HI.
M A G Y A R K U R I R Bécsbòl,
-'Tor
ok
Kedden-, J u l i u s ' l O - d i k e n 1821.
Birodalom.
A ' K o v e t k e z o tudósita'st u g y k ò z l i k Né, m e t h h ò z o n s é g e s l e v e l e i n k , m i n t a' m e l l y u t o k ó fogna lenni HZ 01a"h O r s z a g i csatazasokról: — " „Herezeg Ypsilanti J u n i u s ' 1 6 - d i k ó n Rimnikbol, a h o l n a g y bajial v a i a m i 5 o o o e m b e r e k b ò ì allò s e r g e t oszszegyiijtott v a ia, 's m i n t latszik m i n d e n v a l ó d i p l e n u m nelki.il', D r a j . o s c h a n . f e l e e l é n y o m i i l v a ' n , elsò é j j e l O k n f C n ^ l h a l t - m e g , hoi az Olah Orszagi n a g y só^bnak t a l a l t a t n a k . J u n i u s 1 9 - dtW>r» If i|jjpgt; y. Jord»k*««l*l*<«iiii-re kii'detett csapatja \ e g y T f l r o k Osztalya'rma'daval-, a' m e l l y v a i a m i iOOO e m b e rekbòì a'llott, s z e m b e t a l a l k o z o t t . Minth o g y az 0 1 4 h Orsza'giak, m a r j ó idò ólta hedvetlenséggel v i s e l t e t t e k a' Het'ari'stak era*nt, i n n e n i i g y hStszik , b o g y Y p s i l a n t i a' Tó'ròk s e r g e k n e k mozdula'saikról v a g y n a g y o n roszsziil, v a g y p e d i g tnla.n é p p e n h a m i s a n lett v o l n a t u d ó s i t t a t v a , — „ K a p i t c 5 n y J o r d a k i alig k e z d e t t h o z za* a' c s a t ^ ) O z , rtia"r meg v a i a v e r e t t e t v e , és a' csata e l v é g z ó d ò t t ; a' v e l i e v o l t Bulg^rok a z o n n a l mind futjCsra v e t t é k a' dolgot ; a' P a n d u r o k p e d i g r é s z e s u l n i se a k a r tak a' esata'zàsban. Ezen F a n d u r o k azok v o l t a k , kik a' W l a d i m i r e s k o Tódov' megòlettetése elott 6 alatta szolgaltak. J o r d a k i v a l alig maradott c s a t a z v a 6 o e m b r r a v i a s k o d a s h e l l yen , k i k k e l ' ò megsziitnés nélkiil csat a z v a v o n t a viszsza mag^t a' S z e n t S e l e g n e v e z e t e alatt esmerotea tietarista dr!
m a d 4 h o z , a' m e l l y h é t szà'z n a g y o b b a d o n i d e g e n U n i v e r s i t A s o k r 61 oda g y i i l e k e z e t t 's a* badakozaVnak m e s t e r s é g é h e z t e l l y e s s é g g e l n e m érto S t u d e n s e k b ò l a'llott. A' Tò'rùkok h e v e s e n hozza* la'tvà'n a' futóknak tizéséhez, v é g r e ezen Szenr Ser e g r e i s o i l y t i i z e s e n rea" csaptak, h ò g y a z , kevés szempillantatok alatt semmivé tétetett. Carawa, e g y mà'sodik v e z e ' r , k i a' tnà'sodik csatàzó l i n e ó b a n àllott, a ' S z e n t . S e m g n e k s e m m i v é t é t e t ò d é s é t la'tvà'n, h a sonlóképpen meg?utamodott, * s - R ì r o n i k felé v é v é n szalada'sà't, a' m a g a ' òt à ' g y u k b ó l allò À.rtilleri^ja't is a' T o r ò k n e k h a g y -••-'i^»M^n»A^-a! jjtt^kkal . j g g x f i t t . j p p n j j i e R i m n i k b e , hol Òtet nagyòo^ìSVfirrtrr'KìBrn* reha'nya'sokkal fogadtdk a' l a k o s o k , 's az ott talaltató A l b a n i a i a k és BulgaVok is s z ò r n y e n szidnlmaztak , a z t hà'nyva'n s z e m é r e m i n d e n e k n e k hallottaVa, h o g y csalaxd i g é r e t t é t e l e k a i t a i v o n t a o k e t a' v e s z e d e l e m ' o r v é n n y é b e . Kapita"ny J o r d a k i is, k i r o l a' hdtr^bb a l l ó k a z t gondoltrfk, h o g y a" szélso csatà"zó m e z ò n e l e s e t t v o l n a , « v a i a mi k e v é s csat^zó e m b e r t m é g (iszszeszerkeztetvén , e g y marok néppel v é g e z e t r e , Junius' 2I-dikén megérkezett R i m n i k h e z , a' h o n n é t Y p s i l a n t i a' k e v é s bozza* t a r t o zókkal magflt Kosia felé v o n t a - e l , 's a z ott levò Klastromba beszaUvan, késòbbre, mint m i n d e n Olóh Orsza"gból é r k e z n tudósitdsok e r ò s s i t i k , o n n é t ù t a t v e s z t e t t ; e l - t i l n l ; 's azólta a' széHyel oszlc>tt H e t à r i « t a k , n a g y &okadoza*ssal kòzcilitenek az R r d é l y O r s z 4 gi k e s k e n y ùtak v a g y u g y n e v e z e t t nassu» 8ok felé». hol a' Cs. Kir. h a t ^ i . k o r d o n . a' 1
)(
brîiura'5gnak fermtartata'sära h e z v e poutokon megerössittetett. „Nstgyon k e d v e t l e n
minden
—
e g y d a r a b i g azt a' maVtk pâlczat is a' kez é b e n , h a n e m a' bai k e z é b e n , t a r t j a /
szinnel f e s t i k - l e
egy
galamb v a n h e l y h e z t e t v e ,
Erre
melly a'
01a"h O r s z â g n a k m o s t a n i âll-ipotjfît az o n -
kegyelem'äbräzoloja.
