen való védekezésnek : ez a h i z t o s i t á s . A villám ellen is lehet védekezni, ugy ha az épületet villámhárítóval látjuk el. Jó lenne minden templomot és tornyot biztosítani ily módon s újat épiteni e nélkül nem kellene. — A z s i d ó k a t nehezen lehet a háromság hitére rábírni. Berlinben egy térítő társulat epitett egy templomot a megtérő zsidók számára, de annyira nem boldogultak, hogy a. templomot el kellett adni — A z A t h e n a e u m K é z i L e x i k o n a Az uj (14.) füzet befejezi F. és megkezdi G. betiit s ezúttal is kiváló tekintettel van hazánkra. A tizennegyedik füzetet két igen szép külön melléklet díszíti és pedig a Balkán-félsziget térképe szép világos kivitelben, továbbá az állatvilág rendszereinek táblázata. Összesen 40 füzetre fog terjedni ; egy füzet ára 30 kr. A legczélszeriibb 10—10 füzetre három írtjával előfizetni, me'y pénz az Athenaeum kiad hivatalához Budapestre küldendő. — É s z a k - A m e r i k á b a n huszonkilencz államban törvényhozásilag megtiltották a gyermekeknek és tanuló ifjaknak a szivarozást. Nem mondhatnók, hogy a magyar fiúcskák szájában is valami jól állana akár a szivar, akár a füst. De vájjon nálunk ki gondolna ilyen aprólékos dolgokra ? Ugy véljük a szülők indíthatnának egy kis oljan mozgalmat, a melyik még a törvényhozás palotájáig is eljutna -— A k o l o z s v á r i ürességben levő latinnyelvi tanszékre, lapunk zártáig, folyamodtak: Gál Kálmán, Péterfi Lajos és Ptacsnik József tanárok. — L o n d o n b a n minden nap születik 400 gyermek, iskolázást kezd 250 gyermek, házasságra lépik tióO s meghal 200 ember — É s z a k - A m e r i k á b a n a szavazati joggal biró 11 millió polgárból 3 millió nem tud sem írni, sem olvasni.
EGYLETI ÉLET ÉS MUNKÁSSÁG. SJflF* Az Unitárius Közlöny mind a négy kötetéből t e l j e s p é l d á n y o k mindig kaphatók külön-külön 1 frt 20 krért Az illető képmellékleteket és Ferencz József püspök úr jeles felolvasását az új megrendelőknek is ingyen adjukspip" Fiatalság Barátja. A Dávid Ferencz Egylet t. tagjai becses figyel, mébe ajánljuk az egylet legújabb kiadványára a „Fiatalság Barátjára" szóló és idemellékelt előfizetési felhívást. A kis lap az egylet előtt lebegő czél érdekében, a vallásos és erkölcsös élet előmozdítására lesz szerkeszsve ifjaink számára. A szülők, lelkészek, tanítók s az egylet tagjai legyenek segítségünkre, hogy mi segíthessünk gyermekeik vallásos nevelésében. Különösen lelkész és tanitó híveinket kérjük, hogy az ünnepek alkalmával terjesszék a felhívásunkat s gyűjtsék össze és küldjék be az előfizetéseket a jelölt időre j u n i u s 15-re. Reméljük, hogy a kis lap a nyári tanitáson is használható lesz. r«®?" Jelen számban közöljük Ráth Mór különösen jutalomkönyvekre is igen alkalmas kiadásának legújabb jegyzékét, melyet előfizetőink szives figyelmébe ajánlunk.
T A R T A L O M : Az én Bibliás dalnokom. (Költemény.) Murányi Sándor. 81 lap. — Emlékünnep. B. Gy. 82 1. — Emlékeimből Gyöngyösi István. 84. 1. - Vágyam. (Költemény.) Dézsi Mihály. 88. 1 —- Vidéki levél. Földi. 89 1. — Özv. Inczefi Józsefné. Sándor Gergely. 90. 1. — Pál Mózes. Darkó Sándoi\ 91. 1. — Nyílt, levél. Egy balatonparti magánzó. 92. 1. — Egyházi és iskolai mozgalmak. 92 1. — Egyleti élet és munkásság 93. 1. — Hirdetés. 94. 1. —
— 96 — w
—
—
^
Ä magijar irodalom legértékesebb j i M o m k i j n t f V e i ! ! R A T H
>1ÓR-Iiíil
Arany János halhatatlan
Budapest, (Haas-Palota).
nagy költőnknek következő
remek müvei jelentek meg népies hihetetlen olcsó kiadásokban: Toldi. Szent László füve. Első lopás. Jóka ördöge. Számos képpel és a költő életrajzi vázlatával. Aranyozott diszkötésben 1 példány 40 kr., 10 példány 3 frt 50 kr., 20 péld. 6 frt. Toldi. A hires művész Vágó képeivel és 4 költő életrajzával 20 kr. — 10 példány 1 f r t 80 kr., 50 példány 8 frt. Szent László f üve képekkel 1 példány 4 kr., 50 példány 1 f r t 50 kr., 100 példány 3 frt. Első lopás. Képekkel. 1 példány 4 kr., 50 péld. 1 frt 50 kr., 100 példány 3 frt. Jóka ördöge. Képekkel. 1 példány 4 kr., 50 péld. 1 frt 50 I kr., 100 példány 3 frt. A vallás- és közoktatásügyi m. kir. minister 1891. évi 26,163. szám alatt a következő rendeletet bocsátotta ki:
Valamennyi kir. tanfelügyelőséghez és egyházi főhatósághoz. Ráth Mór budapesti kiadó Arany János, Toldi, Szent László füve, Első lopás ós Jóka ördöge czimti költeményeiből rendkívül olcsó áron szépen illustrált népies kiadást rendezvén, ezzel a n a g y költőnek a nép és a nép gyermekei között való terjesztésre legalkalmasabb müveit még a legszegényebbek által is megszerezhetővé tette. E r r ő l van szerencsém Ozimedet oly felkéréssel értesíteni, hogy népolvasmányul kiválóan a j á n l h a t ó eme kiadványnak a nép és iskolás gyermekek között való terjesztését saját hatáskörében lehetőleg előmozdítani s azokat a nép- és ifjúsági könyvtárak számára ajánlani szíveskedjék. A minister helyett: Berveviczy Albert, államtitkár. Ezen müveken kivül szinte Ráth Mór könyvkereskedése által a polg. felsőbb és alsóbb, ugy népiskolai tanulók számára legalkalmasabb és legjelesebb bárki által és bárhol hirdetett jutalomkönyvek a nemes czél iránt való tekintetbűi a lehető legelőnyösebb feltételek mellett szerezhetők be és az iskola barátjainak ily irányú adományai a legszívélyesebb támogatásban részesülnek. . . .
-
Nyomatott Gámán J á n o s örököseinél Kolozsvárt. (Belközéputcza 10.)
xj^J