LINEÁRIS PCM HANGRÖGZÍTŐ
LS-11
Lineáris PCM hangrögzítő
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Regisztrálja termékét a www.olympus-consumer.com/register honlapon és élvezheti az Olympus-tól kapott további előnyőket! Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék megfelelő és biztonságos használata érdekében olvassa el ezt az útmutatót. Az útmutatót tartsa könnyen hozzáférhető helyen, hogy szükség esetén később is tanulmányozhassa. Javasoljuk, hogy a sikeres felvételek érdekében a használat előtt készítsen próbafelvételt és ellenőrizze a hangerőt.
HU
Bevezetés • A használati útmutató tartalma a későbbiekben előzetes értesítés nélkül módosulhat. A termékek nevére és a modellszámra vonatkozó aktuális információért forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz. • Minden tőlünk telhetőt megteszünk a használati útmutató tartalmának helyességéért. Amennyiben mégis nem egyértelmű információt, hibát vagy hiányosságot talál a szövegben, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. • Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illetve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkért vagy egyéb más káreseményekért.
Védjegyek és bejegyzett védjegyek • Az IBM és a PC/AT az International Business Machines Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye. • A Microsoft, a Windows és a Windows Media a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. • A Macintosh és az iTunes az Apple Inc. bejegyzett védjegye. • Az SD logó védjegy. • Az SDHC logó védjegy. • Az MPEG Layer-3 hangkódoló technológia a Fraunhofer IIS és a Thomson engedélyével kerül felhasználásra. • Az EUPHONY MOBILETM a DiMAGIC Corporation védjegye. • A DVMTM a DiMAGIC Corporation védjegye. A dokumentumban szereplő minden termék- és márkanév az adott tulajdonosok védjegye vagy bejegyzett védjegye.
TÁRGYMUTATÓ Tartalomjegyzék
4. oldal
Biztonságos és megfelelő használat
6. oldal
Előkészítő lépések
8. oldal
1
Felvétel
22. oldal
2
Lejátszás
32. oldal
3
Menübeállítások
41. oldal
4
A hangrögzítő használata számítógéppel
61. oldal
5
Egyéb információk
77. oldal
6
Tartalomjegyzék Bevezetés Tartalomjegyzék.......................................................4 Biztonságos és megfelelő használat.....................6
1 Előkészítő lépések Főbb jellemzők . .......................................................8 Készülék részei.........................................................9 Kijelző (LCD-panel)........................................... 10
Az elemek/akkumulátorok behelyezése..............11
A hálózati adapter használata........................... 12
Áramellátás.............................................................13 HOLD........................................................................13 Az idő és a dátum beállítása [Time & Date].........15 Az idő és a dátum megváltoztatása.................. 16
Memóriakártya behelyezése és eltávolítása.......17
A kártya behelyezése........................................ 17 A kártya eltávolítása.......................................... 18
Megjegyzések a mappákhoz.................................19
Hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák..... 19 Zeneszámok lejátszására szolgáló mappa.......20
Mappák és fájlok kiválasztása..............................21
2 Felvétel A felvétel előtt.........................................................22 A mikrofont fordítsa a hang forrásának irányába.....................................................22
Felvétel.....................................................................23
A felvétel hallgatása rögzítés közben .............. 27 A mély hangok kiszűrésének beállítása............ 27 Mikrofon érzékenysége.....................................27 A hangszinkronizálás szintjének beállítása felvételhez..................................................28 Felvétel külső mikrofon vagy más eszköz használatával.............................................30
3 Lejátszás Lejátszás..................................................................32 Lejátszás fülhallgatón keresztül .......................35 Indexjel vagy ideiglenes jel beállítása . ............35 A hangfelvétel egy részének többszöri lejátszása...................................................36
Törlés.......................................................................38 Fájlok törlése egyenként....................................38 Egy mappában található fájlok törlése .............38 Fájl részleges törlése .......................................39
4 Menübeállítások A menübeállítások elvégzése...............................41 A hangrögzítő formázása [Format]................... 51 Fájlok átrendezése [Replace]............................54 Fájlok áthelyezése [File Move]..........................56 Fájlok szétválasztása [File Divide]....................59
5 A hangrögzítő használata számítógéppel
Rendszerkövetelmény............................................61 Csatlakoztatás a számítógéphez..........................62 Csatlakoztatás a számítógéphez......................62 Leválasztás a számítógépről.............................63
Hangfájlok átvitele a számítógépre......................64 A Windows Media Player használata...................65
Ablaknevek........................................................65 Zeneszámok másolása CD-lemezről................66 Zenefájlok átvitele a hangrögzítőre................... 67 Hangfájlok másolása CD-lemezre.................... 70
Az iTunes használata.............................................72
Ablaknevek........................................................72 Zeneszámok másolása CD-lemezről................ 73 Zenefájlok átvitele a hangrögzítőre................... 74 Hangfájlok másolása CD-lemezre.................... 75
Használat a számítógép külső . adattárolójaként..............................................76
Tartalomjegyzék
6 Egyéb információk Hibaüzenetek listája...............................................77 Hibaelhárítás...........................................................78 Műszaki segítség és támogatás ..........................80 Tartozékok (opcionális) ........................................81 Műszaki adatok.......................................................82
Biztonságos és megfelelő használat Mielőtt használatba veszi az új hangrögzítőjét, gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet, amely a készülék biztonságos és rendeltetésszerű használatát ismerteti. A kézikönyvet a későbbi használat céljából tartsa könnyen elérhető helyen. • A figyelmeztető jelzések fontos biztonsági tudnivalókra hívják fel a figyelmet. A személyi sérülés és vagyoni károk elkerülése érdekében fontos, hogy mindig elolvassa ezeket a biztonsági információkat.
Általános óvintézkedések • Ne hagyja a hangrögzítőt olyan helyen, ahol hő vagy nedvesség érheti, például nyáron közvetlen napsugárzásnak kitett zárt autóban vagy a strandon. • Ne tárolja a készüléket erősen nedves vagy poros helyeken. • A készüléket ne tisztítsa szerves oldószerekkel, például alkohollal vagy lakkhígítóval. • Ne tegye a hangrögzítőt elektromos készülékek, például TV vagy hűtő tetejére, vagy közelébe. • Ne készítsen, illetve ne játsszon le felvételt mobiltelefon vagy más vezeték nélküli berendezés közelében, mivel ezen eszközök interferenciát és zajt okozhatnak. Zajhatás fellépésekor változtasson helyet vagy vigye a hangrögzítőt az említett berendezésektől távolabb.
• Ne tegye ki a készüléket homoknak vagy más szennyeződésnek. Ezek maradandó károsodást okozhatnak. • Kerülje az erős vibrációt vagy rázkódást. • Ne szerelje szét, ne javítsa, illetve ne alakítsa át a készüléket. • Ne használja a készüléket járművezetés (kerékpározás, motorkerékpározás vagy gokartozás) közben. • Tartsa a készüléket gyermekektől elzárva. • A hangrögzítő állványra szerelésekor ne a hangrögzítőt, hanem az állvány csavarjait forgassa.
A memóriában rögzített tartalom sérülhet vagy törlődhet a készülék szabálytalan kezelése, meghibásodása vagy javítása során. Javasoljuk, hogy a fontos tartalmat mentse el más adathordozóra, például egy számítógép merevlemezére. Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illetve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkért vagy egyéb más káreseményekért.
Biztonságos és megfelelő használat
Elemek/akkumulátorok
Hálózati adapter
fFigyelmeztetés • Az akkumulátort soha ne dobja tűzbe, ne melegítse, ne zárja rövidre és ne szerelje szét. • Ne próbáljon meg feltölteni alkáli, lítium és más nem újratölthető elemeket. • Soha ne használjon sérült burkolatú akkumulátort. • Tartsa az akkumulátorokat gyermekektől elzárva. • Ha a termék használata során bármi szokatlant – például rendellenes zajt, hőfejlődést, füstöt, égett szagot – tapasztal:
fFigyelmeztetés • A hálózati adaptert semmilyen módon ne próbálja meg szétszedni, javítani vagy átalakítani. • Ügyeljen arra, hogy a termékbe ne kerüljön semmilyen idegen anyag, például víz, fém vagy gyúlékony anyag. • Ne nedvesítse meg a hálózati adaptert és ne nyúljon hozzá vizes kézzel. • Ne használja a hálózati adaptert gyúlékony gázok (például gázolaj, benzin és lakkhígító) közelében. Ha • ... a hálózati adapter belső részei láthatók, mert leejtette azt, vagy az más módon megsérült: • ... a hálózati adaptert vízbe ejtette, illetve víz, fém, gyúlékony anyag vagy más idegen anyag került bele: • ... a hálózati adapter használata során bármi szokatlant – például rendellenes zajt, hőt, füstöt, égett szagot – tapasztal:
1 azonnal vegye ki az akkumulátort, ügyelve arra, hogy ne égesse meg magát, majd 2 kérjen segítséget a termék eladójától vagy a helyi Olympus képviselettől.
1 ne érintse meg a szabadon lévő alkatrészeket; 2 azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból, és; 3 kérjen segítséget a termék eladójától vagy a helyi Olympus képviselettől. Ilyen körülmények között a hálózati adapter további használata áramütést, tüzet vagy sérülést okozhat.
Előkészítő lépések Főbb jellemzők 1 Előkészítő lépések
● A készülék igen érzékeny, zajcsökkentő sztereó mikrofonnal rendelkezik, amely a hangokat azok eredeti formájában képes rögzíteni.. A beépített sztereó mikrofon burkolata alatt megmunkált fémalkatrészek találhatók, így a speciális forma mellett a rázkódásnak is ellenáll. Ha a mikrofont 90 °-os szögben kifelé fordítja, a felvételeken természetes és igen erőteljes sztereó hatást érhet el. ● A hangrögzítő hangminőség-javító áramkörökkel van ellátva. A zajcsökkentő áramkör lehetővé teszi, hogy alacsony zajtartalmú, jó minőségű hangfelvételeket rögzítsen. ● A készülék támogatja a CD-minőségű vagy annál jobb hangfelvételek rögzítésére alkalmas lineáris PCM formátumot.. Képes élethűen rögzíteni különböző forrásból származó hangokat. A magas mintavételezési frekvenciával és bitszámmal végzett nagy felbontású felvétel minősége megegyezik vagy jobb a zenei CD-minőségénél (mintavételi frekvencia: 44,1 kHz, bitszám: 16 bit) (☞ 41. oldal, 43. oldal). ● Számos rögzítési formátum támogatása. Az MP3 formátumot (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3) és a Windows Media Audio (WMA) formátumot is képes kezelni. Az MP3 és a WMA formátumok támogatásával a készülék tömörített formában is képes a fájlokat menteni, megnövelve ezzel a rendelkezésre álló felvételi időt (☞ 41. oldal, 43. oldal). Emellett a hangrögzítőt külső eszközhöz csatlakoztatva a bejövő analóg hangok kódolása számítógép nélkül is elvégezhető (☞ 30. oldal). ● Támogatja a nagy kapacitású adathordozókat. A 8 GB méretű beépített flash memória mellett a (kereskedelemben kapható) SD-kártyákra is képes rögzíteni adatokat (☞ 17. oldal). A készülékkel használható SD-kártyák listáját az Olympus webhelyén tekintheti meg (☞ 80. oldal).
● Számos funkcióval támogatja a hangrögzítést. A készülék használatával a felvételi viszonyoknak és az egyéni igényeknek megfelelően számos rögzítési funkció testreszabható, például a felvételi jelszint és a mikrofonérzékenység (☞ 41. oldal, 44. oldal). ● A fejlett lehetőségek és tartozékok használatával lehetőség van a rendszer kiegészítésére. A kiegészítő berendezések még könnyebbé teszik a hangrögzítést (☞ 81. oldal).. ● A készülékkel rögzített felvételek mellett a számítógépről küldött WAV, WMA és MP3 formátumú fájlok is lejátszhatók. A készülék ily módon zenelejátszóként is használható. Megközelítőleg 2 000 zenefájl tárolására képes (WMA 128 kbps/4 perces zeneszámok esetén) (☞ 32. oldal, 33. oldal, 65. oldal, 72. oldal). ● Támogatja a nagy sebességű USB 2.0. csatlakozást, amely – a hangrögzítőt külső eszközként használva – nagy sebességű adatátvitelt tesz lehetővé a készülék és egy számítógép között. A számítógépet és az USB-eszközt csatlakoztatva képeket, szöveges adatokat stb. menthet el, és használhatja az eszközt adathordozóként (☞ 64. oldal, 76. oldal). ● Fájlokat mozgathat és másolhat a beépített memória és a microSD-kártya között, illetve a memóriában a mappákon belül (☞ 56. oldal). ● A hangrögzítőn PCM formátumban rögzített fájlokat szétválaszthatja (☞ 59. oldal), vagy törölheti a fájlok részeit (☞ 39. oldal).
Készülék részei 1 2 !
#
5
p i
[
w
]
1
o
6 7
$ q = ) ( *
9 %
t
8 u
r
y
e
Előkészítő lépések
@
3 4
0
^ &
1 REMOTE aljzat Erre az aljzatra csatlakoztathatja az ehhez a termékhez fejlesztett RS30W (opcionális) távirányító-készletet. A távirányító használatával a készülék felvételi és leállítási funkcióit működtetheti. 2 Beépített sztereó mikrofon (J) 3 Beépített sztereó mikrofon (B) 4 LINE IN aljzat 5 MIC aljzat 6 REC LEVEL tárcsa 7 REC s gomb Felvételt jelző lámpa (LED) 8 MIC SENSE HIGH/LOW kapcsoló 9 LOW CUT ON/OFF kapcsoló 0 Csuklószíj nyílása ! Kijelző (LCD-panel) @ PEAK jelzőfény (LED) # STOP 4 gomb $ 2 gomb % 9 gomb
^ 3 gomb & LIST gomb * MENU gomb ( A-B REPEAT gomb ) Fn gomb - ERASE gomb = 0 gomb q `/OK gomb w Kártyafedél e EAR aljzat r VOLUME tárcsa t USB-csatlakozó y POWER/HOLD kapcsoló u Áramellátás csatlakozója i Akkumulátorfedél o Akkumulátorfedél kioldó gombja p Állványcsatlakozó [ Beépített sztereó hangszóró (J) ] Beépített sztereó hangszóró (B)
Készülék részei
Kijelző (LCD-panel) Mappalista megjelenítése
Fájl megjelenítése 1 2 3
1
1 Előkészítő lépések
2 4 5 3 6 1 A gyökérmappa jelölése Mappa jelölése Rögzítéshez használt adathordozó jelzése vagy mappa jelzése/Gyökérmappa neve/ Aktuális fájl száma/Mappába rögzített összes fájl száma 2 Mappanév 3 Útmutató jelzés
Fájllista megjelenítése 1 2
3 1 Mappa/fájl jelölése Mappa neve/Az aktuális fájl száma/ A mappába rögzített összes fájl száma 2 Fájlnév 3 Útmutató jelzés
10
7 8 9 0 ! @ #
1 Mappa/fájl jelölése Mappanév/Fájlnév/Fájlformátum/Az aktuális fájl száma/A mappába rögzített összes fájl száma 2 Akkumulátor jelzője Rögzítési adathordozó jelzése ] Beépített Flash-memória [ ] SD-kártya [ Törlési zárolás jelzője 3 Felvétel/lejátszás állapotjelzője 4 Hangerő 5 Lejátszási mód jelzése 6 Felvétel mód jelzése 7 Felvétel módban: Hátralévő felvételi idő Lejátszás vagy leállítás módban: Fájl hossza 8 Felvétel módban: Eltelt felvételi idő Lejátszás módban: Eltelt lejátszási idő 9 [EUPHONY] jelző 0 [Reverb] jelző ! [V-Sync. Rec] jelző @ [LowCutFilter] jelző #[Limiter] jelző [Zoom Mic] jelző
Az elemek/akkumulátorok behelyezése meg enyhén az akkumu1 Nyomja látorfedél kioldógombját, majd enyhén lenyomva nyissa ki az akkumulátorfedelet.
a POWER/HOLD kapcsolót 4 Csúsztassa a nyíllal jelzett irányba, és kapcsolja be a készüléket.
1
• Ha a kijelzőn villog az "hour" szimbólum, tekintse meg "Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]" című fejezetet (☞ 15. oldal).
Előkészítő lépések
2
Helyezze be a két AA méretű elemet, ügyelve a = és - pólusokra.
Az elemek/akkumulátorok kicserélése A kijelzőn látható akkumulátorjelző megváltozik, amint az elemek merülni kezdenek.
akkumulátorfedél bezárásához 3 Az nyomja a fedelet az A irányba, majd a B iránynak megfelelően csúsztassa a helyére.
• Ha a kijelzőn megjelenik az [ ] jel, a lehető leghamarabb cserélje ki az elemeket/ akkumulátorokat. Ha az elemek/akkumulátorok lemerültek, a kijelzőn megjelenik az [ ] és a [Battery Low] jelzés, majd a készülék leáll.
Ni-MH újratölthető akkumulátorok A készülékhez B-01 4PE (opcionális) Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátorok használhatók. Az akkumulátorok töltéséhez az Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátorokhoz kifejlesztett B-90SU (opcionális) (Egyesült Államok és Kanada) vagy BU-90SE (opcionális) (Európa) töltőt használja (☞ 81. oldal).
11
Az elemek/akkumulátorok behelyezése Megjegyzések
1 Előkészítő lépések
12
• A készülék nem képes az újratölthető akkumulátorok feltöltésére. • A hangrögzítőben nem használhatók mangán akkumulátorok. • Az elemek lecserélésekor AA méretű alkáli elemek vagy Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátorok használata ajánlott. • Az akkumulátorok lecserélése előtt mindig kapcsolja ki a készüléket (☞ 13. oldal). Ha az elemeket/akkumulátorokat a készülék működése közben távolítja el, az meghibásodást okozhat, például a fájl sérülését, stb. Ha éppen felvételt készít egy fájlba, és lemerülnek az elemek/akkumulátorok, akkor a jelenleg rögzített fájl elveszik, mert a fájl fejléce nem zárható le. Fontos, hogy az elemeket/ akkumulátorokat azonnal cserélje ki, amint az akkumulátorjelzőn egy kettőskeresztet lát. • Ha a lemerült elemek/akkumulátorok kicserélése 15 percnél hosszabb időt vesz igénybe vagy ha rövid időközönként ismétlődően cserélgeti azokat, az új elemek/ akkumulátorok behelyezésekor szükség lehet az idő ismételt beállítására (☞ 15. oldal). • Távolítsa el az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem fogja használni. • Hang- vagy zenefájl lejátszása közben előfordulhat, hogy a hangrögzítőben a hangerőtől függően az elemek/ akkumulátorok leadott feszültsége lecsökken, majd a készülék újraindul, még akkor is, ha az akkumulátorjelzőn a [ ] jelzés látható. Ebben az esetben halkítsa le a hangerőt.
A hálózati adapter használata Csatlakoztassa a hálózati adaptert (opcionális) a fali csatlakozóaljzatba, a másik felét pedig csatlakoztassa a hangrögzítő hálózati csatlakozójához (DC 5V). Az áramellátás csatlakoztatása előtt mindig kapcsolja ki a készüléket. Ha a készüléket elemről vagy akkumulátorról működteti, és a felvétel közben a hálózati adaptert is csatlakoztatja, előfordulhat, hogy a rögzített hanganyagot nem tudja majd lejátszani. • A készülékhez használható hálózati adapterek listáját az Olympus webhelyén tekintheti meg.
Áramellátás csatlakozójához
fFigyelmeztetés • A hálózati adapter
csatlakoztatása vagy leválasztása előtt mindig kapcsolja ki a készüléket. • Ha a hálózati adaptert nem használja, húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból. • Csak az adapternek megfelelő feszültségű áramforrást használjon. • A készülék USB-porthoz történő csatlakoztatásakor ne használja a hálózati adaptert.
Áramellátás
HOLD
Amikor a hangrögzítőt nem használja, az elem vagy akkumulátor terhelésének minimálisra csökkentése érdekében kapcsolja ki azt. Kikapcsolt állapotban a meglévő adatok, a módbeállítások és az óra beállításai megmaradnak.
