Masarykova univerzita Filozofická fakulta Ústav slavistiky Ruština v oblasti firemní praxe, služeb a cestovního ruchu
Adéla Jurčeková
Kynologie v Rusku a v České republice (historie, současnost, terminologie) Bakalářská práce
Vedoucí práce: doc. PhDr. Jiří Gazda, CSc.
2014
Prohlašuji, že jsem bakalářskou práci na téma Kynologie v Rusku a v České republice vypracovala samostatně s využitím uvedených pramenů literatury. Souhlasím, aby práce byla uložena na Masarykově univerzitě v Brně v knihovně Filozofické fakulty a zpřístupněna ke studijním účelům. V Brně dne………………………….. Podpis……………………………….
2
Považuji za svoji milou povinnost poděkovat vedoucímu práce doc. PhDr. Jiřímu Gazdovi, CSc. za odborné a organizační vedení při zpracování této práce.
3
Obsah Úvod ............................................................................................................................... 7 1.
Pojem kynologie ................................................................................................. 10 1.1.
2.
Popularita kynologie v obou státech ................................................................ 11 Historie ................................................................................................................ 12
2.1.
Historie kynologie na území Ruska ................................................................. 12
2.1.1.
Období do 1. světové války ...................................................................... 12
2.1.2.
Meziválečné období .................................................................................. 13
2.1.3.
Období po 2. světové válce ....................................................................... 13
2.2.
Historie kynologie na území ČR ...................................................................... 13
2.2.1.
Období do 1. světové války ...................................................................... 14
2.2.2.
Meziválečné období .................................................................................. 15
2.2.3.
Období po 2. světové válce ....................................................................... 16
2.2.4.
Srovnání historického vývoje kynologie .................................................. 17
3.
Popularita ........................................................................................................... 18 3.1.
Popularita kynologie na území Ruska .............................................................. 18
3.1.1. 3.2.
Výstavy psů............................................................................................... 19
Popularita kynologie na území ČR .................................................................. 19
3.2.1.
Výstavy psů............................................................................................... 21
3.2.2.
Srovnání současného stavu kynologie ...................................................... 21
3.3. 4.
Vzájemná spolupráce ....................................................................................... 22 Plemena ............................................................................................................... 24
4.1.
Národní plemena Ruska ................................................................................... 24
4.2.
Národní plemena ČR ........................................................................................ 31
4.3.
Srovnání plemen............................................................................................... 38
4.3.1.
Lovecká plemena ...................................................................................... 39
4.3.2.
Uměle vytvořená plemena ........................................................................ 39
4.3.3.
Společenská plemena ................................................................................ 39
4.3.4.
Hlídací plemena ........................................................................................ 40
Analýza lexikálního materiálu z hlediska tematického .................................. 42
5. 5.1.
Plemena psů ..................................................................................................... 42
5.2.
Anatomie psa .................................................................................................... 45
4
5.3.
Nemoci psů....................................................................................................... 47
5.4.
Chovatelské potřeby ......................................................................................... 49
5.5.
Zbarvení psů ..................................................................................................... 51
5.6.
Výchova a výcvik ............................................................................................. 52
5.7.
Psí sporty .......................................................................................................... 54
5.8.
Výstavy ............................................................................................................ 55
5.9.
Chov ................................................................................................................. 56 Analýza lexikálního materiálu z hlediska slovnědruhového .......................... 58
6. 6.1.
Substantiva ....................................................................................................... 58
6.2.
Adjektiva (23 výrazů) ...................................................................................... 62
6.3.
Verba (23 výrazů) ............................................................................................ 62 Analýza lexikálního materiálu z hlediska slovotvorného a strukturního ..... 64
7. 7.1.
Jednoslovné výrazy .......................................................................................... 64
7.1.1.
Slova neodvozená (kořenová) ................................................................... 64
7.1.2.
Slova domácí (13 slov) ............................................................................. 64
7.1.3.
Slova přejatá (168 slov) ............................................................................ 65
7.2.
Morfologický způsob tvoření slov ................................................................... 66
7.2.1.
Slova složená ............................................................................................ 66
7.2.2.
Slova odvozená (derivovaná).................................................................... 67
7.3.
Slovní spojení ................................................................................................... 69
7.3.1.
Atributně-substantivní slovní spojení ....................................................... 69
7.3.2.
Slovní spojení se slovesy......................................................................... 74
Analýza lexikálního materiálů z hlediska provenienčního ............................ 76
8. 8.1.
Slova domácího původu ................................................................................... 76
8.1.1.
Substantiva ................................................................................................ 76
8.1.2.
Adjektiva (12 výrazů) ............................................................................... 78
8.1.3.
Verba (15 výrazů) ..................................................................................... 78
8.2.
