MagFlux
®
ELEKTROMÁGNESES ÁRAMLÁSMÉRŐK
BROCHURE HU 3.05 MAGFLUX BROCHURE 1401
BEVÁLT ÉS MEGBÍZHATÓ ÁRAMLÁSMÉRÉS
Az MJK cég MagFlux® áramlásmérőit a nagy pontosság, stabilitás és a kis karbantartásigény jellemzi. A mozgó alkatrészek nélküli, közvetlen átfolyásérzékelő és az öntisztító elektródák gyakorlatilag sohasem igényelnek karbantartást és nincsenek hatással az áramlási sebességre, az áramlásérzékelő pedig nem okoz nyomáscsökkenést.
2
A MagFlux® áramlásmérők bevizsgált és jóváhagyott érzékelő-technológiát alkalmaznak, amely széles tartományban lineáris leolvasásokat szolgáltat a nyomás alatt álló zárt csőrendszerben.
www.mjk.com
A MÉRETEK ÉS ANYAGOK SZÉLES VÁLASZTÉKA Modell Szerelési mód Liner
7100
7200
7300
7400
7600
Karimás
Karimás
Karimák közé
Karimák közé
Karimás
építhető
építhető
PTFE
Hard rubber
PTFE
Hard rubber
DN3 / 1/8”
•
DN6 / ¼”
•
DN8 / 5/16”
•
DN10 / /8”
•
3
Karimák közé építhető
Karimás
A MagFlux® kapható DN3tól DN1400-ig ( 1/8”-tól 56”-ig) terjedő méretekben, szabványos építési hosszakban, továbbá EN, ANSI, AS, és JIS csőcsatlakozásokkal.
Soft rubber
DN15 / ½”
•
•
•
•
•
DN20 / ¾”
•
•
•
•
•
DN25 / 1”
•
•
•
•
•
DN32 / 1¼”
•
•
•
•
•
DN40 / 1½”
•
•
•
•
•
DN50 / 2”
•
•
•
•
•
DN65 / 2½”
•
•
•
•
•
DN80 / 3”
•
•
•
•
•
DN100 / 4”
•
•
•
•
•
DN125 / 5”
•
•
•
•
•
DN150 / 6”
•
•
•
•
•
DN200 / 8”
•
•
•
•
•
DN250 / 10”
•
•
•
DN300 / 12”
•
•
•
DN350 / 14”
•
•
•
DN400 / 16”
•
•
•
DN450 / 18”
•
•
•
DN500 / 20”
•
•
•
DN600 / 24”
•
•
•
DN700 / 28”
•
•
•
DN800 / 32”
•
•
•
DN900 / 36”
•
•
DN1000 / 40”
•
•
DN1200 / 48”
•
•
DN1400 / 56”
•
•
3
ÁTTÖRÉS AZ ÉRZÉKELŐ-BEÉPÍTÉS EGYSZERŰSÉGÉBEN Az MJK egyedülálló regisztráló kódja minden egyes érzékelőhöz betáplálja a mérőelektronika működéséhez szükséges adatokat. A regisztrálás pillanatok alatt megtörténik, az érzékelő jellemzői és a mérőelektronika teljes mértékben egymáshoz hangolódnak, ami megteremti az áramlásmérés megkezdéséhez szükséges készenléti állapotot. Ez a megoldás biztonságosabb, mint azok a rendszerek, amelyekhez memóriachip használatára van szükség. A chip elvész vagy megsérül, vagy a bonyolult műveletek külső készüléket igényelnek, ami a tévedések lehetőségét teremti meg. Az elektronikában konfigurálható a MagFlux® érzékelő irányítása is, ez kizárja az érzékelő fordított irányú telepítését.
4
6
0 1 Q N 6
REGISZTRÁCIÓS KÓD
SOKFÉLE ÁRAMLÁS- ÉS ADAGOLÁSSZABÁLYOZÓ FUNKCIÓ
5
A MagFlux® átalakítóban egy 4-20 mA-es kimenet és két relé szolgál a vezérlés és a riasztások céljára, van továbbá egy digitális bemenet az adagolás vagy a riasztás alaphelyzetbe állításához. A kezelőegységről végezhető el az adagolásszámlálók indítása és leállítása, és innen lehet alaphelyzetbe állítani a számlálókat, összesítőket és riasztásokat. Előugró ablakok figyelmeztetik a felhasználót a működési és riasztási funkciókra, amelyek
automatikusan jelentkeznek be és zavartalanul visszaállnak. Adagolás, adagolásszámlálók, előrehátrairányú és nettó összesítők, vissza nem állítható összesítők; ezek mindegyike beépített funkcióként érhető el, és könnyen konfigurálható. A felsorolt képességek a mobiltelefonéhoz hasonló navigálással könnyen megtalálhatók és kezelhetők, de lehetőség van a beállítások jelszavas védelmére is.
KIVÁLÓ ADATTÁROLÓ ÉS HÁLÓZATI KÉPESSÉGEK
6
A MagFlux® az első áramlásmérő, amely beépített elektronikus diagramíróval rendelkezik. Ez grafikusan ábrázolja az áramlási sebességeket, és minden egyes mérési ponthoz kijelzi a dátumot, időt és az áramlási sebességet. A megjelenítés hátterében adattároló van, amelyhez be lehet állítani az adatnaplózás időközét. A tartós regisztrátumokhoz szükséges adatgyűjtéshez a MagFlux® kijelzőjén található USB csatlakozás és az MJK ingyenes Field Link programja használható fel. Ez nemcsak a grafikus ábrázolás adatait, hanem CSVadatállományt (max. 20 000 adathely) is szolgáltat, ami az MS Excel programmal nyitható meg a PC-n.