Ha a hangrögzítőt HOLD módba állítja, az aktuális működési helyzet megmarad, és a gombok nem használhatók. Ez a funkció akkor hasznos, ha a készüléket zsebben vagy táskában hordja.
A hangrögzítő HOLD módjának bekapcsolása
• Ha a kijelzőn megjelenik a [Hold] jelzés, a készülék HOLD módban van.
A készülék bekapcsolása Ha a készülék ki van kapcsolva, csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a nyíllal jelzett irányba.
• A kijelző és a készülék bekapcsol. • Az újrakezdési funkcióval a készülék a memóriának arra a megállási pozíciójára áll, amelynél ki lett kapcsolva. • Az elemek vagy akkumulátorok eltávolításakor a hangrögzítő újrakezdési funkciójához tartozó megállási pozíció törlődik.
A készülék kikapcsolása Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a nyíllal jelzett irányba, majd legalább 1 másodpercig tartsa ott.
1 Előkészítő lépések
Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a [HOLD] pozícióba.
Kilépés a HOLD módból Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót az A pozícióba.
• A kijelző és a készülék kikapcsol. • Az újrakezdési funkció megjegyzi a készülék kikapcsolásakor érvényes megállási pozíciót.
Energiatakarékos mód [AutoPowerOff] A készülék kikapcsol, ha be van kapcsolva és 10 percnél (alapbeállítás) hosszabb ideig le van állítva/használaton kívül van (☞ 41. oldal, 47. oldal). • Ha a készülék kikapcsolódását megelőzően bármelyik gombot megnyomja, az időzítő újraindul, és az eltelt idő mérése újraindul az energiatakarékos funkció érvénybe lépéséig.
13
HOLD Megjegyzések
1 Előkészítő lépések
14
• Ha bármely gombot megnyomja, miközben a készülék HOLD módban van, a kijelzőn lévő óra 2 másodpercig villog, de a hangrögzítő nem lép működésbe. • Ha a készüléket lejátszás (felvétel) közben HOLD módra állítja, a hangrögzítőt egyik gombbal sem lehet működtetni, azonban a lejátszás (felvétel) állapota nem változik. (Ha a lejátszás vagy a felvétel a rendelkezésre álló memória teljes felhasználása miatt befejeződik, a készülék leáll).
• A hangrögzítő a rajta található kapcsolók és tárcsák használatával hatékonyan kezelhető, a távirányító-csomag RS30W (opcionális) csatlakoztatásával pedig még HOLD módban is működtethető.
Az idő és a dátum beállítása [Time & Date] Ha beállította az időt és a dátumot, a készülék automatikusan tárolja a hangfájlok felvételének időpontját a fájllal együtt. A dátum és az idő beállítása esetén könnyebben kezelhetők a fájlok.
nyomja meg a 2 vagy 2 A3 beállításhoz gombot. • A következő elem kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot, a beállításhoz pedig használja a 2 vagy 3 gombokat.
• Beállíthatja, hogy a készülék az időt 12 vagy 24 órás formátumban jelezze ki. Ezt az óra és a perc beállítása közben a LIST gomb megnyomásával teheti meg. Például: 10:38 P.M 10:38 PM
22:38
(Kezdeti beállítás) • A "year " (év), "month" (hónap), "day" (nap) sorrendjét a beállítás során a LIST gomb megnyomásával választhatja ki. Példa: January 1, 2009
1 Előkészítő lépések
A készülék megvásárlását követő első használatkor, vagy ha hosszú ideig nem használta a készüléket és behelyezi az elemeket vagy akkumulátorokat, megjelenik a [Set Time & Date] üzenet. Ha az "hour" jelzés villogni kezd, végezze el a beállítást az 1. lépéstől.
1M 1D 2009Y (Kezdeti beállítás)
2 3 gomb 9 0 gomb `/OK gomb
1D 1M 2009Y
2009Y 1M 1D
LIST gomb
beállítandó elem kiválasztásához 1 Anyomja meg a 9 vagy 0 gombot.
meg a `/OK gombot 3 Nyomja a beállítás befejezéséhez.
Válasszon az "hour" (óra), "minute" (perc), "year" (év), "month" (hónap) és "day" (nap) elemek közül a villogó pont segítségével
• Az óra elindul a megadott dátumtól és időponttól. Az időjelzésnek megfelelően nyomja meg a `/OK gombot.
15
Az idő és a dátum beállítása [Time & Date] Megjegyzés • Ha a beállítás közben megnyomja a `/OK gombot, a készülék az addig beállított értékeket elmenti.
1
Az idő és a dátum megváltoztatása
Előkészítő lépések
Amikor a készülék leállított módban van, az idő és dátum, a hátralévő szabad memória és a fájlformátum kijelzéséhez nyomja meg és tartsa nyomva a STOP 4 gombot. Ha az idő és a dátum beállítása helytelen, használja a következő eljárást.
2 3 gomb 9 0 gomb `/OK gomb MENU gomb LIST gomb
1
Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg a MENU gombot. • Megjelenik a menü a képernyőn (☞ 41. oldal).
meg a 2 vagy 3 gombot 2 Nyomja az [Others] lap kiválasztásához. • A menü megjelenítését a beállítások lap kurzorának mozgatásával változtathatja meg.
16
meg a `/OK vagy 3 Nyomja 9 gombot, hogy a kurzort a beállítani kívánt elemhez mozgassa.
[Others] jelzés jelenik meg a kijelzőn
meg a 2 vagy 3 gombot 4 Nyomja a [Time & Date] elem kiválasztásához. [Time & Date] jelzés jelenik meg a képernyőn
meg a `/OK vagy 5 Nyomja 9 gombot.
• Az "óra" jelzés villogni kezd a képernyőn, így jelzi az idő és dátum beállításának kezdetét. A következő lépések megegyeznek "Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]" című fejezetben leírt 1-3. lépéssel (☞ 15. oldal).
menüképernyő bezárásához 6 Anyomja meg a MENU gombot.
Memóriakártya behelyezése és eltávolítása A hangrögzítő kereskedelemben megvásárolható SD-kártyákkal és a beépített flash memóriával is használható.
A kártya behelyezése
3 Csukja vissza a kártyatartó fedelét.
a készülék leállított módban 1 Amikor van, nyissa ki a kártyatartó fedelét.
1 Előkészítő lépések
2 3 gomb `/OK gomb
• Behelyezés közben tartsa egyenesen a kártyát. • Ha teljesen becsúsztatta a kártyát, az bekattan a helyére. • Amennyiben a kártyát nem megfelelően vagy pedig ferdén helyezi be, az beszorulhat, illetve megsérülhet az érintkezőfelülete. • Ha a kártyát nem csúsztatta be teljesen a helyére, akkor az adatátvitel nem lehetséges.
a hangfelvételt memóriakártyára 4 Ha rögzíti, nyomja meg a 2 vagy 3 gombot, és válassza a [Yes] lehetőséget.
2
Fordítsa a kártyát a megfelelő irányba, és helyezze be a nyílásba az ábrán látható módon.
NYOMJA MEG A KIADÁSHOZ
A kártya behelyezésekor megjelenik a rögzítési adathordozók közötti váltás képernyője.
meg a `/OK gombot 5 Nyomja a beállítás befejezéséhez.
17
Memóriakártya behelyezése és eltávolítása Megjegyzések
1 Előkészítő lépések
• Lehetősége van arra is, hogy a rögzítés helyét a beépített flash memóriára módosítsa (☞ 41. oldal, 46. oldal). • Néhány esetben, ha a kártyák formázását (üzembe helyezését) egy másik készüléken, például egy számítógépen hajtotta végre, a rögzítő nem ismeri fel a kártyát. Emiatt a kártya formázását ezen a hangrögzítőn hajtsa végre a használat előtt (☞ 51. oldal). • Bizonyos műveletek esetén, például egy írásvédett SD-kártya tartalmának újraírásakor megjelenik az [SD Card Locked] üzenet. A kártyán található hanganyagokat lejátszhatja, de a kártya tartalmának felülírása előtt meg kell szüntetnie a kártya írásvédett állapotát. • Az SD szabványokat nem teljesítő kártyák – például a multimédia kártyák – nem használhatók.
A kártya eltávolítása
Ha a [MemorySelect] beállításban az [SD Card] lehetőséget választja, megjelenik a képernyőn a [Built-in Memory selected] üzenet
3 Csukja vissza a kártyatartó fedelét. Megjegyzés • Ha a kártya betolását követően túl hamar engedi fel az ujját, a kártya kirepülhet a foglalatból.
Az SD-kártya Ha az SD-kártya írásvédett állapotú, a kijelzőn megjelenik az [SD Card Locked] üzenet. A kártya behelyezése előtt szüntesse meg a kártya írásvédett állapotát. A készülékkel használható SD-kártyák listáját az Olympus webhelyén tekintheti meg (☞ 80. oldal).
2 3 gomb `/OK gomb
1 2
Amikor a készülék leállított módban van, nyissa ki a kártyatartó fedelét. Nyomja meg befelé a kártyát, amíg az ki nem old, majd hagyja kilökődni a kártyát.
NYOMJA MEG A KIADÁSHOZ
18
• A kártya láthatóan kicsúszik a foglalatból és biztonságosan eltávolítható.
Ha a kártya írásvédett állapotának beállítását szolgáló kapcsoló a [LOCK] felirat irányában helyezkedik el, akkor a rögzítés és egyéb funkciók nem hajthatók végre a kártyán.
LOCK
Megjegyzések • Néhány SD-kártya esetében előfordulhat, hogy a hangrögzítő nem megfelelően ismeri fel azt. Ekkor távolítsa el a memóriakártyát, majd helyezze ismét a helyére, és ellenőrizze, hogy készülék felismeri-e a kártyát. • Az írás és törlés ismételt végrehajtása esetén az SD-kártya feldolgozási teljesítménye csökken. Ebben az esetben végezze el az SD-kártya formázását (☞ 51. oldal).
Megjegyzések a mappákhoz Rögzítési adathordozóként a beépített flash memória vagy az SD-kártya is használható. A készülék a hangfájlokat és a zenefájlokat az adathordozótól függetlenül egy-egy különálló, fa szerkezetű mappába menti.
Hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák [Folder A]–[Folder E] mappák szolgálnak a hangfelvételek tárolására. Felvétel készítésekor válassza ki az öt mappa valamelyikét, majd kezdje el a rögzítést.
001
Folder A
002
Folder B Folder C
Legfeljebb 200 fájl Save up to 200 files menthető el
Mappák Folder listlistája, display for ha azthe [SD[SD Card] when Card] a kiválasztott has been selected as adathordozó the recording media
001
Előkészítő lépések
Root
1
003
Folder D Folder E Mappa Folder
200
Music File Fájl When music files have transferred the [Music] folder a from a computer, the recorder can be Ha számítógépről zenei been fájlokat másolunktoa [Music] mappába, hangrögzítő zenelejátszóként (� 72. P.32, P.65, P.72) used as a music üzemeltethető (�player 32., 65., oldal)
A hangrögzítővel készült fájlok automatikusan, az alábbi rendszer alapján kapnak elnevezést.
LS11 0001 .WAV
1 Felhasználóazonosító: A digitális hangrögzítőn beállított név. 2 Fájlszám: A fájlszám hozzárendelése folyamatosan történik, a rögzítési adathordozón végzett változtatásoktól függetlenül. 3 Kiterjesztés: Ezek a rögzítési formátum fájlnév-kiterjesztései, amikor a készülékkel hangot rögzít. • Lineáris PCM formátum .WAV • MP3 formátum .MP3 • WMA formátum .WMA
19
Megjegyzések a mappákhoz
Zeneszámok lejátszására szolgáló mappa Ha a Windows Media Player program használatával másol zenefájlokat a készülékre, akkor automatikusan létrejön egy mappa az alábbi képen látható, zeneszámokat tartalmazó többszintes mappán belül. Az ugyanazon mappában található zenefájlok igény szerint sorrendbe állíthatók és lejátszhatók (☞ 54. oldal).
1
A [Music] mappában legfeljebb 128 mappa hozható létre, a [Music] mappát is beleértve
Előkészítő lépések
Root
Legfeljebb 200 fájl menthető el
Folder E
Music
Első szint
Második szint
Artist 01
Album 01
Artist 02
Album 02
001 002
Mappa
003
Fájl
Artist 03
Album 03
004 005
Zenefájlok másolásával kapcsolatos megjegyzések: A Windows Media Player 10 program használata esetén a szinkronizálási beállítások megadása helyett kattintson a [Start Sync] lehetőségre. Az átvitel során minden fájl a fent látható A területre kerül (� 69. oldal)
20
200
Mappák és fájlok kiválasztása A mappák közötti váltás a működés leállítását követően hajtható végre. A mappák többszintű szerkezetével kapcsolatban további információt a "Megjegyzések a mappákhoz" című részben talál (☞ 19. oldal, 20. oldal). A zeneszámok lejátszására szolgáló mappák működése
Mappalista megjelenítése
Mappalista megjelenítése (Első szint)
Mappalista megjelenítése (Második szint)
4Váltás a szintek között `/OK gomb Továbblépés
2 vagy 3 gomb
2 vagy 3 gomb
Válassza ki az előadó mappáját
Válassza ki az album mappáját
LIST gomb Fájl megjelenítése
1 Előkészítő lépések
2 vagy 3 gomb Válassza ki a mappát
Minden egyes alkalommal, amikor megnyomja ezt a gombot, megnyílik a listanézetben kiválasztott mappa vagy fájl, és egy szinttel lejjebb lép a menüben. A listanézetet megjelenítő képernyőt a 9 gombbal kezelheti
Visszatérés Fájllista megjelenítése
A gomb minden egyes megnyomásakor egy szinttel feljebb lép a menüben. A listanézetet megjelenítő képernyőt a 0 gombbal kezelheti
Lista megjelenítése `/OK gomb
2 vagy 3 gomb
Kezdje meg a lejátszást
Válassza ki a fájlt
A hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák működése
Mappalista megjelenítése
Fájllista megjelenítése
Fájl megjelenítése
2 vagy 3 gomb
2 vagy 3 gomb
`/OK gomb
Válassza ki a mappát
Válassza ki a fájlt
Kezdje meg a lejátszást
A hangrögzítőn található mappák és fájlok megjelennek a képernyőn
Fájl megjelenítése Megjelenik a kiválasztott fájlra vonatkozó információ. A készülék a lejátszás készenléti módjába lép
21
Felvétel A felvétel előtt Előkészületek
2 Felvétel
A szélzajcsökkentő felszerelése:
A rögzítési adathordozó kiválasztása:
A felvételt akkor kezdje meg, ha a (csomagban található) szélzajcsökkentőt felszerelte a mikrofonra. A szélzajcsökkentő felszerelése után is felléphet zaj, ha a mikrofont erős légáramlat éri.
A beépített flash memória és a behelyezhető SD-kártya egyaránt használható (☞ 17. oldal, 41. oldal, 46. oldal).
A rögzítési formátum kiválasztása: A felvételt lineáris PCM formátumban, valamint WAV, MP3 és WMA formátumban is rögzítheti (☞ 41. oldal, 43. oldal).
A mikrofont fordítsa a hang forrásának irányába A beépített sztereó mikrofont fordítsa a rögzíteni kívánt hang irányába. Sztereó felvétel rögzítése során a beépített sztereó mikrofon akkor van a megfelelő pozícióban, ha a kijelző felett helyezkedik el. Ha a kijelző alatt található, akkor a sztereó felvétel nem lesz megfelelő, mivel a rögzítés az eredeti hang pozíciójával ellentétesen történik.
A beépített sztereó mikrofon:
A mikrofonnal végzett hangrögzítés iránya a MIC SENSE HIGH/LOW kapcsolóval módosítható (☞ 27. oldal). Eredeti hang forrása
MIKROFON ÉRZÉKENYSÉGE MAGAS
MIKROFON ÉRZÉKENYSÉGE ALACSONY B
Felvétel a beépített mikrofonnal:
A mikrofont irányítsa a rögzítendő hangforrás felé.
22
J Elrendezési rajz
Felszereléskor:
A mikrofon szögének pontos beállítását és az ehhez hasonló műveleteket akkor is végrehajthatja, ha az eszközt egy kereskedelemben kapható fényképezőgép -állványra már felszerelte.
Felvétel A felvétel megkezdése előtt válasszon ki egyet az [A]–[E] mappák közül. Ez az öt mappa a felvételek típusának megkülönböztetésére használható. A személyes információk rögzítéséhez használhatja például az [A] mappát, míg az üzleti típusúakhoz a [B] mappát.
ki a rögzítési mappát . 1 Válassza (☞ 19. oldal–21. oldal).
Váltás a mappák között: 1 Ha a készülék leállítását követően a fájlkijelzőn megnyomja a LIST gombot, akkor visszaugrik egy szintet. A LIST gomb ismételt megnyomásának hatására a mappanézetet megjelenítő kijelzőre kerül. 2 A mappalista megjelenítésekor a 2 vagy 3 gomb megnyomásával választhatja ki a hangfelvételek mappáját. • Az újonnan felvett hang rögzítése a kiválasztott mappa utolsó fájljába történik.
2
Nyomja meg a REC s gombot, és készüljön a felvételre.
• A mikrofont irányítsa a rögzítendő hangforrás felé. a Hátralévő felvételi idő b Jelszint (a felvételi jelszint és a rögzítési funkciók beállításainak megfelelően változik) c Rögzítési mód
a
b c
2 Felvétel
REC s gomb STOP 4 gomb `/OK gomb
• A felvételt jelző fény villogni kezd, és megjelenik a [ ] jel a kijelzőn. • A hangszinkronizálás szintjét akkor állíthatja be, ha be van kapcsolva a hangszinkronizálásos felvétel. • A [Rec Mode] (felvételi mód) nem módosítható a felvétel készenléti módjában vagy felvétel közben. Ezt a hangrögzítő leállításakor állíthatja be (☞ 41. oldal, 43. oldal). • A felvétel körülményeinek megfelelően számos, rögzítéssel kapcsolatos funkció testreszabható (☞ 41. oldal, 43. oldal, 44. oldal). • A szintjelző pozíciója megváltozik a szintmérőn a különböző beállítások felvétel közben történő bekapcsolása után. A beállítások bekapcsolását követően ellenőrizze a felvétel jelszintjét a szintjelző használatával.
Állítsa be a felvételi szintet a REC 3 LEVEL tárcsa használatával.
A beállítás a [0] és [10] közötti tartományban állítható. A tárcsán a nagyobb számok magasabb felvételi szintet jelölnek, és a szintjelző helyzetét is befolyásolják
• A készülékkel tiszta és egyenletes felvételek készíthetők még olyan körülmények között is, amikor a hangforrás erőssége jelentős mértékben változik. A felvételi szint kézi beállításával még jobb hangminőségű felvételeket készíthet. • Ha a bejövő hang túl erős, a [Rec Level] beállítás [Auto] vagy [Limiter On] értéke esetén is felléphet zaj. Emellett bizonyos esetekben a nagy erősségű bemenetet jelző [PEAK] jelzőfény nem világít. Javasoljuk, hogy a sikeres felvételek érdekében a használat előtt készítsen próbafelvételt és ellenőrizze a hangerőt. • Ha a [Rec Level] beállítása [Auto], a készülék automatikusan beállítja a felvételi szintet. A felvétel szintjének beállítását szolgáló, valamint a korlátozó funkció használata esetén állítsa a [Rec Level] beállítást [Manual] értékre (☞ 41. oldal, 43. oldal).