Slova přejatá ze živých cizích jazyků .............................................................. 79
8.2.1.
Slova přejatá z angličtiny (39 výrazů) ...................................................... 79
8.2.2.
Slova přejatá z francouzštiny (10 výrazů) ................................................ 80
8.2.3.
Slova přejatá z němčiny (23 výrazů) ........................................................ 81
8.2.4.
Slova přejatá z jiných jazyků (25 výrazů) ................................................ 81
5
8.3.
Slova řecko-latinského původu (internacionalismy) ........................................ 83
8.3.1.
Původní latinismy a grécismy (25 výrazů) ............................................... 83
8.3.2.
Adaptované latinismy a grécismy (20 výrazů) ......................................... 84
Závěr ............................................................................................................................. 86 Резюме ........................................................................................................................... 89 Rusko-český slovníček .................................................................................................. 92 Seznam použité literatury .......................................................................................... 109 Tištěné zdroje ............................................................................................................ 109 Elektronické zdroje (webové stránky, příspěvky na webu) ....................................... 110 Elektronické zdroje jiné ............................................................................................. 111 Slovníky ................................................................................................................. 111 Zdroje obrázků ....................................................................................................... 111
6
Úvod Předmětem této bakalářské práce s názvem „Kynologie v Rusku a v České republice (historie, současnost, terminologie)“ je srovnání vývoje a současného stavu kynologie na obou územích a také lingvistická analýza nashromážděného lexikálního materiálu z tematické oblasti plemen psů, anatomie, medicíny, výchovy a výcviku psa, rozmnožování a výstav. Téma bylo zvoleno s ohledem na orientaci našeho oboru a také na mé záliby a koníčky. Zajímavé je, jak málo termínů z této oblasti lze dohledat ve slovnících, a proto mi přišlo užitečné se tímto tématem hlouběji zaobírat. Práce je rozdělena do dvou částí, a to na část teoretickou a část praktickou. Teoretická část je rozdělena do několika podkapitol. Mezi hlavní podkapitoly patří Historie kynologie na území ČR, Historie kynologie na území Ruska, Popularita kynologie na území ČR a Popularita kynologie na území Ruska. V podkapitolách popularita kynologie se zmíníme také o systému výstav v Rusku a v České republice. Velice zajímavá je i poslední podkapitola, kde je shrnut seznam národních plemen obou států doplněný obrázky. Praktická část je věnovaná samotné lingvistické analýze nashromážděného lexikálního materiálu. Vzhledem k tomu, že bohužel neexistuje žádný česko-ruský nebo rusko-český slovník věnovaný kynologii, většina lexikálních jednotek je čerpána z internetových zdrojů a českých knih zabývajících se kynologií. Lexikální jednotky byly překládány za pomoci překladových slovníků, případně výkladových slovníků nebo vlastních znalostí z oblasti kynologie. Pro dohledání potřebných informací o jednotkách byly využívány různé on-line verze slovníků. Pro lingvistickou analýzu bylo shromážděno více než 550 slov a slovních spojení. Tento nashromážděný lexikální materiál je posuzován ze čtyř hledisek a to z hlediska tematického, slovnědruhového, slovotvorného a provenienčního. Každému z hledisek je věnována samostatná kapitola. Pro lepší představu jsou jednotlivé analýzy doplněny ilustrativními příklady z internetových zdrojů. Z tematického hlediska je lexikální materiál rozdělen podle oblastí, ve kterých se daná slovní zásoba vyskytuje. Analýza materiálu z hlediska slovnědruho-
7
vého byla zpracovávána za pomoci slovníků, ve kterých bylo možné dohledat, к jakému slovnímu druhu se dané slovo náleží. V kapitole slovotvorné analýzy byl materiál zpracováván podle Slovotvorného slovníku ruského jazyka A. N. Tichonova. Poslední kapitola je věnována analýze z provenienčního hlediska. Tato kapitola byla zpracována s pomocí on-line etymologických slovníků, případně slovníků, ve kterých je souhrnně uvedeno více informací. Vzhledem ke složitosti slovní zásoby se na konci práce nachází rusko-český slovníček. Kynologie patří mezi stále se rozvíjející oblasti. Nutno také podotknout, že slovní zásoba této oblasti se stává více a více mezinárodní. A to především díky lepší dostupnosti zahraničních kynologických akcí. V současné době není problém vyrazit se psem na výstavu do Moskvy nebo do Sankt Peterburgu. Proto se také slovní zásoba přizpůsobuje, přejímá se mnoho slov z angličtiny, což má za následek zjednodušení komunikace mezi zahraničními vystavovateli nebo závodníky. Záměrem práce je pouze nastínit jazykovou problematiku z této oblasti. Vytvořený slovníček na konci práce může posloužit českým kynologům při spolupráci se svými ruskými kolegy, případně může českým vystavovatelům a závodníkům ulehčit dorozumívání s ruskými rozhodčími.
