Mendelova zemědělská a lesnická univerzita v Brně Agronomická fakulta Ústav zemědělské, potravinářské a environmentální techniky
Odpady při zpracování masa a mléka
Ing. Zdeněk Konrád Prof. Ing. Jan Mareček, DrSc.
2007
Vedlejší živočišné produkty ü dříve jakákoli část zvířete nebo peří a krev ü před krizí BSE zpracování odděleně dle požadavků zákazníků !!!!!Zákaz používání masokostní moučky pro krmení zvířat!!!!!
ü ochranná nařízení proti nebezpečí BSE formou veterinárních směrnic 24.9.2008
MZLU v Brně Brně
2
BSE vs. TSE Bovinní Spongiformní Encefalopatie prionové onemocnění skotu, přenosné na člověka, obdoba Creutzfeldt-Jakobovy nemoci
XXX Transmisivní spongiformní encefalopatie prionové onemocnění skotu, přenosné na člověka, obdoba Creutzfeldt-Jakobovy nemoci 24.9.2008
MZLU v Brně Brně
3
Transmisivní spongiformní encefalopatie ü vysoké nebezpečí pro zdraví lidí a zvířat ü opatření pro prevenci a tlumení ü konference 1.-2.7.1997 v Bruselu ü usnesení EP z 16.11.2000 o BSE a zdravotní nezávadnosti krmiv ⇒ zákaz používání živočišných bílkovin v krmivech ü nařízení EP a Rady 999/2001 – kontrola a vymýcení některých forem 24.9.2008
MZLU v Brně Brně
4
Nařízení EP a Rady ES 999/2001 ü vzdělávací programy pro zúčastněné a dotčené osoby ü odstranění a zneškodnění specifikovaného rizikového materiálu (SRM) bez ohrožení lidí a zvířat ü opatření ü zabraňující přenosu TSE na lidi a zvířata ü zákaz zkrmování živočišných bílkovin ü používání některých materiálů přežvýkavců v potravinách 24.9.2008
MZLU v Brně Brně
5
Nařízení EP a Rady ES 1774/2002 ü závazné nařízení Evropského parlamentu a Rady ES ü klasifikace vedlejších produktů (VP) dle jejich rizikového potenciálu – 3. kategorie ü obecné zásady maximálního omezení možnosti šíření na člověka přenositelných nákaz ü oddělení VP určených do krmiv ve všech stádiích ü zpracování ü skladování ü přepravy
ü procesy odděleně ve schválených a dozorových závodech 24.9.2008
MZLU v Brně Brně
6
Nařízení EP a Rady ES 1774/2002 ü stanoví konkrétní zpracování ü povolené použití a způsoby likvidace ü schvalování nespecifikovaných procesů ü nástroj pro zamezení ohrožení zdraví lidí a zvířat materiálem nevhodným pro lidskou spotřebu ü materiál vhodný pro lidskou spotřebu, ale z komerčních důvodů k ní není určen 24.9.2008
MZLU v Brně Brně
7
Specifikovaný rizikový materiál SRM ü lebka kromě dolní čelisti, ale včetně mozku a očí, páteř kromě ocasních obratlů, příčných výběžků bederních a hrudních obratlů a křídel kosti křížové, ale včetně míšních nervových uzlin, a mícha skotu staršího než 12 měsíců a mandle, střeva od dvanácterníku ke konečníku a mesenteria skotu jakéhokoli stáří ü lebka včetně mozku a očí, mandle a mícha ovcí a koz starších než 12 měsíců nebo těch, které mají trvalý řezák prořezaný skrz dáseň, a slezina a ileum ovcí a koz jakéhokoli stáří 24.9.2008
MZLU v Brně Brně
8
Použití páteře a míšních nervových uzlin skotu ü rozhodnutí v souladu s postupem v nařízení ES 999/2001 ü narozeného, souvisle chovaného a poraženého v členských státech, pro které vědecké hodnocení stanovilo, že výskyt BSE u tuzemského skotu je vysoce nepravděpodobný, nebo nepravděpodobný, ale nikoli vyloučený; nebo ü narozeného po dni skutečného prosazení zákazu krmení přežvýkavců bílkovinami savců v členských státech, ve kterých byla hlášena BSE u tuzemských zvířat nebo pro které vědecké hodnocení stanovilo, že výskyt BSE u tuzemského skotu je pravděpodobný. 24.9.2008
MZLU v Brně Brně
9
Povinnosti při nakládání se SRM ü Specifikovaný rizikový materiál se musí odstranit:
a) na jatkách nebo popřípadě na jiných místech porážky; b) v bourárnách, pokud jde o páteř skotu; c) pokud je to vhodné, v mezistupňových zpracovatelských závodech uvedených v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 článku 10 nebo v uživatelských a sběrných střediscích schválených a registrovaných na základě nařízení (ES) č. 1774/2002 čl. 23 odst. 2 písm. c) bodu iv), vi) a vii).