23
Felvétel A felvenni kívánt hang előállítása:
• Erős hang esetén a szintjelző a rögzítés során teljesen elmozdul a jobb oldalra, és a [PEAK] jelzőlámpa bekapcsol. Ha ez történik, akkor a túl magas felvételi szint miatt a készülék torzítva rögzíti a felvételt. A szintjelző a maximumon van (a felvételek torzulnak)
2 Felvétel
• Erős hang esetén úgy állítsa be a felvételi szintet, hogy a szintjelző a [-6] érték közelében maradjon. Példa olyan körülményekre, amikor a felvételi szintet csökkentették és a túl erős bemenetet beállították
felvétel megkezdéséhez nyomja 4 Ameg a REC s gombot. • [ ] jelzés jelenik meg a kijelzőn. d Eltelt felvételi idő d
24
meg a STOP 4 gombot 5 Nyomja a felvétel leállításához. • A [ ] jelzés eltűnik a kijelzőről. e Fájl hossza
e
Megjegyzések • A felvétel akkor is folytatódik, ha egy fájl mérete meghaladja a 2 GB-ot a lineáris PCM formátumú rögzítéskor (☞ 43. oldal). 1 A készülék 2 GB-onként új fájlba menti a felvételt. Lejátszáskor több fájlként kezeli ezeket. 2 Amikor a felvétel túllép a 2 GB-on, a mappában lévő fájlok száma meghaladhatja a 200 fájlt. A hangrögzítő nem ismeri fel az kétszázegyedik fájlt és az utána következőket, ezért ezeket úgy ellenőrizheti, hogy a hangrögzítőt a számítógéphez csatlakoztatja. • Ha egy SD-kártya is található a készülékben, akkor az esetleges hiba elkerülése érdekében mindig ellenőrizze a rögzítési adathordozó [Built-in Memory] vagy [SD Card] beállítását (☞ 41. oldal, 46. oldal). • Bizonyos műveletek esetén, például egy írásvédett SD-kártya tartalmának újraírásakor megjelenik az [SD Card Locked] üzenet. A kártyán található hanganyagokat lejátszhatja, de a kártya tartalmának felülírása előtt meg kell szüntetnie a kártya írásvédett állapotát (☞ 18. oldal). • Ha az [A]–[E] mappáktól eltérő mappát választ ki, és megnyomja a REC s gombot, a kijelzőn villogni kezd a [Can't record in this folder] üzenet. Válasszon az [A]–[E] mappák közül, majd kezdje újra a felvételt.
Felvétel Szünet Amikor a készülék felvétel módban van, nyomja meg a REC s gombot.
2 • A [ ] jelzés megjelenik a kijelzőn. • Ha a felvételt 60 percnél tovább szünetelteti a "Rec Pause" funkcióval, a készülék megáll.
Felvétel
• Ha a hátralévő felvételi idő kevesebb, mint 60 másodperc, a [PEAK] jelzőlámpa sárgán villogni kezd. Ha a hátralévő felvételi idő kevesebb, mint 30 vagy 10 másodperc, a jelzőfény gyorsabban villog. • [Folder Full] üzenet jelenik meg a kijelzőn, ha a mappa megtelt. A további felvételek rögzítése előtt törölje a szükségtelen fájlokat (☞ 38. oldal). • [Memory Full] üzenet jelenik meg a kijelzőn, ha a memória megtelt. További felvételek rögzítéséhez módosítsa a rögzítési adathordozót, vagy törölje a szükségtelen fájlokat (☞ 38. oldal, 41. oldal, 46. oldal). • Amikor a készülékhez tartozó RS30W (opcionális) távirányító felvétel gombját egyszer megnyomja, a rögzítés azonnal megkezdődik. • A hangfelvétel módjától és az adathordozó állapotától függően előfordulhat, hogy felvétel alatt nem lehet elvégezni az adatátvitelt az adathordozóra, és néhol kimaradhat a hang rögzítése. Ebben az esetben a [Data Write Error] üzenet jelenik felvétel közben vagy a felvétel befejezésekor. Az adatok számítógépre végzett átvitele után formázza a felvétel adathordozóját. • Ajánlott formázni az adathordozót a felvétel előtt.
Felvétel újraindítása: Nyomja meg újra a REC s gombot.
• A felvétel a megszakítás helyétől indul újra.
A rögzített tartalom gyors ellenőrzése Amikor a készülék felvétel módban van, nyomja meg a `/OK gombot.
• A [ ] jelzés megjelenik a kijelzőn. • A felvétel leáll, és a készülék lejátssza a jelenleg felvett fájlt.
25
Felvétel Ajánlott beállítások a felvétel körülményeitől függően A készülék úgy van beállítva, hogy az CD-lemezekkel megegyező hangminőségben is képes legyen felvételeket rögzíteni. A felvétel körülményeinek megfelelően számos rögzítéssel kapcsolatos funkció testreszabható. Felvétel körülményei
2
Felvételi beállítások
Felvétel Felvételi szint* (☞ 23. oldal) Mikrofon érzékenysége (☞ 27. oldal) Low Cut Filter (☞ 27. oldal) [Rec Mode] (☞ 41. oldal, 43. oldal) [Rec Level] (☞ 41. oldal, 43. oldal)
26
Beltéri zenei előadás
Zenekari próba hangstúdióban
Előadás nagy csarnokban és hasonló helyeken
Kültéri környezeti hangok, például madarak csipogása, vonat hangja stb.
Konferencia nagy teremben, sok ember részvételével
Beltéri konferencia kevés ember részvételével
Ha a [Rec Level] beállítás értéke [Manual], beállíthatja a felvételi szintet. A beállítást úgy végezze el, hogy közben a szintjelzőt is nézi
[LOW]
[HIGH]
[OFF]
[ON]
A felvételi szintet az eredeti hang erősségének figyelembe vételével is beállíthatja. Megadhatja, hogy a felvételi szintet kézzel vagy automatikusan kívánja beállítani. Ha a [Rec Level] beállítás értéke [Manual], beállíthatja a korlátozási szintet
[Zoom Mic] (☞ 41. oldal, 43. oldal)
A beépített sztereó mikrofon irányítása beállítható a rögzíteni kívánt hang irányának megfelelően
[Rec Monitor] (☞ 41. oldal, 44. oldal)
Válassza ki, hogy a rögzített hangot kivezeti-e az EAR aljzaton
[Plug-inPower] (☞ 41. oldal, 44. oldal)
A MIC aljzathoz csatlakoztatott külső mikrofontól függően válassza ki, hogy a kívánja-e használni az áramellátási funkciót.
* Ha a [Rec Level] beállítása [Auto], a készülék automatikusan beállítja a felvételi szintet. Ebben az esetben a felvételi szint beállítása és a korlátozó funkció beállítása nem lehetséges (☞ 23. oldal, 41. oldal, 43. oldal).
Felvétel
A felvétel hallgatása rögzítés közben
A mély hangok kiszűrésének beállítása
Csatlakoztassa a fülhallgatót a hangrögzítő EAR aljzatába.
Csúsztassa a LOW CUT ON/OFF kapcsolót az [ON] vagy az [OFF] állásba.
Ha a felvételt azután kezdi meg, hogy az EAR aljzaton keresztül fülhallgatót csatlakoztatott a hangrögzítőhöz, a felvett hangot folyamatosan hallgathatja. A fülhallgatón keresztül hallható hang erősségét a VOLUME tárcsa használatával állíthatja be.
A készülék Low Cut Filter (mély hangok kiszűrése) funkciója minimálisra csökkenti az alacsony frekvenciájú hangok hangerejét, így tisztábban rögzíti az emberi hangokat. A funkció használatával csökkenthető a légkondicionálók és a projektorok vagy egyéb berendezések működéséből származó zaj.
2 Felvétel
Az EAR aljzatba
• A felvétel elindítását követően a fülhallgatón keresztül hallhatja a hangot, amit éppen felvesz. Ha a készülékre fülhallgató csatlakozik, a hangszóró nem szólal meg. Megjegyzések • A felvételi szintet a hangerő gombjával nem állíthatja be. • Fülhallgató használatakor ne hangosítsa fel a készüléket túlzottan. A túl nagy hangerő halláskárosodást okozhat. • A fülhallgatót ne helyezze túl közel a mikrofonhoz, mivel ez gerjedést okozhat. • Ha a felvétel közben a külső hangszóró csatlakoztatva van a készülékhez, fennáll a visszacsatolás veszélye. A rögzítés alatt ajánlott a hangot fülhallgatón hallgatni, vagy felvétel alatt állítsa a [Rec Monitor] beállítást [Off] értékre (☞ 41. oldal, 44. oldal). • Ha a [Rec Monitor] beállítást [Off] értékre állítja, a rögzítés alatt a fülhallgatón keresztül semmilyen hang nem hallható (☞ 41. oldal, 44. oldal).
[ON]: Engedélyezi a Low Cut Filter funkciót. [OFF]: Letiltja a funkciót.
Mikrofon érzékenysége
A mikrofon érzékenysége beállítható a felvétel igényeinek megfelelően.
Csúsztassa a MIC SENSE HIGH/LOW kapcsolót a [HIGH] vagy a [LOW] állásba.
27
Felvétel [HIGH]: Ez egy igen érzékeny mód, amely használatával rögzítheti a környező hangokat. [LOW]: Ez a szokványos érzékenység. Ezt a módot erős hangok, például zenekari előadás rögzítése esetén használja.
2
Megjegyzés
Felvétel
• Ha egy ember hangját tisztán kívánja rögzíteni, állítsa a kapcsolót [LOW] pozícióba, majd a beépített sztereó mikrofont helyezze közel (5–10 cm) a beszélő szájához.
A hangszinkronizálás szintjének beállítása felvételhez
A hangszinkronizálásos felvétel funkcióval akkor indíthatja el a felvételt, amikor a készülék a hangszinkronizálási szintnél (észlelési szintnél) hangosabb hangot észlel, és automatikusan leállíthatja felvételt, ha a hang lehalkul. Amikor a hangszinkronizálás be van kapcsolva (☞ 44. oldal) és a hang a megadott észlelési időnél hosszabb ideig a hangszinkronizálási szint (észlelési szint) alatt van, a hangrögzítő leáll.
REC s gomb STOP 4 gomb 9 0 gomb
ki a rögzítési mappát . 1 Válassza (☞ 19. oldal–21. oldal).
Váltás a mappák között: 1 Ha a készülék leállítását követően a fájlkijelzőn megnyomja a LIST gombot, akkor visszaugrik egy szintet. A LIST gomb ismételt megnyomásának hatására a mappanézetet megjelenítő kijelzőre kerül. 2 A mappalista megjelenítésekor a 2 vagy 3 gomb megnyomásával választhatja ki a hangfelvételek mappáját. • Az újonnan felvett hang rögzítése a kiválasztott mappa utolsó fájljába történik.
28
Felvétel meg a REC s gombot, 2 Nyomja és készüljön a felvételre.
4 Nyomja meg ismét a REC s gombot.
[Level Fixed?] jel villog a kijelzőn.
hangszinkronizálási szint 3 Abeállításához nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot.
a
23 fokozatban (a [01] és [38] között) jelenik meg a hangszinkronizálás szintje a kijelzőn.
• Minél magasabb az érték, annál érzékenyebb a hangrögzítő a hangokra. A legmagasabb értéken még a leggyengébb hang is aktiválja a felvételt. a Hangszinkronizálási szint (jobbra/balra mozdul a beállított szinttől függően)
automatikusan leáll. 5 A• felvétel Ha a hangerő a megadott időnél
2 Felvétel
• Hangszinkronizálás felvétel használatához kapcsolja be a [V-Sync. Rec] elemet, és állítsa be az észlelési időt (☞ 44. oldal).
• A felvétel készenléti módba lép. [A kijelzőn villog a Standby] üzenet, és villog a felvételt jelző lámpa. Ha a bemenet eléri vagy meghaladja a hangszinkronizálási szintet, automatikusan elindul a felvétel. Ekkor a felvételt jelző fény világít.
hosszabb ideig azonos vagy kisebb, mint a hangszinkronizálási szint, a felvétel automatikusan leáll. Ekkor a felvételt jelző fény kikapcsol. • A felvétel kézi leállításához nyomja meg a STOP 4 gombot.
29
Felvétel
Felvétel külső mikrofon vagy más eszköz használatával
2
Lehetőségünk van külső mikrofon és egyéb eszközök csatlakoztatására, és a hang ezeken keresztül végzett felvételére. Csatlakoztassa a használni kívánt eszközt a következő módon. • A felvétel rögzítése közben ne csatlakoztasson, illetve húzzon ki eszközöket a készülék csatlakozó aljzatából.
Felvétel
Felvétel külső mikrofon használatával: A külső mikrofont csatlakoztassa a készülék MIC aljzatába.
• Ha a felvételeket egy csatlakoztatott külső monó mikrofon használatával rögzíti, a rögzítés a készülék bal hangcsatornáján keresztül történik.
Használható külső mikrofonok (opcionális) (☞ 81. oldal) Sztereó mikrofon: ME51S A beépített nagy átmérőjű mikrofon lehetővé teszi az érzékeny sztereó felvételt. 2 csatornás mikrofon (többirányú): ME30W Ezek a mikrofonok áramellátási funkciót támogató, nagy érzékenységű, többirányú mikrofonok, amelyek különösen alkalmasak zenei előadások rögzítésére. Nagy érzékenységű zajkioltó monoaurális mikrofon (egyirányú): ME52W A mikrofon jelentősen csökkenti a környezeti zajokat és távolabbi hangok felvételére használható. Compact Gun mikrofon (egyirányú): ME31 Az irányítható mikrofonok például madarak énekének kültéri rögzítésekor hasznosak. A fémtest masszív szilárdságot biztosít. Nyakkendőre csíptethető (többirányú) mikrofon: ME15 Kis méretű mikrofon csipesszel.
A MIC aljzatba
Telefonbeszélgetés-rögzítő: TP7 Fülhallgatós mikrofon, amelyet telefonálás közben a fülébe helyezhet. Használatával tisztán rögzíthető a telefonon elhangzó párbeszéd.
Megjegyzések • Ha a MIC csatlakozó aljzaton keresztül egy külső mikrofont csatlakoztat a készülékhez, a beépített mikrofon nem működik. • Az áramellátást igénylő mikrofonok is használhatók. Az áramellátási funkció [On] beállítása esetén a készülék biztosítja a mikrofon áramellátását (☞ 41. oldal, 44. oldal). • Az áramellátási funkciót állítsa [Off] értékre, ha az nem támogatja a külső mikrofont, mivel fennáll a veszélye annak, hogy a felvétel közben zaj keletkezik (☞ 41. oldal, 44. oldal). • Ha a felvételt külső mikrofon használatával rögzíti, a csatlakozókábelt ne a LINE IN csatlakozó aljzathoz csatlakoztassa.
30
Felvétel Más eszközök hangjának rögzítése a készülékkel:
A készülék hangjának rögzítése más eszközökkel:
Úgy is rögzíthet hangot, hogy a (csomagban található) KA334 kábel használatával összeköti egy másik eszköz kimeneti csatlakozóját (fülhallgató aljzatát) és a készülék LINE IN aljzatát.
Úgy rögzítheti a hangrögzítő hangját, hogy a KA334 (tartozék) kábel használatával összeköti egy másik eszköz bemeneti csatlakozóját (LINE aljzat) és a készülék EAR aljzatát.
Más eszközök hangbemenetébe
2 Felvétel
A LINE IN aljzatba
Más eszközök hangkimenetébe
Az EAR aljzatba
Megjegyzések • Ha a készülékkel a felvételi szint (☞ 23. oldal) beállítása után sem képes tiszta felvételeket rögzíteni, akkor előfordulhat, hogy a csatlakoztatott eszköz kimeneti jelszintje túl magas vagy túl alacsony. Külső eszközök csatlakoztatásakor készítsen próbafelvételt, majd állítsa be a külső eszközök kimeneti jelszintjét. • Ha a felvételt egy másik eszköz használatával rögzíti, a csatlakozókábelt ne a MIC csatlakozó aljzathoz csatlakoztassa.
Megjegyzések • A készülék lejátszási hangminőséggel kapcsolatos beállításainak megadása esetén az EAR csatlakozó aljzaton keresztül küldött kimeneti jel is módosul (☞ 41. oldal, 45. oldal). • Ha a felvételeket vonalbemenet nélküli készüléken rögzíti, akkor előfordulhat, hogy a másik készülék mikrofonaljzatához csatlakoztatva a jelerősség kezelhetetlenül nagy. Ilyen esetekben használja a gyengítő ellenállással felszerelt (opcionális) KA333 kábelt (☞ 81. oldal).
31
Lejátszás Lejátszás
a b
A hangrögzítő WAV, MP3 és WMA formátumú fájlok lejátszására képes. A más eszközökkel rögzített fájlokat csak akkor lehet lejátszani, ha átviszi (átmásolja) azokat a számítógépről. STOP 4 gomb
3
VOLUME tárcsával állítson 4 Abe megfelelő hangerőt.
2 3 gomb 9 0 gomb `/OK gomb
Lejátszás
A hangerő [0] és [10] közötti tartományban állítható. Minél nagyobb értéket választ, a hangerő annál nagyobb lesz
ki a lejátszani kívánt 1 Válassza fájlokat tartalmazó mappát . (☞ 19. oldal–21. oldal).
Váltás a mappák között: 1 Ha a készülék leállítását követően a fájlkijelzőn megnyomja a LIST gombot, akkor visszaugrik egy szintet. A LIST gomb ismételt megnyomásának hatására a mappanézetet megjelenítő kijelzőre kerül. 2 A mappalista megjelenítésekor a 2 vagy a 3 gomb megnyomásával választhatja ki a hangfelvételek mappáját, majd nyomja meg a 9 gombot.
fájllista megjelenítésekor 2 Aa lejátszani kívánt fájl kiválasztásához nyomja meg a 2 vagy 3 gombot.
• A fájlok megjelenítésekor fájl kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot.
meg a `/OK gombot 3 Nyomja a lejátszás elindításához.
32
c d
• [ ] jelzés jelenik meg a kijelzőn. a Mappanév/Fájlnév/Fájlformátum/ Az aktuális fájl száma/A mappába rögzített összes fájl száma b Fájl hossza c Eltelt lejátszási idő d Hangerő
meg a STOP 4 vagy az `/OK 5 Nyomja gombot bármikor, ha meg szeretné állítani a lejátszást.
• A [ ] jelzés eltűnik a kijelzőről. • Ekkor a fájl lejátszása megáll. Ha aktiválta a folytatás funkciót, a készülék rögzíti a leállítás helyét, és azt még kikapcsolás esetén is megőrzi. Ha újra bekapcsolja a készüléket, a felvétel lejátszása a korábban rögzített helytől folytatódik. • Az elemek vagy akkumulátorok eltávolításakor a hangrögzítő újrakezdési funkciójához tartozó megállási pozíció törlődik.
Lejátszás Lejátszással kapcsolatos beállítások Ezzel a funkcióval többször is lejátszhatja egy fájl egy részét.
[Play Mode] (☞ 41. oldal, 45. oldal)
[File] [File Repeat] [Folder] [Folder Repeat] [All] [All Repeat]
[Reverb] (☞ 41. oldal, 45. oldal)
[Normal] [Studio] [Club] [Hall] [Dome]
[EUPHONY] (☞ 41. oldal, 45. oldal)
[Normal] [Natural] [Wide] [Power]
[Replace] (☞ 54. oldal)
Ez a funkció megváltoztatja a kiválasztott mappában lévő fájlok sorrendjét. Akkor használható, ha a fájlokat a normál lejátszás során egy megadott sorrendben szeretné lejátszani, stb.
[File Move] (☞ 56. oldal)
A kijelölt fájlok mozgathatók és másolhatók a memóriákon belül és azok között is.
[File Divide] (☞ 59. oldal)
A hangrögzítővel felvett PCM-fájlok feloszthatók.
Fájlformátum
Mintavételi frekvencia
WAV formátum
44,1 kHz, 48 kHz, 16 bit vagy 88,2 kHz, 96 kHz 24 bit
MP3 formátum
MPEG1 Layer3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz 8 kbps– 320 kbps MPEG2 Layer3: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
WMA formátum
16 kHz, 22 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bitsűrűség
3 Lejátszás
Többszöri lejátszás (☞ 36. oldal)
Zenefájlok Abban az esetben, ha a hangrögzítő nem tudja lejátszani a készülékre másolt zenefájlokat, ellenőrizze, hogy a mintavételi szint és a bitsűrűség a lejátszásra használható tartományon belül van-e. Az alábbi táblázatban találja azokat a mintavételi szinteket és a bitsűrűségeket, amelyeket a készülék képes lejátszani.