8
I. Teoretická část
9
1. Pojem kynologie V úvodní kapitole jsme se zaměřili na pojem kynologie, co znamená, co vše si pod ním lze představit a jak jej definují odborníci. Slovník cizích slov definuje kynologii jako nauku o psech, stejnou definici nabízí i Kynologický výkladový slovník.(Horová, 2012, s. 139) Výkladový slovník Ožegova definuje nejen kynologii, ale i sobakovodstvo (psovodství). Podle Ožegova je sobakovodstvo chov psů a šlechtění plemen. (Ožegov, Tolkovyj slovar Ožegova, 2008, [online]) Pojem kynologie lze ovšem chápat i v širších souvislostech. Kynologie nezahrnuje pouze anatomii psa, jeho výživu a chování, ale také výcvik, výchovu, sportovní disciplíny a vystavování. Z toho vyplývá, že kynologové nejsou jen lidé, kteří mají profesionální znalosti, ale i lidé, kteří se o psy aktivně zajímají, byť na laické úrovni. Kynologie je v současné době mezinárodním pojmem a v různých grafických obměnách je možné ho najít téměř ve všech jazycích. V češtině kynologie, angličtině cynology, v ruštině кинология, v němčině kynologie, ve francouzštině cynologie, v italštině cinologia, ve španělštině cinología atd. Vztah člověka se psem vznikl již před staletími. Dodnes nelze přesně zjistit, ve kterém období došlo k začátku spolupráce mezi lidmi a psy. Psi se vyvinuli z vlků, kteří se přirozeným vývojem začali měnit jak po fyzické, tak psychické stránce. Vlky k lidským obydlím lákaly především odpadky. Postupem času, si vlk na lidskou přítomnost zvykal a naučil se s člověkem kooperovat. Nejstarší disciplínou, při níž pes člověku pomáhal, je lov. Postupem času se od sebe psi více a více lišili, vykazovali různé vlastnosti a fyzické dispozice. Toho člověk využil ke šlechtění plemen, pro jejich využití v různých odvětvích, například pasení ovcí, hlídání majetku atd. (Psi, kteří změnili svět, 2008 [film])
10
1.1. Popularita kynologie v obou státech
V současné době je chov psů jedním z nejrozšířenějších zálib široké veřejnosti. Agentura Focus, Marketing & Research k roku 2010 uvedla, že na zemí České republiky žije 1 milion psů. Ovšem mezi počty psů nejsou zahrnuti psi v útulcích a pouliční tuláci. Rusko s 10 miliony psů ovládlo první příčku v Evropě a pátou ve světě. Tyto údaje publikoval časopis Expert Severo-Zapad (Эксперт СевероЗапад).(Expert online, 1995 [online]) Zvýšení zájmu o kynologii vede také k rozšiřování služeb, které s tímto oborem souvisí. Jedná se jak o nabídku produktů, tak služby. Do takových to služeb lze zařadit psí školy a školky, kadeřnické služby, masérské služby, rehabilitace, restaurace pro psy a veterinární služby. Trh s produkty ovládly především internetové obchody, které nabízí široký sortiment tuzemských i zahraničních výrobků.
11
2. Historie 2.1. Historie kynologie na území Ruska 2.1.1. Období do 1. světové války
V této kapitole je pojednáváno o historickém vývoji kynologie na území Ruska. Již v carských dobách psi doprovázeli své pány na cestě životem. Carevnám a jejich potomkům dělali společnost v dobách, kdy se cítili osamělí, cary doprovázeli při loveckých štvanicích. Například Boris Godunov daroval šáhovi Abassovi I. několik ruských chrtů, předchůdců dnešních barzojů. Barzojové byli také velikými oblíbenci cara Ivana Hrozného. (Celý svět, 2014 [online]) Lov se psy se sebou nesl i existenci psinců, ve kterých žilo velké množství honicích psů, především chrtů. Mezi lovci byli i prostí lidé, kteří v chovu psů neudávali tón, hleděli pouze na praktickou a užitkovou stránku psů. Základy kynologie na území Ruska položili lidé vyššího vzdělání. V roce 1890 byla v Moskvě vydána kniha Полное руководство ко псовой охоте, jejíž autorem byl P. M. Gubin. V období zrušení nevolnictví postupně dochází k úpadku loveckých štvanic. Ovšem v tomto období dochází k vyčlenění kynologie jako samostatné vědní disciplíny. Místo loveckých štvanic se rozšířily ozbrojené lovy s honicími psy a ohaři. Ve druhé polovině 19. století lov přestal být výsadou bohatých a začal se znovu dostávat i mezi chudší a prostý lid. Na stránkách časopisů o myslivosti se objevují články nejen o chovatelství loveckých plemen psů, ale i o vznikajících plemenech služebních. Služební kynologie se vyvíjela v období rusko-japonské války, v roce 1904. V tomto roce zakoupila ruská armáda v Německu tři psy, kteří působili na frontě. V roce 1908 vznikl spolek Российское общество поощрения применения собак в полицейской и сторожевой службах. V tomto období také začaly vznikat první psince pro odchov psů pro služební účely.
