XLVI.
M A G Y A R
K U R
Becsböl, P é n t e k e n , December' 7-dik«$n
Jouiai
Szigetek.
falunak
lakosai
IR
i82I.'
«Ütal n a g y o n r u t ,
retten-
t ö es t e r h e s i t ö k ö r n y ü l a l l a ' s o k t e l k ö v e t ö d ö t t
A' Korfui
Ujs^glevelehben Okt. 2 7 - d i - bün b ö v e t t e t e t t - e l ,
lien i l l y A k t » talriltatott a ' C e r i g o «in
e l e f o r d i i l t ( e g y ala'bh is dö) törtenetekrol:
szige»
niegemüttetÖ-
szubeszellés
— "
ia,
hogy
utón, öket
szä*gtoszehjek „ Minekutrfnna gnno&zok
ältal
n
*
Seua'tus,
C e r i g o
követtetett rüt cselekedetre cellenczia'ja'nnk tosnak
az
nezve ,
(Änglus)
kivffnsrfga
szerent
hogy
Aozze'k,
a' meNyefc
nak
nzon
0
elEx-
L o r d Fu Bizrendhiviilvalo
gyüle'starta'sra ö s z s z e g y ü l e k e z e t t cZeilal,
nehä*ny
szigeten
dolgok
voliiH,olly
fult'tt
tana'cs-
Torökoket, kiszällottak részere
néha'ny
Maino-
kiknek azt igerték
a' m a g o k eilen
alnokùl
vaia,
a' m i d ö n
az
ezen
4
l
részére
a' s z i g e t '
belsö
legkegyetlenebb
móflon
éluket
Or-
fogjrfk,
k i k a' s z i g e t n e k
csaltak
va-
Tòrvényes
segiteni
vaia ,
legembertelenebb
é$
meggyijkwltak,
a' h o l t a k k a l
öszszekü-
t ò z v é n 's ö k e t s z ö r n y ü n a g y k ö y e k k e l m e g t e r h e l v é n , i l l y ä l l a p o t b a n a ' t e n g e r b e ha"ny«
iafcosni-
—
csendessege't, c h a r a k t e r ^ t , h i r e t n e v e t ,
hogy,
ezeu » z i ^ e t *
kik ,
tokkal ( T ö r ö k Orszägi lakosokkal) v a i ò ösz-
's m i n t h o g y midön
a z is v i l a ' g o s
a' H e l y b e l i
toväbblf,
K o r m ä n y s z e k az
'« az i d e g e n S t a t u s o k e r ä n t v a l o ä l l a p o t j a ' t
emlitett C a v a n n a n e v ü f a l u b a Polga'ri Biz-
nagyon veszedelmeztethetnek — arra
tosokat küldött v o l n a ,
ve , hogy vendöre jegesnek
az illy gonoszsägok' nezve
iparkodni, flZon
nek,
hogy
szjgetet
ala" v e t n i 's a-
egy
illy
rettentö
g e r j e s z r o j i , o k o z u j i , e"p-
kemenyseggel
a' m e l l y e t
esetek
C e r i g o
To t r i i n y
b ü n n e k istentelen pen
jZiik-
taleilta a' S e n a t u s az ala'bh e l e f o r -
M a r t i a l is
zon
elejebe jo-
ga*t t e t e t t e t h e s s e k ,
d u l ö H a t ä r o z a s (*) ä l t a l a'
nez-
az
megkivannak:
megbüntettesse-
i l l y k ö r n y u l ä ' l l a ' s o k es —
azon
olly utasit^ssal,
Személlyeket,
cselekedeteknek
elkovetése
btinösökke tették, zeri
Polgdri
aliai
magokat
a' m a g o k
törtenetek
tett Residens
utä*n
a' H e l y b é l i
„ C o r f u ,
egygyetértve
a' f e l j e b b
raeghatórozta,
tzialis T o r v é n y t ,
Oktober' 20-dikä'n 1 8 2 1 .
Senatusi „Minthogy
Hatarozas. a' C e r i g ö i
e* h o n a p ' 1 2 - d i k e n t e t e t e t t , Uia"ja
a' L o r d F ö
Biztos
—
Residens .6 0
rfhal
Fxcellwn-
a"Ital a' S e n a t u s *
e l e j e b e kiildetett tudosita'sbol kibitszik, hogy
C e r i g o
szigeten C a y a n o a
az,
nevü
karok
hogy
szeréut
a'
emlia'Mar-
a' t ò b b s z o r
n
mi
—'*
következik
1 ) A* C o n s t i t ó t z i ó s H n l y b é l i aitai
köte-
az Aprilis' 5-dik n a p j ä n
Meghatdroztatik, „
e-
Kormàpyszékkel
euilitett f a l u b a n proklamfiltHSsa-, (*)
ök
tellyesitésében éllent allottah,
1 8 2 1 - b e n készult Bill s z e r é n t ,
"
hogy
ùndoritó
fogsa'gra t e g y é k ,
Tiszteknek,
lességeiknek a' m e l l y
a' k i k e z e n
ffljebb
kihirdettetett
emlitett Martzialis ege'sz
Tòrvény
helybehagyaitatik,
's
s z i g e t é r e 'e m i n d e n
hozzatartozókra biter-
jesztetik.
az
Tiszti-
Bill' e r e j e
t
)(
Ce rigo*
,,2)
A z emlitett Klhirdetesaek n a p -
ja'tol f o g v a
szan
lalva'n ,
Hclybelt Tisztikarok tetiiek
a' m a g o k
minden
Pol a r t
v i s z s Z a te'rni k ö t r l e z -
hivatfilos
foglalatossäga-
iknak folytatäsara. t o s k e r r t t e ü k a' S e n a t u s ä l t a l , es
nezve
elörevigyäzäsi
sen,
mellyeket
rent
ezen
4) ki,
eszközoket
elefordult
büntetesi
elevetettes-
bölcsessege sze-
törtenetebre
lenni
nezve
A
liiZeJes
sen folyt.
