Debreczen 1865. Febr. 12.
7. szám.
Negyedik évfolya
Mt'üjtflt'ii K g y .e s « zíán í é
• i i i i i i l e u vn*í»rn«n»« Kljifíxptt'üi ávit »*!í j évre
•• í r i .
iV'l ém* J
' LaiiuntiK'áMliiSw külföldi hirdétniénTéket . elfogad: H m sitensleia
frt,
!. Írom liúru I Irt. * 0 kr.
Ü a e rk r-H z tü ItllÓ lliV tltu l
im *
k l-
(I J I Í H C Z -
t l sant í k- háx bán. liinlcli'si ilij: lnisiílios petit s u té n eg y szeri hí id e i ősin* 1 5 k r, három szorinál 4 k r több szö rin él vagy nugy te r je d elm ű hirdetésnél á rleszúm itás. ii
és
;*zai
H
O
R
( F o ly ta tá s .)
M oln ár u r n á k a g g á ly a , a r r a n é z v e , m ik e p a d e b re c z e n i á lla n dó s z ín h á z a m i s k o l e z i é s s z a b a d k a i s z ín h á z a k s o r s á r a j u t h a t , h o g y t. i. a m e g n y itá s e lső é v e u tá n i t t is e s a k a z ü re s f a la k n a k b e sz é l a s z ín m ű v é s z , a la p o s le h e t, d e c s a k a k k o r, h a a s z ín h á z ig a z g a tá s a m é lta tla n v a g y a v a t la n k e z e k r e k e rü l. S z ín h á z u n k jö v ő je a z e lső é v e k e re d m é n y é tő l fü g g s ép e z é rt, h a e g y e s s z ín ig a z g a tó v e em li á t a s z ín h á z a t, n é z e tü n k s z e r i n t e lm u la s z th a tla n u l s z ü k s é g e s , h o g y m e lle tte oly sz in ü g y i b i z o ttm á n y e lle n ő rk ö d jé k , m e ly k é p e s le g y e n m e g íté ln i a z a já n l k o z ó s z ín é s z k é p e s s é g é t s c sa k a k iá llo tt s z ig o r la t v ag y k ís é r le t tő l f ö lté te le z te tn é k e n n e k s z e r z ő d te té s e v a g y e lu ta s ítá s a . H e ly e s e n je g y z i m e g e g y ik d e ré k v id é k i la p u n k a „ f e lv id é k ” , m ik é p . h a m in d e n s z a k tu d o m á n y n a k p r ó b á já t k e ll a d n u n k , h o g y a z t a g y a k o r la t t é r e n é rv é n y e s íth e s s ü k , m ié rt n e l e h e tn e u g y a n a z t k ö v e te ln ü n k a s z ín é s z e ttő l V M ai id ő b e n a s z ín m ű v é s z e t e z é g e a l a t t a v id é k e n a le g n a g y o b b v is s z a é lé s e k tö r té n n e k . V a n n a k ig a z g a tó k , k ik n e m a m ű v é s z e t s z e lle m é tő l á th a tv a s z e rv e z ik t á r s u la tu k a t, h a n e m , m e rt jö v e d e lm e z ő ü z le te t re m é ln e k a ttó l s g y a k r a n te k i n t e t n é lk ü l, h i v a to tta t, h ív a tla n t f ö la v a tn a k T h a lia p a p já u l, h a b á r a z o ly a n o k n a k , n a g y o b b ré s z b e n e lö b b -u tó h b k e s e rű c sa ló d á s j u t o s z tá ly r é s z ü l, m iv e l a m ű v é s z e t, ily k ig u n y o lá ta tá s á t r e n d s z e r in t k e m é n y e n m e g b o s z u lja . I ly e n k o r a z t á n a k ö z ö n s é g h á lá tla n s á g a e m lí te tik u n ta la n s e g y m á s t é ri a v á d , h o g y a k ö z ö n s é g a s z ín m ű v é s z e t k é p v is e lő it, a n e m z e t e n a p s z á n i o s a i t n e m p á rto lja . N em ! m e r t a m ű v é s z e t k ö p e n y e a l a t t g y a k r a n o ly a k lé p n e k s z e n ts é g ie kül lá b a ik k a l T h a lia s z e n té ly é b e , k ik h iv a tá s n é lk ü l, c s u p á n uz é i’t v á la s z tjá k e p á ly á t, m iv e l a z t, a n e h é z k é z i m u n k á n á l k íin y n y e b b n e k v é lik . Ily e g y é n e k e t a z tá n n e m is Ille th e t m e g a . n e m z e t n a p s z á m o s a i" e z im , m e r t ő k v a ló sá g g a l a n e m z e t h e r é i ü 1 te k in th e tő k , k ik a h e ly e tt h o g y m ű v é s z e t á lta l le lk e sít n ő n ek : k o n tá r k o d á s u k á lta l c s a k v is s z a rin s z tju k a u n ió ito k é t s a h e ly e tt h o g y a n e m z e ti s z ín m ű v é s z e t ü g y é t e m e ln é k , jó v a l h á tr á b b t a s z ítjá k a z t. K ite k b e n eg y jó l s z e rv e z e tt, je le s ta g o k b ó l á lló s z in tá r s u ln tn n k , m e ly n e k ig a z g a tó ja n in c s a z o n n y o m a s z tó k é n y s z e r ű s é g n e k a lá v e tv e , h o g y a jö v e d e le m b ő l ré g i h é z a g o k a t tö ltü g e s u n , h a n e m a z t k iz á ró la g jó s z ín m ű v ö k s z e r z é s é r e s ta g o k fiz e té s é re f o r d í t h a t j a : D e h re rz e n h e n a tu la jd o n k é p i s z in id ő n y a la tt, ü re s s z ín h á z tó l ta r t a n i a n em le h e l. M o ln á r u r a m a k é rd é s é re , m in e k oly p o m p á s s z ín h á z Líehi r e m i n e k , h o lo tt b e é r h e tte u d m i 0 0 e z e r f it o s s a l is ; e stik a z t je g y e z z ü k m eg . hogy az a lfö ld e fő v á ro s á n a k te k in té ly é h e z m é rt s z ín h á z , n e m p á r é v tiz e d r e v a n s z á m ítv a . T a r t ó s s á g r a s z á m ito t! k ö z é p ü le tn é l n ő tá rs a k a p illa n a tn y i je le n , d e a m e ss z e e lő ttü n k le k i n jö v ő is fig y elem b e v een d ő . h o lt oly h iá n y t e in lit lül M o ln á r u r r z ik iié b e u , m ik ré s z in t n e m v a la m i lé n y e g e s e k , r é s z in t m c g v á lto z tiitlm tln u n k m á r s lég te le lik e z u tá n é p ü le n d ő v id é k i s z ín h á z a k h e re m le z é s é n é l s z o lg á l h a tn a k tá jé k o z á s u l. F ig y e lm e t é rd e m lő a z o n b a n M. u r n á k a z o n é s z re v é te le , m e ly s z e rin t „az e b u s iirn o k h ó l a fö ld s z in ti fo ly o s ó m fö lv e z e tö n e h á n y lé p c ső s o k k a l s z tlk e h b . h o g y sem lá ts z a n é k ra jta , h o g y itt a r r a is g o n d o lta k , m is z e r in t te lt h á z n á l, e lő a d á s u tá n k ijiiv e t a k a d á ly o z ó to lo n g á s ne le g y e n , tű z v e s z é ly n é l p e d ig é p e n v e sz e d elm es, k iv á lt lm m é g h o z z a v e sz sztlk . h o g y az. a jtó k k e ttő t k iv é v e , m ind tild éié n y ilu n k , h o lo tt m a már minden s z ín h á z é s n y ilv á n o s n a g y o b b s z ín h á z é s n y ilv á n o s n a g y o b b k ö z h e ly e k , k ife lé n y íló a jtó * s z á r n y u k k a l lá tta tn a k e l". M á r e z é s z r e v é te lé t te lje s e n o s z tja e c z lk k Író ja s e te k in te tb e n s z ü k s é g e s n e k lá tja , h o g y a z é p íté s e h iá n y á n tik é n s e g itte s s é k , h o g y a k é l lé p e sö z e t h e ly e it h á ro m v ag y n é g y fü ljá rá s a lk a lm a z ta s s á k . A je le n le g k é t lé p e sö z e t k ö z ti — m a jd a n g y ü m ö le s iíru lá si h e ly is é g , m in t s z in té n a p é n z tá r i h e ly is é g e it e g y ik é t k e lle n e lé p e s ö z e tü l a lk a lm a z n i, a m id ő n e lté p a m o s ta m k é t fü ljá rá s h e ly e tt n é g y le n n e ti k ö z ö n s é g h a s z n á la tá r a szánva. A n é z ő té r e n - ú g y m o n d M o ln á r u r v a n m é g egy tö k é le tle n s a je le n s z in im z é p ité s i r e n d s z e r m e lle tt ig e n g y a k o r la ti a tla n m ű . ez a k ö z é p c s illá r. M a m á r a s z ín h á z a k b a n n é lk ü lö z n i k e z d ik a c s illá r o k k a l v ilá g ítá s t : v a g y o ld a lró l v ilá g ítjá k a n é z ü te r m e k e t. v a g y p e d ig a m e n n y e z e te t ü v e g é s á t t ö r h e t ő v é k o n y ta f o ta n e tu ü v e l v o n já k be s e z e n á t v ilá g ítjá k ki u z e g é a z n é z ő h e l y e t : s ő t m é g a z e n e k a r is in n e n k a p e le g e n d ő v ilá g o t. Így s e m e g y ik s e m m á sik h e ly is é g rő l n e m u k a d á ly o z tn tik a s z ín p a d ra való s z a b a d lá tá s é s a g á z lá n g o k sem s é r tik a s z e m e t; az a k u s z t i k á r a p e d ig a n n y ir a e lő n y ö s e v ilá g ítá s i m ó d , h o g y a m e n n y e z e t t e lje s e n e n n e k s z a b á ly a i s z e r in t é p íth e tő fé lö b lö s a la k z a tb a n a k ö z é p e n , h o l a c s illá r h a s z n á la ta m e lle tt e g y n a g y n é g y sz e g ű ű r t v á g n a k k i, m e ly a z t á n a p a d ló z a to n eg y d c s z k n é p itm é n y ll k u n in ra fo rm á v n l k o ri U e lik be, h o n n a n a v ilá g o s ító v é g zi m u n k á já t: d e m é g v e s z e d e lm e s is a z á r ts z é k c u ü lő k r e n é z v e , i n é r t b á rm ily b iz to s s á g g a l le g y e n is ez ó riá s i c s illá r a te tő z e th e z e rő s ítv e , fe n u in ra d a fé le le m ; h á th a le s z a k a d . M. u r . ezilcke e p o n tjá b a n , la p u n k e tá r g y b a n tö b b s z ö r t e t t f e ls z ó la lá s á n a k s (d iá já n a k a iln v is z h n n g o t. A m in t tu d ju k , az ille tő é p íté s z is g o n d o lk o z o tt a m e n n y e z e tv ilá g i tá s a lk a lm a z á s a f ö l ö t t : d e e n n e k e re d m é n y e a lig h a le sz , a m e n n y ib e n a c s il lá r - v ilá g ítá s e s z m é je a z ille tő é p itte tö k n é ! u g y h íts z ik , m á r v a ló sá g o s rö g e s z m é v é v á ll. S z a k é r tő k á llítá s a s z e rin t, ily k ö z ö se n ó h a jto tt m e n n y e z e t- v ilá g ítá s a l k a lm a z á s á v a l e sz k ö z le n d ö m ó d o s ítá s , ö -ö O O O ír t b a k e r ü ln e , m l — az a z á lta l s z á rm a z a n d ó e lő n y ö k e t t e k i n t v e k o rá im é in oly n a g y ö s sz e g , h o g y a m ia tt a m e n n y e z e t- v ilá g ítá s ü g y e e le jte s s é k . - -r
J-tr--
O
B
Á
G
Y
KÖZHASZNÚ ÉS MULATTATÓ TARTALMÚ HETILAP.
A tlebreczenl D-A " 1 színház.
-
T
(Folyt, köv.i
Tiszántúli R eform átus E gyházkerület N agykönyvtára
A debreczeni kereskedelmi és iparkamarának emlékirata az angol kam arák egyesületének ismeretes felhívására a szabad kereskedés behozatala ügyeben. A i alsó- ausztriai tekintetes kereskedelmi és iparkamarának ! B ecsben. A tekintetes kereskedelm i és iparkamara, az 1 8 6 4 . decz, 24-kén 2 9 7 2 n . a. aziránt kereste meg ezen kamarát, kugy — miután a Nagybritauuis és lrlaud kereskedelm i kamaráinak egyesfiletu az ausztriai birodalom kereskedelm i kam aráit a srebudkereskedés ügyében közös jegyzékben szólította lel - - ezen kamura nyilatkoznék, hogy vájjon beleegyezik-e abba, miszerint az ausztriai kumurák is közös jegy zékben válaszolnának, melyben m indenesetre több erkölcsi súlyt talál, minlliu azok egyeukint fejeznék ki nézetüket, mely által, különösen ha némely poulok felett eltérnének, a hatás gyöugittetnék. Majd uz 1 8 6 5 . jatt. 2-fián 3 0 0 1 . sz. a, — molyba* csatolva az angol kam arák egyesületének jegyzéke és a tekintetes kamara által ké szített választerv is m egküldelelt - arra liivtu fel ezen kam arát, hagy sz utóbbira nézve észrevételeit a a szükségesnek vélt változtatások iránt nézeteit vele m ielébb közölné, hogy igy a kölcsönös felvilágosítások folytán, azunbun az alapeszme sértetlen hagyása mellett oly válasz-irat allupillalnék m eg, mely az ausztriai kamarák közös nyilatkozata gya nánt tekintethetik Mely felhívásokra ezen kereskedelm i é* iparkam arának nézeteit kö vetkezőkben vau szerencséje előadni: M agyarország k iv á ló iig földm ivcii ország, népessége tainyumó részének főfoglalkozása s egyedüli k ercsetforriss a foldmivelés, ez az alapja és feltétele itten a m ezőgazdaságnak, inüiparnnk és kereskedésnek, szóval u nem zetgnzdászatnak. A hazai viszonyoknak megfelelő állam gazdisznti rendszer mellett M agyarország neuizetgazdásznls. a term észetiül bőven megáldott földje s kedvező éghajlata által kitűnő szerepre vun hivatva, — azonban inezüguzdusúgánslt. müipnránnk s kereskedelmének term észetszerű fejlő(lését nz idők boiszn során keiesztül, miud a mai napig ulig elöszámlélhaló akadályok h átráltatták, nyomusztélag hatott orra különösen az anszl- j ríni birodalom ra nézve 1 8 5 1 -d ik évig olhuhnuzvn volt tiltóvám -rend szer, kétszeresen m egnehezítették sorsát a közte és a gyáripart ózó ausztriai tartom ányok közt fenállntt Vámsornmpók. A közös véilvnni-rcndszer behozatala u bajokon semmit nem se gilett, elegendő tanúság erre árun körülmény, hogy dacznrn a nyers tr r mékeklieni guzdngsúgnnuk, M ugynrnrszágn mnipurlinn bálra tu n .o g y a r ipar-viU ninlok szánja kevés, uzolt is csekély tőkével s szűk terjedelem ben működnek s u bellögyncztiist távolról sem elégítik ki, helterm énykereskedése nem rendszeres húzni kereskedés, bűnein csali üzérkedés. A védiúm -reniU zer a magyarországi term esztők sorsát nem javilolln, a küllőid birodalm át - mely u kölcsönös viszonyon tmrknllik, elő nem m ozdtlollu, innen mngyurnr.bnld, hogy oly lermesztmények, nyers anyagok, melyek itten olcsón kióllitholók s e m lc ti jóságukban nagykőn kivihetők lennének, a külföld állni mindez ideig Is ulig keresletnek, vagy u visstulorlús folytan gynkorlnllinu tartóit mintás vauink minit ki sem vi li elök, vagy olcsón, nyeremény nélkül lehel csali azokat eludni, — kö lnit Miutyiirnrsz.nu muz.iignidászulnunk érdeke azt kívánná, hogy le rmus/.tméuyei kelendők legyenek, illetőleg hogy az. austlrini hirodnlum határain tol Is biztos vásárt találjanak : mert n birodalom némel-ar.tóv országai nagyobliárn magok is löldmiveliik lévén, M agyarország náluk h itlo s és elég vásárlókra soka nem talál i de továbbá u nagy fugyusr.ld közönség — melynek érdeke azt Igényli, kugy azon czikkrkrt, melyek Itten ciönynycl nem term eltetnek, elegendő mennyiségben nem készületnek, jöm inöségben s lehető olcsó áron szoruzzu he, - u védváni-rendszer minit drngu áron s nem Is oly m inőségben kénytelen be vásárolni, mint más rendszer mellet! nznküt tehetné, tizek szerint Mitgysrurszág u védvümrcntlsier kekoznlsln óta is lolytónusán vusztuséggel Járó nemzeti termelést folytat. T örténlek ngyun n közelebbi időkben kormányzati ultin í» Intéz kedések, melyeknek jótékony hutását elvllázni nem leket, azonban mind ezek a bajuk alupitkniutk elhárítása végűit távolról sem elegendők, nnyiiyivnllukább mórt n még most Is felelte hiányos közlekedési rendszer, n kész vasútvonalokon divatozó magas vllelhérek, töke kitel — mtllpar előm ozdítására ezélzó inlézeleklieni nagylugyatkozés s a magas adók u m ezőgazdászától, ipart, kereskedést, alig ülhető pungisrs Juttatták. Ily helyzetben s előzmények után M agyarország neinzatgizdásznlutiak fejlődése, ungy jövőjo az elzsibbasztó a kétszeresen adóztató védvám rendsiertöl nem rem énylbetö, hanem az egyedül a szabadkereskedé si rendszer életbeléptetésétől várható, A szabadkureshedés folytán ugyanis a szükséges és itten vagy épen nem, vagy kevés mennyiségben előállítható árukul mert hiszen minden ország maga nem termelhet nem készüket m indent, a verseny megnyíltával M agyarország mindenesetre jobb minőségben s olcsóbban kuphutnú mint eddig. — mus részről termesztményei u külföld állni a helyszínén u maguk eredeti valóságukban ■ jóságukban megismertetvén, bizlos és töm eges vevőkre találnának, számos term ékei m ír m ost bármely országokéival kiállják a versenyt, forgalom esetében pedig jobb minőség kén s nagyobb mennyiségben kiállithatóh lennének, — A biztos kivitel gyarapodása a mezőgazdaság fejlődését, ez Ismét a müipar a kereskedés em elkedését következtetné. A azabudkcruakedc'i rendszer a kölcsönös blzudslomnál lógva szakértőket, tőkepénzeseket srivárogluluu pénztelen huzáulthu, emelked nék u hitel, Itt kent felébresztené az a szorgalm út, m unkásságot, ösz tönt nyújtana kezdem ényezésekre, kllnrtásru s számtalan oly vidékeken, melyek alkalm as közlekedési utak hiányában jelenleg forgalm on kívül esnek s c miatt llgyelemru sem méllalnnk, előnyös vállalatukat nyitna m eg, előm ozdítaná n vágyat a szellemi m űvelődésre, ulnpoa gazdasági niuipari s kereskedési ismeretek elsajátítására, gyakorlati utun m egtaní taná u haza lakusall n közős érdekek helyes m egism erésére s közős e rő vel tám ogatására, mlkiiit azt u földiéit elén, ntUipai s kereskedés terén előrehaladt országuk bizonyítják, (V ége k ű r.)