ü Obarvení a neprodlené odstranění materiálu 24.9.2008
MZLU v Brně Brně
10
Působnost členských států ü stanovení předpisů ü provedení likvidace a kontrola ü likvidace SRM jinde než na jatkách ü oddělení od ostatních odpadů ü odesílání částí těl jako SRM v rámci smluvních vztahů a dohodnutých podmínek přepravy a zpracování jiným členským státům 24.9.2008
MZLU v Brně Brně
11
Zakázaná krmiva ü krmení přežvýkavců bílkovinami savců ü IV/1 ES 999/2001 ü užití postupů i v nedotčených případech
24.9.2008
MZLU v Brně Brně
12
Materiály I. kategorie
ü
veškeré části těl včetně kůží: ü ü ü ü ü
ü ü ü ü ü ü 24.9.2008
zví zvířat podezř podezřelých z nákazy př přenosnou spongiformní spongiformní encefalopatií encefalopatií nebo zví zvířat, u nichž nichž byla úředně edně potvrzena př přítomnost př přenosné enosné spongiformní spongiformní encefalopatie, encefalopatie, zví zvířat usmrcených v rámci opatř opatření ení k eradikaci přenosné enosné spongiformní spongiformní encefalopatie, encefalopatie, jiných zví zvířat, než než jsou hospodá hospodářská ská zví zvířata a volně volně žijí ijící zví zvířata, zejmé zejména zví zvířat v zájmové jmovém chovu a zví zvířat ze zoologických zahrad a cirkusů cirkusů, pokusných zví zvířat volně volně žijí ijících zví zvířat podezř podezřelých z nákazy onemocně onemocněními př přenosnými na lidi nebo zví zvířata,
specifikované rizikové materiály a pokud nebyly specifikované rizikové materiály při likvidaci odstraněny, celá těla mrtvých zvířat obsahující specifikované rizikové materiály produkty pocházející ze zvířat, kterým byly podávány látky zakázané podle směrnice 96/22/ES produkty živočišného původu obsahující rezidua látek znečišťující životní prostředí veškeré živočišné materiály shromážděné při čištění odpadních vod ze zpracovatelských závodů 1. kategorie kuchyňský odpad z dopravních prostředků v mezinárodní dopravě a směsi materiálů 1. kategorie s materiály 2. kategorie nebo 3. kategorie nebo s materiály obou kategorií MZLU v Brně Brně
13
Materiály I. kategorie ü
a) b) c) d) e) ü ü
Materiály 1. kategorie jsou neprodleně shromažďovány, přepravovány a označovány v souladu s článkem 7, a pokud články 23 a 24 nařízení 1774/2002 nestanoví jinak, jsou: spálením ve spalovně spoluspálením ve spalovně zahrabáním na skládce odpadů v případě kuchyňského odpadu - zahrabáním na skládce odpadů jinými schválenými způsoby Přechodná manipulace pouze v závodech pro přechodné skladování dovoz nebo vývoz pouze v souladu s nařízením 1774/2002, SRM dle 999/2001.
24.9.2008
MZLU v Brně Brně
14
Materiály II. kategorie ü ü ü ü ü ü ü
hnůj a obsah trávícího traktu, všechen materiál živočišného původu sesbíraný při čištění odpadních vod z jatek produkty živočišného původu obsahující rezidua veterinárních léčivých přípravků a kontaminantů produkty živočišného původu jiné kategorie než kategorie 1 dovezené ze třetích zemí zvířata a jejich části, která zahynou jiným způsobem než porážkou pro účely lidské spotřeby, zvířata usmrcená za účelem potlačení nákazy zvířat směsi materiálu kategorie 2 s materiálem kategorie 3 včetně jakéhokoli materiálu určeného ke zpracování ve zpracovatelském zařízení kategorie 2 vedlejší produkty z materiálů jiné kategorie než kategorie 1 a 3.