16 kbps– 256 kbps
• Előfordulhat, hogy a készülék a változó bitsűrűségű MP3-fájlokat nem megfelelően játssza le. • A WAV-fájlok közül ez a készülék csak a lineáris PCM formátumú WAV-fájlokat tudja lejátszani. Az ettől eltérő formátumú WAV-fájlok lejátszása nem lehetséges. • A hangrögzítő a Microsoft Corporation DRM9 rendszerével kompatibilis, a DRM10 rendszerrel viszont nem. • Az Olympus digitális hangrögzítővel felvett WMA-fájlok lejátszhatók.
33
Lejátszás Előretekerés Amikor a készülék a fájlokat megjelenítő nézetben leállítás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 9 gombot.
• [ ] jelzés jelenik meg a kijelzőn. • Ha elengedi a 0 gombot, a művelet leáll. Nyomja meg a `/OK gombot a lejátszás megállási helytől való folytatásához.
Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 0 gombot.
• A 0 gomb elengedésekor a hangrögzítő folytatja a szokványos lejátszást. • Ha a fájlban indexjel vagy ideiglenes jel található, a hangrögzítő annak helyén megáll (☞ 35. oldal). • Ha a fájl elejéhez ér, a készülék leáll. Nyomja tovább a 0 gombot folyamatosan a tekerés előző fájl végétől történő folytatásához.
3 Lejátszás
• [ ] jelzés jelenik meg a kijelzőn. • Ha elengedi a 9 gombot, a művelet leáll. Nyomja meg a `/OK gombot a lejátszás megállási helytől való folytatásához.
A fájl elejének megkeresése
Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 9 gombot.
• A 9 gomb elengedésekor a hangrögzítő folytatja a szokványos lejátszást. • Ha a fájlban indexjel vagy ideiglenes jel található, a hangrögzítő annak helyén megáll (☞ 35. oldal). • Ha a lejátszás a fájl végéhez ér, a készülék leáll. Nyomja tovább a 9 gombot folyamatosan a tekerés következő fájl elejétől történő folytatásához.
Visszatekerés Amikor a készülék a fájlokat megjelenítő nézetben leállítás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 0 gombot.
Amikor a készülék lejátszás vagy leállítás módban van, nyomja meg 9 gombot.
• A készülék a következő fájl elejére ugrik.
Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg a 0 gombot. • A készülék az aktuális fájl elejére ugrik.
Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg a 0 gombot. • A készülék az előző fájl elejére ugrik. Ha a készülék egy fájl közepénél megáll, térjen vissza a fájl elejéhez.
Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg kétszer a 0 gombot. • A készülék az előző fájl elejére ugrik.
34
Lejátszás
Lejátszás fülhallgatón keresztül A lejátszás meghallgatásához fülhallgatót csatlakoztathat a készülék EAR aljzatára. • Fülhallgató használata esetén a készülék hangszórója kikapcsol.
Az EAR aljzatba
• Amikor lejátszás alatt a fájl elejére ugrik, a hangrögzítő az indexjel és az ideiglenes jel helyén is megáll. A készülék átugorja az indexjelet és az ideiglenes jelet, amikor leállítás módban végzi el a műveletet (☞ 35. oldal). • Halláskárosodás elkerülése érdekében a fülhallgató csatlakoztatása előtt halkítsa le a készüléket. • Ha a felvételeket fülhallgatón keresztül hallgatja, ne hangosítsa fel túlságosan a készüléket, mert az halláskárosodást okozhat.
Ha indexjeleket és ideiglenes jeleket helyeztek el a felvételben, akkor gyorsan megkeresheti a meghallgatni kívánt helyet a gyors előretekerés vagy gyors visszatekerés módban, illetve fájl megállításakor. Indexjeleket és ideiglenes jeleket ezen a hangrögzítőn csak PCM felvétel alatt, illetve az ezen hangrögzítővel készített PCM-fájlokhoz adhat hozzá. Indexjelek nem adhatók WMA -fájlokhoz, MP3-fájlokhoz vagy nem Olympus IC hangrögzítőkkel készített fájlokhoz. A meghallgatni kívánt helyek ideiglenes jelzéséhez azonban hozzáadhat ideiglenes jeleket. Indexjelek hozzáadásához regisztrálni kell az index funkciót az Fn gombhoz (☞ 48. oldal).
3 Lejátszás
Megjegyzések
Indexjel vagy ideiglenes jel beállítása
9 0 gomb `/OK gomb Fn gomb ERASE gomb
meg az Fn gombot fájl 1 Nyomja rögzítése, felvétel szüneteltetése, lejátszás vagy lejátszás szüneteltetése alatt.
• Megjelenik egy szám a kijelzőn, és a készülék elhelyez egy indexjelet vagy ideiglenes jelet. • Még az indexjel vagy ideiglenes jel elhelyezése után is folytatódik a felvétel vagy lejátszás, így más helyekre is ugyanígy helyezhet indexjeleket vagy ideiglenes jeleket.
35
Lejátszás Indexjel vagy ideiglenes jel törlése: meg az eltávolítani kívánt 1 Keresse indexjelet vagy ideiglenes jelet. meg a 9 vagy 0 gombot 2 Nyomja a törölni kívánt indexjel vagy ideiglenes jel kiválasztásához.
3 Lejátszás
3
Nyomja meg az ERASE gombot, mialatt az indexjel vagy ideiglenes jel száma körülbelül 2 másodpercig megjelenik a kijelzőn.
• Az ideiglenes jelek nem maradnak meg a fájlban, ezért ha másik fájlra ugrik, a lista képernyőre vált vagy a hangrögzítőt számítógéphez csatlakoztatja, a készülék automatikusan törli ezeket. • Legfeljebb 16 indexjel és ideiglenes jel helyezhető el egy fájlon belül. Ha 16-nál több indexjelet vagy ideiglenes jelet próbál meg elhelyezni, az [Index Full] üzenet jelenik meg az indexjelek, illetve a [Temp Mark Full] üzenet az ideiglenes jelek esetében. • Az index- vagy ideiglenes jelek nem állíthatók be vagy nem törölhetők a zárolt fájlokban (☞ 47. oldal).
A hangfelvétel egy részének többszöri lejátszása
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy egy adott fájl egy részét többször meghallgathassa.
2 3 gomb 9 0 gomb `/OK gomb A-B REPEAT gomb
• A készülék törli az indexjelet vagy ideiglenes jelet. • A törölt indexjel vagy ideiglenes jel után következő indexjelek vagy ideiglenes jelek száma automatikusan módosul.
ki azt a fájlt, amelynek egy 1 Válassza részét többször is le kívánja játszani (☞ 19. oldal–21. oldal).
Megjegyzések • Az indexjeleket ezen a hangrögzítőn PCM felvétel során, illetve a későbbiekben a hangrögzítővel készített PCM-fájlokhoz adhat hozzá.
36
fájllista megjelenítésekor a fájl 2 Akiválasztásához nyomja meg . a 2 vagy 3 gombot.
• A fájlok megjelenítésekor fájl kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot.
meg a `/OK gombot 3 Nyomja a lejátszás elindításához.
Lejátszás meg az A-B REPEAT gombot 4 Nyomja annál a pontnál, ahonnan a többszöri lejátszást kezdeni kívánja. [
] jel villog a kijelzőn
meg ismét az A-B REPEAT 5 Nyomja gombot azon a helyen, ahol
a többszöri lejátszást be kívánja fejezni.
A következő gombok bármelyikének megnyomása esetén kikapcsol a többszöri lejátszás funkció.
3 a Nyomja meg a STOP 4 gombot
Lejátszás
• A gyorsított előretekerés és visszatekerés műveleteket (☞ 29. oldal) a normál lejátszáshoz hasonlóan hajthatja végre, ha a [ ] jelzés villog, és emellett gyorsan a fájl végére ugorhat (☞ 34. oldal). • Ha a készülék eléri a fájl végét a [ ] jel villogása közben, ez a pont lesz végső pozíció, és az ismételt lejátszás elindul.
A többszöri lejátszás funkció kikapcsolása
A STOP 4 gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és a lejátszás megáll.
b Nyomja meg a `/OK gombot
A `/OK gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszási funkció kikapcsol, és a lejátszás megáll.
c Nyomja meg a 9 gombot
A 9 gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és a készülék a következő fájl elejére ugrik.
• A készülék folyamatosan ismételi az adott rész lejátszását, amíg a többszöri lejátszás funkció érvényben van.
c Nyomja meg a 0 gombot
A 0 gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és a készülék az aktuális fájl elejére ugrik.
e Nyomja meg az A-B REPEAT gombot
Az A-B REPEAT gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és a lejátszás ismétlődés nélkül folytatódik.
37
Törlés Fájlok törlése egyenként
A kiválasztott fájlok egyenként törölhetők a mappából.
2 3 gomb 9 0 gomb `/OK gomb ERASE gomb
3 Lejátszás
ki a törölni kívánt fájlokat 1 Válassza tartalmazó mappát (☞ 19.–21. oldal).
2
A fájllista megjelenítésekor a törölni kívánt fájl kiválasztásához nyomja meg a 2 vagy 3 gombot. • A fájlok megjelenítésekor fájl kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot.
5 Nyomja meg a `/OK gombot.
• A kijelzőn a [File Erase!] üzenet jelenik meg, és a törlés megkezdődik. • Az [Erase Done] üzenet jelenik meg a kijelzőn a fájl törlését követően. A fájlszámokat a készülék automatikusan átrendezi.
Egy mappában található fájlok törlése
Egy adott mappa összes fájlja is törölhető egy lépésben. A zárolt fájlokat (☞ 41. oldal, 47. oldal) és a számítógépen írásvédettként beállított fájlokat a készülék nem törli.
a készülék leállítás módban 3 Amikor van, nyomja meg az ERASE gombot.
2 gomb `/OK gomb
[Cancel] felirat villog a kijelzőn
ERASE gomb
meg a 2 gombot a [File Erase] 4 Nyomja elem kiválasztásához.
ki a törölni kívánt mappát 1 Válassza (☞ 19.–21. oldal). a készülék leállítás módban 2 Amikor van, nyomja meg kétszer az ERASE gombot.
[Cancel] felirat villog a kijelzőn
38
Törlés meg a 2 gombot az [All Erase] 3 Nyomja elem kiválasztásához.
Fájl részleges törlése Csak a hangrögzítővel felvett PCM-fájlok törölhetők részlegesen.
2 gomb `/OK gomb
4 •
ERASE gomb
Nyomja meg a `/OK gombot.
3
1
Válassza ki a részlegesen törölni kívánt fájlokat tartalmazó mappát . (☞ 19.–21. oldal).
fájllista megjelenítésekor 2 Aa részlegesen törölni kívánt fájl
Lejátszás
A kijelzőn az [All Erase!] üzenet jelenik meg, és a törlés megkezdődik. [Erase Done] üzenet jelenik meg a fájlok törlésének befejeződése után.
kiválasztásához nyomja meg a 2 vagy 3 gombot.
• A fájlok megjelenítésekor fájl kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot.
le a részlegesen törölni 3 Játssza kívánt fájlt.
• Tekerje előre a fájlt a törölni kívánt pozícióhoz. Ha a fájl hosszú, a 9 gombbal ugorjon a törölni kívánt pozícióra. [Partial Erase] felirat villog a kijelzőn.
39
Törlés részleges törlés kezdőpozíciójánál 4 Anyomja meg az ERASE gombot.
5 •
Nyomja meg ismét az ERASE gombot. A kijelzőn felváltva villog a [Partial Erase Start Position] és a [Partial Erase End Position] felirat. Amikor a fények villognak, a lejátszás folytatódik, és a szokásos módon végezhet gyors előretekerést vagy visszatekerést, és előretekerhet a törölt rész végéig. Ha a fájl a végéhez ér a fények villogása alatt, ez a pozíció a törlés vége.
3 Lejátszás részleges törlés kívánt végpontján 6 Anyomja meg ismét az ERASE gombot. • A kijelző a [Partial Erasing !] üzenetre vált, és elkezdi a részleges törlést. A törlésnek akkor van vége, ha megjelenik a [Partial erase completed] üzenet. • A lejátszás a részleges törlés végpontján áll le.
40
Megjegyzések • A részleges törlés nem használható a WMA vagy MP3 formátumban rögzített fájlokon. • A fájl létrehozásának dátuma a részleges törlés hatására sem változik meg. • A törölt fájlokat nem lehet visszaállítani. Ha egy SD-kártya is található a készülékben, akkor az esetleges hiba elkerülése érdekében mindig ellenőrizze a rögzítési adathordozó [Built-in Memory] vagy [SD Card] beállítását (☞ 41. oldal, 46. oldal). • Bizonyos műveletek esetén, például egy írásvédett SD-kártya tartalmának újraírásakor megjelenik az [SD Card Locked] üzenet. A kártyán található hanganyagokat lejátszhatja, de a kártya tartalmának felülírása előtt meg kell szüntetnie a kártya írásvédett állapotát (☞ 18. oldal). • A zárolt és írásvédett fájlok nem törölhetők (☞ 41. oldal, 47. oldal). • Ha nem választ műveletet 8 másodpercen belül, a hangrögzítő visszaáll leállítási állapotba. • Az alábbi műveleteket ne hajtsa végre, mivel az adatok megsérülhetnek. Emellett a két elemet vagy akkumulátort cserélje újra, így biztos lehet abban, hogy azok a feldolgozás során nem merülnek le. 1 Készülék kikapcsolása feldolgozás közben. 2 Elemek vagy akkumulátorok eltávolítása feldolgozás közben. 3 Az [SD Card] kártya eltávolítása feldolgozás közben, ha az adatok ezen a kártyán találhatók. Ezen műveletek bármelyikének végrehajtása az adatok sérülését eredményezheti. • A készülékkel nem lehet mappákat törölni.
Menübeállítások A menübeállítások elvégzése A menüben található elemek különböző lapokra csoportosítva jelennek meg, ezért a gyors beállítás érdekében először válassza ki a fület, majd a kívánt elemet. A menüelemeket a következő módon állíthatja be.
meg a `/OK vagy 9 3 Nyomja gombot, hogy a kurzort a beállítani kívánt elemhez mozgassa.
2 3 gomb 9 0 gomb `/OK gomb MENU gomb
beállítani kívánt elemre ugráshoz 4 Anyomja meg a 2 vagy 3 gombot.
A kijelzőn megjelenik a menü
meg a `/OK vagy 5 Nyomja 9 gombot.
Menübeállítások
a készülék leállítás módban 1 Amikor van, nyomja meg a MENU gombot.
4
• A menüelemek beállítása felvétel vagy lejátszás közben is végrehajtható (☞ 50. oldal).
kívánt elemet tartalmazó 2 Alapbeállítani kijelöléséhez nyomja meg a 2 vagy 3 gombot.
• Módosíthatja a menü megjelenítését, ha mozgatja a beállítások lap kurzorát.
• A készülék a kiválasztott elem beállítására lép
41
A menübeállítások elvégzése beállítás módosításához nyomja 6 Ameg a 2 vagy 3 gombot.
Nyomja meg a `/OK gombot 7 a beállítás befejezéséhez.
4 Menübeállítások
• A képernyőn egy üzenet tájékoztatja arról, hogy a beállításokat a készülék végrehajtotta. • Ha a 0 gombot megnyomja, viszont a `/OK gombot nem, akkor a beállítások nem lesznek végrehajtva, és a készülék az előző képernyőre lép.
menüképernyő bezárásához 8 Anyomja meg a MENU gombot.
• Ha felvétel vagy lejátszás közben a menüképernyőn tartózkodik, és megnyomja a 0 vagy MENU gombot, akkor a felvétel vagy lejátszás megszakítása nélkül léphet vissza a lejátszás képernyőre.
42
Megjegyzések • A hangrögzítő leáll, ha menübeállítások közben 3 percig nem végez műveletet. A kiválasztott elemet a rendszer nem alkalmazza. • Ha a menü beállítását felvétel vagy lejátszás közben kísérli meg, és 8 másodpercig egyetlen gombot sem nyom meg, A menübeállítások megszakadnak.
A menübeállítások elvégzése 4 Rec menü
Rec Mode
Rec Level
Megadhatja, hogy a felvételi szintet kézzel vagy automatikusan kívánja beállítani. 1. Válassza ki a felvételi szint beállítását. Beállítás: [Manual]: A rögzítés a felvételi szint kézi beállításával hajtható végre. Ha a [Rec Level] beállítás értéke [Manual], beállíthatja a korlátozási szintet. [Auto]: A rögzítést a felvételi szint automatikus beállításával hajtja végre a készülék. Ez akkor hasznos, ha a felvételt gyorsan szeretné végrehajtani. 2. Válassza ki a korlátozási beállítást. A hangrögzítő egy korlátozó funkcióval is rendelkezik, amely a felvétel szintjét csökkenti olyan esetekben, ha hirtelen erős hang keletkezik. Ezzel megakadályozhatja, hogy a készülék torzítva rögzítse a hangot. Beállítás [Limiter On]: Bekapcsolja a korlátozó funkciót, amely megakadályozza a hang torzulását a felvétel során. [Limiter Off]: A funkció kikapcsolása. • Ha a [Rec Level] beállítása [Auto], a készülék automatikusan beállítja a felvételi szintet. A felvétel szintjének beállítását szolgáló, valamint a korlátozó funkció használata esetén állítsa a [Rec Level] beállítást [Manual] értékre.
Zoom Mic
Az irányítható mikrofon funkció a DiMAGIC (DiMAGIC Co., Ltd.) által kifejlesztett DiMAGIC Virtual Microphone (DVM) technológiát használja. A DVM egy olyan hangfelvevő rendszer, amely lehetővé teszi, hogy bármely irányból érkező hangra ráközelíthessen, majd rögzíthesse azt. A DVM technológia a legújabb olyan irányvezérelő rendszer, amellyel a széles körű sztereó rögzítéstől egészen az irányítható felvételig terjedően készíthet felvételt, és amely lehetővé teszi, hogy egyetlen mikrofonra váltson. Beállítás: [Off]: A funkció kikapcsolása. [Wide]: Felvétel széles körű sztereó hangzással. [Standard]: Felvétel a természetes sztereó hangzással, amely a szokványos felvételeknek felel meg. [Narrow]: Felvétel irányított sztereó hangzással. [Zoom]: Felvétel monó, de jó minőségű, irányított hangzással. • Az irányított mikrofon funkció csak a beépített sztereó mikrofon használata esetén alkalmazható. Vegye figyelembe, hogy a készülék más kereskedelemben kapható mikrofonok használata esetén nem képes a szokott módon rögzíteni a hangokat. • Az irányított mikrofon funkciót csak a [PCM] formátum következő [Rec Mode] beállítása esetén használhatja: [44.1 kHz/16 bit].
4 Menübeállítások
A készülék lineáris PCM formátumban képes rögzíteni a felvételeket. A hangrögzítő zenei CD-lemezek minőségével megegyező, vagy azt meghaladó, nagy bitsűrűségű és mintavételi szintű felvételek rögzítésére is képes. Emellett az MP3 és a WMA formátumokat is támogatja. 1. A rögzítési formátum kiválasztása. Beállítás: [PCM]: Ez egy tömörítetlen hangformátum, amelyet zenei CD lemezek és hasonló anyagok esetén használnak. [MP3]: Az MPEG egy ISO (International Organization for Standardization) munkacsoport által kifejlesztett nemzetközi szabvány. [WMA]: Ez egy hangfájlok tömörítésére és kódolására szolgáló formátum, amelyet a Microsoft Corporation fejlesztett ki az Egyesült Államokban. 2. Válassza ki a rögzítési sűrűséget. Beállítás [PCM]: [96kHz/24bit]–[44.1kHz/mono] [MP3]: [320kbps]–[mono] [WMA]: [160kbps]–[mono] • MP3 vagy WMA formátumok választása esetén a mintavételi sűrűség kódolása és feldolgozása 44,1 kHz frekvencián történik. • Magas rögzítési sűrűség kiválasztása esetén a szükséges fájlkapacitás növekszik. A rögzítés előtt mindig győződjön meg arról, hogy elegendő memória áll rendelkezésre (☞ 46. oldal.). • Az irányítható mikrofon funkció használata esetén a [PCM] beállítása a [Rec Mode] menüben csak [44.1 kHz/16 bit] lehet. Az [MP3] vagy a [WMA] beállítás esetén a [Rec Mode] menüben minden módot kiválaszthat. • Amikor az [MP3] beállítása [mono], a rögzítési sűrűség 64kbps értékű. • Amikor a [WMA] beállítása [mono], a rögzítési sűrűség 32 kbps értékű.