A
elehitén
nyomtattasseb-
Tisztikarokhoz ,
mellyt-.ket ¡1-
let, vegrehajtatäs vegett küldettessek-el — " „ T h e o t o k y .
—- S i d n e y
Osborne,
mail
Bei
azonközben
az Albania! se-
aitai
nyomakodott ,
s e g y azon
M a i t l a n d ,
Lord
FÖ
erössitette. »okat
Hadi
taliik
és elesegi
ezrn
ugyancsak
regnek
klastromban.
S e p t . 29-
az Egyiptomi
bajós se-
evezven ,
fegy veres
vitt oda. Hasonlóképpen szallitó h a j ó k k a l ,
G a"l a -
s e r g f t is
ugyan
oda vette
is s z f i m o s
külömbkülömb ugyan
Európai
nemzetekböl
is n é g y
Hason-
oda vette evezését
1 so n a p j ä n
Bei
apro
a ' m e l l y e k e n n a g y szâ"-
v a i o h a j ó s l e g é n y t - k is tala'ltattak. ber
B i r o d a l o m .
k é s z i i l e t e t is
2 4 h a j ó k b ó l à"lló o s z t ä l l y a
x idih e z
lóképpen
B i z t o s 's t.
tala'ltató
klastromot elfoglalvän, abban magat m r g -
tnu,
Titoknok.
T ö r ö k
nem so-
r e g n e k e g y osztsülya'val a z U m b l ó i hegyt-n
e v t z é s é t a' Patra'si P a s c h a
Helybehagyta:
nagyon.heve»
Göröj;(')k a z o n b a n
krfig a ' l l h a t t a k t l l e n , s a T ö r ö k ö k a z o â g y u -
dikén
gondol.
E z m Hata'roza's
's a z o n
hogy r w n
minden
a' m a g a '
szüksegesekuek
h r f r o m l i g y u k k n l ^ l l o t t a k v a i a k i , rea*
jiKat e l n y e r v é n , a z o k a t P a t r a s b a vitték. Is-
„ 3 ) O E x c t l l e n t z i a ' j a a' L o r d FÖ B i z kornyülallasokra
gök
titött.
estve
Okto-
a' S a l o n a i
hajókkal, meHyeken
Ismail
800 e m -
b e r e k b ò l allò s e r e g t a l ó l t a t o t t . U t ó b b , O k t . Nem
regen
öbölben
emlekeztünk
Galaxidi
netekröl.
Most
v a l a a' L e p n n t o i
mellett ezekröl
bövebben:
elefordult törteekkeppen
iinak
3-dikcîn , sét,
a* f ö b b e r o i s o d a v e t t e
a' m e l l y 4 H n e a - h a j ó k b ó J ,
tokból
's
5
Briggekból
ällott.
P a p a s nevii fok feié tartottak.
— "
evezé-
1 4 frega*Ezrk Mind
a*
ezek
a' m o z d ù l a s o k t e h ä t n y i l v c f n m u t a t t a ' k , h o g y „ A' Török
hajos
sereg
September'
ezen Török tengeri e r 6 a'Gaiaxidi
mellrtt
's Ott v a s - ö s z s z e s e r e g l e t t G ö r ö g h a j ó k r a a k a r r e a * j o k A ' m i n t h o g y O k t . 5 - d i k é n mar m a c s k ä k o n r n e g a ' l l H p o d v a ' n , « ' FÖ v e z e r C 5 a p n i . a z o n n a l k i m e n t a' P a s c h ä h o z , s v e l l e a z i m g is é r k e z e t t v o l t a' h i r Z a n t e s z i g e l g - d i k e n Patrasna"l m e g j e l e n v e n ,
Insurgenseknek eikergettetesek
ezen
videkekrsl
eräntmegegygyezett.
tember' 2 1 - d i k e n , öt Brig^ek, Egyiptomi Patras be
hajos Osztälytol
mellol e l e v e z v e n ,
vettek
dartinä*l
eveze'sst-ket.
vasmacskäjikat
f< g y v e r e s
sereg
induit utnak. F.gyiptotmak (
i
lejendö
u^yan
Sep-
mellyek az
valck voltak ,
a Lepantoi a' h o l
öböl-
Calamuc-
kihä'nyta'k. oda a
Egy
szdrozon
Ezen sergek Albaniaiak es voltak, mellyekkrl
Pascha az Ümbloi h e g y r e , h o r a
a' P a t r a a'Goto.
tére,
h o g y a' T ö r ö k ö k ,
tott csatâza's u t ä n ,
k e v é s órrfkig t a r -
a' G ö r o g ö k e t ,
minek-
uta*nnn e z e k a' T ö r ö k h a j ó k a t , g y u j t ó h a jók
aTtal m e g g y u j t a n i
és s e m n . i v é
tenni,
sikeretlenül iparkodtak volna,
niegverték,
's
koztt
hatvan
hajójikat,
mrllyek
több
B r i g g e k 's m é g n a g y o b b a k is t a l r f i l a t t n k , részint s e m m i v é
tették,
A'tengeri jiyözedelem veres latt,
s^rgek,
a z Tsmail
a' h a j ó k o n
részint
elfogtrfk.
uta'n a ' T 0 1 ok f t g y B e i ' v f z é i l c s e a-
levo a ^ y u h u a k
ululata
365 nlatt,
G a l a x i d i h e z a' s z á r o z r a k i s z á l t o t t a k ,
's a ' v á r o s r a rea ü t ö t t e k , a' m e l l y e t gyrngtj heves
tlltsatállás órák
lakosok,
alatt
k i k a' t ü z b ö l
—
szaladttak-ki
A ' Patrasi
Paschi'
tértek viszsza ta-
A z itt n y « r t G ö r ö g h a j ó k
roellyekkel
a ' T ö r ö k bajos sereg,
daneüákhoz
azt Azon
és kardoktól m e g -
sok nyereséggel
jiyájokba.