V o g le r
ilsu a tó s srg .’é s
Altonnban; M o lie b ÖMó, majna-melléki Franktúriban. 0 p p e 1 i k A. Becsben;!.« f f i t t e B u l 1»c r és t é r
J a p a d. (Kivonat, Ur, Zimmermann „Malerische Laender und VölkerkuadcM (Berlin 1862) csimü munkájából) (.Folytatás.) „A ja p á n ia k n a g y o n tü re lm e s e k a m á s v a llá s u n k irá n t, tö b b h itf e íe k e z e t v a n b é k e s s é g b e n e g y m á s m e lle tt s h a s o n ló jo g é s tis z te le tb e n ré s z e s ü l a B u d d h a v a llá s é s C o n fu c iu s t a n a i— m in d k e ttő k ív ü lrő l h o z v a b e , — m in t a K a m ik é s S im to vallás, m ely e r e d e ti a z o rs z á g b a n . E tü re le m fo ly tá n s ik e r ü lt a portag a li p a p o k n a k k e v é s é v a l a t t 2 0 0 ,0 0 0 b e n s z ü lö tte t a legmagasbb o s z tá ly o k b ó l m e g k e re s z te ln i s a k e re s z ty é n v a llá s r a té r í t e n i s X a v é r F e re u c z e lm o n d h a tó : „ n em tu d o m b e v é g e z n i ha a japán ia k ró l szó lo k , ő k v a ló b a n ö rö m e i a z é n szivem nek.*1 M o st e z m in d e n e s e tre n a g y o n m e g v á lto z o tt, k é ts z á z év óta n in c s k e re s z ty é n J a p á n b a u , T a ik ó é s Y e y a s c s á s z á ro k alatt 1640b e n e g y n a p a l a t t 3 7 ,0 0 0 g y ilk o lta to tt l e ; S im a b a ra várába B*or i t t a t t a k , k é ts é g b e e s e tte n v é d té k u g y a n m a g u k a t, d e a tú lé lő tő l le g y ö z e tte k s h id e g v é rre l ö le tte k m eg. J e le n b e n h á ro m v a g y n ég y fra n c z ia m is s io n a ríu s v a n L iu ts u s z ig e te n , m e ly C h in á n a k é s J a p á n n a k is a d ó k ö te le s . E l v e s z te tt ő re i e z e k a k e re s z ty é n s é g n e k s n a g y b u z g alo m m al v á r já k a p il la n a to t, m e ly m e g e n g e d n é , h o g y á n a g y a p o s to l n y o m d o k a ib a te h e s s é k lá b a ik a t; d e tö re k v é s ü k ez id e ig g y ü m ö lc s te le n m a r a d t, m e rt e g ész s e r e g d r a b a n t é jje l-n a p p a l a z o n m u n k á lk o d ik , h o g y a b e n sz itlö tte b k e l ö s s z e k ö tte té s ü k e t m e g g á to lja , s z o lg á ik a t m a jd m in d e n n a p v á lto z ta tn io k k e l l ; a zo u h á z a k n a k , m e ly e k e p a p o k s z e ré n y la k á r a n é z n e k , b e k e lle tt fa la z n i, a b la k a i!, a jtó it s k ijá r á s a it a z e lle n k e z ő o ld a lr a te n n i á lta l. H a já r k á ln i k im e n n e k , m in d e n k i u ta s ítv a v a n , e lő lü k a le h e tő sé g ig k ité r n i s m in d e n tő lü k e re iiö k é rd é s r e e g y e d ü li v á la sz „ n e m é r t e m . " K i k ö z e le b b rő l n e m is m e ri a ja p á n i k o rm á u v z á s t, n e m tu d ja ez e ljá r á s t m e g m a g y a r á z n i; e g y sz e rű e n o n n a n e r e d az, hogy u z e u ró p a i h a d tu d o m á n y le irh a tla n fé le lm e t o koz. A T a ik u n k é m e k n e k t a r t j a az e u ró p a i té r ítő k e t, k ik a ja p á n i p a r to k g y ö n g é b b ré s z e it k ik é m le ljé k , e g y k is z á llá s t é s m e g ro h o n á s t e lő k é s z íte n d ő k . E z o k a , a m ié r t oly s z ig o rú fe lü g y e le t a l a t t á lla n a k . Á lla n d ó h a d s e re g J a p á n b a n n in c se n , v a la m e n n y i k é tk n rd u , k ik a h e re /.e g e k e t, o rs z á g n a g y o k a t é s n e m e s e k e t b é k e idegén m in t te s tő r ö k k is é rik , k a to n á k k á le sz n e k , m ih e ly t k i t ö r a h á b o rú . B irn a k u g y a n s z e m é ly e s v ité z sé g g e l, d e a lig h a h a rc z o lh a tn á n a k e lő n y n y e l nz e u ró p a i h a d tu d o m á n y e l le n é b e n ; d e á llitjá k , h o g y m ió ta tito k s z e r ü e n e lz á r t o rs z á g u k a t a z e u ró p a ia k n a k m e g n y itn i k é n y s z e rü lte k , s z o rg a lm a s a n fo g la lk o z n a k h a d m ű v e le ti k ö n y v e k ta n u lm á n y o z á s á v a l. A ja p á n i fe n y e g e tv e é rz i m a g á t E u r ó p á tó l s e p illa n a tb a n b iz o n y ta la n s z o ro n g a tó r e tte g é s n e k m a r ta lé k a ; é rz i, hogy k é z iv é v e l, n y ila iv a l n e m fo g n a v o n tc sö v ű fe g y v e re in k n e k , b o m b a v e tö á g y ú in k n a k e lle n á llh a tn i; a z é r t s z o r g a lm a s a n ig y e k s z ik k a to n a i s h a jó z á s i tu d o m á n y u n k s z ín v o n a lá ra v e rg ő d n i. H o g y iuiszm U hntó, h u d m ilta n iln g a lk a lm a z h a tó k a to n á k a t n y e r h e ss e n e k , le k e ll m o n d n n io k n fa p a p u c s o k ró l, a tú ls á g o s a n bö b u g y o g ú rő l h a h o s sz ú voncznló ö ltö n y ö k r ő l; d e h a jla n d ó k m e g te n n i m in d e ze n á ld o z a to t, A ja p á n ia k e g y á ta lá b a n n e m oly o s to b a e lő íté le te s e k m in t a c h in a in k , leik m a g u k a t m in d e n m á s n e m z e tn é l m a g u sb rn t a r t j á k ; é rz ik ők, h o g y tö b b e k a c h luainkntU , d e ez ö n é r z e t m e lle tt te lje s é r té k b e n becB ttlni tu d já k nz e u ró p a i n é p e k é r te lm is é g é n e k h a ta lm á t, M ost m á r n e m h a s ít já k fel h a s u k a t, h o g y tn e g b o s z u ljá k a s é r té s t, e ré g i s z o k á s lá ts z ó la g k id lv a to z o tt, V a n n a k u g y a n , m in t n á lu n k , tá n c * - é s v iv m e s te re k , J n p á n b u n hoB inctezü-m oH turek, a z a z o ly a n o k , k ik a h a s fe lm e ts z é s m e s te r s é g é b e n o k t a t á s t a d n a k n e m e s te r s é g tu d á s a egy m a g a sít á llá s ú iljtt n e v e lte té sé in !* ta rto z ik , m e r t néhív e s z k ö z ü l s z o lg á l a z , m a g á t s u tó d a it m e g m e n te n i a g y a lá z a ttó l, a m e n n y ib e n az ö n g y ilk o s s á g á lta l a b a k ó á ll all h a lá lt m e g e lő zi. B esz élik , h o g y k é t e lő k e lő u r c s á s z á ri s z o lg á la tta l e llo g lalv a. ogvid flb en m e n t u tró n to ro m lie z v e ze tő lé p c ső n , e g y lk a ü re s tá lla l lefelé, m á s ik a telt. tá lla l t e l t e i é ; tö rté n ő ib ő l k a rd ja ik é r in tk e z te k ; a le fe lé h a la d ó m e g s é rtv e é rz é m a g á t, k iv o n ja k a r d j á t s Im sát fe lm e ts z l; — a m á sik h ir te le n h á g lel a lép esflaeto n , leh elv e* ! t á l á t n c s á s z á r a s z ta lá r a s g y o rs a n s ie t v issz a a lé p c ső k ö n , m e g ö rü l, hogy é le tb e n ta lá lj ti e lle n é t, e z e r b o c s á n a to t k é r, ltogv m a g á t m e g e lö z tu tn i e n g e tlé . e m u la s z tá s t s z o lg á la tá ra , a c s á s z á r r a h á r ítja , e lle n fe le o ld a lá h o z ü l s h a s á t h a s o n ló a n te lm e tszd . . . . , , K tö r t é n e tk e e lé g J e lle m z ő n e k m o n d h a tó u g y a n s s z á z h a s o n ló t o lv a s h a tn i a J a p á n r ó l i r t k ö n y v e k b e n , d e ré g m ú lt Időből v a ló az. s ta p a s z ta la tu n k s z e rin t m a m á t ez is u u is k in t van. ,, „ V o lt k ö rn y e z e tü n k b e n eg y K o tla m a la n e v ű , k i é p e n nem t a r t h a t o t t m in k e t n a g y o n o s to b á k n a k , a m e n n y ib e n b e b lz o n y ltn i v é ltü k , h o g y m in d a z o n a p ró s á g o t, m e ly e k e t v á s á rla n l ó h a jtó n k , ta n á c s a d á s a iv a l s z e m te le n ü l m e g d r á g íto tta , ez e m b e r t d e F la v ig u v u r. k i h a llo tt v a la m it n h a s fe lm e ts z é s rö l, fe n y e g e tte , k ih ú z ta k a r d já t h u g v tő n , m in th a s a jtit h a s á t tö h n e ts z B u i B íáu* d é k o z n é k ; d e a s z e m te le n k é tk n rd u v ité z n e m v o n ta k i k a r c á t h ü v e ly é b ő l, h a n e m jó íz ű e n k in e v e tte a fr a n c a ié t, a m i a k ö rü lié v ö k n é l n ag y v is z h a n g r a ta lá lt, lfju b a r á tu n k a ja p á n t s z o k á s o k is m e re té b e n e g y fé ls z á z a d d n l h á lr a m a r n tll, „A c s á s z á r je d ó i p a lo tá já t s z é le s á ro k övezi, m e ly b e n Üde víz s ie t, ti p a r to k g o n d o s a n á p o ltá k , g y e p p e l b o r itv á k s n ja p á n i e z é d rttso k fö ld ig h a jtjá k v é k o n y á g a ik a t, A n g o l p a r k b a n véli m a g á t a z i t n b e r ; k é l k a p itá n y k ö z ü lü n k k ö rü llo v n g lá e só n i czoTtilol n m a jd k é t ó rá t v e tt ig é n y b e a lo v a g lá s ; 110,000lá h liy ir* ’ 1 b e c s ü lté k a tá v o ls á g o t, m l e le g e n d ő t é r egy p a lo tá h o z , „ J u d o b a n m in t S lm o d á b a n egész, fu lleg e lt lá th a tn i a hulá s z s a s n k n n k é s f e k e te h o lló k n a k , m e ly e k e t a ja p á n ia k s o h a nem ü ld ö z n e k . E g y ik ü n k egy h o lló ra lő tt e g y k o r S ln m d á b n n , m ndjdr*. e lő jö tt e g y B o n z u é g ő b é k o |iip á já v iil. a h o lló le lk e é r t á ld o z a to t h o z a n d ó s ig e n m e g ö rü lt, ta p a sz ,u tlv n u , h o g y a lö v é s m i a t t a | h o lló n a k s e m m i b a ja n e m le tt." 1 A je d ó i ö b ö lt m in d e n lr á u y b a u k e r e s z tü lk a s u i j á r j á k a
mindenesetre
Je lzet: G 485; Z6061
26 s z á m n é lk ü li k is b á rk á k , m e ly e k h a lá s z a tb ó l m e g té rv e e g e s z c so m ó já t h o z tá k h a z a h á ló ik b a n a k is é s n a g y h a la k n a k , d e a ja p a m k o rm á n v z á r k ó z ó p o litik á já h o z b iv c n , a le g p o n to s a b b a n m e g h a t á r o z t a e b á r k á k n a k fo rm á já t, n a g y s á g á t s e g é s z a lk a tré s z é t, agy b o g v a p a r to k tó l e ltá v o z n i s a m a g a s te n g e r r e s z á lln i e g y a ta la h a n n in c s te h e ts é g ü k b e n . H a a ja p á n ia k a t a v ih a r C ln n á b a , vagy m á sfe lé h a jtja , c s a k h o lla n d i h a jó k o n tu d n a k v is s z a té rn i, e k k o r a z o n b a n e g é s z é ltü k ö n á t a n n y ira g y a n ú so k , h o g y fo ly to n o sa n re n d ő r i fö lü g y e le t a l a t t á lla n a k . M o s t u g y a n m á r k e v e s e b b v e sz é ly ly e l j á r ez, m in t elő b b , d e m é g m in d ig ró s z k ö v e tk e z é s t von m a g á r a a ja p á n i, h a e u ró p a i já rm ü v e n t é r h a z á já b a v issz a s h a n e m é p e n b ü n ö s u e k t e k in te tik is, s o k a k a d á ly r a ta lá l. . , , , Ig e n j ó l tu d já k a ja p á n ia k , m ily b o rz a s z tó p u s z títá s o k a t id é z e tt e lő a d u n a ia k n á l a z ó p iu m é lv e z e te s a ja p á n i c s á s z á r e m é re g b e v ite lé t n e m c s a k m e g tilto tta , d e eg y jó ls z e r k e z e tt z a r a d é k á a n é g y n e m z e tte l k ö tö tt s z e rz ő d v é n y e k n e k v ilá g o sa n k ife je z i, h o g y Ó p iu m o t b e v in n i sem m i szin a l a t t n e m sza b a d . (V ese köv.)
