DIKTAFON S LINEÁRNÍM PCM ZÁZNAMEM ZVUKU
LS-20M
Diktafon s lineárním PCM záznamem zvuku
PODROBNÉ POKYNY
CS
Úvod • Obsah tohoto dokumentu se může v budoucnosti bez předchozího upozornění změnit. Chcete-li získat nejnovější informace o názvech výrobků a číslech modelů, kontaktujte oddělení podpory zákazníků. • Obrázky displeje a diktafonu v tomto návodu se mohou od vlastního produktu lišit. Správnosti obsahu tohoto dokumentu byla věnována maximální péče. Pokud přesto naleznete nesrovnalosti, chybu nebo chybějící informaci, kontaktujte oddělení podpory zákazníků. • Společnost Olympus nenese odpovědnost za poškození nebo jakékoli škody vzniklé v důsledku ztráty dat způsobené poruchou produktu, opravy provedené jiným subjektem než společností Olympus nebo autorizovaným servisním střediskem Olympus nebo z jiných důvodů. Ochranné známky a registrované ochranné známky • IBM a PC/AT jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti International Business Machines Corporation. • Microsoft, Windows a Windows Media jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. • Macintosh, Mac OS a Quick Time jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. • SD a SDHC jsou ochranné známky společnosti SD Card Association. • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC. • Technologie zvukového kódování MPEG Layer-3 je licencovaná společností Fraunhofer IIS a Thomson. • This product is licensed under the AVC patent portfolio license for the personal and noncommercial use of a consumer to. • Encode video in compliance with the AVC standard (AVC VIDEO) and/or. • Decode AVC video that was encoded by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and/or was obtained from a video provider licensed to provide AVC video. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information may be obtained from MPEG LA, L.L.C. see http://www.mpegla.com
• Nahrávání či pořizování obrazového záznamu koncertu, vystoupení nebo jakékoli jiné události bez souhlasu vlastníka autorských práv je zakázáno zákonem. Ostatní značky a názvy výrobků uvedené v této příručce jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků.
CS
REJSTŘÍK Obsah
str. 4
Bezpečnostní opatření
str. 5
Začínáme
str. 10
1
Informace o nahrávání/snímání
str. 34
2
Informace o přehrávání
str. 48
3
Nastavení nabídky
str. 63
4
Použití diktafonu s počítačem
str. 88
5
Další informace
str. 96
6
CS
Obsah Úvod REJSTŘÍK.........................................................................3 Obsah..............................................................................4 Bezpečnostní zásady.......................................................5
1 Začínáme Hlavní vlastnosti...........................................................10 Kontrola obsahu balení.................................................11 Popis částí.....................................................................12 Displej (panel LCD)................................................................. 13 Napájecí zdroj...............................................................17 Vložení baterie....................................................................... 17 Dobíjení připojením k počítači pomocí portu USB................. 19 Nabíjení pomocí připojení k adaptéru USB-AC...................... 20 Zapnutí/vypnutí napájení...................................................... 23 Režim HOLD...................................................................24 Nastavení času a data [Time & Date]..............................25 Změna času a data.................................................................. 26 Vložení a vysunutí karty SD............................................27 Vložení karty SD..................................................................... 27 Vysunutí karty SD................................................................... 27 Poznámky o složkách.....................................................29 Informace o složkách pro zvukové nahrávky......................... 29 Informace o složkách videozáznamů..................................... 30 Informace o složce pro přehrávání hudby.............................. 31 Výběr složek a souborů..................................................32 Přepínání mezi režimem zvuku a videa..........................33
2 Informace o nahrávání/snímání Před zahájením nahrávání A.........................................34 Namíření mikrofonu směrem k původnímu zdroji zvuku...... 34 Nahrávání A..................................................................35 Doporučená nastavení podle nahrávacích podmínek........... 39 Nahrávání z externího mikrofonu nebo z jiných zařízení...... 40 Před pořizováním videozáznamů n.............................42 Namíření objektivu směrem k předmětu.............................. 42 Pořizování videozáznamů n.......................................43
CS
3 Informace o přehrávání Přehrávání A................................................................48 Vkládání indexové značky A..........................................52 Přehrávání videozáznamů n.......................................53 Přehrávání videozáznamů televizorem................................. 56 Zahájení opakovaného přehrávání segmentů A n......57 Mazání A n................................................................58 Mazání souborů...................................................................... 58 Vymazání všech souborů ve složce........................................ 59 Částečné smazání souboru..................................................... 61
4 Nastavení nabídky Postup nastavení nabídky.............................................63 C Nabídka Rec........................................................................ 65 J Nastavení nahrávání........................................................ 68 # Nabídka Play...................................................................... 71 ! Nabídka Soubor................................................................. 72 D Nabídka LCD/Sound.......................................................... 73 E Nabídka Device.................................................................. 74 Nahrávání s hlasovou synchronizací [V-Sync. Rec] A............ 76 Nové uspořádání souborů [Replace] A n.......................... 78 Přesouvání/kopírování souborů [File Move/Copy] A n.... 79 Rozdělování souborů [File Divide] A n.............................. 81 Nastavení tlačítek Fn [Fn. setting] A n............................. 83 Změna třídy USB [USB Settings] A n................................. 84 Formátování diktafonu [Format] A n............................... 86
5 Použití diktafonu s počítačem Pracovní prostředí.........................................................88 Připojení k počítači........................................................90 Odpojení od počítače.............................................................. 91 Přesun zvukových souborů do počítače..........................92 Používání softwaru Quick Time......................................93 Použití diktafonu jako webové kamery počítače............95
6 Další informace Seznam varovných zpráv...............................................96 Odstraňování potíží.......................................................98 Příslušenství (volitelné).............................................. 101 Technické údaje...........................................................102 Technická pomoc a podpora.........................................107
Bezpečnostní zásady Před prvním použitím nového diktafonu si pozorně přečtěte tuto příručku, abyste se s ním naučili bezpečně a správně zacházet. Uschovejte tuto příručku na snadno přístupném místě pro budoucí použití. • Varovné symboly upozorňují na důležité informace týkající se bezpečnosti. Abyste ochránili sebe a ostatní před zraněním nebo věcným poškozením, je důležité, abyste si vždy přečetli všechna předložená varování a informace.
f Nebezpečí Pokud je produkt používán bez uposlechnutí rad uvedených pod tímto symbolem, může dojít k vážnému zranění nebo úmrtí.
f Varování Pokud je produkt používán bez uposlechnutí rad uvedených pod tímto symbolem, může dojít ke zranění nebo úmrtí.
f Upozornění Pokud je produkt používán bez uposlechnutí rad uvedených pod tímto symbolem, může dojít k lehkému poranění osob, poškození zařízení či ztrátě cenných dat.
Upozornění na prostředí používání • Abyste ochránili vysoce přesné součásti obsažené v tomto diktafonu, nikdy jej nepoužívejte ani neskladujte na níže uvedených místech: • Místa s vysokou teplotou či vlhkostí nebo s prudkými změnami teploty či vlhkosti. Přímý sluneční svit, pláže, zavřená vozidla nebo místa v blízkosti zdrojů tepla (sporák, radiátor atd.) či zvlhčovačů. • Písečná či prašná prostředí. • V blízkosti hořlavých materiálů či výbušnin. • Vlhká místa jako koupelna či v dešti. Při používání produktů s konstrukcí odolnou vůči povětrnostním vlivům si pročtěte také jejich příručky. • Místa se silnými vibracemi.
• Nikdy diktafon neupouštějte na zem ani nevystavujte silným nárazům či vibracím. • Pokud je diktafon používán v místech s magnetickým/elektromagnetickým polem, rádiovým vlněním či vysokým napětím, například v blízkosti televizoru, mikrovlnné trouby, videoherního systému, reproduktorů, velkoplošného monitoru nebo televizního, rádiového či jiného vysílače, může dojít k jeho selhání. V takovém případě diktafon před dalším používáním vypněte a znovu zapněte. • Vyvarujte se nahrávání nebo přehrávání v blízkosti mobilních telefonů nebo jiných bezdrátových zařízení, která mohou způsobit interferenci a šum. Zaznamenáte-li rušení, přesuňte se jinam nebo diktafon umístěte dále od těchto zdrojů. • K čištění přístroje nepoužívejte organická rozpouštědla, jako je alkohol nebo ředidlo. • Při instalaci tohoto diktafonu na stativ je nutné, abyste otáčeli pouze šroubem stativu ve zdířce na diktafonu. Nikdy neotáčejte diktafonem.
CS
Bezpečnostní zásady Varování týkající se ztráty dat: • Nahraný obsah paměti může být zničen nebo smazán v důsledku nesprávného ovládání přístroje, poruchy nebo v průběhu opravy. Doporučujeme zálohovat a uložit důležitý obsah na jiné médium, jako je např. pevný disk počítače. • Společnost Olympus nenese odpovědnost za poškození nebo jakékoliv škody vzniklé v důsledku ztráty dat způsobené poruchou produktu, opravy provedené jiným subjektem než společností Olympus nebo autorizovaným servisním střediskem Olympus, ani z jiných důvodů.
f Upozornění:
Zacházení s diktafonem
f Varování:
• Nepoužívejte diktafon v přítomnosti hořlavých či výbušných plynů. • Udržujte diktafon mimo dosah dětí a kojenců.
Vždy používejte a uchovávejte diktafon mimo dosah malých dětí a kojenců, abyste zabránili následujícím nebezpečným situacím, které by mohly způsobit vážné zranění: 1 Zapletení do řemínku diktafonu a možné přiškrcení. 2 Náhodné spolknutí baterie, karty či jiných malých součástí. 3 Náhodné poranění pohyblivými součástmi diktafonu.
• Nepoužívejte ani neuchovávejte diktafon na prašných či vlhkých místech. • Nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte přístroj sami. • Používejte pouze paměťové karty SD/SDHC. Nikdy nepoužívejte karty jiných typů.
CS
Pokud do diktafonu omylem vložíte kartu jiného typu, kontaktujte autorizovaného dodavatele nebo servisní středisko. Nepokoušejte se vyjmout kartu silou.
• Nepoužívejte přístroj během řízení vozidla (např. jízdního kola, motocyklu nebo automobilu).
• Ihned přestaňte diktafon používat v případě, že začne vydávat neobvyklé zvuky, zápach nebo kouř.
Nikdy nevyjímejte baterie holýma rukama, mohlo by dojít k požáru nebo popálení vašich rukou.
• Buďte opatrní při zacházení s řemínkem.
Při přenášení diktafonu dávejte pozor na řemínek. Snadno se může zachytit o okolní předměty a způsobit vážnou škodu.
• Neponechávejte diktafon na místech, kde by mohl být vystaven extrémně vysokým teplotám.
Mohlo by dojít k poškození některých součástí a v některých případech ke vznícení diktafonu. Nepoužívejte nabíječku ani síťový adaptér, pokud jsou zakryty (například dekou). Mohlo by dojít k přehřátí a k požáru.
• Zacházejte s diktafonem opatrně, abyste si nezpůsobili nízkoteplotní popáleniny. • Pokud diktafon obsahuje kovové části, přehřátí může způsobit nízkoteplotní popáleniny. Dbejte na následující upozornění: • Při delším používání dojde k zahřátí diktafonu. Pokud budete v tomto stavu diktafon držet, můžete si způsobit nízkoteplotní popáleninu. • V prostředích s extrémně nízkými teplotami může být teplota diktafonu nižší než teplota okolí. Pokud je to možné, používejte při manipulaci s diktafonem při nízkých teplotách rukavice.
Bezpečnostní zásady Zásady manipulace s bateriemi Abyste zabránili vytečení, přehřátí, vznícení či explozi baterií nebo elektrickému šoku či popálení, řiďte se těmito důležitými pokyny.
f Nebezpečí:
• Diktafon používá lithium-iontovou baterii dle specifikace společnosti Olympus. Dobíjejte baterii k tomu určeným síťovým adaptérem nebo nabíječkou. Nepoužívejte žádné jiné síťové adaptéry ani nabíječky. • Nevystavujte nikdy baterie ohni nebo horku, nezkratujte je ani nerozebírejte. • Baterie nikdy nezahřívejte ani nespalujte. • Při přenášení a uchovávání baterií dbejte na to, aby nepřišly do kontaktu s kovovými předměty, jako jsou šperky, špendlíky, sponky atd. • Nikdy neukládejte baterie na místa, kde budou vystaveny přímému slunečnímu záření nebo vysokým teplotám v rozpáleném autě, poblíž zdroje tepla apod. • Abyste zabránili vytečení baterií nebo poškození kontaktů, pečlivě se řiďte všemi pokyny k jejich používání. Nikdy se nepokoušejte baterii rozebírat nebo jakýmkoli způsobem upravovat, pájet apod. • Nepřipojujte baterii přímo k elektrické přípojce nebo cigaretovému zapalovači automobilu. • Pokud se vám kapalina z baterie dostane do očí, ihned je vypláchněte proudem čisté studené vody a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
f Varování:
• Baterie vždy udržujte v suchu. • Pokud se dobíjecí baterie nenabijí během uvedené doby, přestaňte je nabíjet a nepoužívejte je. • Nepoužívejte baterii, pokud je prasklá nebo poškozená. • Nikdy baterie nevystavujte silným otřesům či dlouhodobým vibracím. • Pokud baterie teče, změnila barvu, zdeformovala se nebo během používání došlo k jiným neobvyklým změnám, přestaňte diktafon používat. • Pokud kapalina z baterie potřísní váš oděv nebo pokožku, svlékněte oblečení a ihned omyjte zasaženou oblast proudem čisté studené vody. Pokud kapalina způsobila na vaší pokožce popáleninu, ihned vyhledejte lékařskou pomoc. • Uchovávejte baterii mimo dosah dětí. • Zaznamenáte-li během používání tohoto produktu cokoli neobvyklého, např. neobvyklý zvuk, zahřátí, kouř nebo zápach spáleniny: 1 vyjměte ihned baterii, přičemž dejte pozor, abyste se nepopálili; a 2 kontaktujte svého prodejce nebo nejbližší servisní středisko Olympus.
f Upozornění:
• Pomáhejte šetřit přírodní zdroje naší planety a baterie recyklujte. Při vyhazování použitých baterií zakryjte jejich kontakty a vždy se řiďte místními zákony a nařízeními. • Dobíjecí baterii dobijte před prvním použitím a vždy, když nebyla dlouho používána.
CS
Bezpečnostní zásady • Dobíjecí baterie mají omezenou životnost. Pokud se doba provozu zkracuje i přesto, že je dobíjecí baterie zcela dobitá za stanovených podmínek, nahraďte ji novou. • Baterie se může při delším používání zahřát. Abyste se vyhnuli drobným popáleninám, nevyjímejte ji bezprostředně po používání diktafonu.
Síťový adaptér f Nebezpečí:
• Používejte síťový adaptér pouze se správným napětím (100–240 V stř.). Připojení k jinému napětí může způsobit požár, explozi, přehřátí, zásah elektrickým proudem či jiné zranění. • Abyste zajistili bezpečnost, nezapomeňte odpojit síťový adaptér od zásuvky před zahájením údržby nebo čištění. Elektrickou přípojku nikdy nezapojujte ani neodpojujte mokrýma rukama. Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem či jinému zranění.
f Varování:
• Nepokoušejte se síťový adaptér jakýmkoli způsobem rozebírat, opravovat ani upravovat. • Zabraňte cizím předmětům, vodě, kovům či hořlavým látkám ve vniknutí dovnitř produktu. • Zabraňte zvlhnutí síťového adaptéru a nedotýkejte se jej mokrýma rukama. • Nepoužívejte síťový adaptér v přítomnosti hořlavých plynů (palivového či technického benzínu nebo ředidla). CS
V případě, že • ... vnitřní součásti síťového adaptéru jsou odhaleny, protože byl upuštěn na zem nebo jinak poškozen: • ... síťový adaptér byl upuštěn do vody, nebo do něj vnikla voda, kov, hořlavá látka nebo jiné cizí předměty: • ... během používání síťového adaptéru zaznamenáte cokoli neobvyklého, např. neobvyklý zvuk, zahřátí, kouř nebo zápach spáleniny:
1 Nedotýkejte se odhalených částí, 2 ihned odpojte zdroj napájení od síťové zásuvky a 3 kontaktujte prodejce nebo nejbližší servisní středisko společnosti Olympus. Pokračování v používání adaptéru za takovýchto podmínek může mít za následek požár, zasažení elektrickým proudem či jiné zranění.
f Upozornění:
• Nepoužívejte síťový adaptér, pokud je napájecí zástrčka poškozená, nebo není zcela zapojená do zásuvky. Mohlo by dojít k přehřátí, požáru, zasažení elektrickým proudem, zkratu či jinému poškození. • Když síťový adaptér nepoužíváte, vypojte jej ze zásuvky. Pokud tak neučiníte, mohlo by dojít k přehřátí, požáru nebo zasažení elektrickým proudem. • Při vypojování napájecí zástrčky ze síťové zásuvky ji držte za tělo. Neohýbejte kabel v nepřiměřené míře a nepokládejte na něj těžké předměty. Mohlo by dojít k přehřátí, zasažení elektrickým proudem, požáru či jinému poškození.
Bezpečnostní zásady • Pokud se vám zdá, že se síťovým adaptérem není něco v pořádku, vypojte jej ze zásuvky a poraďte se s nejbližším servisním střediskem. Používání síťového adaptéru může způsobit přehřátí, požár, zasažení elektrickým proudem či jiné zranění. • Nepoužívejte ani neponechávejte síťový adaptér na velmi horkých místech, například na přímém slunečním světle, v uzavřeném autě za slunečného dne, na vyhřívací podložce atd. Nepoužívejte síťový adaptér, pokud je zakryt (například dekou). Hrozí nebezpečí přehřátí, vytečení, požáru nebo exploze.
Displej • Displej je tvořen panelem LCD, který byl vyroben za pomoci vysoce přesné technologie. Přesto se na něm mohou trvale zobrazovat tmavá nebo světlá místa. Podle charakteristik nebo pozorovacího úhlu nemusí být barva a jas těchto míst rovnoměrná. Nejedná se o závadu.
CS
Začínáme Hlavní vlastnosti 1 Hlavní vlastnosti CS
10
s Pořizování videozáznamů v plném rozlišení HD s rozlišením 1 920 x 1 080 pixelů. Rozlišení snímání můžete měnit podle svých potřeb (☞ str. 68). s Při pořizování videa jsou použity kodeky MPEG-4 AVC a H.264. Díky tomu si můžete vychutnat fotografie ve vysokém rozlišení v počítači nebo na televizoru s velkou obrazovkou. s Videozáznamy můžete nahrávat na multimediální servery a snadno je sdílet s celým světem prostřednictvím Internetu. Podpora formátu videa v rozlišení 640 x 480 (30 snímků za sekundu/mp3), který je vhodný k odesílání videosouborů (☞ str. 68). s Zahrnuta je funkce digitálního transfokátoru. Tato funkce vám umožňuje čistě zachytit osoby na velké vzdálenosti (☞ str. 45). s Používá vysoce citlivý stereofonní mikrofon s nízkou hladinou šumu, který dokáže věrně zachytit původní zvuk. Při umístění stereofonních mikrofonů v úhlu 45° je možné zaznamenávat zvuk s přirozeným a obsáhlým stereofonním dojmem. s Podpora nahrávání bez komprese původně nahrávaného zvuku, „lineární formát PCM“ a podpora úsporného nahrávání „formátu MP3“. Scénu lze nahrávat ve vysoké kvalitě širokou škálou způsobů (☞ str. 65). Diktafon dokáže realisticky nahrávat odlišné zvukové zdroje. Lze pořídit záznam s vysokým rozlišením při vysoké vzorkovací frekvenci a bitové rychlosti, které odpovídají hodnotám používaným u hudebních disků CD (frekvence 44,1 kHz, 16 bitů), nebo je převyšují. Lze nahrávat přirozený zvuk k různým účelům, například nahrávat procvičování hry na hudební nástroj. s Vedle vlastních nahraných souborů dokáže diktafon přehrávat také soubory formátu WAV a MP3 přenesené z počítače. Díky tomu lze tento diktafon používat také jako hudební přehrávač.
s Díky funkci vizualizace lze na obrazovce LCD zobrazit při přehrávání zvukových souborů nahraných diktafonem pět různých druhů vizualizací (☞ str. 71). s Podpora nahrávacích médií s vysokou kapacitou. Možnost nahrávat na komerčně dostupné karty SD (☞ str. 27). s Zařízení je vybaveno širokou řadou funkcí, které podporují záznam zvuku. Mnoho funkcí pro nahrávání (např. hlasitost nahrávání nebo citlivost mikrofonu) si můžete přizpůsobit tak, aby vyhovovaly vašim osobním preferencím a podmínkám, v nichž nahráváte (☞ str. 65–66). s Zařízení je vybaveno širokou řadou funkcí, které snímání videozáznamů zdokonalují. Pokud používáte diktafon jako fotoaparát, můžete si fotografování přizpůsobit širokou řadou funkcí v závislosti na snímané scéně (☞ str. 68–70). s Soubory lze přesouvat a kopírovat mezi složkami na kartě SD (☞ str. 79). s Můžete rozdělovat soubory (☞ str. 81) nebo mazat části souborů (☞ str. 61) nahraných ve formátu PCM tímto diktafonem. s Možnost vložení indexové značky umožňuje rychlé nalezení požadovaného místa (☞ str. 52). s Podpora vysokorychlostního rozhraní USB 2.0, díky němuž je možné diktafon připojit k počítači jako externí úložiště a přenášet data vysokou rychlostí. s Diktafon lze nabíjet prostřednictvím portu USB (☞ str. 19). s Barevný LCD displej s rozlišením QVGA a úhlopříčkou s velikostí 2,0 palce. s Diktafon lze připojit k počítači a použít jako webovou kameru počítače (☞ str. 95).
Kontrola obsahu balení Součástí balení diktafonu jsou následující položky. Pokud cokoli chybí nebo je poškozeno, kontaktujte prodejce, u kterého jste diktafon zakoupili.
LOCK
1 Diktafon
Kontrola obsahu balení
Karta SD
Kabel USB
Napájecí adaptér USB (F-3AC)
Návod
Lithium-iontová baterie (LI-42B)
• Záruční list • Obsah se může lišit v závislosti na místě nákupu. • Záruka se může lišit v závislosti na místě nákupu. Záruční list nemusí být přiložen.
Poznámka • Je nutné použít dodaný vyhrazený kabel USB a napájecí adaptér. Použití kabelu jiné společnosti může způsobit závadu diktafonu. Tento vyhrazený kabel nepoužívejte s produkty jiných společností.