égették.
a' hegyekre
ott tévelygenek.
sergei
elfogUiván,
hamuvá
mene.kedhettek, 's
után
nagyon
gyözedelmesen
zett.
azok,
a* D a r .
viszsza
éike-
Azon
Z a n te i
l y f c k i u l á' L o n d o n ! U j s á g o k b ó l
képpt-n
iriiak.. á z
mar h a s o n »
ré^ebben,
újabb
mostek.
tudósitásokban,
e g y e n e s e n Zaritéból Oktob. i á - d i k é n : — „
A' L e p a n t ó i
óbülbo!,
lévÒ
értyén.
Ànglus
hogy
Torokòkkel,
Kommanda'ns,
mi tòrtént
meg.
a'szerencsétlen
1 2 emberekbòl allo orzò c s o .
portot kulrlótt-el a' neutralitasnak f e n n t a r tatasa'ra,
a' melly
csoportnak
zére
minden
szépszerént
a"ltal
próbalta
a Zantei
ségre
's r e n d r e
volm ,
annyira
Ànglus v e -
vaio
térìteni ,
elvetemedett,
melly
—
Ezeu tòrténet
hogy
az
rea'tiizelés-
aitai néha'ny
's t ò b b e k
levò Ànglus
d e a*
engedelmeskedett
orizt-tre o d a kiildetett c s a p a t o t
megòlettettek
eszkó'zòk
n é p e t a' c s e n d e s »
viszsza
melly, a' hellyett hogy
selfogadta,
törte'netekröl, ,mel-
lóhtjppen emlekeztünk
getén
emberek
megsebessittettek.
arra inditotta
Tisztibar.okat,
a'Zantén
hogy
tzialis T o r v é n y t ezen. s z i g e t n e k
a' M a r -
lakosai k o -
zott p r o k l a m a l t a s s a k .
n feljebt) e i n -
l i t e t t tenge-ri c s a t á z á s o k r ó l viszsza f e l é e v e -
N a g y
B r i t a n n i a
és
I r l a n d i a .
zo T ö r ö k h a j ó k közziil e g y B r i g g , m e l lyet
»' Török
vezér
vigyázatra
Z a n t e
A z I r l a n d i a ' dèli r é s z e i n
d e l i p s r t j a i f'o é k i k ü l d ö t t v a i a ,
Okt. u-di- hatatlankodasok,
kén
hajós-osz-
nap'Mjötekur
e g y Görög
táiJyai
tala'lkozván ,
Török
Brigget
négy
liöiiil
Görög
veiték,
heves verekedést fjlytattak vaiami
hat órat taitott.
sereg váu
azonkozben
jöit,
hanem
H
A
,
Ten,
agyuzást
vezéríése
hall-
a l a t t a',
o t e t ¡>e n e m v á r t á k ,
Török
Brigg
aitai
Z i n t . - ' deli
ott m e g f e n e k l e t t . jónak Sícr
gy
IM-llyet oda h a g y v á n
n a g y s-'elvés.-; yán
velie, a meli y
A ' Török hajós-
l e v o B r i g g »e,K s e g i t . t s é g é r e
iit'm rt' cintíí/.ó voztrih.
ìiagyoti
a G ö r ö g ö k a'Z Ö h o / í e l g e t é s é t
es'/.t-kbe v t i v i ' i i ,
haeltá-
azonkozben
lelkesittetvén ,
azt f e l g y u j t o t t á k ,
erant, hogy
kólt
még mind
A'Lord-Lieu-
a' ta'moddsban
tartomfinyokban sék.
legkissebb
riekbòl
és
foglalatoskodó
a' k a t o n a s a g
À ' Limericki
szaporittas-
Grófsa'gba,
csak
be, az
a'
5o n é g y s z e g
melly
mértfol»,
's i 9 8 , 1 6 0 l a k o s o k b ó l sili, m a r 2 — 3
e z e r e m b e r r k b o l aìló f e g y v e r e s d«* me*g e d d i g e z s e n i
nép ment.
a'ilhatott
elicne
é j j e l i e l v e t e m e d é s e k n e k , . ' s a' h à z a k h o z
a'
vaio
beronta'soknak.
¡ d e s tova, hányattat-
Nov.
l t i - d i k a j i n a g y on m e e r e t t e n t e t t e v a -
p a r t j á h o Z c s a p a t t a t o t t 's
i a a' l a k o s o k a t , kezò
toiienetet
a'h a -
eszekbe v é -
vaio n a g y gyüloláég aia' h a j ó n a k . neki
eHek,
's a' r a j t a l é v a ' e m b e r e -
oszszuvagdaiták,
szerént
nevekedtek.
A ' Zantei lakosok
ncsétlen eilen
Ujsa'glevelek
jobbanjobban
nyug-
tt-nant k é t P r o k l a m a t z i ó t hirdettetett-ki a z
napon
Ekkor a'.Zante szi-
A' Dublini
azt irvfin,
hogy
egész massaval
fognali a k t e n u i
felfegy verkezve- oda siettek,' é s a ' - Ugyan
a Törökök
ket
n
a' K . - i p u d a n a |r B e i '
veszedelemben
tai
a'
hajók a
's
Londoni
follyó
a' N o v . 2 i - d i k é n
az Insurgensek ,
a' m e l l y
szerencsére
tettek
kòvet-
felkelést
nem tòrtént-meg.
ferdó»helybi-li gazdag
summst
a
vaio
Corki Grófsa'gbau l e v o M a l l o w pes
Journal
polgrfrok ,
ò s z s z e a z o t t levò
*
fele»
nemzetj
katonasagnak buzdutatasa'ra , a z é r t ,
)(
A*
nevi! n é -
hogy
366 éjjel
napon
fegyverben
gyázzanak, gároh
's m a g o k
álljanak
beiratták neveiket
tek kózzé.