Berettyó- és (1 8 6 5 . Január 1 5 .) A b e r e t t y ó - és é r s z a b á l y o z á s i társulat n a k .le g k ö z e le b b t a r t o t t k ö z g y ű lé sé b e n a k ö v e tk e z ő je le n té k e n y e b b ü g y e k t á r g y a l t a t t a k : i.) O lv a s ta tv á n b ih a rm e g y e i fő is p á n ! h e ly ta r tó u r n á k a tá r s u l a t e ln ö k sé g é h e z in té z e tt a z o n á t ir a ta , m e ly b e n a b u d n i c s. k. o rsz . p é n z ü g y ig a z g a tó s á g i o s z tá ly fő n ö k s é g n e k ni. é v i ju l. 1 7 -é rö l 12 1 5 . s z á ra a. k e lt fe lh ív á sa f o ly tá n fe lk é re tik a z e ln ö k sé g , h o g y a t á r s u l a t a lsó o s z tá ly a á lta l f e lv e tt 4 0 ,0 0 0 ír tn a k , ú g y a fe lső o s z tá ly á lta l fe lv e tt 50 . e z e r ír t n a k , a z ille tő é rd e k e lts é g e g y é n e ire , a m e g á lla p íto tt közr e já r u lá s i k u lc s a la p já n le e n d ő k iv e té s é t, a t á r s u la ti a la p s z a b á ly o k s ille tő le g a tis z a s z a b á ly o z á s tá r g y á b a n k ia d o tt m in is z te ri r e n d e le t é s b iro d a lm i tö rv é n y é rte lm é b e n e sz k ö z lé sb e v é te ss e s a z a r r ó l k é t p é ld á n y b a n s z e rk e z te n d ö k im u ta tá s t , h o z z á a u g . hó 2 3 -ig b e k ü ld je . K a p c s o la tb a n e zz e l, fe lo lv a s ta to tt fő isp á n i h e ly t a r t ó u r n á k in . é v i s z e p t. h ó 9 -k é n 8 5 6 3 . sz. a. k e lt á t i r a t a is, m e ly b e n a fe n te b b i k ö lc sö n ö k e g y én i k iv e té s é n e k m ie lő b b i b e k ü ld é s é t s ü rg e tv é n , p ó tló la g a r r a h iv ja fel a t á r s u la ti e ln ö k sé g e t, h o g y , e z e n k iv e té s i la js tro m a fe n te b b e m lite tt cs. k. m in is z te ri r e n d e le t é s b iro d a lm i tö rv é n y é rte lm é b e n , a z ille tő é r d e k e lte k k e l a z o n é r te s í té s m e lle tt k ö z ö lte ss é k , h o g y a z e lle n n e ta lá n t e e n d ő é s z re v é te le ik e t h a t h é t a l a tt B ih a n u c g y e k o rm á n y á n a k b e n y ú jth a s s á k . — M eg fo n to lv á n a k ö z g y ű lé s a z t, hogy ezen e g y én i k im u ta tá s o k b e te rje s z té s é v e l é s a z é r d e k le tte k k e l fe lszó la m lá s v é g e tti k ö z lé sé v e l, a ni. k o rm á n y s a t á r s u l a t a zo n c z é lja és tö re k v é s e , h o g y a fe lv e tt k ö lc sö n ö k p o n to s a n é s m ie lő b b t ö r le s z te th e s s e n e k é s a z id ő k ö z i k a m a to k p o n to s a n fiz e tte th e ss e n e k , ‘ a h e ly e tt, h o g y e lö in o z d itta tn é k , m ég in k á b b n e h e z itte tn é k és a v é g n é lk ü li fe lsz ó la m lá so k , a zo k fe lv ilá g o s ítá s a é s v is s z a u ta s ítá s a ■á lta l, fo ly to n o s z a v a ro k r a é s fiz e té si h á t r á l t a t á s o k r a s z o lg á lta t n é k c k é s a lk a lo m ; v a la m in t a z e z e k re a la p íta n d ó b e tá b lá z á s is tö b b é r d e k le tt v é g ro m lá s n m e lle tt, a la p o sa n é s ig a z sá g o sa n liu z am o sb id ő a l a t t is a lig tö r t é n h e tn é k ; m in d e n o ld n lró l való m e g v ita tá s u tá n e lh a tá r o z ta to tt, h o g y ezen e g y é n i k im u ta tá s o k be n e te rje s z te s s e n e k , h a n e m a tá r s u la ti k ö z p o n ti iro d á b a n le té te t vén, a z t a z é r d e k le tte k , n e c s n k m e g te k in th e s s é k , h a n e m e m e lle tt az e ln ö k sé g á lta l, m in d e n k in e k ille tő s é g e v e le k ö z ü lte tv é n , fels z ó litta s s é k , h o g y a k ö lc sö n b ő l re á e ső ré s z t, h a c sa k le h e t e g é s z b en, fé lb e n , vngy ' „ -ré s z b e n , ez u tó b b in a k ille tő 6"/„ k a m a t já v a l e g y ü tt — m ie lő b b fizesse be, h o g y e z á lta l a k ö lcsö n ö k , m é g a fi év e lte lte e lő tt, é s m in é l n a g y o b b m é rv b e n tö r le s z te th e s s e n e k é s e z á lta l az á llu in k in c s tá r is te ttle g b iz to s ítv a le g yen. 2.) O lv a s ta to tt a p e s ti cs. k. p é n z ü g y i ü g y v é d sé g ni. évi d e rz . 7 -lté u 2 9 ,8 7 8 . sz. n. k e lt. a tá r s u la ti e ln ö k s é g h e z , a d e lir e e ze n i cs. k. p é n zü g y ig a z g a tó s á g á lta l, rö v id u tó n á t t é t e t e t t á t ira ta , m e ly b e n : a tá r s u la t fe lk é re tik , h o g y n m ú lt 18 6 3 . évi in végl a d o m á n y b ó l k ö lcsö n fe lv e tt 4 0 ,0 0 0 é s 5 0 ,0 0 0 f r t tö k é k re n ézv e, u v é g le g e s k ö te le z v é n y k ia d á s a v é g e tt, m ie lő tt k ö z g y ű lé st ta r ta n i é s a b b a n a k é rd é s e s k ö te le z v é n y n e k , n k ik ü ld e n d ő v á la sz tm á n y i ta g o k á lta l s az ille té k e s cs, k ir. p é n zü g y i k e rü le ti ig a z g a tó s á g k ö z re m ű k ö d é sé v e l, — u m e llé k e lt fe lh a ta lm a z á s i és -k ö tc le z v é n y l m in tá k szerint., h a la d é k ta la n u l le e n d ő k iá llítá sát, e lre n d e ln i é s az így k iá llíto tt k ö te le z v é n y e k e t, le g fö le b b 30 n ap a l a t t to v á b b i b iz to s ítá s i in té z k e d é s e k v é g e tt, a z Ille té k e s cs. k. p é n z ü g y i k e rü le ti ig a z g a tó s á g n a k á ts z o lg á lta tn l n e te rh e lte s s é k , m e r t e lle n k e z ő e s e tb e n a k é rd é s e s k ö íc s ö n -tü k e , já ru lé k a iv a l e g y ü tt a ni. k in c s tá r ré s z é rő l a z o n n a l s te t t l e g fe lm o n d o ttu n k te k in te tn é k s az e te k in te tb e n id e ig le n e s e n k ia d o tt, ré s z le te s k ö te le z v é n y e k a lá n já n a z o n n a l m in d e n to v á b b i fe lm o n d á s n é lk ü l, tö rv é n y e s u tó n b e h a jta n d ó vo ln a. - - A fe lo lv a s o tt cs k ir. p e sti
T Á K G Z A .
Politikai ármányok. (.Folytatta.) B a a u m o u l k i s a s s z o n y alig v ég tslc el m éinap raggal plpsréjéi, miliőn W orunsow olkorUliiukul jelentették ha, ki, mlhalyt agya dul voltak, a kővetkezőkul mondotta i „E zen udvar, kedvea barátom, uj világ önre nézve j kövelkezésképen é rte ik é ire vau Önnek izukaége uzoo té r felelt, melyre lábát teszi, Üikiinlói, veiziilyea té r ez, melyen az ember oltalom z támogatás nélkül nagyon la könnyen elcauaiik. Illeték Un teliét balvan évei lapiazlalalum b u n ; holnap már cink óhajtásaimmal liaiználliatok önnek. Mert legcse kélyebb jele ii kőitUuli levő egyetértésnek, mindent elárulna, ilától Top va tehát nem azebid egym áit Ismernünk, Ön lállz a e lé rn é l zavar ba Jött ü lt; a u tánié inagigétte Out, mert a t ö hízelgő tekintete, niétea •tavai már elad pillanatban t-1varázsolták Ont. Ó, én tanulmányoztam öli a miután a legelső üastejővrlelnek e hatását láttam, stükségeauek tá r téin párbeszédünket Azért jüvttk hogy a mértéken a t egyensujt ismét hilyreállitaem . A t ön átemel elvakultuk; én távolítani akarom a felhőt, mely minket vcazedelembu rugnd, midőn önt elvakltja. ü n eddig szivével : 1,0 " ,tiv csuknám mindig rósz tanácsúdé a poli tikádon; I m á t rm ber palotába lép, he kell zárnia .szivét. A palotában •gyouUl a t é n , a hifiiig hiiitámlUi ész legyen v e ze tő n k ; ügyedül at m ű n k k e l Ildijük s bíráljuk meg un emberekei é i dolgukat ^ meri az udvaroknál ninciunck értelm ek, ceak érdekek. Jeg y ezte meg ön magának, hogy Itt minden csupa jálék s hogy minden Jálstó , csalfa. Visatalérek a elé rn é m Látatalus Jdatlvuség miméstése alá, éles elme vbo rejtve, Ha tekintete ellen előre puncséit nem vettünk magunkra, behat ne kebelünk be, t ha est é n r e c e n s t ük, már késő. .lósága is csak á la m ,c su p a féuySj« t|z . frauczlao rttág b u n a t őn hutájában például a egész Európában ,,stende melléknevet adlak ctárnénknak. Midőn trónra lépett, arcul Miklós nevére esküdött, hogy uralkodása alatt senki sem fog kivégezS * d e s e r i n t m egtartotta szavát s valóban még egy emberfő
Tiszántúli R e fo rm á tu s E gyházkerület N agykönyvtára
1 4 ,4 4 8 f r t 5 * 4 k r ., b ) k ü lp ó n z tá r b a n 1 4 9 2 f r t 3 0 ‘/« k r . 2 . H á z i p é n z ü g y i ü g y v é d sé g le ira tá h o z c s a to lt v é g le g e s k ö te le z v é n y i p é n z t á r a ö s sz e s b e v é te le 1 8 6 4 -ő ik é v b e n 2 5 2 0 f r t 74* /,,, k r., m in tá k ta rta lm á b ó l, — k ü lö n ö s e n p e d ig a z á t i r a t v é g s o ra ib o l, k ia d á s a 1606 í r t 2 4 5/4„ k r . é sig y p é n z t á r m a r a d v á n y 9 1 4 f r t — m e g g y ő z ő d v é n a k ö z g y ű lé s a r ró l, h o g y a k ö lc sö n ö k fe lv é te 5 0 3/ , s k r . H á tr a lé k b a n v a n n a k a z 18 5 7 . 1 8 6 0 . é s 1 8 6 3 - d ik i le k o r e z e n t á r s u l a t á lt a l id e ig le n e s e n k iá llíto tt ré s z le te s k ö te le z v é n y ek , m a g a a cs. k . p é n z ü g y i ü g y v é d sé g á lta l is o ly jo g e rv e n y e se k n e k te k in te tn e k , m e ly e k n e k a la p já n a k ö lc s ö n ö k k i is s z o lg á lta tta k , ú g y tö rv é n y e s u tó n b e is h a jth a tó k s a z o k a t a t á r m n rn d v á u y a k ö z p o n ti p é n z t á r b a n 5 0 7 f r t 0 T/la k r . A p o c s a ji s u la t is o ly a n o k n a k te k in ti, m e ly e k á lta l a m . k i n c s t á r te lje s e n k ü lp ó n z tá r b a n 6 0 f r t. — E z e n p é n z t á r i k im u ta tá s a k ö z g y ű lé s b iz to s ítv a v a n é s ig y a k iá llíta n d ó v é g le g e s k ö te le z v é n y az e lő b á lta l tu d o m á s u l v é te tv é n , e lő b b sz á m v e v ő u rn n k , a z ő á l t a l a b in é l jo g ila g s e m n y ú jt a m . k o rm á n y r é s z é r e tö b b b iz to s íté v é g r e h a j to tt v iz s g á la t u tá n p e d ig , a s z á m a d á s o k a t v iz s g á ló b i k o t. — M e g fo n to lv á n to v á b b á a k ö z g y ű lé s a z t is, h o g y a z e k e p z o ttm á n y n a k k ia d a tik . 5 .) E ln ö k u r, a z ig a z g a tó v a l e g y e t é r tő k iá llíta n d ó k ö te le z v é n y b e n lcivánt je lz á lo g i b e k e b e le z é s e s a k ö t le g je le n ti, hogy a fe n te b b é r i n t e t t ré g ib b h á tr a lé k b a n le v ő k ö z v é n y n e k m in d e n e g y e s e k re k iá llítá s a , a z o k n a k ig e n n a g y s z á m a s é g e k , a z o n h o z z á a d á s s a l s z ú litta ttn k fel (tű z e té sre , h o g y ille tő s é é s tö b b m e g y é b e n s z é ts z ó r ts á g a , v a la m in t a t á r s u la ti á r te r e k g e ik e t te r m é s z e tb e n is le s z o lg á lh a tjá k é s e z i r á n t ír á s b e li n y ila tk o h a so n ló h e ly z e té n é l fo g v a, g y a k o rla tila g a lig e sz k ö z ö lh e tő s az z a ta ik a t b e k iild jé k . A z e n n e k k ö v e tk e z té b e n e d d ig e lé b e é r k e e g y é n i b iz to s ítá s t ille tő le g , jo g i te k in te tb e n s e m e lío g a ilh n tó : z e t t n y ila tk o z a to k t ö b b f é l é k : u. m . a .) T a g a d ó k , n e m a k a r v á n s a jn á la tta l k é n y te le n k ije le u te n i a k ö z g y ű lé s, h o g y e z e n k ia d o tt sem fiz e tn i, sem te r m é s z e tb e li d o lg o z n i, b.) N é m e ly e k le a k a r já k u ja b b k ö te le z v é n y t, e g y á ta lá b a n nem h a jla n d ó a lá ír n i é s Ír a tn i, ille tő s é g e ik e t d o lg o z n i, c ) N é m e ly e k h a jla u d ó k fiz e tn i, d .) V a n s ő t a z a b b a n fo g la lt g y a k o r la tia tla n fe lté te le k , s z ü k s é g te le n t e r n a k o ly a n o k is, k ik n e k h a t á r u k a z u tó b b i i t t tu d v a n e m le v ő h e s m e g s z o rítá s o k é s ré s z le te s s é g e k m e lle tt, a lig v o ln a a z t k é p e s — id ő b e n , u r b é r ile g r e m le z te tv é n é s ta g o s i tta t v á n , a t ö r t é n t a k ív á n t m ó d o n , h u z a m o s b id ő a l a t t is k iá llíta n i. — E r r ő l a b ir to k v á lto z á s o k h o z k é p e s t a k a r já k ille tő s é g ü k e t k iv e tte tn i, h e ly b e li cs. k . p é n z g y i ig a z g a tó u r, a k ö z g y ű lé sb ő l k ik ü ld ö tt s az e lő b b ie k e t a s z e r in t fiz e tn i. - - A z ig a z g a tó s z ó v a l e lő a d o tt m e g b íz o ttja i á l ta l sz ó v a l é r te s itte tv é n , e z e k n e k je le n té s e s z e r in t fe lv ilá g o s ító v é le m é n y e é s ja v a la ta fig y e le m b e v é te lé v e l h a t á p é n z ü g y i ig a z g a tó u r, a k ö te le z v é n y tu ls z ig o r u v o ltá t b e lá tv á n , r o z t a t o t t a z e l s ő k r e n é z v e , h o g y a z o k fe lv ilá g o s ítá s é s a m e g a n n a k le h e tő s z e lid ité s e i r á n t k ö z b e n já r á s á t Íg é rte . 