K a r d o t is kettöt vi*Z- ;
n e t j ö v ö tudósità'sok. A csendesség u g y n n ,
nek
közzül
v a l a m i n t B u k u r e s t b e n ù g y az e g y é b Olah
igassa'g',
O r s z ä g i v â r o s o k b a n i s h e l y r e ä l l i t t a t o t t : ha-
nek nincsen h e g y e .
nem
a' k e r e s k e d é s n e k
den k e r e s m é n y n e k ma;
elötte,
mellyek
egygyik
m ä s i k a' k e g y e l e m ' k a r d j a .
az ; En« ì !
's ältalj
M ä r J u n i u s ' t g - d i k é n (50 G u i n e e . a r a -
oda v a n m i n d e n n y o -
n y o k a t a j d n l o t t a k e g y bebocsdttata'si czé-
a' f a l u k p e d i g ,
k i v ä l t a' h o l a' két
d u l a é r t . A z a b l a k o k b a n és e g y é b fülasokon
r é s z s e r g e i m e g f o r d u l t a k , csupa p u s z t â k k ă
talaltató n é z o h e l l y e k é r t , v a g y u l é s e k é r t ,
lette.k.
a z o n ucza*n,
A ' m i t a' serrimi h a d i f e n y i t é k h e z
n e i n szokott G ö r ö g
sergek semmivé nem
10—40
hol a' p r o c e s s i ó t l'alni l e h e t ,
Guineet
fizet
egyegy
személly.
t e t t e k , a z , m i n d a' T ò r ó k drma'da'nak a z o n
Hanem ezen n y e r e s é g
Saporesch - n é p
b a n talaltató b é r e s l a k o s o k é ; m e g o s z t j ä k
nevezete
alatt
esmeretes
Tata"rokból a l l o e l o l j a r ó c s a p a t j a i k n a k j u tott k e z e k r e ,
5
a m e l l y e k Silistria"tól f o g v a
nem mind
a' h ä z n a k t u l a j d o n o s â V a l ,
a' h ä z -
's ez e r ä n t o i l y :
szoros t ó r v é n y ä l l . f e n n , h o g y ,
ha a' l a k ó
a' F e k e t e - t e n g e r ' p a r t j a i g a' D u n a' j o b b
a' h à V b i r t o k o s n a k a' n y e r e s é g ' felét oda
p a r t j â n l a k n a k 's o i l y é t e t e t é l n e k Ott, m i n t
adni
a' v a l ó s à g o s Nomäd-Tatfirok.
mpndhat,
Ezen Tòrók-
nem akarja,
ez annak
's n é g y
hetek
tiistént fel-
alatt k i h a j t h a t j a
m i l i c z i a sok u n d o k s â g o t k ö v e t e l ;
i r g a l o m a' hàzàbòì. m i i i d e » falusi ernoert,» . Harroatìik G y ò ' r g y K i r a l l y a' maga a' fci " W g y o n ă n a k me-goltalmazäsa v é g e t t koronaztată'sa't m e g e l ö z ü t t é j j e l a' P a r l a , b a tra maradva*n e n n e k k e z é r e a k a d . B u - m e n t u m ' alsó h ä z a ' Orätora'riak ha'zâ'ban. k u r e s t ö l f o g v a a ' T ö m e s i passusig az egész h ä l t , a' m e l l y é p p e n tö - szomszédja e z e n nélkul m e g g y i l k o l
Orszag-ùt
m e l l e t t alig talóltatik csak e g y
h ä z n a k is a' f o r m â j a . eltüntek;
a' m e z ö k
A z emberek mind az e g é s z
Omägban
majd mindenütt miveletlenek."
W e s t m i n s t e r i szälaliak. A ' h a l ó szobcft n n g y k ó l t t s é g g e l czifrittattà'k v o l t f e l , 's mas n a p annak
minden
ajdndékoztattak. gel g y a l o g
Nagy
Britannia.
hoz
dragasägai
az Orätornak
A' Kirally'feleségét reg-
h i n t ó b a n v i t t é k o d a a' K i r ä l y -
a' n e v e z e t t h ä z b a .
aszszonysdgok p e d i g ,
A z o n fa U r a k és k i k n e k v a g y a' sza*-
A z t i r j a a' M o r n i n g - C h r o n i c l e , h o g y
lä*ban v a g y a' t e m p l o m b a n h e l l y e k r e n d e l -
a ' K i r a l y n é i s m é t e g y l e v e l e t küldött a ' K i -
tettek, a' k o r o n ä z d s t m e g e l o z ò t t é j j e l t ü l ö -
r â l y h o z , m e l y b e n azt k i v à n n y a , h o g y szd-
h e l l y e i k e n tòltcitték. —
m ă r a is r e n d e l t e s s e n h t l l y e t a' k o r o n â z t a -
năz,tatâsi p o m p a r ă l e g a l ä b b k é t a n n y i szfi
tâsi p o m p o n .
rn ü
A' Ministeri K u r i r ellenben
aszszonysägoknak
1
A mostani
l e h e t h e l l y e a' n é -
azt m o n d j a e r r e , h o g y é p p e n a' K i r à l y n é
z é s r e , mint a ' m e n n y i n e k
a z e g é s z O r s z ä g b a n e g y e d ü l az, a ' s z e m é l l y ,
zért,
a' k i n e k —
ezen pompon hellye n e m lehet.
A ' -Kirälly
viil,
melyne-k
a z o n k e r e s z t e s pâ'lczâ'n kìformatat
gunkban leiftuk,
kòz,elébbi
akkor v o l t ,
a.
a k k o r abroncsos s z o k n y ä t v i -
seltek , most p e d i g
minden U d v a r i pom-
p a k ó n a' n é l k u l j e l e n h e t r i e k - m e g .
Ujsà-
a' k o x o n â z ă s i d e j é alatt
hogy
koro-
Nem r é g e n i l l y j e l e s t o r t é n e t e k r e a d . lak
alkalmatossà'got
a'
poharkòszunések.
m m
19
1
Egy n a g y vendégségben
a Y o r k i TTerczeg,
a' rnoslani K o r o n a c i r ò k ó s
ttlvén
t
elól,
www«
testörzö R e g è m è n t r i e k e g y r é s z e cziai
az
embereknek
segittségére
E l k ò s z o n o m e s t e r eltalólta a' dolgnt v é t e n i ,
Nagy munkal
fs m i n d j â r t a' K i r ó H y é r t v a i o iva's utali a'
számmal
r è g i szoka*s s z e r é n t k ó z v e t e t l e n i i l a'Kira'ly-
ltsztetése ,
n é t és a' Kirrillyi familial n e v e z t e
niég a' támadás' A k t á j a l is fel k e l l e t t o l v a s -
—
de ,
adott l e g e l o b b
a' Poliérkezett.