CS
11
Popis částí 1 2 3 p
4 o
1 Popis částí CS
12
-
i
5 (
u
=
6 * & ^ % $ #
7 8 9 0 ! @
1 Vestavěný stereofonní mikrofon (P) 2 Vestavěný stereofonní mikrofon (L) 3 ŠPIČKY/LED indikátor (LED) 4 Objektiv 5 Hlavní displej LCD (LCD panel) 6 Vedlejší displej LCD (LCD panel) 7 Tlačítko + 8 Tlačítko `OK 9 Tlačítko REC (s) (nahrávání) Indikátor nahrávání/snímání (LED) 0 Tlačítko 9 ! Tlačítko LIST @ Tlačítko MENU # Tlačítko A-B REPEAT $ Tlačítko – % Tlačítko Fn ^ Tlačítko ERASE & Tlačítko 0 * Tlačítko STOP (4)
q )
w r
y
e
t
( Kryt karty ) Přepínač režimů (A/n) - Otvor na poutko = Konektor MIC (mikrofon) (MIC/LINE-IN) q Konektor EAR (sluchátka) w Přepínač POWER/HOLD e Konektor DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ Je určen pro připojení přijímače signálu exkluzivního dálkového ovládání RS30W (volitelné). Díky tomu lze ovládat funkce nahrávání/snímání a zastavení nahrávání/ snímání pomocí dálkového ovládání.
r Kryt konektoru t Konektor HDMI micro y Konektor USB u Tlačítko pro uzamčení krytu baterie i Kryt baterie o Zdířka na stativ p Vestavěný reproduktor
Popis částí Displej (panel LCD) 4 Režim A [Recorder] zobrazení režimu: Zobrazení seznamu složek
Zobrazení souboru
1
1
Popis částí
2
1
2
3
4 5 1 Indikátor kořenové složky 2 Název složky Zobrazení seznamu souborů
1 2
3
6
1 Indikátor baterií 2 Číslo aktuálního souboru/ Celkový počet uložených souborů ve složce 3 Zbývající čas nahrávání/ délka souboru 4 Indikátor stavu diktafonu [K]: Indikátor nahrávání [≠]: Indikátor pozastavení [L]: Indikátor zastavení [•]: Indikátor přehrávání [ß]: Indikátor převíjení vpřed [™]: Indikátor převíjení vzad
5 Měřič hlasitosti 6 Uplynulý čas nahrávání/ uplynulý čas přehrávání 1 Název aktuální složky 2 Název souboru 3 Navigační indikátor
CS
13
Popis částí 4 Režim A [Music] zobrazení režimu: Zobrazení seznamu 1
1
1
1 Název aktuální složky 2 Název souboru 3 Navigační indikátor Zobrazení souboru
Popis částí
2
3
1
Pokud jsou ve složce soubory a složky
1 Název aktuální složky 2 Název složky/název souboru 3 Navigační indikátor Zobrazení seznamu 2
1 2
3
CS
14
Pokud jsou ve složce pouze soubory
2
3
4 5
6
1 Indikátor baterií 2 Číslo aktuálního souboru/ Celkový počet uložených souborů ve složce 3 Délka souboru 4 Indikátor stavu diktafonu [L]: Indikátor zastavení [•]: Indikátor přehrávání [ß]: Indikátor převíjení vpřed [™]: Indikátor převíjení vzad
5 Měřič hlasitosti 6 Uplynulý čas přehrávání
Popis částí 4 Režim n [Movie] zobrazení režimu: Zobrazení seznamu složek
1
Zobrazení souboru
1
1 Popis částí
2 2 3
4
5
6 7 1 Indikátor kořenové složky 2 Název složky Zobrazení seznamu souborů
1
2 3
1 Název aktuální složky 2 Název souboru 3 Navigační indikátor
8
1 Indikátor režimu snímání 2 Displej s ikonami 3 Indikátor baterií 4 Číslo aktuálního souboru/ Celkový počet uložených souborů ve složce 5 Zbývající čas snímání/ délka souboru 6 Indikátor stavu diktafonu [K]: Indikátor snímání [≠]: Indikátor pozastavení [L]: Indikátor zastavení [•]: Indikátor přehrávání [ß]: Indikátor převíjení vpřed [™]: Indikátor převíjení vzad
7 Měřič hlasitosti 8 Uplynulý čas snímání/ uplynulý čas přehrávání
CS
15
Popis částí 4 Displej s ikonami:
^
1
1 Popis částí
2 3
Režim A
% $
4 5 678 90!@ #
1 Režim snímání (s)(n) 2 Hlasitost nahrávání (i) 3 Transfokátor (h)/Hlasitost (g) 4 Citlivost mikrofonu (q)(r) 5 Filtr Low Cut (c) 6 Funkce omezovače ([) 7 Hlasová synchronizace (Z) 8 Ekvalizér (])(^)(_)(‘) 9 Režim přehrávání (Y)(X)(W) 0 Samospoušť (j)(k) ! Vyvážení bílé ({)(;)(<)(:)(=)(|) @ Měření (u)(v ) # Kompenzace expozice (y) $ Stabilizace obrazu (I) % Tlačítko funkce Fn (H) ^ Nahrávání s použitím převráceného úhlu (o)
CS
16
Informace o dvou displejích LCD Diktafon má dva displeje, hlavní displej LCD a vedlejší displej LCD, které jsou využívány různými způsoby v závislosti na režimu a funkci.
Během nahrávání nebo přehrávání: • Během nahrávání nebo přehrávání je hlavní displej LCD vypnutý a zapnutý je pouze vedlejší displej LCD. Když je diktafon zastaven: • Když je diktafon zastaven, oba displeje LCD (hlavní i vedlejší) jsou zapnuty. Nastavení nabídky: • Když je diktafon přepnut na nastavení nabídky, oba displeje LCD (hlavní i vedlejší) jsou zapnuty.
Režim n Během snímání nebo přehrávání: • Během snímání nebo přehrávání jsou oba displeje LCD (hlavní i vedlejší) zapnuty. Nicméně, pokud je v nabídce [Main LCD Display] položka [Recording Settings] nastavena na hodnotu [Off], jsou oba displeje LCD během snímání vypnuty (☞ str. 68). Když je diktafon zastaven: • Když je diktafon zastaven, oba displeje LCD (hlavní i vedlejší) jsou zapnuty. Nastavení nabídky: • Když je diktafon přepnut na nastavení nabídky, oba displeje LCD (hlavní i vedlejší) jsou zapnuty.
Napájecí zdroj Vložení baterie Diktafon používá lithium-iontovou baterii dle specifikace společnosti Olympus (LI-42B). Nepoužívejte jiný typ baterie.
3 Zavřete kryt baterie tak, že jej nejprve stisknete ve směru A a zasunete ve směru B.
Dodaná dobíjecí baterie není zcela nabitá. Před prvním použitím jednotky nebo po dlouhém období nepoužívání se doporučuje baterii zcela nabít (☞ str. 19).
4 Zavřete úplně kryt baterie posunutím tlačítka k uzamčení krytu baterie ve směru znázorněném šipkou.
Napájecí zdroj
1 Posuňte tlačítko k uzamčení krytu baterie ve směru znázorněném šipkou.
1
2 Přiložte baterii černým štítkem vzhůru a vzájemně zarovnejte kontakty baterie a diktafonu. Vložte baterii vsunutím ve směru A a zatlačte na ni dolů ve směru B. • Dávejte pozor na směr vložení baterie. • Přesvědčte se, že tlačítko pro uzamčení krytu je uzamčeno.
CS
17
Napájecí zdroj
1 Napájecí zdroj CS
18
Poznámky • Před výměnou baterie diktafon vždy vypněte. Vyjmutí baterie v průběhu používání diktafonu může způsobit závadu, např. poškození souboru. Pokud baterii za provozu vyjmete, ztratíte aktuálně nahrávaný soubor, protože jeho hlavičku nebude možné uzavřít. • Pokud výměna vybité baterie trvá déle než 15 minut nebo pokud baterii vyjímáte a vkládáte opakovaně v krátkých intervalech, bude možná nutné po vložení nové baterie znovu nastavit čas. • Nebudete-li diktafon delší dobu používat, baterii vyjměte. • K výměně nabíjecí baterie používejte pouze lithium-iontovou baterii (LI-42B) dle specifikace společnosti Olympus. Použití jiných výrobků může poškodit diktafon a nemělo by k němu docházet. • Lithium-iontová baterie se samovolně vybíjí. Po vybalení produktu před prvním použitím diktafonu dodanou lithium-iontovou baterii dobijte.
Napájecí zdroj Dobíjení připojením k počítači pomocí portu USB
4 Proces nabíjení bude zahájen.
Baterii můžete dobíjet připojením k portu USB počítače. Při dobíjení se přesvědčte, že jste dobíjecí baterii (dodanou) správně vložili do diktafonu (☞ str. 17).
1 Zapněte počítač a vyčkejte na spuštění operačního systému. 2 Připojte kabel USB k portu USB na počítači.
3 Když je diktafon zastavený nebo vypnutý, připojte kabel USB ke konektoru pro připojení na spodní straně diktafonu.
1 . 5 Nabíjení je dokončeno, když se zobrazí zpráva [Battery Full]. Doba nabíjení: přibližně 2 hodiny* * Představuje přibližný čas při nabíjení dobíjecí baterie, ve které nezbývá žádná energie, při pokojové teplotě. Doba nabíjení se bude měnit podle zbývající energie a stavu baterie.
Napájecí zdroj
Před připojením kabelu USB ukončete režim HOLD (☞ str. 24).
Indikátor baterií S postupným vybíjením baterie se mění indikátor baterie na vedlejším displeji LCD.
• Zobrazí-li se na vedlejším displeji LCD symbol [æ], nabijte baterii co nejdříve. Když je baterie téměř vybitá, zobrazí se na displeji symbol [s] a zpráva [Battery Low] a diktafon se vypne. • Během nabíjení se indikátor baterie neustále mění a nezobrazuje skutečné zbývající množství energie.
CS
19
Napájecí zdroj Nabíjení pomocí připojení k síťovému adaptéru USB Zařízení lze nabíjet připojením k síťovému adaptéru USB (F-3AC).
1 Napájecí zdroj
• Před připojením síťového adaptéru přepněte nastavení připojení USB na hodnotu [AC Adapter] (☞ str. 84). • Před připojením kabelu USB ukončete režim HOLD (☞ str. 24).
1 Zapojte kabel USB diktafonu do síťového adaptéru.
3 Když je diktafon zastavený nebo vypnutý, připojte kabel USB ke konektoru pro připojení na spodní straně diktafonu. Do konektoru USB
4 Stisknutím tlačítka `OK zahájíte dobíjení.
Do zdířky USB síťového adaptéru USB (F-3AC)
2 Připojte napájecí kabel k síťovému adaptéru a poté do síťové zásuvky. K síťové zásuvce
CS
20
• Když bliká zpráva [Press OK to start charging], stiskněte tlačítko `OK.
5 Nabíjení je dokončeno, když se zobrazí zpráva [Battery Full].
Napájecí zdroj • V případě, že budete chtít nabíjet pomocí nastavení [PC Camera], zvolte v nastavení USB připojení volbu [Optional] a připojte k diktafonu kabel USB. Nabíjet začněte tak, že zvolíte možnost [AC Adapter] v zobrazení [USB Connect] (☞ str. 84). Upozornění týkající se dobíjecí baterie Pokud používáte lithium-iontovou baterii (LI-42B), přečtěte si pečlivě následující text. Vybíjení: Dobíjecí baterie se automaticky vybíjí, pokud se nepoužívá. Pravidelně ji nabíjejte před každým použitím.
1 Napájecí zdroj
Poznámky • Diktafon nelze nabíjet během nahrávání, snímání nebo přehrávání. • Při přehrávání zvukového nebo hudebního souboru může v závislosti na úrovni hlasitosti dojít k resetování diktafonu, způsobenému poklesem výstupního napětí baterie. K resetování může dojít i v případě, kdy indikátor baterie zobrazuje stav [ º ]. V takovém případě snižte hlasitost diktafonu. • Nevkládejte ani nevyjímejte baterii ani síťový adaptér, když je napájení diktafonu zapnuto nebo když je připojen k jinému zařízení. Mohlo by dojít k problému s hodnotami a funkcemi nastavenými v diktafonu. • Nabíječku lze používat v rozmezí 100–240 V stř. napětí (50/60 Hz). Při používání nabíječky v zahraničí můžete potřebovat adaptér zástrčky, aby bylo možné nabíječku připojit do místní síťové zásuvky. Další informace získáte v místním obchodě s elektrickým zařízením nebo v cestovní kanceláři. • Nepoužívejte cestovní převodníky napětí, protože by mohly nabíječku poškodit. • Diktafon se nemůže dobíjet, pokud je počítač vypnutý. Nelze ho dobíjet, ani když je počítač v pohotovostním režimu, v režimu hibernace nebo spánku. • Nenabíjejte diktafon, je-li připojen rozbočovač USB. • Nabíjet nelze, pokud symboly [ø]*1 nebo [√]*2 blikají. Baterii nabíjejte při teplotě 5 °C až 35 °C. *1 [ ø]: Když je okolní teplota nízká. *2 [ √]: Když je okolní teplota vysoká. • Pokud se provozní doba výrazně zkracuje přestože je baterie zcela nabitá, vyměňte ji za novou. • Konektor USB vždy zasuňte až na doraz. V opačném případě by diktafon nemusel pracovat správně. • Pokud vyberete v nastavení připojení USB volbu [PC Camera], nebude možné nabíjet diktafon přes port USB. Pokud budete chtít nabíjet, zvolte v nastavení připojení USB volbu [Storage class] (☞ str. 84).
Provozní teplota: Dobíjecí baterie je chemickým výrobkem. Výkonnost dobíjecí baterie se může měnit, i když je používána v doporučeném rozpětí provozních teplot. Jedná se o přirozenou vlastnost těchto produktů. Doporučené rozpětí teplot: Při provozu zařízení: 0 °C–42 °C Nabíjení: 5 °C–35 °C Skladování po delší dobu: -20 °C–30 °C Používání dobíjecí baterie mimo doporučené teplotní rozmezí může mít za následek snížení její výkonnosti a životnosti. Pokud diktafon delší dobu nepoužíváte, vyjměte dobíjecí baterii a skladujte ji odděleně. Zabráníte tak možnému vytečení baterie či korozi.
CS
21
Napájecí zdroj
1 Napájecí zdroj CS
22
Poznámky • Diktafon byl navržen tak, aby nabíjel dobíjecí baterii, a to bez ohledu na úroveň jejího nabití. Nejlepších výsledků však dosáhnete, když nově zakoupenou dobíjecí baterii, která se delší dobu (déle než jeden měsíc) nepoužívala, opakovaně plně nabijete a vybijete (2- až 3krát). • Při likvidaci dobíjecí baterie vždy dodržujte příslušné zákony a nařízení. Informace o správném způsobu likvidace obdržíte od místního recyklačního centra. • Pokud lithium-iontová baterie není zcela vybitá, zabraňte před likvidací zkratu (např. izolováním kontaktů pomocí pásky). Pro zákazníky v Německu: Společnost Olympus uzavřela smlouvu s německou společností GRS (asociace pro likvidaci baterií), aby zajistila likvidaci šetrnou k životnímu prostředí.
Napájecí zdroj Zapnutí/vypnutí napájení Nepoužíváte-li diktafon, vypněte napájení, abyste snížili spotřebu energie na minimum. Přestože je napájení vypnuto, zůstanou uložená data, nastavený režim a nastavení hodin zachovány. Zapnutí napájení
Vypnutí napájení
Posuňte přepínač POWER/HOLD ve směru znázorněném šipkou a podržte po dobu 0,5 sekundy nebo déle.
• Displej se rozsvítí a zapne se napájení.
• Displej zhasne a napájení se vypne. • Funkce obnovení uchová informace o místě skončení, než se vypne napájení.
1 Napájecí zdroj
Když je diktafon vypnutý, posuňte přepínač POWER/HOLD ve směru znázorněném šipkou.
Režim Auto Power Off Pokud je diktafon zastaven nebo pokud při zapnutém napájení není používán po dobu delší než 10 minut (výchozí nastavení), napájení se vypne (☞ str. 74). • Režim Auto Power Off ukončíte opětovným zapnutím.
CS
23
Blokování tlačítek (HOLD) Pokud je u diktafonu nastaven režim HOLD, zůstanou zachovány podmínky chodu a nebude možné použít žádné tlačítko. Tato funkce je užitečná, pokud chcete diktafon přenášet v kapse nebo tašce. Tento režim může zabránit také nechtěnému ukončení nahrávání nebo snímání. Nastavení diktafonu do režimu blokování tlačítek (HOLD)
1
Posuňte přepínač POWER/HOLD do polohy blokování tlačítek [HOLD].
Ukončení režimu blokování tlačítek (HOLD)
Posuňte přepínač POWER/HOLD do polohy A.
Blokování tlačítek (HOLD) • Když se na vedlejším displeji LCD zobrazí zpráva [Hold] (blokování tlačítek), diktafon je nastaven do režimu blokování tlačítek (HOLD).
CS
24
Poznámky • Když v režimu blokování tlačítek (HOLD) stisknete jakékoli tlačítko, rozsvítí se na dvě sekundy displej hodin, ale nebude provedena žádná operace diktafonu. • Jestliže použijete během práce s diktafonem režim HOLD, ovládání diktafonu bude vypnuto a provozní stav zůstane zachován (pokud bude přehrávání dokončeno nebo bude nahrávání či snímání ukončeno z důvodu zaplnění zbývající kapacity paměti, bude diktafon zastaven). • Diktafon lze účinně ovládat pomocí vyhrazeného dálkového ovládání RS30W (volitelné) a to i v režimu HOLD.
Nastavení času a data [Time & Date] Počáteční nastavení data a času umožní snadnější správu souborů. Diktafon ukládá informace s nahrávkami automaticky.
1 • Stejným postupem stisknutím tlačítek 9 nebo 0 zvolte další položku a stisknutím tlačítek + nebo − zadejte nastavení. • Během nastavování hodin a minut můžete pomocí tlačítka LIST zvolit mezi 12hodinovým a 24hodinovým zobrazením. Např.: 10:38 P.M. 10:38 PM (Výchozí nastavení)
22:38
Nastavení času a data
Při prvním použití diktafonu po jeho zakoupení nebo při vložení baterie do diktafonu po dlouhé době jeho nečinnosti se na displeji zobrazí položka [Set Time & Date]. Bliká-li indikátor „Hour“, proveďte nastavení od kroku 1.
2 Nastavení proveďte pomocí tlačítka + nebo −.
• Během nastavení můžete stisknutím tlačítka LIST zvolit pořadí zobrazení měsíc („Month“), den („Day“) a rok („Year“). Např.: March 24, 2011 3M 24D 2011Y (Výchozí nastavení)
Tlačítko + − Tlačítko 9 0 Tlačítko `OK
1 Stiskněte tlačítko 9 nebo 0 a vyberte položku, kterou chcete nastavit.
24D 3M 2011Y
2011Y 3M 24D
3 Stisknutím tlačítka `OK dokončete nastavení.
• Blikajícím kurzorem vyberte položku z možností hodina („Hour“), minuta („Minute“), rok („Year“), měsíc („Month“) a den („Day“).
• Hodiny se spustí od nastaveného data a času. Stiskněte tlačítko `OK podle časového signálu.
CS
25
Nastavení času a data [Time & Date] Poznámka • Stisknete-li tlačítko `OK během procesu nastavení, diktafon uloží hodnoty, které byly nastaveny k tomuto okamžiku.
1
Změna času a data
Nastavení času a data
Je-li diktafon zastaven, stisknutím a podržením tlačítka STOP (4) zobrazíte datum a čas, zbývající kapacitu paměti a formát souboru. Není-li nastavení aktuálního data a času správné, nastavte je pomocí níže uvedeného postupu.
3 Stisknutím tlačítka `OK přesuňte kurzor na položku, kterou chcete nastavit. • [Device Menu] se zobrazí na displeji.
4 Pomocí tlačítka + nebo − zvolte možnost [Time & Date].
5 Stiskněte tlačítko `OK.
• Na displeji se zobrazí nabídka [Time & Date]. • Na displeji začne blikat indikátor „Hour“ oznamující začátek nastavování času a data.
Tlačítko + − Tlačítko `OK Tlačítko MENU
1 Je-li diktafon zastaven, stiskněte tlačítko MENU. • Nabídka se zobrazí na displeji (☞ str. 63).
2 Stisknutím tlačítek + nebo – vyberte kartu [Device Menu]. CS
26
• Zobrazení nabídky lze změnit posunutím kursoru karty nastavení.
Následující kroky jsou stejné jako kroky 1 až 3 v části „Nastavení času a data [Time & Date]“ (☞ str. 25).
6 Stisknutím tlačítka MENU zavřete obrazovku s nabídkou.
Vložení a vysunutí karty SD Termín „SD“, užívaný v návodu k použití, se vztahuje na karty SD i SDHC. Diktafon lze používat s libovolnými komerčně dostupnými kartami SD.
3 Řádně uzavřete kryt karty.
Vložení karty SD 1 Zatímco je diktafon zastaven, otevřete kryt karty.
1
2 Otočte kartu SD do správné polohy a vložte ji do slotu pro kartu (viz obrázek). • Při vkládání držte kartu SD rovně.
Vložení a vysunutí karty SD
Poznámka • Může se stát, že karty SD, které byly zformátovány (inicializovány) v jiném zařízení (např. v počítači), nebudou rozpoznány. Před použitím je nutné karty SD zformátovat v tomto diktafonu (☞ str. 86).
Vysunutí karty SD 1 Zatímco je diktafon zastaven, otevřete kryt karty.
K
C
O
L
• Vkládání karty SD nesprávným směrem nebo šikmo může vést k poškození kontaktní plochy nebo zaseknutí karty SD. • Není-li karta SD zcela zasunuta, nelze na ni zapisovat data.
CS
27
Vložení a vysunutí karty SD 2 Kartu SD zatlačte dovnitř a uvolněte, čímž se částečně vysune.
1 C
O K
28
Informace o kartě SD L
Vložení a vysunutí karty SD CS
• Výkon karty SD se s přibývajícími operacemi zápisu a mazání snižuje. Chcete-li výkon obnovit, zformátujte kartu SD (☞ str. 86). • Nelze zaručit, že všechny karty SD bude možné s diktafonem používat.
• Karta SD je viditelně vysunuta ze slotu a může být bezpečně odebrána.
Je-li karta SD chráněna proti zápisu, na displeji se zobrazí zpráva [SD card is locked]. Před vložením karty vypněte ochranu proti zápisu. Je-li přepínač ochrany proti zápisu nastaven do polohy [LOCK], nelze provádět nahrávání a další funkce.
LOCK
3 Řádně uzavřete kryt karty.