24.9.2008
MZLU v Brně Brně
15
Materiály II. kategorie zneš zneškodně kodněn př přímo jako odpad spá spálení lením ve spalovná spalovnách zpracová zpracován ve zpracovatelské zpracovatelském zař zařízení zení metodami 11-5, označ označen, a
ü ü
zneš zneškodně kodněn jako odpad spá spálení lením nebo spoluspá spoluspálení lením ve spalovací spalovacím nebo spoluspalovací spoluspalovacím zař zařízení zení v př případě padě tavených/š tavených/škvař kvařených tuků tuků dále zpracová zpracován na tukové tukové derivá deriváty k využ využití ití v organických hnojivech nebo pů půdní dních př přídavcí davcích nebo pro jiné jiné technické technické využ využití ití
ü ü
zpracová zpracován ve zpracovatelské zpracovatelském zař zařízení zení metodou 1
ü
v př případě padě výsledné výsledného materiá materiálu bí bílkovinné lkovinné povahy, využ využit jako organické organické hnojivo nebo půdní í p ř í davek dn přemě eměněn v zař zařízení zení na výrobu bioplynu nebo kompostová kompostování zneš zneškodně kodněn jako odpad zahrabá zahrabáním na sklá skládce schvá schválené lené podle smě směrnice Rady 1999/31/ES;
ü ü ü
v př případě padě materiá materiálu rybí rybího pů původu, zesilá zesilážová ován nebo zkompostová zkompostován v př případě padě hnoje, obsahu zaž zažívací vacího traktu vyjmuté vyjmutého ze zaž zažívací vacího traktu, mlé é ka a mleziva, ml
ü ü ü ü ü
ü ü ü ü
využ využit bez zpracová zpracování jako surovina v zař zařízení zení na výrobu bioplynu nebo kompostová kompostování použ použit na pů půdu přemě eměněn v zař zařízení zení na výrobu bioplynu nebo kompostová kompostování
v př případě padě celých tě těl nebo částí stí těl volně volně žijí ijících zví zvířat využ využit k produkci loveckých trofejí trofejí zneš zneškodně kodněn jinými způ způsoby nebo využ využit jinými způ způsoby schvá schválenými přechodná echodná manipulace nebo př přechodné echodné uskladně uskladnění materiá materiálů pouze ve schvá schválených zař zařízení zeních nesmí nesmí být uvá uváděn na trh ani vyvá vyvážen s výjimkou př případů padů v souladu nař nařízení zením Evropské Evropského Parlamentu a Rady ES č. 1774/2002
24.9.2008
MZLU v Brně Brně
16
Materiály III. kategorie ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü
pož poživatelné ivatelné části poraž poražených zví zvířat, ale nejsou urč určené ené pro konzumaci z komerč komerčních dů důvodů vodů části poraž poražených zví zvířat, které které jsou vyř vyřazeny jako nepož nepoživatelné ivatelné, které které ale nevykazují nevykazují žádné dné zná známky onemocně onemocnění kůže, ůže, kopyta, paznehty a rohy, prasečí štětiny a peř peří pochá pocházejí zející ze zví zvířat poraž poražených na jatká jatkách, krev zí získaná skaná ze zví zvířat jiných než než přežvýkavců výkavců pochá pocházejí zející ze zví zvířat poraž poražených na jatká jatkách, vedlejší vedlejší produkty živoč ivočišného pů původu pochá pocházejí zející z výroby produktů produktů urč určených pro lidskou spotř spotřebu vč včetně etně odtuč odtučněných kostí kostí a škvarků kvarků; zmetkové zmetkové potraviny živoč ivočišného pů původu, nebo zmetkové zmetkové potraviny obsahují obsahující produkty živoč ivočišného pů původu, syrové syrové mlé mléko pochá pocházejí zející ze zví zvířat, která která nevykazují nevykazují žádné dné klinické klinické příznaky choroby ryby