öszszetolakodott a'
melly
is
a'
népaek
hogy
nagy elszél-
megeshessék,
n e m csak h o g y a' hó'szonetet iva's n e m do
ìii ;
vette,
tisztje is élete' n y i l v á n s á g o S v e s z e d e l m e z -
hanem ezen
varodott
f e l l y u l a' « z e g é u y
za-
elméjii Koszonetkia'ltómester
«z
ajtón k i - t o l a t o t t . pedig
Egy mAs
a' K i r a l y n a k
rekkel ellenkezo
egy
vendégségben
mas,
részre
a'
Ministe-
t a r t o z ó ócse ,
e' m e l l e t t a ' v a r o s ' e z e n r é s z é n e k
tetésével szépen
Foganatja longó
a
megjelenvén kérte
a
a' n é p e t
fs
lévén
sokaság
sokaság az
fö
köztt,
elszélledésre.
kérelmének,
's a* t o -
a' v e r e k e d é s ' helly*éròl las*
Sussexi Herczeg, i i l v é n el'òl, itt az e l ò l i i l ó
sanként e l t á v o z v á n ,
maga
h o z z á j o k l e h e t e t t a ' v e r e k e d ö k h ö z is f é r n i ,
adta
a' péidfìt
a' h h a ' l y n é é r t v a i o
h a n g o s elkòszò'néssel,
l a l v a l i , h o g y az
kòszònò • m e ş t e r f é l e l m e s k e d i k
's
El-
bizonta-
ezek
könnyebben
is lecsilapittattak.
De
é j j e l i 1 2 ó r a k o r lett v é g e a' l á r m á n a k . S o k a n k a p t a k t e r h e s s e b e k e t , h a n e m a' n e m
lankodik. Junius' 1 7 - d i k é n estve v a g y inkâbb ijedséget
n a g y là'rma't
okozott Londonban
a' katoncikiiak h i r t e l e n koda*sa,
's v é g e z e t r e
azután
tòrtént
òszszetola-
m e l y r e az adott alkalmatossa'got,
h o g y <:k a z o n
n a p o n a' W a t t e r l o ó i g y ó z e -
tMerhnek emfékezetéért e g y k e v é s s é
soknţ
hallntik,
hogy
Rettenetes
e g y h a l á l is t ò r t é n t v o l n a .
rútul
megverettettek
Gilmore
és C o o p e r n e v ü Policziai tisztek.
Coopert
a' fòldre l e v e r v é n , a' l á b o k k a l t a p o d t á k a' k a t o n á k 's a' v a l l a i ték't"még
nagyon
megsebesitet-
i ^ o f e n n is esett
lyeken
sze v e s z t e k 's o l l y n a g y o n v e r e k e d t e k , h o g y
m é l l y e k kòzòtt k é t a s z s z o n y e m b e r t vitteU
azon-ijczan, ijtdttség
a' hol
e
tòrtént,
a'
nagy
miatt a' k e r e s k e d ò k j ó n a k tartot-
ta"k boltjaik'
ajtajit
is bezèirni.
Ertésére
e s v é n a' fò tiszti k a r o k n a k a' d o l o g ,
rmlmi k e d v e t l e n s é g .
némel-
talălva'n i n n i , a v e n d é g s é g v é g e felé osz-
ispotáJyba , a' kik n a g y o n Az
TÍgyéB
öszszeiontattak.
oldalcsontjok is m e g t ò r t .
A' v e s z e k e -
d ó k közzül 1 2 - t ö fogságra v i t e t e t t . A ' Ministeri K u r i r e k k é p p e n
azon-
n a l szâmos Policzini tisztek k i i l d e t t e t t e k o d a
J u n i u s ' 2 2 - d i k é n a ' S z e 111 l i o n a '
Gii m o r e
tére nézve
vezérjek
alatt: hanem
az
ò
sze«
keringö
sokféle
szollott szige-
hirekròl :
—
m e g j e l e n é s s e k n e m h o g y csendesitette v ó l -
, , A z Országlószék b i z o n y o s
tiszti t u d ó s i t á -
na ,
de set inkcìbb tiizesebbé
sokat v e t t S z e n t I l o n á r o l ,
mellyek
mal,
r n i n t h o g y a' katona'k, a r r a az e s e t r e ,
Aprilis' 2 5 - dikén indúltak
Egy
liogy
ha
tette
a' laV-
talam a' P o l i c z i a ' e m b e r e i
aitai
ta a n n y i
és o l l y g y á v a h í r e k e t t e r j e s z t e t -
m e g talàlna'nak trfmodtatni, o n n ' o l t a l m o k -
t e k - t l az ott l e v o f o g o l y n a k
ra nézve
hogy
m a g o k is f e g y v e r t h o z t a k
a' YÌnskodà"siiak h e l l y é r e , vetkezett, kodasra
m e l y b ò l a' k o -
h o g y j ó d a r a b i d e i g tartó v i a s -
ktriìlt
lòztòk
a' d o l o g .
lyek a'foldre leveiettettek, riil kinoztattik. az i r a ,
vaia
Némel-
s ott k e g y e t l e -
V a i a m i 9-czedfél l e h e t e t t
midori a' s z o l g a l a t o n
levo
l-sò
az
valósággal
igazat
nem
szenved.
tenni
hanem
tartathatik felölle.
O
V i z i - n y a v a-
Otet o n n é t m á s h e l y -
r e nem f o g j á k e l s z á l l í t a n i . liona
személlyéról,
tanácsosnak
kozonségessé
halt-meg,
1y aban
onnét ido-ol-
Néki
Szent
h a t á r o z t a t o t t l a k l u U y ü l ; és ö Ott fog
maiadni."
)( *
V**-*/»**
"'Sv^czia
és
2-0
Norvègia.