3.) A f e n levő h ite le s ít e tt e r e d e ti á r té r f e jle s z té s i o k m á n y o k n á l fo g v a k ö te b b ie k fo ly tá n e ln ö k u r je le n ti, h o g y e lő re b e lá tv á n a z t , m is z e te le z e tts é g e ik te lje s ít é s é r e — a z á lta lo k fe lh o z a n d ó a la p o s o k o k r i n t a fe lső b b h e ly rő l e lő irt, - és a k ö z g y ű lé s n e k m á r b e m u ta é s k ö rü lm é n y e k te k in te tb e v é te lé v e l, — le s z n e k s z o r ita n d ó k . A t o t t — á ta lá n o s „ e g y é n i k iv e té s " á lta l, - m e ly b ő l a z o k sem te r m é s z e tb e n d o lg o z n i a k a r ó k ö z s é g e k ; e ze n je g y z ő k ö n y v k ia d á s a m a r a d h a tta k k i, a k ik m á r fiz e tte k , v a g y a k ik n e k a tá r s u la to n á lta l o d a u t a s i t a t t n a k h o g y a m u u k a a r á n v t m a g o k k ö z t, h e ly k ö v e te lé s e ik v a n n a k é sig y e ré s z b e n b iz o n y o sa n re c la m á ln i fo g h a tó s á g ila g e lin té z v é n , a k iá llíta n d ó m u n k a e rő t k é s z e n t a r t s á k n á k s fiz e té s re e g y e lő re n e m is s z o r íth a tó k , — a z a c zé l, h o g y a é s a z t a z ig a z g a tó f e ls z ó lítá s á r a , az ille tő o s z tá ly b a n , o d a a h o l fé lé v e n k in ti k a m a tfiz e té s e k re é s tő k e tö r le s z té s e k r e s z ü k s é g e s s z ü k s é g e lte tn i fog, p o n to s a n k i á l l í t s á k ; — e lle n k e z ő e s e tb e n e l p é n z, id e je k o rá n b e fo ly jo n , el n e m é r e th e tik : tá m a s z k o d v a a in ü lt le n ü k a p é n z b e h a jtá s n á l g y a k o r lo tt e ljá r á s a lk a lm a z a n d ó . A c) é vi ju n iu s h ó 2 0 - k á u t a r t o t t k ö z g y ű lé s je g y z ő k ö n y v e 3. é s az a la t t i a k r a n é zv e e z e n n e l h a tá r o z a tik ig é s je g y z ő k ö n y v ile g k ije a u g . h ó 2 - k á n s szept.. 1 2 -k é n t a r t o t t k o m i. v á la s z tm á n y i g y ű le n te tik , h o g y : h a a h a tá r o k b e li ú r b é r i re n d e z é s , v a g y ta g o s ítá s , lé se k 2. é s 1. sz. a l a t t i h a tá r o z a ta ir a , e g y m á sik , e lé b b a k o m i. a k ö z g y ű lé s á lta l e lr e n d e lt p é n z k iv e té s u tá n tö r t é n t, - é s a z v á la s z tm á n y n a k s e z e n n e l a k ö z g y ű lé sn e k b e m u ta to tt e g y é n i a d d ig b e s e vo lt je le n tv e , - a k k o r a z o k a v e lő k b iz o ttm á u y ila g p é n z k iv e té s t k é s z í t t e t e t t a z 1 8 6 ‘4 - d i k é v re , m in d e g y ik osztály a n n a k id e jé b e n k iá l l í t o t t á r té r f e jle s z té s i o k m á n y o k s z e r in t t a r ré s z é re 1 5 ,0 0 0 í r t t a l , a zo n k ö lts é g v e té s a la p já n , m e ly a m ú lt é vi to z n a k e d d ig i ille tő s é g e ik e t te lje s íte n i, jö v ő re n é z v e p e d ig , a ju n iu s 2 0 -d ik i k ö z g y ű lé s n e k b e m u ta tta to tt é s a m e ly b e a fé lé v e n s z in té n b iz o ttm á u y ila g k iig a z íta n d ó á rté r m e n n y is é g e ik s a z o k k in ti k a m a to k o n é s ré s z b e n i tő k e tö rle s z té s e n k ív ü l, a t á r s u l a t é rté k n ö v e k e d é s e s z e r in t , le sz n e k a s z a b á ly o z á s i k ö lts é g e k v is e k e z e lé s i k ö lts é g e i, a d ó s s á g a i é s m á s re n d k ív ü li e s e te k is te k in lé s é re n é z v e m e g ro v a n d ó k . H o g y p e d ig a z e fé le k iig a z ítá s o k , te tb e é s f e lv é te tte k , a z o n é r d e k le tte k , p e d ig , k ik a b e fiz e té s re , a n n a k id e jé b e n m e g tö r té n h e s s e n e k é s m in d e n k in e k ig a z s á g s z o l vagy k ö v e te lé s e ik re n é z v e elő n y b e n v a n n a k , a z o k b ó l k ih a g y o tta k , g á lta th a s s á k , e z e n n e l e lln itá r o z ta tik s e n n é lfo g v a je g y z ő k ö n y v i — é s e z e n e g y é n i p é n z k iv e té s e k e t, a n n a k id e jé b e n o ly k é ré s s e l le g is k ih ir d e tt é tik , h o g y m in d e n t á r s u la ti ta g é s k ö z s é g , a b i r te r je s z te tte b e b ih a rm e g y e i h e ly ta rtó ö m é ltó s á g á n a k , liogy az to k á b a n vagy h a tá r á b a n t ö r t é n t tö rv é n y s z e rű v á lto z á s t, a t á r s u ille tő s a k iv e té s b e n m e g n e v e z e tt tá r s u la ti ta g o k e lé b b ö n k in te s fiz e té sre fe ls z ó litta tv á n , a z o n e s e tre , h a e r r e t a r to z á s a ik a t be la ti e ln ö k sé g n é l é s a z ig a z g a tó n á l h a la d é k n é lk ü l b e je le n ts e n e k : n e m fizetn ék , a z o k p o litik a i ú to n h a jta s s a n a k be. E z e n k ív ü l a a z a rr a n é z v e s z ü k s é g e lt k ie g y e n líté s i in té z k e d é s s e l a t á r s u l a t i ig a z g a tó m e g b iz a tv á n . 5.) B e m u ta tt a to t t é s f e lo lv a s ta to tt b ih a r k ö z g y ű lé se k h a tá r o z a ta ih o z k é p e s t, m in d a z a lsó , m in d a felső o s z tá ly b e li h á tr a lé k o k b e fiz e tése ir á n t, a z ille tő k e ln ö k i é s h a m e g y e i fő isp á n i h e ly ta r tó u r m ú lt 1 8 6 4 -d ik é v i s z e p t. 1 8 - d ik á r ó l tó s á g i u tó n f e ls z ó litta tta k , d e m in d e z e n in té z k e d é s e k n e k — igen 94 S 8 . sz. a. a t á r s u la ti e ln ö k sé g h e z in té z e tt á t i r a t a , a h o z z á c s a k e v és k iv é te lle l • m é g e d d ig s ik e r e n e m lé v é n , a z o n n e m v á r t to lt o k m á n y o k k a l é s a z a r r a in n é t a d o t t fe lv ilá g o s ító é s ta g a d ó e s e t á llo tt elő, h o g y — a m in t a b e m u ta ta n d ó p é n z tá r i k im u ta v á la s z s z a l e g y ü tt, m e ly b e n k ö z ö lte tn e k a t á r s u l a t t a l a z o n e lő le tá sb ó l is k itű n ik — a z uj évvel b e k ö v e tk e z e tt tő k e tö r le s z té s i g e z é s e k . m e ly e k s z a b á ly o z á s i c z é lo k ra a z 1846 - 1 8 4 9 -d ik é v i ré s z le t se m f iz e tte th e te t t be, az a lsó o s z tá ly ré s z é rő l. E z e k h e z id ő s z a k b a n , é s k é s ő b b e n a z 1 8 5 0 é s 1857. é v e k b e n , r é s z in t a k é p e s t te h á t m á r m o s t e lh a tá r o z a n d ó le n n e , h o g y a fe n te b b e m S z iu a é s R ó th s c h ild f é ie k ö lc sö n ö k b ő l s a z o rs z á g o s v iz é p ité s z e ti li te tt u ja b b ille tő s é g é s ré g e b b i h á tra lé k o k , m ik é p e n h a jta s s a n a k a la p o k b ó l k is z o lg á lta tta k s e ze k b ő l a z á lln m s z á m v e v ő s é g á lta l beV a z e c z é lr a m in d e n m e g y é b en fe lk é re n d ő ü g y v é d á lta l- c , s z e r k e s z te tt k im u ta tá s o k s z e rin t, a k ö r ö s - b e r e tty ó s z u b á ly o z a s i v ag y a in. k o rm á n y á lta l m e g a já n lo tt a d ó b e h a jtá s u tjá n V tá r s u la ttó l ö s sz e se n 1 0 ,4 8 4 fr t. 4 5 '4 k r . v is s z a té r íté s e k ö v e te lm e ly e k re n é zv e a z e ln ö k sé g fe ljo g o s ítv a nem lé v é n , m in d e d d ig te tik é s a k ö z g y ű lé s e z i r á n ti n y ila tk o z a ta k ív á n ta tik . — A z e l m in d e n ily e té n in té z k e d é s tő l ta rtó z k o d o tt. E ln ö k u ru n k le n t n ö k s é g n e k . a tá r s u la t fe n tá llá s a ó ta f e lm e rü lt tá r g y a lá s o k é s a e lő s o ro lt in té z k e d é s e i h e ly e slő tu d o m á s u l v é te tv é n ; m iu tá n a ré g ib b g y a k o rla t a la p já n , e ze n k ö v e te lé s re a d o tt fe lv ilá g o s ító é s k ö z g y ű lé s fe n te b b i h a tá r o z a ta in á l fogva fóczélul tű z e t e t t ki, hogy in d o k o lv a ta g a d ó v á la s z á t, a k ö z g y ű lé s m a g á é v á té v é n , e z e n e l a k ö lc sö n ö k p o n to s é s m in é l n a g y o b b m é rv b e n v is sz a fiz e té s e á lta l j á r á s á t , h e ly e slő tu d o m á s u l veszi. 6.) E ln ö k u r je le n ti, h o g y m e g b iz o n y ittn s sé k b e n tá r s u la t eb eli k é sz s é g e és a k a r a t a , e ln ö k u r b íz a tá s a fo ly tán , a z a ls ó o s z tá ly b e li n a g y c s a to rn á i f a lu d n a k , in e g b iz n tik , h o g y b ih a rm e g y e i fő isp á n i h e ly ta rtó ó m é ltó s á g á t, m in t a d e b re c z e n -b é k é s -g y u la i k e re s k e d e lm i é s p o s ta - u tb a n a t á r s u la t n e v é b e n uja b lm n is fe lk é rje , a vele k ö z lő it é s k ö z le n d ő c s ő n e k . • a p o litik a i m e g y e i h a tó s á g r é s z é r e le e n d ő á tv é te le ú ja b b a n k iv e te tt é s h á tra lé k b a n levő ille tő s é g e k és ta r to z á s o k n a k , ir á n t, b ih a rm e g y e i fő is p á n i h e ly ta r tó o m lg á h o z , in d o k o lt f e l t e r a íe n á lló tö rv é n y e k é rte lm é b e n ! b e h a jtá s á r a é s b e s z o lg á lta tá j e s z té s t t e t t ; d e e r r e m in d e d d ig v á la s z n e m é r k e z e tt. — Oly s á ra , e z e n in té z k e d é s é r ő l a h e ly b e li kelteti k e r ü le ti cs. k ir. í h o z z á a d á s s a l v é te tik tu d o m á s u l, hogy k e d v e z ő tle n v á la s z e s e t é p é n z ü g y ig a z g a tó s á g o t is é rte s ítv é n és v á ra k o z á s ra fe lk é rv é n . 4.) b e n , a tá r s u l a t e z e n m é ltá n y o s k é re lm e fe lső b b h e ly e n m e g u jitE lő te r je s z te tik a tá r s u la ti fő p é n z tá rn a k u r á lta l k im u ta to tt p é n z ta s s é k . ügyi á llá s a a tá r s u la ti o sz tá ly o k n a k , az 1 8 6 4 -d ik év vég év el, (V eg e lu u ) m i s z e r in t; A,) A z u 1 a ó o s z t á l y : I . K ölcsön p é n z tá r i k é s z le te 1864, duez. hó S Í - k é n volt 4 62 fr t -181,, k r. A z sú k n i k ü lp é n z tá rlm 05 frt. 2. H á z ip é n z tá ri b e v é te lü k ö ssz e g e 1864. d e cz . hó 415 ll l - l g 3 8 7 3 i r t 2 2 '4 k r., k ia d á so k 4694 í r t 29 k r. é sig y a k ia d á s 821 fr t tiu/(l k r r a l tö b b a b e v ételn é l, H á tra lé k b a n v a n a z 1 8 5 7 -ik □ F. lei ii-k é a ta rta to tt polg. kaszinónk ez évi tisztújító köz é v b en k iv e te tt IOO.OCIO í r t b ó l : a j az e g y e s e k n é l 5 7 3 5 f r t 89 gyűlése, Elnököl megvidnszlatiili álalánns szótöbbséggel Sim on Ily Sá k r., h j k ö z s é g e k n é l 2 8 ,6 4 0 fr t 10 k r.. a z e lső n e k 6 " „ k a m a t j a muel, nlclnöknl lláe/. tly ö rg y , ügyvédül Tóth Keietiez, p é n zlárnokul nug. 20. 1857. decz, 31 . 1864, to sz e u 2 5 3 3 Ir t 4 2 ki t . , a m á s o S /e p e ssv Antid, kiinyvláiniik-feliigyelőiil Fejér Hornit, jegyzőül Vinezn d ik ö ssz e g é 1 2 ,6 4 5 frt 8 ki t . — 11.) K e l s ő o s z t á I v : 1, K ö l Viktor VnliK/lniányi Ingok le lle k : Arinó« Káliul, llnbnry l
Debrcczóil "
•cm üttclctt le, de levágatott logilébb hétezer nyelv és kétezer pár tül. Két ségkívül hallotln őn a atcrencséllcn l.npiiliin Éudoxla történetéi 7 ti vét kezett talán ö felsége ellen i de legroatahh v o lt: hogy vetélytársu • ná lánál szebb volt, Erzsébet, tüzes vassal furalts k e rrsitü l nyelvét s a hó hér által husi korbács-csspássol lllellellc, pedig a 'z e re n c iétlcu jó ru ménységüen volt s lebclegcdésélicz k ü z d I Aztár dziberlába azim kivelletett, fiával s férjével együtt. A caárné példájára a tartom ányok k o r mányzói ia egyezségre tudlak lépni szent Miklóssal, mint Tartilllo » mennyországgal. Mint a czári siónak szigorú követői hűségesen m eg tartván fogadásokat, nem ütik meg ellenségeiket. I)e felakasztják őket kezüknél vagy lábuknál lógva a Tákra, inig magoktól meghalnak, vagy keresztbe szegezik őket deszkákra a a vizekbe dobják, melyek a rónaságokou folynak, És ezek még most ia m egtörténnek tartományúinkban, elnézve Erzsébet • támogatva llcstiichrll állni. Az ily kományformát megbuktatni igyekezni, nem becsvágy, hanem hazatlság, em beriség. Kr— zaébel magánéletében ugyanazon ellentéteket találjuk, mint a politikai ban, Majd Istentelen, majd kegyes, hitetlen csakuem az istentagadásig. vakbuzgó csaknem u habouoságig. Néha két vagy több kegyencze is van; de mindig csak egy van félhivatalos minőségben, mint jelenleg M c h u w a l o w I v á n I v u n o w i c z kamarás, ki eddig közöltünk és ellenségeink között semlegesen m aradt; mindeneseire részünkre kell tehát ót hódítanunk,“ Uesluchclf és Sir W illiams Jrlleménolt rövid vázolása után foly taié az nlkorláln o k : .(Mégcsak Katalin nagyherczegnó s férje Péter nugylrerczeg, és Ponialovvski Kzaniazló vannak hátra, kik mind a hárman UcstuchelT és Sir W illlsins szövetségében állmuk, mind u hárman ellenünk vannuk." „A nsgyhcrczegnö regényes, szenvedélyes; szemei tündöklők, kissé vadságot árulnak el, homloka m u g asih u netu tévedek, e hnmluhuii bosszú, b o rz a stó jö v ö van Irvu. Ő előzékeny szívélyes, de ha hozzám közeledik, oly ösztönből leltének vissza, melyet elnyomni I épea nem vagyok, Őrükké m osolygó, szája gyakran eltorzul s m egrém ít engcmel; nevetése fenyegetésnek tetszik. Nem tudom vájjon nem előítélet vakil-e e l: Katalin, Sir VVilliams növendéke a félek, hogy méltó tanítójára. Fér je Péter, h ö b ő rtö s; ll-dik Frigyes utánzójává alacsonyitolla le magát, Nevetséges ember ő, kit kímélnünk kell; egyébiránt, bár durva és viszszatssziló külseje, mégis jószivil a gyöngéd bensöleg “