es v i -
a' l e g c l t í k e l ó b b p o l a' P o l i t z i a i
A z Országútakon
tisz.
ejjel nappal
j á r n a k f e l 's ala a z ó ' r á l l ó c s o p o r t o k . M a l lowba
megé'rkezett
Corkból fegyveres
Generális
A y l r n c r 'a
s e r g e k e t i s v á r t a k oda.
m m
„ÉljenRiegó uagy
féleleri,ben vaia.
reto lakosok kódòk'
d e t t , 's u n d o k tani —
A ' Msdridbol Párisba éikezett szerént
nand,
Kadiksi Herczeg,
dik testve'rocsénék jia'k
és
tudósi-
Infáns Ferencz Lajos FerdU
Charíotta
a' K i r á l l y ' maso-
D o n F r a n s - de - PauláLudovikának
a'
Berry
A ' csendességszea' d i i h ò s -
óranként
neveke-
cselekedt tektol lehetett tar-
h n n e m tòbb felòlròl é r k e z v é n fegyszéllyel
egyéb
k e r g e t t e t t e k 's »' c s e n d e s -
erónt
fòbb lazzasztók
tások
vórot.
v e r e s vigy<Szó c s o p c r t o k , e z e k a i t a i a' l<$rség
Ország.
A z ege'sz
ajtajikat bezartak;
fanatikuskodfSsa
màzók. S p a ny o l
Csà^at!"
magokat,
helyre
«Silo»,
a' h o l k é r e l m e t
Cortesi khez
az e r a n t ,
tétettessenek-le. félni , h o g y
csak
vették.be néhany
a'
ha'zakba
készitettek
a'
b o g y a' M i n i ' t e r e k
N e in o h n é l k i i l
lehetett
ezen Idtma • ' h ò v e t k e z e t t n a .
p o n is m e g f o g n a
u j i t t a t n i : d e cs;
é r e z t é k nifigokat a' J a r m a ' z ó U o l l y Herczeg' Ozvegye* testvérének ( a ' , Ná- n e m e r ò v e l J e j i n i , b o g y a' T i s z t i k a r o k «Sitai A polyi Koronaórókos Princz' leányának) c s e n d e s s é g n e k f c n n t a r t a t a s a r a ki<Sllittatott 1 8 2 0 - b a n M a j u s ' b - d i k á n s z ü l e t e t t fija, a ' kozelebb lefolyt Nov. i 5 - dik n a p j á n . E s -
f e g y v e r e s erònek ellene alihassanak,
c u r i a l b a n
re . n é z v e
meghalt,
m e l l y s z o m o r ú ttir-
ezen
t
ténetról n tengeri Ministt-r,
ki ekkov é p -
ben
p e n o t t a' fCirííltyi U d v a r n á l
volt,
tént a doing
tesek' gyiilését Egy dikárol napokat det
által
berek. kor
tisztiképpen
Madridi ezek r
tudúsitotta.
tudósita'sban
torténtek,
ezek
l e 's f e l j á r t a k ,
nevü
t o l a k o d v a u , i s m e t i g y k i é f l t o z t a k : , , L e a' àilò
a' r r v o l ú t z i ó s e n i -
kiilomben
hogy
refljok l ò -
proczes'sióval
is v é g h e z
's S z a b a d s a ' g i
g e l ' e l é a' la'i m a z ó k ' s e r g é b ' I v a l a h i a' &triS.
ének-
v o l n a a'
karikába áll-
"s k o z z u l ò k
niidìn
ciinek v é -
e k k o r a Tiszt*
32-tot
fogsiSgra v i t t e k .
Oberslieuteìifint is t a l l i t a t i k kòztcik,
si
niélzókat
s z é r é n t ó k is c s i -
hanem
zsa'kra r e a J ò t t v o l n a , e z e k
polga'ri
íiáljariak a u t a d a f é t azUniversalnak e g y
ment:
j ì a r a n c s o l a t j f ì r a a' l a r m à z ó k a t k o r i i l v e t t é k
ván , n é h á n y a n felhiáltottak, bogy Kadikbarátjaik' példaadása
széllyel ,
9 ó r a - v e t , h a n e m eleintén n e m volt foganatos 's a z U j s a g é g e t é s i t t o s z s z e c s o - a' f e n y e g e t o d z é s e ,
megnevekedett piaczon
T i s z t r n e g i n t e t t e a' l a r m f S z ó k n t ,
oszoljanak
reggt-li
s m i n e k u t á n n a ú t j o k b a n a' s z á m -
Z e l e n q u e
a' m i d o a kapunShos
M i n i s t e r e k k e l ! É l j e n R ì e g ó ! " A ' strfSzsà'n
és R i e g o ' t i s z t f l e t é r e k é s z ü l t é i i e k e k e t létttk ,
s z a z l a / z a s z t ó k a'' N a p '
cseitíhe»
a z A r a n y k ú t ' lvlúbja elott
jok meglehetóseñ
N e m i g y tor» estve,
botránkoztató
E' h ó n a p * l O - d i k é n
az uczákon
vaiami
mindenek.
12-dikberi
mely-
csendesség-
minden
béllyegeznek
portozasok
Nov. l 3 -
maradtak
telly es
. , ítt
találtatnak: —
A ala m e l l y
a' C o r -
estve
hogy
ruhfiba
lévén
òltpzkòdve,
kommandirozta.
ket v a g y
hàrom
Egy a' k i a' l a r -
A z t besz^llik,
embereke.t,
a' k i k
a ' T r a - . m i k o r M a d r i d b a n v a i a m i eflele tamodas m i o d e n k o r fò szeme'llyeket jadzotg a - l a - p e r r e r a rea k e z d v é n , 's a z t k i á l - v o l t , példiSsan t o z v á n , h o g y : „ l e a ' M i n i s t e r e k k e l ! É l - t a k a' n « p n e k l a z z a s z t a s r i b a n , E g y szóval a fó j e n R i e g o ! " — a z o u n a l v e g r e is h a j t o t - m e g a k a r n a k b u n t e t n i . árkusával,
tak.
