®
magicolor 2210 Průvodce instalací
1800668-011A
Děkujeme, že jste si zakoupili tiskárnu magicolor 2210. Rozhodli jste se správně. Tiskárna magicolor 2210 je navržená pro optimální činnost na platformě Windows a v síovém prostředí s protokoly TCI/IP. Ochranné známky Následující názvy jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti MINOLTA-QMS, Inc.: jméno QMS, logo MINOLTA-QMS a magicolor. Minolta je obchodní značka společnosti Minolta Co., Ltd. Ostatní názvy, použité v této příručce, mohou být obchodními značkami nebo registrovanými ochrannými známkami svých oprávněných vlastníků. Autorizace Programové vybavení, dodávané s tiskárnou, je chráněno autorskými právy © 2001 MINOLTA-QMS, Inc. Veškerá práva vyhrazena. Programové vybavení nesmí být jakýmkoliv způsobem reprodukováno, modifikováno, předváděno, přenášeno nebo kopírováno v jakékoliv formě nebo na jakákoliv média, vcelku ani po částech, bez výslovného písemného souhlasu společnosti MINOLTA-QMS, Inc. Autorská práva Tento dokument je chráněn autorskými právy © 2001 MINOLTA-QMS, Inc. One Magnum Pass, Mobile, AL 36618. Veškerá práva vyhrazena. Návod nesmí být kopírován vcelku ani po částech, ani nesmí být převáděn na jiná média nebo překládán do jiných jazyků bez výslovného písemného souhlasu společnosti MINOLTA-QMS, Inc. Poznámka k návodu Společnost MINOLTA-QMS, Inc. si vyhrazuje právo na provedení změn návodu a popisovaného zařízení bez předchozího oznámení. Při vytváření příručky bylo vynaloženo maximální úsilí, aby byla bez nepřesností a aby v ní byly uvedeny všechny potřebné informace. Přesto společnost MINOLTA-QMS, Inc. nepřebírá žádné záruky, zahrnující bez omezení jakékoliv záruky obchodovatelnosti a použitelnosti pro určité účely, které by mohly vyplývat z tohoto návodu. Společnost MINOLTA-QMS, Inc. nepřebírá žádnou odpovědnost za chyby, obsažené v příručce, nebo za náhodné, speciální nebo vyplývající škody a ztráty, vzniklé přípravou nebo používáním informací, obsažených v této příručce, při obsluze zařízení, nebo spojené s výkonností zařízení, obsluhovaného podle těchto informací. Registrace tiskárny Pošta – vyplňte a odešlete registrační formulář, přiložený k tiskárně. Internet – připojte se na adresu www.onlineregister.com/minolta-qms/ a postupujte podle zobrazovaných pokynů. CD-ROM – postupujte podle pokynů uložených na CD-ROM.
OBSAH Seznámení s tiskárnou ................................................................................................................... 5 Vlastnosti tiskárny magicolor 2210......................................................................................... 5 Pokyny pro umístění tiskárny .................................................................................................. 5 Části tiskárny ............................................................................................................................ 7
Dokumentace ................................................................................................................................. 8 Sestavení tiskárny ........................................................................................................................... 9 Obsah dodávky ......................................................................................................................... 9 Vybalení tiskárny...................................................................................................................... 9 Zakládání médií ..................................................................................................................... 14 Instalace příslušenství ............................................................................................................ 17
Zapojení a zapnutí tiskárny......................................................................................................... 18 Ovládací panel.............................................................................................................................. 19 Indikátory na ovládacím panelu............................................................................................ 19 Tlačítka na ovládacím panelu ............................................................................................... 19
Přehled nabídek pro konfiguraci tiskárny.................................................................................. 20 Použité konvence ................................................................................................................... 20 Nabídka Zabezpečení (Security) .......................................................................................... 20 Nabídka Řízení operátorem (Operator Control) ............................................................... 21 Nabídka Správa (Administration) ........................................................................................ 22 Nabídka Správa/Komunikace/Rezidentní NIC/CrownNet ................................................ 23
Volba jazyka displeje ................................................................................................................... 23 Ovládací panel tiskárny ......................................................................................................... 23 Volba jazyka displeje ............................................................................................................. 23
Deska s konektory rozhraní ........................................................................................................ 24 Ovladače a obslužné programy ................................................................................................... 24 Instalace ovladačů tiskárny a programového vybavení............................................................. 25 Instalace ovladače metodou Plug and Play.......................................................................... 25 Manuální instalace ovladače ................................................................................................. 26 Instalace programu Crown Port Monitor ............................................................................ 26 Volba výchozích nastavení ovladače tiskárny ...................................................................... 28 Instalace obslužných programů a souborů PPD pro Macitnosh........................................ 30
Odstraňování potíží...................................................................................................................... 31 Řešení problémů při instalaci ............................................................................................... 31
Příslušenství a spotřební materiál............................................................................................... 33 Příslušenství ............................................................................................................................ 33 Spotřební materiál ................................................................................................................. 34
Ustanovení .................................................................................................................................... 35 Předpisy FCC.......................................................................................................................... 36 Laserová bezpečnost .............................................................................................................. 36 Mezinárodní ustanovení ........................................................................................................ 36
Podmínky záruky .......................................................................................................................... 37
Seznámení s tiskárnou Vlastnosti tiskárny magicolor 2210 Rychlost tisku
5/20* stránek za minutu
SDRAM
128 MB
Rozlišení
1200 × 600 dpi
Horní kazeta na 500 listů (A4/Letter/Legal)
Standardně
Víceúčelový zásobník
Standardně
Vnitřní pevný disk IDE
Doplňkově
Vnitřní hodiny
Doplňkově
Spodní podavač
Doplňkově
Duplexní jednotka
Doplňkově
5přihrádková výstupní jednotka
Doplňkově
* 5 – barevný tisk, 20 – černobílý tisk
Pokyny pro umístění tiskárny
„
5"
Na pevném, plochém a vodorovném povrchu (sklon 1,5° nebo méně v jakémkoli bodě kolem tiskárny), který je schopný unést tiskárnu s příslušenstvím, spotřebním materiálem a médii. Hmotnosti jsou uvedeny v tabulce. Vodorovnost povrchu můžete vyzkoušet pomocí obyčejného kuličkového pera. Pokud se pero po položení na povrch začne kutálet, povrch vodorovný není. Odstraňte všechny překážky nebo předměty (např. kabely), které brání tomu, aby byl povrch pod tiskárnou vodorovný. Komponent
Hmotnost
Tiskárna
39,5 kg
Spotřební materiál (např. toner, fotocitlivý pás)
5 kg
Média
2,5 kg na balík papíru s hmotností 75 g/m2
Spodní podavač
6,7 kg
Duplexer
7 kg
Seznámení s tiskárnou
5
„
V místnosti s okolní teplotou v rozsahu 10–35 °C a relativní vlhkostí 20–80 % (bez kondenzace).
„
Dále od tepelných zdrojů a chladicích zařízení. Dále tiskárnu neukládejte na místa, vystavená extrémním změnám teploty nebo vlhkosti, přímému slunečnímu záření, prachu, agresivním chemikáliím nebo výparům (např. čpavku), do blízkosti vodovodního potrubí, ledniček nebo jakýchkoli zdrojů silných elektromagnetických polí (např. klimatizace).
Pokud je tiskárna uložena v chladné místnosti, která se rychle otepluje, nebo pokud je tiskárna přenesena z chladné místnosti do teplé a vlhké místnosti, může v ní kondenzovat vlhkost, která snižuje kvalitu tisku. Pokud k tomuto dojde, nechejte tiskárnu minimálně hodinu v nečinnosti, aby se přizpůsobila novým podmínkám. „
Dále od otevřeného ohně nebo snadno vznětlivých předmětů.
„
Dále od vody.
„
Pokud v místnosti, kde máte tiskárnu uloženou, používáte zvlhčovače vzduchu nebo odpařovače, používejte v nich pouze destilovanou vodu. Do vzduchu by se mohly dostat nečistoty z vody, akumulovat se v tiskárně a způsobit nižší kvalitu tisku.
„
Dále od zařízení vytvářejících nadměrné vibrace.