Poznámky • Rychlé uvolnění prstu po zatlačení karty SD dovnitř může vést k vystřelení karty z otvoru. • V závislosti na výrobci nebo typu karty SD nemusí být některé karty SD kvůli problémům s kompatibilitou rozpoznány diktafonem správně. • Před použitím karty SD si přečtěte příručku s instrukcemi, která byla s kartou SD dodána. • V případě, že kartu SD nelze rozpoznat, vyjměte kartu SD, vložte ji znovu a ověřte, zda ji diktafon tentokrát dokáže rozpoznat.
Pokud si přejete získat seznam karet SD, jež splňují standardy společnosti Olympus pro tento diktafon, navštivte webovou stránku podpory společnosti Olympus. http://olympus-europa.com/ Přestože jsou ověření výrobci karet SD uvedeni na webové stránce společnosti Olympus, společnost Olympus nezaručuje jejich kompatibilitu ve všech případech. V návaznosti na změny v technických údajích o kartách nemusí být nadále zachována ani podpora.
Poznámky o složkách Kartu SD lze používat jako médium pro nahrávání. Hlasové soubory, videozáznamy a hudební soubory jsou tříděny a ukládány do vlastních samostatných složek, které jsou organizovány do stromové struktury.
Informace o složkách pro zvukové nahrávky [Folder A]–[Folder E] ve složce [Root] jsou složky pro zvukové nahrávky. Při nahrávání můžete zvolit kteroukoli z těchto pěti složek.
1 Folder A Folder B Folder C
001 002
V každé složce může být uloženo až 999 souborů.
001
Poznámky o složkách
Root
003
Složka
Folder D Folder E
Soubor
999
Poznámka • Soubory a složky umístěné ve složce [Root] nebudou v diktafonu zobrazeny.
CS
29
Poznámky o složkách Informace o složkách pro záznamy videa Videozáznamy pořízené diktafonem LS-20M jsou ukládány v rámci složky [DCIM] do složek vytvořených podle data jejich pořízení.
V každé složce může být uloženo až 9 999 souborů.
1 Poznámky o složkách
První vrstva
Root
DCIM
Druhá vrstva
001 Movie100 002 Movie101
Složka
Soubor
003
Movie102
Folder A 999OLYMP Folder A 9999 Movie999
Edit
Pokud soubor rozdělíte, bude mu přiřazeno nové číslo a bude uložen do složky [Edit].
CS
30
Poznámky o složkách Informace o složce pro přehrávání hudby Při přesunu hudebních souborů do zařízení pomocí aplikace Windows Media Player se ve složce pro přehrávání hudby automaticky vytvoří nová složka, která má vícevrstvou strukturu (viz obrázek níže). Hudební soubory, které jsou ve stejné složce, mohou být nově uspořádány do preferovaného pořadí a přehrávány (☞ str. 78).
První vrstva
Root
Music
Druhá vrstva
Artist 01
Album 01
Artist 02
Album 02
Artist 03
Album 03
Třetí vrstva
001 002
Celkem můžete v rámci složky [Music] vytvořit až 128 složek, včetně složky [Music].
1 Poznámky o složkách
V každé složce může být uloženo až 999 souborů.
003 004 005
Složka
Soubor
999
CS
31
Výběr složek a souborů Změnu složek provádějte pouze, pokud je diktafon zastaven. Bližší informace o vícevrstvé struktuře složek naleznete v části „Informace o složkách“ (☞ str. 29–31). Režim n [Operation of the folders for movie shootings]
Režim A [Operation of the folders for voice recordings]
1 Výběr složek a souborů
Zobrazení seznamu složek
Zobrazení seznamu složek
Zobrazení seznamu souborů
Zobrazení seznamu souborů
Režim A [Operation of the folders for music playbacks]
Zobrazení seznamu složek
Zobrazení seznamu složek (První vrstva)
Zobrazení seznamu složek (Druhá vrstva)
Zobrazení seznamu souborů
Pohyb mezi vrstvami
} Zpět: tlačítko LIST
Každé stisknutí tohoto tlačítka způsobí přesun o jednu vrstvu výše. Tlačítko 0 může sloužit také jako tlačítko LIST v zobrazení seznamu.
{ Pokračovat: tlačítko `OK
CS
32
Každé stisknutí tohoto tlačítka otevře složku nebo soubor zvolený v zobrazeném seznamu a způsobí přesun o jednu vrstvu níže. • Tlačítko 9 může sloužit také jako tlačítko `OK v zobrazení seznamu.
Tlačítko + nebo –
Zvolte složku nebo soubor.
Zobrazení seznamu:
Jsou zobrazeny soubory a složky nahrané v tomto diktafonu.
Přepínání mezi režimem zvuku a videa Diktafon pracuje ve dvou režimech – v režimu nahrávání hlasu a v režimu snímání videozáznamů. Zvolte režim v závislosti na účelu použití.
Informace o funkcích jednotlivých režimů Pokud je přepínač v pozici A:
Přepínač režimů nefunguje, pokud diktafon provádí akce, jako je například nahrávání, snímání a přehrávání. Zastavte diktafon nebo jej vypněte a poté změňte režim.
Pokud je přepínač v pozici n: Můžete pořizovat videozáznamy a ukládat data do složky [DCIM], která je vyhrazena pro videozáznamy, a přehrávat videozáznamy, které pořídíte (☞ str. 30).
1 Přepínání mezi režimem zvuku a videa
Můžete nahrávat zvuk a ukládat data do složek pro zvukové nahrávky [Folder A] až [Folder E], a přehrávat zvukové soubory, které jste diktafonem pořídili. Hudbu přenesenou do složky [Music] v diktafonu lze také přehrávat (☞ str. 29, str. 31).
1 Posuňte přepínač režimů do polohy A nebo n.
Informace o ikonách použitých v této příručce
Poznámka • Pokud změníte pozici přepínače režimu během používání diktafonu, diktafon setrvá v činnosti, ale jakmile bude činnost dokončena, dojde ke změně režimu automaticky.
A
Znázorňuje funkce či nastavení, která jsou dostupná, je-li přepínač režimů nastaven do pozice režimu zvuku.
n
Znázorňuje funkce či nastavení, která jsou dostupná, je-li přepínač režimů nastaven do pozice režimu videa.
An
Znázorňuje funkce či nastavení, která jsou dostupná, je-li přepínač režimů nastaven do pozice režimu zvuku nebo režimu videa.
CS
33
Informace o nahrávání/snímání Před zahájením nahrávání A Příprava
Změna režimů: Posuňte přepínač režimů do pozice A (☞ str. 33).
Zvolte formát nahrávání: Nahrávání lze provádět buď v lineárním formátu PCM nebo ve formátech MP3 (☞ str. 65).
2 Před zahájením nahrávání A
Namiřte mikrofon směrem k původnímu zdroji zvuku Otočte vestavěný stereofonní mikrofon směrem, ze kterého chcete nahrávat. Pro správné stereofonním nahrávání je třeba umístit vestavěný stereofonní mikrofon nad displej. Je-li mikrofon při nahrávání pod displejem, není možné zajistit správné stereofonní nahrávání, protože původní zvuk je nahráván s obrácenou fází.
Informace o vestavěném stereofonním mikrofonu: Původní zdroj zvuku
Zvětšení rozsahu citlivosti mikrofonu může být upraveno změnou nastavení položky [Mic Sense] na hodnotu [High] nebo [Low] (☞ str. 65). Přepínač MIC SENSE hodnota HIGH
Přepínač MIC SENSE hodnota LOW
L
P Orientační mapa
CS
34
Nahrávání s vestavěným mikrofonem: Natočte mikrofon směrem ke zdroji, z nějž má být zvuk nahráván.
Použití stativu: Přesné úpravy úhlu mikrofonu a jiná přesná nastavení lze provádět po připevnění zařízení k běžně dostupnému stativu na fotoaparáty.
Nahrávání A Před zahájením nahrávání zvolte složku mezi [Folder A] až [Folder E]. Do těchto pěti složek můžete rozdělit nahrávky podle jejich druhu. Složka [Folder A] může například obsahovat osobní informace a složku [Folder B] můžete vyhradit pro uchovávání pracovních informací.
Tlačítko STOP (4) Tlačítko REC (s)
1 Zvolte složku pro nahrávání (☞ str. 32).
2 Nahrávání A
Tlačítko 9 0
• Indikátor nahrávání začne blikat a na vedlejším displeji LCD se zobrazí symbol [≠]. • Hlavní displej LCD se vypne. a Zbývající čas nahrávání b Číslo souboru c Měřič hlasitosti (mění se v závislosti na hlasitosti nahrávání a nastavení nahrávacích funkcí) • Když je zapnuto nahrávání s hlasovou synchronizací, můžete nastavit úroveň pro synchronizaci (☞ str. 76). • [Rec Mode] (Režim nahrávání) nelze měnit v pohotovostním režimu nahrávání nebo během nahrávání. Tuto konfiguraci zadejte, když je diktafon zastaven (☞ str. 65). • Tento diktafon je navržen pro čisté a rovnoměrné nahrávání, a to dokonce i v takových podmínkách, kdy se hlasitost zvukového zdroje výrazně mění. Ještě lepší zvukové kvality nahrávání však lze dosáhnout ruční úpravou hlasitosti nahrávání (☞ str. 65).
3 Stisknutím tlačítka 9 nebo 0 upravíte hlasitost nahrávání.
2 Stisknutím tlačítka REC (s) připravíte nahrávání.
a b c
• Hlasitost lze nastavit v rozmezí [01] až [12]. Čím větší je číslo, tím vyšší je hlasitost a tím více vpravo se indikátor měřiče hlasitosti nachází. • Je-li zdroj zvuku příliš silný, může docházet ke vzniku šumu i v případě, že je položka [Rec Level] nastavena na hodnotu [Auto] nebo [Limiter ON] (☞ str. 65). V některých případech se také nemusí rozsvítit indikátor ŠPIČKY/LED, který označuje silný vstup. V zájmu správného nahrávání doporučujeme před použitím diktafonu otestovat funkci nahrávání a úroveň hlasitosti. • Je-li položka [Rec Level] nastavena na hodnotu [Auto], hlasitost nahrávání bude upravena automaticky. Používáte-li funkci úpravy hlasitosti nahrávání nebo funkci omezovače, nastavte položku [Rec Level] na hodnotu [Manual] (☞ str. 65).
CS
35
Nahrávání A Přizpůsobení nahrávaného zvuku podle vašich potřeb:
5 Stisknutím tlačítka STOP (4) nahrávání ukončíte.
• Je-li nahrávaný zvuk příliš silný, ukazatel měřiče hlasitosti se bude nacházet úplně vpravo a rozsvítí se indikátor ŠPIČKY/LED. V takovém případě je zvuk nahráván zkresleně, protože hlasitost nahrávání je příliš vysoká.
2
e
Nahrávání A
Zobrazuje-li měřič hlasitosti maximální hodnotu (nahrávané zvuky budou zkreslené).
• Je-li nahrávaný zvuk příliš hlasitý, upravte hlasitost nahrávání, aby měřič hlasitosti nepřekračoval hodnotu [6dB].
Příklad podmínek, v nichž byla hlasitost nahrávání snížena a nadměrný vstup přizpůsoben.
4 Stisknutím tlačítka REC (s) zahájíte nahrávání.
d
CS
36
• Indikátor nahrávání se rozsvítí a na vedlejším displeji LCD se zobrazí symbol [K]. d Uplynulý čas nahrávání
• Na vedlejším displeji LCD se zobrazí symbol [L]. e Délka souboru Poznámky • Abyste nepřišli o začátek záznamu, který chcete nahrát, ověřte si na indikátoru nahrávání/ snímání nebo indikátoru režimu na vedlejším displeji LCD, že je nahrávání aktivní. • Je-li zbývající doba nahrávání méně než 60 sekund, začne indikátor ŠPIČKY/LED blikat. Zkrátí-li se doba nahrávání na 30 nebo 10 sekund, indikátor bude blikat rychleji. • [Folder Full] se zobrazí, nejde-li už dále nahrávat. Před nahráváním zvolte jinou složku nebo odstraňte nepotřebné soubory (☞ str. 58). • [Memory Full] se zobrazí, pokud již nezbývá žádné volné místo. Před dalším nahráváním vymažte všechny nepotřebné soubory (☞ str. 58). • Je-li tlačítko REC (s) stisknuto, pokud je zvolena jiná funkce než nahrávání, zobrazí se zpráva [Cannot record in this folder]. Zvolte složku z možností [Folder A] až [Folder E] a znovu zahajte nahrávání. • V závislosti na zvoleném režimu nahrávání zvuku a stavu nahrávacího média může dojít k tomu, že datový přenos na médium se neprovede včas a přeskočený zvuk se nahraje. V takovém případě se v průběhu nebo po skončení nahrávání objeví zpráva [Data Write Error]. Po přenosu dat do počítače nahrávací médium zformátujte.
Nahrávání A • Doporučujeme nahrávací médium v diktafonu před nahráváním naformátovat (☞ str. 86). • Stisknete-li jedenkrát tlačítko nahrávání na volitelném dálkovém ovladači RS30W (☞ str. 101), nahrávání bude okamžitě zahájeno.
Názvy souborů jsou pro nahrávané soubory v diktafonu vytvářeny automaticky.
LS20 0001 .WAV 1
Informace o nahrávání v lineárním formátu PCM přesahujícím velikost 2 GB:
3
1 Uživatelské ID: Uživatelské ID, které bylo nastaveno v digitálním diktafonu. 2 Číslo souboru: Čísla souboru se přiřazují posloupně. 3 Přípona: Při nahrávání s tímto zařízením je nutné zadat název souboru nahraného v diktafonu i s příponou. • Lineární formát PCM .WAV • Formát MP3 .MP3
2 Nahrávání A
Nahrávání bude pokračovat, i když objem jednoho souboru při nahrávání v lineárním formátu PCM překročí 2 GB. • Soubor se uloží jako samostatné soubory po 2 GB. Při přehrávání se s nimi bude zacházet jako s více soubory. • Pokud nahrávání překročí 2 GB, počet souborů ve složce může překročit 999 souborů. Tisící a další soubor diktafon nerozpozná, zkontrolujte je připojením diktafonu k počítači. • Nepřetržitě nahrávat je možné maximálně 24 hodin.
2
Pozastavení
Pokud diktafon právě nahrává, stiskněte tlačítko REC (s).
• Na vedlejším displeji LCD se zobrazí symbol [≠]. • Když ponecháte diktafon v režimu [Rec Pause], nahrávání se po 60 minutách přeruší. Obnovení nahrávání:
Stiskněte znovu tlačítko REC (s). • Nahrávání bude pokračovat od momentu, kdy bylo přerušeno.
CS
37
Nahrávání A Poslech v průběhu nahrávání zvuku (REC Monitor) Zasunete-li do konektoru EAR na diktafonu sluchátka před začátkem nahrávání, můžete poslouchat právě probíhající nahrávku. Hlasitost zvuku na monitoru nahrávání lze upravovat pomocí tlačítek + a –.
Připojte sluchátka do konektoru EAR na diktafonu.
2
• Po zahájení nahrávání můžete poslouchat právě probíhající nahrávku ve sluchátkách.
Nahrávání A Ke konektoru EAR
Nastavení související s nahráváním [Mic Sense] (☞ str. 65)
Slouží k nastavení citlivosti nahrávání.
[Rec Mode] (☞ str. 65)
Nastavení rychlosti nahrávání pro jednotlivé formáty nahrávání.
[Rec Level] (☞ str. 65)
Můžete nastavit, zda má být hlasitost nahrávání upravována automaticky, nebo ručně.
[Low Cut Filter] (☞ str. 66)
Tato funkce redukuje šum z klimatizace, projektorů a jiné podobné rušivé zvuky.
[Self Timer] (☞ str. 66)
Nastavení funkce samospouště.
[Rec Monitor] (☞ str. 67)
Zvolte, zda má být zvuk sledování nahrávání přiváděn do konektoru sluchátek (EAR).
Zvolte, zda má být použita funkce doplňkového napájení, [Plug-inPower] podle toho, jaký externí (☞ str. 67) mikrofon je připojen ke konektoru MIC. Poznámky • Hlasitost nahrávání nelze ovládat pomocí tlačítek pro ovládání hlasitosti. • Abyste předešli podráždění ucha, nasaďte si sluchátka až po snížení hlasitosti. • Neumisťujte sluchátka do blízkosti mikrofonu, neboť to může způsobit zpětnou vazbu. • Je-li během nahrávání připojen externí reproduktor, může dojít ke vzniku zvukové zpětné vazby. Ke sledování nahrávání doporučujeme používat sluchátka, případně můžete nastavit u položky [Rec Monitor] během nahrávání možnost [Off] (☞ str. 67).
CS
38
[Input Jack] (☞ str. 67)
Zvolte, chcete-li do zdířky konektoru MIC připojit externí zařízení a využívat ji jako nahrávací vstup konektoru LINE IN, nebo k připojení externího mikrofonu pro nahrávání.
[V-Sync. Rec] (☞ str. 76)
Slouží k nastavení počáteční úrovně hlasové synchronizace.
Nahrávání A Doporučená nastavení podle nahrávacích podmínek Diktafon je z výroby nastaven na režim [PCM 44.1 kHz], takže s ním můžete ihned po zakoupení zaznamenávat vysoce kvalitní stereofonní nahrávky. Různé funkce související s nahráváním lze podrobně nakonfigurovat tak, aby odpovídaly nahrávacím podmínkám. Následující tabulka ukazuje doporučená nastavení pro některé typické nahrávací podmínky. Upravte nastavení funkcí, aby odpovídaly podmínkám, v nichž nahráváte. Nahrávací podmínky Nastavení nahrávání
[Mic Sense] (☞ str. 65) [Low Cut Filter] (☞ str. 66)
Záznam hudební skupiny ve zkušebním studiu
Záznam ve velké hale apod.
Venkovní zvuky, jako je zpěv ptáků, zvuk vlaku apod.
Rozsáhlá shromáždění s velkým množstvím lidí
Shromáždění s malým množstvím lidí konající se v interiérech
Je-li položka [Rec Level] nastavena na hodnotu [Manual], můžete upravit hlasitost nahrávání. Během úpravy zároveň sledujte měřič hlasitosti. [Low]
[Off] nebo [100Hz]
2 Nahrávání A
Hlasitost nahrávání* (☞ str. 65)
Záznam hudby v interiéru
[High]
[300Hz]
[Rec Mode] (☞ str. 65)
Hlasitost nahrávání může být upravena tak, aby vyhovovala hlasitosti původního zvuku.
[Rec Level]* (☞ str. 65)
Můžete nastavit, zda má být hlasitost nahrávání upravována automaticky, nebo ručně. Je-li položka [Rec Level] nastavena na hodnotu [Manual], můžete nastavit funkci omezovače.
[Rec Monitor] (☞ str. 67)
Zvolte, zda má být zvuk sledování nahrávání přiváděn do konektoru sluchátek (EAR).
[PluginPower] (☞ str. 67)
Zvolte, zda má být použita funkce doplňkového napájení, podle toho, jaký externí mikrofon je připojen ke konektoru MIC.
* Je-li položka [Rec Level] nastavena na hodnotu [Auto], bude hlasitost nahrávání upravena automaticky. Při tomto nastavení není možné použít funkci úpravy hlasitosti nahrávání a funkci omezovače (☞ str. 65).
CS
39
Nahrávání A Nahrávání z externího mikrofonu nebo z jiných zařízení Zvuk můžete nahrávat také z externího mikrofonu nebo z jiných zařízení, která k diktafonu připojíte. Při připojení zařízení, která chcete použít, postupujte podle následujících pokynů: • Zařízení nepřipojujte ani neodpojujte, pokud diktafon právě nahrává.
2 Nahrávání A
Před tím, než připojíte externí mikrofon do zdířky konektoru MIC, změňte nastavení položky [Input Jack] na možnost [Microphone] (☞ str. 67).
Nahrávání s externím mikrofonem:
Připojte externí mikrofon do konektoru MIC na diktafonu.
Ke konektoru MIC
Použitelné externí mikrofony (volitelné) (☞ str. 101) 2kanálový mikrofon (všesměrový): ME30W Jedná se o vysoce citlivé všesměrové mikrofony podporované doplňkovým napájením, které jsou vhodné pro nahrávání hudebních vystoupení.
CS
40
Kompaktní směrový mikrofon (jednosměrový): ME31 Směrové mikrofony užitečné k nahrávání v přírodě, např. nahrávání zpěvu divokých ptáků.
Kompaktní směrový mikrofon (jednosměrový): ME32 Mikrofon je vybaven stojanem, který umožňuje umístit mikrofon na stůl a nahrávat konference nebo přednášky z větší vzdálenosti. Vysoce citlivý monofonní mikrofon s funkcí potlačení šumu (jednosměrový): ME52W Tento mikrofon je určen pro záznam vzdáleného zvuku při současném potlačení okolního šumu. Mikrofon se sponou (všesměrový): ME15 Malý skrytý mikrofon se sponou. Telefonní sluchátko: TP7 Mikrofon sluchátkového typu, který si můžete při telefonování vložit do ucha. Dokáže jasně zaznamenat hlas nebo konverzaci v telefonu.
Poznámky • Pokud je do konektoru MIC na diktafonu připojen externí mikrofon, vestavěný mikrofon nebude aktivní. • Je možné použít také mikrofony podporované doplňkovým napájením. Pokud je funkce doplňkového napájení nastavena na hodnotu [On], mikrofon bude napájen z diktafonu (☞ str. 67). • Funkci doplňkového napájení nastavte na hodnotu [Off], pokud připojený externí mikrofon není podporován funkcí doplňkového napájení – v takovém případě existuje riziko vzniku šumu během nahrávání (☞ str. 67).
Nahrávání A Nahrávání zvuku z jiných zařízení: Zvuk z jiného zařízení může být nahráván po propojení výstupního zvukového konektoru (konektor sluchátek) tohoto zařízení s konektorem MIC diktafonu. K propojení lze použít kabel KA333 (volitelný), který se používá pro dabování. Před tím, než připojíte externí mikrofon do zdířky konektoru MIC, změňte nastavení položky [Input Jack] na možnost [Line] (☞ str. 67).
Nahrávání zvuku tohoto diktafonu s jinými zařízeními:
Zvukový výstupní konektor pro jiná zařízení Ke konektoru MIC
Poznámka • Pokud nelze získat čistou nahrávku ani po úpravě hlasitosti nahrávání (☞ str. 65), může být příčinou příliš vysoká nebo příliš nízká výstupní hlasitost připojeného zařízení. Po připojení externího zařízení proveďte testovací nahrávání a následně upravte výstupní hlasitost tohoto zařízení.
Zvukový vstupní konektor pro jiná zařízení
2 Nahrávání A
• Zvuk tohoto diktafonu může být nahráván jiným zařízením. Pokud si přejete tuto funkci využít, propojte zdířku konektoru EAR na diktafonu se zdířkou vstupního konektoru zvuku (konektor MIC) dalšího zařízení pomocí spojovacího kabelu KA334 (volitelný), který se používá při dabování. • Pokud se připojujete k zařízení, které není osazeno zdířkou konektoru vstupu LINE IN, ale pouze zdířkou konektoru MIC IN prostřednictvím spojovacího kabelu KA333 (volitelný), který je vybaven omezovačem odporu pro dabování.