43
A menübeállítások elvégzése 4 Rec Menü (folytatás)
Rec Monitor
Kiválaszthatja, hogy felvétel közben kivezeti-e a hangot a fülhallgató aljzatán. Beállítás: [On]: A felvétel során a hang fülhallgatón keresztül hallható. A hang ki lesz vezetve az EAR aljzaton. [Off]: A funkció kikapcsolása. A hang nem lesz kivezetve az EAR aljzaton. • Ha a felvétel közben a külső hangszóró csatlakoztatva van a készülékhez, fennáll a veszélye annak, hogy gerjedés keletkezik. A rögzítés alatt ajánlott a hangot fülhallgatón hallgatni, vagy felvétel alatt állítsa a [Rec Monitor] beállítást [Off] értékre (☞ 27. oldal). • Ha a [Rec Monitor] beállítást [Off] értékre állítja, a rögzítés alatt a fülhallgatón keresztül semmilyen hang nem hallható (☞ 27. oldal).
Plug-inPower
Az áramellátást igénylő külső mikrofonok is használhatók. Beállíthatja, hogy a készülék biztosítson-e áramellátást a külső mikrofonhoz. Beállítás: [On]: Ha aktiválja az áramellátási funkciót, akkor a készülék biztosítja a csatlakoztatott külső mikrofon áramellátását. Válassza ezt a beállítást, ha olyan külső mikrofonokat használ, amelyek támogatják ezt a funkciót (☞ 30. oldal). [Off]: A funkció kikapcsolása. Válassza ezt a beállítást, ha olyan külső mikrofonokat használ, amelyek nem támogatják ezt a funkciót.
4 Menübeállítások
• Az áramellátási funkciót állítsa [Off] értékre, ha az nem támogatja a külső mikrofont, mivel fennáll a veszélye annak, hogy a felvétel közben zaj keletkezik. • Fantom tápellátás nem biztosítható, még akkor sem, ha az áramellátás funkció beállítása [On].
V-Sync. Rec
A hangszinkronizálásos felvétel akkor indul el, amikor a készülék a hangszinkronizálási szintnél (észlelési szintnél) hangosabb hangot észlel. Amikor a hang lehalkul, a felvétel automatikusan leáll. Amikor a hangszinkronizálás be van kapcsolva és a hang a megadott észlelési időnél hosszabb ideig a hangszinkronizálási szint (észlelési szint) alatt van, a hangrögzítő leáll. Beállítás: [On]: [1 second] [2 seconds] [3 seconds] [4 seconds] [5 seconds] [10 seconds]: Beállítja az észlelési időt. Ha a bemenet (felvételi szint) a megadott észlelési időnél hosszabb ideig egyenlő vagy kisebb a megadott szintnél, a hangrögzítő eláll. [Off]: A funkció kikapcsolása.
44
A menübeállítások elvégzése 4 Play Menü
Play Mode
Hat lejátszási mód közül választhat. Kiválaszthatja, hogy a készülék csak egy fájlt, egy mappában található összes fájlt vagy a készüléken lévő összes fájlt lejátssza. Beállítás: [File]: Az aktuális fájl lejátszása után a készülék leáll. [File Repeat]: A készülék az aktuális fájlt játssza le folyamatosan ismételve. [Folder]: A készülék az aktuális mappában található fájlokat játssza le folyamatosan, majd amikor az utolsó fájl végéhez ér, leáll. [Folder Repeat]: A készülék az aktuális mappában található összes fájlt játssza le folyamatosan ismételve. [All]: A készülék a kiválasztott memóriában található összes fájlt játssza le folyamatosan, majd leáll. [All Repeat]: A készülék a kiválasztott memóriában található összes fájlt játssza le folyamatosan és ismétlődően.
Reverb
Használatával különböző nagyságú területek, például egy műterem vagy kupola visszhangjait élvezheti. Beállítás: [Normal]: A visszhang funkció kikapcsolása. Ezt a lehetőséget akkor válassza, ha a rögzített hangokat életszerűen, eredeti hangzással kívánja lejátszani. [Studio] [Club] [Hall] [Dome]: Válassza ki a kívánt akusztikai környezetet. • Ha a WAV formátumú fájlokat ezen beállítás bekapcsolásával játssza le, a mintavételi szint 96 kHz-ről 48 kHz-re, míg a bitsűrűség 24 bitről 16 bitre csökken. • Ez a funkció csak lejátszás módban használható. Ez a készülék nem képes rögzíteni az ilyen hatással végzett lejátszás eredményét. • A készülék lejátszási hangminőséggel kapcsolatos beállításainak megadása esetén az EAR aljzaton keresztül küldött kimeneti jel is módosul.
EUPHONY
4 Menübeállítások
• Amikor a [File] módban a hangrögzítő a mappában található utolsó fájl végéhez ér, két másodpercre felvillan a kijelzőn az [End] üzenet, majd a készülék megáll az utolsó fájl elején. • Amikor [Folder] módban a hangrögzítő a mappában található utolsó fájl végéhez ér, két másodpercre felvillan a kijelzőn az [End] üzenet, majd a készülék megáll a mappában lévő első fájl elején. • Az [All] módban a készülék a mappában található utolsó fájl lejátszását követően a következő mappa első számától folytatja a lejátszást. Amikor a hangrögzítő a készüléken található utolsó fájl végéhez ér, két másodpercre felvillan a kijelzőn az [End] üzenet, majd a készülék megáll az első fájl elején.
A készülék a legmodernebb "EUPHONY MOBILE" térhangrendszerrel van felszerelve, amely a sávszélesség korrekcióját, a távoli hangok rögzítését, valamint az akusztikai források virtuális feldolgozását lehetővé tevő technológiát együtt tartalmazza. A természetes térérzet mellett a készülék különleges szolgáltatásainak köszönhetően a felvételt hallgatók kevésbé érzik magukat bezárva, és a hosszú ideig tartó hallgatás során kevésbé merülnek ki. Az [EUPHONY] funkció szintbeállításai négy szinten adhatók meg. Beállítás [Normal]: A funkció kikapcsolása. Ezt a lehetőséget akkor válassza, ha a rögzített hangokat életszerűen, eredeti hangzással kívánja lejátszani. [Natural]: Ez a mód a természetes sávszélesség-korrekció mellett az akusztikai mező bővítését végzi el. [Wide]: A mód még jobb térérzetű hangot eredményez. [Power]: Ez a mód az alacsonyabb hangokat helyezi előtérbe. • Ha a WAV formátumú fájlokat ezen beállítás bekapcsolásával játssza le, a mintavételi szint 96 kHz-ről 48 kHz-re, 88,2 kHz-ről 44,1 kHz-re, míg a bitsűrűség 24 bitről 16 bitre csökken. • Ez a funkció csak lejátszás módban használható. Ez a készülék nem képes rögzíteni az ilyen hatással végzett lejátszás eredményét. • A készülék lejátszási hangminőséggel kapcsolatos beállításainak megadása esetén az EAR aljzaton keresztül küldött kimeneti jel is módosul.
45
A menübeállítások elvégzése 4 LCD/Sound Menü
Backlight
A kijelző a hangrögzítő bármely gombjának megnyomása esetén megközelítőleg 10 másodpercig (alapbeállítás) világít. Beállítás: [5 seconds] [10 seconds] [30 seconds] [60 seconds] [Always on]: Állítsa be, hogy a háttérvilágítás mennyi ideig működjön. [Off]: A funkció kikapcsolása. A háttérvilágítás nem fog működni.
4
Contrast
A kijelző kontrasztja 12 fokozatban állítható.
LED
Beállítható, hogy a LED jelzőfény ne kapcsoljon be.
Language
A hangrögzítő kijelzőjén megjelenő üzenetek és beállítások nyelve megváltoztatható.
Beállítás: Az LCD-kijelző kontrasztja a [01] és [12] közötti tartományban állítható. Beállítás: [On]: A LED világítani fog. [Off]: A funkció kikapcsolása. A LED jelzőfény nem világít.
Menübeállítások
Beállítás [English] [Français] [Deutsch] [Italiano] [Español] [Русский] • A kiválasztható nyelv régiótól függően változik.
4 Memory Menü
MemorySelect
Ha a készülékbe behelyezett egy SD-kártyát, a rögzítés helyéül a beépített flash memóriát és az SD-kártyát is választhatja (☞ 14. oldal). Beállítás: [Built-in Memory]: Beépített flash memória. [SD Card]: SD-kártya. • Bizonyos műveletek esetén, például egy írásvédett SD-kártya tartalmának újraírásakor megjelenik az [SD Card Locked] üzenet. A kártyán található hanganyagokat lejátszhatja, de a kártya tartalmának felülírása előtt meg kell szüntetnie a kártya írásvédett állapotát (☞ 18. oldal).
Memory Info.
A rögzítés helyéül szolgáló adathordozó hátralévő és teljes írható memóriájának kapacitása látható a menüképernyőn. • Ha a készülékben nincs SD-kártya, akkor csak a beépített flash memória adatai jelennek meg. • A rögzítési adathordozónál hátralévő kapacitásban a készülék adminisztrációs fájljait tartalmazó tartomány területe is szerepel. Emellett az SD-kártyák esetében a hangrögzítő adminisztrációs tartománya mellett az SD-kártya adminisztrációs tartománya is szerepel az értékben. Emiatt a hátralévő kapacitás és a kártya tényleges kapacitása eltér egymástól, ez azonban nem hibajelenség.
Format
46
(☞ 51. oldal)
A menübeállítások elvégzése 4 Others
Lock
A fájlok zárolása megakadályozza a fontos adatok véletlen törlését. A zárolt fájlok a mappában található összes fájl törlése esetén sem törlődnek (☞ 38. oldal). Beállítás: [On]: Zárolja a fájlt, és megakadályozza annak törlését. [Off]: A funkció kikapcsolása. Feloldja a fájl zárolását, és lehetővé teszi annak törlését. • Válassza ki a zárolni kívánt fájlokat a menü használata előtt. • Bizonyos műveletek esetén, például egy írásvédett SD-kártya tartalmának újraírásakor megjelenik az [SD Card Locked] üzenet. A kártyán található hanganyagokat lejátszhatja, de a kártya tartalmának felülírása előtt meg kell szüntetnie a kártya írásvédett állapotát (☞ 18. oldal).
(☞ 54. oldal)
File Move
(☞ 56. oldal)
File Divide
(☞ 59. oldal)
AutoPowerOff
Ezzel a beállítással megelőzhető, hogy a készülék bekapcsolva maradjon. A készülék kikapcsol, ha bekapcsolt állapotában 10 percnél (alapbeállítás) hosszabb ideig leállított módban van. Beállítás: [5 minutes] [10 minutes] [30 minutes] [60 minutes]: Beállítja, hogy a készülék hány perc elteltével kapcsoljon ki. [Off]: A funkció kikapcsolása.
4 Menübeállítások
Replace
• Ha a készülék bármely gombját megnyomja, a kikapcsolást megelőző számláló újraindul.
USB Settings
Két USB-beállítás közül választhat, amikor a kapott USB-kábellel csatlakoztatja a hangrögzítőt számítógéphez. [Storage Class] beállítás esetén külső tárolóeszközként használhatja a hangrögzítőt. [Audio Class] beállítás esetén USB-mikrofonként használja a hangrögzítőt. Beállítás: [Storage Class]: A hangrögzítőt külső tárolóeszközként ismeri fel a számítógép. [Audio Class]: Ezt a beállítást akkor használja, ha USB-mikrofonként csatlakoztatja a hangrögzítőt a számítógéphez.
Time & Date
(☞ 15. oldal)
47
A menübeállítások elvégzése 4 Others (folytatás)
Fn Setting
Ha az Fn gombokhoz funkciókat regisztrál, akkor az Fn gomb minden egyes megnyomásakor beállíthatja vagy megváltoztathatja a regisztrált funkcióhoz tartozó menüpontot. Beállítás: [Off]: Nem rendel funkciót a gombhoz. [Index] (☞ 35. oldal) [Rec Level] (☞ 43. oldal) [Play Mode] (☞ 45. oldal) [EUPHONY] (☞ 45. oldal) [Property] (☞ 49. oldal)
Regisztrált funkció előhívása:
4
[Rec Mode] (☞ 43. oldal) [Zoom Mic] (☞ 43. oldal) [Reverb] (☞ 45. oldal) [MemorySelect] (☞ 46. oldal) [Light] (☞ 46. oldal)
Menübeállítások
Az Fn gomb megnyomásakor megjelenik a regisztrált funkció menüképernyője: [Rec Mode]: [PCM] [MP3] [WMA]: A rögzítési sűrűség külön beállítható az egyes formátumokhoz. [Rec Level]: [Manual] [Auto]: Beállíthatja, hogy a felvételi szintet automatikusan vagy kézzel kívánja beállítani. Ha a [Rec Level] beállítása [Manual], beállíthatja a korlátozási szintet. [Off] [Wide] [Standard] [Narrow] [Zoom] [Zoom Mic]: [File] [File Repeat] [Folder] [Folder Repeat] [All] [Play Mode]: [All Repeat] [Normal] [Studio] [Club] [Hall] [Dome] [Reverb]: [Normal] [Natural] [Wide] [Power] [EUPHONY]: [Built-in Memory] [SD card] [MemorySelect]: [Property]: A fájlokkal és mappákkal kapcsolatos információk megtekinthetők a menüképernyőn. Az Fn gomb minden egyes megnyomásakor a regisztrált funkció beállítása módosul: [Light]: [On] [Off]: Az Fn gomb megnyomásával be- és kikapcsolhatja a háttérvilágítást. Felvétel vagy lejátszás közben az Fn gomb megnyomásának hatására a készülék a regisztrált funkciót végzi el: [Index]: A z Fn gomb mindegyik megnyomásakor hozzáad egy indexjelet vagy ideiglenes jelet.
• Ha a [Rec Mode], [MemorySelect] vagy a [Property] a regisztrált funkció, akkor felvétel vagy lejátszás közben az Fn gomb megnyomásának hatására ezek a menük nem jelennek meg. Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg az Fn gombot.
48
A menübeállítások elvégzése 4 Others (folytatás)
Menu Reset
Ez a beállítás visszaállítja a funkciók kezdeti értékeit (gyári alapbeállításait). Beállítás: [Start]: A beállítások kezdeti értékeinek visszaállítása. [Cancel]: Visszalép az [Others] menübe. • A beállítások visszaállítását követően az időbeállítások és a fájlok számai megmaradnak, és nem állnak vissza a kezdeti értékekre. Menübeállítások a visszaállítást követően (alapbeállítások): 4 Rec Menu [Rec Mode] Rögzítési formátum Rögzítési sűrűség [Rec Level] Felvételi szint Korlátozási funkció [Zoom Mic] [Rec Monitor] [Plug-inPower] [V-Sync. Rec]
[Manual] [Limiter On] [Off] [On] [On] [Off]
4 Play Menuu [Play Mode] [Reverb] [EUPHONY]
[File] [Normal] [Normal]
4 LCD/Sound Menuu [10 seconds] [Backlight] [06] [PCM] [Contrast] [On] [44.1kHz/16bit] [LED] [Built-in Memory]
4 Others [AutoPowerOff] [USB Settings] [Fn Setting]
[10 minutes] [Storage] [Off]
System Info.
A hangrögzítővel kapcsolatos információk megtekinthetők a menüképernyőn. A [Model Name] (modell neve), [Version] (verzió) és [Serial Number] (sorozatszám) megjelenik a kijelzőn.
Property
A fájlokkal és mappákkal kapcsolatos információk megtekinthetők a menüképernyőn.
4 Menübeállítások
4 Memory Menuu [MemorySelect]
Fájl kiválasztása esetén: a [Name] (név) [Date] (dátum) [Size] (méret) [Length] és [File Format] (fájlformátum) adatok megjelennek a kijelzőn. Mappa kiválasztása esetén: a [Name] (név) és [Date] (dátum) adatok megjelennek a kijelzőn. • A menü használata előtt válassza ki azokat a fájlokat, amelyek adatait meg szeretné jeleníteni.
49
A menübeállítások elvégzése hBeállítási lehetőségek felvétel közben Szimbólum
Funkció
Beállítás
hBeállítási lehetőségek lejátszás közben Szimbólum
Zoom Mic
Play Menü
Rec Monitor Plug-inPower
Menübeállítások
50
LCD/ Sound Menü Rec Menü
LED
Reverb EUPHONY
Menüpontok szerint
Menüpontok szerint
Backlight
Backlight
4
Beállítás
Play Mode
Rec Level
Rec Menü
Funkció
LCD/ Sound Menü Play Menü
LED
A menübeállítások elvégzése
A hangrögzítő formázása [Format] A hangrögzítő formázásakor az összes fájl törlődik, és az összes funkcióbeállítás – a dátum és az idő kivételével – visszaáll az alapértelmezés szerinti értékre. Formázás előtt minden fontos fájlt másoljon át a számítógépre.
2 3 gomb 9 0 gomb `/OK gomb MENU gomb
kívánt elemhez mozgassa.
A kijelzőn megjelenik a [Memory Menu] menü
meg a 2 vagy 3 gombot 4 Nyomja a [Format] elem kiválasztásához.
4
Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg a MENU gombot. • Megjelenik a menü a képernyőn (☞ 41. oldal).
meg a 2 vagy 3 gombot 2 Nyomja a [Memory Menu] lap kiválasztásához.
meg a `/OK vagy 5 Nyomja 9 gombot.
Menübeállítások
1
meg a `/OK vagy 9 3 Nyomja gombot, hogy a kurzort a beállítani
[Format] felirat jelenik meg a kijelzőn
• Módosíthatja a menü megjelenítését, ha mozgatja a beállítások lap kurzorát.
formázni kívánt rögzítési 6 Aadathordozó kiválasztásához
nyomja meg a 2 vagy 3 gombot.
• SD-kártya formázásakor annak behelyezése előtt szüntesse meg a kártya írásvédett állapotát (☞ 18. oldal).
51
A menübeállítások elvégzése
7 Nyomja meg a `/OK gombot.
A [Cancel] felirat jelenik meg a kijelzőn
meg a 2 gombot a [Start] 8 Nyomja kiválasztásához.
9 Nyomja meg a `/OK gombot. 4 Menübeállítások
• Két másodpercre megjelenik a kijelzőn a [Data Will Be Cleared] üzenet, majd a [Cancel] beállítás lép érvénybe.
yomja meg ismét a 2 gombot 10 Na [Start] elem kiválasztásához.
52
11 Nyomja meg a `/OK gombot.
• A formázás megkezdődik, és a [Format !] üzenet villogni kezd a kijelzőn. • [Format Done] üzenet jelenik meg a képernyőn a formázás befejeztével. Megjegyzések • Ha egy SD-kártya is található a készülékben, akkor az esetleges hiba elkerülése érdekében mindig ellenőrizze a rögzítési adathordozó [Built-in Memory] vagy [SD Card] beállítását (☞ 41. oldal, 46. oldal). • Bizonyos műveletek esetén, például egy írásvédett SD-kártya tartalmának újraírásakor megjelenik az [SD Card Locked] üzenet. A kártyán található hanganyagokat lejátszhatja, de a kártya tartalmának felülírása előtt meg kell szüntetnie a kártya írásvédett állapotát (☞ 18. oldal). • Az alábbi műveleteket ne hajtsa végre, mivel az adatok megsérülhetnek. Emellett a két elemet vagy akkumulátort cserélje újra, így biztos lehet abban, hogy azok a feldolgozás során nem merülnek le. 1 Készülék kikapcsolása feldolgozás közben. 2 Elemek vagy akkumulátorok eltávolítása feldolgozás közben. 3 Az [SD Card] kártya eltávolítása feldolgozás közben, ha az adatok ezen a kártyán találhatók. Ezen műveletek bármelyikének végrehajtása az adatok sérülését eredményezheti. • A hangrögzítőt soha ne formázza számítógépen keresztül. • A készülék formázása után előfordulhat, hogy a DRM védelemmel ellátott zenefájlokat nem lehet újra átvinni a készülékre.