„
V nadmořské výšce 0–2500 m.
„
Blízko počítače – 2 metry nebo méně, pokud používáte obousměrný paralelní kabel IEEE 1284; jiné kabely mohou být delší.
„
Blízko snadno přístupné, uzemněné zásuvky elektrické sítě, která je výhradně přidělena tiskárně.
Upozornění Nepřipojujte zemnicí kabel k vodovodnímu nebo plynovému potrubí nebo k uzemnění na telefonu. „
Nepřipojujte síovou šňůru tiskárny do zásuvky elektrické sítě, ke které jsou připojena zařízení, produkující elektromagnetické rušení. Pokud je tiskárna připojena ke stejnému obvodu, v němž jsou zapojena další zařízení s vysokým příkonem, jako například kopírky nebo klimatizace, nebo k zařízením, která vytvářejí rušení, může se přehřívat, nesprávně interpretovat data nebo pracovat s nižší výkonností.
„
V dobře větraných místnostech, ale mimo proudění vzduchu.
„
Na místě, zaručujícím dobrou ventilaci a snadnou obsluhu.
VÝSTRAHA! Ucpáním ventilačních mřížek se zvyšuje nebezpečí vzniku požáru.
6
Seznámení s tiskárnou
Části tiskárny Na obrázcích jsou vyznačeny jednotlivé části tiskárny, jejichž názvy jsou používány v celé příručce, proto se s nimi podrobně seznamte.
Přední a pravá strana tiskárny
1 – Výstupní zásobník 2 – Horní kryt 3 – Uvolňovací západka horního krytu 4 – Displej a ovládací panel 5 – Uvolňovací západka předního krytu (na obou stranách) 6 – Přední kryt 7 – Horní vstupní kazeta (také nazývaná zásobník) 8 – Kryt vedení papíru pro podávání z horní kazety 9 – Výsuvné přenášecí tyče (na obou stranách) 10 – Víceúčelový zásobník (zavřený) 11 – Uvolňovací západka pravého bočního krytu
Pohled zepředu dovnitř (otevřený přední kryt)
1 – Vysouvací páka zásobníku toneru 2 – Prostor pro zásobník toneru 3 – Uvolňovací tlačítko měniče zásobníků tonerů 4 – Kolečko měniče zásobníků tonerů 5 – Nádobka na přebytečný toner 6 – Pravá uvolňovací páčka jednotky přenosového pásu 7 – Kazeta s fotocitlivým válcem
Zadní a levá strana tiskárny 1 – Horní kryt 2 – Výstupní zásobník 3 – Síový vypínač 4 – Úchyty pro přenášení tiskárny 5 – Vstupní kazeta (levá strana) 6 – Zásuvka pro síovou šňůru 7 – Mřížka ventilátoru 8 – Deska s konektory rozhraní
Seznámení s tiskárnou
7
Dokumentace S tiskárnou magicolor 2210 jsou dodávány dva kompaktní disky CD-ROM. Veškerá dokumentace je uložena na kompaktním disku Documentation, pokud není v následující tabulce uvedeno jinak. Dokumentace je uložena ve formátu Adobe Acrobat PDF. V příručkách naleznete ikony kamer. Pokud používáte elektronickou verzi příručky, po klepnutí na kameru se spustí videosekvence (v přehrávači QuickTime), zobrazující postup popisovaný v textu. Stručný průvodce instalací
Příručku použijte při vybalování tiskárny (pouze USA).
Service & Support Guide
V příručce naleznete seznam servisních středisek. Podrobnější informace o tiskárnách MINOLTA-QMS naleznete na Internetu.
Průvodce instalací
Příručku máte právě před sebou. Pomůže Vám při sestavování tiskárny, instalaci ovladače a připojování tiskárny do počítačové sítě. Najdete v ní i stručný popis ovládacího panelu a nabídek pro konfiguraci tiskárny.
Návod k obsluze V příručce jsou popsány každodenní operace, včetně informací o tisku souborů, zakládání tiskových médií a výměně tonerů. Dále obsahuje informace o manipulaci s tiskárnou, o jejím čistění a údržbě, o zlepšování kvality tisku a odstraňování problémů. Průvodce údržbou
Příručku uložte v blízkosti tiskárny pro případ, že budete rychle potřebovat informace o činnosti a údržbě tiskárny.
CrownBook
Dvě příručky poskytují podrobné informace o architektuře Crown, o barevném tisku, nabídkách pro konfiguraci tiskárny a o zapojení počítače do počítačové sítě i konfiguraci připojení. Jsou uloženy na kompaktním disku Software Utilities.
Registration Card
Registrační karta obsahuje informace o registraci a záruce.
Colorific Monitor Calibration Card, Color Encore Brochure
Tyto karty se používají pro kalibraci monitoru pomocí technologie Colorific.
Brožura obsahuje informace o alternativních možnostech kalibrace ke Color Encore.
Colorific User's Příručka obsahuje informace o programovém vybavení Colorific, používaném při kalibraci barev monitoru, a užitečné informace o správě barev, profilech ICC Manual a shodě barev.
8
Dokumentace
Sestavení tiskárny VÝSTRAHA! Hmotnost tiskárny bez spotřebního materiálu je 39,5 kg. Proto ji vždy zvedejte s pomocí další osoby.
Upozornění V průběhu instalace nezapojujte síovou šňůru do zásuvky elektrické sítě, dokud to nebude výslovně uvedeno.
Obsah dodávky z Tiskárna s kazetou na 500 listů formátu A4/Letter/Legal z Sada spotřebního materiálu
Olejový váleček
Nádobka na přebytečný toner
z Síová šňůra z Dokumentace (viz „Dokumentace“ na straně 8) z Dva kompaktní disky CD-ROM (magicolor 2210 Documentation a Software Utilities) z Kalibrační karta Colorific Monitor Calibration
5" Kabely rozhraní nejsou součástí dodávky. Pokud je potřebujete, obrate se na prodejce tiskárny.
Vybalení tiskárny
5" Veškerý balicí materiál uschovejte pro případ, že tiskárnu bude nutné v budoucnu převézt 4 5 6
na jiné místo.
Odstraňte ochranný plastový kryt. Odstraňte z tiskárny lepicí pásky. Odstraňte nálepky z výsuvných přenášecích tyčí (1) a tyče vysuňte.
Sestavení tiskárny
9
7
S pomocí další osoby tiskárnu vyjměte z krabice a položte ji na zvolené místo. Pokud bude tiskárnu nutné zvedat výš než do pasu, vyžádejte si pomoc třetí osoby. Při zvedání a přenášení tiskárny používejte výsuvné přenášecí tyče (1) a úchyty na spodní straně tiskárny (2).
8
Otevřete přední kryt. Kryt vždy otevírejte oběma rukama, zabráníte zkroucení krytu a poškození jeho závěsů.
9
:
Vyjměte lepenkové a pěnové vložky (1) a odstraňte pásku (2) z krytu čočky laseru.
Jednou rukou zatlačte na přední držák kazety přenosového pásu. Druhou rukou uchopte žlutou rukoje držáku přenosového pásu a vytáhněte jej přímým směrem ven. Držák chrání přenosový pás při dopravě z továrny.
5" Držák zlikvidujte ekologicky šetrným způsobem podle předpisů na ochranu životního prostředí.
10
Sestavení tiskárny
; <
Odstraňte pásku, která přidržuje měnič zásobníků toneru na místě. Odstraňte pěnovou vložku, připevněnou k přední části měniče zásobníků toneru.
Instalace nádobky na přebytečný toner V nádobce na přebytečný toner se hromadí zbytky toneru, který při tisku zůstane na fotocitlivém válci.
4 5
Vybalte nádobku na přebytečný toner z plastového obalu. Ujistěte se, že je levá uvolňovací páčka přenosového pásu ve správné poloze (vlevo šikmo nahoru).
5" Pokud je levá uvolňovací páčka přenosového pásu ve svislé poloze nebo pokud není pevně usazen kryt čočky laseru, nelze nádobku na přebytečný toner instalovat.
6
7
Vložte do tiskárny nejprve spodní část nádobky, potom zasouvejte horní část, dokud nezapadne na místo.