Ke konektoru EAR
Poznámka • Upravíte-li nastavení kvality zvuku diktafonu týkající se přehrávání, změní se rovněž výstupní zvukový signál vysílaný z konektoru EAR (☞ str. 71).
CS
41
Před pořizováním videozáznamů n Příprava
Změna režimů:
Posuňte přepínač režimů do pozice n (☞ str. 33).
Výběr kvality obrazu: Nastavte rozlišení videozáznamu a formát nahrávání v závislosti na jeho délce a obsahu, který si přejete snímat (☞ str. 68).
2 Před pořizováním videozáznamů n
Namiřte objektiv směrem k předmětu Namiřte objektiv směrem k předmětu, který chcete snímat. Obraz, který snímáte, si můžete ověřit pomocí hlavní obrazovky LCD. Během snímání lze prostřednictvím vestavěného stereofonního mikrofonu snímat vysoce kvalitní zvuk.
Subject
Použití stativu: CS
42
Přesné úpravy úhlu mikrofonu a jiná přesná nastavení lze provádět po připevnění zařízení k běžně dostupnému stativu na fotoaparáty.
Pořizování videozáznamů n Tlačítko STOP (4)
2 Stisknutím tlačítka 9 nebo 0 upravíte hlasitost nahrávání (☞ str. 35).
Tlačítko REC (s)
Tlačítko 9 0
e
2
a
e Indikátor úrovně hlasitosti nahrávaní
3 Stisknutím tlačítka REC (s) zahájíte snímání. f
b c d
• Indikátor nahrávání začne blikat a na vedlejším displeji LCD se zobrazí symbol [≠]. • [Image Quality] nelze měnit v pohotovostním režimu snímání nebo během snímání. Tuto konfiguraci proveďte, když je diktafon zastaven (☞ str. 68). a Režim snímání (Stav pozastaveného snímání) b Zbývající délka snímání c Číslo souboru d Měřič hlasitosti (mění se v závislosti na hlasitosti nahrávání a nastavení nahrávacích funkcí)
Pořizování videozáznamů n
1 Stisknutím tlačítka REC (s) připravíte snímání.
• Indikátor nahrávání se rozsvítí a na vedlejším displeji LCD se zobrazí symbol [K]. • Zvuk bude nahráván také. f Režim snímání (Stav snímání)
CS
43
Pořizování videozáznamů n 4 Stisknutím tlačítka STOP (4) snímání ukončíte.
2 Pořizování videozáznamů n CS
44
g
• Na vedlejším displeji LCD se zobrazí symbol [L]. g Délka souboru
Poznámky • Abyste nepřišli o začátek záznamu, který chcete snímat, ověřte si na indikátoru nahrávání/ snímání nebo indikátoru režimu na vedlejším displeji LCD, že je nahrávání aktivní. • Je-li zbývající doba nahrávání méně než 60 sekund, začne indikátor ŠPIČKY/LED blikat. Zkrátí-li se doba nahrávání na 30 nebo 10 sekund, indikátor bude blikat rychleji. • [Folder Full] se zobrazí, nejde-li už dále nahrávat. Před nahráváním zvolte jinou složku nebo odstraňte nepotřebné soubory (☞ str. 58). • [Memory Full] se zobrazí, pokud již nezbývá žádné volné místo. Před dalším nahráváním vymažte všechny nepotřebné soubory (☞ str. 58). • V závislosti na kvalitě obrazu a stavu nahrávacího média nemusí být data, která snímáte, při ukládání na médium možné přesouvat. Tento jev může vést k přeskakování zvuku. V takovém případě se během snímání nebo při jeho dokončení zobrazí zpráva [Data Write Error]. Po přenosu dat do počítače nahrávací médium zformátujte.
• Doporučujeme nahrávací médium v diktafonu před snímáním naformátovat (☞ str. 86). • Stisknete-li jedenkrát tlačítko nahrávání na volitelném dálkovém ovladači RS30W (☞ str. 101), dojde k okamžitému spuštění snímání.
Informace o snímání, které přesáhne velikost 4 GB:
Pokud velikost jednoho souboru přesáhne velikost 4 GB, snímání bude zastaveno.
Pořizování videozáznamů n Používání funkce transfokátoru
Nastavení hlasitosti
1 Během snímání změňte stisknutím tlačítka `OK funkci tlačítek + a −.
1 Během snímání změňte stisknutím tlačítka `OK funkci tlačítek + a −.
a
a
2 Stisknutím tlačítka + nebo − upravíte hlasitost. • Hlasitost lze nastavit na hodnotu v rozmezí [00] až [30].
2 Během snímání upravte pomocí tlačítek + nebo − rozsah snímání.
[+]: Zvětšování obrazu (režim telefoto). [−]: Zmenšování obrazu (širokoúhlý režim). Lišta transfokátoru
Pořizování videozáznamů n
a Indikátor transfokátoru
a Indikátor ovládání hlasitosti
2
• Když začnete používat funkci transfokátor, zobrazí se na hlavní displeji LCD lišta transfokátoru.
CS
45
Pořizování videozáznamů n Snímání s diktafonem v poloze spodní stranou vzhůru Tato funkce je vhodná, pokud nahráváte v prostředí plném dalších lidí nebo v místě, kde je obtížné umístit objekt při snímání do hledáčku.
2
Před snímáním diktafonem obráceným spodní stranou vzhůru nastavte položku [Reverse Angle Recording] na hodnotu [On] (☞ str. 68).
Pořizování videozáznamů n
Snímání s funkcí záznamu s použitím převráceného úhlu: Pokud používáte diktafon otočený spodní stranou vzhůru, jak je znázorněno na obrázku, levý a pravý kanál vestavěného stereofonního mikrofonu jsou automaticky převráceny, takže můžete snímat ve stejném směru jako za normálních podmínek.
L
R Normální snímání
R
Snímání spodní stranou vzhůru
L
Během snímání záznamu při otočení spodní stranou vzhůru je na hlavním displeji LCD zobrazen symbol o. Nastavení související s nahráváním Zvolte si požadované nastavení v závislosti na snímaném prostředí a účelu použití (☞ str. 68–70). Nastavení rozlišení a kvality [Image Quality] zvuku videozáznamu, který (☞ str. 68) budete snímat. [Main LCD Display] (☞ str. 68)
Nastavení, má-li být hlavní displej LCD během snímání zapnutý či vypnutý.
[Reverse Angle Recording] (☞ str. 68)
Nastavení snímání s diktafonem obráceným vzhůru nohama.
[Magic Movie] (☞ str. 69)
Použití speciálních efektů při snímání k dosažení bohatých a výrazných videozáznamů.
[Image Stabilizer] (☞ str. 69)
Minimalizace rozmazání, způsobeného třesením diktafonu nebo pohybem osoby během snímání.
[Metering] (☞ str. 69)
Výběr rozsahu měření jasu.
[White Balance] Nastavení vyvážení bílé barvy (☞ str. 69) podle snímané scény.
CS
46
[Exposure Comp.] (☞ str. 70)
Nastavení správné expozice.
[High ISO Mode] (☞ str. 70)
Nastavení citlivosti nahrávání.
Pořizování videozáznamů n Nastavení záznamu zvuku při snímání Nastavení zvuku, který je zaznamenáván během snímání, lze upravit (☞ str. 65–67). Je vhodné tato nastavení používat v kombinaci s možností [Recording Settings]. Slouží k nastavení citlivosti nahrávání.
[Rec Level] (☞ str. 65)
Můžete nastavit, zda má být hlasitost nahrávání upravována automaticky, nebo ručně.
[Low Cut Filter] (☞ str. 66)
Tato funkce redukuje šum z klimatizace, projektorů a jiné podobné rušivé zvuky.
[Self Timer] (☞ str. 66)
Nastavení funkce samospouště.
[Rec Monitor] (☞ str. 67)
Zvolte, zda má být zvuk sledování nahrávání přiváděn do konektoru sluchátek (EAR).
Zvolte, zda má být použita funkce doplňkového napájení, [Plug-inPower] podle toho, jaký externí (☞ str. 67) mikrofon je připojen ke konektoru MIC.
[Input Jack] (☞ str. 67)
PB03 0001 .MOV 12
3
4
1 Měsíc: 1 až C (A = říjen, B = listopad, C = prosinec). 2 Den: 01 až 31. 3 Číslo souboru: Čísla souboru se přiřazují posloupně. 4 Přípona: Přípona názvu souborů videozáznamu snímaných diktafonem: • Formát MOV .MOV
2 Pořizování videozáznamů n
[Mic Sense] (☞ str. 65)
Názvy souborů jsou pro snímané soubory v diktafonu vytvářeny automaticky.
Zvolte, chcete-li do zdířky konektoru MIC připojit externí zařízení a využívat ji jako nahrávací vstup konektoru LINE IN, nebo k připojení externího mikrofonu pro nahrávání.
Nahrávání z externího mikrofonu K záznamu zvuku můžete připojit externí mikrofon. Během snímání nepřipojujte ani neodpojujte žádná zařízení ke/od konektoru diktafonu. Podrobnosti ohledně připojení externího mikrofonu a externích mikrofonů, které lze s diktafonem používat, viz ☞ str. 40.
CS
47
Informace o přehrávání Přehrávání A Diktafon dokáže přehrávat formáty WAV a MP3. Chcete-li přehrát soubor nahraný jiným zařízením, musíte jej přesunout (zkopírovat) z počítače.
Tlačítko STOP (4)
Tlačítko + − Tlačítko `OK
3 Přehrávání A
1 Zvolte soubor, který má být přehrán ze složky, ve které je obsažen (☞ str. 32).
• Na vedlejším displeji LCD se zobrazí symbol [•]. • Při spuštění přehrávání se hlavní displej LCD vypne. a Délka souboru b Číslo souboru c Měřič hlasitosti d Uplynulý čas přehrávání
3 Stisknutím tlačítka + nebo – nastavíte hlasitost vhodnou pro poslech. • Hlasitost lze nastavit na hodnotu v rozmezí [00] až [30].
4 Stisknutím tlačítka STOP (4) zastavíte přehrávání v libovolném místě.
2 Stisknutím tlačítka `OK zahajte přehrávání.
CS
48
a b c d
• Na vedlejším displeji LCD se zobrazí symbol [L]. • Tímto způsobem pozastavíte přehrávání souboru. Pokud je zapnuta funkce obnovení, místo skončení bude uloženo i po vypnutí napájení. Při následném zapnutí napájení bude přehrávání pokračovat od uloženého místa skončení.
Přehrávání A Nastavení související s přehráváním [Play Mode] (☞ str. 71)
Můžete nastavit režim přehrávání, který vyhovuje vašim požadavkům.
[Equalizer] (☞ str. 71)
Pokud změníte nastavení ekvalizéru, můžete se těšit z hudby ve své oblíbené kvalitě zvuku.
[Visualizer] (☞ str. 71)
Během přehrávání zvukových souborů si můžete vychutnat sledování obrázků.
Přehrávání s použitím sluchátek Sluchátka pro poslech můžete připojit do zásuvky EAR na diktafonu. • Používáte-li sluchátka, reproduktor diktafonu bude odpojen.
Je-li diktafon zastaven a na displeji je zobrazení souboru, stiskněte a podržte tlačítko 9. • Na vedlejším displeji LCD se zobrazí symbol [ß]. • Po uvolnění tlačítka 9 se přehrávání zastaví. Stisknutím tlačítka `OK spustíte přehrávání od místa, kde bylo zastaveno.
Je-li diktafon v režimu přehrávání, stiskněte a přidržte tlačítko 9.
3 Přehrávání A
Poznámka • Pokud je nastavení položky [Visualizer] v nabídce [Play Menu] nastaveno na hodnotu [On], zobrazí se při přehrávání zvukových záznamů na hlavním displeji LCD nastavený efekt vizualizace (☞ str. 71).
Převíjení vpřed
• Po uvolnění tlačítka 9 diktafon obnoví normální přehrávání. • Je-li v souboru vložena indexová značka, diktafon se v tomto místě zastaví (☞ str. 52). • Diktafon se zastaví, když dosáhne konce souboru. Stisknutím tlačítka 9 pokračujte v převíjení od začátku následujícího souboru.
Ke konektoru EAR
Poznámky • Abyste předešli podráždění ucha, nasaďte si sluchátka až po snížení hlasitosti. • Pouštíte-li přehrávání do sluchátek, nezvyšujte příliš hlasitost. Může to způsobit poškození sluchu a snížit schopnost slyšení.
CS
49
Přehrávání A Převíjení vzad
3 Přehrávání A
Je-li diktafon zastaven a na displeji je zobrazení souboru, stiskněte a podržte tlačítko 0. • Na vedlejším displeji LCD se zobrazí symbol [™]. • Po uvolnění tlačítka 0 se přehrávání zastaví. Stisknutím tlačítka `OK spustíte přehrávání od místa, kde bylo zastaveno.
Je-li diktafon v režimu přehrávání, stiskněte a přidržte tlačítko 0.
• Po uvolnění tlačítka 0 diktafon obnoví normální přehrávání. • Je-li v souboru vložena indexová značka, diktafon se v tomto místě zastaví (☞ str. 52). • Diktafon se zastaví, až dosáhne začátku souboru. Stisknutím tlačítka pokračujte 0 v převíjení od konce předcházejícího souboru.
CS
50
Nalezení začátku souboru
Je-li diktafon v režimu přehrávání, stiskněte tlačítko 9. • Diktafon se nastaví na začátek následujícího souboru.
Je-li diktafon v režimu přehrávání, stiskněte tlačítko 0.
• Diktafon se nastaví na začátek aktuálního souboru.
Je-li diktafon v režimu přehrávání, stiskněte tlačítko 0 dvakrát.
• Diktafon se nastaví na začátek předchozího souboru. Poznámka • Když přeskočíte při přehrávání na začátek souboru, diktafon se zastaví na pozici indexové značky. Pokud provedete tuto akci, když je diktafon zastaven, indexová značka bude přeskočena (☞ str. 52).
Přehrávání A Informace o hudebním souboru Pokud diktafon není schopen přehrát zkopírované hudební soubory, ujistěte se, že vzorkovací frekvence a bitová rychlost souboru jsou v povoleném rozmezí. Kombinace vzorkovací frekvence a bitové rychlosti hudebních souborů, které diktafon dokáže přehrávat, jsou uvedeny níže. Vzorkovací frekvence
Bitová rychlost
Formát WAV
44,1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz
16 bitů nebo 24 bitů
Formát MP3
MPEG1 Layer3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz MPEG2 Layer3: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
Od 8 kb/s až po 320 kb/s
• Soubory ve formátu MP3 s proměnlivými bitovými rychlostmi nemusejí být přehrávány správně. • V případě souborů ve formátu WAV dokáže diktafon přehrávat pouze soubory v lineárním formátu PCM. Jiné soubory ve formátu WAV přehrávat nelze. • I když je formát souboru kompatibilní pro přehrávání v tomto diktafonu, nepodporuje tento diktafon všechny kodéry.
3 Přehrávání A
Formát souboru
CS
51
Nastavení indexové značky A Nastavení indexové značky Použijete-li indexové značky, můžete pomocí rychlého převíjení vpřed či vzad a vyhledávání v souborech snadno vyhledat místo, které chcete poslouchat. Indexové značky lze vkládat pouze při nahrávání do formátu PCM nebo do souborů PCM nahraných tímto diktafonem.
Vymazání indexové značky
1 Vyberte soubor, ve kterém se nachází indexová značka, kterou chcete smazat. 2 Stisknutím tlačítka 9 nebo 0 vyberte indexovou značku, kterou chcete odstranit.
• Chcete-li přidávat indexové značky, je třeba přiřadit funkci indexování k tlačítku Fn (☞ str. 74).
3 Nastavení indexové značky A
1 V pozici, ve které chcete přidat indexovou značku, stiskněte tlačítko Fn. • Indexová značka bude umístěna a na vedlejším displeji LCD se zobrazí číslo.
• Poté, co bude indexová značka umístěna, nahrávání, snímání nebo přehrávání bude pokračovat, abyste mohli stejným způsobem vložit indexové značky na jiná místa.
CS
52
3 Když se indexová značka zobrazí na vedlejším displeji LCD (zobrazí se přibližně na 2 sekundy), stiskněte tlačítko ERASE.
• Indexová značka bude smazána. • Čísla indexu, která následují po smazaném čísle indexu, se automaticky sníží o hodnotu 1. Poznámky • Během nahrávání nebo přehrávání je hlavní displej LCD vypnutý. • Do souboru lze vložit až 16 indexových značek. Pokud se pokusíte vložit více než 16 indexových značek, zobrazí se zpráva [Index Full] (Maximum indexových značek). • U uzamčených souborů nelze indexové značky vkládat ani odstraňovat (☞ str. 72). • Indexová značka nemůže být přidána do souboru videozáznamu, který byl pořízen diktafonem, ani do souboru MP3.
Přehrávání videozáznamů n Videozáznam, který byl pořízen diktafonem, můžete přehrávat. Diktafon může být rovněž připojen k televizoru, takže si můžete vychutnat videozáznamy s vysokým rozlišením na velké obrazovce.
Tlačítko STOP (4)
• Na vedlejším displeji LCD se zobrazí symbol [•]. a Délka souboru b Číslo souboru c Měřič hlasitosti d Uplynulý čas přehrávání
3 Stisknutím tlačítka + nebo – nastavíte hlasitost vhodnou pro poslech. • Hlasitost lze nastavit na hodnotu v rozmezí [00] až [30].
Tlačítko + − Tlačítko `OK
4 Stisknutím tlačítka STOP (4) zastavíte přehrávání v libovolném místě. • Na vedlejším displeji LCD se zobrazí symbol [L].
Přehrávání videozáznamů n
1 Vyberte videozáznam, který chcete přehrát (☞ str. 32).
3
2 Stisknutím tlačítka `OK zahajte přehrávání. Poznámka • Videozáznamy pořízené jiným zařízením než diktafonem nebo videozáznamy, které byly přeneseny z počítače, nemusí být přehrány správně. a b c d
CS
53
Přehrávání videozáznamů n Převíjení vpřed
3 Přehrávání videozáznamů n CS
54
Převíjení vzad
Je-li diktafon zastaven a na displeji je zobrazení souboru, stiskněte a podržte tlačítko 9.
Je-li diktafon zastaven a na displeji je zobrazení souboru, stiskněte a podržte tlačítko 0.
• Na vedlejším displeji LCD se zobrazí symbol [ß]. • Po uvolnění tlačítka 9 se přehrávání zastaví. Stisknutím tlačítka `OK spustíte přehrávání od místa, kde bylo zastaveno.
• Na vedlejším displeji LCD se zobrazí symbol [™]. • Po uvolnění tlačítka 0 se přehrávání zastaví. Stisknutím tlačítka `OK spustíte přehrávání od místa, kde bylo zastaveno.
• Po uvolnění tlačítka 9 diktafon obnoví normální přehrávání. • Diktafon se zastaví, když dosáhne konce souboru. Stisknutím tlačítka 9 pokračujte v převíjení od začátku následujícího souboru.
• Po uvolnění tlačítka 0 diktafon obnoví normální přehrávání. • Diktafon se zastaví, až dosáhne začátku souboru. Stisknutím tlačítka pokračujte 0 v převíjení od konce předcházejícího souboru.
Je-li diktafon v režimu přehrávání, stiskněte a přidržte tlačítko 9.
Je-li diktafon v režimu přehrávání, stiskněte a přidržte tlačítko 0.
Přehrávání videozáznamů n Nalezení začátku souboru
Je-li diktafon v režimu přehrávání, stiskněte tlačítko 9. Je-li diktafon v režimu přehrávání, stiskněte tlačítko 0.
• Diktafon se nastaví na začátek aktuálního souboru.
Je-li diktafon v režimu přehrávání, stiskněte tlačítko 0 dvakrát.
• Diktafon se nastaví na začátek předchozího souboru.
3 Přehrávání videozáznamů n
• Diktafon se nastaví na začátek následujícího souboru.
CS
55
Přehrávání videozáznamů n Přehrávání videozáznamů televizorem K připojení diktafonu k televizoru, který je kompatibilní s technologií HD, můžete použít libovolný komerčně dostupný kabel HDMI mini (typ D). Před propojením diktafonu s televizorem obě zařízení vypněte. Připojení prostřednictvím kabelu HDMI mini
3 Přehrávání videozáznamů n
Konektor HDMI micro
Kabel HDMI
1 Připojte kabel HDMI mini ke konektoru HDMI na televizoru. 2 Připojte kabel HDMI mini ke konektoru HDMI na diktafonu. 3 Zapněte televizor a přepněte vstup [Input] na možnost [HDMI]. 4 Zapněte diktafon. 5 Vyberte videozáznam, který chcete přehrát (☞ str. 32). 6 Stisknutím tlačítka `OK zahajte přehrávání. CS
56
Poznámky • Videosignál televizoru se liší v závislosti na zemích a regionech. Změňte nastavení výstupního signálu v nastavení [HDMI] diktafonu, aby se shodovalo se signálem televizoru (☞ str. 74). • Podrobnosti o změně nastavení vstupu televizoru naleznete v uživatelské příručce k televizoru. • Použijte kabel HDMI, který odpovídá konektoru HDMI micro na diktafonu a konektoru HDMI na televizoru. • V závislosti na nastaveních televizoru mohou být zobrazené obrázky a informace oříznuty. • V době, kdy je diktafon připojený prostřednictvím kabelu HDMI, nelze nahrávat zvuk ani pořizovat videozáznamy. • Nepřipojujte diktafon k jinému výstupnímu zařízení HDMI. Pokud tak učiníte, může dojít k závadě. • Pokud je diktafon připojen k počítači prostřednictvím kabelu USB, nepřipojujte k diktafonu kabel HDMI. • Během připojení diktafonu prostřednictvím kabelu HDMI nebude hlavní displej LCD zapnut. • Pokud diktafon připojíte k televizoru, který podporuje výstupní vzorkovací frekvence 96 kHz a 88,2 kHz, zvuk bude slyšet pouze z reproduktoru televizoru, nikoliv ze sluchátek či reproduktoru diktafonu. • Pokud diktafon připojíte k televizoru, který nepodporuje výstupní vzorkovací frekvence 96 kHz a 88,2 kHz, zvuk bude slyšet pouze ze sluchátek či reproduktoru diktafonu, nikoliv z reproduktoru televizoru.
Zahájení opakovaného přehrávání segmentů A n Tato funkce umožňuje opakované přehrávání části souboru, který je právě přehráván.
