I
X X IV . É V F . IO . S Z Á M
FE L E L Ő S KIADÓ É S S Z E R K E S Z T Ő :
M E G J E L E N IK
1 9 4 4 . O K T Ó B E R 15.
P. DR. DÁM IN CE OFM.
M IN D E N H Ó 1 5 -É N
llálioi'iÍN imádság 1944-ben
P. Szigli Teofil O. F. M.
Uram, m indig szegénynek, a föld ócska sem m ijé nek éreztem magam, m égis nem Te voltál az, akihez em eltem nyomoromban agyonfáradt szavam . . . Most kérlek, tanits im ádkozni s élni boldogan. Taníts m eg kérlek arra, hogy tudjam lehajtani k e mény, konokra-szegett, gőgös fejem , és sose merjem kiáltani Feléd dölyfös nagy-m erészen: Nem, nem!! Kérlek, könyörgöm! Sokan vagyunk mi, árvák, bú san bandukoló em ber-gyerekek, akik sirva siratjuk a m últat és félve féljük a jelent, — figyelj, Uram, így imádkozom ma, s keresem rajtunk-m egeső isteni Szí ved: Jézus! Taníts m eg kérlek arra, hogy tudjam sze retni vezető kezed, s ha viszel rögös, tüskés útakon, zúgó örvények, m élységek felett, rá ne üssek a vezető kézre, s ne m ondjam duzzogva, sértett-haragosan: M i ért így? N e ezt! Uram, rettegve várom a holnapot, azért im ádko zom ezt: adj napot, gyújts világot, nyújts m eleget, add, add csak azt az egyet: adj puszta életet! Nem kérek holnapra sem m it. Nem kell a kincs, nem kell a pompa, nem k e ll. . . Csak a Kenyér, s a mi minden: őrizz m eg itt a vétektől, engedj békében é l nem, — ez a holnappal felér, a többit vidd el. Uram, csak m a legyen m eg a „m indennapi“, csak ma találjon m eg Téged, aki dolgozni tud s akar, csak még m a legyek legalább Előtted v a la k i. . . Feneketlen kráter, tüzes pokol m a az élet (boldog ki m egm aradhat testben épnek, lélekben fehérnek!), nincs sokakban Isten, vallás, jóság, csak a bűn, az átok s a túlzott önérzet. Letaszítani szeretnének, Uram, szent trónusodról Téged, kiverni Szíved em beri szívek ből, pedig, ő, nélküled mi az, ami van, s m i az ember? Féreg. Uram, halld, imádkozom, így kérlek m a Téged: N e engedd, ha látlak az eszeveszettek közt véresen, porosán, nádszállal kezedben, gúnypalástban a tönkön ü l n i . . . jaj, ne engedd, hogy én is odafussak és vad kacajjal Téged arculütve a szem edbe nézzek, m int rút söpredék és vak-szem telenül kérdezzem: Mondd, ki ütött meg? Mondd, k ell-e még? . . . Uram, ne engedd, hogy fölösleges, sértő, vagy v é t kes szó jöjjön ajkaim ra, sőt úgy legyen, hogy beszél jek jót, vigasztalót, örvendeztessek s ne hagyjak m a gam körül szenvedni, sírni senk i szom orkodót. . . Iste nem, add m eg ezt is m ég — ma! És azt, ha az ég besötétlik, a föld dübörgő nyögés sel megremeg, ha a vérviharban roncsolt em ber-tes tek csonkjai hevernek szerteszét, — (gyilkolnak ma minket, Uram, irtják népedet, de ez a háború, — mondják; bár u gy-e büntetésből Te vetted el a gono szak eszét?) — engedd, kérlek, hogy én ma és minden
L overini: Szent Ferenc a m ennyei szem lélődés elragadtatásában. „ma“ jót tegyek, jót szeretetből baráttal, ellenséggel. Segíts c s a k j ó t cselekedni, m ég akkor is, ha a jó ból az em berektől részem re nem jut s e m m i . . . A holnapra hát nem kérek semmit, hisz — lehet — holnap már nem leszek az élőkkel i t t , . . . a „má“-ért könyörgöm, Uram, add az életet, a lélek életét, add ezt a mindennapit! Őrizz m eg m inket, vezess és szeress, m ert csak így szolgálhat Téged a lélek, s csak m ég ma légy J é zus a m iénk, — a holnap . . . , a holnap? . . . m inden m a gyar szívben — B é k e é s J ó s á g által — legyen a Tiéd!
137
BeiefyséfyUKkfoto ow/M&áyimle. Szent Ferenc missziója a társadalomban. A z igazi boldogság a földön az e lve szíte tt p a ra d i csom u tá n a názá reti kis házban uralko d o tt, ahol a szen t család lakott. S zű z M ária, m in t a legjobb É d es a nya s sze n t József, m in t a leggondosabb N evelő a tya teljes eg y etérté sb e n é lte k s m in d en gondolatuk a G ye r m e k Jézu s volt, s ze m ü k rajta, hogy se m m i baja n e le gyen. N e k i éltek, Ö érette fára d ta k, k e d v é b e n já rta k, hogy a le gszükségesebbeket szám ára szerén yen m eg sze rezzék. M in d en házban füstö lö g a ké m én y , v a n nehézseg, aka d baj, szenvedés, m egpróbáltatás: a sze n t családot sem k ím é lte m eg a kereszt. Oda is betoppant a fá jd a lom , elég korán, m e r t az agg S im eo n jövendö lése előre m eg m o n d o tta n e k ik . N e m jö tt készü le tle n ü l a te sti-le lk i kín , vá rtá k, szá m íto tta k reá. De ez n e m fá ty o lo zta be é le tü k egét, zo kszó ra n e m n y ito tta m eg a jk u k a t, h a n em bízó re m é n n y e l te k in te tte k az Égre, h o nnét csak jó szállhat a földre. M in d k e ttő jü k n e k h elyé n vo lt a lelke, n e m engedték, hogy b árm i em berileg ke lle m etlen le lki eg y en sú lyu k a t m eb illen tse. B íz ta k re n d ü letlen ü l a jó I s ten b en , hogy a r á ju k k ü ld ö tt csapás csak gondviselő k e zé n e k sím ogatása, ebből m e g é rte tté k , hogy a k it a jó Iste n szeret, a zt m egsanyargatja. A z égi A ty a a fö ld re szállt F iát n e m hagyh a tja el, ebben az igazságban m e g g yő ző d h ettek, ez a d o tt S zű z M áriának és S ze n t J ó zse fn e k e m b e rfe le tti erőt, kita rtá st, hogy az isten i G ye rm ek ért és G y e rm e k k e l hősiesen sze n ve d h ettek . A sze n t család m ásolataiban is sokszor bekö szö n t a fá jd a lo m , bekopogtat a kereszt, m eg je le n ik a sz e n v e dés: a szü lő k n e zúgolódjanak, a ty á k -a n y á k , legyen h e