Zavřete přední kryt. Kryt vždy zavírejte oběma rukama, zabráníte zkroucení krytu a poškození jeho závěsů.
Sestavení tiskárny
11
Instalace olejového válečku
4
Stiskněte uvolňovací západku horního krytu (1) a otevřete horní kryt tiskárny (2).
5
Otočte obě malé páčky do odjištěné polohy.
6
Vyjměte pásku z oblasti výstupu papíru.
7
Vybalte olejový váleček.
Upozornění Uchopte váleček jen za držák. Povrch válečku nesmí přijít do styku s jinými předměty, ani se nesmí zašpinit. Snížila by se tím kvalita tisku.
12
Sestavení tiskárny
8
9
Vložte vodítka na olejovém válečku do vedení v tiskárně a opatrně jej zasuňte.
Vrate páčky olejového válečku do zajištěné pozice.
5" Pokud páčky nejsou přepnuté do aretované pozice, nelze zavřít horní kryt tiskárny.
:
Opatrně zavřete horní kryt tak, aby se olejový váleček neotřásal.
5" Ověřte si, že je správně zavřený horní kryt tiskárny.
Odstranění pásky z transportního válečku
4
Stiskněte uvolňovací západku pravého bočního krytu (1) a otevřete jej (2).
Sestavení tiskárny
13
5
6
7
Odstraňte pásky z transportního válečku.
Ujistěte se, že uvolňovací páčky transportního válečku zůstaly ve spodní poloze.
Zavřete pravý boční kryt.
Zakládání médií Horní kazeta
14
4
Vytáhněte kazetu z tiskárny.
5
Odstraňte z přítlačné desky pásku a balicí materiál.
Sestavení tiskárny
6
7
Stiskněte přítlačnou desku dolů, dokud nezaskočí.
Nastavte vodítka tak, aby jejich poloha odpovídala velikosti médií, která zakládáte. Stiskněte úchytky a posuňte vodítka do potřebné polohy (formáty médií jsou vyznačeny na kazetě). Potom úchytky uvolněte.
Upozornění Média by se měla mezi vodítky snadno pohybovat. Nesprávně nastavená vodítka mohou způsobit snížení kvality tisku nebo uváznutí médií. Také mohou vést k poškození tiskárny.
8
Média založte stranou určenou k tisku směrem nahoru, kratší hranou k pravé straně kazety. Na obalu tiskových médií obvykle bývá šipkou označeno, která strana médií je určená k tisku.
Kazetu nepřeplňujte. V kazetě je umístěn ukazatel, vyznačující maximální množství médií. Horní kazeta má kapacitu 500 listů papíru o hmotnosti 75 g/m2 (papír se většinou dodává v balení po 500 kusech).
Sestavení tiskárny
15
Ujistěte se, že se média mezi vodítky volně pohybují a že jsou jejich rohy pod pravým a levým oddělovacím jazýčkem a nejsou ohnuté. Podrobnější informace o zakládání a používání médií naleznete v příslušné kapitole v Návodu k obsluze.
9
Zasuňte kazetu zpět do tiskárny až na doraz. Pokud jste kazetu z tiskárny vytáhli úplně, mírně zvedněte její přední část, nasaïte kazetu do vedení v tiskárně a zasuňte ji do tiskárny.
Zakládání médií do víceúčelového zásobníku
16
4
Otevřete víceúčelový zásobník.
5
Otevřete podpěru médií.
Sestavení tiskárny
6
Vložte média kratším okrajem směrem do tiskárny a stranou určenou k tisku dolů. Na obalu tiskových médií obvykle bývá šipkou označeno, která strana médií je určena k tisku.
Zásobník nepřeplňujte. Na zásobníku je ukazatel, vyznačující maximální množství médií. Víceúčelový zásobník pojme 150 listů papíru o hmotnosti 75 g/m2 (papír se většinou dodává v balení po 500 kusech).
Upozornění Do daného vstupu vždy zakládejte pouze jeden druh a formát médií.
7
Přesuňte vodítka médií tak, aby odpovídala formátu zakládaných médií.
Upozornění Vodítka vždy přesouvejte až po založení médií. Nesprávně nastavená vodítka mohou způsobit snížení kvality tisku nebo uváznutí médií. Také mohou vést k poškození tiskárny.
8
Tlačítkem MP Size na ovládacím panelu tiskárny zadejte formát médií, která jsou založena ve víceúčelovém zásobníku. Podrobnější informace o zakládání a používání médií naleznete v příslušné kapitole v Návodu k obsluze.
Instalace příslušenství Pokud máte zakoupeno další příslušenství k tiskárně, instalujte je nyní. Pokud jsou pokyny k instalaci přiloženy k příslušenství, postupujte podle nich, v opačném případě najdete pokyny k instalaci v Návodu k obsluze tiskárny. Kompletní seznam příslušenství je uveden v části „Příslušenství a spotřební materiál“ na straně 33. Objednací čísla a ceny jsou k dispozici na Internetové stránce www.minolta-qms.com.
Sestavení tiskárny
17
Zapojení a zapnutí tiskárny 4 Ujistěte se, že je tiskárna vypnutá. 5
Připojte síovou šňůru nejprve do tiskárny a potom i do vyhrazené, řádně uzemněné zásuvky elektrické sítě.
VÝSTRAHA! Zásuvku nepřetěžujte. Uzemňovací vodič nepřipojujte k plynovému nebo vodovodnímu potrubí nebo k uzemnění telefonů.
6
Zapněte tiskárnu.
5" Síová šňůra se považuje za hlavní vypínač tiskárny. Po zapnutí proběhne krátký proces zahřívání, po němž se vytiskne úvodní stránka a na displeji se zobrazí nápis IDLE (Nečinná). Pokud se na displeji hlášení IDLE nezobrazí, může to znamenat, že během úvodní procedury došlo k chybě nebo že došlo k poruše tiskárny. Zkontrolujte instalaci tiskárny a všech doplňků.
5" Po 60 minutách nečinnosti se tiskárna automaticky
přepne do energeticky úsporného režimu. Nastavení doby, po které tiskárna do tohoto režimu přejde, je možné změnit v nabídce Správa/Motor/Spořič energie – podrobnosti naleznete v části „Nabídka Správa (Administration)“ na straně 22.
7
18
Tiskárna magicolor 2210 má při dodání z výroby nastavenu angličtinu jako jazyk pro zobrazování hlášení na displeji. Pokud chcete zvolit jiný jazyk, postupujte podle pokynů v části „Volba jazyka displeje“ na straně 23.
Zapojení a zapnutí tiskárny
Ovládací panel Z ovládacího panelu, umístěného na přední straně tiskárny, můžete přímo ovládat činnost tiskárny. Na jeho displeji se zobrazují stavová hlášení, včetně těch, která signalizují podmínky, vyžadující Váš zásah. Ovládací panel tvoří následující části: „
Tři indikátory pro signalizaci stavu tiskárny.
„
Displej, na kterém se zobrazují stavová hlášení a informace o konfiguraci.
„
Sedm tlačítek, umožňujících měnit konfiguraci tiskárny nastavením často používaných funkcí.
DISPLEJ
Indikátory na ovládacím panelu Indikátor
Nesvítí Tiskárna je ve stavu Off-line a není připravená přijímat data.
#
Svítí Tiskárna je ve stavu On-line a je připravena přijímat data.
Tiskárna nepřijímá Tiskárna přijímá data z jednoho nebo více rozhraní. data. Tiskárna Tiskárna vyžaduje pozornost obsluhy (obvykle bývá současně nevyžaduje zobrazeno stavové hlášení). pozornost obsluhy.
Tlačítka na ovládacím panelu Tlačítko
Funkce
03#6,=( Tlačítko MP Size použijte pro nastavení formátu médií ve víceúčelovém zásobníku. Současně musíte nastavit shodný formát médií i v ovladači tiskárny.