„A z orosz korona örököse lehat sziveken porosz 7'* — kérdező il* Hun, — . neje talon brit ?>* „Igen. l)o mi oroszok vagyunk." monda W oronzuw , husikén föle nyeli esed vén ,.s h ere/egeink ilneziirulsnz.uk mnriulunk. Hasztalan hiszik Anuliu és Poroszország, hogy Jövőnket m egvásárolhatják, midőn Jövendő fejeilelineniket m agukkor édesgetik. Egy elöreudellolésii nrmzM törzse, erős és eleven; képes a Iákul elölt fekvő nnilokságokkiit is é l tető nedveket húzni. O roszország is azt tecinli. Már bölcsőjében rettentő, minden kígyót, melyeket sokféle ellenségei reá küldöttek, m egfojtott Kis kezeivel. Anglia gyanította benne legelőször a Herkulest s hogy elerfilleuilsr, aranytól rsitlámló mellét nynjtá neki, melyből a téjjel együtt eg y szersmind mérget is szopna. De Anglia tévedésben van : mihelyt a g y e r mek széllépi pólyáját s felnő, kinyujtundja karjait s legelső rugadutnáuyul. dajkáját nyeli e l . 1 , Ponialovvski Sznniszlő, mint munduttnm önnek, Katalin hegyen n é . Sir W illiams állal lett azzá. Oh, az angol elóvigyázó s gondosko dik védenezeinek minden szükségéről. A k e g y e im hajlamú tehát a brit érdekekhez, háláilutossúg szüleménye Miután Sir W illiam s a nogyherezegel, kinek rokouszenve másfelé hajlóit, magához, nem vonzhstla, ez okból a férj és feleség közé. egy szép Halai lengyel nemest to ll, meg bízván öt, hogy u már kondásnak indult házassági viszony rom jaiba, mint a borostyáit a bedőlt várfaluk husadéksilia, benyom uljon.'1 I) Ilon lovag bámulva hallgatón azon vii ulásnkru, m elyeket az sok évi lepusztulásul utált vein közlőit. „M ost" - folylatá tovább az nlkorlátnuk, — „m eglcbelov teljes az un utasítása a oktatásomnak ezennel vége." A lovag felállóit. Miután a szolgóluttélelrc melle rendült társu lg ó hölgy kíséretében. hí valódi mintájú volt az tireg komurnáknok — kis sé sétálni inéul, em lékezőtehetsége hirtelenséggel ama levelet juttatta eszébe, melyei M rcklcnburg Strelilr. kerrzegkisasszony, barálnéjának küldött S í. várába. Illeg,
„Ism er *e ült egy Hutai leányt kinek neve M i é i n M a d é g e ?»* kerdeié a humornál. „Igenis asszonyom. Kgyike ü ni u felsége környezetében levő udvari hölgyeknek Atyja O roszország szolgálatában halt uieg i fejedeteiiműiiU magához vette legfiatalabb árváját.1*
Jelzet: G 485; Z6061
27 György, P a ta y István, P o p p e r A lajos, R eviczky E m il, Sim onffy Im re, Szabó B álint, V eszpróm y Sám uel. Az 1 8 6 4 . évi szám adások felülvizsgálatával ugy an azo n k ü ld ö tt ség bízatott m eg, m ely az 18G 3-ik évinek felülvizsgálatát teljesitette, n e vezetesen : Laky Lajos; K erekes József, N em es G ábor é s R észler La jo s urak. E lnök Sim onffy Sám uel előadta lem ondása alkalm ával, hogy 10 évi elnö k ö sk ö d ése alatt az egylet szellem i és anyagi tek in tetb en m ennyib en g y arap o d o tt, je le s ü l: 1 8 5 4 . évi decz. végével a pén ztár állása volt 1 -s z ö r: készp én z-m arad v án y 1 0 9 frt. 3 6 a/, 0 kr. 2 -s z o r. 1 2 db. gőzm alm i részvény G00 frt. 5 -s z o r, K am atozó tő k éb en 180-') frt. ö s sz e se n 2 5 1 4 frt 5 6 5/ 10 kr. E b b ő l azonban lev o n an d ó : a) T o rnav F erettcz cautioja 4 0 0 frt. b) K óldosi p énztárból k ö lc sö n k é rt 119 frt. 1 9 ° /,u c) H áztulajdonos K. J. régi reális k ö v e te lése kifiz. 1 8 5 " . ja n . 5 -k i választott batárz. sz. 5 7 3 frt. 4 0 . 9 1 4 frt. 59® /,,,. M aradt a valódi activ állás 1 5 9 9 p írt. 5 6 “ ,„ kr. vagyis o . é rt. 1G 79 frt. 2 5 % k r. — 1 8 0 5 . pénztári vagyonunk áll I. kcszp én zin arad v án y 2 9 2 frt. 8 2 kr. 2 . ip arrészv én y ek b en 1 2 2 1 frt. 5. kam atozó tő k é b e n 7 8 7 Irt. 5 0 kr. 4. kint levő részvény kö v etelések b en 9 1 4 frt. 5 5 k r. Ö sszesen 5 2 1 5 frt. G7. kr., de adósok vagyunk a ta k a ré k p én z tá rb a 7 0 0 írttal, m arad tiszta 2 5 1 5 frt. 6 7 kr., rnely ö sszeg b e ha b e n Jiagyjuk a 9 H frt. 3 5 kr. részv én y lárl, több 83G frt. 4 3 */a, ha p e d ig kivesszük, keve seb b 0 7 frt. 9 1 % k r. A könyvtár á llo tt 1 8 5 4 - b e n 1 5 4 5 darabból, m o st áll a le ltá r sze rin t 2 7 7 5 d a ra b b ó l, m elyek ö sszesen 1 2 7 7 frt. 9 5 k rra vannak becsülve. B ú to rain k at a mull évben a választm ány lel tárba vétette s m e g b e esü lle ttc 208G frt. 4 0 k r. é rté k b e . 1 8 5 9 . 2G 7. Kazinczy alapítvány 2 9 7 9l/i„ o C sokonai szobor alapítvány 1 1 6 8 frt. 10 k r. szinte C sokonai szo b o r alapítvány 21 frt. 2 9 k r., ö sszesen 1 1 8 9 frt. 5 9 kr. B oka Károly em lék e 51 Irt. 81 k r. K a s z i n ó n a k 1 8 5 5 — SG-ig b ú to rra és lekeasztalra 8 7 0 frt. 1 0 kr. 18G 0— 02- ig nagy hazafiak a rc zk é p é re G08 Irt. 5 0 kr. — J ó I é k o u y e z é I o k r a 1 8 5 9 . Kazínczi alapítvány 1 6 5 6 fit. D ebreczein ín ség e sek n e k 1505 Irt. 4 5 k r. 1 8 6 1 . C sokonai szoborra 1 0 5 0 frt. 2 2 kr. 1 8 5 6 5 8 -ig utczai ko ld u lás m eg sz ü n te té sé re 5 7 8 frt. 5 0 kr. 1 8 6 0 . Kőiskola te tőzetére 5 4 0 Irt. 5 kr. 1 8 6 0 . H orvátországi szüknlködők ié sz é re 4 0 0 Irt. 79 kr. 1 8 0 4 . S z ín é sz e t-p á rto lá sra 147 Irt. 6 0 kr. 1 8 6 2 . Kőiskola m úzeum ának 5 0 Irt. 1 8 5 5 — 6 1 —ig több jó té k o n y czélra 774 frt. 2 0 kr. ö ssz e se n 7 9 5 9 frt. 21 kr. Q N e m r é g e m lé k e z v é n a m a z ü d v ö s in d ítv á n y fe lö l, m e ly e t a h e ly b e li fö is k . t. ta n á r a i k ö z ü l e g y , a m ú lt é v i d e c z . 1 9 -k é n t a r t o t t t a n á r i é r te k e z le t a lk a lm á v a l tö n , — h o g y t. i. re n d e z z e n e k k o r o n k in t o ly n é p s z e rű fe lo lv a s á s o k u l, m e ly e k e n k ik i, a s z a k tu d o m á n y a ib a n fe lm e rü lő u ja b b h a la d á s o k a t é s fe lfe d e z é s e k e t a z o k k a l is is m e r te s s e m eg , k ik e s z a k k a l tü z e te s e n n e m fo g la l k o z n a k , — a z ó t a tö b b o lv a s ó n k tö b b iz b e n k é r d e z ő s k ö d ö tt n á lu n k : v á jjo n e k o r s z e r ű s é r d e k e s fe lo lv a s á s o k m ik o r y e e n d ik k e z d e tü k e t, h o g y a z o n a lk a lm a k r a m e g je le n h e s s e n e k . — M i e te k in te tb e n c s a k a n n y it tu d u n k , h o g y a z in d ítv á n y , a t. ta n á r i k a r á l ta l h e ly e s lé s s e l f o g a d ta to tt s a k iv ite l r é s z le te s k id o lg o z á s á v a l I m r e S á n d o r é s K o v á c s J á n o s t r . u r a k b í z a t t a k m eg , k ik n e k ü g y i r á n t i b u z g a lm á t is m e rv e , s e m m i k é ts é g ü n k n e m m a ra d főn a rr a n é z v e , h o g y a k iv ite l n c ta lá n i n e h é z s é g e in , e r n y e d c t le n t ö re k v é s ü k m ih a m a r a b b d ia d a lm a s k o d ik s n e m s o k á r a a lk a lm u n k le h e t a z e lső fe lo lv a s á s n a p j á t o lv a s ó in k n a k m e g je lö ln i. Ö A k e r t é s z e t i e g y le t t á r s a s tá n c z v ig a lm a a „ F e h é r tó " v e n d é g lő te r e m é b e n f. h ó 2 5 -k é n t a r t a t i k m e g . A z e lő k é s z ü le te k b ő l Íté lv e ú g y h is z s z ü k , h o g y e b á l az id e i tá n c z v ig a lm n k e g y ik le g d is z e s e b b ik e le e n d . ü M U l l e r L a jo s ta n ítv á n y a i e lö h a la d á s á n a k b e m u ta tá s v é g e tt r e n d e z e tt tá n c z e s té ly e , m e ly rő l la p u n k m ú lt s z á m á b a n e m lé k e z é n k , e h ó 5 -k é n fé n y e s s ik e r r e l m e n t v é g h e z . A k ic sin y , tö b b n y ir e 5 — 7 é v e s ta n ítv á n y o k , ig e n s z é p e r e d m é n y t m u ta tta k e lő s a m e s t e r a la p o s é s ü g y e s o k ta tá s á r ó l ta n u s k o d á n a k . T iz e n egy ó r a fe lé k e z d ő d ö tt a n y ilv á n o s t á n c m u l a t s á g , m e ly f e s z te le n ü l k e d é ly e s v o lt s c sa k n e m v ir u d tig t a r t o t t . Ily n é p e s v ig a lo m r a a fa r s a n g fo ly tá n m é g n e m e m lé k e z ü n k s M U ller L a jo s é a z é rd e m , h o g y v á ro s u n k e lö b b k e lő je it d ís z e s k o s z o m b a tu d n fo n n i. K á r, h o g y a tá g a s s z ín h á z a t a h ir t e le n t á m a d t s z é l á lta l v is s z a v e r t f ü s t m ia tt f u tn i n e m le h e te ti s h o g y re n d e z ő a v e n d é g e i k ö z ö tt k io s z ta n d ó ! t tá n e z r e n d n y o m a tá s á r ú l m e g fe le d k e z e tt. = M in t tu d o m á s u n k r a j u t a , á lla n d ó s z ín h á z u n k ig a z g a th u t á s a é r t l l l é s s y G y ö rg y ttr is p á ly á z ik s fo ly a m o d v án y aim /, r é s z le te z e tt t e r v e t c s a to lt, e lö le g e s tá jé k o z á s u l, h o g y ö u d o b re e z e n i s z ín h á z v e z e té s é r e n é z v e , m in ő i r á n y t t ű z ö t t k i m a g á n a k fö fö la d u tu l. E te rv e t, a lk a lm ila g k ö z ö ln i In g ju k . O M ú lt h é tfő n a s o r té s v á s á r h u n v a la m e ly v id é k i b irto k o s lo v a i m e g b o k ro s o d v á n , e ls z a la d ta k , m ik ö z b e n s o k e m b e r t g á z o l ta k el, T ö b b te te m e s s é r ü lé s tö r t é n t s a m e g v a d u lt lo v u k a t a lig le h e tő k é z r e k e ríte n i. = A d a l á r d a e g y l e t e h ó 1 8 -á n re n d e z i b á ljá t. — H e ly isé g ü l T o r n a y F e ru n e z v e n d é g lő s a já n ló e c z é lr a v e n d é d lö j é t lel, let a tá g a s tá n e z to r o m s m e llé k te r m e lt b e r e n d e z é s é r ő l és c z é ls z e r lt fe ld ís z íté s é rő l g o n d o s k o d ik . S z itu é r a a l a t t a d a lá r d a A lovag viaszaiért hibásába, elövevé a herrzegklitaaszoiiy levelét s 8leltt Nudögu szobájába ver,elteld magát. Nadége tizenöt éves vall, Alig olvasd Nadége a Iterezegklsasszony levelét, már megttjiltl karjait unnak, ki e levelet btizá, a k iá ltó : , , Sarolta rám bízta hogy önt, öleljem meg, jö jjö n karjaimba I Óh, minthogy ön öl barátságával m egtisztelte, az én liaráliiémnak is kell leuuie I11 A lovag pedig szivesen vette a csókol, m elyet viazunozni sietett, ügy óra ntulva u Dalai leány s ö, benső baráiuék lőnek. Midőn Ueauinunt kisasszony lakására visszatért, é rte sítették , hogy aa eali k ö r után a czárnéttál kell megjelennie s titk o s olvasónül hivatala ma este veszi kezdetét, Az ut ki volt e g y e n g e tv e . a nehézség teliét csuk abbau fekszik, hogy szerencsésen czélt érjen Hogy magát előkészítse, vissznhivju em lékezetébe a kapott szabályokat s ismételi magában utasításainak k ű lö ubőzö p o n tja it: 1 .) Igazolni a czárué elöli u Kruuczinországgul vuló összekötte té s előnyeit. 2 .) Kölcleveuiieni hajlamát XV, l.ajos irán t. 3 .) K inyilatkoztatni előtte ezun szerelm et, m elyei a czárué Cnuli herczegbe csepegtetett s amink bevét élénk sziliekkel festeni. 4 .) Az orosz hadseregek feletti főparancsnokságot, vagy Curland átengedését kérni n herczeg részére, ki ég n vágytól, hajlama tárgyához közeledni, — vagy a lengyel korona adom ányozását kérni részére. Az utósó czlkkol illetőleg azonban — mint tudjuk, hallgatásra utnsittatott. Midőn u lovag, szerepéi lökéleleseu betanulta, a czdrnélioz ment, mint levente n párviadalra, készen usalát verni. De már elulnto zavnrbu jö tt a olveszté elm ecaeudjét; ez ellenség oly helyzetben rnulntá megát, m elyet nem várt E rzsébet ágyban feküdt. A lovag orczái elpirultak. Szem érm essége lesbe e s e tt; de miután az első tüzet kiáltotta, felocsú dott zavartságából, melybe b á to rság á é váratlan körülm ény intsd bonyo lódott s leült az ágy közelébe. „K özelebb, kö zeleb b ," — paraucsolá E rzséb et, — „ú g y a stín kevésbbé lianguseu is b eszélg eth etü n k ,"
n é h á n y d a l e lő a d á s á v a l is s z e lle m i é lv e t k iv á n n y ú jta n i s u g y a n a k k o r e lő s z ö r d a lo lja e l n y ilv á n o s a n é rd e k e s „ d a l á r d a i n d u I0
udvM .nác.0. c é g F orgích g r. k o ré b .n d o lg o ,o tt ki, de .k k o r fé lre -
□ A p o lg . k a s z in ó m á s o d ik tá n c z v ig a lm a m in d n é p e s s é g m in d e le v e n s e g te k in te té b e n , a z e ls ő t jó v a l fö lü lm ú lta . A v id á m s á g n e m h iá n y z o tt s a m u la ts á g a n n á lfo g v a c s a k r e g g e l 5 ó r a tá jb a n é r te v é g é t.