mellyet, egyszersmind
Némellyek
még
e z t is_ k i á h o t t á k :
varo»
most
ollyan,
mint ha az
elleuseg
WWW
ostromlana; nak
a' s t r ^ z s a c » o p o r t o k m e g v a g y -
k e t t u z t e t v t*. *
a
a'
Polgflri
tanacskozik
fegyveresen
Kormfinyozo
a'
Kirallyi
familia
gyakran
surgeto
v a n oket,
hogy
kat kiildjenek '* K a d i k s
ezek
e's h a z a '
tartatni.'—
bol
a' R i e g o ' b a r a * t j * i ;
jsmet
i l l y kia'ltoza'ssHl ja"rtak l e
n c z a ' k o n a' t o l o n g o k :
mellett
„ \
5
,
fe-
a
12-diken indult tudosi-
be e g y
ta's viz
nagy
mozgas
nanzia
oliy
van;
latszanak
fogva semmi kapott
all,
luhet.
tisztviselci,
fizetest.
nines tobb
nagy
A'
tortenet-
mindenek.
r o s z la"bakon
roszs/.abbakon nem
Andahusirf-
hogy
ma'r
M i n i s t e r se'
1 200
kassaban
Piastereknel,
Teste' alBordeauxi 8,
Ezek a r r a v a l o k ,
izzadjon,
mig
S e v i l l a b o l
igy
meg
irt Nov.
egy
maganos* l e v e l e z o j o k : ,,Uraim ! Kepzelem,
jiek-meg hogy
az
U r a k , ha
— " hogy
nem
ertessekre
U j s a ' g j o k n a k 4 2 - d i k sza*mu
i t t a' F r a n c i s k d n u s o k ' p i a c z f i n riem HobeY ezt m e g
keze
^Ital
ugyan,
n e m talaltfik, hanem
darabjfh, minthogy
egy
d e l t e t e t t v a l a , d e a' k i t a z e r t , b o g y
meg
yO—80-ra
inkabb
a' l e g j o b b
ket l e p t e - m e g nagyObbadon
k o r u t&s e r e j i i e m b e r e -
a' S a r g a - h i d e g ; m o s t m a r az
aszszonyokat,
k e . k e t 's o r e g e m b e r e k e t b a n t j a . glus
illy
telik
Eleinten leg-
eszkozokkel
valo
elest
oda el m e n n i gettek
vala.
lansfigoi
fog
nem
illy keves
nyughatat-
az U r a k n a k okozni azon
gyerme-
Tisztikarok az OrsZfigloszekhez 's t.
j o y a l l a'
a'
ira"s-
neha'ny
keszitettek
mind azon embereknek
rctes taktikfijik,
renmaga
akart, Madridbol elker-
Elppen
n a k s z e m l e l e s e , m e l l y e t itt t e g n a p Ezek
tisztvi-
a' k i A m e r i k d b a
Egy
An-
ijedadom,
megegettekj
nehsiny napokig valo Barcellonrfban
gy6-
3 - dika"n.
a e l o n e k k e z e i <^ltal,
napjaban a'halottak' szama.
is
bogy
nem
a' m e l l y a l i g e l e g a' M a d r i d i o r z o s e r e g n e k fizettetesere.
vagy
Q
czitromlevet
az t m p a r t i a 1 n e v u Ujsagnak k i a d o j i h o z fit-
Hat h o n a p o b t o l meg
kozdnseges
) OOO v a g y
A*
bele.
la-
kovozs-
tdmodnak r a j -
keppest
ennyi
hogy
vegyen-
f o l l y i k belollcik.
Egy
gyul.
E»esz
China.
k e z e i t es
10 po'hfirril. szuntelen
ke«Ettlni
czitrwmlevet,
megmelegitve,
v a r o s es »
bez
s e'
bort\is igyek,
m e m n k , u g y erossittetnek, m i n t ha az e l l e n -
fib-
j o l f o k h a g y m a ' z z a ' k - m e g •,
nem
hogy nem tart a ' j e l e n v a l o Syste-
a"llna.
tegyenek
m i n d a d d i g ddrgolte.sse
ntfivaJ;
ban
a l o r c z a t is
ha*zaikbol ,
pohar
ki maga'i,
»e'g a ' k a p u e l o t t
megpedig
' Sarga*hideget elkapta, azonnal
efegyi'ttseii
\ n e l l y e n oda be-
Az
tafota'-
3 ) Ha v a l a k i e s z e b e v e s z i ,
tasok szerent K a d i k s u g y nyilatkoztattahid,
'»
2)
f i i l e i k e t es. f e j e k e t is e g e s z .
kattatasa'nak e r e j e h e z
M a d r i d ! 61 N o v
—
viaszkas
az. bogarral, mig hojagok uem hal-
l o u r n a l - d e P i r i s e k k e ' p p e n s z o l l .* —
a
testjeken
uczakon
n a p j a b a n i g y a n a k o t h a t j o poha"r
porral —
j o n - m e g JMoreda .' " A
hanyni
mikor kimennek
l O - d i k b e n e s t v e . bait p e d i g s fel
az
kell esinalni
Maderai b o r t , de elegyittsek-meg
fognak
„ Eijen Riego!
bele
ellen
jelenteni
k e s z u l t ruha*t h o r d o z z a n a k ,
az aiercza't
a Sevilla
„ Saragossa"ban.> i s m « ? t . f e l e m e l t ^ k
egesz
razatjokra
;
jeiket
kell
szen b e t a k a r j a ;
k i i l o m b e n . a'
' ^
vaVosban
ezen nyavalya ,
ugy, hogy az,
megtv,*
eliensegeinek
magat
etnberek
tudositrfso-
mint
klildttek,
a' S a ' r g a h i d e g
vain melly
p w s k a p o r t is
tudosita'sokat
oily
Madridba,
belirk
szabadsa"g'
is
Ha
es p i a c z o k o n n a g y t i i z e k e t
kiildet-
a' n y u g h a t a t l a n k o d o k ,
l)
kezdi
G r a n a d a b a , Malagaba
v a ' r o s o k b a is
kiildottek
cSl-
gyakran
tEseurialba, hoi
van,
nek-ki kovetsegek. "s m a s
—--
m o s t a' F 6 K a p i t a n n y a t m a j d
a' M u n i e i p a l i s t i s z t e k k e l .