Ovládací panel
Nejprve Online? Ne
Slouží pro přístup do nabídek pro konfiguraci. Tlačítko stiskněte, měníte-li konfiguraci tiskárny a chcete zrušit provedenou změnu (dřív, než stisknete tlačítko Select ), vrátit se k předcházející volbě nebo funkci aktuální nabídky nebo k předcházejícímu znaku (pokud zadáváte text). Tlačítko Select slouží pro přístup do jednotlivých nabídek nebo k potvrzení zvolené funkce. Stisknutím tlačítka se posunete k následující volbě nebo funkci aktuální nabídky nebo k následující volbě znaku při zadávání textu. Tlačítko Online použijte pro přepnutí tiskárny do stavu On-line nebo Off-line. Jedním stisknutím se tiskárna přepne do stavu Off-line (je-li ve stavu On-line) a naopak.
Ano
Tlačítko Cancel stiskněte, pokud chcete zrušit tiskovou úlohu.
Ne
Kurzorová tlačítka umožňují posuv zpět/vpřed při volbách funkcí v nabídkách pro konfiguraci tiskárny.
Ano
Ano – –
19
Přehled nabídek pro konfiguraci tiskárny Použité konvence V tabulkách nabídek pro konfiguraci tiskárny se používají následující konvence: „
Některé volby jsou vyznačeny jako doplňkové, což znamená, že daná volba je dostupná pouze po instalaci příslušného doplňku.
„
Výchozí nastavení jsou zvýrazněna tučným písmem.
Podrobnější informace naleznete v příručce CrownBook.
Nabídka Zabezpečení (Security) Necinny
Zabezpeceni
Rizeni operat.
Menu obsluha
Zadat heslo, Povolit heslo
Menu Sprava
Zadat heslo, Povolit heslo
Sprava
Bezpecn. heslo
20
Přehled nabídek pro konfiguraci tiskárny
Nabídka Řízení operátorem (Operator Control)
Necinny
Rizeni operat. Kopie
Sprava 001–999
Oboustranny tisk*
Vypnuto, Delsi okraj, Kratsi okraj
Vystupni zas.
Horni, Prihradka*...Prihradka5*
Propoj. prihr.*
Vypnuto, Zapnuto
Kompletace
Vypnuto, Zapnuto
Orientace
Na vysku, Na sirku
Vstupni zas. Propoj. vst zas. Viceucel. zas. Separace barev Barevny model Rezim medii Soulad barev Medium Uctovani** Natisk** Spotrebni mat.
Zabezpeceni
Viceucelovy, Horni, Pridavny* Vypnuto, Zapnuto Letter, Legal, A4, UK Quarto, Foolscap, SP Folio, Executive, B5 JIS, A5, Zprava, B5 ISO, C5, DL, Com10, C6, Monarch, Listek, GTLstk Vypnuto, Zapnuto Plne barvy, Monochromaticky Jednouziv. rezim, Sitovy rezim Zdroj ICC RGB, Napodobeni ICC, Zdroj ICC PCL, Kval. rady zar., SIM v prop. RGB, Cil ICC Pro horni zas., Pro viceuc. zas, Pro prid. zas.* Rezim, Velikost displeje, Nulovani uctov., Segment souboru Nazev souboru1
Polozka prepsana, Tisk statistik
Přehled nabídek pro konfiguraci tiskárny
* Doplňkově ** Pouze po instalaci pevného disku
21
Nabídka Správa (Administration)
Necinny
Sprava
Komunikace
Emulace
Zabezpeceni Prodlevy Paralelni
Pridavny NIC* Rezidentni NIC
Stav tisku Registr. stranka Uvodni stranka
Volby pro spust.
Uvodni strana Spust. soub. sys Rutina pro chyby
Pamet
Manualni nast. Rychle nastaveni Zap. swapovani*** Vyrovnani obrazu Vychozi papir Nazev 1 vyst. z. Nazev vst.zas. 1 Vych. rozliseni Nazev vst.zas. 2
Spotrebni mat.
Zacat. periody Sluzba
Ruzne
Ulozit vychozi Obnovit disk Restartovani Novy syst. kod
Diskove operace***
5DGNRYD# WLVNUQD &*0--
Vychozi ESP PostScript TIFF** PCL5e CALS** HP-GL
Special. stranky
Motor
Rizeni operat.
Koncova strana Zas. uvod. stran Zas. konc. stran
Str. profilu CMM Zkusebni str. 1 Zkusebni str. 2
Otocit Nizka Simplex uc. toneru Obnoveni stranky Sporic energie Sporic energie Vych. rozliseni Nizka uc. toneru Udrzba Sytost
Typ stav.stranky
2XWSXW#%,Q#5#1DPH1D]HY#Y\VW1#]DV1#61D]HY#Y\VW1#]DV1#71D]HY#Y\VW1#]DV1#8-# 1D]HY#Y\VW1#]DV1#9-
Jazyk klavesnice Zach. tisk ulohu*** Funkce hodin* Diskove operace***
Formatovat disk, Zalozni hardisk, Obnovit disk
* Doplňkově ** Pouze po instalaci doplňku ImageServer *** Pouze po instalaci pevného disku
22
Přehled nabídek pro konfiguraci tiskárny
Nabídka Správa/Komunikace/Rezidentní NIC/CrownNet 1HFLQQ\ Necinny
Sprava
Komunikace
Pridavne NIC
CrownNet
Rezim
Obecny
EtherTalk
Residentni NIC
Emulace
Min. KB zaraz.
Spravce LAN
Vych. prior uloh
NetWare
PS protokol
TCP/IP
Volba jazyka displeje Ovládací panel tiskárny Na displeji se zobrazují stavová hlášení a nabídky pro konfiguraci tiskárny. Stavová hlášení a konfigurační nabídky se mohou zobrazit v jazycích angličtina, dánština, čeština, francouzština, italština, němčina, portugalština a španělština. Jako výchozí jazyk je nastavená angličtina. Jazyky čínština (zjednodušená), japonština (Kanji), korejština (Hangul) a tajvanština (tradiční) se nezobrazují na displeji. Pokud je ale zvolíte, v aplikaci CrownView se zobrazí správný jazyk.
Volba jazyka displeje Tiskárna magicolor 2210 má při dodání z výroby nastavenou angličtinu pro zobrazování na displeji. Chcete-li zvolit jiný jazyk, postupujte podle následujících pokynů. Stiskněte tlačítko
Dokud se nezobrazí
Online
IDLE (indikátor Online nesvítí)
Menu
OPERATOR CONTROL
Next
ADMINISTRATION
Select
ADMINISTRATION-COMMUNICATIONS
Previous
ADMINISTRATION-MISCELLANEOUS
Select
MISCELLANEOUS-SAVE DEFAULTS
Previous
MISCELLANEOUS-KEYPAD LANGUAGE
Select
KEYPAD LANGUAGE - *ENGLISH
Next / Previous
Tlačítky zobrazte požadovaný jazyk
Select
<jazyk> IS SELECTED
Volba jazyka displeje
23
Stiskněte tlačítko
Dokud se nezobrazí
Poznámka
Změna se uplatní až po restartování tiskárny. Můžete zvolit, zda se má tiskárna restartovat automaticky poté, co změny uložíte a opustíte nabídku pro konfiguraci, nebo můžete vyčkat s uplatněním změn až po dalším zapnutí tiskárny.
Deska s konektory rozhraní Deska s konektory rozhraní je umístěna vlevo na zadní části tiskárny. P – Paralelní rozhraní, pro připojení používejte obousměrný paralelní kabel, vyhovující specifikacím Centronics IEEE 1284. Jeden konektor připojte do zásuvky paralelního rozhraní tiskárny a druhý do zásuvky paralelního rozhraní počítače. E – Rozhraní Ethernet, tiskárnu připojte k síti 10BaseT/100BaseTX kabelemEthernet (RJ45), který je tvořen kroucenými páry vodičů. O – Prostor pro doplňkové rozhraní (viz část „Příslušenství“ na straně 33)
Ovladače a obslužné programy Ovladač tiskárny a doplňkové programové vybavení, uložené na kompaktním disku Software Utilities můžete na svůj počítač instalovat pomocí kteréhokoliv z následujících operačních systémů: Windows Me, Windows 2000, Windows NT4, Windows 98, Windows 95, Macintosh, UNIX, NetWare a dalších.