lyén a le lkű k . A szom orúság sötét fe lh ő je ham ar elvo n u l fe jü k fe le tt s a ké klő ég elő tű n ik s a ragyogó nap m eleg en o n tja rá a fé n y lő sugarait. A családatya a leg nagyobb csapásokban is b éketű rő J ó b k én t v iselked ik s a jká ró l a szö rn yű k ifa ka d á so k h elye tt az alázatos m egadas hangja szól: „ Isten adta, Iste n elveszi, legyen á l d o tt az Ö sze n t akarta. H a Iste n kezéből a jó t elveszszű k, a rosszat m ié r tn e v e n n ö k el?“ E szavakból m e n y n y i m eg n yu g vá s és bizalom cseng ki. G yerm ekeit is így n eveli, feg ye lm ezi, ta n ítja az életre. Ha hibáznak, f i g ye lm ezteti őket: vig yá zza to k, Iste n t n e haragítsátok a házra! A családanya le lk é t is a re m é n y tölti el, sokra n e m vá g y ik , a k e v e se t m egbecsüli, igényei csekélyek, őt n e m a fö ld elég íti ki, le lki gazdagságra törekszik, hogy gyerriíekeibe is ezt raktározhassa el. E gyszerű külsőleg, n a g yszerű lelkileg. Ö is háza n ép ét vezeti le i k é v e l s szelíd sza v a kk a l b é k é lte ti m eg sorsuk ellen k i törő ö véit, s sze m ü k e t az égre tereli, m ert itt a földön m in d en ideigtartó, m úlandó; ke re szté n y rem én n yel tölti m eg le lkű k et. „ A tyá m , legyen m eg a te akaratod!“ A ty á m , a te kezeid b e a já n lo m m agam , családom, te s tem , lelkem et! — ily e n fo h á szo k h a g yjá k el a terciárius szü lő k a jk á t é le tü k legkeservesebb pillanataiban is. M i ért? M ert m in d en h ó n apban m a g u kh o z ve szik az erő sek ke n y e ré t s ezzel az Ú ristenre b ízzá k sorsukat. S ze n t Ferenc tanácsát m eg ta rtjá k : „Vesd gondod az Urra és Ö eltáplál téged.“ A bűnbánó ren d így n ev eli-k ezéli a szü lő ket s v e ze ti a boldogság ú tjá n . T apasztalják is, hogy „aki Isten b en b ízik, sohasem csalatkozik". P. R éthy Apollinárisz, O. F. M.
TU EH SA€£BDO!S . . . (Sorok egy p a p Jelki-naplójából.) P. Papp Asztrik O. F. M. I. Ki v a g y o k ? ...
Ma azt kérdeztem.: — Ki vagyok? . .. S a L élek szólt: — H á t n em tudod? . . . S zen t ih le té sű dalnokok, p ró fé ták , p á triá rk a a jk a k jó so lták jó elö re jöttödet. „T e p a p vag y m in d ö rö k k é . . . „K ét kezed, a szíved, nyelved, szem ed, a jk a d tisz títo tt, sz en t agyagból g y ú rta ki a z A lkotó: a leg tisztáb b C sodát fogod eg y k o r é r in te n i. . . Az Ö rö k Elm e te rv e z te lelkedet, m á r jó előre tö rő d ö tt veled, ö röktől fogva o tt d éd elg etett m eleg, te re m tő k e b lé n . . . H om lokod fe le tt tün d ö k lő tűzcsillag ragyog, szebb, m in t a végtelenség té ré in száguldó fén y es csillagok —, s ö rö k időkön á t rag y o g n i f o g . . . S zavadra, hogyha m egszólalsz, hegyek om olnak össze, égi angyalok figyelnek s lesznek e n g e d e lm e se k . . . V alóban: p o r lé te d re o ly a n n á le ttéi, m in t az is te n e k . . . M. A z Áldozat, am elynél sz o lg á l. . . E gym áshoz i t t a lig beszélünk, alig v a n egym áshoz szavunk, nézzü k egym ást, é rin tjü k egym ást, ízleljü k egym ást: h a l lg a t u n k ... C sak én beszélek — R ó lad — h a lk a n az A tyához, a néphez, vag y m agam
138
felé, figyelve Szíved d o b b an ását, lélek zeted felszív ja a ja k a m ; örök ig ék b en szólok, m ely ek et a L élek úgy rá g o tt belém , m ely ek n ek se jte m csak a titk á t, an élk ü l, hogy m e g érten é m . . . S zám u n k ra m in d en elsülyed, a g y erty a lá n g ja h iá b a sercen, h iá b a búg az o r g o n a . . . Egy örök tü n d ö k lé sű p ercb en beléd olvad a lelk em s z ó tla n u l. . . A T űz k ö rü l kóválygó szik ra a L án g ten g erb e v is s a a h u ll. . . III. Az áldozat, m elyet maga nevében mutat be . . . M a m eg tu d tam : a n ag y -n a g y Á ldozat m ellett, m elyet n ap o n k in t fela ján l a Te nevedben — m in istrán so d is b e m u ta tja a z ő á ld o z a tá t. . . C onfiteor: — T isztítsd m eg engem, hogy N eked tetsző, h ó feh é r legyek . . . O ffertorium : — Suscipe . . . fogadd el te ste m -le lk e m e t.. . Á tváltozás: — ‘v ilág fiáb ó l te n fiád d á válto ztatsz lassan ; s az Á ldozás: — m a g ad b a vonsz m egsem m isítő Égi K a tla n . . . Tudom : m it egész életé n á t m é lta tla n szolgád b em u tat: az is h am u v á k ell hogy égjen, a p ap s a b á rá n y itt is eg y szem élyben egyetlen égő á ld o z a t. . .