nebo ostatní ostatní moř mořští živoč ivočichové ichové s výjimkou moř mořských savců savců, které které byly uloveny na otevř otevřené eném moř moři za účelem výroby rybí rybí mouč moučky; čerstvé erstvé vedlejší vedlejší produkty z ryb pochá pocházejí zející ze zař zařízení zení na výrobu rybí rybích výrobků výrobků skoř skořápky, vedlejší vedlejší produkty z umě umělých lílíhní hní, vedlejší vedlejší produkty z poruš porušených vajec, které které pochá pocházejí zejí ze zví zvířat kůže, ůže, kopyta, paznehty, peř peří, vlna, rohy, chlupy a kož kožešina, které které pochá pocházejí zejí ze zví zvířat jiný kuchyň kuchyňský odpad
24.9.2008
MZLU v Brně Brně
17
Materiály III. kategorie ü ü
zneškodněn přímo jako odpad spálením ve spalovnách zpracován ve zpracovatelském zařízení ü ü
ü ü ü ü ü ü ü
zneškodněn jako odpad spálením nebo spoluspálením zahrabán na skládce
přeměněn ve schváleném technickém zařízení využit jako surovina v zařízení na výrobu krmiva pro zvířata v zájmovém chovu přeměněn v zařízení na výrobu bioplynu nebo kompostování kuchyňský odpad - zpracován v zařízení na výrobu bioplynu nebo kompostování materiál rybího původu - zesilážován nebo zkompostován zneškodněn nebo využit jinými schválenými způsoby přechodná manipulace pouze ve schválených zařízeních
24.9.2008
MZLU v Brně Brně
18
Požadavky na shromažďování, označování, svoz a průvodní dokumentaci vedlejších živočišných produktů příloha II nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č. 1774/2002
Dopravní prostředky a nádoby ü zapečetěné nové obaly ü kryté nepropustné nádoby nebo dopravní prostředky ü po každém použití ü očištěny ü omyty ü dezinfikovány
ü udržovány čisté ü před použitím čisté a suché
ü opakovaně používané nádoby pouze pro určitý druh odpadu (křížová kontaminace) 24.9.2008
MZLU v Brně Brně
20
Označování ü
Musí být přijata veškerá opatření zajišťující, aby: ü ü
ü
materiály 1., 2., 3. kategorie byly označeny a během shromažďování a přepravy byly odděleny a označeny, a zpracované produkty byly označeny a během shromažďování a přepravy byly odděleny a označeny.
Během přepravy musí etiketa, připevněná k dopravnímu prostředku, nádobě, kartonu nebo jinému obalu, jasně uvádět: ü ü
kategorii vedlejších živočišných produktů nebo v případě zpracovaných produktů, kategorii vedlejších živočišných produktů, ze které zpracované produkty pocházejí, a v případě materiálů 3. kategorie slova „neurčeno k lidské spotřebě“,
ü ü 24.9.2008
v případě padě materiá materiálů 2. kategorie, s výjimkou hnoje a obsahu trá trávícího traktu, a zpracovaných produktů produktů z nich pochá pocházejí zejících slova „neurč neurčeno k výž ž ivě ě zví í ř at“ “ vý iv zv at v případě padě materiá materiálů 1. kategorie a zpracovaných produktů produktů z nich pochá pocházejí zejících slova „pouze k likvidaci“ likvidaci“ MZLU v Brně Brně
21
Obchodní doklady a veterinární osvědčení ü ü
Doprovod během dopravy Obchodní doklad musí uvádět ü ü ü ü ü ü
datum odeslání materiálů, popis materiálů, živočišný druh u materiálů 3. kategorie a zpracovaných produktů z materiálu 3. kategorie, určených k použití jako krmné suroviny, případně číslo ušní značky, množství materiálů, jméno a adresu dopravce jméno a adresu příjemce, případně číslo schválení, a případně
ü ü
ü ü ü
číslo schvá schválení lení závodu pů původu a druh a metody oš ošetř etření ení.