12
V roce 1906 vydal Отдельный корпус пограничной стражи nařízení Постовые сторожевые собаки, které jako první v historii pohraniční stráže definovalo přípravu psa pro službu.
2.1.2. Meziválečné období
První světová válka spolu s Říjnovou a Únorovou revolucí způsobila opětovný úpadek využívání psů ve službě. Avšak již ve 20. letech docházelo k znovu zřizování státních psinců, kde zároveň probíhal výcvik psů a vzdělávání psovodů. 12. října 1928 byl schválen výnos О применении розыскных и сторожевых собак в службе по охране границ СССР a výnos О Центральном питомнике служебных собак погранохраны при Главном управлении погранохраны и войск ОГПУ. Ve výše uvedených výnosech je specifikována organizace a příprava psovodů a systém využívání pohraničních psů. Ve výnosu bylo také uvedeno, co by měl služební pes ovládat. Například: stopovat, provést prohlídku terénu, pronásledování uprchlého, ochrana psovoda a podobně.
2.1.3. Období po 2. světové válce
Oficiální výkazy z roku 1992 uvádí, že díky služebním psům bylo zadrženo 2853 narušitelů státních hranic. V roce 1994 to bylo 275 narušitelů a v roce 1995 212 narušitelů. Využití služebních psů pohraniční stráže napomohlo k pětinásobnému snížení počtu zadržených narušitelů státních hranic.(Orlov, 2007 [online])
2.2. Historie kynologie na území ČR
V následující kapitole se stručně zmiňujeme o historickém vývoji kynologie na území Čech a Moravy. Tuto kapitolu bych ráda rozdělila do tří částí, která 13
bude vymezena světovými válkami. Války měly vliv nejen na politiku, ekonomiku a všední život, ale samozřejmě i na kynologii.
2.2.1. Období do 1. světové války
Jak Jiří Rulc, tak Českomoravská kynologická unie uvádí, že na území Čech a Moravy se kynologie rozvíjela především pro účely myslivosti. Již čeští králové chovali na svých hradech velké smečky psů, které následně využívali k loveckým radovánkám. Například i Karel IV. (1316 – 1378) choval na Karlštejně lovecké psy. Podobnou vášeň sdílel i jeho syn Václav IV., jehož láska ke psům bohužel zavinila rodinnou tragédii. Václavova manželka Johana Bavorská byla údajně zardoušena jedním z manželových psů, který s nimi sdílel ložnici. Ovšem některé zdroje uvádějí, že zemřela na následky nakažení vzteklinou.(Rulc, 2010, s. 24, 25), (Českomoravská kynologická unie, 2007, [online]) V 16. – 19. století byly české země hlavním loveckým územím RakouskaUherska. Z toho také vyplývala jakási povinnost dodávat myslivcům kvalitní lovecké psy. V roce 1848 byl v Mělníce založen Spolek myslivců. Jeho úkolem bylo starat se o chov čistokrevných loveckých psů. Pokračovatelem této činnosti byl Ústřední spolek pro ochranu honby a chov loveckých psů založený roku 1883. Tento spolek také založil naši první plemennou knihu, jejíž název byl Kniha kmenorodová. V roce 1898 vznikl Zemský spolek chovatelů ušlechtilých psů, který v letech 1899 a 1901 pořádal první Zemské výstavy psů. Činnost tohoto spolu ukončila 1. světová válka. (Českomoravská kynologická unie, 2007, [online]) Ještě v polovině 19. století bylo četníkům zakázáno chodit po ulici během služby se psem. Údajně tato činnost měla snižovat jeho autoritu. Až koncem 19. století pes začal být využíván pro policejní službu. Na území našeho státu zažila četnická kynologie svůj rozmach od roku 1903. V sousedním Německu bylo tohoto roku založeno státní výchovné a výcvikové středisko pro policejní psy. Němečtí četníci ochotně spolupracovali s našimi a dělili se o své zkušenosti, což mělo za následek úspěšnou integraci psů k četnictvu. V roce 1909 byl založen Rakousko-uherský spolek pro policejní psy. Spolek založili sami četníci a sloužil
14
za účelem výcviku služebních psů. Téhož roku byl v Praze založen první psinec PRAGA zaměřený na chov čistokrevných služebních psů. V této době pes nedoprovázel psovoda během služby, ale byl umístěn v psinci a povolán do služby pouze v případě zásahu. To se změnilo až roku 1910. (Rulc, 2010, s. 25-37) V roce 1915 byl v Písku vybudován první státní psinec. Světová válka bohužel znemožnila psinci fungovat a během státního převratu byla tato instituce téměř zrušena. (Rulc, 2010, s. 86)
2.2.2. Meziválečné období