„Hazánk rem énye..." Soha sem é re z tü k oly közelről, m in t ma, m ekkora szakadék választ el b en n ü n k e t K elet től. F a jtá n k K eletrő l k e rü lt a K árp áto k m eden céjébe, s a m in t ¿ tlé p te a havasokat, új világot ' érz e tt a szellem légterében, gyenge volt az ősi fo rrás ahhoz, hogy a D una-T isza tá já n is éltetni, k u ltú rfö lé n y t te re m te n i tu d jon. N yugat keresz tén y k u ltú rá ja em elkedőben, virágzásba szökkenőben, h a tó k ö ré b en csak alkalm azkodni leh e tett, ú ja t fak asztan i nem . A m agyarság és a k e resztén y k u ltú ra egyesüléséből szü letett m eg sa játos, m in d en ízében keresztén y , és m inden e re zetében m ag y a r m űveltségűm ?. M ár a ta tá rjá rá s id eién é re tt ke re szté n y k u ltú r á n k állt hatalmas és b e v ehetetlen falat K e le t és N y u g a t között. S azóta is ezt a szerepet játsszuk. K elet m inden e re je m eg tö rt ezen a szelle m iségen. M ert nem a feg y v erein k en fá ra d ta k ki. — volt idő, am ikor azon is — , hanem lélekkel nem bírták . Idegenek v o ltu n k K eletnek. Más világ tag jai vagyunk. Ezen nem v á lto z ta to tt a szomszédos keleti népek m egkeresztelkedése sem. Az a keresz ténység, am ely K eleten m eghonosodott, kezdet től az állam hatalom szolgája, p olitikai érd ek ei nek eszköze volt, nem pedig nevelője. N em ho zott közelebb b en n ü n k e t az á lta lá b a n v e tt k e reszténység sem. Mi római k e re szté n y e k v a gyunk. E bben a szuverén fogalom ban az E g y ház n é pek és n e m z e te k anyja, táplálója, nevelő je, az európaiság m egterem tője. Ezen a közös gyökéren m ég az sem v á lto z ta to tt lényegesen, hogv ennek a róm ai kereszténységnek eltévedt gyerm ekei vannak, nem eevszer egész országok feszülnék m akacsul ellenében. Ez E urópában családi bonyodalom . Az európaiság m aga áll, s erőt ielen t m a is. A zért vag y u n k az európai k eresztén y k u l tú ra védőbástyái, m e rt ezt a szel-lemet hordoz zuk m agunkban. I tt csak kalandokat járhat K e let, de hazát soha n e m terem thet. Legkevésbé, istentagadó és az európai em bereszm ényt m eg sem m isítő form ájában. * * * Ezt a h ite t ki kell egészítenünk az Isten gondolataival. Isten örök terv eib en szü letett m eg a történelem , s szerinte alak u ln ak korszakok esem ényei és bonyodalm ai. Az em ber tra g é d iá ján a k á rn y ék a épügy végigvonul a történelm en, ahogv az egyes em berben is forradalm at, b u k ást és úiiászületést. életkedvet ielent. A tö rté nelem kétségtelenül legnagyobb tragédiába a háború. E ldurvulásában m inden erkölcsi é rték et felrúg, s soha nem s e ite tt arányokban engedi érvényesülni szenvedélyeinket, lappangó ösztö neinket. Isten az egyén és a közösség m egpró b áltatása és szenvedése, erkölcsi és kegyelm i veszteségei m ellett is diadalm asan já rja a m aga ú tjá t, s alapozza m eg az aljasság és bűn, igaz ságtalanság és kegyetlenség örvényei közepette a m aga dicsőségét, az erény és a kegyelem , az
igazságosság és a szeretet győzelm ét. E bben az örök élgondolásban m in d e n n é p nek m egvan a maga rendeltetése, hivatása. Hogy a nem zeti lé t h iv atá st jelent, E urópa egyetlen n épe sem érzi oly m élyen, m in t legősibb állam a, a m ag y a r nem zet. N em évtizedek, vagy egy-két század, hanem évezred változatlan állam eszméje áll h e ly t a m agyar földön. K ü ld etésü n k nem z á ru lt le napjainkig. S a jelek szerint, m a sem a vég unalm ával és teh etetlen ség év el nézzük az elképzelhető legnagyobb nem zeti veszedelm et. A legkisebb m ag y ar is úgy érzi, hogy m egáll ju k helyünket, ha m in d en k i úgy gondolkozik, m in t ő. V alahol m ásu tt k ell a g á tn a k szakadnia, ha nem b írju k m ár, nem a m ag y a r lelkiségen. N em zeti h iv atásu n k tu d a ta an n ak a jele, hogy a történ elm i erőket irá n y ító Gondviselés, ennek a tu d a tn a k is erőt és fen n állást biztosít. Az önvédelem az Isten szem ében is igazságos jogcím a küzdelem re. Mi, magyarok, tudja az egész világ, csak ezért az Igazságért v e ttü n k fe g y v e rt a kezünkbe. K ü z d e lm ü n k szó szerint keresztes háború és k e re sztény értékmentés. V édelm e m illiók hitének, egy világrész krisztusi
Kiissünk szép koszorút Szűz Máriának, Kiben e világnak új napja támadt. Ü dvözlégy Mária! V ilág csodája! Deríts fényt az édes m agyar hazára!
139
élet- és k u l+árformájának. Ily e n eszm ék hordo asszonyunk, ha ezek u tá n nagyon bízunk benne. Sőt, elsősorban benne v an m inden rem ényünk! zói, nem a vég és az elmúlás várományosai. * * * K özbenjáró h a ta lm á t szent h itü n k tám asztja Végül, több jám b o r nem zeti hagyom ánynál alá, H azánk védelm ére tö rtén elm i tisztsége h ív ja és h itn é l az bizodalom , am elyet a M agyarok fel. S hogy érdem eket szerezzünk, segítségére, Nagyasszonyának oltalm ába vetünk. É vezredes fen n m arad ásu n k egyenest lé tü n k valláserkölcsi áldozatul a já n lju k fel hős k atonáink harcát, alapjává avatta a Mária-országa eszm éjét. Úgy szenvedését, vérét; bom bázott városaink és üze beletartozik erőinkbe, m in t a szentistváni á llam m eink élet- és anyagáldozatát; özvegyeink, á r eszme, a szent K orona, tö rté n elm i h a tá rain k , váink, nincstelenjeink, h o n tala n ja in k könnyeit, alkotm ányunk, vagy b árm ely ik lételvünk. Egy m inden m ag y arn ak nélkülözését, im ádságát, nép se tu d ja úgy igazolni P á tro n á já b a v e te tt b i Isten - és hazaszeretetét. Az édes H azától elsza zalm át, m in t mi. M inden ú jjá sz ü le té sü n k tö rté k íto tt és elrab o lt m ag y arság n ak h a tá rta la n b á nelm i csoda, m e rt se erőnk, se vezetőségünk, se n a tá t és v é rta n ú s á g á t. . . . ,,Ó N agyasszony, nem zetünk rem énye .. ., összetartásunk, se vallaserkölcsi buzgóságunk szállj közénk és sírj Te is velünk, K önnyeiddel nem volt hozzá. M intha ép abban a pillan atb an m entsd m eg nem zetünk!