A menübeállítások elvégzése • A készülék formázása során a készüléken található minden adat – a zárolt és írásvédett fájlokat is beleértve – törlődik. • A formázást követően a fájlnevek a [0001] számtól kezdődnek. • A funkciókhoz tartozó beállítások eredeti értékekre való visszaállításához használja a [Menu Reset] lehetőséget (☞ 41. oldal, 49. oldal). • A készüléken végzett formázás gyorsformázás. Az SD-kártya formázásakor a fájlkezeléssel kapcsolatos információk frissülnek, és az SD-kártyán található adatok törlése nem teljes. Az SD-kártya kidobásakor vagy másoknak való átadásakor legyen óvatos az SD-kártyáról kinyerhető adatokkal kapcsolatban. Javasoljuk, hogy tegye tönkre az SD-kártyát annak kidobásakor.
4 Menübeállítások
53
A menübeállítások elvégzése
Fájlok átrendezése [Replace] A lejátszás sorrendjének megváltoztatásához áthelyezheti a fájlokat a mappákon belül. Először válassza ki mappát (fájlt), amelynek lejátszási sorrendjét módosítani kívánja.
meg a `/OK vagy 9 4 Nyomja gombot, hogy a kurzort a beállítani kívánt elemhez mozgassa.
[Others] jelzés jelenik meg a kijelzőn.
2 3 gomb 9 0 gomb `/OK gomb MENU gomb
4
ki a mappát, amelyben 1 Válassza a zeneszámok sorrendjét meg kívánja
Menübeállítások
változtatni (☞ 17. oldal–21. oldal).
mikor a készülék leállított módban 2 Avan, nyomja meg a MENU gombot. • Megjelenik a menü a képernyőn (☞ 41. oldal).
meg a 2 vagy 3 gombot 3 Nyomja az [Others] lap kiválasztásához.
• Módosíthatja a menü megjelenítését, ha mozgatja a beállítások lap kurzorát.
54
Nyomja meg a 2 vagy 3 gombot 5 a [Replace] lehetőség kiválasztásához.
meg a `/OK vagy 6 Nyomja 9 gombot.
áthelyezni kívánt fájl 7 Az kiválasztásához nyomja meg a 2 vagy 3 gombot.
A menübeállítások elvégzése meg a `/OK vagy 8 Nyomja 9 gombot.
• A kurzor villogása azt jelzi, hogy a fájl áthelyezhető.
Megjegyzés • Bizonyos műveletek esetén, például egy írásvédett SD-kártya tartalmának újraírásakor megjelenik az [SD Card Locked] üzenet. A kártyán található hanganyagokat lejátszhatja, de a kártya tartalmának felülírása előtt meg kell szüntetnie a kártya írásvédett állapotát (☞ 18. oldal).
új hely kiválasztásához nyomja 9 Az meg a 2 vagy 3 gombot.
4 Menübeállítások
meg a `/OK gombot 10 Nyomja a beállítás befejezéséhez.
• Ha több fájlt is át kíván helyezni, ismételje meg a 7.–10. lépéseket. • Ha a 0 gombot megnyomja, viszont a `/OK gombot nem, akkor a beállítások nem lesznek végrehajtva, és a készülék az előző képernyőre lép.
menüképernyő bezárásához 11 Anyomja meg a MENU gombot.
55
A menübeállítások elvégzése
Fájlok áthelyezése [File Move] A beépített memóriába vagy az SD-kártyára mentett fájlok a memórián belül mozgathatók vagy másolhatók. A memóriák között is mozgathatók vagy másolhatók a fájlok.
meg a 2 vagy 3 gombot 4 Nyomja az [Others] lap kiválasztásához.
2 3 gomb 9 0 gomb `/OK gomb MENU gomb
4
1
Válassza ki azt a mappát, ahová a mozgatni vagy másolni kívánt fájlt mentette.
Menübeállítások
fájllista megjelenítésekor 2 Aa mozgatni vagy másolni kívánt fájl
meg a `/OK vagy 9 5 Nyomja gombot, hogy a kurzort a beállítani kívánt elemhez mozgassa.
[Others] jelzés jelenik meg a kijelzőn
kiválasztásához nyomja meg a 2 vagy 3 gombot.
Nyomja meg a 2 vagy a 3 gombot 6 a [File Move] elem kiválasztásához.
• A fájlok megjelenítésekor fájl kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot.
a készülék leállítás módban 3 Amikor van, nyomja meg a MENU gombot. • Megjelenik a menü a képernyőn (☞ 41. oldal).
56
• Módosíthatja a menü megjelenítését, ha mozgatja a beállítások lap kurzorát.
A menübeállítások elvégzése Nyomja meg a `/OK vagy 7 9 gombot. [File Move] felirat jelenik meg a kijelzőn
meg a 2 vagy a 3 gombot 8 Nyomja azon pozíció kiválasztásához, ahová a fájlt mozgatni vagy másolni szeretné.
9
Nyomja meg a `/OK vagy 9 gombot.
ahová a fájlt mozgatni vagy másolni szeretné.
meg a `/OK gombot 11 Nyomja a beállítás befejezéséhez.
4
• A [Moving!] vagy a [Copying!] üzenet jelenik meg a kijelzőn, és elkezdődik a mozgatás vagy másolás. A folyamat alatt százalékos értékként látható a folyamat állapota. A folyamat akkor fejeződik be, amikor a [File move completed] vagy a [File copy completed] üzenet jelenik meg.
Menübeállítások
[Move to Built-in]: Fájl mozgatása a beépített memóriából vagy SD-kártyáról a beépített memória egy másik mappájába. [Copy to Built-in]: Fájl másolása a beépített memóriából vagy SD-kártyáról a beépített memória egy másik mappájába. [Move to SD Card]: Fájl mozgatása a beépített memóriából vagy SD-kártyáról az SD-kártya egy másik mappájába. [Copy to SD Card]: Fájl másolása a beépített memóriából vagy SD-kártyáról az SD-kártya egy másik mappájába.
meg a 2 vagy a 3 gombot 10 Nyomja azon mappa kiválasztásához,
menüképernyő bezárásához 12 Anyomja meg a MENU gombot.
Megjelenik a mozgatni vagy másolni kívánt mappa kiválasztásának képernyője.
57
A menübeállítások elvégzése Megjegyzések
4 Menübeállítások
58
• A hangrögzítő nem képes rögzíteni, ha a memória kapacitása elégtelen. • A hangrögzítő nem képes a fájlok mozgatására vagy másolására, ha azok száma több, mint 199. • Ne távolítsa el az akkumulátorokat a mozgatás vagy másolás közben. Ez az adatok sérülését okozhatja. • A fájlok ugyanabba a mappába nem mozgathatók vagy másolhatók. • Ha van ugyanilyen nevű fájl a mozgatás/ másolás célmappájában, megjelenik a [Cannot move. Same name file exists] vagy a [Cannot copy. Same name file exists] üzenet. A készülék nem írja felül a fájlt. • Ha a mozgatás vagy másolás közben megszakítja a műveletet, a készülék abbahagyja a mozgatást vagy másolást. • A zárolt fájlok a mozgatást és másolást követően is zároltak maradnak. • Ha megkísérli átírni az SD-kártya tartalmát, amikor az SD-kártya írásvédett, megjelenik az [SD Card Locked] üzenet. A kártyán található hanganyagokat lejátszhatja, de a kártya tartalmának felülírása előtt meg kell szüntetnie a kártya írásvédett állapotát (☞ 18. oldal). • A DRM-fájlok nem mozgathatók vagy másolhatók. • A közvetlenül a [Root] mappa alatt található fájlok nem mozgathatók vagy másolhatók.
A menübeállítások elvégzése
Fájlok szétválasztása [File Divide] A hangrögzítővel felvett PCM-fájlok szétválaszthatók. A nagy kapacitású és hosszú felvételi idejű fájlok szétválaszthatók, hogy könnyebben legyenek kezelhetők és szerkeszthetők. 2 3 gomb 9 0 gomb `/OK gomb MENU gomb
• Módosíthatja a menü megjelenítését, ha mozgatja a beállítások lap kurzorát.
meg a `/OK vagy 9 4 Nyomja gombot, hogy a kurzort a beállítani kívánt elemhez mozgassa.
[Others] jelzés jelenik meg a kijelzőn
meg a 2 vagy 3 gombot 5 Nyomja a [File Divide] elem kiválasztásához.
a
4 Menübeállítások
1
Válassza ki a szétválasztani kívánt PCM-fájlt, játssza le vagy gyorsan tekerje előre, és állítsa meg ott, ahol szét szeretné választani a fájlt.
meg a 2 vagy 3 gombot 3 Nyomja az [Others] lap kiválasztásához.
• A [96kHz], [88.2kHz], [48kHz] vagy [44.1kHz] felvételi módú fájlok PCM-formátumban vannak rögzítve. a Felvételi mód
a készülék leállított módban 2 Amikor van, nyomja meg a MENU gombot. • Megjelenik a menü a képernyőn (☞ 41. oldal).
59
A menübeállítások elvégzése meg a `/OK vagy 6 Nyomja 9 gombot. [File Divide] jelzés jelenik meg a kijelzőn.
meg a 2 vagy 3 gombot 7 Nyomja a [File Divide] elem kiválasztásához.
4 Menübeállítások
meg a `/OK vagy 8 Nyomja 9 gombot.
• A [Dividing!] üzenet jelenik meg, és elkezdődik a fájl szétválasztása. A szétválasztás akkor fejeződik be, amikor megjelenik a [File divide completed] üzenet.
menüképernyő bezárásához 9 Anyomja meg a MENU gombot.
60
Megjegyzések • A fájl szétválasztása nem végezhető el, amikor a fájllista van megjelenítve. • A hangrögzítő nem képes szétválasztani a fájlokat, ha a mappában lévő fájlok száma több, mint 199. • A zárolt fájlok (☞ 41. oldal, 47. oldal) nem választhatók szét. • A fájl szétválasztása után az eszköz az eredeti fájlt [Fájlnév_1.WAV] névre nevezi át, és az új fájl neve [Fájlnév_2.WAV] lesz. • Fájl szétválasztása után az eredményül kapott fájloknak ugyanaz marad a létrehozási és módosítási dátuma, mint az eredeti fájlnak. • Ha egy fájl felvételi ideje rendkívül rövid, akkor sem választható szét, ha PCM-fájl. • Ne távolítsa el az akkumulátorokat fájl szétválasztása közben. Ez az adatok sérülését okozhatja.
A hangrögzítő használata számítógéppel A hangrögzítőt a számítógépre csatlakoztatva az alábbi műveletek végezhetők el: • A készülékkel rögzített fájlokat áthelyezheti a számítógépre, kezelheti és lejátszhatja a Windows Media Player vagy az iTunes program használatával (☞ 65. oldal, 72. oldal). • Az IC hangrögzítőként és lejátszóként történő használata mellett a készülék a számítógép külső memóriájaként is szolgálhat, amelyen tárolhatja és amelyről beolvashatja az adatokat (☞ 64. oldal, 76. oldal).
Megjegyzések • Ez egy olyan működési környezet, amelyben a hangrögzítő által felvett fájlokat USBkapcsolaton keresztül mentheti a számítógépre. • A [Steinberg CUBASE LE4] szoftver működési környezetének ellenőrzéséhez tekintse meg a mellékelt különálló leírást. • A 64 bites, a több operációs rendszert futtató, a házilag módosított és az ezekhez hasonló számítógépek még akkor sem támogatottak, ha megfelelnek a működési környezet követelményeinek. • A frissített, a több operációs rendszert futtató, a házilag módosított és az ezekhez hasonló számítógépek még akkor sem támogatottak, ha megfelelnek a működési környezet követelményeinek.
Óvintézkedések a hangrögzítő számítógéphez csatlakoztatott használatával kapcsolatban
Windows Operációs rendszer: Microsoft Windows XP/Vista (általános telepítés) Kompatibilis számítógépek: Egy vagy több szabad USB-porttal rendelkező, Windows rendszert futtató számítógépek
Macintosh Operációs rendszer: Mac OS X 10.4.11 ~ 10.5 (általános telepítés) Kompatibilis számítógépek: Egy vagy több szabad USB-porttal rendelkező, Apple Macintosh számítógépek.
5 A hangrögzítő használata számítógéppel
Rendszerkövetelmény
• Miközben fájlokat tölt le a hangrögzítőre vagy fájlokat másol át onnan, ne húzza ki az USB-kábelt, még abban az esetben sem, ha a képernyőn megjelenő üzenet szerint ezt megteheti. Az adatok átvitele a [PEAK] jelzőfény villogásának befejeződéséig tart. Az USB-kábel eltávolításakor kövesse a ☞ 63. oldalon található leírást. Ha az USB-kábelt eltávolítja a meghajtó leállítása előtt, az adatátvitel sikertelen lehet. • Ne formázza a készülék meghajtóját a számítógépen. Az inicializálás nem végezhető el sikeresen a számítógépen. Az inicializáláshoz kövesse a hangrögzítő [Format] képernyőjén látható utasításokat (☞ 51. oldal). • A fájlkezelő eszközökben – például a Microsoft Windows rendszer Windows Explorer (Windows Intéző) alkalmazásában – megjelenített mappanevek (fájlnevek) különböznek a rögzítőn beállítható nevektől. • Ha a hangrögzítőn található mappákat és fájlokat fájlkezelő eszközök, például az Intéző használatával helyezi vagy nevezi át, előfordulhat, hogy néhány fájl megváltozik vagy felismerhetetlenné válik. • Az adatok akkor is írhatók vagy feltölthetők a készülékre, ha a számítógép operációs rendszere írásvédett állapotúként jeleníti mag azokat. • Mivel a zaj káros hatással lehet a hangrögzítő közelében lévő elektronikus eszközökre, húzza ki a fülhallgatót, amikor a hangrögzítőt a számítógéphez csatlakoztatja.
61
Rendszerkövetelmény Szerzői jogok és a jogvédelmi szolgáltatások (DRM)
5 A hangrögzítő használata számítógéppel
62
A szerzői jogi törvény értelmében az internetről letöltött hang-/zenefájlok és zenei CD-k a jogtulajdonos hozzájárulása nélkül nem reprodukálhatók, nem tehetők közzé az interneten és üzleti felhasználás vagy értékesítés céljából nem alakíthatók át WMA vagy MP3 formátumúra. A WMA-fájlok esetén a DRM (Digital Right Management) technológia biztosíthatja a szerzői jogok védelmét. A DRM korlátozza az olyan fájlok vagy zenefájlok másolását és terjesztését, amelyek zenei CD-lemezekről lettek átalakítva, vagy amelyeket zenei terjesztőszolgáltatóktól töltöttek le. A WMA fájlok a DRM használatával csak a megfelelő módszerekkel, például a Windows Media Player használatával másolhatók át a készülékre. A DRM technológia korlátozhatja az online zeneszolgáltatóktól beszerzett zenefájlok hordozható eszközökre – például erre a hangrögzítőre – történő átmásolását.
Csatlakoztatás a számítógéphez Csatlakoztatás a számítógéphez
1 Indítsa el a számítógépet. USB-kábelt csatlakoztassa 2 Az a számítógép USB-portjába.
hogy a hangrögzítő le 3 Ellenőrizze, van állítva, majd csatlakoztassa az USB-kábelt a hangrögzítő oldalán található USB-csatlakozóba.
Megjegyzés • A hangrögzítő a Microsoft Corporation DRM9 rendszerével kompatibilis, a DRM10 rendszerrel viszont nem.
Windows: A [My Computer] (Sajátgép) megnyitásakor a rendszer [LS_11] (beépített flash memória), valamint [Removable Disk] (Cserélhető lemez) (SD-kártya) néven azonosítja a készüléket. Macintosh: A Mac OS rendszer a csatlakoztatott készüléket [LS_11] néven azonosítja, és az asztalon jeleníti meg. A készülékben található SD-kártya [Untitled] néven jelenik meg.
Csatlakoztatás a számítógéphez Az USB-kábel csatlakoztatását követően a [Connect (Storage)] üzenet jelenik meg a hangrögzítőn
Macintosh az asztalon a hangrögzítő 1 Kattintson meghajtóikonjára, majd húzza a kukába.
Megjegyzés • Mindenképpen a tartozékként kapott USB-kábelt használja a csatlakoztatáshoz. A más gyártóktól származó kábelek problémákat okozhatnak. Emellett ezt a kábelt se használja más gyártó termékének csatlakoztatásához.
Leválasztás a számítógépről
1
Kattintson a képernyő jobb alsó sarkában, a tálcán található [ ]. ikonra. Kattintson a [Safely remove USB Mass Storage Device] parancsra.
• A meghajtó betűjele a használt számítógéptől függően változik.
hardver biztonságos eltávolítását 2 Ajelző ablak megjelenésekor kattintson az [OK] gombra.
3 Húzza ki az USB-kábelt.
2 Húzza ki az USB-kábelt. Megjegyzések • Soha ne húzza ki az USB-kábelt, ha a [PEAK] jelzőfény villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsemmisülhetnek. • Amikor a hangrögzítő a számítógéphez csatlakozik, az USB-kábel biztosítja az áramellátást. • A számítógépen található USB-porttal kapcsolatban további információt a számítógép használati utasításában talál. • Az USB-kábelt mindig közvetlenül a számítógéphez csatlakoztassa. • Győződjön meg arról, hogy a kábel csatlakozóját megfelelően helyezte be. Ellenkező esetben a hangrögzítő nem fog megfelelően működni. • Ha USB-elosztóval csatlakoztatja a készüléket, a működés instabillá válhat. Ilyen esetekben ne használjon USB-elosztót.
5 A hangrögzítő használata számítógéppel
Windows
• A Mac OS rendszer a csatlakoztatott készüléket [LS_11] néven azonosítja, és az asztalon jeleníti meg. A készülékben található SD-kártya [Untitled] néven jelenik meg.
63
Hangfájlok átvitele a számítógépre A hangfájlok tárolására szolgáló 5 mappa [DSS_FLDA], [DSS_FLDB], [DSS_FLDC], [DSS_FLDD] és [DSS_FLDE] néven jelenik meg, és a rögzített hangfájlok ezekbe a mappákba kerülnek.
Windows
4 A meghajtó és a mappa neve számítógép csatlakoztatásakor: Beépített memória Meghajtó neve LS_11
a hangrögzítőt 1 Csatlakoztassa a számítógéphez (☞ 62. oldal).
2 Nyissa meg az Intéző ablakát. meg az [LS_11] mappát. 3 Nyissa • A [My Computer] (Sajátgép) 5 A hangrögzítő használata számítógéppel
64
megnyitásakor a rendszer [LS_11] (beépített flash memória), valamint [Removable Disk] (Cserélhető lemez) (SD-kártya) néven azonosítja a készüléket (a meghajtó betűjele a használt számítógéptől függően változik).
4 Másolja át az adatokat. le a hangrögzítőt 5 Válassza a számítógépről (☞ 63. oldal). Macintosh
duplán az asztalon 2 Kattintson található [LS_11] ikonra.
3 Másolja át az adatokat. le a hangrögzítőt 4 Válassza a számítógépről (☞ 63. oldal).
DSS_FLDA
A mappa
DSS_FLDB
B mappa
DSS_FLDC
C mappa
DSS_FLDD
D mappa
DSS_FLDE
E mappa
Music
SD-kártya Meghajtó neve
Mappa neve
Removable Disk
DSS_FLDA
A mappa
DSS_FLDB
B mappa
DSS_FLDC
C mappa
DSS_FLDD
D mappa
DSS_FLDE
E mappa
Windows Untitled Macintosh
a hangrögzítőt 1 Csatlakoztassa a számítógéphez (☞ 62. oldal).
• A Mac OS rendszer a csatlakoztatott készüléket [LS_11] néven azonosítja, és az asztalon jeleníti meg. A készülékben található SD-kártya [Untitled] néven jelenik meg.
Mappa neve
Music
Megjegyzések • Adatátvitel közben a [Busy] üzenet jelenik meg a képernyőn, és villog a [PEAK] jelzőfény. Soha ne húzza ki az USB-kábelt, ha a [PEAK] jelzőfény villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsemmisülhetnek. • Windows működési környezetben a 24 bites WAV formátumú fájlokat nem lehet lejátszani. • Ha a számítógép hangkártyája nem támogatja a 24 bites hangformátumot, a készülék akkor sem tudja lejátszani a fájlokat, ha a szoftver támogatja azt. • Mac OS működési környezetben a WMA formátumú fájlokat nem lehet lejátszani.