Po 1. světové válce trpěl náš stát nedostatkem služebních psů, proto ministerstvo vnitra začalo postupně vyhovovat žádostem četníků o vlastní výchovu služebního psa. Takto vycvičení psi byli nuceni složit odbornou zkoušku před komisí. K výcviku se využívala tato plemena: německý ovčák, dobrmanský pinč (dnešní dobrman) a erdelteriér. Dne 27. 11. 1921 se konaly první zkoušky policejních psů československého četnictva, a to na cvičišti v Praze na Pankráci, které zapůjčil Klub pěstitelů policejních a ušlechtilých psů v Praze. Tento klub také na začátku roku 1922 podnítil vznik zkušebního řádu pro výcvik policejních psů československého četnictva.(Rulc, 2010, s. 87-92) Roku 1922 získalo ministerstvo vnitra objekt v Nových Hradech vhodný pro založení psince. Ode dne 15. ledna 1923 probíhal první výcvikový kurz pro policejní psy, který byl zakončen závěrečnými zkouškami v březnu téhož roku. Kurzu se zúčastnilo celkem 13 psů.(Rulc, 2010, s. 101-108) V roce 1925 byl oficiálně otevřen Ústav pro chov a výcvik služebních psů četnictva v Pyšelech. Pyšelský ústav byl podřízen ministerstvu vnitra a Ústřednímu četnickému pátracímu oddělení. V Pyšelech se chovala tato plemena: německý ovčák, erdelteriér, dobrman, knírač, boxer, rotvajler, tatranští a karpatští čuvači a komondor. (Rulc, 2010, s. 117-123) Dne 22. 4. 1923 byla v Brně zřízena Českomoravská myslivecká jednota. V tomtéž roce byla založena i plemenná kniha. Začaly také vznikat chovatelské
15
kluby pro jednotlivá plemena. Roku 1929 vznikla Československá kynologická unie, která byla uznávána i státními orgány. Československo se stalo roku 1934 oficiálním členem FCI – Fédération Cynologique Internationale. Československá kynologická unie fungovala až do 2. světové války. Na začátku 70. let 20. století vznikly tři spolky, které rozdělily plemena na lovecká, pracovní a společenská. (Českomoravská kynologická unie, 2007, [online]) V roce 1928 vzniklo Ústřední četnické pátrací oddělení (ÚČPO). Úkolem ÚČPO byla organizace výcviku a chovu služebních psů. V roce 1932 byli služební psi využiti při 1486 případech zločinu a v tomtéž roce bylo v aktivní službě 451 psů.
2.2.3. Období po 2. světové válce
Po skončení 2. světové války byli psi využívání především ve vojenské sféře a to jako psi strážní a hlídkové služby. Největší popularitě se těšili strážní psi od roku 1948, kdy začali hlídat hranice a začlenili se mezi pohraniční stráž. Od roku 1945 se také znovu začali využívat psy ve službách železnic. Ve Sborech ozbrojené ochrany železnic bylo úkolem psů prohledávat odstavené vagóny, objekty patřící drahám a prostory železničních stanic. Psy začala ve službě využívat i SNB, a to především psy pátrací. V roce 1955 vyšla směrnice, která vymezuje působení služebních psů. Uvádí se zde například, že pes se využívá k vyhledání vystřelených nábojnic, k vyhledání pachatele podle pachové stopy věci nebo nástroje, k pátracím akcím po pohřešovaných atd. SNB používala také psy obranáře. Ti sloužili k hlídkové a strážní službě, k eskortám zadržených pachatelů, ke střežení objektů a střežených území a podobně.(Rulc, 2010, s. 168-172) V roce 1952 bylo založeno nové výcvikové středisko v Býchorech u Kolína. Výcvikové středisko v Pyšelech již sloužilo pouze jako chovatelské zázemí. V roce 1956 byla pyšelská chovatelská stanice zrušena. Vzhledem k tomu, že „civilní“ chov byl zaměřen především na exteriér a nedbal na pravé povahové
16
vlastnosti plemene, ústřední kriminální služba se rozhodla založit si vlastní chovatelskou stanici zaměřenou na povahu a výkony zvířat. Tato stanice odchovávala psy pod názvem „SNB“. Tato chovatelská stanice byla založena roku 1953 v Prackovicích nad Labem. Až v roce 1990 změnila název na „Od Policie“ a funguje dodnes. (Rulc, 2010, s. 176-177) Těsně před rozpadem Československa vznikla Českomoravská kynologická unie (ČMKU), která existuje dodnes. Unie spolupracuje s FCI, která určuje základní řád pro chov jednotlivých plemen. V roce 1993, kdy se rozpadlo Československo, jsme přišli o řádné členství v FCI a byli jsme pouze členem asociovaným. Právoplatným členem FCI jsme se stali až v roce 1997.(Českomoravská kynologická unie, 2007 [online]) V současné době se Česká republika přibližuje celosvětovým trendům a měřítkům ve světě kynologie. Odchováváme zvířata vysoké kvality, exportujeme i importujeme psy z celého světa, pořádáme kynologické akce na vysoké úrovni.