Obchodní doklad – 3 (výrobce, přepravce, příjemce) Veterinární osvědčení musí být vystaveno a podepsáno příslušným orgánem. Archivace 2 roky
24.9.2008
MZLU v Brně Brně
22
Požadavky na zařízení zpracovávající vedlejší živočišné produkty
1.,2. a 3. kategorie ü ü ü ü ü ü
jiné místo než jatky zákaz vstupu neoprávněným osobám a zvířatům čistá a nečistá část, odpovídající konstrukční řešení a zázemí dostatečnou výrobní kapacitu horké vody a páry ke zpracování vedlejších živočišných produktů nečistá část - zařízení na zmenšení velikosti vedlejších živočišných produktů a zařízení k vkládání rozdrcených vedlejších živočišných produktů do zpracovatelské jednotky pokud je vyžadováno tepelné ošetření, musí být všechna zařízení vybavena: ü ü ü
ü ü ü ü
měří ěřícím zař zařízení zením ke sledová sledování teploty př případně padně tlaku v kritických bodech záznamovým zař zařízení zením k prů průběžn ěžnému zaznamená zaznamenávání výsledků výsledků těchto měřen ení í ěř vhodným ochranným systé systémem brá bránícím nedostateč nedostatečnému ohř ohřevu
jasné oddělení částí závodu – zabránění rekontaminaci vhodné vybavení k čištění a dezinfekci kontejnerů a nádob, dopravních prostředků opouštějících nečistou část vhodný systém likvidace odpadních vod laboratoř k provádění nezbytných rozborů, popřípadě spolupráce s laboratoří mimo závod
24.9.2008
MZLU v Brně Brně
24
1. a 2. kategorie ü úplné oddělení materiálů 1. kategorie od materiálů 2. kategorie v rámci celého závodu ü mimořádné situace – povolení užití zařízení bez ohledu na kategorii, poté ale opětovné schválení ü označení zpracovávaných produktů pocházející z materiálů 1. nebo 2. kategorie s výjimkou tekutých produktů určených do závodů na výrobu bioplynu nebo kompostáren pachem 24.9.2008
MZLU v Brně Brně
25
3. kategorie oddělené prostory mimořádné situace – dočasné povolení k provozu v jiné kategorii ü Zpracovatelské závody 3. kategorie musí mít:
ü ü
ü zařízení kontrolující přítomnost cizích těles obalové materiály, kousky kovu ü vhodnou místnost pro kontrolní službu
ü užití pouze materiálů schválených dle nařízení ü kontrola před přítomností cizích těles, odstranění 24.9.2008
MZLU v Brně Brně
26
Všeobecné hygienické požadavky ü ü ü ü ü ü ü ü ü
neprodlené zpracování, správné skladování čistota při přepravě hygiena a očista zaměstnanců při pohybu mezi čistou a nečistou částí vhodná úprava odpadní vody z nečisté části systematická ochran proti ptákům, hlodavcům, hmyzu a jiným škůdcům čistící postupy ve všech částech provozu hygienický dohled vhodný technický stav zařízení, kalibrace manipulace s produkty s ohledem na rekontaminaci
24.9.2008
MZLU v Brně Brně
27
Zpracovatelské metody vedlejších živočišných produktů
Metoda 1 ü Zmenšení velikosti částic ü ü ü
50 mm denní kontrola účinnosti záznam o stavu zařízení
ü Doba, teplota a tlak teplota v jádře vyšší než 133 °C 20 minut bez přerušení tlak (absolutní) minimálně 3 bary získaném nasycenou parou tepelné ošetření může být uplatněno jako jediný postup nebo jako prvotní nebo závěrečná fáze sterilizace. ü dávkový nebo kontinuální systém ü ü ü ü
24.9.2008
MZLU v Brně Brně
29
Ostatní metody ü Metoda 1 – užití v ČR ü 2-6 definované v ES 1774/2002 ü liší se dle üteplotních a časových požadavků ütlaku při zpracování ükontinuitě systému zpracování
24.9.2008
MZLU v Brně Brně
30
Požadavky na metody zpracování ü kritické kontrolní body vymezující intenzitu tepelného ošetření při zpracování: ü ü ü ü
ü ü ü