Obslužný program
Využití
PostScriptový ovladač pro Tento ovladač tiskárny slouží na platformě Windows Me/98/95 pro Windows Me/98/95 přístup ke všem funkcím tiskárny, včetně dokončování výtisků, správy barev a rozšířených funkcí pro úpravu vzhledu stránky. PostScriptový ovladač pro Tento ovladač tiskárny slouží na platformě Windows 2000/NT4 pro Windows 2000/NT4 přístup ke všem funkcím tiskárny, včetně dokončování výtisků, správy barev a rozšířených funkcí pro úpravu vzhledu stránky.
24
PostScript Printer Description
Soubory PPD umožňují instalovat tiskárnu na celou řadu platforem, ovladačů a aplikací.
Crown Print Monitor pro Windows
Obslužný program pro Windows poskytuje výhody bezserverové metody tisku, protože posílá tiskové úlohy přímo tiskárně MINOLTA-QMS s využitím protokolu TCP/IP. Program Print Monitor pracuje na platformách Windows Me/98/95 a Windows 2000/NT4.
Profile Downloader
Obslužný program umožňuje uživatelům načíst barevné profily z pracovní stanice s operačním systémem Windows na pevný disk tiskárny (doplněk).
CrownView
Obslužný program, navrhovaný podle uživatelských potřeb, je webová stránka, vycházejí z HTML, která je vestavěná v tiskárně. Umožňuje zobrazit stav tiskárny, stav tiskové úlohy a konfiguraci tiskárny pomocí internetového prohlížeče z jakékoli platformy (podrobné informace naleznete v příručce CrownBook).
Deska s konektory rozhraní
Obslužný program
Využití
PageScope
Obslužný program, navrhovaný podle potřeb správců sítí, je výkonný nástroj, umožňující centrální správu všech tiskáren s technologií Crown, které jsou připojeny k Vaší počítačové síti. Je dostupný pro tyto platformy: Windows, Macintosh a UNIX. Více informací naleznete příručce PageScope.
UNIX Host Software
Program UNIX Host Software, který je kompatibilní s různými platformami UNIX, umožňuje přizpůsobení tiskových front a filtrů založených na platformě UNIX specifickým vlastnostem tiskárny s technologií Crown.
Printer Utility for the Macintosh
Obslužný program poskytuje běžné funkce pro správu tiskáren s technologií Crown na platformě Macintosh, jako je například pojmenování tiskárny, načtení písem a konfigurace tiskárny.
Instalace ovladačů tiskárny a programového vybavení Kompaktní disk Software Utilities je vybaven programem pro automatickou instalaci. Program se spustí v jednom z jazyků, dostupných na CD. V prostředí Windows můžete volbu jazyka ovlivnit v dialogovém okně Místní nastavení (Regional Settings, na obrázku je zobrazen dialog z Windows 2000). Dialog zobrazíte tak, že klepnete na tlačítko Start, potom zvolíte Nastavení a následně Ovládací panely.
5"
4 5
Změny v dialogovém okně Místní nastavení mohou ovlivnit i další aplikace na Vašem počítači. Kabelem rozhraní (paralelního nebo Ethernet) připojte tiskárnu k počítači. Pokračujte instalací ovladače tiskárny magicolor 2210. Můžete postupovat podle pokynů v části „Instalace ovladače metodou Plug and Play“ (viz další část) nebo „Manuální instalace ovladače“ na straně 26.
Instalace ovladače metodou Plug and Play
5" 5" 5"
Připojení přes rozhraní Ethernet nepodporuje metodu Plug and Play. Pokyny pro instalaci ovladače v případě, že je tiskárna připojena do sítě Ethernet, jsou uvedeny v části „Manuální instalace ovladače“ na straně 26. V některých případech se po vložení kompaktního disku Software Utilities automaticky spustí instalační program, který je na něm uložen. Pokud k tomu dojde při instalaci metodou Plug and Play, zrušte ji a ovladač instalujte s využitím instalačního programu z kompaktního disku, budete mít snazší přístup ke správě barev a k elektronicky spřažené dokumentaci. Platformy Windows 95 a Windows NT 4 nepodporují instalaci typu Plug and Play. V těchto případech ovladač tiskárny instalujte podle pokynů v části „Manuální instalace ovladače“ na straně 26.
Instalace ovladačů tiskárny a programového vybavení
25
4
Ověřte si, že je počítač vypnutý, a zapněte tiskárnu. Pak zapněte i počítač. Na obrazovce se při spouštění Windows zobrazí hlášení Nalezen nový hardware (New hardware found ). Postupujte podle pokynů v tabulce: Windows Me/98
5 6 7
Windows 2000
Vložte do jednotky CD-ROM kompaktní disk Software Utilities.
Aktivujte přepínač ~Vyhledat (Search)
V okně Jiné umístění (Other Location) označte předvolbu Zvolit jiné umístění (Select Other Location).
Vložte do jednotky CD-ROM kompaktní disk Software Utilities.
Klepněte na Procházet (Browse)
Označte předvolbu ; Jednotky CD-ROM (CD-ROM Drives) Zrušte označení všech ostatních předvoleb.
Přejděte do složky Driver (Ovladače) na CD-ROM a potom klepněte na OK.
Klepněte na tlačítko Další (Next)
Instalaci dokončete podle pokynů na obrazovce. Pokud tisknete přes paralelní rozhraní, přejděte k bodu 3. Pokud tisknete pomocí protokolu TCP/IP, začněte s instalací obslužného programu Crown Print Monitor (viz „Instalace programu Crown Port Monitor“ na této stránce). Vyjměte kompaktní disk z jednotky CD-ROM a uložte jej na bezpečném místě. Přejděte na „Volba výchozích nastavení ovladače tiskárny“ na straně 28.
Manuální instalace ovladače
4
5"
5
6 7
Vložte do jednotky CD-ROM počítače kompaktní disk Software Utilities. Pokud se instalace nespustí automaticky, zobrazte obsah kompaktního disku v Průzkumníku (Explorer) a poklepejte na ikonu setup.exe. Až se zobrazí okno instalačního programu, zvolte položku Instalovat obslužné programy a ovladač tiskárny (Install Printer Utility and Driver) z nabídky Hlavní (Main). Instalaci dokončete podle instrukcí na obrazovce. Pokud tisknete přes paralelní rozhraní, můžete přejít k bodu 3. Pokud tisknete pomocí protokolu TCP/IP, můžete nyní začít s instalací obslužného programu Crown Print Monitor (viz „Instalace programu Crown Port Monitor“ na této stránce). Vyjměte kompaktní disk z jednotky CD-ROM a uložte jej na bezpečném místě. Přejděte na „Volba výchozích nastavení ovladače tiskárny“ na straně 28.
Instalace programu Crown Port Monitor Program Crown Print Monitor pro Windows 2000/NT4/Me/98/95 přenáší tiskové úlohy do tiskárny s využitím protokolu TCP/IP a poskytuje řídicímu systému stavové informace. Musíte jej instalovat pouze v případě, že používáte Ethernetový port tiskárny.
5" 5"
26
Pokyny pro konfiguraci protokolu TCP/IP naleznete v příručce CrownBook. Pokud pro instalaci protokolu TCP/IP používáte DHCP, musíte v nabídce Sprava/ Komunikace/Rezidentni NIC/CrownNet/TCPIP (Administration/Communications/Resident NIC/CrownNet/TCPIP) povolit DHCP/WINS. Podrobnější informace získáte u správce Vašeho systému nebo v příručce CrownBook.