A Windows Media Player használata A zenei CD-lemezekről származó zeneszámok vagy a nyelvoktató CD-lemezek anyagai a számítógépre importálhatók (☞ 66. oldal), és a zeneterjesztő weboldalakról vásárolt fájlok könnyedén átvihetők a készülékre (☞ 67. oldal) a Windows Media Player használatával. A hangrögzítővel rögzített fájlok átvihetők a számítógépre, majd CD-lemezre másolhatók (☞ 70. oldal). A készülék a WAV, MP3 és WMA formátumú fájlokat támogatja.
Ablaknevek Windows Media Player 11
Windows Media Player 10
1 1
1 12 2
5
2 2
4 4 6 6 8 8 0 0 3 3 5 5 7 7 9 9
1 Szolgáltatások tálcája 2 Keresősáv 3 Véletlenszerű lejátszás gomb 4 Ismétlés gomb 5 Leállítás gomb 6 Előző gomb 7 Lejátszás gomb 8 Következő gomb 9 Némítás gomb 0 Hangerő csúszka
6 68 8 0 0 5 5 7 79 9 1 Szolgáltatások tálcája 2 Gyorsindítás menü gombja 3 Keresősáv 4 Visszatekerés gomb 5 Lejátszás gomb 6 Leállítás gomb 7 Előző gomb 8 Következő gomb 9 Némítás gomb 0 Hangerő csúszka ! Véletlenszerű lejátszás/Ismétlés gomb @ Előretekerés gomb
@ @ ! !
A hangrögzítő használata számítógéppel
3 3 4 4
65
A Windows Media Player használata
Zeneszámok másolása CD-lemezről be egy CD-lemezt . 1 Helyezzen a CD-ROM meghajtóba, és indítsa
Windows Media Player 11
2
el a Windows Media Player programot.
2
A szolgáltatások tálcáján kattintson a [Rip] (Bemásolás) menüre.
5 A hangrögzítő használata számítógéppel
66
3
• Miután a [Rip] (Bemásolás) menüre kattintott, a Windows Media Player 10 program esetén szükség szerint kattintson a [View Album Info] (Album adatainak megtekintése) lehetőségre. • Ha elérhető az internet, a rendszer megkezdi a CD-információinak keresését.
4
be a másolni kívánt zenefájl 3 Jelölje mellett található jelölőnégyzetet. a [Start Rip] (Bemásolás 4 Kattintson indítása) gombra.
• Windows Media Player 10 esetén kattintson a [Rip Music] (Zene bemásolása) gombra. • A számítógépre másolt fájlokat a rendszer WMA formátumban tárolja el. A bemásolt zenefájlok előadó, album, stílus stb. alapján csoportosítva jelennek, illetve ezek alapján lehet őket hozzáadni a lejátszási listához.
Windows Media Player 10
2
4 3
A Windows Media Player használata
Zenefájlok átvitele a hangrögzítőre A számítógépre mentett zenefájlokat áthelyezheti a készülékre. A CD-lemezek számítógépre másolásáról további információt a "Zeneszámok másolása CD-lemezről" című részben talál (☞ 66. oldal).
Windows Media Player 11 a készüléket 1 Csatlakoztassa a számítógéphez, és indítsa el
a Windows Media Player programot.
2, 3
szolgáltatásokat tartalmazó 2 Atálcán kattintson a [Sync] (Másolás
lejátszóra, Szinkronizálás) elemre.
ismét a [Sync] (Másolás 3 Kattintson lejátszóra, Szinkronizálás) menüre
5
• Jelölje be a [Create folder hierarchy on device] (Mappahierarchia létrehozása az eszközön) lehetőséget. *1 *2 • Automatikusan létrejön az előadó vagy az album nevének megfelelő mappa. Így sokkal könnyebben találhatja meg azt a fájlt, amit meg kíván hallgatni.
*1 Ha a [Create folder hierarchy on device] (Mappahierarchia létrehozása az eszközön) beállítás alapértelmezés szerint be van jelölve, a jelölés eltávolításához kattintson a jelölőnégyzetre, majd kattintson újból a bejelöléshez. *2 A szinkronizált adatátvitelt követően létrejön egy "WMPInfo.xml" elnevezésű fájl. Ha törli ezt a fájlt, akkor előfordulhat, hogy az *1 lépést újra végre kell hajtani.
3
A hangrögzítő használata számítógéppel
a [DVR] { [Advanced Options] (Speciális beállítások) { [Set Up Sync] (Másolás beállítása) kiválasztásához, majd a következőképpen adja meg a beállításokat.
67
A Windows Media Player használata ki a kívánt kategóriát a bal 4 Válassza oldalon lévő [Library] (Műsortár)
területről, kattintson a másolni kívánt zenefájlokra vagy albumokra, majd húzza azokat a jobb oldalon található [Sync List] (Szinkronizálási lista) területre.
4
a [Start Sync] 5 Kattintson (Szinkronizálás indítása) gombra.
5
• A fájl a hangrögzítőre kerül.
Windows Media Player 10
5
a készüléket 1 Csatlakoztassa a számítógéphez, és indítsa el
2
A hangrögzítő használata számítógéppel
a Windows Media Player programot.
szolgáltatásokat tartalmazó 2 Atálcán kattintson a [Sync] (Másolás
lejátszóra, Szinkronizálás) elemre.
bal oldalon található legördülő 3 Amenüből válassza ki a másolni
kívánt lejátszási listát, majd jelölje be a másolni kívánt fájlok mellett található jelölőnégyzeteket.
• A lejátszási listát tartalmazó területen úgy módosíthatja a zeneszámok sorrendjét, hogy az adott elemre kattint, majd a kívánt helyre húzza azt.
jobb oldali ablakban található menüből válassza ki a hangrögzítőnek 4 Amegfelelő meghajtót.
• A számítógép a hangrögzítőt Removable Disk (Cserélhető lemez) eszközként ismeri fel.
68
3 4
A Windows Media Player használata a jobb felső sarokban 5 Kattintson található [ ] ikonra, és adja meg a szinkronizálási beállításokat.
• Jelölje be a [Create folder hierarchy on device] (Mappahierarchia létrehozása az eszközön) lehetőséget.* 1 *2 • Automatikusan létrejön az előadó vagy az album nevének megfelelő mappa. Így sokkal könnyebben találhatja meg azt a fájlt, amit meg kíván hallgatni.
6
6
a [Start Sync] 6 Kattintson (Szinkronizálás indítása) gombra.
• A fájl a hangrögzítőre kerül. A készülékre másolt zenefájl megjelenik az eszköz elemei között.
Megjegyzések • A DRM technológia korlátozhatja az online zeneszolgáltatóktól beszerzett zenefájlok hordozható eszközökre – például erre a hangrögzítőre – történő átmásolását. • A fájlok Windows Media Player 9 programmal végzett átvitelével kapcsolatos információkat az Olympus webhelyén találja. • Ha a zenefájlok átvitelét a hangrögzítőre egészen addig folytatja, amíg a memória teljesen meg nem telik, akkor előfordulhat, hogy a [Cannot make the system file. Connect to PC and delete unnecessary file] üzenet jelenik meg a kijelzőn. Ebben az esetben a felügyeleti fájl elhelyezéséhez elegendő memória (a zeneszámok méretétől függően ez néhány száz KB és több MB közötti értéket jelent) felszabadítása érdekében töröljön néhány fájlt (a zenefájlok számának növekedésével a felügyeleti fájl mérete is növekszik).
5 A hangrögzítő használata számítógéppel
*1 Ha a [Create folder hierarchy on device] (Mappahierarchia létrehozása az eszközön) beállítás alapértelmezés szerint be van jelölve, a jelölés eltávolításához kattintson a jelölőnégyzetre, majd kattintson újból a bejelöléshez. *2 A szinkronizált adatátvitelt követően létrejön egy "WMPInfo.xml" nevű fájl. Ha törli ezt a fájlt, akkor előfordulhat, hogy az *1 lépést újra végre kell hajtani.
5
69
A Windows Media Player használata
Hangfájlok másolása CD-lemezre A hangrögzítőn található hangfájlokat áthelyezheti a számítógépre, majd CD-lemezre másolhatja őket. A hangrögzítőn található hangfájlok számítógépre másolásáról további információt a "Hangfájlok átvitele a számítógépre" című részben talál (☞ 64. oldal).
Windows Media Player 11
1
Helyezzen be egy üres CD-R/RW lemezt a CD-R/RW meghajtóba, és indítsa el a Windows Media Player programot.
2
A szolgáltatások tálcáján kattintson a [Burn] (Írás) menüre.
5 A hangrögzítő használata számítógéppel
3
4
Válassza ki a kívánt kategóriát a bal oldalon lévő [Library] (Média) területről, kattintson a másolni kívánt zenefájlokra vagy albumokra, majd húzza azokat a jobb oldalon található [Burn List] (Írási lista) területre. Kattintson ismét a [Burn] (Írás) menüre, és válassza ki az [Audio CD] (Hang CD) vagy [Data CD] (Adat CD) lehetőséget. Az [Audio CD] (Hang CD) kiválasztása esetén: • A rendszer CD formátumúra konvertálja és másolja a fájlt, hogy a CD-R/RW lemezek olvasására képes eszközök le tudják játszani. A [Data CD] (Adat CD) kiválasztása esetén: • A fájlok másolása a rögzítési formátumnak megfelelően történik.
70
2, 4
5 Kattintson a [Start Burn] (Írás indítása) gombra.
3 5
A Windows Media Player használata Windows Media Player 10
be egy üres CD-R/RW lemezt a CD-R/RW meghajtóba, 1 Helyezzen és indítsa el a Windows Media Player programot.
5
2
4
szolgáltatások tálcáján kattintson a [Burn] (Írás) 2 Amenüre. • Ha szükséges, kattintson a [Burn] (Írás) lehetőségre, miután az [Edit Playlist] (Lista szerkesztése) menüre kattintott. • A sávok sorrendjét a fájlok új helyre húzásával változtathatja meg.
ki a CD formátumát, még mielőtt a [Start Burn] (Írás indítása) gombra kattintana. 4 Válassza Az [Audio CD] (Hang CD) kiválasztása esetén: • A rendszer CD formátumúra konvertálja és másolja a fájlt, hogy a CD-R/RW lemezek olvasására képes eszközök le tudják játszani. A [Data CD] (Adat CD) kiválasztása esetén: • A fájlok másolása a rögzítési formátumnak megfelelően történik.
5 Kattintson a [Start Burn] (Írás indítása) gombra.
5 A hangrögzítő használata számítógéppel
elölje be a másolni kívánt hangfájlok mellett található 3 Jjelölőnégyzeteket.
3
Megjegyzések • A DRM technológia korlátozhatja az online zeneszolgáltatóktól beszerzett zenefájlok hordozható eszközökre – például erre a hangrögzítőre – történő átmásolását. • Részleteket a Windows Media Player online súgójában találhat.
71
Az iTunes használata A zenei CD-lemezekről származó zeneszámok vagy a nyelvoktató CD-lemezek anyagai a számítógépre importálhatók (☞ 73. oldal), és a zeneterjesztő weboldalakról vásárolt fájlok könnyedén átvihetők a készülékre (☞ 74. oldal) az iTunes használatával. A hangrögzítővel rögzített fájlok átvihetők a számítógépre, majd CD-lemezre másolhatók (☞ 75. oldal).
Ablaknevek 1 2 3
5 A hangrögzítő használata számítógéppel
72
4 5 67 1 Szolgáltatások tálcája 2 Visszatekerés gomb/Lejátszás, Szünet gomb/Előretekerés gomb 3 Hangerő csúszka 4 Lejátszási lista hozzáadása gomb 5 Véletlenszerű lejátszás gomb
8 90 6 Ismétlés gomb 7 Megjelenítés módosítása gomb 8 Lemez létrehozása gomb 9 Genius gomb 0Genius oldalsó gomb
Az iTunes használata
Zeneszámok másolása CD-lemezről be egy CD-lemezt a CD-ROM meghajtóba, és 1 Helyezzen indítsa el az iTunes programot.
1
3
4
az [iTunes] { [Preferences] menüpontra. 2 Kattintson attintson az [Advanced] 3 Kcímkére.
• A hangrögzítő kompatibilis az MP3 és WAV formátumú zenefájlokkal (☞ 33. oldal). [Import Using]: A CD-lemezről másolandó zenefájlok formátumának beállítása. Válassza az [MP3] vagy a [WAV] lehetőséget. [Setting]: A CD-lemezről másolandó zenefájlok bitsűrűségének beállítása. A [128], [160] és [192] bitsűrűségek közül választhat.
elölje be a másolni kívánt mellett található 5 Jzenefájlok jelölőnégyzeteket.
6 Kattintson az [Import CD] gombra.
5 A hangrögzítő használata számítógéppel
4
4
A számítógépre másolt zenefájlok fájlformátumának és bitsűrűségének beállításához kattintson az [Importing], majd az [OK] gombra.
5 6
73
Az iTunes használata
Zenefájlok átvitele a hangrögzítőre A számítógépre mentett zenefájlokat áthelyezheti a készülékre. A CD-lemezek számítógépre másolásáról további információt a "Zeneszámok másolása CD-lemezről" című részben talál (☞ 73. oldal).
a készüléket a számítógéphez, és indítsa 1 Csatlakoztassa el az iTunes programot.
ki a másolni kívánt lejátszási listát, majd jelölje be 2 Válassza a másolni kívánt fájlok mellett
2
található jelölőnégyzeteket.
5 A hangrögzítő használata számítógéppel
74
• A lejátszási listát tartalmazó területen úgy módosíthatja a zeneszámok sorrendjét, hogy az adott elemre kattint, majd a kívánt helyre húzza azt.
attintson duplán jelölő 3 Ka hangrögzítőt meghajtóra, és nyissa meg a [Music] mappát.
• A Mac OS rendszer a csatlakoztatott készüléket [LS_11] néven azonosítja, és az asztalon jeleníti meg. A készülékben található SD-kártya [Untitled] néven jelenik meg. • Zenefájl átvitelekor a fájlt a [Music] mappába másolja. • A [Music] mappában legfeljebb két szintű mappahierarchiát hozhat létre. Legfeljebb 128 mappa hozható létre, a [Music] mappát is beleértve. • Minden mappában legfeljebb 200 fájl tárolható.
Húzza a fájlokat ide
ki a kívánt fájlokat, kattintson rájuk, majd húzza azokat a [Music] mappába. 4 Válassza
Az iTunes használata
Hangfájlok másolása CD-lemezre
A hangrögzítőn található hangfájlokat áthelyezheti a számítógépre, majd CD-lemezre másolhatja őket. A hangrögzítőn található hangfájlok számítógépre másolásáról további információt a "Hangfájlok átvitele a számítógépre" című részben talál (☞ 64. oldal).
be egy CD-R/RW lemezt a CD-R/RW meghajtóba, 1 Helyezzen és indítsa el az iTunes programot. ki a kívánt lejátszási listát, és jelölje be azon 2 Válassza hangfájlok jelölőnégyzeteit, amelyeket a CD-R/RW lemezre kíván másolni.
3
CD-R/RW lemezre másolt CD-formátumának 4 Ahangfájlok beállításához kattintson az [OK] gombra.
Az [Audio CD] (Hang CD) kiválasztása esetén: • A rendszer zenei CD formátumra konvertálja és másolja a fájlt, hogy a CD-R/RW lemezek olvasására képes eszközök le tudják játszani. Az [MP3 CD] kiválasztása esetén: • A másolás MP3 formátumban történik. A [Data CD] (Adat CD) kiválasztása esetén: • A fájlok másolása a rögzítési formátumnak megfelelően történik.
4
A hangrögzítő használata számítógéppel
3 Kattintson a [Burn Disc] gombra.
2
5
75
Használat a számítógép külső adattárolójaként Az IC hangrögzítőként és lejátszóként történő használata mellett a készülék a számítógép külső memóriájaként is szolgálhat, amelyen tárolhatja és amelyről beolvashatja az adatokat. Amikor a hangrögzítő a számítógéphez van csatlakoztatva, akkor a memóriakártyáról a számítógépre és a számítógépről a memóriára is másolhat adatokat.
Windows a hangrögzítőt 1 Csatlakoztassa a számítógéphez (☞ 62. oldal). 2 Nyissa meg az Intéző ablakát. meg az [LS_11] mappát. 3 Nyissa • A [My Computer] (Sajátgép)
5 A hangrögzítő használata számítógéppel
76
megnyitásakor a rendszer [LS_11] (beépített flash memória), valamint [Removable Disk] (Cserélhető lemez) (SD-kártya) néven azonosítja a készüléket (a meghajtó betűjele a használt számítógéptől függően változik).
4 Másolja át az adatokat. 5 Húzza ki az USB-kábelt (☞ 63. oldal). Macintosh a hangrögzítőt 1 Csatlakoztassa a számítógéphez (☞ 62. oldal).
• A Mac OS rendszer a csatlakoztatott készüléket [LS_11] néven azonosítja, és az asztalon jeleníti meg. A készülékben található SD-kártya [Untitled] néven jelenik meg.
duplán az asztalon 2 Kattintson található [LS_11] ikonra.
3 Másolja át az adatokat. 4 Húzza ki az USB-kábelt (☞ 63. oldal).
Megjegyzés • Adatátvitel közben a [Busy] üzenet jelenik meg a képernyőn, és villog a [PEAK] jelzőfény. Soha ne húzza ki az USB-kábelt, ha a [PEAK] jelzőfény villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsemmisülhetnek.
Egyéb információk Hibaüzenetek listája Üzenet
Jelentés
Battery Low
Az elem vagy akkumulátor töltöttsége alacsony.
Az elemek hamarosan lemerülnek.
Helyezzen be új elemeket (☞ 11. oldal).
File Protected
Törlés elleni zárolás.
Egy zárolt fájl törlését kísérelték meg.
Oldja fel a fájl zárolását (☞ 41. oldal, 47. oldal).
Can't record in this folder
Nem hangrögzítésre szolgáló mappa.
A mappába kísérelte meg a [Music] rögzítést.
Válasszon egy mappát az [A] és [E] közé eső mappák közül, és próbáljon meg ismét rögzíteni (☞ 19. oldal–21. oldal, 23. oldal).
A mappa megtelt.
A mappa a maximális számú fájlt tartalmazza (legfeljebb 200 fájl).
Törölje a szükségtelen fájlokat (☞ 38. oldal).
Hiba lépett fel a memóriában.
Ez hibás működés. A javításhoz jutassa el a készüléket abba az üzletbe, ahol vásárolta, vagy egy Olympus szakszervizbe (☞ 80. oldal).
Folder Full
Memory Error
Hiba lépett fel a memóriában.
Magyarázat
Művelet
Licence Mismatch
Jogtalanul másolt fájl.
A zenefájlt jogtalanul másolta.
Törölje a fájlt (☞ 38. oldal).
Memory Full
Nem maradt több üres memóriahely.
Nincs több memória.
Törölje a szükségtelen fájlokat (☞ 38. oldal).
Nincs fájl.
A mappában nem található fájl.
Válasszon egy másik mappát (☞ 19. oldal–21. oldal).
Az SD-kártya zárolva van.
Az SD-kártya írásvédett állapotú.
Szüntesse meg az SD-kártya írásvédett állapotát, majd próbálja újra (☞ 18. oldal).
Formázási hiba.
Hiba történt a hangrögzítő memóriájának formázása során.
Formázza újra a memóriakártyát (☞ 51. oldal).
Can’t make the system file. Connect to PC and delete unnecessary file
A felügyeleti fájl nem hozható létre.
A felügyeleti fájl nem Csatlakoztassa a hangrögzítőt egy hozható létre a memória számítógépre, és törölje felesleges kapacitásának hiánya miatt. a fájlokat.
Data Write Error
Az adatok nincsenek megfelelően a memóriába írva.
Az adatírás a memóriába nem végezhető el időben, és a rögzített hang ugrál.
No File
SD Card Locked
Format Error
Formázza a memóriakártyát (☞ 51. oldal).