velikost částic suroviny teplota dosažená při procesu tepelného ošetření používaný tlak, pokud se tlak používá délka trvání procesu tepelného ošetření nebo objem vstupujícího materiálu za jednotku času u kontinuálního systému
kritický kontrolní bod = minimální normy zpracování kalibrace měřících a záznamových zařízení nesprávně ošetřené materiály musí být znovu podrobeny tepelnému ošetření nebo musí být shromážděny a přepracovány
24.9.2008
MZLU v Brně Brně
31
Vlastní kontroly v závodech ü
ü
ü
stá stálý postup vytvoř vytvořený v souladu se zá zásadami systé systému analýzy rizika a kritických kontrolní kontrolních bodů bodů (HACCP) ü urč určení ení a kontrola kritických kontrolní kontrolních bodů bodů ü sledová sledování a kontrola tě těchto bodů bodů ü odbě odběr reprezentativní reprezentativních vzorků vzorků ke kontrole shody ü kaž každé zpracová zpracovávané vané šarž arže s normami pro výrobky stanovenými nař nařízení zením ü s nejvyšší mi povolenými limity fyziká nejvyššími fyzikálně lněchemických reziduí reziduí stanovenými v prá právní vních předpisech Společ Společenství enství ü záznam výsledků výsledků kontrol a vyš vyšetř etření ení (archivace 2 roky) ü zavedení zavedení systé systému vysledovatelnosti všech odeslaných šarž arží v př případě padě neshody musí musí provozovatel zpracovatelské zpracovatelského zá závodu ü neprodleně neprodleně uvě uvědomit př přísluš slušný orgá orgán o vš všech podrobnostech, týkají týkajících se druhu vzorku a šarž arže, ze které které byl vzorek odebrá odebrán; ü zjistit př příčiny nedodrž nedodržení ení shody; ü pod dozorem př přísluš slušného orgá orgánu př přepracovat nebo zlikvidovat kontaminovanou šarž arži ü zajistit, aby žádné dné z kontaminace podezř podezřelé elé nebo kontaminované kontaminované materiá materiály neopustily závod př před př přepracová epracováním pod dozorem př přísluš slušného orgá orgánu a př před novým úřední edním odbě odběrem vzorků vzorků za účelem dodrž dodržení ení norem stanovených v tomto nař nařízení zení, pokud nejsou urč určeny k likvidaci ü zvýš zvýšit četnost odbě odběru vzorků vzorků a kontrol výroby ü prověř it zá ch živoč prověřit záznamy o vedlejší vedlejších ivočišných produktech př přísluš slušejí ejících k hotové hotovému vzorku ü prové provést v závodě vodě vhodnou dekontaminaci a čištění prová prováděcí pravidla k tomuto článku, vč včetně etně pravidel týkají týkajících se četnosti kontrol a referenč referenčních metod mikrobiologické mikrobiologického vyš vyšetř etření ení, mohou být stanovena postupem podle čl. 33 odst. 2. nař nařízení zení 1774/2002
24.9.2008
MZLU v Brně Brně
32
Sběr, třídění, svoz a evidence VŽP ü označené dopravní prostředky ü„VŽP kategorie 1., pouze k likvidaci“ ü„VŽP kategorie 2., není určeno ke krmení zvířat“ ü„VŽP kategorie 3., není určeno k lidské spotřebě“
24.9.2008
MZLU v Brně Brně
33
Parametry BAT pro sběr, třídění, svoz a evidenci VŽP uzavřené prostory a nádoby co nejkratší doba regulace podmínek dopravy vhodná teplota po celou dobu dopravy ⇓ snížení biologického rozkladu snížení tepelného rozkladu ⇓ snížení CHSK a N v odpadní vodě zpracovatelského závodu 24.9.2008
MZLU v Brně Brně
34
Parametry BAT pro sběr, třídění, svoz a evidenci VŽP ü správná kategorizace ü správné a bezpečné dočasné uskladnění ü neprodlené předání VŽP oprávněné osobě übezpečný transport üvyužití üodstranění 24.9.2008
MZLU v Brně Brně
35
Zabránění problémů se zápachem ü vzájemná spolupráce (jatka + zpracování) ü konstrukce vozidel ü uzavřený prostor příjmu a skladování üsnížený tlak üodsávání üzařízení na potlačování pachů üzakrytí a utěsnění násypek 24.9.2008
MZLU v Brně Brně
36