Poznámka • Je-li během opakovaného přehrávání segmentu vložena nebo odstraněna indexová značka, opakované přehrávání segmentu bude zrušeno a obnoví se normální režim přehrávání (☞ str. 52). Zrušení funkce opakovaného přehrávání segmentu
Tlačítko A-B REPEAT
3
2 V místě, kde má opakované přehrávání začínat, stiskněte tlačítko A-B REPEAT. • Na vedlejším displeji LCD začne blikat [w].
Stiskem kteréhokoli z následujících tlačítek ukončíte opakované přehrávání segmentu. a Stiskněte tlačítko `OK nebo STOP (4)
Stisknutím tlačítka `OK nebo STOP (4) vypnete opakované přehrávání segmentu a zastavíte přehrávání.
• Bliká-li symbol [w], převíjení lze provádět jako při normálním přehrávání a je možné rychle přejít až na koncovou pozici (☞ str. 49). • Po dosažení konce souboru, když bliká symbol [w], se stane se z bodu [x] koncový bod souboru a bude spuštěno opakované přehrávání.
3 Znovu stiskněte tlačítko A-B REPEAT v místě, kde má opakované přehrávání končit. • Diktafon bude opakovaně přehrávat segment, dokud opakované přehrávání nezrušíte.
b Stiskněte tlačítko 9
Stisknutím tlačítka 9 vypnete opakované přehrávání segmentu a diktafon přejde na začátek následujícího souboru.
c Stiskněte tlačítko 0
Stisknutím tlačítka 0 vypnete opakované přehrávání segmentu a diktafon přejde na začátek aktuálního souboru.
Zahájení opakovaného přehrávání segmentů A n
1 Zvolte soubor obsahující segment, který chcete opakovaně přehrávat, a spusťte přehrávání.
d Stiskněte tlačítko A-B REPEAT
Stisknutím tlačítka A-B REPEAT vypnete opakované přehrávání segmentu a vrátíte se do normálního režimu přehrávání.
CS
57
Mazání A n Mazání souborů Vybraný soubor lze ze složky smazat.
3 Stisknutím tlačítka + nebo − zvolte možnost [File Erase].
Tlačítko + − Tlačítko `OK Tlačítko ERASE
3 Mazání A n
1 Zvolte soubor, který chcete vymazat (☞ str. 32).
2 Je-li diktafon zastaven a na displeji je zobrazen seznam souborů, stiskněte tlačítko ERASE.
CS
58
• Pokud není žádná akce provedena do 8 sekund, diktafon se vrátí do režimu zastavení.
4 Stiskněte tlačítko `OK.
5 Stisknutím tlačítka + zvolte položku [Start].
Mazání A n 6 Stiskněte tlačítko `OK.
Vymazání všech souborů ve složce Všechny soubory ve složce lze vymazat současně.
Tlačítko + − Tlačítko `OK Tlačítko ERASE
• Na displeji se zobrazí zpráva [Erase!] a mazání se spustí. • [Erase Done] (Soubor smazán) se zobrazí po smazání souboru. Čísla souborů se automaticky přeřadí.
3 Mazání A n
1 Zvolte složku, kterou chcete vymazat (☞ str. 32).
2 Je-li diktafon zastaven a na displeji je zobrazení seznamu složek, stiskněte tlačítko ERASE.
• Pokud není žádná akce provedena do 8 sekund, diktafon se vrátí do režimu zastavení.
CS
59
Mazání A n 3 Stisknutím tlačítka + nebo − zvolte možnost [Erase in Folder].
3 Mazání A n
4 Stiskněte tlačítko `OK.
5 Stisknutím tlačítka + zvolte položku [Start].
CS
60
6 Stiskněte tlačítko `OK.
• Na displeji se zobrazí zpráva [Erase!] a mazání se spustí. • Po smazání složky se zobrazí zpráva [Erase Done].
Mazání A n Částečné smazání souboru Část souboru, kterou nepotřebujete, můžete smazat.
3 Na pozici, kde má částečné smazání končit, stiskněte tlačítko ERASE znovu.
Doporučuje se pořídit kopii původního souboru před jeho částečným smazáním (☞ str. 79, str. 92).
• Na vedlejším displeji LCD střídavě bliká [Start point] a [End point].
4 Stiskněte tlačítko ERASE. 1 Spusťte přehrávání souboru, jehož část chcete smazat.
3 Mazání A n
Tlačítko ERASE
• Posuňte soubor na pozici, která se má smazat. Pokud je soubor dlouhý, použijte k přesunu na pozici, kterou chcete smazat, tlačítko 9.
2 Na počáteční pozici částečného smazání stiskněte tlačítko ERASE.
• Na vedlejším displeji LCD začne blikat [Erase start]. • Když bliká zpráva [Erase start], pokračuje přehrávání a vy můžete pomocí rychlého převíjení vpřed či vzad jako obvykle v souborech rychle vyhledat koncovou pozici. Pokud je dosaženo konce souboru, když bliká toto označení, bude toto místo nastaveno jako koncová pozice pro mazání.
• Displej přepne na zprávu [Partial erasing !] a začne částečně mazat. Mazání je dokončeno po zobrazení zprávy [Partial erase completed.]. • Přehrávání zastaví na koncovém místě částečného mazání. • Pokud tlačítko ERASE nestisknete v průběhu 8 sekund, bude operace částečného smazání zrušena a diktafon se vrátí do režimu přehrávání.
CS
61
Mazání A n
3 Mazání A n CS
62
Poznámky • Po smazání již nelze soubor obnovit. Mazání provádějte opatrně. • Když smažete část souboru, nezmění se datum vytvoření. • Když částečně smažete videozáznam, vybraná počáteční a koncová pozice může být posunuta maximálně o 1 sekundu. • Uzamčené soubory a soubory označené pouze pro čtení nelze smazat (☞ str. 72). • Soubor, který diktafon nemůže rozpoznat, a složka s tímto souborem nebudou smazány. Aby je bylo možné smazat, připojte diktafon k počítači. • Zpracování může trvat déle než 10 sekund. Během zpracovávání dat nikdy neprovádějte následující operace. Mohlo by dojít k poškození dat. 1 Odpojení síťového adaptéru během zpracovávání dat. 2 Vyjmutí baterie během zpracovávání dat. 3 Vyjmutí karty SD během zpracovávání dat. Rovněž je vhodné zkontrolovat nabití baterie, chcete-li mít jistotu, že v průběhu zpracovávání dat nedojde k jejímu vybití.
Nastavení nabídky Postup nastavení nabídky Položky nabídek jsou roztříděny do několika karet. Chcete-li tedy rychle nastavit položku, nejprve zvolte kartu a následně přejděte k požadované položce. Následujícím způsobem můžete nastavit každou položku nabídky.
Tlačítko + − Tlačítko `OK Tlačítko MENU
3 Stisknutím tlačítka `OK přesuňte kurzor na položku, kterou chcete nastavit.
4 Stisknutím tlačítka + nebo – se přesuňte na položku, kterou chcete nastavit.
5 Stiskněte tlačítko `OK nebo 9. • Rozbalení zvolené položky.
Postup nastavení nabídky
1 Je-li diktafon zastaven, stiskněte tlačítko MENU.
4
• Na displeji se zobrazí nabídka.
2 Stisknutím tlačítka + nebo – přejděte na kartu obsahující položku, kterou chcete nastavit. • Zobrazení nabídky lze změnit posunutím kursoru karty nastavení.
6 Stisknutím tlačítka + nebo – změňte nastavení.
CS
63
Postup nastavení nabídky 7 Stisknutím tlačítka `OK dokončete nastavení. • Zpráva na obrazovce vás informuje o použití nastavení.
• Stisknutím tlačítka 0 (bez tlačítka `OK) zrušíte nastavení a vrátíte se na předchozí obrazovku.
4 Postup nastavení nabídky CS
64
8 Stisknutím tlačítka MENU zavřete obrazovku s nabídkou. Poznámka • Pokud během práce s nabídkou ponecháte diktafon 3 minuty v nečinnosti, aniž byste nastavili zvolenou položku, diktafon se zastaví.
Postup nastavení nabídky CNabídka Rec (Nahrávání) Mic Sense (Citlivost mikrofonu) A n Citlivost mikrofonu lze přizpůsobit konkrétním potřebám nahrávání. [High]: Toto je vysoce citlivý režim, v němž je možné nahrávat i slabé okolní zvuky. [Low]: Toto je standardní úroveň citlivosti mikrofonu. Tento režim zvolte v situacích, kdy je hlasitost zdroje zvuku vysoká (např. při vystoupení hudební skupiny).
Rec Mode (Režim nahrávání) A Diktafon podporuje nahrávání v lineárním formátu PCM, který umožňuje nahrávat zvuk v kvalitě odpovídající nebo převyšující kvalitu zvuku nosiče CD, a nahrávání ve formátu MP3, který umožňuje ukládání souborů ve vysokém poměru komprimace. Díky tomu si můžete vybrat, jestli je pro vás podstatnější kvalita zvuku nebo čas nahrávání.
1 Zvolte formát nahrávání. [PCM]: Toto je nekomprimovaný zvukový formát, který je používán mimo jiné u hudebních disků CD. [MP3]: MPEG je mezinárodní standard, zavedený pracovní skupinou organizace ISO (International Organization for Standardization).
Rec Level (Hlasitost nahrávání) A n Hlasitost nahrávání lze upravit automaticky nebo manuálně v závislosti na nastavení diktafonu.
1 Vyberte možnost [Manual] nebo [Auto]. [Manual]: Hlasitost nahrávání je upravována ručně. [Auto]: Nahrávání probíhá za automatického upravování hlasitosti nahrávání. To je užitečné v případech, kdy potřebujete rychle začít nahrávat. • Jestliže zvolíte možnost [Manual], pokračujte ke kroku 2.
4 Postup nastavení nabídky
Poznámka • Chcete-li čistě nahrát hlas mluvčího, nastavte režim [Mic Sense] na hodnotu [Low] a během nahrávání držte vestavěný stereofonní mikrofon diktafonu v blízkosti úst mluvčího (5 až 10 cm).
Poznámky • Je-li jako formát nahrávání zvolen formát MP3, bude mít vzorkovací frekvence hodnotu 44,1 kHz. • Bude-li pro nahrávání použita velká bitová rychlost, zvýší se datový objem souboru. Před zahájením nahrávání se ujistěte, že máte dostatek volné paměti. • Pokud je diktafon v režimu videa, nebudou nastavení položky [Rec Mode] dotčena. Pokud si přejete nastavit režim nahrávání, nastavte v režimu videa možnost [Image Quality] z nabídky [Recording Settings] (☞ str. 68).
2 Vyberte funkci omezovače.
[Limiter ON]: Tato funkce upraví hladinu vstupu při náhlé vysoké hlasitosti. Záznam tak bude chráněn před zkreslením zvuku. [Limiter OFF]: Vypnutí této funkce.
Nastavení hlasitosti nahrávání: 1 Když diktafon nahrává nebo je pozastaven, hlasitost nahrávání nebo snímání můžete upravovat pomocí tlačítek 9 nebo 0.
2 Zvolte bitovou rychlost nahrávání. Pokud je vybraná možnost [PCM]: [96 kHz/24 bit] až [44.1 kHz/16 bit] Pokud je vybrána možnost [MP3]: [320 kbps] až [128 kbps]
CS
65
Postup nastavení nabídky
4 Postup nastavení nabídky
Poznámky • Pokud je vybrána možnost [Auto], úroveň hlasitosti bude upravena automaticky. Pokud chcete použít funkci úpravy hlasitosti nahrávání, vyberte možnost [Manual]. • Pokud je vybrána možnost [Auto], není funkce omezovače aktivní. Je-li nahrávaný zvuk příliš silný, ukazatel měřiče hlasitosti se bude nacházet úplně vpravo a rozsvítí se indikátor ŠPIČKY/LED. V takovém případě je zvuk nahráván zkresleně, protože hlasitost nahrávání je příliš vysoká. Pokud zkreslení zvuku neodezní ani po upravení hlasitosti nahrávání, změňte nastavení citlivosti mikrofonu (☞ str. 65) a nastavte hlasitost nahrávání znovu. • Je-li zdroj zvuku příliš silný, může docházet ke vzniku šumu i v případě, že je položka [Rec Level] nastavena na hodnotu [Auto] nebo [Limiter ON]. • Hlasitost lze nastavit v rozmezí [01] až [12]. Čím větší je číslo, tím vyšší je hlasitost a tím více vpravo se indikátor měřiče hlasitosti nachází. Low Cut Filter (filtr Low Cut) A n Diktafon obsahuje filtr Low Cut, který dokáže potlačit nízkofrekvenční zvuky a poskytuje čistší zvukové nahrávky. Tato funkce redukuje šum z klimatizace, projektorů a jiné podobné rušivé zvuky. [Off]: Vypnutí této funkce. [100Hz]: Při tomto nastavení bude redukován hluk, který vychází z klimatizace nebo projektorů. Je vhodné při nahrávání v interiéru. [300Hz]: Toto nastavení použijte, když nelze získat dostatečné efekty s nastavením [100 Hz]. Poznámka • Pokud je možnost [Input Jack] nastavena na hodnotu [Line], je filtr Low Cut vypnutý (☞ str. 67).
CS
66
Self Timer (funkce Samospoušť) A n Funkce samospoušť umožňuje uplynutí určité doby po stisknutí tlačítka REC (s), až poté bude spuštěno nahrávání nebo snímání. Tuto funkci nastavte podle účelu nahrávání nebo snímání. [Off]: Vypnutí této funkce. [beep 5sec]: Zazní pětisekundový tón pípnutí a indikátor ŠPIČKY/LED bude blikat 3 sekundy před spuštěním nahrávání nebo snímání. [beep 12sec]: Zazní 12sekundový tón pípnutí a indikátor ŠPIČKY/LED bude blikat 3 sekundy před spuštěním nahrávání nebo snímání. [metalic5sec]: Zazní pětisekundový tón odpočítávání a indikátor ŠPIČKY/LED bude blikat 3 sekundy před spuštěním nahrávání nebo snímání. [metalic12sec]: Zazní 12sekundový tón odpočítávání a indikátor ŠPIČKY/LED bude blikat 3 sekundy před spuštěním nahrávání nebo snímání. Poznámky • Zrušení funkce samospouště po jejím spuštění provedete stisknutím tlačítka STOP (4). • Funkce samospoušť je automaticky zrušena po jednom snímku. • Pokud je možnost [LED] nastavena na hodnotu [Off], indikátor LED při používání funkce samospouště nebliká. Po uplynutí času, který je nastaven pro funkci samospouště, začne nahrávání nebo snímání automaticky (☞ str. 73). • Pokud je možnost [Beep] nastavena na hodnotu [Off], tón pípání při používání funkce samospouště nezazní. Po uplynutí času, který je nastaven pro funkci samospouště, začne nahrávání nebo snímání automaticky (☞ str. 73).
Postup nastavení nabídky Rec Monitor (Sledování nahrávání) A n Zvolte, zda má být při nahrávání zvuk přiváděn do konektoru sluchátek. [On]: Zapnutí funkce sledování nahrávání. Zvuk bude přiváděn do konektoru sluchátek (EAR). [Off]: Vypnutí této funkce. Zvuk nebude přiváděn do konektoru sluchátek (EAR). Poznámka • Je-li během nahrávání připojen externí reproduktor, může dojít ke vzniku zvukové zpětné vazby. Pro sledování nahrávání doporučujeme používat sluchátka, případně můžete nastavit u položky [Rec Monitor] během nahrávání možnost [Off].
Poznámky • Pokud je možnost [Input Jack] nastavena na hodnotu [Line], je filtr vypnutý. • Funkci doplňkového napájení nastavte na hodnotu [Off], pokud připojený externí mikrofon není podporován funkcí doplňkového napájení – v takovém případě existuje riziko vzniku šumu během nahrávání. • Fantómové napájení není dostupné, ani když je funkce doplňkového napájení nastavena na hodnotu [On].
Vyberte, chcete-li zdířku konektoru MIC na diktafonu používat k připojení externího mikrofonu, nebo jako zdířku konektoru vstupu LINE IN pro připojení externího zařízení. [Microphone]: Tuto možnost použijte, pokud připojujete externí mikrofon. [Line]: Tuto možnost použijte, pokud připojujete externí zařízení při použití zdířky konektoru jako vstup LINE IN. Poznámka • Pokud je možnost [Input Jack] nastavena na hodnotu [Line], je filtr Low Cut vypnutý (☞ str. 66). V-Sync. Rec (Nahrávání s hlasovou synchronizací) A Viz část „Nahrávání s hlasovou synchronizací [V-Sync. Rec] A“ (☞ str. 76).
4 Postup nastavení nabídky
Plug-inPower (Doplňkové napájení) A n Můžete použít externí mikrofony, které jsou podporovány doplňkovým napájením. Můžete nastavit, zda externí mikrofony budou, či nebudou napájeny. [On]: Je-li doplňkové napájení aktivováno, externí mikrofon bude napájen z diktafonu. Tuto možnost zvolte, jsou-li připojeny externí mikrofony podporované doplňkovým napájením (☞ str. 40). [Off]: Vypnutí této funkce. Tuto možnost zvolte, jsou-li připojeny externí mikrofony nepodporované doplňkovým napájením.
Input Jack (Konektor vstupu) A n
CS
67
Postup nastavení nabídky JNastavení nahrávání Image Quality (Kvalita obrazu) n Kvalita (rozlišení) snímaného obrazu videozáznamu lze změnit. Zvolte režim obrazu v závislosti na účelu použití. Současně s kvalitou obrazu lze měnit i kvalita zvuku videozáznamu.
1 Vyberte kvalitu obrazu.
4 Postup nastavení nabídky CS
68
[1920 ×1080 30fps] [1280 × 720 30fps] [640 × 480 30fps]: • Nastavení rozlišení na vyšší hodnoty (počet bodů pixelů) umožňuje detailnější záznamy, ale povede ke zvětšení velikosti souborů. Nastavte kvalitu obrazu v závislosti na účelu použití.
2 Zvolte bitovou rychlost nahrávání.
Pokud vyberete možnost [1920 x 1080 30fps]: [PCM 96 kHz/24 bit] až [PCM 44.1 kHz/16 bit] Pokud vyberete možnost [1280 x 720 30fps]: [PCM 96 kHz/24 bit] až [PCM 44.1 kHz/16 bit] Pokud vyberete možnost [640 x 480 30fps]: [MP3 320 kbps] až [MP3 128 kbps]
Poznámky • Bude-li pro nahrávání použita velká bitová rychlost, zvýší se datový objem souboru. Před zahájením nahrávání se ujistěte, že máte dostatek volné paměti. • Pokud budete videozáznamy nahrávat na multimediální servery, doporučuje se nastavit rozlišení na hodnotu [640×480 30fps] a formát zvuku na MP3. • Při režimu videa (n) se bitová rychlost nahrávání zvuku nastavuje v nabídce [Image Quality]. Nastavení možnosti [Rec Mode] v nabídce [Rec Menu] nebude dotčeno (☞ str. 65).
Main LCD Display (Hlavní displej LCD) n Nastavení, má-li být hlavní displej LCD během snímání zapnutý, v závislosti na místě a prostředí použití. Pokud bude displej LCD během snímání vypnutý, výdrž baterie se zvýší. [On]: Hlavní displej LCD bude během snímání zapnutý. [Off]: Hlavní displej LCD bude během snímání vypnutý. Poznámka • Při snímání s vypnutým displejem LCD použijte stativ, nebo diktafon umístěte na stabilním a plochém povrchu.
Reverse Angle Recording (Nahrávání s použitím převráceného úhlu) n Nastavení otočení obrazu o 180° při snímání za účelem použití diktafonu spodní částí vzhůru (☞ str. 46). [On]: Zapnutí funkce nahrávání spodní částí vzhůru. [Off]: Vypnutí této funkce. Poznámka • Nastavení se po dokončení snímání automaticky navrátí na hodnotu [Off]. Pokud chcete opět snímat s použitím funkce nahrávání spodní částí vzhůru, nastavte tuto funkci znovu.
Postup nastavení nabídky Magic Movie (funkce Magic Movie) n Při snímání videozáznamů můžete snadno přidávat čtyři druhy filtrů s různými efekty, díky kterým můžete zachycovat dynamické scény a zvláštní okamžiky vlastním osobitým způsobem. [On]: Zapnutí funkce magic movie. Můžete vybrat typ filtru magic movie. • Vyberte požadovaný typ filtru magic movie z možností [Rock], [Pop], [Pinhole] a [Sketch]. • Pokud vyberete možnost [Rock], budou aplikovány efekty z možností [1] až [3]. [Off]: Vypnutí této funkce.
Image Stabilizer (funkce Stabilizace obrazu) n Množství otřesů diktafonu, které mohou vznikat při snímání za nízkého osvětlení nebo při snímání s velkým zvětšením, lze redukovat. [On]: Stabilizace obrazu je zapnutá. [Off]: Stabilizace obrazu je vypnutá. Toto nastavení se doporučuje, pokud je diktafon upevněn ve stativu nebo na jiném stabilním povrchu. Poznámka • Obraz nemusí být stabilní, pokud jsou otřesy diktafonu příliš silné.
Diktafon je vybaven funkcemi bodového a vícebodového měření. Vyberte správnou hodnotu měření, v závislosti na scéně, kterou chcete zachytit. [Multi-zone Metering]: Zachycení vyváženého jasu po celé ploše obrazu (probíhá měření jasu ve středu a v okrajových oblastech obrazu samostatně). [Spot Metering]: Zachycení objektu ve středu během okolního podsvícení (probíhá měření jasu ve středu obrazu). Poznámka • Pokud je nastavena hodnota [Multi-zone Metering], může se při snímání oproti silnému okolnímu podsvícení střed obrazu jevit tmavý.
White Balance (Vyvážení bílé barvy) n Pokud si přejete dosáhnout přirozenějších barev, vyberte možnost vyvážení bílé barvy v závislosti na scéně. [{] Auto: Diktafon automaticky upraví vyvážení bílé barvy podle snímané scény. [;] Sunny: Vhodné pro snímání v přírodě pod jasnou oblohou. [<] Cloudy: Vhodné pro snímání v přírodě pod zataženou oblohou. [:] Fluorescent: Vhodné pro snímání za denního světla při zářivkovém osvětlení (domácí osvětlení apod.). [=] Incandescent: Vhodné pro snímání při žárovkovém osvětlení (kancelář apod.). [|] Quick Operation: Optimální vyvážení bílé barvy můžete přizpůsobit snímaným podmínkám namířením diktafonu na bílý objekt, jako je například bílý papír.
4 Postup nastavení nabídky
Poznámky • V případě, že je funkce magic movie nastavena na hodnotu [On], bude pořízen pouze videozáznam se zvláštním efektem. Původní verze videozáznamu pořízena nebude. • Zvláštní efekty nelze následně přidávat či odstraňovat. • Pokud chcete snímat videozáznam běžným způsobem, bez použití zvláštních efektů, ověřte si před snímáním, že možnost [Magic Movie] je nastavena na hodnotu [Off].