a r s r - fo,,iüir“
^ S M tn á l-S Z ig e ti v a i n t engedélyezése tárgyában S ia tn á r -
r h
. .. . H ite le s f o r r á s b ó l h ird e th e tjü k , h o g y a h e ly b e li k ö z ö n s é g a lta l is k e d v e l t j e le s m ű v é s z n ő T é r e y A n tó n ia k . a . s z ín ig a z g a tó R e s z le r u r a lta l n e h á n y v e n d é g s z e r e p r e m e g n y e re tv é n f é a p i d 2 6 - k a n u ta z ik e l P r á g á b ó l, h o g y m á ju s 1 1 -é n D e b re c z e n b e é r k e z h e s s e k s k ö rü n k b ő l tá v o z ta ó ta t e t t n a g y e lö h a la d á s á t a m ű v é s z e tb e n , v a ro s u n k k ö z ö n s é g e e lő tt is b e m u ta th a s s a . E ie le s m ű v é s z n ő rő l e lő ttü n k fe k v ő p r á g a i la p o k b ó l o lv a ss u k h o g y Í - T ! '?.',' " H in o r a h 1- d a lm ű v e , u ja b b b e ta n u lá s u t á n te g n a ű e lő tt k e rü lv é n s z ín p a d r a , a z e lő a d á s s o k k a l s ik e r ü lte b b v o lt, m in t e lő je le k u tá n a k ö z ö n s é g v á r h a tta . É r d e k e s lá tv á n y t n y ú jta n a k f ö la d a tu k n a k s z e lle m i fe lfo g á s á t ille tő le g , T é r e y A n tó n ia k is a s s z o n y e s L e r n á r d u r . T é r e y k is a s s z o n y n a k a lk a lm a volt. „ J J m o ra h ‘ s z e r e p e s z e lle m é n e k s á r n y a z a ta in a k h e ly e s fe lfo g á s a a lt a l le g y ő z n i a z o n a k a d á ly o k a t, m e ly e k e t h a n g s z e rv e , n é h a a s ik e r u tja b a g ö r d ít. H a a z e lő a d á s n á l, - m in t „ D in o rá h ‘;-b a n t a c e t t e k e t k e ll d a lo ln i, n e m p e d ig h o s sz ú r é s z e k e t h u z a m o s é n e k lé s s e l k i t ö l t e n i : m e g le p ő h a t á s t k é p e s T é re y k is a s s z o n y e lő id é z n i s k ö r d a l á t a z á rn y é k tá n c z c z a l a 2 -d ik fe lv o n á sb a n a c o lo r a tu r a - is k o la t ö k é le te s fin o m sá g á v a l s a p ia n is s iin o -h a tá ly o k k itű n ő h n jlé k o n y s á g á v a l a d ta e lő ; m e ly e k a z o n b a n a z e lső fe l v o n á s b a n , n é h o l, k is s é e r ő te te tte k n e k m u ta tk o z ta k . E le in te á ta lá b a n b iz to s s á g l á ts z o tt h iá n y z a n i a m ű v é sz n ő n é l s a h a n g s z e r e lé s i- m e n e te k s o k s n e h é z u tá n z á s a i, m e ly e k n e k p o n to s s á g á tó l fü g g a z e lső fe lv o n á s b e li s z e re p ré s z n e k le g tö b b m o z z a n a ta , n e m m in d ig v á g ta k ö ssz e . A je le n e t e lle n b e n C o re n tin k u n y h ó já b a n ig e n é r d e k e s e n v o lt ré s z le te z v e s á ta lá b a u vév e. a T é l'ev k. a ss z o n y á lt a l k iv é te l n é lk ü l m e s te rs é g e s m iis z a b á ly z a tta l e lő a d o t t „ D in o r a h " s z e re p e , m é g a z o n lé n y e g e s e lő n y n y e l is b ir a m á s k o r i e lő a d á s o k fölött, s z ín h á z u n k b a n , hogy m ost. 'v a ló d i d r á m a i je lle m , n e m c s u p á n é n e k lő m o z g o n v á ll e lő ttü n k . — T é re y k . a. tö b b s z ö r s is m é te lv e k ih iv a to tt az á m y é k tá n c z u tá n . - Az e lő a d á s b é r le ts z ü n e t m e lle tt a d a t o tt.
Közelebb múlt jaouáriue bő 2 6 é t folvd
S as cs Katin községekben a közlegelö elkülönítése és a vitb o rito U i té -
eL nkT nV i ' v 80^ 8' ; n té líeleK e l ; helyen 7 2 % telek ú tin leisenkint 4 / holdjavat szoknsztotvín ki a legelő-illetm ény egyházi te i zsegi rzelokrs - 3 8 hold adom inyoztttván az uradalom általón ki a l e e l r ü í " ^ ■>« h o ld jiv .l n d .t(141 hiilil *' Sül! " e,mea>' : e « y h « i és községi c z é lo k r. 04 /.j hold ujandekoztatvaa. — Harmadik helyen, úgymint F é ie g y b in in a legelubell .1 élménynek telkenkint 4 holdjával kiadatása, és egyházi sz é re V * ' , “ 3 * ‘l0ldd“ l ,elt adományozás után, nz uradalom ré szére fe, maradandóit 1 2 0 . hold földet, valtminl , kir. kisebb s haszon nal • e‘i "" elí g e u é n n i
186 ^
f0ldt'3 25'
i0 g o i is örökö*«» megváltotta n község ,efor**ss alaU félévi részletekben fog
= * A z a n g - n e r e d o j e i b o r i s x t i r s n l a t a borok árát iraigy á l01* 4 0 * 0 hordó (gönezi hordó) tisztán lehúzott azerednyei bor
7 0 h í. A ' a isgyta az n t UJ A
á' 45 frli nfry,DMal< , 8 6 3 "rtil rizling-bor
p e s ti b t r x e febr. 4 -k é n tartotta közgyűléséi, mely in i é alapszabályoknak a választmány állal ajánlott m ódosítását a választmány tagjaira szavazott. POXSODJÍ jO gálX O k is segélyegylet alakításán fáradozunk.
O K táW A han i 4 t' b Í lt' U t , a , 4 « « « tlÍ* tO IÍttx t l í OSX U ljrkban január folytan összesen 4 2 4 ,8 3 3 frt biztosíttatott, 3 0 4 db. kölveuynyel. , N e m ie ti k a sx in ó o k , — Írja nyíregyházi levelezőnk, — mull ho .11 -ken tartván meg ez évi közgyűlését, tisztviselőkul azavaznttöbbseggel niagválnsztattak: B lnök: dr. H e s k o Pál, pénztárnok: S o h a c k Mór, Itik á r: J u r á n y i Hugó, könyvtárunk: dr. J u h á s z Kálmán, kik az elnök kivételével most már a harmadik évre lettek m egválasztva; ami bizonyság arranézve, bngy . közgyűlés teljes bizalmát folytonosan m eg tartottak. *
O Í t é s z l e r s z ín h á z á t, m in t é rte s ü lé n k , a n y íre g y h á z ia k v e s z ik m e g . N y íre g y h á z a k iv á lt a z u tó b b i id ö k b e u je le n té k e n y e b b v á ro s a in k e g y ik é v é n ő tte k i m a g á t ; m in t v a s ú ti á llo m á s n a k g a b n a - p ia c z a o r s z á g o s h ir ü , v irá g z ó k a sz in ó ja , ta k a r é k p é n z tá r a , a k e z d e t n e h é z s é g e i d a c z á r a jó k a r b a n á lló d a lá r d á ja v a n s hogv le lk e s la k o s a i a m ű v é s z e t i r á n t is m ily e lis m e r é s t é r d e m lő s z e r e t e t t e l v is e lte tn e k , a z t a z z a l m u t a t t á k m eg, h o g y T h a lia p a p ja i n a k s p a p n ő in e k d ís z e s te m p lo m ró l g o n d o s k o d n a k . = A d e b r e c z e n i re f. fő is k o la i ö n k é p e z d c á lta l k ö z re b o c s á ta n d ó „ K o s z o m " c z im ü e m lé k k ö n y v e lő fiz e té s i h a t á r id e jé n e k fo ly ó h ó v é g é v e l tö rté n e n d ő le já r tá r a a z o n k é re le m m e lle tt h ív ju k fői a t. k ö z ö n s é g s ziv e s fig y e lm é t, h o g y a z elő fi z e tn i s z á n d é k o z ó k a n e v e z e tt h a tá r id ő ig e lő fiz e té s e ik e t a fő is k o lá b a I l l y é s L a jo s h o z a z ö n k é p e z d e e ln ö k é h e z iz im e z v c , b e k ü ld e n i s z ív e s k e d je n e k . Az e m lé k k ö n y v m á rc z iu s k ó e le jé r e o k v e tle n ü l m e g je le n s m iu tá n a z ig é i t iv in e n n y is é g e t tu lh a ln d ja , b o lti á r a a z e lő fiz e té s s z e r in ti 1 o. é. ír t n á l m a g a s a b b le e n d . - A z ö n k é p e z d e ü lé s é b ő l 1 8 6 5 , fe b r. 6. Ő s i k y K á lm á n eg y l. fő je g y z ő ,
Irodalom. == K e 11 n e r-K a I in á r R ó z a m integy 2 0 0 lapra terjedő ö s s z e s k ö l t e m é n y e i r e nyila előfizetési. A főzött p é ld in v 1 Irt, díszpéldány 2 Irt. Az elől', összegek, febr. végéig srorzf.h-z cziinezve (ősz-uleza 4. se | P e stre küldendők. Ajánljuk e költem ényeket olvasóink figyelmébe. = Pécsett, S z a u e r Antal tanitóképezdei igazgató-tanár sze r kesztőse m elleit „ N é p n e v e l ő k k a l a u z a " czimü szakküzlöny indult meg. Előfizetési ára, ja n u á r 1 0 -tő l szept, 2 0 - ig 2 frt.
i? I e § r liiv á s . Az alföldi izraelita. — földmivelést, ipart és nehéz m esterségeket terjesztő egylet folyó hó 19-kén délután 3 órakor (Széchényi ulozán 1765 sz. a. Jónós-féle szállodában) t i z z t v á l a s z t á a i k ö z g y ű l é s t tartané, melyre az egylet minden rendez tagja hivatalosan saeghivalik. Kell Uebreczenben, az 1 8 6 5 , évi február hó 1-aö napján tartato tt ideigl. választmányi ülésből.
vei Ján o sn ak k im u ltú t. ó ra k o r, a s ir k e r tb e
____ ., .. A b o ld o g u ltu n k k ih ű lt te te m e i febr. hó 1 1 - é n d. u. 2. h á z n á l t a r t o t t v é g tis z te s s é g té te l u tá n a c z e g lé d u tc z a i t é t e t t e k ö rö k n y u g a lo m ra . B é k e h a m v a ira . : Kebr. .'l Csupán. I.ny Sdtnlor f. Sándor I I kolnapoa. Szalui István f. István 2 hetes, l'luizit Gyulny Sára f, ,Milutly 2 % évei, Vargáit. llzv. 1‘uluy Istvánná f, Mihály 1 éves, Iliitvumi. Nagy Istvánná Síid Zsuzsámul 4 3 éves. 5. I’íucmi, Egri Mihály r. István 18 éves. Csu pán. Gondilla János f. I.njos I % é le s K özkörhát, Zilld bajos 12 éves. Kültérid vendéglőben Kis Sámuel 32 éven, Czcglédll, Télli Mihály f. Sánilur 5 é 'r a . Ittif. szegények háziihsa. Ö iv. Kállay Jézsufné Tdth Sára 7 0 éves, ti. Viirgnti, lláloii Gallonul Szaluy Sára 50 éves. ('íogléiln, ö a v . Uajiuih .láimsiié Ellep Erzsébet 8 0 éves. Özv. Nagy Jüzsofiié Kuváes Kalullu 07 éves, Pilon. Kardos István 75 éves, i’upp Koronáz I. Jullániio 10 hules. 7. llatvimil, Tdrdh K am un 36 éves. Kilőtt, Unhácel András I. Juliánná I éves. Csapén. Nyukus Jukuli I'. Imre I évűi, Varguu. Veszprémi Károly 19 éves. 8. KDan, Taháes J é ts c f 92 éves. tí. Csapén. Szahd A ndrás I'. András 2 haléi.
«»«•
e 8 J e*Ség
- •
Meghaltak
Dr. P o p p e r A I a j o a. ideigl, elnök.
Terménytár.
l ' o u t , fobr. 10, A tusi hetivásáron következők voltak a gabnaá ru lt : liszla buta legjobb 2 fi. 8 0 kr; közép 2 II, 0 0 kr; csekélyebb 2 , fi. 54 kr; rúzs legjobb 1 f). 78 kr; közép 1 fi, 6 0 kr; csekélyebb 0 (I. i 00 kr; árpa legjobb I fi, 3 9 kr; közép - - ft, — hr; csekélyebb ! — kr: zab legjobb 1 ft, 9 3 kr; közép 1 fi. 2 0 kr; csekélyebb O lt. 0 | kr; hitkoricts legjobb 1 ft, 4 2 kr; közép 1 fi. 2 0 kr; csekélyebb I ft, 6 kr, D e t i r e c z e n . Keltr. 11, (H eti üzleti-szem le.) A múlt hét I óla gabnndilotllnkbot) nem Ispazztaltatott semmi v á lto z ás; forgalom és áruk körülbelül egyenlők ez akkoriakkal Az időjárás keményebbé vál tozott ; de eddig az üzletre még semmi befolyástol ttent v o lt; legjobb > kereslolbeti részesül n s o v á n y s e r t é s ; mivel ns olcsó kukoricás a sertétbizlnlátnál logbnsttiosnbbait értékesítőink. (H .) O z - b r o c z o i i ) Keltr, 7. (Kluzluybon.) Tiszta busa 2 frt 8 0 á magyar sajtó-ügyekre, iiju u „Pui. C o r r . 1 apruviiurliiin kr, hétszures 1 l'rt 0 0 hr. rozs 1 frt 2 0 k r, árpz 1 frt 10 kr. kuknrloza I li t 30 kr. zab - frt 9 0 kr, köles 1 frt 4 0 Itr. ü g y mázsa szalonna ntegsziliildvul, lilíiin y u i azaliulyratid iikiirnak ulkaliiiaznl, ntulyrt l'ápuy
A szoba gyengén volt megvilágítva, Gyönyörű képek díszítenék n h u j d l faluit, mely a titok niunbelyu lálszoll lenni. BzUsl ntetleuezékbül jó illat füstölgőit. A légkör Illatos, a levegő nyomasztó meleg lőtt szállal, Az uhlnkoh elölt bárotnszorus függönyök, minden ajtó minden fal suruon redőzve. A padulalot guzdug szőnyegek díszítik, melyeken zörej nem Itnllslszik, a székeken ritka prémesruhdk huvernek. Érzéketlen levéti az ily ulpuliitd befolyásuk cllun, bálién hozzá fog a lovag, politikáról beszélni a czárnö előtt, ki félbeszakaszlja öt s más dolgokról szól. V égre fölhuszuál diplomatánk egy szünetel s utasítása l-sö számától rögtön átincgyen a lll-d ik számra a nagy ékesszólással beszél azon szerelem -lángról, mely Conll herczeg ö m agasságát emészti. De n czárué jelenleg nem gondul Conll berczegre, hanem köveljérc, Kies elméje fölfedezni látszik, hogy e líceumon! kisasszony mö gött ritka nemű tito k rejlik, melynek leleplezése idővel nem leend nehéz. A csóróé e gondolata okozta, hogy darab ideig hallgatva szemlélte a követet, ki maga részéről félvén, hogy e vizsgálódás szerepének fel fedezésére vezethetne, nagy zavarba jött. „Z avarudásom bnn," — monda d ' Kon lovag, midőn később e helyzetet vázolta, „kön y ö rg ő tekintetet vételiéin ö felségére, m elylyel kegyelm et kértem . Következése ez lön, hogy n czárné, miután sze meit még egy perczig feszült ügyelőmmel reám szegezte, hangos halta iéra fakadt a azon m egjegyzéssel bocsátott el, hogy hivatni fog, ha szolgálatom at aaUkségleiidi." (Folyt, köv.)