Hygiena ü dodržování pracovních postupů asanačního plánu ü vykládka – očista a dezinfekce vozu – záznam v provozních dokladech vozidla ü sanitace pracovníky na směně dle pokynů ü dezinfekce a deratizace – odborná firma ü denní, týdenní a měsíční sanitační úkony 24.9.2008
MZLU v Brně Brně
37
Denní sanitační úkoly 1. Úklid výrobních a skladovacích prostor 2. Umytí všech použitých strojů a nástrojů horkou tlakovou vodou, případně za použití odmašťovacího prostředku, v nečisté části s následnou dezinfekcí 3. Umytí všech podlah výrobních objektů horkou tlakovou vodou, podle potřeby s použitím odmašťovacího či dezinfekčního prostředku 4. Řádné omytí ložných ploch všech dopravních asanačních prostředků horkou tlakovou vodou s přídavkem dezinfekčního prostředku. 5. Omytí kol dopravních prostředků s použitím dezinfekčních prostředků u všech vozidel před opuštěním nečisté části provozu 6. Umytí podlah vstupních hal, chodeb schodišť, sociálních místností a prostor , kde se mohou osoby zdržovat v civilním oděvu, v nečisté části s případným použitím dezinfekčního prostředku 7. Kontrola a doplnění náplní dezinfekčních rohoží 8. Kontrola a případné doplnění dezinfekčních prostředků v centrálním zásobníku 24.9.2008
MZLU v Brně Brně
38
Týdenní sanitační úkoly 1. Na počátku týdne před započetím výrobního cyklu je proveden dokonalý úklid všech výrobních a skladovacích prostor horkou tlakovou vodou s použitím odmašťovacích prostředků, v nečisté části i dezinfekčních prostředků. V místech, kde není použití vody vhodné či možné je provedeno dokonalé vyčištění mechanické s vysátím nečistot 2. Na počátku týdne před započetím výrobního cyklu následuje umytí obkladů stěn a zařízení v nečisté části s použitím odmašťovacích a dezinfekčních prostředků 3. Na počátku týdne před započetím výrobního cyklu je provedena očista strojního zařízení s použitím odmašťovacího přípravku a dezinfekce tam, kde je to z technického hlediska možné 4. Podle množství je realizován odvoz vytříděného odpadu k neškodné likvidaci 5. Podle potřeby je provedena příprava a doplnění dezinfekčního prostředku do centrálního zásobníku 6. Podle výskytu a výsledků průzkumu tlumení hmyzu dezinsekcí 24.9.2008
MZLU v Brně Brně
39
Měsíční sanitační úkoly ü Celkový úklid celého areálu včetně případného posečení zelených ploch
1. Úklid údržbářských dílen, dílen autodopravy, čističky odpadních vod, kotelny případně jiných ploch a prostor 2. Ošetření a kontrola strojního zařízení, nářadí a pomůcek v provozu, dílnách a na pomocných provozech 3. Očištění a případná oprava natřených ploch 4. Očištění a případná oprava obkladů 5. Podle výskytu a výsledků průzkumu tlumení hlodavců deratizací
ü O provedení dezinfekce vozidla je veden záznam v dokumentu o provozu vozidla. ü O provedené deratizaci a dezinsekci je vyhotoven Protokol o provedení práce a Záznam o kontrole deratizace.
24.9.2008
MZLU v Brně Brně
40
Všeobecné hygienické požadavky ü pracovní oděvy
ü nečistá část – shoz – prádelna (označené pytle, nádoby) – vyvářka ü ostatní části – vaky na nečisté šatně – transport do prádelny
ü průchod mezi částmi – hygienická smyčka (čistá část výroby, údržba, autoúdržba, doprava) ü zákaz bezdůvodného vstupu do nečisté části ü nákaza = řešení dle legislativy a mimořádných veterinárních opatření 24.9.2008
MZLU v Brně Brně
41
Požadavky nařízení ve vztahu k BAT ü nádoby a přepravní prostředky üočista, umytí, desinfekce üudržování v čistém stavu üočista před použitím
ü jednotlivé druhy (křížová kontaminace) ü důkladné čištění = snížení páchnoucích emisí 24.9.2008
MZLU v Brně Brně
42