2.2.4. Srovnání historického vývoje kynologie
Z následujících údajů lze vydedukovat, že pes byl v historii především lovec a pomocník ve službě a to jak na území Ruska, tak v českých zemích. Obě země zřídily hned několik institucí pro ošetření chovu psů a jejich výcviku. Ačkoliv se obě země vyvíjeli odděleně a i jejich mentalita byla odlišná, služební kynologie se začala vyvíjet přibližně ve stejném období. Oba státy také spolupracovaly s německými kolegy, odkupovaly od nich psy do služby a sbíraly rady. Díky těmto informacím je zřejmé, že v oblasti historického vývoje služební kynologie jsou obě země na podobné úrovni.
17
3. Popularita 3.1. Popularita kynologie na území Ruska
V této kapitole jsou rozebrány kynologické subjekty působící na území Ruska a také bychom se rádi ve stručnosti zmínili o systému ruských výstav psů. Rusko je členem obou světových kynologických organizaci, a to jak FCI, tak United kennel Club Internationale (dále jen UCI). Ten má ovšem pořádá vlastní výstavy a akce a uznává například i plemena, které FCI neuznává. UCI je poměrně mladá organizace, funguje asi 50 let. Mimo tyto dvě organizace v Rusku také působí International Kennel Union (dále jen
IKU).
V Rusku
tuto
organizace
zastřešuje
Союз
кинологических
организаций России (СКОР). Organizací, která v Rusku zastřešuje FCI je Российская кинологическая федерация (dále jen РКФ). Tato organizace je ruskou obdobou naší ČMKU. РКФ pořádá výstavy, uděluje tituly, vydává průkazy původu a vede databázi jedinců. Pod РКФ spadají tyto subjekty: Российская Федерация Любительского Собаководства (lze přeložit jako Ruská Federace Milovníků Kynologie), Российская Федерация Служебного Собаководства (Ruská Federace Služební Kynologie), Российская Федерация Охотничьего Собаководства (Ruská Federace Lovecké Kynologie), Общероссийская Ассоциация Независимых Кинологических Общественных Объединений (Celoruská Asociace Nezávislých Kynologických Veřejných Sdružení), Клуб любителей животных "Фауна" (Klub Milovníků Zvířat „Fauna“) a Кинологический племенной центр "Элита" (Kynologické chovatelské středisko). Členy organizace UCI v Rusku jsou: Межрегиональная Ассоциация Кинологов «Добрый мир», «Русский Кинологический Дом» a Независимый Региональный Кинологический Альянс.(Dogzu, 2014 [online]) V Rusku, stejně jako v České republice, existují sdružení a spolky, které spojují milovníky určitých sportů se psy, například Клуб Аджилити.(Klub Adžiliti, 2012 [online]) 18
3.1.1. Výstavy psů
Výstavy psů jsou v Rusku velice oblíbené. Ruští handleři jsou na vysoké profesionální úrovni, své psy poctivě a intenzivně připravují, mají již vyvinuté osvědčené metody příprav na výstavu. V Rusku existuje několik typů výstav: международная выставка (mezinárodní výstava), всероссийская выставка (celoruská výstava), региональная выставка (oblastní výstava), национальная выставка (výstava jednotlivých republik), монопороднные выставки (ekvivalent klubové výstavy). O ruských výstavách platí v zásadě totéž, co o českých výstavách. Mezinárodní výstavy jsou prestižní událostí a kynologickým svátkem, klubové výstavy jsou především o kvalitách daného plemene.(Konura, 2006 [online]) Rusové dosahují úspěchů samozřejmě i mimo Rusko.