Instalace ovladačů tiskárny a programového vybavení
Nastavení vnitřní adresy tiskárny
4 5
5" 6
5"
Ověřte si, zda je tiskárna připojena k síti pomocí Ethernetového kabelu. Je-li to nutné, zadejte v nabídce Sprava/Komunikace/Rezidentni NIC/CrownNet/ TCPIP/Internet. adresa (Administration/Communications/Resident NIC/CrownNet/ TCPIP/Internet Address) internetovou adresu tiskárny. Výchozí nastavení internetové adresy tiskárny je 161.033.128.024. Ve většině případů ovšem budete muset adresu IP změnit podle Vašeho prostředí (podrobnosti naleznete v příručce CrownBook). O změně adresy IP vždy informujte správce Vašeho systému. Pokud je to nutné, zadejte v nabídce Sprava/Komunikace/Rezidentni NIC/CrownNet/ TCPIP/Vychozi smerovac (Administration/Communications/Resident NIC/CrownNet/ TCPIP/Default Router) internetovou adresu výchozího směrovače. Výchozí nastavení adresy výchozího směrovače je 000.000.000.000. Toto nastavení zaručuje automatické rozpoznávání bran. Pokud zadáte masku podsítě, bude automatické rozpoznávání potlačeno.
Instalace programu Crown Print Monitor
7
5"
8 9
5" 5" :
Do jednotky CD-ROM počítače vložte kompaktní disk Software Utilities. Pokud se instalace nespustí automaticky, zobrazte obsah kompaktního disku v Průzkumníku (Explorer) a poklepejte na ikonu setup.exe. Až se zobrazí okno instalačního programu, zvolte položku Instalovat obslužné programy a ovladač tiskárny (Install Printer Utility and Driver) z nabídky Hlavní (Main). Potom zvolte Crown Print Monitor. Postupujte podle instrukcí na obrazovce. Do pole Název portu (Port Name) zadejte adresu IP tiskárny. Při zadávání adresy IP vynechejte úvodní nuly mezi tečkami. V uvedeném příkladu se předpokládá, že Adresa IP pro port Crown je výchozí adresa IP tiskárny. Dokončete nastavování portu Crown a ukončete instalační program.
Volba portu Crown
; <
Klepněte na tlačítko Start a ukažte na nabídku Nastavení (Settings). Klepněte na nabídku Tiskárny (Printers).
Instalace ovladačů tiskárny a programového vybavení
27
43
44 45
46 47 48
5"
V okně Tiskárny (Printers) klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu tiskárny magicolor 2210, zobrazí se místní nabídka. Klepněte na položku Vlastnosti (Properties). V dialogovém okně klepněte na záložku Podrobnosti (Details, Windows Me/98/95) nebo Porty (Ports, Windows 2000/ NT 4.0). V seznamu Tiskne do následujícího portu (Print to the following port) zvolte port Crown, který jste právě instalovali. Klepněte na tlačítko OK a zavřete okno Vlastnosti tiskárny (Printer Properties). Zavřete okno Tiskárny (Printers).
Další informace o aplikaci Crown Print Monitor najdete v příručce Crown Print Monitor – Příručka pro správce. Informace o programu Print Monitor pro Windows 2000 naleznete v jejich dokumentaci.
Volba výchozích nastavení ovladače tiskárny Než začnete tisknout z aplikace na tiskárně magicolor 2210, nastavte ovladač tiskárny na výchozí hodnoty. Následující obrázky jsou převzaty z Windows 2000. Dialogová okna na jiných platformách se mohou vzhledově lišit, nicméně princip nastavování je stejný.
4 5 6 7 8
28
Klepněte na tlačítko Start a ukažte na nabídku Nastavení (Settings). Klepněte na nabídku Tiskárny (Printers). V okně Tiskárny (Printers) klepněte pravým tlačítkem myši na tiskárnu magicolor 2210, zobrazí se místní nabídka. Klepněte na položku Vlastnosti (Properties). Zvolte záložku Nastavení (Settings).
Instalace ovladačů tiskárny a programového vybavení
9
5" 5"
Na záložce Nastavení (Settings) můžete aktivovat příslušenství, které máte instalované na tiskárně. Klepněte na příslušný doplněk (lze zvolit pouze jeden doplněk) v sekci Dostupné volby (Available Options) a potom klepněte na tlačítko Přidat (Add). Po zvolení daného příslušenství klepněte na tlačítko Použít (Apply). Pokud budete příslušenství doplňovat později, musíte po jeho instalaci zvolit v tomto okně daný doplněk a aktivovat jej. Pokud neúmyslně aktivujete doplněk, který na tiskárně instalovaný nemáte, zvolte daný doplněk v okně Instalované doplňky (Installed Options) a klepněte na tlačítko Odstranit (Remove).
Upozornění Pokud zvolíte příslušenství, které nemáte instalované, může dojít k potížím.
:
5"
; <
Zvolte záložku Nastavení zařízení (Device Settings). Karta obsahuje výchozí nastavení, jako je například formát média, který používáte. Zvolte patřičná výchozí nastavení a klepněte na tlačítko Použít (Apply). Doplňkové vstupní kazety můžete zvolit pouze v případě, že je máte instalované na tiskárně a že jste je aktivovali v záložce Nastavení (Settings). Klepněte na tlačítko OK a dokončete nastavování výchozích hodnot ovladače. Pokud používáte Windows NT 4, klepněte pravým tlačítkem myši v okně Tiskárny (Printers) na ikonu tiskárny magicolor 2210. Zobrazí se místní nabídka, v které zvolte Výchozí vlastnosti dokumentu (Document Defaults). V této nabídce musíte také zvolit výchozí nastavení ovladače tiskárny. Klepněte na tlačítko Použít (Apply), potom na tlačítko OK a dokončete nastavování výchozích hodnot ovladače.
Instalace ovladačů tiskárny a programového vybavení
29
Instalace obslužných programů a souborů PPD pro Macitnosh Konfigurace rozhraní EtherTalk Tiskárnu MINOLTA-QMS magicolor 2210 můžete konfigurovat několika způsoby. Tato část stručně popisuje postup při konfiguraci rozhraní tiskárny. Konfiguraci můžete provádět pomocí některé z následujících prostředků: „
Ovládací panel tiskárny
„
Print Utility for Macintosh
„
Vzdálená konzola (Remote Console)
„
CrownView
Po zapnutí tiskárna najde výchozí zónu. Pokud má Vaše sí více než jednu zónu, zadejte v nabídce Sprava/Komunikace/Rezidentni NIC/CrownNet/EtherTalk/Nazev zony/Zona cast 1 a Zona cast 2 (Administration/Communications/Resident NIC/CrownNet/EtherTalk/Zone Name/Zone Part 1 a Zone Part 2) název zóny, ke které je tiskárna připojena (viz „Nabídka Správa (Administration)“ na straně 22).
5"
Nabídky Zona cast 1 a 2 umožňují zadat jednu zónu s názvem dlouhým až 32 znaků (v každé nabídce lze zadat maximálně 16 znaků). Nabídky nelze použít pro zadání názvu dvou zón. Koncové mezery se nepovažují za součást názvu zóny. Kromě znaků @ a ‘ lze použít všechny tisknutelné znaky ASCII. V názvech se rozlišují malá a velká písmena.
Instalace souborů PPD a obslužných programů (OS9 a nižší)
4 5 6 7
Vložte do jednotky CD-ROM počítače kompaktní disk Software Utilities. V Průzkumníku (Explorer) otevřete soubor Readme, v kterém naleznete informace o nejnovějších ovladačích, souborech PPD a obslužných programech. Poklepejte na ikonu INSTALL. Postupujte podle instrukcí na obrazovce.
Instalace souborů PPD a obslužných programů (OSX) Při instalaci souborů PPD a obslužných programů pro OSX načtěte z internetové adresy společnosti MINOLTA-QMS www.minolta-qms.com aplikaci Macintosh OSX Installer. Postupujte podle instrukcí na obrazovce.
Instalace ovladačů a obslužných programů na platformě UNIX a jiných Informace o instalaci ovladačů a obslužných programů na platformách UNIX, NetWare 3, NetWare 4, NetWare 5 a NDPS naleznete v příručce CrownBook.
30
Instalace ovladačů tiskárny a programového vybavení
Odstraňování potíží I přesto, že tiskárna magicolor 2210 byla navržena tak, aby byla spolehlivá, mohou se ojediněle vyskytnout potíže. Následující tabulka Vám může pomoci identifikovat příčinu možných potíží při instalaci. Obsahuje návrhy řešení některých potíží, ke kterým může při instalaci dojít. Kompletní informace o odstraňování potíží naleznete v Návodu k obsluze.