V é g e z e t e azon K ò v e t t s é g n e k , m e l l y e t a K i r á l l y a' n y o m t a t á s i szabadsfíggal turt e ñ ó v i s z s z a é l é s e k n e k meggátoltatására n é z v e a N o r v é g i a i ' D i é t á h o z k u l d ò t t : — ,,A. Dieta i g y n y i l a t k o z t a t t a - hi inagát azon ok o k e r á n t , m e l l y e k òtet a r r a inditották , h o g y a'--Királly' j o v a l l á s á t , a d d i g , míg a' C r i m i n á l i s C o d e x v é g k é p p e n elkésziil, fere t e g y é k : „ A ' Constitúczióval rnegegygyez ò l e g H Dreta a z o n j o v a l l á s t , m e l l y e t Fels é g e d a z O r s z á g n a k eddig femiállott tò'rv é n y é h e z a' n y o m t a t á s i szabadságra nézv e h o z z á a d a m i k i v á n t , m e g f o n t o l t a . Da á m b a r tiszta e g y e n e s s é g g e l eròssitheti is a' Dieta a z t , h o g y a' Felséged' k e g y e s j o v a l l á s á b a n n y i l v á n s á g o s b i z o n y s á g á t szeml é l t e is a z o n n a g y l e l k ü ¡ p a r k o d á s n a k , a m e l l y aitai oda c z é l o z F e l s é g e d , hogy m i n d e n t el l e h e s s e n h a r i t a n i a' mi a' S v é cziai és N o r v é g i a i ne'pek kòzòtt, a' m e l l y e k n e k e g y m á s k ó z t t v a i o j g g y g y e s s é g e <&»: bizodalmá" mfnd k e t t ò j ó k r e n é z v e n a g y o n hasenos és s z ü k s é g e s , egyenetlenkedést és a t y a f i s á g t a l a n s á g o t g e r j e s z t h e t n e : csaku g y a n » m é g is ú g y itélt a D i e t a , hogy F e l s é g e d n e k e z e n j o v a l l á s á t az aiább eléf o r d ú l ó , n é k i i g e n f o n t o s n a k látszó, qk©kr a n é z v e el n e m f o g a d h a t j ^ , a z é r t — 1 ) s z c i r , H o g y a' n y o m t a t á s i szabadságot tár* g y a z ó t o r v é n y , - a' m a g a t e r m é s z e t e szer é n t a' m a g a n o s j u s o k ' k e r ü l e t é b e tartozó d o l o g , és i l l e n d ò e n n e m tétettethetik a* kozonséges jusok' kerületébe — 2 ) s z o r , H o g y C r i m i n á l i s t ò r v é n y fog k i a d a t t a t n i , m e l y b e n u n y o m t a t á s i szabadsággal v a l ó viszszaélést t á r g y a z ó büntetési r e n d e l é s e k , i l l e n d o b b e n f o g l a l h a t n a k h e l l y e t 's ezen t c i r v é n y az elsó Dièta elòtt m i n d e n bizonn y a l m e g fog j e l e n n i , melyhezképpest ú g y itél e z e n Dieta, h o g y m o s t a n á b a n ann y i Y a l is i n k á b b e l m e l l ò z h e t i a z t , h o g y 5
uvh
e z e n t á r g y r a n é z v e ú j t ü r v é n y t hozzon , me'g p e d i g e g y o l l y s p e c i a 1 i s t d r v é n y t , a' m i l l y e n t F e l s é g e d j o v a l l t a t m n é k ü n k méitóztatott ; m i n t h o g y h a mi ezt elfogadh ó k , e l e j é b e k a p n á n k a z o n emberek' munk á j á n a h , k i k r e a v a n bizattatva , hogy az egész O r s z á g n a k s z á m á r a e g y Büntetü Torv é n y e s k ó ' n y v e t készittsenek ; és m i n t h o g y . í g y a z is m e g t o r t é n h e t n e , h o g y azon két t ò r v é n y e k ko'ztitt, m e l l y e t m i mostan m e g e r ò s s i t e n é n k s m e g a' kcizott, ' m e l l y e t ez e n e m b e r e k k é s z i t e n i fognak , az ellenkezò p r o c e d u r á b ú l m e g e g y g y e z é s i fogyatkozás a d h a t n á m a g á t e l e — 3 ) s z o r , Hogy s e m m i s ü r g e t o szükség n e m l á l s z i k k i v á n ni a z t , hogy a'Dieta a'nyofntatásra nézv e mostan v a i a m i ú j t o r v é n y e s i n t é z e t e k e t tétessen , m i n t h o g y a' f e n n á l l ó t o r v é n y e k , á m b a r e z e n t á r g y r a n é z v e n e m egészszen e l é g s é g e s e k is , csíikugynn n a g y o n távol v a g y n a k attól, h o g y a' Libellistákat védel» m e z z é k , h o g y sot i n k á b b l e g k é m é n n y e b b büntetéseket határoznak e l l e n e k — 4 ) » Hogy v a l a m e l l y Censuraríais beliozattatása a mi mostani áliapotunknak formali. tássHJval m e g nem egygyeztetodhetne. A Diétát o l l y meggyòzòde's f o g l a l t a - e l , h o g y a' F e l s é g e d kivánságainak tellyesitésére m a g a m i n d e n t m e g t e t t a k k o r m i k o r a felhozott eloadást e z e n t á r g y r a n é z v e , 's á . zon o k o k a t , m e l l y e k a* D i é t á t e z e n cselek e d e t b e n v e z é r l e t t é k , a' Felséged' szemei' elejébe terjeszteni mérészlették." s z e r
5
v
„ A ' mi K i r á l l y Ò F e l s é g é t (itt mar ismét a' K i r á l l y i Kcivettség' s z a v a i k o v e t k e z n e k ) b á m u l á s r a i n d i t j a , B ' mi m i n d e n t ò r v é n y h o z ó k a t , 's a n n a k a' tiszta szabadság»nak és k e z e s k e d é s n e k , m e l l y a' polgárokat a legrútabb fejetlenségtòl s úgy s z o l l v á n m i n d e n orni' k é n y t ò l m e g o l t a l mazza^ V é d l ò j i t k e s e r i t e n i log j a , a z , h o g y ezen gyüiés a z t , hogy ezen torvényjovallást e l n e m f u g d d t a , azon az okon fundálJ
2J