Metering (Měření) n
CS
69
Postup nastavení nabídky Pokud je vybraná možnost [Quick Operation]: 1 Namiřte objektiv na bílý list papíru. • Umístěte list papíru tak, aby zakryl celý obraz a ujistěte se, že nevznikají stíny. 2 Stiskněte tlačítko `OK. • Vyvážení bílé barvy je nastaveno. Poznámka • Zachycené vyvážení bílé barvy je uloženo v diktafonu. Nebude vymazáno, ani pokud diktafon vypnete. Exposure Comp. (Kompenzace expozice) n
4 Postup nastavení nabídky CS
70
Standardní jas (správná expozice) nastavený diktafonem v závislosti na režimu snímání, může být upraven na světlejší či tmavší odstín, aby bylo dosaženo požadovaného záběru.
Stisknutím tlačítka + nebo – upravíte expozici. • Expozici lze upravovat v rozmezí hodnot [-2.0] až [+2.0], v přírůstcích o hodnotě 1/3. Poznámka • Hodnota, kterou nastavíte, zůstává v diktafonu nastavena až do chvíle, kdy jej vypnete. Před začátkem snímáním ověřte nastavení.
High ISO Mode (Režim vysoké citlivosti ISO) n Nastavení citlivosti nahrávání. [Normal]: Diktafon automaticky upraví citlivost podle snímané scény. [High ISO]: Diktafon použije ve srovnání s hodnotou [Normal] vyšší hodnotu, aby bylo dosaženo nižšího rozmazání, způsobeného pohyblivým objektem nebo otřesy diktafonu. Poznámka • Pokud nastavíte citlivost na hodnotu [High ISO], může dojít k nárůstu šumu obrazu v závislosti na snímaném prostředí.
Postup nastavení nabídky #Play Menu (Nabídka přehrávání) Play Mode (Režim přehrávání) A n Můžete nastavit režim přehrávání, který vyhovuje vašim požadavkům.
Vyberte požadovaný režim přehrávání:
Poznámky • Pokud se v režimu [File] dostane diktafon na konec posledního souboru ve složce, na vedlejším displeji LCD bude 2 sekundy blikat zpráva [End] a diktafon se následně zastaví na začátku posledního souboru. • Pokud se v režimu [Folder] diktafon dostane na konec posledního souboru ve složce, bude na vedlejším displeji LCD 2 sekundy blikat zpráva [End] a diktafon se následně zastaví na začátku prvního souboru ve složce. • Po přehrání posledního souboru ve složce v režimu [All] začne diktafon přehrávat první soubor v následující složce. Jakmile se přehrávání dostane na konec posledního souboru v diktafonu, bude na vedlejším displeji LCD 2 sekundy blikat zpráva [End] a diktafon se následně zastaví na začátku prvního souboru v diktafonu.
Pokud změníte nastavení ekvalizéru, můžete se těšit z hudby ve své oblíbené kvalitě zvuku.
1 Vyberte požadované charakteristiky ekvalizéru. [Off]: Vypnutí funkce ekvalizéru. [Rock] [Pop] [Jazz]: Zapnutí funkce ekvalizéru. [User]: Vybráním možnosti [User] uložíte svá vlastní nastavení ekvalizéru. Pokud je zvolena možnost [User], pokračujte krokem 2.
2 Vyberte frekvenční pásmo. [60 Hz] [250 Hz] [1 kHz] [4 kHz] [12 kHz]: Vyberte nastavení šířky frekvenčního pásma.
3 Vyberte úroveň ekvalizéru. • Úroveň ekvalizéru lze zvolit od [–6] do [+6] v krocích po 1 dB. • Čím vyšší je decibelová hodnota, tím hlasitější je zvuk. • Nastavení znovu změníte stisknutím tlačítka 9 nebo 0 a opakováním postupu od kroku 2. Visualizer (Vizualizace) A
4 Postup nastavení nabídky
[File]: Přehraje se aktuální soubor a přehrávání se zastaví. [File Repeat]: Aktuální soubor se bude přehrávat opakovaně. [Folder]: Přehrají se všechny soubory v aktuální složce a přehrávání se zastaví. [Folder Repeat]: Opakovaně se budou přehrávat všechny soubory v aktuální složce. [All]: Přehrají se všechny soubory ve zvolené paměti a přehrávání se zastaví. [All Repeat]: Přehrají se všechny soubory ve zvolené paměti a opakovaně.
Equalizer (Ekvalizér) A n
Společně s přehrávanými soubory může diktafon zobrazovat 5 typů videí (vizualizací). Díky tomu si můžete vychutnávat zvuk a video současně. [Off]: Vypnutí této funkce. [Equalizer] [Run!] [Pink Line] [Mysterious Tree] [Rainy Blue]: Zvolte si požadovaný typ vizualizace. Poznámka • Vizualizace je zapnuta během přehrávání v režimu zvuku (A).
CS
71
Postup nastavení nabídky !File Menu (Nabídka souboru) File Lock (Uzamčení souboru) A n Uzamčením souboru předejdete nechtěnému smazání důležitých dat. Při mazání všech souborů ve složce nebudou uzamčené soubory smazány (☞ str. 59). [On]: Uzamkne soubor a zamezení jeho smazání. [Off]: Odemkne soubor a povolí jeho smazání. Replace (Nahrazení) A n
4
Další informace naleznete v části „Nové uspořádání souboru [Replace] A n“ (☞ str. 78).
Postup nastavení nabídky
File Move/Copy (Přesunování/kopírování souborů) A n Další informace naleznete v části „Přesunování/ kopírování souborů [File Move/Copy] A n“ (☞ str. 79). File Divide (Rozdělování souborů) A n Další informace naleznete v části „Rozdělování souborů [File Divide] A n“ (☞ str. 81).
CS
72
Property (Vlastnosti) A n Na obrazovce této nabídky jsou k dispozici informace o souborech a složkách. Když je vybraný soubor: Na displeji se zobrazí [Name] [Date] [Size] [File Length] a [File Format]. Když je vybraná složka: Na displeji se zobrazí [Name] a [Date]. Poznámka • Před použitím této nabídky vyberte soubor, pro který chcete potvrdit informace.
Postup nastavení nabídky DLCD/Sound Menu (Nabídka displej LCD/Zvuk) Main LCD (Hlavní displej LCD) A n Kontrast hlavního displeje LCD lze upravit v pěti úrovních. • Kontrast hlavního displeje LCD lze nastavit na úroveň [1] až [5]. Sub LCD (Vedlejší displej LCD) A n
Beep (Pípnutí) A n Diktafon pípne jako upozornění na činnost tlačítek nebo varování před možnými chybami. Systémové zvuky lze vypnout. [On]: Zapnutí funkce pípnutí. [Off]: Vypnutí této funkce. Poznámka • Pokud je možnost [Beep] nastavena na hodnotu [Off], zvuk pípnutí funkce [Self Timer] nezazní.
U vedlejšího displeje LCD lze nastavit kontrast a interval času podsvícení.
Pokud je vybrán režim [Contrast]: Kontrast vedlejšího displeje LCD lze nastavit na úroveň [01] až [12]. Pokud je vybrán režim [Backlight]: [Off]: Vypnutí této funkce. [5 seconds] [10 seconds] [30 seconds]: [60 seconds] [Always ON]: Zapnutí funkce podsvícení.
Language (Lang) A n Diktafon umožňuje nastavení jazyka displeje. [English] [Français] [Deutsch] [Italiano] [Español] [Русский]: • Dostupné jazyky se liší v závislosti na oblasti.
4 Postup nastavení nabídky
1 Vyberte možnost [Contrast] nebo [Backlight]. 2 Vyberte nastavení.
LED (Indikátor LED) A n Kontrolku indikátoru ŠPIČKY/LED a kontrolku indikátoru nahrávání/snímání lze nastavit tak, že se nezapne. [On]: Zapnutí světla indikátoru LED. [Off]: Indikátor LED bude zrušen. Poznámka • Pokud je možnost [LED] nastavena na hodnotu [Off], indikátor LED funkce [Self Timer] nesvítí.
CS
73
Postup nastavení nabídky EDeivce Menu (Nabídka diktafon) Auto Power Off (Automatické vypnutí) A n Tato funkce je určena pro případy, kdy zapomenete diktafon vypnout. Pokud je diktafon při zapnutém napájení zastaven déle než 10 minut (výchozí nastavení), bude vypnuto napájení. [5min.] [10min.] [30min.] [1hour]: Nastaví se doba před vypnutím napájení. [Off]: Vypnutí této funkce. • Pokud stisknete jakékoli tlačítko, čítač uplynulého času se vynuluje a odpočítávání začne od začátku.
4
Time & Date (Čas a datum) A n
Postup nastavení nabídky
Další informace naleznete v části „Nastavení času a data [Time & Date] A n“ (☞ str. 25). Fn setting (Nastavení tlačítka Fn) A n Další informace naleznete v části „Nastavení tlačítka Fn [Fn. setting] A n“ (☞ str. 83). USB Settings (Nastavení USB) A n Další informace naleznete v části „Změna třídy USB [USB Settings] A n“ (☞ str. 84).
HDMI (Konektor HDMI) A n Tuto položku nastavte, pokud připojujete diktafon k televizoru za účelem přehrávání videozáznamů. [480p/576p] [720p] [1080i]: • Další informace o připojení diktafonu k televizoru naleznete v části ☞ str. 56. Poznámky • Pokud vyberete možnost [1080i], bude pro výstup HDMI prioritně použit formát 1080i. Pokud se však toto nastavení neshoduje s nastavením vstupu televizoru, formát signálu bude změněn nejprve na hodnotu [720p] a následně na hodnotu [480p/576p]. Podrobnosti o změně nastavení vstupu televizoru naleznete v uživatelské příručce k televizoru. • Pokud je diktafon připojen k počítači prostřednictvím kabelu USB, nepřipojujte k diktafonu kabel HDMI. • Hlavní displej LCD bude vypnut, když k diktafonu připojíte kabel HDMI. Reset Settings (Obnovení nastavení) A n Tato možnost vrátí funkce zpět do výchozího nastavení (nastavení do výrobce). [Start]: Vrácení nastavení do původního stavu. [Cancel]: Návrat do nabídky [Device Menu]. • Po resetování nastavení zůstanou zachována nastavení času, čísla souborů a název složky, nevrátí se k původnímu nastavení.
Nastavení nabídky po resetování (původní nastavení): Nabídka Rec:
CS
74
[Mic Sense] [Rec Mode] [Rec Level] [Low Cut Filter] [Self Timer] [Rec Monitor] [Plug-inPower] [Input Jack] [V-Sync. Rec]
[High] [PCM] [44.1 kHz/16bit] [Manual] [Off] [Off] [On] [On] [Microphone] [Off]
Postup nastavení nabídky Recording Settings (Nastavení nahrávání): [Image Quality] [Main LCD Display] [Reverse Angle Recording] [Magic Movie ] [Image Stabilizer] [Metering] [White Balance] [Exposure Comp.] [High ISO Mode]
[640×480 30fps] [MP3 320kbps] [On] [Off] [Off] [On] [Multi-zone Metering] [{] (Auto) [±0.0EV] [Normal]
Nabídka Play: [Play Mode] [Equalizer] [Visualizer]
[File] [Off] [Off]
Nabídka LCD/Sound:
Memory Info (Informace o paměti) A n V nabídce lze zobrazit hodnotu zbývající kapacity pro nahrávání a hodnotu celkové kapacity nahrávacího média. • Pro uchování souboru pro správu bude využita část paměti. U karty SD bude vzhledem k její charakteristice zobrazená zbývající kapacita nižší než celková kapacita karty. V tomto případě se nejedná o závadu.
4
[3] [Level 06] [10Seconds] [On] [English]
Nabídka Device: [Auto Power Off] [Fn. setting] [USB Settings] [USB Connect] [USB Class] [HDMI]
Další informace naleznete v části „Formátování diktafonu [Format] A n“ (☞ str. 86).
[10min.] [Off] [PC] [Storage class] [1080i]
System info (Systémové informace) A n Obrazovka této nabídky poskytuje informace o diktafonu. [Model] (Název modelu), [Version] (Verze systému) a [Serial No.] (Sériové číslo) se zobrazí na displeji.
Postup nastavení nabídky
[Main LCD] [Sub LCD] [Contrast] [Backlight] [LED] [On] [Beep] [Language(Lang)]
Format (Formátování) A n
CS
75
Postup nastavení nabídky Nahrávání s hlasovou synchronizací [V-Sync. Rec] A Nahrávání s hlasovou synchronizací se spustí ve chvíli, kdy diktafon zachytí zvuk hlasitější, než je nastavená úroveň synchronizace (úroveň detekce). Když se hlasitost sníží, nahrávání se automaticky zastaví. Pokud při nastavení nahrávání se zapnutou hlasovou synchronizací klesne vstup pod hladinu úrovně hlasové synchronizace (úroveň detekce) nebo uplyne nastavený čas detekce, diktafon zastaví prováděnou akci, vytvoří nový soubor a přepne se do pohotovostního režimu.
Nastavení úrovně hlasové synchronizace při nahrávání: 1 Stisknutím tlačítka REC (s) připravíte nahrávání. • Na vedlejším displeji LCD bude blikat [Check rec level?].
2 Stisknutím tlačítka 9 nebo 0 upravíte úroveň hlasitosti nahrávání. • Hlasitost lze nastavit v rozmezí [01] až [12]. Čím větší je číslo, tím vyšší je hlasitost a tím více vpravo se indikátor měřiče hlasitosti nachází.
4 Postup nastavení nabídky
Tlačítko + − Tlačítko 9 0 Tlačítko `OK
3 Stiskněte tlačítko `OK. 1 V nabídce [Rec Menu] vyberte možnost [V-Sync. Rec]. • Další informace o nastavení nabídky naleznete v části „Postup nastavení nabídky“ (☞ str. 63).
• Obrazovka se přepne do nastavení úrovně hlasové synchronizace. • Po každém stisknutí tlačítka `OK se bude nastavení přepínat mezi hlasitostí nahrávání a úrovní hlasové synchronizace.
4 Stisknutím tlačítka 9 nebo 0 upravíte úroveň hlasové synchronizace. 2 Vyberte dobu detekce.
CS
76
[Off]: Vypnutí této funkce. [1 second] [2 seconds] [3 seconds] [4 seconds] [5 seconds] [10 seconds]: Vyberte dobu detekce. Pokud je během stanovené detekční doby vstup stejný nebo nižší než zvolená úroveň (hlasitost nahrávání), diktafon zastaví prováděnou akci, vytvoří nový soubor a přepne se do pohotovostního režimu.
• Úroveň hlasové synchronizace lze nastavit na 15 různých hodnot. • Čím vyšší je hodnota, tím větší je citlivost diktafonu na zvuky. V případě nastavení nejvyšší hodnoty spustí nahrávání i ten nejslabší zvuk. • Stisknutím tlačítka `OK se vrátíte k nastavení hlasitosti nahrávání.
a
Postup nastavení nabídky a Úroveň hlasové synchronizace (posunuje se doprava či doleva podle nastavené úrovně)
5 Stiskněte tlačítko REC (s) znovu.
• Diktafon se přepne do pohotovostního režimu. Na vedlejším displeji LCD se objeví [Standby] a zároveň začne blikat indikátor nahrávání/snímání. • Když je hlasitost stejná nebo nižší než úroveň hlasové synchronizace, nahrávání začne automaticky.
6 Hlasová synchronizace se zastaví automaticky.
4 Postup nastavení nabídky
• Zůstane-li hlasitost po nastavenou dobu pod úrovní hlasové synchronizace, hlasová synchronizace se ukončí automaticky a diktafon se vrátí do pohotovostního režimu v kroku 5. Kdykoli se diktafon přepne do pohotovostního režimu, bude soubor uzavřen a další nahrávání se uloží do jiného souboru. • Chcete-li během hlasové synchronizace diktafon zastavit, stiskněte tlačítko STOP (4).
CS
77
Postup nastavení nabídky Nové uspořádání souborů [Replace] A n V rámci složky můžete soubory přesouvat, a měnit tak pořadí jejich přehrávání. Nejprve zvolte složku (soubor), pro níž chcete změnit pořadí přehrávání.
Tlačítko + − Tlačítko `OK Tlačítko MENU
4 Postup nastavení nabídky
1 Zvolte složku, u které chcete uspořádat pořadí skladeb (☞ str. 32). 2 Z nabídky na obrazovce [File Menu] vyberte možnost [Replace]. • Další informace o nastavení nabídky naleznete v části „Postup nastavení nabídky“ (☞ str. 63).
3 Stisknutím tlačítka + nebo – vyberte soubor, který chcete přesunout.
4 Stiskněte tlačítko `OK. • Blikání kurzoru potvrzuje, že soubor je možné přesunout.
CS
78
5 Stisknutím tlačítka + nebo – vyberte místo, kam chcete soubor přesunout.
6 Stisknutím tlačítka `OK dokončete nastavení. • Chcete-li přesunout další soubory, opakujte kroky 3 až 6. • Stisknutím tlačítka 0 (bez tlačítka `OK) zrušíte nastavení a vrátíte se na předchozí obrazovku.
7 Stisknutím tlačítka MENU zavřete obrazovku s nabídkou.
Postup nastavení nabídky Přesunování/kopírování souborů [File Move/Copy] A n Soubory uložené na kartě SD mohou být v rámci paměti přesouvány nebo kopírovány. Soubory je také možné přesunovat nebo kopírovat mezi pamětí.
Tlačítko + − Tlačítko `OK Tlačítko MENU
4 Stiskněte tlačítko `OK. 5 Stisknutím tlačítka + nebo − vyberte složku, do které chcete soubor přesunout nebo kopírovat.
6 Stiskněte tlačítko `OK.
4 Postup nastavení nabídky
1 V zobrazení seznamu souborů zvolte soubor, který chcete přesunout nebo zkopírovat, stisknutím tlačítka + nebo − (☞ str. 32). 2 Vyberte možnost [File Move/Copy] z nabídky [File Menu]. • Další informace o nastavení nabídky naleznete v části „Postup nastavení nabídky“ (☞ str. 63).
3 Pomocí tlačítek + nebo − vyberte pozici, kam chcete soubor přemístit či kopírovat.
• Pokud se na vedlejším displeji LCD zobrazí zpráva [Moving!] nebo [Copying!], bude zahájeno přesouvání nebo kopírování souboru. Během tohoto procesu se bude v procentech zobrazovat stav průběhu. Proces bude dokončen po zobrazení zprávy [File move completed] nebo [File copy completed].
[Move]: Přesune soubor na kartě SD do jiné složky na kartě. [Copy]: Zkopíruje soubor na kartě SD do jiné složky na kartě.
CS
79
Postup nastavení nabídky
4 Postup nastavení nabídky CS
80
Poznámky • Diktafon nemůže kopírovat, pokud není dostatečná kapacita paměti. • Diktafon nemůže soubory přesunovat nebo kopírovat, pokud počet souborů překročí 999. • Během přesunování nebo kopírování nevyjímejte baterii. Mohlo by dojít k poškození dat. • Soubor není možné přesunout nebo kopírovat do stejné složky. • Pokud je během přesouvání nebo kopírování operace přerušena, bude změněn pouze soubor, který je právě přesouván nebo kopírován, ostatní soubory nebudou změněny. • Soubory, které jsou uzamčeny, zůstanou uzamčeny i po přesunutí nebo zkopírování (☞ str. 72). • Soubory není možné přesunovat nebo kopírovat přímo do složky [Root]. • V režimu videa (n) mohou být soubory přesunovány nebo kopírovány do složek [Movie ***] a [Edit] přímo pod složkou [DCIM]. • V režimu zvuku (A) mohou být soubory přesunovány nebo kopírovány do složek [Folder A] až [Folder E] a do složky [Music].
Postup nastavení nabídky Rozdělování souborů [File Divide] A n Soubory s velkými kapacitami nebo dlouhými nahrávacími časy je možné rozdělit, aby je bylo snazší spravovat a upravovat.
Tlačítko + − Tlačítko `OK Tlačítko MENU
3 Stisknutím tlačítka + zvolte položku [Start].
4 Stiskněte tlačítko `OK. • [Dividing!] se zobrazí a spustí se rozdělování souboru. • Po rozdělení souboru se zobrazí zpráva [File divide completed].
4 Postup nastavení nabídky
Doporučuje se pořídit kopii původního souboru před jeho rozdělením (☞ str. 79, str. 92).
1 Zastavte přehrávání v pozici pro rozdělení. • Pokud je diktafon v režimu přehrávání, stiskněte a podržte stisknuté tlačítko 9 nebo 0 za účelem rychlého převíjení vpřed nebo vzad. • Je vhodné předem nastavit indexové značky na pozici pro rozdělení (☞ str. 52).
2 Z nabídky na obrazovce [File Menu] vyberte možnost [File Divide]. • Další informace o nastavení nabídky naleznete v části „Postup nastavení nabídky“ (☞ str. 63).
5 Stisknutím tlačítka MENU dokončete nastavení.
CS
81
Postup nastavení nabídky
4 Postup nastavení nabídky CS
82
Poznámky • Diktafon nemůže rozdělit soubor, pokud počet souborů ve složce překročí počet 999. • Uzamčené soubory není možné rozdělit (☞ str. 72). • Pokud rozdělujete videozáznam, pozice rozdělení může být posunuta až o přibližně 1 sekundu. • Po rozdělení souboru bude první část souboru přejmenována jako [File name_1.MP3] a druhá část souboru jako [File name_2.MP3]. • Po rozdělení souboru bude každému hudebnímu souboru přiděleno nové číslo a poté budou soubory uloženy do složky [Edit] pod složkou [DCIM]. Původní soubor bude automaticky odstraněn. • Pokud má soubor mimořádné krátký čas nahrávání, není jej možné rozdělit ani v případě, že se jedná o soubor PCM. • Během rozdělování souboru nevyjímejte baterii a kartu SD. Mohlo by dojít k poškození dat.
Postup nastavení nabídky Nastavení tlačítek Fn [Fn. setting] A n Je-li pro tlačítko Fn zaregistrována funkce, můžete při každém stisku tlačítka Fn nastavit nebo změnit nabídku zaregistrované funkce. Nastavení
Vyvolání zaregistrované funkce: Po stisknutí tlačítka Fn se zobrazí nabídka zaregistrované funkce: [Rec Mode]: [PCM] [MP3]: Bitová rychlost nahrávání může být nastavena pro každý typ souboru. [Rec Level]: [Manual] [Auto]: Můžete nastavit, zda má být hlasitost nahrávání upravována automaticky, nebo ručně. Je-li položka [Rec Level] nastavena na hodnotu [Manual], můžete nastavit funkci omezovače. [Play Mode]: [File] [File Repeat] [Folder] [Folder Repeat] [All] [All Repeat] [Equalizer]: [Off] [Rock] [Pop] [Jazz] [User] Pokud chcete uložit vlastní uživatelské nastavení ekvalizéru, vyberte možnost [User]. [Property]: Na obrazovce této nabídky jsou k dispozici informace o souborech a složkách.