“ viszonozná az irá n ta tá p lá lt rem énységet, am ely * * * b en anyagilag és lelkileg a leggyengébbek v a A legnehezebb ősz ködösödik ránk, am elyet gyunk. ‘ Ma is szegények vagyunk. A világ egyik valaha is m egértünk! N agyasszonyunkba, nem legszegényebb és legjobban m egbénított orszá zeti erényeinkbe, valláserkölcsi erőinkbe vetett ga. Hogy a lelk ü n k m in t áll, azt csak az Isten h itte l v á rju k 'a telet. A nó is új életet érlel, bár b írá lh atja . A külső jelek szerint, elm ondhatjuk, a fagy és a hideg m ás sejtelm eket színlel. Ne hogy Iste n an n y i kegyelm e u tá n (jubileum i h ig y jü n k a látszatoknak. Jö n a tavasz! Új erő, új m ag y ar élet, boldogság, szebb s nagyobb évek, E ucharisztikus kongresszus, k ato lik u s m eg újulás, Á rpádházi M argit szenttéavatása, stb.) . M agyarországról hoz h írt a K árpátok hős vé ebben is állu n k úgy, m in t kevés nép a világon. dőinek sóhajából az őszi szellő . . . Ne vegye szerénytelenségnek és gőgnek N agy IIIH PW —
1M
I I I W
l
< W H H I
I
W
P P fn M
A gyerm ekjátszóterek a népiség szolgálatában Első te k in te tre azt gondolhatnék, hogy csak p ed a gógiai, illetv e v allárpedagogiai, m ás von atk o zásb an gyerm ekvédelm i, családvédelm i s nem zetvédelm i je le n tősége v a n az u tc á ra sz ab a d íto tt és m inden felü g y elet alól k ik e rü lt gyerm ek ék n y á ri, szervezett, ferences m ódszerű já tsz ó téri összefogásának. Aki azo n b an jo b b a n ism eri ezeket az országszerte lé tesített s a M a g y ar B a rá tb a n is ism e rte te tt pécsi, h atv an i, debreceni, stb. g y erm e k játszó terek igazi m űködését, m eggyőződ h e te tt airról, hogy ezek a h iá n y t betöltő szociális in téz m ények a m a g y a r n épiség ism eretét, és é rté k ein e k fel h a szn á lásá t is h aték o n y a n szolgálják. V allásosság és h azafiasság soha el nem v álaszth ató fogalm ak! H a z á já t pedig igazán csak az szereth eti, aki eléggé ism eri és é rté k e li an n a k földrajzát, k u ltú rá já t, n ép én ek lelkét, s z o k á s a it.. . H át ilyen ism eretterjesztő nevelő m u n k a folyik n y áro n a mi já tsz ó terein k en a rend szeresen (m inden v a sá rn a p és ünnepen) ta rto tt if júság i sz ab a d téri előadások k ere téb e n , am ik o r is a k ü lön e célra a la k u lt ifj. é n e k k a r (..Mezei B o k ré ta “) ele veníti fel és ked v elteti m eg a gyerm ekekk el a saebbnél-szebb n ép d alo k at; egy m ásik csoport, a „M ad á r k á k “ a lak ító osztálya a gyönyörűséees népi já ték o k b em u tatásá v al rem ekel s az á lta lu k b e m u ta to tt já té k d alo k at szünet n élk ü l játssza a z tá n a boldog g y erm e k sereg; a közikedvelt „G yöngyösbokrétások“ a m ag y ar zenére é p íte tt m a g y a r tá n co k a t ism ertetik és k ed v eltetik m eg a. kis m a g y aro k k al; a ..H uncut G á rd a “ m eg jelenítő osztály h iv a tá sa a zam atos népi adom ák, köz m ondások, huncu tság o k m ögött rejtőző nép lélek ism er tetése; m íg ..Vigalmi G á rd á n k “ kisebb n ép i színm űvek előadások rév én a k a rja szolgálni a népiség g o ndola tát. Így ifj. M űkedvelő G árd án k szinte kizáró lag o san a népiség jegyében áll. Á m u g y an ezt lá tju k a g yerm ekek á lta l ragyogó szem ekkel végi gól vezett. tü n d é rsz ép bábszín h ázi elő adásokon is! B ábelőadásaink gyönyörű n ép m esék et m u ta tn a k be az ap ró sá g o k n ak ,'m e ly e k tele nép ies szín nel, ízzel, zam attal, népvidékek különleges sa játo sság a i
140
v al . . . A m ag y ar á llatv ilá g és m ad árv ilá g m egism er tetése és m eg k ed v eltetése is tu d a to s fela d atu n k , v a la m in t k id o m b o rítan i a nép term ész etfeletti k ap cso latai n ak m in d en n ap i m e g n y ila tk o z á sa it. . . Ü gy szintén fű szerezzük b e m u ta tó in k a t alk alm i n é p d a lo k k a l. . . Pl. az „Elek és U b u l“ v ih aro s te tsz ésn y ilv án ításo k k a l k í s é rt b em u tatása u tá n egy sem felejti el a népdal és slág erek közti é rté k e k különbségét. G y erm ek játszó terein k egyik n agy é rté k e az ifj. és g y erm e k -k ö n y v tár. — A többszáz k ö te t összeválogatásán ál főszem p o n tn ak ta r tju k legszebb n épm eséinknek és leg érték eseb b n ép i k ő in k m egfelelő term ék ein ek g y erm ek ein k le ik éb e való átü lte tésé t, földrészek n ép v iseletének, n épszokásainak, n ép i tu la jd o n sá g ain a k m eg ism ertetését, nyelvének, lelk én ek , zenéjének, v a llá sosságának m eg k ed v eltetését. U gyanezt a célt szolgál já k a különféle, ré sz ü k re já ra to tt folyóiratok. — Ezen k ív ü l a h eti m ű so r k e r e tib e n k ü lö n n ap v an b eállítv a a leg tan u lság o sab b n ép m esék hangszórókon át való is m ertetésére, k ü lö n n a p ¡népdail-órára újaik ta n u lására; té rz en é n k tú lsú ly b an n é p d a lo k a t és m ag y ar n ó tá k at közvetít, g y ak o ri k irán d u lása in k alk alm áv a l csak n é p d alo k at szabad g y erm ek ein k n ek ú tk ö zb en és a szabad b an ta rto tt előadásokon énekelni. F ed ett h elyiségünk ben k ifü g g esztett n ép ra jzi, n ép sű rű ség i, mezőgazdasági, stb. térk ép ek , v a la m in t népviseleti, népszokásokat b e m u tató . stb. alb u m ain k úgyszintén a népi gondolat szo lg álatáb an állanak. A fen ti s egyéb m agától érten d ő szem pontok eléggé igazo lják h o rd e re jé t an n a k a m a g y a r népiség szolgála tá b a á lu to tt népnevelő m u n k á n ak , m ely et g y erm e k ját szó terein k v aló síta n ak a d rág a m a g y ar gyerm ek lelki és szellem i n é p k u ltú rá já n a k ja v á ra . A pécsi és d e b re ceni já tsz ó terein k re h u lla to tt angolszász bom bák ebben a m u n k á b an is „h ad icélt“ látn ak ! V alóban le h e t-e je lentősebb nem zetm en tő m u n k á t végezni a h aza ja v á ra , m in t védeni és n evelni a fajtisztaság o t a jövő n em ze d ék lelkében?!? . . . P. Sáli Szilveszter O. F. M.