Színház.
• (S s , T .) Kebr. 4 . „ T I a l á n y é s e g y f é r j s o m ." Opcratto S o u p é tői. Az előadás, az előbbiekhez Itasonlólsg, élénken folyt lo, azon kulöttsdggol azonban, hogy BI ti n r I n é, az operettében előfordu ló hangverseny érdekét, egy ujabb költemény előadása által igyekezett emelni, Szuvutásn, ezúttal kevés kiváltul valót h a gyott hátra a dicsére tül legyeit mondva, hiányzott belölo azon szinpadl-játákizcrU ség, mely azelőtt szavalatait bélyegezte. K özönség nem nagy számmal. Kebr. 7. N é p e I ő a d á s u l s „ S z e g e d i k u p a c a . " Népszínmű
'
3 folv. magyar azlnru alkalmazta I l on ü t l e k J, lirdekus látványt nyúj tanak hasonló alkalmakkor a töm ött karzat a umoleil helyek, melyeket a sElnhiizkudvutü közönség alsóbb osztálya, részint ingyen, részint cse kély llzoléa mellett loglal el s hol a hallgatóság tetszése, különösen a i Idegenre nézve, gyakorta ineglepöleg nyilvánul. Z ö l d y n n k Sahaslyén Jobb szerepel közé tartozik a kitűnő magyar láncán, nemcsak e ker tü l, de az összes közönség tetszésében résaesull. K o 11 é n y I n é szin tén Jó Kunná a Igen helyesen tűnné, ha nem megvetendő lanulmányát, erejét, kizárólag u szerepkör betöltésére Tordlloiiá. B i h a r i (K ovácsi) kissé kedvetlenül-, T I i n á r n é (T eréz), Ku 11 é n y I (U g ró c sl), B i h a r i a d (N ó ta ), 8 t e l t ál (Lajos) többé-kevésbbé klelégltőleg já tsz o tta k . V i s e g r á d i (B zlncal), mint kezdő, szorgalm at ta n ú síto tt; já té k át, huzdiláiti! az előretörő igyekezetre, dicsérve említjük lel. Kebr. 9 . K U r e d y Mihály első vendégjátékául; „ 0 s I k ó a ," Nép színmű 3 felv. Irta S z i g l i g e t i , Ez est színpadunkon valóságos örömünnep v o lt; hosszas idő után viszontlátva, újra Udvözöthelók népdalaink hősét, újra Udvözölltelők azon derék művészt, kinek a m agyar színészet, elő jeleseink között talán legtöbbet köszönhet. Mert Kuredy volt az, ki gyönyörű népdalainkat, e mezei virágokat, üveghátba, a talonokba, á t ülteié: ő volt nz, ki u kötöttség alsóbb osztályát színházba édesgető, te remtvén alakokat, melyek a népből születtek s hallatván é d e s -b u t nó táinkat. melyeknek m ost is iogillelékesebk hirdetője. Bandija, a term é szet u romlatlan, épkedélyü Itn, oly életből vett alak volt, milyennel színpadunkon ritkán találkozunk, Méltó társa volt Z ö l d y (M árton), ki a csikós gazdát sok eredetiséggel s hűséggel személyeslté, T I ni tir n é, mint ttóssl igyekezetét tanúsított s egy pár dalt crtnosan énekelt. L Ig o 11 a becsül ‘.cs öreg jobbágy szerepét egészen e le jltC -. ü a nyugodt, hullámzásban nem levő kedély érzelm eit gyakran klelégltőleg tükröztél! elő, de s nagyobb tanulm ányt Igénylő értelem hurrzok, benne szerencsés lostöre nem találnak. U szerep, véleményünk szerint liorvátlinál erősebb kezekben lett volna. K ér, hogy ezen Igyekező s lehetséges szín é rt, mű ködési téréről az utóbbi Időkben egészeu lu van szorítva. K o l t é n y l s Z ö l d y n é kisebb szerepeikben tetszettek. Közönség Igen s té 'i sz á m mal, moly kedveiiua vendégét tapssal * “ !’•! ■uttásuk végén tööbszőrös kihívással jutalm azó.
Tiszántúli R eform átus E gyházkerület N agykönyvtára
Jelzet: G485; Z6061
B é c s i h iir x e á r f o l y a m ú • 2 6 frl. s z ín a 1 frt 1 5 k r . ssalroa - frt 4 0 k r. 1 font szalonna 2 8 kr. | g e r i 1 frt 3 5 k r. k ö le s - frt — kr. I m ázsa szolonna — frt. s z ín a d ia z n ó k n s 1 6 k r. m a rh ah ú s 1 3 k r. s ó 9 k r. 1 ilcze d iszn ó z sír 4 0 k r. ! frt - k r. 1 font marhahús 13 kr.
-
B a r o m v á s ú r . B gy p á r ji r n .o s ö k ö r 1 10 frt. eg y p á r v á g ó N y i r t ' g y l l á z a . K ehi. 4 . — A m ai liapon ta r to tt heti te h é n 1 0 0 f rt. u e e y e d f ú tin ó p á rja 1 2 0 frt. h arm adfii lin ó p á rja 8 9 Irt. . v ásáru n k o n , a gabnaneiiiiiek k ö v etk ező áro n k ellek , u ni. iisz iu -u u z ... r ú g o tt b o rjú p á rja 7 8 f rl. igás ló p á rja 8 7 frl. s e rté s p á rja 3 2 frt. ju h 2 Ir. 2 0 - 4 0 k r. k é ts z e r e s 1 í r t 5 0 - 6 0 k r T « r D ó rii 1 9 f r t i á rp a 9 0 k r - 1 f r l. zab 7 5 — 8 0 k r. Ie u g e ri I frt 1 0 - 2 0 k r. k ö le s M a r g it t á . F e b r. 3. T i s z t a búza 2 Irt 10 k r. k é ts z e re s 1 ' 1 Irt 1 0 - 2 0 k r. k ása 2 frl 5 0 - 8 0 k r.p a s z u ly 3 I r t 1 0 3 0 k r. f k B.) f r t 4 0 k r . ro z s I frl k r. á r p a '- frt — k r . z a b - Irt 7 5 k r. te n g e ri . T a n i l á d . F elír. 3 . T. búza 2 Irt — k r. k e ls z e r e s I Irt 1 f r t — k r . 1 m ázsa s z alo n n a 2 4 f r t. 1 fo n t m a rh ah ú s 11 k r. (.H. .1.) |' 4 0 k r . ro z s 1 f. k r á rp a - f. — k r. zab - I. oO k r . te n g ő n 1 Irt H o g y v á r a d . F eb r. 7 . T. b ú za 2 ír t 4 3 k r . k é tsz e re s j 1 0 k r . k ö le s 2 frt — k r . eg y m ázsa szalo n n a 2 2 Irt. szén a - Irt 2 n k r.
1 f r t 7 0 k r . ro z s 1 frt 3 0 k r. á rp a -
frt 9 5 k r. zab - frt 8 0 k r. te ii- 1egy font m arhahús 11 kr. (A . L
H ű • : a tg Z cj aT
f
.
)
|
f e b r u á r.
______________________
ti. i
7.
j
8
|
9.
j
10.
! 72.35. 72.UII. 72.50. 72 50. 72.45. ' 79 35. 79. lő . 79 30. 79 95. 79 40 100 frt. 95 5. 1*0.—. ' 94.911., 9 4 .2 5 . 49 30. 190 3 0 .; 190.80. 190.80 188 80. 18920. 81 1 9 .-. 8117. - ( 8 0 1 . - - i 802. ,802.-
5 % -e s Melallhpies
.A
|9(k! sors. kölesül, llite liu tézel részvényei B an k részv én y ek Londoni váltók U 2 .5 0 112.00.! 112.811 :113.30. 1 1 3 3 0 15* 9,1 100 Irt ! 112.- .1 1 2 .2 5 . 112.25. ■112.25. j 112 ŐU. 5.Ü5, A m nv ‘ l áb. 5.32.1 5.33. 5 .3 4 , 5.36.
•53 i *c 5é '£* «-)«£ =
*■
-3*c* ?»] irt i- odco a? 25: t »rt r- ©3<&'i g : j o» áfs
. .
** -
M
• . M m «3 .=
• . "O
JC- J N Lt
' -3
>•
■3p j D IS D JI 1 9 ‘I * 3J 3 3 Í 3 3 g
• £
« -a
• • i zS > ® a .© I C Íz ^U «■ 9 IS •”f-, *33 « J94 S . S oa t , u c . ta / ;
ao a
. . ü *0í 44 M M :9 53 > * ©• — « cq a. U i f t f t . 0 2 35 !aS
* ’ís
IP t
„ "c 7= ■“
3
•n ti
^ -s *. I 3 S s
. . .
znj ~ kú V 'Z>
tfaüHKCfisXwCka
,x
rl,j
?„ pv j rp v„ j.p„a f i ö v y r
‘m l
■3 /a J p v . i y
ig.i/sjj sa sagg 'UUf-tisij sp .vaag ; / / u i f j s» tso j /p,/pss'ii>/ ■j//».i/i«./«3Á/>n.\f
•/
H
I
B
D
E
T
< © s? €>a» — H3J sjm
£ © sZ ő £ da ,,-j ~ Ta S- rJ J S ' J J
JfjJ SJJfl
l
E
i
l
.1HV lS3d
ü
K
V.i
.
C. H. Mc Cormick
ígérvények.
a r a t ó é s I t a i s / á l ó * t t iB B t s a g á t ó l k á v é z ó g : é p .
Az 1864-dik! államkölcsön, m elynek főnyerem énye 2 0 0 , 0 0 0 több nagy nyerem ény. Ily sorsjegyek, v é n y e k ulólirtnól kaphatók.
f r t és Ígér•
Kvenkinl 38 búzására valam ennyi Au«zlrióliaii létező és m a g á n -so rs jegyeknek, egy bódeni 5 S frlos jegy hozzá adásával,
4 furiut lelizetésf
év iii'jv y p ilH ik in l csti|>ttii
n i e lle tt j á t s z h a t n i . A I.*ik;is;'i« 2 í) I t 'H / v i ’Viiliol Öli, k i k M i i t i i t t ' / ) i k i ‘
■1/ !'***•/ 1**| lit/lfl W l ÍlSS/1*S KUiSj i ^ j f k ut**iín**N i liir!i«iiii;«/n n ^ /v tiu jj í^ y e l k;i|», tiifly ';*‘i^ji‘j»\rk ny«*ii'iiusiiyiMl»Al fii illolfl j i t s /I
m i,*»L»|tj;>,
lív iit* j» y i* ili‘ , *£5 11^ / l i ' h n ‘k — n :8 z l(* lt* iik itil 4 I »Ij ivi»I « /:.V n ilv ii I t íli/f t.'N i* u l ú n sí lá r n a ^ * •uk'jlll*" IIH*^ % *?ÍMiik 1 Sl •ilH«áj|»jiyi-k át k e l f K / l ' J ' i i lt'rf rki'l.ilit:'); t‘8 ;i |li‘jiivi*liilí» pif11/ *2(1 i*jí\iMlIfi M -s/íf iiö/S.iti), fit!, A/i*n Uitiúliti«*nvn«;l t’n p . i , ifiiH /i'in ii ;i/ it'ssziM "‘• i,'Íi,i;\n iH iit'k árlu ly ain sí ji*l»*n|i*j£ Í|»»mi al;n ‘**niiv iiriiiin y t;v sí hí 11 li't!iil,Ui|i »8 i'IoMmmií á i f u ly.ltliuk.lt kflltM ul l'li'llliü k , tn.'ljillUMlI lu / n u v u s liillfliiM ű, lititfV sí/ i»/imi j,1li'kl;llH jisá^i»kliiiui i'tM/vi*ti'l, iiu‘lyly»*l 2 ií8 litu á s Min i*jjylu»-
Az iN ln i- d lk évi „ I, .1 z 1| ,t s ó K , L o
, 1
o k" 2 7 . 2 8 . 2II, SO. é s 111 ,1,1. s/ilit,a il.n t, fo glalt, « . » . M r Ö O rO lio k .n .a ló . és U w a l n .p f c é .f d le t, k ..é r ............ é r d i t .. agv n l. I...... . l.iv a iU /m é s e u v ./e i.m m d V/'W -oytlil ó llal, m a* lly n n m tl g y á rtm á n y o k felölt! e lő n y é re , k ilifu ó s z e rk e z e ié re
a I. e l. gazda közönségei arról érlcsilen i, m iszerint, hogy ezen ihlvlls lalálináovii gépnek to rin ó i kijnvehh m e g sz erzési m úiljál eszközöli
L a |O Ü
(viwkercikötlftki ifiWi'*
é « púm/ •
diviilkoroükiHliUo, a fíijiiacKin, ■
T i l l ' M i l " ’ n rak n l
•É n ren d l* i* á i i
m
m
W
I
ü
a jilvfi pitid.Hallói fogva a nagyesapúnlerai ő tlő -d lk szóm nlulti
HÁZ egész
n tlv u r r a l
t
k e r tte l,
E rlekezhelni tulajdonos H o z á s 9 8 1 . szóm alatt
lu llg y n iik M a g y a ro rsz á g ra n é z v e.
$ S S S S S
m
H évbe a d a n d ó
hmtittv/n
vtilítnlnl K o l o i i s v á r o l l u gMilaangi l'óllgyollkségel, m egrendelések ellngadására fidlinlolmiizviln hszlulellel felhívok m inden é n le k elte l, In.ev ezen ü n i i u g ó I ó I k é v é z fi. a r a lf i- é » k u a z ó l ó -g é p e I, mely m ég numesak egyedid az ariililsiifil, In r e p e » e, I, II k k ii n v és I ó h e r e-k u ./áfásnál, tiazla és gyors m " 0 lióIkouósl na«k it zdl , a menlfil olóldn m egróni elésre, annyival is m káhh, mivel ezen g é p m egérkezési elejéi m ed n san a I, ez m egrem lelfinek kivánala szeritil eszközlllni IfiHlrekveseni, am it is, usuk nzóllal érlielek el, h o g y h a ninslaiiilhun lilriéoik A nevezelI gépnek egyes részei szükség in c té h en m indenkor készen á llnak; áru a gépnek Pesten 4 A l'unt a leihng Hólur vagyuk m ég liivulknint a D e b re c e n b e n mór lélezö és t. S * i k s z a y József nr hirl.ikáhan lévő dvnem il gépre', akinél is az ulánludakozásrn, a t. ez. gazda-kU zíinségel lisztelellcl felhívom. . n i *
.
cs u k isokiM v
Mal/.inaiaik II.
...
U c b t’c c a v n b c ii i
„ T ó th
kiilvi*, st iftH h u n ^ ^ y tu 'liiiu y In riiitlm k o rü llu 1!.