Při každém stisknutí tlačítka Fn se změní nastavení zaregistrované funkce: [Reverse Angle Recording]: [On] [Off]: Stisknutím tlačítka Fn zapnete nebo vypnete funkci [Reverse Angle Recording]. Stisknete-li tlačítko Fn během probíhající akce, provede se registrovaná funkce: [INDEX]: Každým stisknutím tlačítka Fn bude přidána indexová značka.
4 Postup nastavení nabídky
[Off]: K tlačítku nebudou přiřazeny žádné funkce. [INDEX]: (☞ str. 52). [Rec Mode]: (☞ str. 65). [Rec Level]: (☞ str. 65). [Play Mode]: (☞ str. 71). [Equalizer]: (☞ str. 71). [Property]: (☞ str. 72). [Light]: (☞ str. 73). [Image Quality]: (☞ str. 68). [Reverse Angle Recording]: (☞ str. 68). [Magic Movie ]: (☞ str. 69). [White Balance]: (☞ str. 69). [Exposure Comp.]: (☞ str. 70).
[Light]: [On] [Off]: Stisknutím tlačítka Fn můžete zapnout nebo vypnout podsvícení vedlejšího displeje LCD. [Image Quality]: Kvalitu obrazu (rozlišení) a bitovou rychlost nahrávání lze změnit. [Magic Movie]: [On] [Rock1] [Rock2] [Rock3] [Pop] [Pinhole] [Sketch] [Off] [White Balance]: [Auto] [Sunny] [Cloudy] [Fluorescent] [Incandescent] [Quick Operation] [Exposure Comp.]: Expozici lze upravovat v rozmezí hodnot [-2.0] až [+2.0], v přírůstcích po 1/3.
Poznámky • Zaregistrujete-li funkci [Rec Mode] nebo [Property], nebude možné tlačítko Fn použít během používání diktafonu. Když je diktafon zastaven, stiskněte tlačítko Fn. • Následující funkce mohou být aplikovány také během používání diktafonu: [Equalizer], [Light], [INDEX]
CS
83
Postup nastavení nabídky Změna třídy USB [USB Settings] A n Kromě nastavení [PC] (připojit k počítači kvůli přesunu souborů) nebo [AC Adapter] (připojit k síťovému adaptéru kvůli nabíjení baterie) lze přepnout třídu USB podle konkrétní potřeby. V nastavení funkce [PC Camera] je zahrnuto také použití diktafonu jako webové kamery počítače (☞ str. 95).
Tlačítko + − Tlačítko `OK
4 Postup nastavení nabídky
Tlačítko MENU
1 Vyberte možnost [USB Settings] z nabídky [Device Menu]. • Další informace o nastavení nabídky naleznete v části „Postup nastavení nabídky“ (☞ str. 63).
2 Stisknutím tlačítka + nebo – vyberte možnost [USB Connect] nebo [USB Class].
[USB Connect]: Nastavení pro připojení k počítači. [USB Class]: Nastavení třídy USB.
3 Stiskněte tlačítko `OK. CS
84
• Zvolíte-li možnost [USB Class], pokračujte ke kroku 6.
Pokud je vybrána možnost [USB Connect]:
4 Stisknutím tlačítka + nebo − změňte nastavení.
[PC]: Nastavení pro připojení diktafonu k počítači a jeho využití jako úložného nebo kompozitního zařízení. Připojeno jako paměťové nebo kompozitní zařízení. [AC Adapter]: Nastavení pro připojení diktafonu k počítači za účelem nabíjení nebo k síťovému adaptéru (F-3AC). [Optional]: Nastavení vyžadující potvrzení metody připojení při každém připojení kabelu USB.
5 Stisknutím tlačítka `OK dokončete nastavení. • Zvolíte-li možnost [USB Connect], pokračujte ke kroku 8.
Postup nastavení nabídky Pokud je vybrána možnost [USB Class]:
6 Stisknutím tlačítka + nebo – změňte nastavení.
[Storage class]: Rozpoznáno jako externí paměťové zařízení z počítače. [PC Camera]: Rozpoznáno jako webová kamera z počítače.
Poznámky • Jakmile poprvé připojíte diktafon k počítači jako externí úložné zařízení, bude do počítače automaticky nainstalován ovladač diktafonu. • Počítač nemůže rozpoznat, jestli je diktafon připojen k počítači, pokud je možnost [USB Connect] nastavena na hodnotu [AC Adapter]. • Není-li zařízení počítačem rozpoznáno jako externí úložné zařízení, změňte nastavení [USB Class] na hodnotu [Storage class]. • Pokud je nastavena možnost [PC Camera], diktafon není počítačem rozpoznán jako externí vyměnitelné zařízení.
4 Postup nastavení nabídky
7 Stisknutím tlačítka `OK dokončete nastavení. 8 Stisknutím tlačítka MENU zavřete obrazovku s nabídkou.
CS
85
Postup nastavení nabídky Formátování diktafonu [Format] A n
Tlačítko + − Tlačítko `OK
4 Postup nastavení nabídky
Zformátujete-li diktafon, všechny soubory budou smazány a všechna nastavení budou vrácena do výchozího stavu (kromě nastavení data a času). Důležité soubory před formátováním přeneste do počítače.
4 Opětovným stisknutím tlačítka + zvolte položku [Start].
1 Vyberte možnost [Format] z nabídky [Device Menu]. • Další informace o nastavení nabídky naleznete v části „Postup nastavení nabídky“ (☞ str. 63).
2 Stisknutím tlačítka + zvolte položku [Start].
5 Stiskněte tlačítko `OK. • Zahájí se formátování a na hlavním displeji LCD začne blikat zpráva [Format !].
3 Stiskněte tlačítko `OK. • Na displeji se zobrazí zpráva [Data will be cleared] a po dvou sekundách ji vystřídají zprávy [Start] a [Cancel].
CS
86
• [Format Done] se zobrazí, až formátování skončí.
Postup nastavení nabídky
4 Postup nastavení nabídky
Poznámky • Diktafon nikdy neformátujte z počítače. • Během formátování diktafonu jsou odstraněna veškerá uložená data, včetně uzamčených souborů a souborů učených pouze pro čtení. • Po naformátování mohou soubory s hlasovými nahrávkami začínat od čísla [0001]. • Chcete-li obnovit původní nastavení funkcí, použijte nabídku [Reset Settings] (☞ str. 74). • Zpracování může trvat déle než 10 sekund. Během zpracovávání dat nikdy neprovádějte následující operace. Mohlo by dojít k poškození dat. 1 Odpojení síťového adaptéru během zpracovávání dat. 2 Vyjmutí baterie během zpracovávání dat. 3 Vyjmutí karty SD během zpracovávání dat. Rovněž je vhodné zkontrolovat nabití baterie, chcete-li mít jistotu, že v průběhu zpracovávání dat nedojde k jejímu vybití. • Diktafon provádí rychlé formátování (Quick Format). Pokud formátujete kartu SD, dojde pouze k obnově informací správy souborů a data na kartě SD nejsou odstraněna úplně. Pokud kartu SD půjčujete nebo likvidujete, může dojít k úniku dat. Doporučujeme kartu SD před likvidací fyzicky zničit.
CS
87
Použití diktafonu s počítačem Po připojení k počítači můžete s diktafonem provádět následující činnosti: • Hlasové soubory nahrané v diktafonu lze přehrávat a spravovat na počítači pomocí softwaru „Olympus Sonority“ (Volitelné). • Kromě toho, že lze diktafon použít jako záznamové zařízení lineárního formátu PCM, videokameru a přehrávač hudby, můžete jej navíc používat i jako webovou kameru počítače (☞ str. 95). • Pokud chcete přehrát soubory s příponami .MOV, .WAV a .MP3 přenesené do počítače, můžete použít software Quick Time (☞ str. 93).
Pracovní prostředí Windows
5 Pracovní prostředí
Operační systém: Microsoft® Windows® XP Service Pack 2, 3 Microsoft® Windows® XP Professional x64 Edition Service Pack 2 Microsoft® Windows Vista® Service Pack 1, 2 (32bitový/64bitový) Microsoft® Windows® 7 (32bitový/64bitový) CPU: 32bitový procesor (x86) s frekvencí 1 GHz a vyšší nebo 64bitový procesor (x64) RAM: alespoň 512 MB Volné místo na pevném disku: alespoň 300 MB
Jednotka: jednotka CD-ROM, CD-R, CD-RW nebo DVD-ROM Prohlížeč: Microsoft Internet Explorer 6.0 nebo novější Displej: 1 024 x 768 pixelů a více, 65 536 barev a více (doporučuje se 16 770 000 barev nebo více) Port USB: Jeden nebo více volných portů Ostatní: • Zvukové zařízení • Prostředí, kde je možné využívat internet (doporučuje se software Quick Time verze 7.2 nebo novější).
Poznámky • Služba podpory nezahrnuje systém počítače aktualizovaný z Windows 95/98/Me/2000 na Windows XP/Vista/7. • Na jakékoli selhání počítače, který byl upravován svépomocí, se nevztahuje provozní záruka. • Diktafon nemusí fungovat správně v závislosti na prostředí počítače. • Software „Olympus Sonority“ (volitelný) nepodporuje soubory videozáznamů.
CS
88
Pracovní prostředí Macintosh Operační systém: Mac OS X 10.4.11–10.6 CPU: PowerPC® G5 nebo vícejádrový procesor Intel 1,5 GHz a rychlejší RAM: alespoň 512 MB Volné místo na pevném disku: alespoň 300 MB Jednotka: jednotka CD-ROM, CD-R, CD-RW nebo DVD-ROM Prohlížeč: Macintosh Safari 2.0 nebo novější
Displej: 1 024 x 768 pixelů a více, 32 000 barev a více (doporučuje se 16 770 000 barev nebo více) Port USB: Jeden nebo více volných portů Ostatní: • Zvukové zařízení • Prostředí, kde je možné využívat internet (doporučuje se software Quick Time verze 7.2 nebo novější).
Pokyny k používání diktafonu připojeného k počítači
5 Pracovní prostředí
• Stahujete-li soubor z diktafonu nebo nahráváte-li soubor do diktafonu, neodpojujte kabel USB ani v případě, že je na obrazovce zobrazena zpráva, že můžete. Bliká-li indikátor ŠPIČKY/LED, data se ještě stále přesouvají. Chcete-li odpojit kabel USB, postupujte podle popisu na ☞ str. 91. Odpojíte-li kabel USB před zastavením jednotky, přenos dat nemusí být úspěšný. • Neformátujte jednotku diktafonu pomocí počítače. Inicializace na počítači není provedena správně. Inicializaci proveďte podle instrukcí diktafonu na obrazovce [Format] (☞ str. 86). • Názvy složek (adresářů) zobrazené v nástrojích pro správu souborů, jako je například Průzkumník systému Microsoft Windows a Finder v systému Macintosh, se liší od názvů složek, které lze nastavit pomocí diktafonu nebo softwaru „Olympus Sonority“. • Pokud složky nebo soubory uložené v diktafonu přesunete nebo nově uspořádáte pomocí nástroje pro správu souborů v systémech Windows nebo Macintosh, může dojít ke změně pořadí souborů nebo k tomu, že je nebude možné rozpoznat. • Do diktafonu lze data zapisovat nebo nahrávat i v případě, že operační systém počítače zobrazuje jednotku diktafonu s atributem „pouze pro čtení“. • Vzhledem k tomu, že rušení může mít nežádoucí účinky na elektronická zařízení v blízkosti diktafonu, odpojte před připojením diktafonu k počítači externí mikrofon a sluchátka.
CS
89
Připojení k počítači 1 Zapněte počítač a vyčkejte na spuštění operačního systému. 2 Připojte kabel USB k portu USB na počítači.
5 Připojení k počítači
3 Když je diktafon zastavený nebo vypnutý, připojte kabel USB ke konektoru pro připojení na spodní straně diktafonu.
• Pokud je připojen kabel USB, zobrazí se na diktafonu zpráva [Remote (Storage)]. • Pokud diktafon používá nastavení připojení USB, nepřipojí se počítači, pokud je vybrána možnost [AC Adapter]. Vyberte v nastavení připojení USB možnost [PC] (☞ str. 84).
CS
90
Windows: Po připojení diktafonu do systému Windows a otevření složky [My Computer] bude diktafon automaticky rozpoznán podle názvu jednotky nebo názvu produktu. Pokud vložíte kartu SD, budete ji moci použít jako [Removable Disk]. Macintosh: Připojíte-li diktafon k systému Mac OS, bude na ploše rozeznán podle názvu jednotky nebo názvu produktu. Pokud je vložena karta SD, zobrazí se text [LS20M]. Poznámky • Před připojením kabelu USB ukončete režim HOLD. • Bližší informace najdete v uživatelské příručce ke svému počítači, v části věnující se portům USB. • Konektor kabelu vždy zasuňte až na doraz. V opačném případě by diktafon nemusel pracovat správně. • Při připojení diktafonu prostřednictvím rozbočovače USB může být provoz nestabilní. V takovém případě rozbočovač USB nepoužívejte. • Je nutné použít dodaný vyhrazený kabel USB. Použití kabelu jiné společnosti může způsobit závadu diktafonu. Tento vyhrazený kabel nepoužívejte s produkty jiných společností.
Připojení k počítači Odpojení od počítače Windows
1 Klepněte na položku [ ] umístěnou v oznamovací oblasti v pravém dolním rohu obrazovky. Klepněte na možnost [Safely remove USB Mass Storage Device].
Macintosh
1 Přetáhněte ikonu jednotky tohoto diktafonu zobrazenou na ploše na ikonu koše.
• Písmeno jednotky se liší v závislosti na použitém počítači. • Po zobrazení okna se zprávou, že je bezpečné zařízení odebrat, okno zavřete.
2 Před odpojením kabelu USB se přesvědčte, že se vypnul indikátor ŠPIČKY/LED diktafonu.
Poznámka • Kabel USB NIKDY neodpojujte, bliká-li kontrolka indikátoru ŠPIČKY/LED. Pokud to učiníte, data budou zničena.
5 Připojení k počítači
2 Před odpojením kabelu USB se přesvědčte, že se vypnul indikátor ŠPIČKY/LED diktafonu.
CS
91
Přesun zvukových souborů do počítače Nahrané zvukové soubory jsou uloženy v 5 složkách, jejichž názvy jsou [Folder A], [Folder B], [Folder C], [Folder D] a [Folder E]. Složka pořízených videozáznamů je pojmenovaná [DCIM]. Zkopírujte složku do kterékoli složky v počítači. Windows
1 Připojení diktafonu k počítači (☞ str. 90). 2 Spusťte Průzkumníka. • Po připojení diktafonu do systému Windows a otevření složky [My Computer] bude diktafon automaticky rozpoznán podle názvu jednotky nebo názvu produktu. Pokud vložíte kartu SD, budete ji moci použít jako [Removable Disk].
5 Přesun zvukových souborů do počítače CS
92
3 Otevřete složku s názvem produktu. 4 Zkopírujte data. 5 Odpojte diktafon od počítače (☞ str. 91). Macintosh
1 Připojení diktafonu k počítači (☞ str. 90). • Když připojíte diktafon k systému Mac, bude diktafon na ploše rozeznán podle názvu jednotky nebo názvu produktu. Pokud je vložena karta SD, zobrazí se text [LS20M].
2 Poklepejte na ikonu s názvem produktu na ploše. 3 Zkopírujte data. 4 Odpojte diktafon od počítače (☞ str. 91).
4 Názvy jednotek a názvy složek, pokud je připojen počítač: Karta SD Název jednotky
Název složky
Vyměnitelná jednotka
Recorder
Windows
Hudba
LS20M Macintosh
DCIM
Složka A Složka B Složka C Složka D Složka E
Poznámky • Během přenosu dat je zobrazena zpráva [Busy] a bliká indikátor ŠPIČKY/LED. Kabel USB NIKDY neodpojujte, bliká-li kontrolka indikátoru ŠPIČKY/ LED. Pokud to učiníte, data budou zničena. • Ve standardním prostředí systému Windows nelze přehrávat 24bitové soubory wav. K přehrávání takových souborů používejte software „Quick Time“ nebo „Olympus Sonority“ (volitelný). • Software „Olympus Sonority“ (volitelný) vám umožňuje provádět operace jako například editování hlasových souborů, ale nepodporuje soubory videozáznamů.
Používání softwaru Quick Time Hlasové soubory, které jste nahráli a soubory videozáznamů, které jste pořídili, můžete přenést do počítače a následně použít software Quick Time k jejich přehrávání. Přehrávání hlasových souborů
1 Připojení diktafonu k počítači (☞ str. 90). 2 Otevřete software „Quick Time“. • Zobrazí se ovládací obrazovka přehrávače Quick Time Player.
3 Vyberte možnost [Open File] z nabídky [File].
• Zobrazí se dialogové okno [Open A File].
3
4 Nastavte na obrazovce dialogového okna možnosti [File location], [File type] a [File name] souboru, který chcete přehrát.
5
4
5 Přehrajte hlasový soubor. • Spusťte přehrávání kliknutím na tlačítko v ovládacích prvcích přehrávače Quick Time Player.
Používání softwaru Quick Time
• Pokud vybíráte hlasový soubor, který byl nahraný diktafonem, nastavte možnost [File type] na hodnotu [Audio Files]. • Vyberte soubor a poté klikněte na možnost [Open].
5 CS
93
Používání softwaru Quick Time Přehrávání videozáznamu
1 Připojení diktafonu k počítači (☞ str. 90). 2 Otevřete software „Quick Time“. • Zobrazí se ovládací obrazovka přehrávače Quick Time Player.
3 Vyberte možnost [Open File] z nabídky [File].
• Zobrazí se dialogové okno [Open A File].
3
4 Nastavte na obrazovce dialogového okna možnosti [File location], [File type] a [File name] souboru, který chcete přehrát.
5 Používání softwaru Quick Time CS
94
4
• Pokud vybíráte videozáznam, který byl pořízený diktafonem, nastavte možnost [File type] na hodnotu [Movies]. • Vyberte soubor a poté klikněte na možnost [Open].
5 Přehrajte videozáznam. • Spusťte přehrávání kliknutím na tlačítko v ovládacích prvcích přehrávače Quick Time Player.
5
Použití diktafonu jako webové kamery počítače V počítačích se systémy Windows XP, Windows Vista nebo Windows 7 můžete diktafon používat jako webovou kameru počítače. Používání diktafonu jako webové kamery počítače
1 V nabídce diktafonu [USB Settings], nastavte možnost [USB Class] na hodnotu [PC Camera] (☞ str. 84). 2 Připojení diktafonu k počítači (☞ str. 90). • Na hlavním displeji LCD diktafonu se během používání funkce webové kamery zobrazí živě přenášený obraz. • Pomocí tlačítek diktafonu + nebo – můžete během používání funkce webové kamery ovládat funkci transfokátoru.
Poznámky • Pořizovat a sdílet lze pouze videozáznamy. Hlasové soubory nemohou být sdíleny. • Pokud používáte diktafon jako webovou kameru počítače, může kamera snímat rychlostí 30 snímků za sekundu, ale vlastní počet snímků může být nižší, v závislosti na výpočetní rychlosti a/nebo na rychlosti připojení.
5 Použití diktafonu jako webové kamery počítače
Pracovní prostředí Windows: Windows XP Service Pack 3 nebo novější Windows Vista Windows 7 Podporované aplikace: Windows Live Messenger Macintosh: Mac OS X 10.6 nebo novější
CS
95
Další informace Seznam varovných zpráv Zpráva
6 Seznam varovných zpráv CS
96
Význam
Vysvětlení
Akce
[Battery Low]
Nízká kapacita baterie.
Kapacita baterie se snížila.
Dobijte baterii (☞ str. 19, str. 20). Pokud se baterie vybije krátce po nabití, životnost baterie je u konce. Vyměňte starou baterii za novou.
[File Protected]
Chráněno proti smazání.
Byl učiněn pokus vymazat uzamčený soubor.
Odemkněte soubor (☞ str. 72).
[Cannot record in this folder]
Nejedná se o složku nahrávání zvuku.
Pokusili jste se nahrávat do složky [Music] nebo [DCIM].
Vyberte složku z možností [Folder A] až [Folder E] a poté zkuste nahrávání znovu (☞ str. 32).
[Index Full]
Maximum indexových značek.
Soubor je zaplněn indexovými značkami (maximum je 16 značek).
Vymažte indexové značky, které již nejsou potřebné (☞ str. 52).
[Folder Full]
Složka plná.
Složka je zaplněna soubory (maximum 999 souborů).
Smažte nepotřebné soubory (☞ str. 58).
[Card Error]
Chyba paměti.
Karta SD není správně rozpoznána.
Vyjměte kartu SD a vložte ji znovu (☞ str. 27).
[Licence Mismatch]
Nelegálně zkopírovaný soubor.
Nelegálně zkopírovaný hudební soubor.
Vymažte soubor (☞ str. 58).
[Memory Full]
Žádná zbývající paměť.
Žádná zbývající paměť.
Smažte nepotřebné soubory (☞ str. 58).
[No File]
Žádný soubor.
Ve složce nebyly nalezeny žádné soubory.
Zvolte jinou složku (☞ str. 32).
[Format Error]
Chyba formátování.
V průběhu formátování paměti Znovu naformátujte paměť diktafonu došlo k chybě. (☞ str. 86).
[Can’t make the system file. Connect to PC and delete unnecessary file]
Nelze vytvořit správní soubor.
Správní soubor nelze vytvořit z důvodu nedostatku kapacity zbývající paměti.
Připojte diktafon k počítači a vymažte některé nepotřebné soubory.
[Cannot play this file]
Soubor, který není možné přehrát.
Nekompatibilní formát.
Ověřte, zda se jedná o soubor, který je možné v diktafonu přehrávat (☞ str. 48).
[Please Select The File]
Nevybraný soubor
Nebyl vybraný soubor.
Vyberte soubor a potom proveďte požadovanou operaci (☞ str. 32).
[Same folder. Can't be moved(copied).]
Soubor není možné přesunout (zkopírovat).
Pokus o přesunutí (zkopírování) do stejné složky.
Vyberte jinou složku.
Seznam varovných zpráv Zpráva
Význam
Vysvětlení
Akce
[Some files can't be moved (copied).]
Soubor není možné přesunout (zkopírovat).
V cílové složce pro operaci přesunu (kopírování) existuje soubor se stejným názvem.
Vyberte jiný soubor.
[This file can't be divided.]
Soubor, který není možné rozdělit.