j a : h o g y nz Esküdttek' ì t é l c s z é k é n e k beh o z a t t a t á s a a' N o r v é g i a i T o r v é n y h o z á s s a l ellenkeZne. Ò F e l s é g e elött n e m o l l y n a g y o n fontos áz., h o g y e z e n két m ó d o k k ö z z ü l m e l l y i k álljon-fenu : h a n e m a' fontos ö Felsége elött, a' mi a'Státusra 's a ' p o l g á r o k ' c s e n d e s s é g é r e n é z v e a' t ò ' r v é n y e k n e k ^ t i s z t e l e t b e n v a i o t a r t a t t a t á s á t szükségessé tes z i , tuclniiílik : h o g y e n n e k u t á n n a h a t h a , tós t o r v é n y e k l e g y e n e k a r r a , h o g y a' n y o m tatási s z a b a d s á g g a l v a i ò z a b o l á t l a n élés t o r v é n y e s e n e l n y o m a t t a t t a s s é k 's m e g b ü n tettessék. A z o n t o r v é n y e k , m e l l y e k r e a' D i è t a n m a g a útasitása aitai czéjoz., csak K i r á l l y i R e n d e l é s e k , 's azon idóknek char a k t e r j e i k e t h o r d o z z á k m a g o k o n , a' mell y e k b e n kiadattattak. M i n d e n r é s z r e h a j l á s n é l k í i l v a l ó e m b e r l á t h a t j a azt a' .parancsoló sziikséget, h o g y a' S k a n d i n a v i a i félszigetet l a k ó n é p e k n e k k e z e s s é g k i v á n tatik. Ott, a' hol j e l e n v a n a' viszsZaéiés, és a' hol az az e i l e n v a i ò eszköz az O r száglószéknck s a ' t o r v é n y h o z ò g y ü l é s n e k e g y k é z r e v a i ò dolgozássoktól függesztet e t t - f e l , m i n d k e t t ö j ö k ko.telessége, h o g y a ' d o l g o t ne halaszszák j ö v e n d ö r e . Itt n e m csak a' belsö n y o m t a t á s i szabadsággal v a iò v i s z s z a é l é s n e k m e g b ü n t e t t e t é s é t i l l e t ö t o r v é i i y r ò l v a n k ö z ö n s e g e s e n szó : h a n e m inkább a' két O r s z á g o k ' C o n s t i t ú c z i ó j á n a k -szoros m t s g t a r t a t á s á r ó l , m e l l y e n a ' K i r á l l y ' j o v a l l á s a f u n d á l t a t i k . A z o l l y n e m ü biin ö k , m e l l y i i k n e k m e g b ü n t e t t e t é s é t és eln y o m a t t a t á s á t a' K i r á l l y ' j o v a l l á s a t á r g y a z za, a' Dieta' v á l o s z l á s a s z e r é n t e l v a g y n a k a' most fennálló T o r v é n y h o z á s b a n láttatt a t v a : 's ezt ö F e l s é g e is h e l y b e h a g y j a . A' nyomtatásbéli zabolátlanság közönsegesen m i n d e n e k által v e s z e d e l m e s n e k l e n n i megesmertetik. Idegen h a d a k o z á s , polg á r o k koztt v^aló h a d a k o z á s , a' k o z o n s é g e s h i t e l n e k elveszése^ a' S t a t u s ' p a p i r o s a i be« csének l e e s e s e , f a m i l i á k k ö z t t v a i ò m e g -
www
hasonlás , m i n d e n i n d u s t r i á n a k , . k e r e s k e d é s n e k , t u d ó m á n y o k n a k és m e s t e r s é g e k nek megcsokkenése e z e k azok a' j ó tétemények, mellyeket a'nyomtatási zabol á t l a n s á g e l t e r j e s z t , 's azok a' h a s z n o k , m e l l y e k b e n a' n e m z e t e k e t részesíti. Mih e l l y e s t a ' m o r á l 's az igasság e l t ü n n e k , a z o h n a l az Országlószék' h a t a l m a f o g l a l j a » el a z o k n a k h e l l y é t - , m e r t n i n c s e n e g y j ó l o r g a n i z á l t a t o t t társaság is , a' h o l a ' p d l g á r i j u s o k k a l h o t e l e s s é g e k is n e m v o l n á n a k ö s z s z e k ö t t e t t e t v e . A ' j u s o k a t a' C o i i stitúcziók f o g l a l j á k magoki?a', 's a' t a r t o zásokat, k o t e l e s s é g e k e t , a ' t o r v é t i y e s k ö n y v e k fejezik-ki, b ü n t e t é s e k e t s z a b v á n azoknak á l t a l h á g ó j i k r a . ~ „ A ' D i e t á n a k e z e n utoísó h a t á r o z á s a s z e r é n t a' n y o m t a t á s i szabadságra n é z v e , az 1 7 9 9 - d i k e s z t e n d ö b e n S e p t e m b e r ' 2 7 dikén költ K i r á l l y i r e n d e l é s t n é z i a' K i r á l l y ú g y , m i n t tt;lly fe^és k ö t e l e z ö e r ö v e l biro t o r v é n y t , 's ezt t e h á t ö F e l s é g e is s á n k c z i ó n á l j a a t í d i g , míg a' Dieta , a' K i r á l l y a l e g y e t é r t v e , a' n y o m t a t á s i . z a b o l á j l a n s á g n a k e l n y o m a t t a t á s a v é g e t t ú j torv é n y t fqg h a z n i . Hanem h o g y ez az « 7 9 9 béli R é n d e l e s addig i s , az ido' l e l k é v e l 's a' C o n s t i t ú c z i ó v a l m e g e g y g y e z e b b è t é t e t o d h e s s é k , azt j o v a l l j a 0 K i r á l l y i F e l s é g e a' D i e t á n a k , h o g y a' n y o m t a t á s aitai tétetödö'bünöknek m e g i t é l t e t é s s e k r e r e n d e l j e n o l l y Esküdttekböl allò i t é l o s z é k e t , mint alább ele fog adattatni ( * ) , 's az e g y é b Itéloszékek' s z á m á r a csak a z t a' h a t a l m a t tarttsa - f e n n , h o g y a z u t á n , minelvutáuna. az Esküdttek a b í i n n e k m i v o l t á t t n e g v i e g á l t á k , e r r e a' büntetést rea a l k a l m a z t a s i á k , v a g y rea szabják. E k k é p p e n a' v é lekedési s z a b a d s á g n a k m é g e g y ú j a b b k e zessége fog áUittatni: h a n t m , ha a' D i e t a , e z e n j o v a l l á s t sem fogja e l f o g a d n i _ j ó w a k találiii , ú g y Ö F e l s é g e se' fogja ezt m á s o d i k s z o r is s ü r g e t n i , m é g p e d i g a z é r t n e m l