6 Egyéb információk
Távolítsa el az SD-kártyát, majd Az SD-kártyát a készülék helyezze vissza ismét a helyére nem megfelelően ismerte fel. (☞ 17. oldal–18. oldal).
77
Hibaelhárítás Jelenség
Az elemek hamarosan lemerülnek.
Helyezzen be új elemeket (☞ 11. oldal).
A készülék ki van kapcsolva.
Kapcsolja be a hangrögzítőt (☞ 13. oldal).
Az elemek hamarosan lemerülnek.
Helyezzen be új elemeket (☞ 11. oldal).
A készülék ki van kapcsolva.
Kapcsolja be a hangrögzítőt (☞ 13. oldal).
A hangrögzítő HOLD módban van.
Kapcsolja ki a készülék HOLD módját (☞ 13. oldal).
Kevés a memória.
Törölje a szükségtelen fájlokat (☞ 38. oldal).
Elérte a fájlok maximális számát.
Válasszon egy másik mappát (☞ 19. oldal–21. oldal, 23. oldal).
Az SD-kártya írásvédett állapotú.
Szüntesse meg az SD-kártya írásvédett állapotát, majd próbálja újra (☞ 18. oldal).
A beépített mikrofon nem rögzít hangokat
Egy külső mikrofon vagy eszköz van a készülékhez csatlakoztatva.
A külső mikrofonnal nem lehet hangokat rögzíteni
Egy külső eszköz csatlakozik a készülék LINE IN aljzatához. Az áramellátás funkció által támogatott külső mikrofon van csatlakoztatva, de a [Plug-in Power] beállítás [Off] értékre van állítva.
Minden külső mikrofont és eszközt húzzon ki a LINE IN és a MIC aljzatból (☞ 30. oldal, 31. oldal). Távolítsa el a csatlakozókábelt a készülékből. Ha az áramellátási funkció által támogatott külső mikrofon van csatlakoztatva a készülékhez, állítsa a [Plug-in Power] beállítást [On] értékre (☞ 41. oldal, 44. oldal).
Fülhallgató van csatlakoztatva.
Húzza ki a fülhallgatót, és használja a beépített hangszórót.
A hangerő szintje [0] értékre van állítva.
Állítsa be a hangerőt (☞ 32. oldal).
A felvételi szint nincs beállítva.
Állítsa be a felvételi szintet, majd próbálja meg még egyszer a felvétel elkészítését (☞ 26. oldal).
A mikrofon érzékenysége túl alacsony.
A mikrofon érzékenységét állítsa [HIGH] módra, és próbálja meg újra (☞ 27. oldal).
Ennek az lehet az oka, hogy a felvételi szint és a csatlakoztatott külső mikrofon kimeneti jelszintje túl alacsony.
Ha a felvételi szint beállítását követően sem tud hangfelvételeket rögzíteni, akkor állítsa be a csatlakoztatott eszközök kimeneti jelszintjét (☞ 23. oldal). Állítsa be a felvételi szintet, majd próbálja meg még egyszer a felvétel elkészítését (☞ 23. oldal).
Nem indul el
Nem készíthető hangfelvétel
Egyéb információk
Nem hallható a lejátszás
A felvétel hangereje túl alacsony
A felvételi szint nincs beállítva. A felvétel hangereje túl magas
78
Művelet Ellenőrizze, hogy az elem vagy akkumulátor a = és - polaritásnak megfelelően van-e behelyezve (☞ 11. oldal).
Semmi sem jelenik meg a kijelzőn
6
Lehetséges ok Az akkumulátorok feltöltése nem volt megfelelő.
Ennek az lehet az oka, hogy a felvételi szint és a csatlakoztatott külső mikrofon kimeneti jelszintje túl magas.
Ha a felvételi szint beállítását követően sem tud hangfelvételeket rögzíteni, akkor állítsa be a csatlakoztatott eszközök kimeneti jelszintjét (☞ 23. oldal).
Hibaelhárítás Jelenség
Lehetséges ok
Művelet
A rögzített hangfájlok nem sztereó hangzásúak
A csatlakoztatott külső mikrofon monó.
Ha a felvételeket egy csatlakoztatott külső monó mikrofon használatával rögzíti, a rögzítés a készülék bal hangcsatornáján keresztül történik.
Nem található egy hangfájl
Helytelen a rögzítési adathordozó vagy a mappa.
Váltson át a megfelelő adathordozóra vagy mappára (☞ 19. oldal–20. oldal, 23. oldal, 41. oldal, 46. oldal).
A felvétel közben a hangrögzítő rázkódott.
Zaj hallható a lejátszás alatt
A hangrögzítő a felvétel vagy a lejátszás ideje alatt fénycsöves világítás alatt vagy Helyezze át a hangrögzítőt. mobiltelefon mellett volt elhelyezve. A csatlakoztatott külső mikrofon beállításai nem felelnek meg a hangrögzítő beállításainak.
Oldja fel a fájl zárolását (☞ 41. oldal, 47. oldal).
A fájl írásvédett.
Számítógép használatával szüntesse meg a fájl írásvédettségét.
A [Rec Monitor] beállítás [Off] értékű.
A [Rec Monitor] beállítást módosítsa [On] értékre (☞ 41. oldal, 44. oldal).
Akusztikus visszacsatolás történik.
Ha a beépített hangszóró működik vagy ehhez hasonló eszközök vannak a készülékhez csatlakoztatva, fennáll a veszélye annak, hogy visszacsatolás keletkezik. A rögzítés alatt ajánlott a hangot fülhallgatón hallgatni, vagy felvétel alatt állítsa a [Rec Monitor] beállítást [Off] értékre (☞ 41. oldal, 44. oldal).
6 Egyéb információk
A fülhallgatón keresztül zaj hallható
Ha az áramellátási funkció által nem támogatott mikrofon van a készülékhez csatlakoztatva, állítsa a [Plug-in Power] beállítást [Off] értékre (☞ 41. oldal, 44. oldal).
A fájl zárolt. Nem lehet törölni
A fülhallgatón keresztül nem lehet hangokat hallani a felvétel figyelésekor
--------
Tegye távolabb a fülhallgatót a mikrofontól, fordítsa el a mikrofont a fülhallgatótól, csökkentse a fülhallgató hangerejét stb.
79
Műszaki segítség és támogatás Az alábbi műszaki támogatás kapcsolattartási információk csak az Olympus hangrögzítőkre és szoftverekre vonatkoznak. s Műszaki forródrót az Egyesült Államokban és Kanadában 1-888-553-4448 s A felhasználói támogatás e-mail címe az Egyesült Államokban és Kanadában [email protected] s Műszaki forródrót Európában Ingyenesen hívható telefonszám: 00800 67 10 83 00 A következő országokból hívható: Ausztria, Belgium, Dánia, Egyesült Királyság, Finnország, Franciaország, Hollandia, Luxemburg, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svájc, Svédország Díj ellenében hívható számok Európa többi részén + 49 180 567 1083 + 49 40 23773 4899 s A felhasználói támogatás e-mail címe Európában [email protected]
6 Egyéb információk
80
Tartozékok (opcionális) Az Olympus IC hangrögzítő tartozékai a vállalat weboldalán közvetlenül megvásárolhatók az online áruházban. A megvásárolható tartozékok országonként különböznek.
Sztereó mikrofon: ME51S
Az ME51S sztereó mikrofonhoz egy hosszabbítókábel és egy csiptető is tartozik. A beépített nagy átmérőjű mikrofon lehetővé teszi az érzékeny sztereó felvételt.
2 csatornás mikrofon (többirányú): ME30W
A csomagban két darab ME30 monó mikrofon található, egy kisméretű fényképezőgép állvánnyal és egy adapterrel. Ezek a mikrofonok áramellátási funkciót támogató, nagy érzékenységű, többirányú mikrofonok, amelyek különösen alkalmasak zenei előadások rögzítésére.
Kompakt puskamikrofon (egyirányú): ME31
Az irányítható mikrofonok például madarak énekének kültéri rögzítésekor hasznosak. A fémtest masszív szilárdságot biztosít.
A mikrofon jelentősen csökkenti a környezeti zajokat és távolabbi hangok felvételére használható.
Nyakkendőre csíptethető (többirányú) mikrofon: ME15 Kis méretű mikrofon csipesszel.
Telefonbeszélgetés-rögzítő: TP7
Fülhallgatós mikrofon, amelyet telefonálás közben a fülébe helyezhet. Használatával tisztán rögzíthető a telefonon elhangzó párbeszéd.
A B-90SU vagy a BU-90SE termékekhez egy Ni-MH akkumulátortöltő és 4 darab Ni-MH újratölthető akkumulátor (B-01 4PE) tartozik. A töltő rövid idő alatt képes feltölteni az Olympus AA vagy AAA Ni-MH újratölthető akkumulátorokat.
Ni-MH újratölthető akkumulátor: . B-01 4PE (Csak Európában)
4 db Ni-MH újratölthető akkumulátor egy csomagban (B-01 4PE). Nagy hatékonyságú, újratölthető és hosszú élettartamú akkumulátorok.
Csatlakozókábel: KA333
Csatlakozókábel, amely mindkét végén kisméretű, ellenállással kiegészített sztereó csatlakozókkal (ø3,5) van felszerelve. A kábellel felvétel alatt a kimeneti fülhallgató-csatlakozóaljzatot és a bemeneti mikrofonaljzatot kötheti össze. A csomag csatlakozóadaptereket (PA331/PA231) is tartalmaz, amelyekkel a csatlakozó átalakítható ø3,5 méretű vagy ø2,5 méretű monó csatlakozóvá.
Távirányító-csomag: RS30W
Ha a vevőkészülék csatlakoztatva van a hangrögzítő REMOTE csatlakozó aljzatához, akkor a készülék felvételi és leállítási funkcióját a távirányítóval működtetheti. A vételi pozíció beállítható, így készülék különböző helyzetekből irányítható.
6 Egyéb információk
Nagy érzékenységű zajkioltó monoaurális mikrofon (egyirányú): ME52W
Ni-MH újratölthető akkumulátor és töltő: B-90SU (Egyesült Államok és Kanada) BU-90SE (Európa)
Hálózati adapter: A513
81
Műszaki adatok Általános adatok
6 Egyéb információk
82
4 Rögzítési formátum: Lineáris PCM (Pulse Code Modulation) MP3 (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer3) WMA (Windows Media Audio) 4 Bemeneti jelszint: Ha a MIC SENSE HIGH/LOW kapcsoló [HIGH] pozícióban van: – 59 dBv Ha a MIC SENSE HIGH/LOW kapcsoló [LOW] pozícióban van: – 39 dBv LINE IN bemenet: – 6 dBv 4 Maximális teljesítmény a fülhallgatón: 6,7 mW + 6,7 mW (16 Ω terhelés mellett) ≤ _ 150 mV (az EN 50332-2 szabványnak megfelelően) 4 Rögzítési adathordozó: Beépített NAND FLASH-memória (8 GB) SD-kártya (512 MB–32 GB) 4 Hangszóró: Beépített ø 16 mm kerek dinamikus hangszóró 4 MIC aljzat: ø 3,5 mm kisméretű csatlakozó, impedancia: 2 kΩ 4 LINE IN aljzat: ø 3,5 mm kisméretű csatlakozó, impedancia: 78 kΩ (közelítő érték) 4 EAR aljzat: ø 3,5 mm kisméretű csatlakozó, impedancia: 8 Ω vagy több 4 Maximális kimeneti teljesítmény: 200 mW + 200 mW (8 Ω – hangszóró) 4 Szükséges bemeneti feszültség: Elemek/ akkumulátorok: K ét AA elem (LR6) vagy két Ni-MH újratölthető akkumulátor Külső áramellátás: H álózati adapter 5 V 4 Külső méretek: 131,5 mm × 48 mm × 22,4 mm (a kiálló részeket leszámítva) 4 Tömeg: 165 g (alkáli elemekkel együtt)
Teljes frekvenciatartomány: 4 LINE IN csatlakozó (Felvétel vagy lejátszás módban): Lineáris PCM formátum
Rögzítési mód
Teljes frekvenciatartomány
96 kHz
20 Hz–44 kHz
88,2 kHz
20 Hz–42 kHz
48 kHz
20 Hz–23 kHz
44,1 kHz
20 Hz–21 kHz
44,1 kHz/monó
20 Hz–21 kHz
MP3 formátum Rögzítési mód
Teljes frekvenciatartomány
320 kbps
50 Hz–20 kHz
256 kbps
50 Hz–20 kHz
128 kbps
50 Hz–17 kHz
monó
50 Hz–13 kHz
WMA formátum Rögzítési mód
Teljes frekvenciatartomány
160 kbps
50 Hz–19 kHz
128 kbps
50 Hz–19 kHz
64 kbps
50 Hz–15 kHz
monó
50 Hz–13 kHz
4 Beépített sztereó mikrofon (felvétel módban): 60 Hz–20 kHz • Amennyiben a felvételt MP3 formátumban vagy WMA formátumban rögzíti, a frekvenciatartomány felső határa a felvételi módoktól függ (lásd a fenti táblázatot).
Műszaki adatok Felvételi idők 4 Lineáris PCM formátum: SD-kártya
Felvétel mód
Beépített flash memória (8 GB)
512 MB
1 GB
2 GB
96 kHz 24 bit
3 óra 50 perc
10 perc
25 perc
55 perc
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
1 óra 50 perc 3 óra 45 perc 7 óra 30 perc 15 óra 25 perc
96 kHz 16 bit
5 óra 50 perc
20 perc
40 perc
88,2 kHz 24 bit
4 óra 10 perc
15 perc
30 perc
1 óra 20 perc 2 óra 50 perc 5 óra 45 perc 11 óra 30 perc 23 óra 10 perc 1 óra
2 óra
4 óra 10 perc 8 óra 15 perc 16 óra 45 perc
88,2 kHz 16 bit
6 óra 20 perc
20 perc
45 perc
1 óra 30 perc
3 óra 5 perc
6 óra 15 perc 12 óra 30 perc 25 óra 15 perc
48 kHz 24 bit
7 óra 45 perc
25 perc
55 perc
1 óra 50 perc 3 óra 50 perc 7 óra 40 perc
15 óra
31 óra
48 kHz 16 bit
11 óra 45 perc
40 perc
1 óra 25 perc 2 óra 50 perc 5 óra 45 perc 11 óra 30 perc
23 óra
46 óra 30 perc
44,1 kHz 24 bit
8 óra 30 perc
30 perc
1 óra
2 óra
44,1 kHz 16 bit
12 óra 45 perc
45 perc
1 óra 30 perc
3 óra 5 perc
44,1 kHz monó
25 óra 40 perc
1 óra 25 perc
3 óra
4 óra 10 perc 8 óra 20 perc 16 óra 30 perc 33 óra 45 perc 6 óra 15 perc 12 óra 35 perc
25 óra.
4 óra 50 perc 12 óra 10 perc 24 óra 55 perc 50 óra 50 perc
50 óra 40 perc. 101 óra
4 MP3 formátum: SD-kártya
Beépített flash memória (8 GB)
512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
320 kbps
56 óra 50 perc
3 óra 30 perc
7 óra
13 óra 50 perc
28 óra
55 óra 40 perc
110 óra
224 óra
256 kbps
71 óra 05 perc
4 óra 20 perc 8 óra 50 perc 17 óra 20 perc
35 óra
69 óra 40 perc
137 óra
280 óra
128 kbps
142 óra
139 óra
275 óra
560 óra
monó
284 óra
17 óra
276 óra
562 óra
1 120 óra
Felvétel mód
Beépített flash memória (8 GB)
512 MB
160 kbps
111 óra
8 óra 50 perc 17 óra 40 perc 34 óra 50 perc 70 óra 10 perc 34 óra 10 perc 54 óra 50 perc
136 óra
4 WMA formátum: SD-kártya 1 GB
2 GB
4 GB
6 óra 50 perc 13 óra 50 perc 27 óra 10 perc 54 óra 50 perc 34 óra
8 GB
16 GB
32 GB
109 óra
215 óra
438 óra
128 kbps
139 óra
8 óra 30 perc 17 óra 20 perc
68 óra 40 perc
136 óra
269 óra
547 óra
64 kbps
278 óra
17 óra 20 perc 34 óra 50 perc 68 óra 10 perc
137 óra
272 óra
538 óra
1 095 óra
monó
556 óra
33 óra 20 perc 66 óra 55 perc
266 óra
539 óra
1 098 óra
2 189 óra
107 óra
6 Egyéb információk
Felvétel mód
83
Műszaki adatok Megjegyzések • A fenti számok közelítő értékként használhatók. • A rendelkezésre álló felvételi idők változhatnak, mivel a kártya típusától függően a rendelkezésre álló memóriaértékek között különbségek lehetnek. • Körültekintéssel kell eljárni, mivel a rendelkezésre álló felvételi időben jelentkező különbségek alacsony bitszám és bitsűrűség esetén nagyobbak. • A használható felvételi idő rövidebb lehet, ha sok rövid felvételt készít (A megjelenített rendelkezésre álló felvételi idő és a felvett idő közelítő adat). • Egyetlen fájl maximális kapacitása körülbelül 4 GB-ra van korlátozva a WMA és MP3 formátum esetében, és körülbelül 2 GB-ra a lineáris PCM-fájlok (WAV) esetében. • WMA formátumú fájok esetén egy fájl maximális hosszúsága körülbelül 26 óra 40 perc lehet. Emiatt ez esetben az egyetlen fájlba végzett folyamatos felvétel ideje eltér.
Működési időtartam 4 Alkáli elemek: Beépített sztereó mikrofon (Felvétel módban)
Beépített sztereó hangszórók (Lejátszás módban)
96 kHz 24 bit
13 óra 30 perc
29 óra
44,1 kH 16 bit
23 óra
52 óra
Beépített sztereó mikrofon (Felvétel módban)
Beépített sztereó hangszórók (Lejátszás módban)
96 kHz 24 bit
13 óra
24 óra
44,1 kHz 16 bit
22 óra 30 perc
42 óra
Rögzítési mód
6
Lineáris PCM formátum
Egyéb információk
4 Ni-MH újratölthető akkumulátorok: Rögzítési mód
Lineáris PCM formátum
Megjegyzések • A fenti számok közelítő értékként használhatók. • Az elemek/akkumulátorok üzemideje az Olympus mérésein alapul. Ez az érték nagy mértékben függ az elemek típusától és a használat körülményeitől.
84
A gyártó fenntartja a modell és a műszaki adatok előzetes értesítés nélküli változtatásának jogát.
Megfelelőségi nyilatkozat Modellszám : LS-11 Kereskedelmi megnevezés : DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Felelős fél : OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. Cím : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Telefon : 1-888-553-4448 Ez a készülék megfelel az FCC Szabályzat 15. részének. A készülék működésére az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) Ez a készülék nem okozhat zavaró interferenciát, és (2) ennek a készüléknek bármilyen jellegű interferenciát el kell viselnie, beleértve a készülék nem megfelelő működését okozó interferenciákat is.
Megfelel az FCC Szabványnak OTTHONI VAGY IRODAI HASZNÁLATRA Kanadai RFI Ez a digitális készülék nem lépi túl a rádiós zajkibocsátás B osztályú határait, amelyek a Kanadai Kommunikációs Osztály Rádiós interferencia szabályozásaiban vannak meghatározva.
Európai ügyfeleink számára A "CE" jelzés jelzi, hogy ez a termék biztonság, egészség, környezet és fogyasztóvédelem tekintetében megfelel az európai követelményeknek. Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes – WEEE irányelv IV. melléklet] azt jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az elektromos és elektronikus termékekből keletkező hulladékot. Kérjük, a készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. A termék eldobásánál kérjük, vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladék-visszavételi és -gyűjtőhelyeket. Alkalmazható termék : LS-11
MEMO
MEMO
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjyuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111 http://www.olympus.com
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 1-888-553-4448 http://www.olympusamerica.com
(Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. +49 (0)40-237730 (Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany. http://www.olympus-europa.com
KeyMed House, Stock Road, Southend-on-Sea, Essex, SS2 5QH, UK Tel. 0800-111-4777 http://www.olympus.co.uk
Olympus Hungary Kft. 1382 Budapest 62, Pf. 838, Hungary. Tel: + 36 1 250 9377
E0462429