WMft
Londoni "levelekben
\ i i l i t z i a e s a' r e g u l a -
r i s o r z o se.rea; s z u n e t l e n i i l lanak;
36^
kik mindenkor
esmeaz
ar-
****** t a ñ a n és t ü r e d e l m e s n é p n e k szellnek,
nevében
36abe-
s azokat ezen Firma által takarják,
hogy
egygyenként
l e m Hélkül
a ' m e l l y e k r ó l a z o n k ó z b e n m a r a z u c z a ' k o n és
se
k á v é h á z a k b a n is
az ö számjok
nyilvánságosan
beszeile-
c z é l j o k se
még
sodik, e h e z k é p p « s t n a p r ó l n a p r a n y i l v á n s á -
ges és s z á m o s
gosabban
Ö azemeik
szükség
végezetre
beszéllniek
az
emberek'
is,
azért,
szemei
ki-
sem
s a'
kiknek
ugyan.
p l a i i u r n j o k nincsen ,
ámbáj
sokkal n a g y o b b ,
n e k . M i n t h o g y az állapot n a p o u k é n t kritiku-
hogy
s z é l l y e l - l a k ó és vede-
levo polgárok,
állhatnak
ellent
eme
tologásoknak ,
elòtt
csakugyan mestersé-
mellyek az
naponként eléfordúlnak, •
mellyeknek
szemlélésére
ók
n y i l j a n a k , 'a a z o n m e g f o g ó u r k o k a t , m e l -
i » ö-szsze s z a l a d n a k ,
lyek
kodjanak,
éppen
mint azi innepi
siókra
is
öäzsze
futni
hogy
azon
által
felettébb
egy
kisded
rész
a* n e m z e . t n e k
sokkal n a g y o b b r é s z é t ,
feneketlen
m e l l y a'
ü r v é n y n e k m a r é p p e n a' s.zé-
lénél szunrcyadozik, meglephessék foghassák.
A ' csendességet
reknek szerencsétlenségekre, «us de
felettébb niunkás^
mú rész, lom
hogy
p e r
a' m a g o k
nagyon
meg.
részét
e z a' f a t u z i o -
o l l y k e v é s szá-
ia a l i g
teszi,
támoszkodik , Az
elsot
ezen
azokat
ñ
kiséri.
Üraim , azt
tulajdonképpin való rázom
ostrom-
most
meg.
En a'
kapott
lòk é p p e n
a
tudják
erüre ,
titkós
jik , a n n y i kiilómbséggel,
m u n e r o s ,
C a r b o n a r i ,
S z í n e s K ó m i v e s e k
Co-
C a i d e r a r i ,
(ColoratiMurarii)a'
Ezen
n e v e k , ' s a' m e l l y e k n e k c z é l z á s a a b b a n á l l :
mányainkat paini ,
galmatoskodó z á l j á k ;
embereinket
hogy
való
idea
kozzü-
l e g s r v i l i s e h b k ò ' v t )-, a' ménnyi
«gyr
e r e d e t i festes és e g y e a r r i c a t ú r a kozott kott lenni.
h o g y a'mi beesületes
m^zei gazda ésszor-
mag ya-
azt,
l e g í e n n e b b r e p d r s o k a' F r a n -
czia R e v o l ú t z i ó n a k
a' m e l l y e k n e k ,
Országdolognak
minthogy
b á s t y á k k o z z ü l , teszik a'gonosz természetli Egygyesületek,
Itirom.
zsiuatot,
az
a' R e s p u b l i k á r ó l
nagy
soka-
rövirieii tegnapi
szarmozását
Üraságtok
nállunk
procesa'
készittetett : d e e l ö r e n
két tnel-
szokott
mellyi l a' feljrbb emlitett Irás lószékhez
iiiagok
a z o k r a b á i m sz-
szép muzsikát halgassa ,
há-
túlajdonságaikhoz , képpest
erossek.
melly
embe- ; néktek ,
H Spanyol nemzetnek
C e n t
ostrom-bástyákhoz lyek
s
szereto
ság ,
hogy
urak.most minden
kiilonkülón
akarja'k
ez által r e m é n l v é n ,
s/.o.
tarlo,
emanci-
hogy
czélzá-
elérheiik.
Igaz,
d e m o r a 1 i-
sokat
legbizonyosabban
az Ó második ostrombá?tyájokat
hogy
a' ConstitutzWinak n i e g s e r t e t é s e
ál-
aZok a ' s o k ifjú tisztek f o r m á l j á k , k i k a las-
tal,
a ' m e l l y ezen Gathegonákról :
Ctbezas-de-
lis,
Liberales, Afránces-ados , Wérseklett,
S . J u a n n á l 's m á s
hellyeken
Servi-
szerzett dicsosség által m e g v a k i t t a t v á n , az
Exaltntus
(fennrepdesö^,
s r m m i t se'
tud,
emlitett Egygyesületeknek zászlójár» meg.
's m i n d e n
h i v a t a l o k a t , csak e z e n e g y
fcl-
esküdttek,
tétel
felettébb
és
» ' kik
bünfís
azoknak
a
dicsósségszomjúzó
nagy
és
errtbe*
alntt,
bogy
polgá-fcja l e g y e J i j a ' K i r á l y i i * i k ,
r e k n e k m u n k á l ó d ó e s z k ó z e i k ü l sZobgálnak,
lereknek,
kik
sokira b í z r h a r t e m
a'
Comu'rH-rosoknak,'' C a r b o n á r i k n a k
's e g y é b ridban
efféféhnek vezérlcijik revén, Madi
tartózkodnak,
's o n n é t m i a d
azo-
t a t a mesterséges mozgásokat kormányozlák, tnajd
r r r í l l y e k a' t a r t o m á u y o k b a n m o s t amott
tórténník.