A pápák történelmi távlatban írta : P. Schrotty Pál, O. F. M.
Szent Gergely pápa tündöklő egyénisége év századokra besugározta Szent Péter trónját bölcseséggel és világtörténelmi nagyságának fényével^ Különösen a 7. század első felében uralkodó pápák élvezik ennek a nagyságnak áldását. 604-től 655-i időközben tíz pápa viselte a tiarát, úgymint: Sabinián, III. Bonifác, IV. Bonifác, Sz. Adeodát, V. Bo nifác, I. Hónor, Szeverin, IV. János, 1. Teodór, és I. Szent Márton. Ezek a főpapok is beleírták nevüket az egyházés világtörténelem könyvébe kiváló tettekkel és a krisztusi tanok apostoli hirdetésével, de Nagy Szent Gergely csodálatos vezéregyéniségére ők is, mint követendő örök példaképre tekintettek. Közös jel lemvonásuk volt a szegények, betegek, elhagya tottak árvák szeretete és minden eszközzel való hat hatós megsegítése, ahogy ezt Krisztus Urunk taní totta. Ebben aztán határt nem ismertek. Különösen kitűnt ebben a legkrisztusibb cselekedetben 1. Ti vadar pápa (642—649), akiről Platina, a nagy pápa történetíró mondja, hogy „valóságosan csodás jóság gal karolta fel a szegények ügyét az Isteni Jó Pász tor példájára.“ Szabinián pápa (604—606) használta először az istentisztelet alatt a csengetyűt, hogy jelezze a szent mise fontosabb részeit. Ebből a szokásból fejlődött a későbbi évszázadok folyamán a harangok az is tentiszteletre való beállítása. III. Bonifác (607—607) nyolc hónapra terjedő uralkodása alatt a pápaválasztás fontos ügyét ren dezte. Elrendelte, hogy az új pápát csak három nap múlva lehet megválasztani. X. Gergely ezt az időt 9 napra állapította meg, míg XI. Pms pápa 15 nap ra terjesztette ki, hogy még a föld legtávolibb ré szén lakó bíboros is részt vehessen azon. Aki az Örök Várost látta, az bizonyára a Pantheonra is emlékszik, a Vértanúkról név. Szűz Mária templomra. Nos, IV. Szent Bonifác pápa (608—615) volt az, aki ezt az ősi pogány-római szentélyt át alakította és katolikus istentiszteletre berendezte. Ugyancsak ettől a pápától, aki a vértanúkat és az Űrban eihunytakat tisztelte, származik az az intéz
Gazzoli:
Szent F erenc halála
kedés, hogy a Mindenszenteküünnepe után való napon a Halottakról való megemlékezés napja ünnepeltes sék. Majdnem 13 évig uralkodott I. Hónor pápa (625—638). Ez aránylag hosszú idő alatt kevés, ki felé is ható cselekedetet jegyzett fel a történelem. De annál többet mond az őskereszténység történe tének főforrása, a Liber Pontificalis ezzel a néhány szóval: „múlta bona fecit", nagyon sok jót tett! Egyik kiváló kortársa, a híres bobbioi kolostornak főnöke, János apát így jellemzi őt: „éber hitet ka pott az Űrtói, a jó tanács lelkének áldása volt rajta; kitűnt tudományának és tanításának mélysége és hithűsége, valamint mély alázatossága és cselekvő szeretete által.“ Ugyanezekkel a tulajdonságokkal ékeskedett Szeverin pápa, aki (640—640) csak két hónapig ült Szent Péter trónján, valam int IV. János pápa (640— 642). Az utóbbinak nagy szeretete a rabszolgák szo morú sorsát is igyekezett megváltoztatni. A befelé való erélyes működést folytatták I. Tivadar (642—649) és I. Szent Márton pápák (649— 655). az utóbbinak kormányzati éveibe rengeteg keserűség vegyült az Egyház keleti részének örökös nyugtalansága következtében. L eg fo rró b b nem zeti, tá rsa d a lm i és v a:l 'isi p ro b lé m á in k ra válaszo ln ak tudósok és író k az Üj É let leg ú ja b b n y ári szám ában. A sp iritizm u s tu dom ányos és vallási szerepéről szám ol b e lenyűgözően érd ek es ta n u lm á n y b an H o lik professzor. Sin}có F erenr a hősi és szentségi eszm én y harm óniájáról. Pf ei f f er ka n o n o k a kere szté n y közösségi érzésről. Saád Béla a kere szté n y op tim izm u sró l írn ak . B ellér B éla fo ly ta tja cikksoroza tá t Oroszország és az első világháború cím en. A n g ya l E ndre a D u n á n tú l irodalm i szerep ét K ö rtvé lye si F e renc az erdélyi m agyar g ö rögkatolikusok h elyzetét, P ásztor L ajos pedig a ka to liku s tö rtén eti n ép ra jz fe l adatait tá rg y a lja . B á rd o si-N ém eth János és B író A n d rás versei, könyvszem le és g lo ssza-ro v at egészíti k i az eleven és színvonalas lapot. — S zerkesztőség és K iad ó h iv a tal: B udapest. II., C salogány-u. 34/a. T.: 355-769. Évi előfizetési díj: 18.— P.
I
VIGASZTALÓ Időszerű kérdés ma, a tömegtemetések idején: Mit tud adni Isten a gyászoló családoknak? Egyáltalán békésebben fogadják-e az elválás fáj dalmát azok, akik Istenben élnek? Néhány évvel ezelőtt tem ettek Egerben egy kedves, aranyos fiúcskát. Igazi m intagyerek volt, minden szülő boldogan mondta volna magáénak. Szülei mégis ezt tudták írni a gyászjelentésre: Há latelt szívvel köszönjük neked Urunk, hogy tíz évre nekünk adtad őt. — Tisztában voltak azzal, hogy minden lélek Istené. Csak egy rövid földi életre ad át bennünket szeretteinknek. M ária Amália, w ürtenbergi hercegnőt 16 éves korában hívta magához az Ür. Édesanyja így be szélt a haldoklóhoz: — Az égnek neveltelek, most készséggel adlak az égnek. Elmégy ahhoz a Jézushoz, aki jo b b a n sz e r e t, m i n t a n y á d és apád.