Řešení problémů při instalaci Problém
Příčina
Řešení
Na ovládacím panelu se nerozsvítí indikátory a na displeji se nezobrazí hlášení.
Zásuvka elektrické sítě není pod napětím.
Ujistěte se, že je zásuvka elektrické sítě pod napětím. Připojte do ní jiný spotřebič a zkontrolujte, zda funguje správně.
Síová šňůra není správně připojená (do tiskárny nebo do zásuvky).
Vypněte tiskárnu. Ujistěte se, že je síová šňůra správně připojená, a tiskárnu znovu zapněte.
Tiskárna není zapnutá.
Přepněte síový vypínač do polohy On (Zapnuto).
Ujistěte, že jmenovité napětí a kmitočet elektrické sítě Jmenovité napětí odpovídají jmenovitému napětí tiskárny: elektrické sítě neodpovídá jmenovitému – Napětí napětí tiskárny. Japonsko: 100 Vstř, 50–60 Hz, 12 A Severní Amerika: 120 Vstř, 50–60 Hz, 8 A Evropa: 220–240 Vstř, 50–60 Hz, 6 A Latinská Amerika: 120 Vstř, 50–60 Hz, 8A 220–240 Vstř, 50–60 Hz, 6 A – Kolísání napětí Japonsko: 100 Vstř ± 10 % Severní Amerika: 120 Vstř ± 10 % Evropa: 220–240 Vstř ±10% Latinská Amerika: 120 Vstř ± 10 % 220–240 Vstř ± 10 % – Kolísání kmitočtu v rozsahu 50/60 ± 3 Hz Indikátor Online svítí, na displeji je zobrazeno Necinny (IDLE), ale úvodní stránka se netiskne.
Nečekáte dostatečně dlouhou dobu.
Tiskárna se po zapnutí asi tři minuty zahřívá. Vyčkejte poněkud delší dobu, než začnete hledat příčinu problému.
Tisk úvodní stránky je potlačen.
Ujistěte se, že je v nabídce Sprava/Volby pre spust./ Uvodni strana (Administration/Startup Options/ Do Startup Page) povolen tisk úvodní stránky.
Byla změněna výchozí nastavení.
Obnovte výchozí nastavení tiskárny. Na ovládacím panelu zvolte Sprava/Ruzne/Obnovit vychozi/Nast dle vyrobce/Ano (Administration/Miscellaneous/Restore Defaults/Factory Defaults/Yes).
Tiskárna nebyla restartována.
Restrartujte tiskárnu a vytiskněte úlohu znovu. Byla vytištěna chybová stránka?
Tiskárna není ve stavu Tiskárna nepřijímá data On-line. z počítače. (Indikátor Data nezačne po odeslání tiskové úlohy blikat.)
Odstraňování potíží
Uveïte tiskárnu do stavu On-line a ujistěte se, že se na displeji zobrazí hlášení Necinny (IDLE).
31
Problém
Příčina
Řešení
Tiskárna v režimu ESP tiskne přijímané kódy nebo netiskne vůbec.
Je zvolena nesprávná emulace.
Nastavte znovu port na specifickou emulaci podle souboru, který se pokoušíte vytisknout.
Byla nastavena příliš krátká prodleva ESP.
Pokud se při tisku PostScriptového souboru vytiskne PostScriptové hlášení, zvětšete prodlevu ESP.
Horní kryt nelze zavřít.
Uvolňovací páčky Otevřete horní kryt a pootočte obě uvolňovací páčky olejového válečku nejsou do správné (aretované) polohy. Potom oběma rukama ve správné poloze. opatrně zavřete horní kryt.
Přední kryt nelze zavřít.
Uvolňovací páčka přenosového pásu není ve správné poloze.
Otočte uvolňovací páčku přenosového pásu do správné polohy (šikmo vpravo nahoru).
Nádobka na přebytečný toner není správně instalovaná.
Vyjměte nádobku na přebytečný toner a instalujte ji znovu.
Nádobku na přebytečný toner nelze instalovat.
Levá uvolňovací páčka přenosového pásu není správně nastavená.
Otočte levou uvolňovací páčku ve směru chodu hodinových ručiček šikmo vpravo nahoru. Potom instalujte nádobku na přebytečný toner.
Olejový váleček nelze instalovat.
Uvolňovací páčky Otočte uvolňovací páčky olejového válečku olejového válečku nejsou do odjištěné polohy. ve správné poloze.
Instalujte znovu kryt čočky laseru. Kryt čočky laseru není instalován správně nebo není instalován vůbec.
Ujistěte se, že je v kazetě správně založen správný typ Stránky se Média jsou v kazetě tisknou šikmo. vložená nesprávně nebo médií. tisknete na nesprávné tiskové médium. Na displeji se Nádobka na přebytečný zobrazí toner není instalovaná hlášení správně. Zkontrolovat prebytecny toner (CHECK WASTE TONER). Na displeji se zobrazilo chybové hlášení.
Došel spotřební materiál (například papír nebo toner).
Ujistěte se, že je nádobka na přebytečný toner správně instalovaná.
Reagujte v závislosti na obsahu hlášení.
Není správně instalován zásobník nebo jiná jednotka. Došlo k uváznutí médií. Došlo k interní závadě tiskárny.
32
Odstraňování potíží
Příslušenství a spotřební materiál Příslušenství Popis
Poznámky
Pětipřihrádková výstupní jednotka
3 modely: pro tiskárny s napětím 100, 120 nebo 220 V
SC 210
Doplněk pro kopírování
Automatický podavač dokumentů (ADF) pro SC-210/110 Copier cassette for SC-210/110 Paměové moduly DIMM (Dual In-Line Memory Module)
Doplňkové moduly musí být typu 64 MB, SDRAM DIMM PC-100 Compliant.
Duplexer
Slouží k automatickému oboustrannému tisku.
ImageServer
Emulace TIFF/CALS
Interní pevný disk IDE
Slouží pro ukládání písem, jako virtuální pamě nebo pro zařazování a účtování tiskových úloh.
Vnitřní pevný disk IDE s písmy Kanji
Včetně sedmi písem Morisawa
CGM
Emulace
Spodní podavač, 500 listů
Včetně kazety
Kazeta na média, 500 listů
Zakoupení dalších kazet je výhodné, když často měníte formát médií nebo používáte média různé kvality.
Stojan/stolek pod tiskárnu
K dispozici jsou různé modely.
Interní hodiny
Slouží k zjišování časových údajů pro účtování tiskových úloh nebo pro tisk času do úvodních a koncových stránek.
Příslušenství a spotřební materiál
33
Spotřební materiál Popis
Poznámky
Olejový váleček
Po vytištění 21000 černobílých, resp. 7500 barevných, stránek jednostranně potištěných při spojitém tisku vícestránkových tiskových úloh nebo 7000 černobílých, resp. 5000 barevných, stránek při přerušovaném tisku jednostránkových tiskových úloh se na displeji zobrazí hlášení Dochází fixační olej, Došel fixační olej nebo Vyměnit olejový váleček FZ (FUSER OIL LOW, FUSER OIL EMPTY nebo REPLACE OIL ROLLER). Životnost olejového válečku však závisí na skutečném zatížení tiskárny. Velké krytí stránek, častější přerušovaný tisk nebo tisk na různá média opotřebovává váleček mnohem rychleji.
Fixační zařízení/Transportní váleček
Po vytištění 100000 jednostranně potištěných stránek při vyrovnaném poměru černobílých a plně barevných stránek s 5% krytím tonerem každé barvy se na displeji zobrazí hlášení Vyměnit fixační zařízení (REPLACE FUSER). Životnost fixačního zařízení však závisí na tiskových médiích.
Zásobníky toneru (azurový, purpurový, žlutý, černý)
Poté, co se s daným zásobníkem toneru (černý, žlutý, purpurový nebo azurový) vytiskne asi 6000 stránek (při 5% krytí), zobrazí se hlášení, které informuje, že došel příslušný toner.