A SCADA felhasználók részére az MJK a Modbus protokollt alkalmazó RS-485-ös kommunikációt biztosítja a regiszterekkel együtt, ami lehetővé teszi több MJK MagFlux® áramlásmérőzavartalan működtetését a vezérlőteremből. A MagFlux® sohasem veszíthet adatot. Az USB port lehetőséget teremt új szoftver, új képességek és néhány más nyelv PC-ről való betöltésére is.
Main Me
nu
Specify Main Sc reen Factory Settings Data log ger Passwo rd Set Sen sor Nam e Convert er Setup Display Setup Back Select
OK
Az átalakító az érzékelőtől is elkülöníthető! Így lehetőség van az átalakító még flexibilisebb elhelyezésére ott, ahol elektromos csatlakozásokra van szükség és az átalakító nincs kitéve bemerülésnek, betemetésnek vagy más veszélyeknek. A MagFlux® mindegyik elektronikus egysége szerelhető falra vagy panelre.
1 2 3 4 5
FA L R A S Z E R E LT K I V I T E L
Egyetlen kijelző helytakarékos és költségkímélő módon használható fel egy, két, három vagy négy hálózatba kötött átalakítóhoz és érzékelőhöz, az adatok leolvasására és tárolására. A kijelző max. 1000m-re lehet (3000ft) az átalakítótól. Ez lehetővé teszi, hogy az átalakító ott legyen, ahol az elektromos és vezérlő csatlakozások vannak, míg a kijelző ott helyezhető el, ahol az áramlásmérő kezelője tartózkodik.
E LŐ L A P B A S Z E R E LT K I V I T E L
A MagFlux® átalakító és kijelző elhelyezhető ott, ahol az érzékelő van, de telepíthetők egymástól elválasztva is.
KO M PA K T VÁ LTOZ AT
A MAGFLUX IGÉNY SZERINTI ELHELYEZÉSE ÉS KONFIGURÁLÁSA
7
Az átalaktó és a kijelző közvetlenül az érzékelőre van szerelve (kompakt szerelés).
A kijelző az átalakítótól és az érzékelőtől távol van felszerelve.
Max. 1.000 m
A kijelző és az átalakító együtt van, de az áramlásérzékelőtől távol vannak felszerelve.Sensor.
Max. 50 m
Az átalakító az érzékelőtől távol van felszerelve, a kijelző pedig az átalakítótól van távol.
Max. 50 m
Egy távoli kijelző két átalakítót és két érzékelőt működtet. Az átalakítók az érzékelőkkel össze vannak építve.
Max. 1.000 m
Max. 1.000 m
Max. 1.000 m
MagFlux® Érzékelő Szerelési mód
Karimás vagy karimák közé építhető
Anyagok
Tokozás: Festett szénacél vagy rozsdamentes acél Béléscső: Keménygumi, puha gumi vagy PTFE Elektróda: Rozsdamentes acél 1.4571 (AISI 316). Rendelésre Hastelloy, titán vagy platina
Beépített földelő-elektróda
≥ DN 50
Pontosság
Jobb, mint ± 0,25%
Hőmérséklet
Folyadék: -20-tól +150° C-ig / -5-től +302° F-ig, típustól függően. Környezeti: -20-tól +60° C-ig / -5-től +140° F-ig (átalakító az érzékelőre szerelve) -20-tól +80° C-ig /14-től +176° F-ig (átalakító kihelyezve)
Készülékház
8
IP 67 (géllel hermetizált IP 68) / NEMA 4X (géllel hermetizált NEMA 6P)
MagFlux® Átalakító Pontosság
± 0,1 %-os mérési pontosság (a rendszerpontosság jobb, mint ± 0,25 %
Bemenet
MagFlux® érzékelőről
Analóg kimenet
Egy aktív 4 – 20 mA, galvanikusan leválasztva (max. 800 Ω)
Digitális kimenet
Egy feszültségmentes elektromechanikus relé (max. 50 V DC / 1 A) Egy optikailag leválasztott kimenet (max. 50 V AC / V DC /120 mA)
Digitális bemenet
Egy digitális bemenet, max. 30 V DC
Kommunikáció
Modbusâ RTU, 9600 baud, 2-vezetékes RS 485, slave üzemmód
Interfész
RS 485 a kijelzőegységhez vagy PLC-hez való csatlakozáshoz
Táplálás
24 V AC / DC, 50 / 60 Hz ± 10 % vagy
Készülékház-anyagok
Polikarbonát, üvegszállal erősítve
A tokozás védettsége
IP 67 / NEMA 4X
Connect, MµConnect, Chatter, MagFlux, Oxix, pHix compact, Shuttle and SuSix are registrered trademarks of MJK Automation ApS. © 2014 Xylem, Inc. BROCHURE Magflux 01 2014
O
9 0 0 1- 2 0
ER
08
MJK Automation ApS Byageren 7 DK-2850 Nærum Denmark Tel +45 45 56 06 56 Fax +45 45 56 06 46 www.mjk.com
D
Max. 10 W
IS
Energiafogyasztás
C
HU 3.05 MagFlux brochure 1401
230 / 115 V AC, 50 / 60 Hz ± 10 %
TIFIE