Liziői Terézke egyik testvére m ár 5 hónapos korában koporsóba került. A temetésen valaki meg jegyezte: — Ezért az arasznyi életért igazán kár volt az anyjának szenvedni. Kis Teréz édesanyja megbotránkozott ezen a kijelentésen: — Hogy mondhatnak ilyet? Hiszen e parányi szenvedéssel m egvásárolhattuk a kicsinek az örök boldogságot. íme, így vigasztalódnak az Istenben élő csalá dok a sír nyitott szájánál. így csitul el bennük a fájdalom, így halkul el a szenvedés. És végül még egy lépés van a család életében:
Dr. Monostor}' Elekné.
a halál után a fe ltá m a d á s , a megsemmisülés után a m e g d ic s ő ü lé s , az elválás után a b o ld o g ú jr a ta lá lko zá s.
A házastársak kötelesek egymást szent életre segíteni. (Ne ijedjünk meg a szótól! Szentté lenni annyit jelent, m int hűen, kitartóan szeretni az Istent.) És kötelesek a szülők gyermekeiket szent életre neyelni. XI. Pius pápa mondja: Nem elég, ha a szülők, akárm ilyen szolgálókat nevelnek az Isten nek; neveljenek polgártársakat a szenteknek! Nem régen még köztünk já rt egy egyszerű ferences barát: Szabin testvér. Néhány évvel ez előtt még látta őt az egri, a gyöngyösi kolostor. Ma pedig a szülőfaluja templomában egy oltárkép helye üresen áll. A pápa döntésére várnak, hogy Szabin testvér képét függeszthessék oda. Vájjon m ilyen érzéssel lép abba a templomba az édesanya? Vagy m it érezhet az ugyancsak magyar Strattmann herceg felesége, ha emlékeiben kutatva rá jön arra, hogy talán ő is segítségére volt férjének a szent életben? Minden emberi képzeletet fölül múl, milyen boldog találkozásuk lesz m ajd egyszer, — o d a íö n t.
Ki tudja hány szent jár m a is köztünk, itt a mi szürke utcáinkon? Ki tudia hány férj, feleség, an a . anya, gyermek, testvér fog maid ujjongani a mennyben a boldog újra találkozásnál? cWcWí'r'Sdb-cí}c&c
Alvernacsúcsán M agasba szökött egy é jjel a b arlang, felem elték titk o s erők. Szent F eren c A t y á n k szíve: a piros h aran g . L au d esre z e n g e tt: sin g -g alan g . . . M int jégverem , úgy borzong ez a m agány, csillagos éjbe m ereszti szemét. H am ú b a fűlt. id eb en t a parázs, csak a sebhelyek hailovánv tüze ég .. . Még té rh e z és földhöz k öt a test zsinege. de m in t tüzes vallom ás, p ará zslik Szent A ty án k a jk á n az ige: N em a k a ro k m ást, Jézusom . S zerelm es K risztusom , m in t csókvirágot szórni sárg a h a ja d szikrázó h alm azára s a jk a d végzúgató b o rára szom jazni k ö rn y ezv e és sírva. . Csak tü k rö ző d n i elnyílt csodakék szem adben. az u tá n p réd ik á ln i a virágos Umtoria tájain , az isteni m ám ortól részegebben, m in t ki egész éjjel ivott, hisz a K üldetésed Szava hívott. S zerelm esen! . . . Így röppen el a hang, m in t ezü sth aran g , m isztikus szerelem , m ely a b a rla n g b a n csendbe
[fulva, m in t édes visszhang cseng és bong fel ú jra-ú jra!... A. Setkow icz: O rsós Boldogasszony.
P. Fenyvessy Jero m o s O. P.
Színfoltok Árpádházi Szent M argit egyéniségéből Irta: P. Fenyvessy Jeromos, O. P.
„Nincs vonzóbb, mint ősszel a romok .. “ (Claudel.) Őszi séta a romok közöt t . . .
Az őszutó ragyogó aranyos sugárfátyolt borít a Szent Margit-szigetre. Az eiviruló pázsit m aradék zöldje csakúgy szikrázik a napsugárban. A bokro kon késői m adárkák dalolnak . . . Beljebb, ahol a fák sűrűbben sorakoznak, ritkul a veröfény tömör sége. Sudár bükkök lombja, alacsony cserjék haj lanak a komor, megKopott kolostorromok fölé. A hajdani templom területén itt-ott oszlopmaradvá nyok hevernek örökzöld borostyánnal körítve. H aj dan karcsún, égbeszökőn itt állt a Boldogasszony temploma és klastroma, most az őszutó mosolygós kék ege borul az őszi omladékok fölé és vidám m a dárhangverseny veri fel az illatos csendet. . . Óbudán harangoznak. Lágy zefir szárnyán mu zsikálva ömlik ide az érces nyelvek éneke. Hol erősebben, hol gyengébben s hangja a múlt emlé keivel szövődik össze. S m intha m ár tömjénillatot is éreznék, s kékesaranyban száll a drága füstje, aminek ezüstös ködéből örökifjan, modernszépen, a Szentek dicsfényével a homlokán elém rajzolódik Szent M argit fiatalos arca . . . „Ciliciumnak alóla visel vala vasból tsinált övét, kivel övedzi, szorítja vala magát nagy keménséggel.“ (Legenda.) Szent M argit vezeklöszerszám ai.
1. Vasvezeklőöve még ma is látható az eszter gomi bazilika kincstárában. Hetven cm. kerületű, erős vaspánt, a két végén kiszélesedő peremekkel. Szörnyű gyötrelmeket okozhatott ezzel m agának a Penitenciás Királyleány, különösen akkor, amikor királyi szülei a cseh királyhoz akarták feleségül adni. 2. Vesszővel is gyötörte vagy gyötörtette magát Szent Margit. Igaz, hogy ez szerzetesi szabály is volt, azonban M argit a szokásos ostorozáson kívül önként is vállalt vesszőzést. Néha egészen síma volt ez, talán a Duna-parti füzesekben vágták, máskor „töviske“ is volt rajta. Ha elfáradt, akkor mást is megkért, hogy penitenciáztassa. S a Legenda szerint Sabina soror vala „nagy titkosa“. 3. Kötéllel is sanyargatta testét. Anna nővérrel kenderből kötelet sodortatott magának és azzal oly
RENDI ÉLET A nem zet nagy erőfeszítéseiben m inden m agyar segítségére szük sé günk van. Vezetőink egym ásután hívják fel a nem zet áldozatkész fiait, hogy vállaljanak részt háborús n e hézségeink leküzdéséből. A nyagi és lelk i vonatkozású erőinket egyaránt latba kell vetnünk, hogy kötelessé geinknek m egfeleljünk. Szent Ferenc Harmadik Rendjének különösképen szólnak ezek a hazafias parancsok. Az áldozatban elsőknek kell lennünk! Sebesültek ápolása, vigasztalása, ajándékozása, — m enekültek befo gadása, m egsegítése, a gyerm ekzaj
erősen megszorította karjait, hogy mélyen bele vágódott húsába. 4. Ezekhez társult még, m int a legsanyarúbb v°zeklőszerszám az állandó böjt és állandó virrasz tás, m ert míg a Dunán a gályák és dereglyék egész sora húz el a sziget partjai mellett, addig a kolos torban az isten Rabja él, hogy szenvedéseivel a magyar boldogság túsza legyen. (P. Bőle Kornél O. P. nyomán.). „Buja hálóját világnak — a szemérem megveti, Margit égi mátkaságnak — szent reményét követi“. (Babits M.) „Gyöngyike
Árpádházi Szűz Szent M argit“.