}
2^2
h o g y a' m e g k e g y e ì m e z é s ' jussa a' Constit ù c z i ó s z e r é n t m i n d e n esetben az ö Felsége" h a t a l m ä b a n fog a l l a n i . "
megjutalmaztfftást e l i n t é z z e , m e l l v e t n ' C o r tesek a z o n hét Generálisoknak és Stáhüszt e l . n e k h a t á r o z t a k , a' kik Leon szigetén (*) Kesöbbi tudósitiìsoKszerént a'Nor- a' Constitúcziós Országlásnak bebozatt-itít-v é g i a i Dièta a' K i r â l y n a k e z e n Esküdttek' sát kieszkòzlò'tték, ezen m u n k á j á t elvéI t é l o s z é k é t t a r g y a z ó jovalla'sa't sem fogna- gezvén,, a r r ó l v a l ó tutlósítfísát m a l a' gyO. ta e l , azt hozvâ'n-fel i n d i t ó o k u l , h o g y a' les' e l e j é b e terjeszt.ette , de e z azt aanttVN ò r v é g i a i t o r v é n y k e z é s ' m ó d j a v a l e g y ü t t i s m é t v i s z s z a adta , h o g y ú j a b b a n intézzen e m a ì l b a t . m e g , m e l y r e n é z v e j o b b n a k el a'dolgo't, n é m e l l y e k s z e r é n t a z é r t , hogy t a r t j a , h o g y a' C r i m ì n a l i s C o d e x n e k meg- a' jósz?5gokat, m e l l y e k e t n é k i e k adni j o k é s z u l é s é i g a ' n y o n U a t a V dolga is oigy ma- v a l l o t t , a n e m z e t i adósságnak fizettetésére r a d , m i n d az eddig f e n n à l l o t t R e n d e l é s e k r e n d e l t t t e t t f u n d u s b ó l v e t t e . , mások szeaitai m e g h a t ó i o z t a t o t t . r é n t p e d i g a z é r t , h o g y a' j u t a l m a k a t i g e n f o s v é n y e n m é r s é k e l t e - ki. A ' joszágokat N & p o 1 y. ú g y s z a b t a - b i , h o g y az azokból b e j ö v ö jövedelem esztendónként,Conventiós pénzA z itt e l é f o r d u l t R e v o l u c z i ó alatt v e - b e n s z á m l á l v á n , Q u i r o g a és Riego' szál a m i M a s s a r o n i n e v i i h i r e s r a g a d o z ó t m á r a 80OO , L o p e z - B a n o s , O d a l y , és A r is f e l v e t t e k B a n d ä j a v a l e g y g y ü t t a ' r e v o - co - A r g u e r o ' s z á m á r a 4 0 0 0 , a' G e n e r a l i s l ù c z i ó s s e r e g b e : de a' ki e z e n s e r e g n e k Espinosa és O b e r s t e r A c e v e d o ' s z á m á r a R i e l i n e l t ò r t é n t széllyelszaladà*sa utaVu p e d i g 2 0 0 0 f o r i n t l e g y e n . a' m a g a e l ö b b e n i k e n y é r k e r e s é s e ' m ó d j a r a A ' J o u r n a l - de - Paris (a' Bécsi N é m e t i s m é t viszsza t é r v é n , m a g a i azon ja"rb«- U j s á g o k s z e r é n t ) i l l y m a g a n o s tudósitást t a t l a n b a i l a n g o k b a v e t t e - b é , m e l l y e k a' Na". kòzòl M a d r i d b ó l J u n . 1 4 - d i k é n : — ,,Azon p p l y i h a t a r s z é l e k e n a' R o m a i h a t ä r o k mel- t o r t é n e t e k , m e l l y e k n e k elkovetkeze'sét e* l é t t talaltatiiak. Ezen B a n d a azolta n a g y h ó n a p v é g é n itt m i n d e n o W s einberek r e t t e g é s t okozott e z e n v i d é k e k e o . E* h u r - e l é f o r d ú l n i j o v e n d o l t é k v a i a , 's a" mellyekczolta v o l t ki a' T e r r a c i n a i Serninarista'kat r ó l e g y g y i k elòbbeni l e v e l e m b e n én is emis az e i d ó k r e , 's azolta k é z r e sem k e r i t - l é k e z e t e t tfcttem v a i a , mint la'tszik h a m a tethetetó, m i n d a d d i g , mfg a' m i n a p az rabb be fogn^k t e l l y e s e d n i . A z a' h a l g a A u s t r t a i s e r g e k ' v e z é r e B a r ò F r i m o n t ta*s, m e l l y e l az Orszaglószék a' C o r t e s e k U r a 1 0 - d i k V a d asz Bfltaliont u l d ò z é s é r e n e k r e n d k i v ü l v a l ó oszszehivattatására nézl u r e n d e l v é n , e z ótet F o n d i mellett meg- v e v i s e l t e t e t t , azt a ' r é s z t , a' m t l l y ezt Jepte 's az e g é s z B a n d a i s e m m i v é tette. kivánnya, olly nagyon felingerlette, hogy M a g a , Massaroni is k e m é n y e n megsebest e g n a p csaknem kiiite az ú j f e l z u d u l á s . A' s e d v é n , Fondiba v i t e t e t t , 's ott n e m sokâ* Fontana - d - Oro Klubja'ban a z n ' N u n e z a' tömloczben m e g h a l t . Parisello nevü n e v ü h e v e s O r á t o r , k i t mar e g y s z e r az tâ"rsa a csatazó m e z ö n e s e t t - e l . O r á l ó s z é k b é n k a p u t j á l l e v e t i i l 's a' h a l g a t ó k h ó z z é hajtnni l á i t u n k , o l l y j e l e n t é s t t e v e : S p a n y o l Orsza"g. h o g y Ö tontos d o l g o k n a k f e l f e d e z t e t é s é r ó l a k a r n y i l a t k o z t a t á s t t e n n i , h o g y Infans A z a' Biztossâ'g, m e l l y azon dolgozott D o n C a r l o s a K i r á l l y i testörzö 's a' v i r o s i e g y idotùl f o g v a , h o g y azt a' n e m z e t l ò r z o gergek köztt n a g y s u m m á t osztott-ki ; 5