Souprava fotocitlivého válce (kazeta fotocitlivého válce, kryt čočky laseru a nádobka na přebytečný toner)
Po vytištění 30000 jednobarevných, resp. 7500 plně barevných, stránek při spojitém tisku vícestránkových tiskových úloh nebo 10000 černobílých, resp. 5000 barevných, stránek při přerušovaném tisku jednostránkových tiskových úloh se na displeji zobrazí hlášení Vyměnit fotocitlivý válec, Zkontrolovat přebytečný toner, Téměř plná nádobka na přebytečný toner nebo Vyměnit nádobku na přebytečný toner (REPLACE DRUM, CHECK WASTE TONER, WASTE TONER NEAR FULL nebo REPLACE WASTE TONER). Životnost fotocitlivého válce závisí na skutečném zatížení tiskárny.
Transportní pás
Po vytištění 107000 jednobarevných, resp. 33000 plně barevných, stránek při spojitém tisku nebo 44000 černobílých, resp. 23000 barevných, stránek při přerušovaném tisku se na displeji zobrazí hlášení Vyměnit transportní pás (REPLACE TRANSFER BELT).
5"
34
Uvedená životnost spotřebního materiálu se udává počtem stránek formátu A4/Letter. Oboustranně potištěný list se tedy rovná dvěma stránkám.
Příslušenství a spotřební materiál
Ustanovení Označení CE a Odolnost proti rušení (EU)
Mezinárodní (EU) EN 55024 EN 50081-1 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 IEC 61000-4-5 IEC 61000-4-6 IEC 61000-4-8 IEC 61000-4-11
Immunity Characteristics Generic Emission Standard ESD Radiated Susceptibility Fast Transients Surge Immunity Immunity to Conducted Disturbance Magnetic Field Immunity Voltage Dips and Variations
cTick Mark
ACA (Austrálie) AS/NZS 4251 AS/NZS 3458
Generic Emissions Standard ITE
Elektromagnetické FCC (USA) Title 47 CFR Ch. I, Part 15 emise (EMI)
Industry Canada (Kanada) ICES-003 Issue 3
Mezinárodní (EU) EN 55022
Digitální zařízení třídy Class B (po instalaci rozhraní Token-Ring nebo LocalTalk třída Class A
Digitální zařízení třídy Class B (po instalaci rozhraní Token-Ring nebo LocalTalk třída Class A)
Třída Class B ITE (po instalaci rozhraní Token-Ring třída Class A)
EN61000-3-2
Harmonic Current Emissions
EN61000-3-3
Voltage Fluctuations and Flicker
VCCI (Japonsko) VCCI V-1/98.04
Třída Class B ITE
Úspora energie
ENERGY STAR (USA)
Vyhovuje podmínkám ENERGY STAR
Bezpečnostní předpisy
UL (USA) cUL (Kanada)
UL 1950, Third Edition CAN/CSA C22.2 No. 950-93
TUV/GS a CB Scheme
Mezinárodní (EU)
EN 60950 and IEC 60950
Laserová bezpečnost
CDRH (USA)
Title 21 CFR Ch. I, Subchapter J
Mezinárodní (EU)
EN 60825-1
Ustanovení
35
Předpisy FCC Zařízení bylo testováno a vyhovuje limitům třídy B, stanoveným pro číslicová zařízení podle části 15 směrnice FCC. Limity byly navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení v obytných místnostech. Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční elektromagnetickou energii, a může tedy rušit radiové spojení, pokud nebude instalováno a používáno podle návodu. Není ovšem zaručeno, že v jednotlivých případech k rušení nedojde. Pokud toto zařízení skutečně ruší rozhlasový a televizní příjem, což bylo zjištěno zapnutím a vypnutím zmíněného zařízení, je uživateli doporučováno, aby se pokusil snížit vliv rušení následujícími kroky: „
změnou umístění nebo směrování přijímací antény;
„
zvětšením vzdálenosti mezi přijímačem a zařízením;
„
připojením zařízení do zásuvky jiného obvodu, než v kterém je zásuvka přijímače;
„
konzultací s autorizovaným prodejcem zařízení nebo zkušeným radiotechnikem.
5"
Pro splnění limitů třídy B, stanoveným pro číslicová zařízení podle části 15 předpisů FCC, je nutno používat stíněné propojovací kabely.
Upozornění Jakékoliv úpravy nebo změny výrobku, provedené bez výslovného písemného povolení výrobce, odpovědného za splnění podmínek schvalovacích úřadů, mohou vést ke ztrátě oprávnění uživatele používat dané zařízení v rozsahu, stanoveném příslušnými zákony a předpisy komise FCC.
Laserová bezpečnost Tiskárna patří do třídy 1 laserových výrobků podle standardů úřadu U.S. Department of Health and Human Service (DHHS), vycházejících ze zákonu Radiation Control for Health and Safety Act z roku 1968. To znamená, že tiskárna nevytváří škodlivé laserové záření. Protože záření, vytvářené uvnitř tiskárny, je kompletně zachyceno ochrannými a vnějšími kryty, laserový paprsek nemůže z přístroje uniknout v žádné fázi normální činnosti.
Mezinárodní ustanovení Síová šňůra Následující požadavky na síovou šňůru platí pro modely magicolor 2210 se jmenovitým napětím 220 V. Minimální průřez vodičů
0,75 mm2
Minimálně
H05 VV - F
„
36
Zástrčka síové šňůry je certifikovaná v zemi, v které se předpokládá instalace zařízení. Zásuvka je konektor IEC 320.
Ustanovení
Podmínky záruky Záruku, poskytovanou pro tiskárnu, ovlivňují různé faktory. Dva nejdůležitější jsou: spotřební materiál a elektrostatické výboje. Pozorně si přečtěte podmínky záruky.
Upozornění Při práci s deskou řadiče je velmi důležité chránit desku řadiče tiskárny a všechny spojené přídavné moduly před poškozením elektrostatickou elektřinou. Tyto zásahy mohou způsobit propadnutí záruky Pokyny
Jiný postup než podle pokynů v dokumentaci k tiskárně.
Úpravy
Jakékoli modifikace nebo změny tohoto produktu, které nejsou výslovně písemně potvrzeny výrobcem, který je zodpovědný za shodu s předpisy Federal Regulations, mohou způsobit ztrátu oprávnění používat tento produkt ve shodě se zákony a předpisy úřadu Federal Communications Commission.
Spotřební materiál
Použití spotřebního mateiálu, nevyrobeného společností MINOLTA-QMS. Například obnovené zásobníky tonerů mohou být příčinou snížení kvality tiskového výstupu a spolehlivosti. Jakékoli poškození tiskárny nebo potíže s kvalitou tisku, způsobené obnoveným zásobníkem toneru, ruší platnost záruky.
Příslušenství
Použití spotřebního materiálu, který není vyráběn nebo dodáván společností MINOLTA-QMS.
Tisková média
Použití nepodporovaných tiskových médií.
Fotocitlivý pás
Jakékoli poškození, které vychází ze špatného zacházení s kazetou s fotocitlivým pásem (zahrnuje záruku, vztahující se na kazetu s fotocitlivým pásem).
Upozornění Než vrátíte zboží výrobci, zavolejte nejprve pro číslo Return Merchandise Authorization (RMA). V příručce Service & Support Guide najdete telefonní číslo, na kterém číslo RMA obdržíte. Pokud tiskárna nebude uložena na paletě a zabezpečena pásy nebo pokud číslo RMA nebude viditelně vyznačeno na průvodním inventáři, společnost MINOLTA-QMS zásilku nepřijme. Společnost MINOLTA-QMS neprovede záruční opravu zdarma, pokud bude shledáno, že porucha tiskárny je přímo způsobena spotřebním materiálem nebo příslušenstvím, které nevyrábí nebo nebylo schváleno společností MINOLTA-QMS. V takovém případě bude účtována standardní částka za materiál a práci, potřebnou k opravě zařízení. Seznam aktuálně schválených médií naleznete na internetové adrese www.minolta-qms.com. Spotřební materiál a příslušenství můžete objednat na adrese www.q-shop.com nebo u nejbližšího autorizovaného střediska společnosti MINOLTA-QMS, jehož adresu naleznete v příručce Service & Support Guide. Pokud máte jakékoliv dotazy, připojte se na internetovou adresu www.minolta-qms.com.
Podmínky záruky
37