Jézus drága Szíve a mennyei gyöngyszedő — hazánkban is a tatár pusztítás Ínséges árjából, vi gasztalásul és kárpótlásul a mártírnem zetnek, a legragyogóbb gyöngyöt fűzte fel gyászfátyolos ko ronájára; s ez Gyöngyike, Árpádházi szűz Szent Margitunk. (Latin neve M argarita: gyöngyöt jelent vén. — Rosty Kálmán S. J.) Szent M argit csodála tosan szép gyöngy volt, m ert tündöklő tisztaságban ragyogott. A legtöbb ember szemében a tisztaság, az erkölcs egyenlő a nemi tisztasággal és erkölccsel, holott ez csak részletkérdés! A lélek Istené s m ind az, ami távoltartja Tőle, ami válaszfalat emel, vagy akár csak leheletnyi fátyolt von az Isten és a lélek közé, megtöri m akulátlan tisztaságát, jellemének gy őngy szem-mi volt j á t . . . Árva népünk gyöngye: Margit, édes gyenge, — Áldozat voltál: Krisztus az oltár. Tépett hazánkért Krisztushoz hajoltál. Tégedet kérünk: Könyörögj értünk“. (Mentes M.). Légiaknák irtózotos robbanásai közben
kérjük Szent M argitunkat, hogy hazánk ezekből a fájdalmas napokból szebbé szépülten kerüljön ki. Valamennyien úgy érezzük: a jó Isten most azért sanyargat és szorongat bennünket ily súlyosan, hogy megértsük: a világ dicsősége, hírnév és em beri elismerések semmit sem érnek; hogy teljesen a jó Isten Gondviselésébe vessük rem ényünk hor gonyát, m ert aki terem tett és megváltott, könnyű szerrel meg is m enthet a legreménytelenebb hely zetekből is. Szent Margitunk is segít ebben! . . .
és egyéb gyarlóságok türelm es e lv i selése, — hadbavonultak hozzátarto zóinak szíves tám ogatása munkában, kölcsönben, együttérzésben, — hábo rús szeretetm ozgalm ak felkarolása, alamizsnálkodás, gyűjtés, közmunka, s ki tudná elsorolni, m ennyi alkalom arra, hogy a háborúban m i is erősít sük nem zeti erőinket. Az elm últ v i lágháborúban páratlan buzgalommal dolgozott m inden társadalm i és v a l lási egyesületünk katonáinkért. Ma sem lehetünk lanyhábbak! M utas suk meg, hogy Szent Ferenc gyer m ekei a szeretetgyakorlatok legfür gébb, leghasznosabb katonái! Óbuda. R en d i község ü n k k é t éve á ll fenn, a m ió ta F őtiszt. P. R éz M a
riá n v iz itá to r a ty a intézkedésére a bu d ai rendikö-zség 80 óbu d ai ta g ja m e g ala k íto tta a k ü lö n községet. Igaz g ató n k F t. N agy F erenc, B e rn a rd in testvér, elö ljáró n ő özv. B o h rá n d t Zol tánná, E le k ta nővér, az elöljáró pe dig csekélységem . A M agyar B a rá to t többen já ra tju k , a rendiközség azonban egyelőre szegény, s a já t h e lyisége sincs. E lö ljáró ság u n k úgy h a táro zo tt, hogy h iv atalo s la p u n k a t m in d en tag g al m e g ren d eltetjü k . T u dom ásom sz erin t m ég 3 testvérnek; n em sik e rü lt költségvetésébe illesz ten i . . . Az ügy érd e k éb en k ífé jte tt m u n k a kötelességünk, a ju ta lm a t Sz. F eren c A ty án k tó l v á rju k ! Bp., 1944. aug. 26., H u d ri József, T am ás te stv é r.
/
I
143
Ú jra a bölcsőre esik tek in tetem . Édes kis csöpségem! M ilyen sors v á r rád ? . . . M ost boldog vagy, m e rt él, és szeret az éd esanyád. M ég n em is m e re d a világot, am ely csak látszó lag s z e r e t. . . Még n em h arco ltál, és nem néztél szem be a gonoszsággal. E zt m in d a te éd esan y ád 'te tte h e lyetted. N em érezted az elh ag y a to ttságot, egyedüllétet, m e rt az éd es- • an y á d szíve m in d en h o v á elk ísért. Ó ja j! M i lesz h a egyszer ő is le h u llik az élet fájáró l? M ost e roz R ovatvezető: Dr. Monostory Elekné, Eger, Vécsey-u. 25. z a n t k is h áz az ö n tu d a tla n öröm p a lo tá ja szám odra, m e rt b en n e v irra sz t A m enyország öröm einek egyike az önfeláldozó szeretet! P ro patria ! Egy n ap o n te is, é n is, m in d an y — a z t hiszem — az lesz, hogy Ő r A föld mosolyog, á lm o d ik . . . T a an g y a lu n k a t, legjobb B a rá tu n k a t n y ia n v isszatérü n k a p o rb a .ahonnan v étettü n k . V ájjo n úgy é lte m -e eddig, lán azt áilmodja, hogy nincs m ás a szem től-szem be m e g láth atju k . hogy m eg érd em lem az ö rö k élet k o világon, csak szín, sz ép sé g . . . H ir Mihályi Terézia Margit Jászapáti. ro n á já t? . . . te le n n agyot re n d ü l a m indenség, Kalocsai Mária, Kassa. véresen v o n ag lik a föld, vékony kis EMLÉKEK. ere k b en foly ik a v é r . . . pro patria... BIZALOM AZ ÉJBEN. M essze m agas K árp áto k b ó l k is szellő Szennyel h ullám zó ten g erár. F en n állsz a sziklán, k ere szt tö érkezik. M egsím ogatja az arcom lá D élibáb eltű n ik , csak a való áll. vében. F á ty la d lobog az éji szélben. gyan, vigasztalón: pro p a tria . . . súg É des-bú s m agányos messzeség, É jje l van, vak sö tét, de m ögötted e l ja. M elyből fe l-fe lb u k k a n egy-egy szép h a ln a k a cikkázó csillagok. F eltö r És k ap o k egy levelet: büszke le ✓ [emlék. a n ap , m eleg su g á rra l, beragyog T é h etsz a b áty ád ra. H