Világos
itt
dolog,
a' b e t e t e t é n d ó ,
tatjk
az,
fogásra
a ' IViinis.
a' S t á i u s t a n á c s n a k rálosztásminthogy
a'
t o d o sZt m é l l y e k b e n c s a U u g y a n eránt
Status"
hopy
a'
Constitútziós
hajlandók legyenek: taláitak
bétetette. megkiváuf^ystema
i n n e n a r r a a'
c z é l j o k ' e l é r h e t é s e végr-rt
útat m o d o t a' lázzasztók, h o g y az Dis^ág-
369 lószéknek minden nek
lenni
dolgot a'
fo
kineyezéseiterötelenek-
nyilatkoztatják,
oda
viszik,
várostól
hogy
egymás
's
ez
á l t a l a'
laja
fényesen
b e i k t a t t a t o t t , éi
Kloljárók lajstromábs
a' t a r t o m á n y o k
után
*
*
elszakadnak. Pesti U j s á g l e v e l e l
(A.' többi
következik).
ra
czímü hazai
lent. B
é
c
De
O Császári Kira'lyi Felsége méltóztatott volt
Practicanst
Kolo'si
ván
kegyelme-
Tiszteletbeli és
U r a t , tisztének
Conceptuali*
Cseleji
K o l o ' s y Ist-
mindenkori
h í v teljcsítéséért u g y a n a z o n f ö Tiszteletbéli
Udvari
s e r é n y 's Hívatalnál,
Concipistává
kine-
Vezui.
találtató,
tehetünk,
sen eltalált k é p e k á t , 's m i n d e n gyönyörüsegre Anuya
egyesült
IskoláinwK Ó nézve
Felségétol
rosban
Nemzeti
Magyar Országra
helyben hagyatott
hez képest ieg
Görögseg
rendbeszedetésé-
a' B u d a i S z a b a d é s K i r . FÓ V á -
l e v o k ó z s é g b e n , m e l l y e ^ y g y i k a*
órt-gebbek
kóztil, a ' h e l y b e l i Iskola F e l .
emeli,
a'
mat
Hazafiúi
's N e m z e t ü n k
szép
kegyelképével
Tudósokba
sét ö n t h e t i .
f é n y t , 's a z ajan-
azt
a' m a g a s
életet,
magok
m i n d a' N e m
becsülésének
m u n k á b a n részt v e v ö T u d ó s o k ,
sza'gbeli
nem
Inspectora,
egyesíiit
Görög
és D i r e c t o r a ,
[skolák
az Iskolai
t n a s z e r é n t levo h a t a l m á b ó l a' T a b á n i Bírót,
Sztankovks
György
t o t t P o l ^ á r t , é s a' f « g y v e r e s Zött F ó
Strázsa Mestert,
Urat,
Fó
systeAll-
válasz-
Polgárság
ko-
lu'nek j e l e s t u l a j -
d o i i s a ' g a i , 's m e g b i z o n y i t o t t
ügyessége,
a
v a l . jártossága,
külömbfele nyelvekben
S az I s k o l á k h o z v o n s z ó ismeretes, s abban
nng.y
hajlandósá^a
helybeli D i r e k t o r r á
meger-isítette.
Ur November
22-hen
Keríilitbeii Duecior
Kzen a
úgy
kinevezte, új
koz-ség
Ür által ezen
teljes buzgósággal
belsö betsével neveljék. képekkel,
elejét kel
Ezf
mellyek
elfoglalván,
telyesen
következö
eloadásoknak
gyelmetességet, Igy
jelenik
lóháton melly
és
meg
met.
Almanáknak a
szépségekMunkában
olvasására
vágyísát
Dobozi
feleségével
az és
an-
mind
szerenesésen
az Olvasót
meglepik,
a
ft-
feiébresztik.
Magyar
Hosnek
való futásának
képe,
T. T . K i s f a l u d y S á n d o r U r n a k hat-
batós M a g y a r
ebtt
venen
a'
hogy
el is é r t é k , a z o n B l a s c h k e á l t a l r é z r e
Director Liyata
köny-
a z o n v o l t a k a*
a a k díszétmind külsö fényességével,
tzett
érzé-
Illy Felséges oltalom alatt l é p -
v é n a' n a p f é n y r e e z e n d í s z e s H a z a i
gatásiiak
M a g y a r Oí*
oital-
m e l l y m i n d a*
vetske,
beadott javallására K i r á l y i T c n á -
Nemze-
igyekeze-
eránt való
nyújtani méltóztatott,
zeti O l v a s ó k b a
elragadó
jeléül Felséges
elfogadásával,
dolgozó
sze-
szerenese-
minthogy
vigya'zónak tisztéue az illetó K e r ü l e t i Igaze s o s N e s z t o r o v i c s U r aZ e g é s z
azt
é k e s í t i a' K ö n y v ' h o m l o -
hódolásának
lásnak
és
M a g y a r n a k szívét
e z e n díszes igye.kezetnek nem
láttatlan-
minthogy
rint igen díszesen metszett,
teknek,
A'
megjecsupán
„ A ' F e l s é g e s C s á s z á r n é és K i r á l y n é A s z -
mes
Ország.
nem
1822-re ekkoráig
s z o n y u n k n a k Höfel által s r a f í r o z ó m ó d
tünk' M a g y a r
még
azon Ujság ítéletével a j á n l j u k : "
a' M a g y a r U d v . F e l s . C a n -
celláiia'nál
minthogy
mást
s z e r é n t a z A u r ó«
Almanak
Pesti K o n y v á f o s o k n á l
i.
ban sen
az Ttkolai
feljegyeztetett.