3.2. Popularita kynologie na území ČR
Současný stavu české kynologie a to především sdružení a spolky, které existují, jsou velice zajímavou součástí kynologie a budeme se jimi zabývat v této kapitole. Také se krátce zmíním o jejich činnosti, případně úspěších a okrajově se zmíním o výstavách na našem území. Česká republika je právoplatným členem Fédération Cynologique Internationale (=Mezinárodní kynologická federace, dále jen FCI.), které uznává pouze jediný subjekt z dané republiky. V našem případě je to Českomoravská kynologická unie (dále jen ČMKU). V naší republice ale působí i United kennel Club Internationale (dále jen UCI), které zastřešuje Českomoravská kynologická federace. Ten má ovšem pořádá vlastní výstavy a akce a uznává například i plemena, které FCI neuznává. UCI je poměrně mladá organizace, funguje asi 50 let. Každá organizace, jak FCI, tak UCI vydává vlastní průkazy původu a má vlastní plemennou knihu. Tyto dokumenty nelze navzájem kombinovat. V praxi to znamená, že jedinec, který má průkaz původu UCI se nemůže účastnit výstav pořádaných FCI a naopak.
19
Subjekty, které zahrnuje ČMKU, lze rozdělit na chovatelské kluby ČMKU a kluby speciálního výcviku Českého kynologického svazu (dále jen ČKS). Chovatelské kluby zastřešují jednotlivá plemena psů, pořádají klubové výstavy a setkání a také dbají o plemeno po chovatelské stránce. Pod ČMKU jsou zaregistrovány například tyto kluby: Bloodhound club cz, Czech deerhound club, Českomoravský klub cane corso, Klub chovatelů čivav a naháčů, Klub chovatelů pudlů, Klub málopočetných dogovitých plemen psů, Mops klub, Whippet klub atd. Mezi kluby speciálního výcviku ČKS patří: Discdog klub České republiky, Dog Dancing Club Czech Republik, Flyball Club ČR, Helppes, Klub Agility, Mondioring klub ČR, Czech Coursing Club a Obedience CZ. (Českomoravská kynologická unie, 2007 [online]) V České republice existuje také několik organizací, které se zabývají výcvikem záchranářských psů. Mezi nejpočetnější organizaci tohoto typu patří Svaz záchranných brigád kynologů ČR, který zastřešuje ministerstvo vnitra. Svaz má své záchranné brigády po celé republice. Brigád je celkem 14, každá z nich má vlastní číslo a označení, například: ZBK 14 Zlínského kraje (záchranná brigáda kynologů).(Svaz záchranných brigád kynologů ČR, 2008 [online]) Další skupinou subjektů jsou subjekty zabývající se canisterapií. Canisterapie je činnost, za pomoci které pes pomáhá léčit nemocné osoby, jak děti, tak dospělé. Pes léčí nejen svou přítomností, ale i za pomoci polohování (nahřívání svalů pacienta teplem psího těla). Na území České republiky působí několik sdružení a asociací. Jen v Brně působí asi desítka sdružení a asociací, které se canisterapii věnují. Poslední dobou se tato činnost rozvíjí a v tomto roce se první pes stal právoplatným zaměstnancem nemocnice v Motole.(Pomocné tlapky – Canisterapie, 2009 [online]) Poslední skupinou subjektů jsou sdružení a kluby, které se zabývají sportovním výcvikem, lidově označované jako „cvičáky“. Kynologické kluby, sdružení nebo také základní kynologická organizace – všechny tyto názvy pod sebou skrývají jeden druh subjektu. Všechny tyto organizace zastřešuje Moravskoslezský kynologický svaz (dále jen MSKS).(Moravskoslezský kynologický svaz, 2007 [online])
20
3.2.1. Výstavy psů
V České republice máme hned několik typů výstav. Nejprestižnější a zpravidla nejnavštěvovanější jsou mezinárodní výstavy, na druhém místě jsou výstavy národní, a nejnižší hodnotu mají výstavy krajské a oblastní. Na posledních jmenovaných je nejjednodušší získat titul, je zde malý počet vystavovatelů. Naopak nesložitější je dosáhnout dobré hodnocení na výstavě mezinárodní, kde jak název napovídá, musíme soupeřit se zahraniční konkurencí. Ovšem nejdůležitější jsou, především kvůli uchovnění a přesnému ohodnocení daného plemene, výstavy klubové. Zde se posuzuje pouze jedno plemeno a rozhodčí je opravdový odborník. Na většině výstav se totiž setkáváme s tzv. all roundery, kteří mají teoretické znalosti hned o několika plemenech, ovšem zpravidla nejsou schopni jedince správně posoudit.(Hovawart klub ČR, 2007 [online]) Naši psi mají úspěchy i v zahraničí, a to dokonce na nejprestižnější akci ve výstavním světě, na Cruft´s. Velikého úspěchu se dočkal například pejsek plemene staffordširský bulteriér, který se stal nejhezčím psem svého plemene. Úspěšné jsou také naše border kolie, labradorští retrívři nebo briardi.