V%\
VW
23
h o g y a' v a n rmiiikába v é v e , h o g y a' s e r gek* v e z é r e i elfogattassanak, 's az A n ! i ConstitúcziósoJuiak p l á n u m j o k b a n m e g e g y g y e z ö armada organizáltassék ; h o g y a' Cortesek' gyülését korííl v e n n i , a n n a k tagjait fogságra t e n n i , 's az Absoluta Monárkhiát p r o k l a m á l n i a k a r j á k . Továbbá arrói b e s z é l t , h o g y a' K i r á l l y ' rnegsérthetetlenségéról való képzetek n a g y o n t é v e l y gök; hogy ezen megsérthetetleuségnek csak a k k o r v a n h e l l y e , midon a ' K i r á l l y ü b e r a u s m ó d o n b á n i k , de az e l l e n k e z ö esetben a' m e g s é r t h e t e t l e n s é g is megszünik-, 's v é g r e h o g y F e r d i n a n d u s K i r á l y n a k csak a' tapasztaláV n a g y tanitásait kell szem e i elött h o r d o z n i , 's a' Il-dik J á k o b ' Hist o r i á j á t o l v a s n i , h o g y m e g t u d h a s s a , mit v á r h a s s o n , ha a' Constitúcziós ú t r ó l é l - t é r . Ezen beszéd ú g y f e l h á b o r i t o t t a az e l m é k e t , h o g y több t e s t ö r z ö t i s z t e k , kik a ' h a l gatók köztt v o l t a k a z o n n a l k a s z á r n y á j o k b a s z a l a d t a k , h o g y f e g y v e r t b o z z a n a k $ csak n é h á n y v e z é r e k t a r t h a t t á k - f e n n m é g rhost a' csendességet. A' M i n i s t e r e k e l l e n b e n semmi e s z k ö z ö k e t n e m v e t t e k e l e , h o g y az efféle t o r t é n e t e k n e k e l é f o r d ú l á s a m e g gátoltassék- p e d i g t u d v a v a n , h o g y e z e n K l ú b ma ismét g y ü l é s t a k a r t a r t a n i , a' hol hasonló b e s z é d e k f o g n a k e l é f o r d ú l n i . "
B
é
c
s.
M i n i h o g y a'Török U d v a r a'maga Bécsi Parisi és Á n g l u s U d v a r o k n á l eddig v o l t K o . v e t t s é g i Á g e n s e i t mostanában e l h i v a t n i j ó n a k t a l á l t a , ez u t á n pedig T ö r ö k K ö v e t e k »,által a k a r j a ezen U d v a r o k n á l a' m a g a Diplomatikai dolgait folytattatni: erre n é z v e M a u r o j e n i J á n o s Ur, az eddig B é c s b e n v o l t Ottomannus Követtsegi A g e n s , a' ki e z e n hi^ratalát itt mar tiz esztendöktöl f o g v a f o l y t a t t a , t e g n a p beadta az ótet E l h i v ó irást a' Cs. K. Státus-Cancellariusj»ak M e t ternich ü Herczegségenek.
A' Joreménség' fokáról érkezett t u . dósitások s z e r é n t , a z o n C a r o l i n a n e v ü Cs. K i r . K o r v e t t e n , a' m e l l y k é n y e s s o v e l t e r h e l v e C h i n a felé e v e z , az a' s z e r e n c s é t lenség tortént, hogy A m é r i k á b ó l Afrika felé folytatott ú t j á b a n a' Colica Biliosát a' r a j t a l e v o s z e m é l l y e k k ö z z ü l többek , 's e zek köztt az a' 2 # e s z t e n d ö s , 's i g e n s z é p talentumokkal t i r ó , Báró S c h i m m e l p e n n i n g is, a' ki Császár és K i r á l l y ö F e l s é g e által, mint K e r e s k e d é s i Biztos ú g y r e n d e l tetett v a i a e z e n e x p e d i c z i ó m e l l é , e l k a p v a n , a n n a k á l d o z a t j á v á , 's a' n a g y O c e á n u s az ò t e m e t ö s i r j á v á , lett, a ' m e l l y e z e n n a g y r e m é n s é g ü fiatai B á r ó n a k h o l t testet e z e n esztendò' F e b r u a r i o s á n a k 1 9 - d i k n a p » jan fogadta-be a' m a g a ' g y o m r á b a . A ' mostani k e d v e . l e n és s z o k a t l a n i d o j á r á s r ó l m i n d e r t felöl n a g y o n s z o t n o r ú tudósitások é r k e z n e k . I n n s b r u c k b ó l Julias* 2 - d i k á n e z e k e t i r j á k : — „ V i d e k e i n k e n a' J a n u a r i u s ' s Februariu-s h ó n a p o k , o i l y a n o U voltak, hogy akár mi 'nyárba beillettek volna*, a' funi m e g n e m szünt' D è l i s z e l e k m é g a' n y o m á t is elkergettéfe v o l t a' ţelnek. D e b e z z e g m á s k é n t v i s e l t é k m a g o k a t a' M á j u s és J u n i u s h ó n a p o k . A ' d u r v a Bor e á s m e l l y most s z ü n t e l e n h a j t j a é s z a k r ó l h o z z á n k az essöt és h a v a t , mar csak n e m az egész m e z e i e l e v e n s é g e t s e m m i v é t e t t e . A ' felsöbb h e g y e k e n m a j d s z ü n t e l e n esett a'hó : de n é h á n y i z b e n esett, m i n t p é l d á n a k olváért J u n . 2 2 - d i k é n , az alattabb f e k v S v i d é k e k e n is. A ' m a r h á k a t a ' h a v a s s i leg e l ö k r ö l le k e l l e t t h a j t a n i \ sok j ú h és k é c s ke elveszett, v a g y a ' h i d e g v e t t e , v a g y p e d i g az é h s é g , ó l t e - m e g . A ' m e n y d o r g é s , melly a'plánták' nevekedését, Vegetácziój á t , segiteni szokta, most. U j s á g . Aprilis* 2 5 - d i k é t ó l f o g v a , csak M á j u s ' 2 8 - d i k á n é j j e l h a l l o t t u n k m e n y d ó ' r g é s t , de ekkor i« csak h a v a z á s k ó z b e n . ?