-szembe
lelekkel leírt K e g e j é t , tünteti.
—> I ^ y a'
ele-
gyengé.
d e d , 's c l é r z e k e n y u l t Z a l á i n i t t k k é p e ,
melly
Gróf
Majláth
leíráíának padnak
Jáuos
Urnak,
képzetét,
Villi
K a p i t á n n y a i val
Pannon
állása , m e l l y m i n t e g y az Ország sának
ido
pontja ,
Táncz
e l e v e n í t i . —: I g y A r hegyén fundálá-
H o r v á t h Istva'n U r n a k
b ü v s é g e s Hisortai i s m é r e t e k k e l öszve lelkes eloadásában, kellemetes ra talál. táblák,
V a n n a k m é g két rézre m e l l y e k Hazánk
szótt
világosságmetszett
két gyönyörü táj-
ésjGróf Majláth János U r n a k : czímere. poétai
l e i r á s a i : a' S z i t t y a vetni
szasak
metes és
tünemények,
Olvasót; ve
beljebb
gyönyörködtetö
is
tárgyakr'a
m e l l y e k kózótt
kelle-
hasznos,
vezetik
az
megkülömböztet-
e m l í t j ü k a' f o l y ó i r á s b a n l é v ó k e t , ú g y -
mint:
S t e t n e r M a t é U r n a k jeles oktató el-
mélkedését:
, , a 'M a g y a r Aszszony
tórvé-
leirását: Gróf
a' K e n y é r
Majláth
Villi
Táncz;
Szépség nak
mezei
János Urnak Schedius
tudománya;
leirását:
Kisfaludy
Poétai
diadnlom";
Román ját:
Lajos
Urnak:
mellyek
Pannonia
n é v szerént, legyütik
a' Hivatal;
F á y A n d r á s U r n a k M t seit.
A ' Versek között
nagy
figyelmet
Kisfaludy Sándor Urnak
—
érdemel
Regéje:
Dobozi
válogatással
említeni
kotelességünknek
Kisfaludy,
tartottuk: két
Ferencz,
BaDa,
Katona,
Jó'sef,
Hárorn
v a l ó említést
ludy
tabla
Sándor
közül Urtól:
Schreiber
gyar Nemzeti
M. Ter. k e d -
a' g y ü j t e m é n y t ,
K ó t á k r e k e s z t i k b e a' k t i n y . a z elsö
Kinizsi Nótája ;
harmadik
érdemel
(Szemeréné),
(Condome),
mellyek
Urtól:
András,
Dobrcintei
a' s z é p N e m b ö l : M é l t . Ü r m é -
darabokkal díszesíték
vet,
Mihály,
Thaisz
Kis L a j o s ,
Tisztelettel
Pal,
Szent-Mik-
V a y A b r a h a m , Vitkovics
Urak.
ves
Gróf Te-
Szemere
(Bárczay) Kölcsey,
nz i s , h o g y
hoszmeg-
és Jó'sef, Gróf Desseuffy J ó -
Kazinczy
Vándorfy, lóssy,
igen
Gróf Majláth János ,
leki F e r e n c z , 'sef,
ne hogy
a*
Pal Urnak Leveleit :
midön
'jelentésünkben,
n y i n é N. J . , K é p l a k y V i l m a
hegyén;
Szemere
nagy
Takáts Judith
Károly Urnak Drámáját: Nelsor
és A m i d a ;
mind
a'
Horváth István Ur
Arpad
De,
Verseze-
Szathmáry
Urnak
—
a' M u n k á b a n t a l á l t a t ó t ö b b
n a k Historiai l e i r á s á t : „ E g e r V á r á n a k osGábor
idörol.
hotnályt
Toltényi,
Dóbrentei
van
Endre Urnak poétai
nem akarunk
n y e s tekintetben " ; G r ó f Teleki J ó sef U r troma";
's i g a Z
Versekben
v é t e t t e k f e i , 's S z e r z ó i k e t tisztc l e t b u l l e g . r.lább
Illy
eml'rjük,
tekre,
szép
ábrázolják.
Vitézi
nak készítve Horváth
j a i n a k , ú g y m i n t : T i h a n n a k , és F ü r e d n e k tekinteteiket
Lélekkel,
ezeket
Országuiik
— Különös méltósággal,
Enek
F á y László
a' m á s o d i k
Kisfa
Magyarta'ncz
Nota \
Károly
Ürtói: M a .
Fortepiánóra ,
Kisfa
IWihály és Hitvesse ; K i s f a l u d y K á r o i y U r
l u d y Sándor Urnak Textusa szerént.
nak:
díszes késziiletü A l m a n á k n a k g o n d o s R e n d -
az Élet K o r a i ;
géje : azon
Szofronia
Helmeczy
és Olind.
Urnak Re
E' k é t utólsót
t e f t i n t e t b ó l i s a' T u d ó s o k
móltónak
tartjuk,
mesterséges pedig Ugyan
foimájára
szoros
az
( o c t a v a r i m a ) , és
beszedóje , és szorgalmatos ludy
—
Ur.
készítve.
for.
metszésseL,
Kiadója Kisfa-
A' Munka
Nyomtattatott
János Tamásnál.
írva Kis János Super-
Urnak, az Auroróhoz írt Verse
Károly
terjed. zott
R e d a k t o r : P ^ n c z e l Daniel. (Am
Olaszoknak
mértéfeben v a n n a k
így vagyon
intendens
hogy
ftgyelméie
Ezen
23
árkusra
Nemes Trattner
Velin papirosra aranyo. t s í n o s k o t e t b e n a z ara I O
V. Cz,
}
Nyomtatja N e m e s Hirsrhfeldi Stöckholzer
Felix.
rothtjn T h u r m im M u l l w r ' ä c h e n K u n s t - G a l l e r t e - G e b ä u d e N r o . 6 4 ö ) .