a z á já é rt h a lt meg. ged s k ereszted et. Szép v ag y M arg i B átyókám ! É getőn szalad belém a Száll az em lék. „Ó lom -lom ha szár- tu n k , rem én y su g aru n k , csillogó n a [nyam , fájdalom ; d u rv á n m e g ü ti szívem et. p u n k , csodás h a jn a lu n k . F én y ed elő De felem elem a fe je m e t é s k ö nnyes Igen, a k k o r m eg a fellegekben já r - ször heg y ek et, síkot; — folyók csil [tarn. büszkén m ondom : Te elm entél a lognak, h av a so k szikráznak. K önnyek többi hőssel, hag y h a z á n k n e csak M ikor n á la d voltam , hogy élni ta - szárad n a k , a rc o k k acagnak, szem ek szép és gazdag, h an e m n ag y és bol [nuljak, rag y o g n ak , szívek dalolnak. R u h ád dog is legyen, a r é g i . . . E g y sz e r. . . T etőled ta n u lja k , T erád hasonlítsak. szegélye sim ítja a rc u n k a t, átlátszó ha a jóságos A ty a a k a r a ta v égetvet kezed á ld v a k itáro d . Csodás, nagy a szenvedésnek, gyűlö letn ek a Te — T erád, k i k a ro d ég n ek em eled, szem ed m osolyog M argit, s a jk a d és a Ti — em lék e te k a k k o r is él S zárn y aid a lá re jte d gyerm eked. «nekel. m a jd m inden szívben, a k ik o tt 'ma K örö tted za jlik csú n y án piszkos élet, D alolj csak, Te csodás, égi k irá ly rad ta to k , ah o l zúgnaik, m esélnek a Te im ádkozol, s g y erm ek ed et félted. lány, d alod a sű rű felhőkön áttö r. nagy fenyők . . . p ro p a tria . . . D obog a szíved, n é p e d é rt dobog, s O k tato d a szépre, o k tato d a jó ra: Mecsek Gitta. m i b ízu n k B enned, d rá g a M argitunk! Isten fé lele m re és az okos szóra. L itvay Piroska Nagykanizsa. A piusi tem plom , d rág a édesanya. VIHARTANC. Jézu s-szív e o ltá r, s örökm écs su g ara Október első napján te m e ttü k B u V ad h ajszá b an fu tn a k m ind, m in d e lk ís é rte k göröngyös d á n „Jó A n y á n k a t“, a b u d ai h a r gyűlölet, szeretet, [útam ra, m adiikrend örökös tiszteletb eli elő l b án at, k ín és öröm . K i a siv atag b a, v án d o rláso m ra. já r ó n ő jét zrin yg rá d i P eta in ek M iT ársu k le tte m a v ad kergetésben, chelina n ő v ért. A M. B. legközelebbi Füzes István, Baja. m in d eg y ik ü k hív, csalogat, k ín á l; szám áb an b ő vebben em lék ezü n k m eg de m e ly ik te k örök? áldásos é le té rő l és szen t h aláláró l. GONDOLATOK EGY BÖLCSŐ FELETT. O ly jó így ro h an n i * fájdalom m al, könnyel, HALOTT AINK: K em ény Andor A z őszi n a p s u g a ra k utolsó csókju ja jja l, szenvedéssel. k a t k ü ld ik be eg y k is viskó ablakán. p léb án o s Felsőireg, — Lengyel Rezső S szívem et, e z t a dalo lv a futó Szegényes bölcső m e lle tt ü lök és n é k áplán, A bony — Bujdosó Rozália, apró, k is tűzgolyót elhelyezni zem a b en n e szendergő b abát. Hogy K iskunfélegyháza. — Jurán Ilona az Iste n kezében. mosolyog a k is nyolchónapos a n M iskolc. — zrinygrádi Petainek MiBencze Mária Budapest. chelina, B udapest. gyal! . . . M íg csodálom Is te n alk o tását, VALAKIRE MI RITKÁN álo m ra h a jtja fe jé t az éltető n a p s u GONDOLUNK. g á r is, A lkonyodik. A hu lló falev e É d esanyám tól h a llo tta m ezt a k is le k e t d ü h ö sen k e rg e ti az esti szél. A előfizetési ára egész évre 5 P, történetet, é n m ag am n em is em lék bölcsőben szun n y ad ó élet, v irá g a it félévre 2'50 P, egyes szám ára 50 fill. szem reá. illatozza felém , és é n . . . m égis az V alam ikor rég e n a h áz iasszonyunk e lm ú lá sra gondolok. L áto m m ily b á Csekkszám : 51.581. Üres befizetési halálo s ág y á n fek ü d t. H alk a n im ád g y a d ta n h u lla n a k a v adgesztenye le lapot 3 fillérért a postán kaphatunk. koztak a jelenlevők. L á tv a ezt, é n a velek. A p o m p ás zöld szinek m ellett A kéziratokat m inden hó 25-ig szoba közej>én le térd eltem és e l o tt v a n n a k a sá rg a vörös, b a rn a h u l m ondtam , hangosan, h ib a n é lk ü l a lafoltok is. N em rég sz ak a d t le a küldjük a szerkesztőségbe. Kéziratokat M iatyánkot és a z U dvözlégy M áriát. zöldes k o csán y ró l p icin y te ste és m á r nem őrzfink m eg, csak portó m ellé P edig az elő tt m indig seg ítem k e lle tt, k ih ű lt m eg m erev ed ett. N incs lü k te kelése esetén küldünk vissza. m e rt m ég csak — k é t és fél éves vol tő é le t a h aldoklóban. Kiadja a Kapisztrán Szent Jánosról tam . Te m e g fa k u lt levél, m ost az a so r Ü gy gondolom , ő ra n g y a lo m segí sod, hogy rö p ü lj az u ta k o n az u tá n nevezett Ferences Rendtartomány. te tt akkor. Ó azóta h án y szo r ö n tö tt sok m ással összehalm ozva elro th ad j. K apisztrán-N yom da, Vác. M a h a lv a v a n . . . és te g n ap még belém bátorságot. N ehéz h ely ze tek ben is. élt! Felelős ü ze m v e ze tő : L őrincz János.
I f j ú s á g i
Rovat
„Magyar Barát“
144
L a p u n k a 12.000/1944. M. E. re n d e le t érte lm é b en 8 oldal.