Pállal, nélerllólt
n Is
83
A liossy,ii|)iilyi-erilftt)en. u g yn u v ezell
DzilbÓ»tllÍXtÚ
M O U liültíiiliiul k é lB tc r: M K e i l l l f t l I és N Z O I l l l l / i l o i I lllb ú ll, g ttiy n u to l
8/tilliik
ki‘S/,|ióii/,lifiL‘lL*.s utullell juliltiyn.s lípun el
titiiiliiiilt. Mi'l'i'.'iMi11*imfw'ii'(Hiii•
ié v tJ w w i'v
Kiadói a d«ur«vienl s z i n t t g y e g y t« t.
Felelős szerkesztő i S á r v á r y E l e k . U cbrecien. 1866. Nyomatott a város könyvnyomdájában
—— —
Folytatása a mellékleten Tiszántúli R eform átus E gyházkerület Nagykönyvtára
Jelzet: G485; Z6061
M elléklet a .,Hovtobá\
A debreczenl dalárdaegylet
1SSS. fe b ru á r t&-kán, Tornay Ferencz vendéglőjében, saját pénztára javára, d a lo k e lő a d á s á v a l e g y e s ít e t t
t á n f * f I g a B m a t re n d e ze n d , m elyre a t, ez. k ö zö n ség ei ezen n el tisztelettel m eghívja. E czélra T o r n a y v e n d ég leje k ü lö n ö sen átalakitlatik é s p e d ig : a tán czlerem b en a gázlángok m c g k élszereztctn ck , a nyári e b éd lő — fallal beliuzatván — czélszerü é tk e zési h ely ü l szolgálatid, a kádasulezai n egyedik ablak p ed ig ajtóvá alakíttatván, kén y elm es b e já ra to t k ép ezen d . Ezenkívül g o n d o sk o d v a lesz czélszerü társalgási é s étkezési helyekről czu k rászatró l, é te lek , italokról és jó zen érő l s átaláb an a leh ető ség ig m indenről, ami á t. ez. v en d ég ek k é n y elm ére és g y ö n y ö rk ö d te té sére szolgálhat.
Sxfiaóra alatt a dalárda nehány dal előadásával élénkitendi a táncivigalmat
A lán c z v ig n lo m k e z d e te esti 8 órakor. B e l é p O d l j 1 I r t o . é. Jeg y ek v álth atók e lő r e : eg y leti p é n ztárn o k M á r to n L á s z l ó u r k e re sk e d é s é b en, este ped ig a tánczvigalm i p én ztárn ál. HM" Egyleti tagok e lánczvigalom ban dij nélk ü l v ehetnek részt. A zonban k é re tn e k , hogy b elépti je g y e ik e t p é n ztárn o k M á r t o n László urnái fegfólehb fe b ru á r 1 8 -d ik á n déli 12 ó ráig átvegyek, m e rt azontúl b elépti jeg y ek csupán a re n d e s b e lépti dij befizetése m e lle tt fognak kiszolgáltatni,
„Gresliam“ élet- és évjáradékbiztosító-társaság.
Alóli, t b áto rk o d o m a l. ez. k ö zö n ség n ek tisztelettel tu dom ására ju tta tn i, m iszerin t én s z . k i r , D e b r e c z e n v á r o s — továbbá B i h a r • S z a b o l c s , és S z a t m á r m e g y é k , valam int a H a j t l u - v á r o s o k te rü le té n a , , © r e # * « í e s ‘ *-féle é le t - é s é v j á r a d é k - b i z t o s i t ó t á r s u l a t n a k helybeli fá ü g y n O k s é g é t átv ettem és m in d en ezen vállalkozásba vágó ügyeket, a legm éllányosabb feltételek m ellett fogok elintézni. Am időn a n a g y érd em ű k ö zö n ség n ek e rre vonatkozólag szolgálatom at, a legnagyobb készség g el felajánlanám , azt eg y szersm in d azon n a g y e lő n y ö k r e i s f ig y e lm e z t e t n i óh ajtó m , m ely ek et a társu lat a t e g j u t á n y o s a b b d í j s z a b á s m e l l e t t ny ú jtan i k ép es A.) A b iztosítottak közöli m in d en ö t é v b e n a z e g é s z n y e r e m é n y e k n e k 8 0 s z á z t á t i j a felosztatik, m ely n y erem én y -o sztalék a b iztosított s s a b a d a k a r a t a sz e rin t — m in d e n k o r k é s z p é n z b e n , vagy a b iztosított ö sszeg s z a p a r i t á s á r a , — m iáltal a tő k e m in lcg y 2 0 év leforgása alatt k é tsz e re sittetik — vagy p ed ig a d i j i b e f i z e té s k e v e s b t t é s é r e fordítható. II.) Azáltal, hogy a társu lat azon k e lle m es helyzetben iszontbiztosításokat H.) neiyzetnen van, vviszoiH oiztosuusoaai az a n g o l „ G r e s h a m t á r s u l a t n á l (Life A ssccurance S" ocietv in L o n d o n ) e sz közölhetni k ép es, m ely tá rsu la t 2 . ) m i l l i ó f r a n k n y i a l a p t ő k é n k i v i_l l ,; a b izto sito ttak m ég n agyobb b izto n ság ára, a logujabban le g ú jab b an 1 8 6 2 -ik évi n o v e m b e r 2 -k á n é leibe le ib e lé p te te tt angol törvények sze rin t ö n k im aznn h a tá rta lan jó tállással biró tá rsulatok első osz tályába so ro z ta ié it, m elyeknek részvényesei (U n tim iler C om panies) ncm osak b e f e k t e t e t t t ő k é i k é s r é s z v é n y e i k k e l , h anem egyszersm ind Ö s s z e s v a g y o
n u k k a l i s a t á r s u l a t m i n d e n k O t e le z e t ts é g e é r t f e l e l é s e k , a z o s z t . b i r o d a l m i t. e z . k O zO n sé g n e k a n n á l n a g y o b b j ó t á l l á s r ó l k e z e s k e d h e t i k . A m e l l e t t m é g m e g j e g y e z te tik , hogy ezen viszont biztosítás, a b iztosítottra azon ü dvös k ö rü lm én y t oredm ényezi, m iszerint három évi dhfizclés u tá n , a b i z t o s í t o t t Ö ss z e g m é g a z o n e s e t b e n Is k i f i z e t t e t i k , k a
a h a l á l e s e t Ö n g y ilk o s s á g , p á r b a j v a g y t ö r v é n y e s k i v é g e z t e t é s á l t a l t ö r t é n i k is. C.) A d ijllzetés beállításával a hizto silás inog nem szűnik. Ilővnbh felvilágosítással, átnézolukkcl és dijszabály-kim utntásnkknl slh. a legnagyobb
ltutz Jakab a u f é r e s h a m •• b izto sító társulat d eb reezen i l'öügynökc. ilruihi l'iaezu leza J é g c r-fé lo ház nlall a „b'eliérhV -lm z ezim zutl vendéglővel szem ben,!
© )o c ^ c \V ^ o (@ )o o ()c o { o c < )o o (§
K ia d ó ta h 'á * .
|
Nagymesterutczán az 1110-dik számú Q i ház, egész udvarral, a f. évi pilnkÖBt első napjától bérbe adandó. - É rtekezhetni^ iránta piaczutczán 2137-dik szám alatt jj a tulajdonos N á n ú ssy Ferencz urral. 3— 3
f
í.
@ )o o ()© c ^ © Q c o < © )o o Q o a ) o o ( lo o i ^ A sw eiezi freib u rg i k e rü le t állanikölcsöne 6 lió
fra iz k z z jl
ö ssz e g ,
m il
mely kamataival
visszafizetendő
< S < ? I
IO l ö
... „ | | | | | | U | X I >1 M í t l f 11*21 I l i i lllIIIIlr O I U jO Í V 1111111%
, teljes összegre rúg - ,a fönverem főnyerem énvei: ényei: < 0 01 0, 0. 00 01 1 f r a n k I nyolca 50,000, négy 45,000, tizennégy 40.000, tizenhárom 35.000, hat 32,000, tizennégy 30.000, négy 25,000, buszunkét 20.000, nyolvz 18,00 négy 16,000, tizenhárom 15,000 frsnk és egy 10,000 franknyi stb. nyerem ény. A legcsekélyebb nyerem ény iT frank pengő pénzben. I
* legközelebbi búzás f. évi február 1 5 -k é n leend, moly alkalom ru, 1 sorsjegy árn 2 Irt, bet s o rs je g y 1 0 f r t t osztr. értékben. M egrendelések n kijelölt összeg beküldési, ntán rögtön é s pontosan teljcaittclnek s nz é rd e k e l teknek a hivatalos Imzásl jegyzék Ingyen megkflldetil.
A z e so rsjeg y e t vásárolni kivánók ennélfogva szí veskedjenek utiilirt váltdtizloléhuz fordulni,
tichüffer K á ra in 4 -4
Majna molleltl Prunkíurlhon.
mm
Tiszántúli R eform átus E gyházkerület N agykönyvtára
Jelzet: G 485; Z6061
A n h -eia < iá s* A m u n k á c s i és sz. mi k 1őai uradal mak M u n k á c s t ó l egy órányi-távolságban fekvő n a g v - l u c s k a i majorjában, * 1 8 da rab Msott attym és iirü, selyem bit'kftjuhi, folyó évi február 14-kén árverés utján fog eladatni. w 1 -1
~
F iM iy ird a i n e g i i f i t á i a . Van szerencsém tudatni a l ez. közönséggel, h o g y í ’é l i y i r d á l l i a í (C zeglédutcza 27 sz ö"z"v. Szikszavné assz. házában) m ely c sín - és czélszerüség te k in te té b e n vfirosónkban páratlan s a legelső bécsi és pesti fén y k ép -n u iterin ek liel v e télkedhelik, a m ai
" !
Árverési hirdetmény.
A
S í . k ir . D eb reczen v á ro s tö rv é n y sz é k é n e k le ie k könyvi lau ácsa által k ö z h ír r é le te lik , h o g y F ó r i z s A ndrás é s neje G e r ö c z E rz sé b e t v a rg a u tc z a k ü lv á ro s i 3 5 0 7 . szám ú 1 0 0 0 ofrlrn b e c sü lt h áz u k , 1 8 6 5 . év i feb ru ár 2 8 - ik napjának d. u . 2 ó rá in a h ely sz ín én ta rtan d ó nyilván o s á rv e ré s u tján b iró ila g el fo g a d a tn i. Az á rv e ré si feltételek a te le k h iv a ta l iro d á já b a n m e g tck iu teth e ln ek . — K elt D e b re c z e n b e n a v á ro s i tö rv é n y sz é k te le k k ö n y v i ta n á c sá n a k 1 8 6 5 . ja n u á r 11 -k é n ta r to tt ü lé sé b ő l. 2 3
se-
J i levett képek itt helyben fo g n a k lehető c sín n a l és Ízléssel k iá llítta tn i.
12 darab első
6
.,
3
„
! •
a
h l
lá ^ e g y a lR h ti k á r ty a
„
m ásolat
K U z é p t i a f f l i l M k é p első példány „ másolat L e g n a g y o b b első példány . . . m ásolat C h r o m o « k é p , nagy m e l l k é p .............................................................................. ' •• „ látjegyalaku-kóp O „— „
■< ■>
Ezen uj találmányul ch ro m o -k é p e k e t, m elyek üde, lerm észethü színezete p á ra tla n nak m ondható, a t. közönség figyelm ébe külö n ö seb b en is ajánlani el nem m ulaszthatom . 12 láljegyalaku képnél k é t , 2 4 példánynál h á r o m állás vétetik fel. B e k ü l d ö t t a r c z k é p e k , t á j k é p e k , szóval m indennem ű m ásolatok a f e n t e b b i á r a k m e l l e t t készíttetnek.
Árverési hirdetés.
S í. k ir. Debreczen város törvényszékőaek telek könyvi tanácsa által közhírré té te tik , miszerint özv. B ő r lstvánuénsk gyerm ekeivel közösen bírt vurgnntezsi 2 0 6 9 . száma 8 hold s 1 0 0 öl kölsü földé v e l együtt 7 0 0 s frtrs becsült bűze, 1 8 6 5 . év február 2 8 , szükség esetében márczius 2 8 -d ik napjain d. a. 2 ó rakor, a helyszínén tartandó nyilvános árverés utján birőilag el fog adatni. — Az árverési feltételek te lekbivatal irodájában m egtekintethetnek. — Kelt D ehreczenben a városi törvényszék telekkönyvi tanácsának 1 8 6 5 . jan 1 1 -kén ta rto tt üléséből. 2— 3
M * A z a n yaképek (m a tríc e j fe n la r ta tv á n , utólagos m eg ren delések, b á r m ik o r eszközölhet ők. E g y e s látjeyya la ku kép 4 0 k r já v a l ka p h a tó . ^ M i
Q
Vállalatom at a nagyérdem ű közönség szives pártfogásába ajánlva — M aradtam D ebreczen 1 8 6 3 , ja n u á r 7.
Gondy K ároly
2 .. 3
festesz és fényképész.
Eladó ház és taoyafold. C zeglédulczán a színházzal á le lle n b e n a 2 5 6 3 - i k
649. tSH5 .‘
llas/.onltéri hirdetés.
% rész nyilas föld, a rajta levő jó karban álló épü letekkel, szabad kézből eladó. É rtekezhetni e /e g lé d utezén 2 3 6 5 . sz. a. D ö m s B d i L ajossal. 3 —3
Sz. kir. Debreczen város tanácsa részéről közhírré tétetik, hagy a vasúton Debreczenbe szállított áruezikkektőü vámszedési jog, mely jelenleg a város által házilag kezeltetik, a nagyméltóságu magyar királyi helytartótanácsnak folyó évi január 24-kén 3859. sz. a. kelt magas intézvéuye illetőleg rendelete következtében 1865 február 13-ik napjának délelőtti óráiban a városház nagytanácsteremében tartandó uyilvános árverés 4611 mellett bizonytalan időre, a városi számvevőségnél addig is megtekinthető árverési eiőNéhai S z é p L á s z l ó ö r ö k ö s e i tulajdonaikhoz leges feltételek szerint, haszonbérbe ki fog adatni, mely napra a bérleni szándékozók', ma tartozó péterlla-utezai 8 5 4 és 8 5 5 számú házak, folyó gukat elegendő bánatpénzzel ellátva, meghivatnak.
" ‘4
árverés.
1 8 6 5 évi márczius iö - á n — sezlak erti 3 nyilas sző
Debreczen 1865, januárhó 31.
lő f, évi april. hó 2 9 -ltén , n városi törvényszéknek — W !’• **■ *• l(elt tfígzdM folytán, mindkét eset ben d, u. 3 órakor a iielyszinen tartandó öukintes ár
A városi Tanács.
2— 2
verésen elfognak adatni.
Kell D ebreczenben 1 8 6 5 , január 26 . Szabó Imre kiküldött tanácsnok.
>1 - 3 171.
iMy
t
C0D 1
hirdetmény.
0 1 2 . az.
♦ s. kir.
km is*íii-viiNiit l Hirdetés.
N viregyltátán néhai K e r e k r é l y István házának újból l'elépllésóre nlóhrt gyám hatóság által e lre n deltetvén, ezen épületnek a h em ulnlolí terv szerinti Ielépítése, mely 1 4 ,0 0 0 (azaz tizén négyezer) oszt. őrt. forinlbnn kiállalók ki — á rlejtésen folyó év feb V i l o l b é r m é r a é l t l é s » ( w n i - v s e m t á l h i m á s n i i ó i | > c , i t ,. ,U i n á b h s z á l l i l n m l n p ab o n áia nézve, ru ár 2 2 -k é n délutáni 2 ó rak o r Nyíregyháza város n i ..... , í ' \ * v , . * í l irMí.r . l O - e t ö l k e z d v e t o v á b b i i c m l e l c s i p , * li«z.ió-vii.utá l l o m á s a i r ó l P e s t r e év tanácsterem ében — vállalkozónak kiadunk, a vállal lo v ál ili k ü l d e n d ő , i c p ü m b h t . d l m á z s á t k é p z ő , e p é s z k o c s i n k I<
p e le iliá n
Tiszántúli R e fo rm á tu s E gyházkerület N agykönyvtára
Je lzet: G 485; Z6061