Hazai "Magyar
D'oKgO'k é s e g y é b T o l d a l é k o k . Ország.
Pesten szép pompával inneplették Junius' 2 3 - d i k é n a' M a g y a r U n i y e r s i t á s f e l á l ü t t a t á s á n a k e m l é k e z e t é t , a' m e l l y i l l y szavakk a l a d a t i k ele az ott k i j o v ó U j s á g l e v e lekben: —
K a n o n o k , m i n t a' T h e o l o g i a i K a r n a k Di r e c t o r a f é n y e s k é s z ü l e t t e l n a g y Misét t a r tott. A z u t á n e g y b e gyültek az Universi tas n a g y p a l o t á j á b n , hol N a g y s á g o s és T e kintetes Vucsetics Mátyás Rector Ur keliem e t e s és v i l á g o s e l o a d á s á b a n a' t ó r t é n e tekbol m e g m u t a t t a , m e l l y szerencsés ko-
„Ha még ez elott 5o e s z t e n d o v e l sajn o s a n nézte Nrttnzetüiik n y u g o t i szomszédinknak t u d o m á n y b é l i e l ó l é p é s e i t •, mi mélt4a o r v e n d h e t ü n k , kik H a z á n k b a n m a r ér«tt g y i i n d l c s e i t Ifüjuk a z o n szerencsés t u d o m á n y b e l t ú j a l k o t á s n a k , m e l l y e t halhdtatlan e m l é k e z e t ü Mária T h e r é z i á n a k bolcsessége állított. Ezetv uaa;y k ó v e t k e z é s ü r u u n k á n a k o r o m i n n e p é t üllcjtte a z egész H a z á n a k n e v é b e n J u n i u s ' 2 5 - d i k é n a' Pesti U n i v e r s i t á g , és háláclatos s z í v v e l « m i é h e z e t t . a z o n e g y s z e r i b e n lett m a g a s fel-
v e t k e z é s e k e t h o z n a k az O r s z á g o k r a a' t u d o m á n y o k , 's e z e k n e k a' N e m z e t e k n t í l k ó zonséges elterjedése. Berekesztette beszédét a z o n h a t h a t ó s b u z d í t á s s a l , h o g y t a n u l ó ' I f j a i n k azon n i g y c z é l o k r a f a r a d h a t a t l a n ú l t o r e k e d j e n e k , é s , m i d ó n a' t u d o m á n y o k o l t a l m a z á s í é r t az U r a l k o d ó k n a k k e g y e l m é t k o t e l e s h á l a d a t o s s á ^ g a l tisztel i k , él n e m u l a s s á k a z o k n a k h a s z n á t m i n d a' H a z á r a , . m i n d m a g o k r » gondps . r g y e k e zettel f o r d í t a n i , '» í g y az U r a l k o d ó és a' Haza v á V a k o z á s á n a k . m e g f é l e h a i . " A ' N « g y Méh. Kit. T a b l a , a' Szege*.
e m t j l t e t é s r e , m e l l y e t dics5 N a g y K i r á l y nénknak teremtó lelke eszkozlott, midóa m i n d azon t u d o n á n y o k n a k tanító széket r e n d e l t t , m e l l y e k a k k o r a' l e g t a n ú l t a b b Nemzeteknél isméretesek voltak. MennyiveL nemesebb a' l é l e k a' t e s t n á l , a n n y i v a l na ; y o b b érzést g e r j e s z t m i n d e n Hazafiban ezr-n lelki tokélletes d é s n e k es'.kozlése, ú g y
n y e k P r ó k á t o r a Hivat-ilára, m e l l y P á r n i c z k y J á n o s U r hálala u t á n ü r e ^ e n m a r a d o t t , T . D e t r i c h f a l v i i D e t r i c h Lajos U r a t , C u r i a l i s P r ó k á t o r t , és N-s. N e o g r á d V a ' r m e g y e T a b l a B i r á j á t J u n i u s ' i 5 - dikén k i n e v e z n i m é l t ó z t a t o t t , a' ki is J u n i u s ' 2o - d i k é n a' T i s z t e l t K i r . T á b l * ü l é s é b e n e z e n Hivatalra felesküdott.
h o g y se.n-ni i n n e p e t m é l t ó b b ó'rommel H a z á n k n a k tóbb r é s z e i r o l s z o m o r ú j e neí'n l i l l h e t ü n k , m i n t e « « n t u d o m á a y b e l i l e n t e s e k é r k e z t e k n P ü n k o s d S z o m b a t i á n ú j j á szrtletésünket. Csak u g y a n i l l y hilav o l t v e s z é l y e s z i v a t a r o k r ó l , és az utóbb d i t o s buZjfó « m l é k e í H . t t e l m e n t v é g b e az k ü v e t k e z e t t k e m é n y h i d e g e k r ó l , m e l l y e k inntsph's m i n d -tz El Mj4rók, m i n d az Ifjak n e k alkalm=»tosságával n e m csak a' felsrj xés-'AvA. V l i a d i i y i j a i i elószor a' t e m p l o n- V f í n n e g y é k b e n tartos .Hó e s e t t , h a n e m a' b MI diszesen m ' • g j e l e n t e k , hol Fó Tiszte- . Matea H e g y e i t is, 's Vc'szprém V á r m e g y é Uai) V r a n * l a t v á n A p á t u r "s E s z t e r g o m i b e n a ' S z . G á l i BakonsfSgpt is e l l e p t e a ' H ó .
R e l t ! u > r : PAnczÁl
Daniel.
Nyomtatja N e m e s Hirschfeldi Stöckholzer Felix.
( A m r o t h o n T h u r m im Muller'schea K u n s t - G a l i e r i e - G e b ä u d e Nro.
648).