Pokus o rozdělení jiných souborů než souborů PCM nahraných v tomto diktafonu.
Vyberte jiný soubor.
[Cooling circuit. Please Wait]
Nahrávání a snímání není možné.
Nahrávání a snímání není možné, protože teplota obvodu vzrostla.
Počkejte, dokud se teplota obvodu nesníží.
[Sound rec. stopped]
Není možné nahrávat zvuk.
Nahrávání bylo zastaveno, protože teplota obvodu vzrostla.
Počkejte, dokud se teplota obvodu nesníží.
[Movie rec. stopped]
Není možné snímat videozáznam.
Snímání bylo zastaveno, protože teplota obvodu vzrostla.
Počkejte, dokud se teplota obvodu nesníží.
6 Seznam varovných zpráv CS
97
Odstraňování potíží Příznak
Na displeji se nic nezobrazí
Diktafon se nezapne
Nelze nahrávat
6
Nelze snímat
Odstraňování potíží
Vestavěný mikrofon nezachytil žádný zvuk
Nelze nahrávat přes externí mikrofon.
Není slyšet přehrávání.
Snímání se zastavilo uprostřed
CS
98
Pravděpodobná příčina
Akce
Baterie není vložena správně.
Zkontrolujte směr vložení baterie (☞ str. 17).
Kapacita baterie se snížila.
Dobijte baterii (☞ str. 19, str. 20).
Je vypnuto napájení.
Zapněte napájení (☞ str. 23).
Kapacita baterie se snížila.
Dobijte baterii (☞ str. 19, str. 20).
Je vypnuto napájení.
Zapněte napájení (☞ str. 23).
Diktafon je v režimu HOLD.
Přepněte diktafon z režimu HOLD (☞ str. 24).
Malá zbývající paměť.
Smažte nepotřebné soubory (☞ str. 58).
Bylo dosaženo maximálního počtu souborů.
Přejděte do jiné složky (☞ str. 32).
Malá zbývající paměť.
Smažte nepotřebné soubory (☞ str. 58).
Bylo dosaženo maximálního počtu souborů.
Smažte nepotřebné soubory (☞ str. 58).
Pokus o snímání videozáznamu v režimu zvuku (A).
Posuňte přepínač režimů na diktafonu do režimu videa (n) (☞ str. 33).
Je připojen externí mikrofon nebo externí zařízení.
Odpojte všechny externí mikrofony a externí zařízení, která jsou připojena ke zdířce konektoru MIC (☞ str. 40).
Je připojen externí mikrofon podporovaný doplňkovým napájením, ale u volby [Plugin Power] je nastavena možnost [Off].
Když je připojený externí mikrofon podporovaný doplňkovým napájením, nastavte u volby [Plug-inPower] možnost [On] (☞ str. 67).
[Input Jack] je nastaveno na hodnotu [Line].
Nastavte možnost [Input Jack] na hodnotu [Microphone] (☞ str. 67).
Jsou připojena sluchátka.
Odpojte sluchátka, chcete-li použít zabudovaný reproduktor.
Hladina hlasitosti je nastavena na hodnotu [00].
Nastavte úroveň hlasitosti (☞ str. 48).
Velikost jediného souboru překročila hodnotu 4 GB.
Při snímání není možné překročit u jediného souboru velikost 4 GB.
Odstraňování potíží Příznak
Příliš nízká úroveň nahrávání
Příliš vysoká hladina nahrávání
Nelze najít nahraný hlasový soubor.
Pravděpodobná příčina
Akce
Hladina nahrávání nebyla upravena.
Upravte hlasitost nahrávání a opakujte nahrávání ještě jednou (☞ str. 35, str. 65).
Citlivost mikrofonu je příliš nízká.
Nastavte možnost [Mic Sense] na hodnotu [High] (☞ str. 65).
Příčinou může být to, že výstupní hlasitost pro připojená externí zařízení je příliš nízká.
Nastavte výstupní hladinu pro připojená zařízení.
Hladina nahrávání nebyla upravena.
Upravte hlasitost nahrávání a opakujte nahrávání ještě jednou (☞ str. 35, str. 65).
Příčinou může být to, že hladina nahrávání a výstupní hladina pro připojená externí zařízení je příliš vysoká.
Pokud se vám nedaří čistě nahrávat ani po úpravě hladiny nahrávání, upravte výstupní hladinu pro připojená zařízení (☞ str. 35, str. 65).
Špatná složka.
Přepněte se do správné složky (☞ str. 32).
Diktafon byl během nahrávání vystaven otřesům. Během přehrávání je slyšet šum.
Přemístěte diktafon.
Nastavení připojeného externího mikrofonu neodpovídají nastavením diktafonu.
Pokud je připojen mikrofon, který není podporován doplňkovým napájením, přepněte nastavení [Plug-inPower] na možnost [Off] (☞ str. 67).
U volby [Rec Monitor] je nastavena možnost [Off].
Nastavte u volby [Rec Monitor] možnost [On] (☞ str. 67).
Soubor je uzamčený.
Odemkněte soubor (☞ str. 72).
Soubor je pouze ke čtení.
Odemkněte soubor nebo zrušte pomocí počítače nastavení souboru pouze ke čtení.
Není možné soubor smazat
Při sledování nahrávání je slyšet šum.
Projevuje se akustická zpětná vazba.
6 Odstraňování potíží
Při sledování nahrávání není slyšet zvuk ze sluchátek.
———
Diktafon byl během nahrávání nebo přehrávání umístěn v blízkosti mobilního telefonu nebo zářivky.
Pokud jsou připojené vestavěné zesilovače reproduktoru a podobné, může při nahrávání dojít ke zpětné vazbě. Pro sledování nahrávání doporučujeme používat sluchátka, případně můžete nastavit položku [Rec Monitor] na hodnotu [Off] (☞ str. 67). Proveďte úpravy, například více oddalte sluchátka od mikrofonů, nezaměřujte mikrofony na sluchátka nebo snižte hlasitost sledování nahrávání.
CS
99
Odstraňování potíží Příznak
Pravděpodobná příčina
Akce
Byl dosažen maximální počet značek.
Smažte nepotřebné značky (☞ str. 52).
Soubor je uzamčený.
Odemkněte soubor (☞ str. 72).
Soubor je pouze ke čtení.
Odemkněte soubor nebo zrušte pomocí počítače nastavení souboru pouze ke čtení.
Formát souboru je MP3.
Indexové značky nemohou být nastaveny u souborů ve formátu MP3.
Nabíjení nefunguje.
Je vložena baterie neodpovídající specifikaci.
Vložte dodanou dobíjecí baterii.
Diktafon se zahřál
Zadní strana diktafonu se může při pořizování videozáznamů zahřát. Nejedná se o závadu.
Pokud se diktafon zahřeje příliš, kontaktujte oddělení podpory zákazníků společnosti Olympus.
Nelze nastavit indexové značky
6 Odstraňování potíží CS
100
Příslušenství (volitelné) Příslušenství určené výhradně pro diktafon Olympus je možné zakoupit přímo na webové stránce naší společnosti. Prodeje příslušenství se liší podle země.
s 2kanálový mikrofon (všesměrový): ME30W
Dva monofonní mikrofony ME30 se dodávají v sadě s miniaturním stativem a adaptérem připojení. Jedná se o vysoce citlivé všesměrové mikrofony podporované doplňkovým napájením, které jsou vhodné pro nahrávání hudebních vystoupení.
s Kompaktní směrový mikrofon (jednosměrový): ME31
Směrové mikrofony užitečné k nahrávání v přírodě, např. nahrávání zpěvu divokých ptáků. Kovové tělo poskytuje robustnost a vysokou pevnost.
s Kompaktní směrový mikrofon (jednosměrový): ME32
s Vysoce citlivý monofonní mikrofon s funkcí potlačení šumu (jednosměrový): ME52W
Tento mikrofon je určen pro záznam vzdáleného zvuku při současném potlačení okolního šumu.
s Mikrofon se sponou (všesměrový): ME15
Tato dobíjecí lithium-iontová baterie je vyráběna společností Olympus. Nejvhodnější je její dobíjení nabíječkou LI-41C.
s Připojovací kabel: KA333
Připojovací kabel se stereofonní minikonektory (Ø3,5) s odporem na obou koncích. Použijte pro připojení výstupu konektoru sluchátka diktafonu ke vstupu mikrofonu při nahrávání. Dále jsou přiloženy konvertovací zapojovací adaptéry (PA331/PA231), které konvertují na monofonní minikonektor (Ø 3,5) nebo monofonní minikonektor (Ø 2,5).
s Exkluzivní dálkové ovládání: RS30W
Když je přijímač zapojen do konektoru REMOTE, funkce nahrávání, snímání a zastavení diktafonu lze ovládat pomocí dálkového ovládání. Polohu příjmu lze upravit, takže diktafon můžete ovládat z různých úhlů.
s Vysokorychlostní kabel HDMI: CB-HD1
Tento kabel slouží k připojení diktafonu k televizoru s vysokým rozlišením prostřednictvím konektoru HDMI. Typ konektoru diktafonu je konektor HDMI micro (typ D).
5 Příslušenství (volitelné)
Mikrofon je vybaven stojanem, který umožňuje nahrávat z větší vzdálenosti, např. z vašeho stolu na konferenci nebo přednášce.
s Lithium-iontová baterie: LI-42B
Malý skrytý mikrofon se sponou.
s Telefonní sluchátko: TP7
Mikrofon sluchátkového typu, který si můžete při telefonování vložit do ucha. Dokáže jasně zaznamenat hlas nebo konverzaci v telefonu.
CS
101
Technické údaje Formát MP3
Obecné
[320 kbps 44.1 kHz]
4 Formát nahrávání:
Hlas: Lineární PCM (Pulse Code Modulation) MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) Video: MOV (MPEG-4AVC/H.264)
4 Záznamové médium:
4 Maximální výstup sluchátek: Vestavěný dynamický kulatý reproduktor, ø 16 mm
4 Konektor MIC:
4 Obrazový snímač:
1/4palcový 5megapixelový senzor typu CMOS
4 Objektiv:
Konektor vstupu [Microphone]: Minikonektor ø 3,5 mm, impedance 2,2 kΩ Konektor vstupu [Line]: Minikonektor ø 3,5 mm, impedance 39 kΩ
Ohnisková vzdálenost f4.1mm. Formát 16:9 při vzdálenosti 49 mm Formát 4:3 při vzdálenosti 59 mm
4 Konektor EAR:
30 cm až ∞
4 Konektor
HD1080p 30fps, HD720p 30fps, HD480p 30fps
4 Maximální pracovní výstup:
Digitální měření typu ESP, systém měření bodů
4 Požadované napájení:
4 Rozsah snímání:
4 Rozlišení videozáznamu: 4 Expozimetrický systém:
Technické údaje
4 Expoziční doba:
4 Digitální transfokátor:
Max. 4x
2,0palcový barevný displej LCD
Minikonektor ø 3,5 mm, impedance 16 Ω nebo více Konektor USB/konektor HDMI micro (typ D) 270 mW (reproduktor 8 Ω)
Baterie: Lithium-iontová baterie (LI-42B) Externí zdroj napájení: Napájecí adaptér (F-3AC) 5 V
1/30 až 1/4000 s
4 Displej:
4 Vnější rozměry:
4 Vstupní hlasitost:
4 Váha:
135 mm × 63 mm × 18,1 mm (bez výčnělků)
Citlivost mikrofonu [High]: — 59 dBv Citlivost mikrofonu [Low]: — 39 dBv Vstup LINE-IN: — 6 dBv
4 Vzorkovací frekvence:
154 g (včetně baterie a karty SD)
4 Provozní teplota: 0 °C–42 °C
Frekvenční odezva:
Lineární formát PCM
102
44,1 kHz
4 Reproduktor:
2 930 000 pixelů (16:9) 2 190 000 pixelů (4:3)
CS
44,1 kHz
[128 kbps 44.1 kHz]
â 150 mV (dle normy EN 50332-2)
Karta SD (1 GB až 32 GB)
4 Efektivní počet pixelů:
6
44,1 kHz
[256 kbps 44.1 kHz]
[96 kHz/24 bit]
96 kHz
[88.2 kHz/24 bit]
88.2 kHz
[48 kHz/24 bit]
48 kHz
[44.1 kHz/16 bit]
44,1 kHz
4 V režimu nahrávání (Konektor mikrofonu): Lineární formát PCM [96 kHz/24 bit]
20 Hz až 44 kHz
[88.2 kHz/24 bit]
20 Hz až 42 kHz
[48 kHz/24 bit]
20 Hz až 23 kHz
[44.1 kHz/16 bit]
20 Hz až 21 kHz
Technické údaje Formát MP3 [320 kbps 44.1 kHz]
50 Hz až 20 kHz
[256 kbps 44.1 kHz]
50 Hz až 20 kHz
[128 kbps 44.1 kHz]
50 Hz až 17 kHz
4 V režimu nahrávání (Vestavěný mikrofon):
60 Hz až 20 kHz (Při nahrávání ve formátu MP3 však horní limit frekvenční odezvy závisí na nahrávacím režimu.)
4 V režimu přehrávání: 20 Hz až 20 kHz
Životnost baterie Následující hodnoty jsou pouze orientační.
4 Lithium-iontová baterie: Režim zvuku
Lineární formát PCM
1 280 × 720 30 fps (Lineární formát PCM)
640 × 480 30fps (Formát MP3)
Přehrávání ze sluchátek 4 h 25 min
[96 kHz/24 bit]
3 h 45 min
4 h 15 min
[88.2 kHz/24 bit]
3 h 45 min
4 h 15 min
4 h 25 min
[48 kHz/16 bit]
3 h 45 min
4 h 15 min
4 h 25 min
[44.1 kHz/16 bit]
3 h 45 min
4 h 15 min
4 h 25 min
[320 kbps 44.1 kHz]
4h
4 h 30 min
4 h 35 min
[256 kbps 44.1 kHz]
4h
4 h 30 min
4 h 35 min
[128 kbps 44.1 kHz]
4h
4 h 30 min
4 h 35 min
Vestavěný stereofonní mikrofon (V režimu snímání)
Vestavěné reproduktory (V režimu přehrávání)
Přehrávání ze sluchátek 2h
Režim videa
1 920 × 1 080 30 fps (Lineární formát PCM)
Vestavěné reproduktory (V režimu přehrávání)
[96 kHz/24 bit]
1 h 5 min
2h
[88.2 kHz/24 bit]
1 h 5 min
2h
2h
[48 kHz/16 bit]
1 h 5 min
2h
2h
[44.1 kHz/16 bit]
1 h 5 min
2h
2h
[96 kHz/24 bit]
1 h 10 min
2 h 15 min
2 h 15 min
[88.2 kHz/24 bit]
1 h 10 min
2 h 15 min
2 h 15 min
[48 kHz/16 bit]
1 h 10 min
2 h 15 min
2 h 15 min
[44.1 kHz/16 bit]
1 h 10 min
2 h 15 min
2 h 15 min
6 Technické údaje
Formát MP3
Vestavěný stereofonní mikrofon (v nahrávacím režimu)
[320 kbps 44.1 kHz]
1 h 20 min
2 h 25 min
2 h 25 min
[256 kbps 44.1 kHz]
1 h 20 min
2 h 25 min
2 h 25 min
CS
[128 kbps 44.1 kHz]
1 h 20 min
2 h 25 min
2 h 25 min
103
Technické údaje Poznámka • Životnost baterie je změřena společností Olympus. Životnost baterií výrazně závisí na typu baterií a na podmínkách, v nichž jsou baterie používány. Délka záznamů Následující hodnoty jsou pouze orientační.
4 Lineární formát PCM:
Karta SD
Režim nahrávání
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
[96 kHz/24 bit]
25 min
55 min
1 h 50 min
3 h 45 min
7 h 25 min
15 h 20 min
[88.2 kHz/24 bit]
30 min
1h
2h
4h
8 h 5 min
16 h 40 min
[48 kHz/16 bit]
1 h 20 min
2 h 45 min
5 h 30 min
11 h 20 min
22 h 20 min
45 h 55 min
[44.1 kHz/16 bit]
1 h 30 min
3 h
6 h
12 h 20 min
24 h 15 min
49 h 55 min
Režim nahrávání
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
[320 kbps 44.1 kHz]
6 h 45 min
12 h 45 min
26 h
53 h 30 min
105 h
216 h
[256 kbps 44.1 kHz]
8 h 30 min
16 h
32 h
67 h
131 h
270 h
[128 kbps 44.1 kHz]
17 h
31 h
62 h 30 min
134 h
263 h
540 h
4 Formát MP3:
6
Karta SD
Technické údaje
Poznámky • Vytvoříte-li větší počet krátkých nahrávek, může být dostupná doba nahrávání kratší. (Zobrazené hodnoty o dostupné době nahrávání a doba nahrávání jsou přibližné.) • Dostupná doba nahrávání se může lišit podle rozdílů v dostupné paměti v závislosti na kartě SD. Délka videozáznamů Následující hodnoty jsou pouze orientační.
4 1 920 × 1 080 30 fps:
CS
104
Karta SD
Snímání nahrávání
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
[96 kHz/24 bit]
7 min
15 min
30 min
1h
2h
4h
[88.2 kHz/24 bit]
7 min
15 min
30 min
1h
2h
4h
[48 kHz/16 bit]
9 min
17 min
35 min
1 h 10 min
2 h 20 min
5h
[44.1 kHz/16 bit]
9 min
17 min
35 min
1 h 10 min
2 h 20 min
5h
32 GB
Technické údaje 4 1 280 × 720 30 fps: Karta SD
Snímání nahrávání
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
[96 kHz/24 bit]
10 min
20 min
45 min
1 h 30 min
3 h
6 h
[88.2 kHz/24 bit]
10 min
20 min
45 min
1 h 30 min
3 h
6 h
[48 kHz/16 bit]
15 min
30 min
1h
2h
4h
8 h
[44.1 kHz/16 bit]
15 min
30 min
1h
2h
4h
8 h
Snímání nahrávání
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
[320 kbps 44.1 kHz]
30 min
1h
2h
4 h 30 min
9 h 30 min
19 h
[256 kbps 44.1 kHz]
30 min
1h
2h
4 h 30 min
9 h 30 min
19 h
[128 kbps 44.1 kHz]
35 min
1 h 15 min
2 h 30 min
5h
10 h
20 h
4 640 × 480 30 fps: Karta SD
Poznámky • Vytvoříte-li větší počet krátkých záznamů, může být dostupná doba snímání kratší. (Zobrazené hodnoty o dostupné době snímání a době nahrávání jsou přibližné.) • Dostupná doba snímání se může lišit podle rozdílů v dostupné paměti podle karty SD.
• Maximální velikost na jeden soubor je omezena na cca 4 GB u formátu MP3 a cca 2 GB u formátu PCM. • Bez ohledu na zbývající objem paměti je nejdelší čas nahrávání zvuku na soubor omezen na následující uvedenou hodnotu.
Lineární formát PCM [96 kHz 24 bit] [88.2 kHz 24 bit] [48 kHz 16 bit] [44.1 kHz 16 bit]
Technické údaje
Maximální doba nahrávání souboru
6
Formát MP3
přibližně 55 min
[320 kbps 44.1 kHz]
přibližně 1 h
[256 kbps 44.1 kHz]
přibližně 32 h
přibližně 2 h 45 min
[128 kbps 44.1 kHz]
přibližně 62 h 30 min
přibližně 26 h
přibližně 3 h
CS
105
Technické údaje Maximální doba snímání na soubor • Maximální velikost jednoho videozáznamu je omezena přibližně na 4 GB. • Bez ohledu na zbývající objem paměti je nejdelší čas nahrávání zvuku na soubor omezen na následující uvedenou hodnotu.
1 920×1 080 30 fps:
Technické údaje CS
106
1 280 × 720 30 fps:
přibližně 30 min
[96 kHz 24 bit]
[88.2 kHz 24 bit]
přibližně 30 min
[88.2 kHz 24 bit]
[48 kHz 16 bit]
přibližně 35 min
[48 kHz 16 bit]
přibližně 1 h
[44.1 kHz 16 bit]
přibližně 35 min
[44.1 kHz 16 bit]
přibližně 1 h
přibližně 45 min přibližně 45 min
640 × 480 30 fps: [320 kbps 44.1 kHz]
6
[96 kHz 24 bit]
přibližně 2 h
[256 kbps 44.1 kHz]
přibližně 2 h
[128 kbps 44.1 kHz]
přibližně 2 h
Technické údaje a design se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Technická pomoc a podpora Následující kontaktní informace slouží pouze pro technickou podporu diktafonů a softwaru společnosti Olympus.
s Číslo technické telefonické podpory pro USA a Kanadu 1-888-553-4448
s E-mailová adresa uživatelské podpory v USA a Kanadě
[email protected]
s Číslo technické telefonické podpory pro Evropu
Bezplatné číslo: 00800 67 10 83 00 dostupné v Rakousku, Belgii, Dánsku, Finsku, Francii, Německu, Itálii, Lucembursku, Nizozemí, Norsku, Portugalsku, Španělsku, Švédsku, Švýcarsku, Velké Británii Zpoplatněná čísla pro zbytek Evropy + 49 180 567 1083 + 49 40 23773 4899
s E-mailová adresa uživatelské podpory v Evropě
[email protected]
Pro zákazníky v Evropě Značka „CE“ znamená, že produkt splňuje evropské požadavky na bezpečnost, zdraví, životní prostředí a ochranu zákazníka.
Tento symbol [přeškrtnutá popelnice s kolečky Directive 2006/66/EC Annex II] indikuje oddělený sběr elektronického odpadu v zemích EU. Nevyhazujte baterie do běžného domovního odpadu. Baterie likvidujte pomocí systému sběru a recyklace odpadu ve své zemi.
6 Technická pomoc a podpora
Tento symbol [přeškrtnutá popelnice s kolečky WEEE Annex IV] indikuje oddělený sběr elektronického odpadu v zemích EU. Nevyhazujte tento přístroj do běžného domovního odpadu. Pro likvidaci přístroje použijte systém sběru a recyklace odpadu ve své zemi. Platí pro produkt: LS-20M, síťový adaptér
CS
107
OLYMPUS IMAGING CORP.
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111 http://www.olympus.com
OLYMPUS IMAGING AMERICA INC.
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. tel. 1-888-553-4448 http://www.olympusamerica.com
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH
(Provozovna, zásilky zboží) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburk, Německo. tel. +49 (0)40-237730 (Dopisy) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburk, Německo. http://www.olympus-europa.com
Olympus Imaging Australia Pty Ltd. 82 Waterloo Rd, North Ryde NSW 2113, Australia TEL: (61) 2-9886-3999 http://www.olympus.com.au
OLYMPUS CZECH GROUP S.R.O.
Evropská 176, 160 41 Praha 6 info-linka pro technické dotazy: +420 800 167 777 http://www.olympus.cz
E0462762