3.2.2. Srovnání současného stavu kynologie
Na poli sportovní kynologie se od nás Rusové dokonce učí. Tatiana Smirnovová je Ruska, která v současné době žije v ČR a se svým psem se věnuje sportovní kynologii a účastní se závodů a soutěží na vysoké úrovni.
Tatiana
v rozhovoru pro časopis Pes přítel člověka uvádí, že ruští kynologové často hledají informace o nových výcvikových metodách na internetu, případně ji samotnou písemně žádají o rady.(Pes přítel člověka, 2012, č. 12, s. 32 – 33) Rusové jsou stejně jako v jiných sportovních odvětvích silnou konkurencí pro české vystavovatele. Výhodu mají především v početní převaze a v kvalitním zázemí. Ruští handleři mají k dispozici technologie a výrobky, které u nás nejsou běžně k dostání. Zde je ovšem otázkou, zda je jejich přehnaná pre-
21
ciznost v přípravě psa na výstavu k dobru plemene, či naopak. Tímto je myšlena především nežádoucí úprava srsti.
3.3. Vzájemná spolupráce
Tato kapitola se zaměřuje na chovatelskou spolupráci České republiky a Ruska. Pro čistokrevný chov je nezbytná rozmanitost krevních linií, nepříbuznost zvířat a široká genetická základna. Této variability lze dosáhnout exportem a importem psů z různých zemí. Poslední dvě desetiletí vzrostla v České republice oblíbenost ruských pasteveckých plemen. Pro jejich úspěšný chov bylo nutné importovat jedince ze země původu. Nejjednodušší částí celého procesu je výběr chovatelské stanice, spojení a konkrétního jedince. Nastává zdlouhavá byrokratická fáze. Vybrané štěně musí v Rusku projít tzv. aktirovkoj (актировкой). Aktirovka1 je veterinární prohlídka, při které dostane štěně tetování a zkontroluje se celkový zdravotní stav štěněte, včetně počtu zubů atd. Po této prohlídce se vyplní метрика щенкa (= karta štěněte), kde je vyplněno plemeno, jméno, datum narození, pohlaví, barva, tetovací číslo, rodiče štěněte a adresa chovatele. Štěně může do ČR vycestovat ihned po aktirovke. Musí mít mezinárodní veterinární pas a čip. Ovšem po očkování proti vzteklině musí štěně projít měsíční karanténou, čímž se celý proces přepravy značně zpomalí. Veterinář vyplní dva dokumenty: první Ветеринарное свидетельство, které slouží pro pohyb štěněte po Rusku a druhý Ветеринарный сертификат pro cestu po Evropské unii.(Klub chovatelů ruských a asijských ovčáckých psů, 2013 [online]) Pro import psa do Ruska platí obdobné podmínky. Pes musí být opatřen exportním průkazem původu, mezinárodní veterinárním pasem, mikročipem a potřebnými očkováními. Taktéž musí mít certifikát od veterinárního lékaře o bezinfekčnosti a dobrém zdravotním stavu.
1
Tento pojem je běžně používán v kynologickém žargonu.
22
Pes může cestovat letecky, ale jsou i majitelé, kteří si pro psa do země přijedou osobně.
23
4. Plemena 4.1. Národní plemena Ruska
V kapitole Národní plemena Ruska jsou zmíněna pouze oficiálně uznávaná a celosvětově rozšířená plemena. V Rusku existuje ještě několik místních plemen, která ovšem nejsou mezinárodně uznána. Jelikož jejich chov a šlechtění nezastřešuje žádná světová organizace, plemena nemají daný standard a není sjednocen jejich vzhled, případně povaha. Jedná se většinou o lovecká a hlídací plemena z odlehlejších částí Ruska. Barzoj – ruský chrt (русская псовая борзая)
Barzoj je plemenem ruských carů a vyšší společnosti. Používal se především k lovu a to jak vlků, tak i zajíců. Pro tento sport se v Rusku a na Ukrajině používá dodnes. V 19. století patřil barzoj mezi nejoblíbenější plemena v Evropě. Zajímavostí je, že pojem borzoi je v ruštině používá jako obecné pojmenování pro chrta, ale v češtině označuje konkrétní plemeno – barzoje.
24
Barzoj je elegantní, klidný pes, který se k cizím lidem chová rezervovaně. Má silně vyvinutý lovecký instinkt. Kohoutková výška se pohybuje v rozmezí 65 – 78 cm a váha do 48 kg.(Klub chovatelů chrtů, 2008 [online]. Jihoruský ovčák (южнорусская овчарка)
Jihoruský ovčák byl vyšlechtěn na Krymu, kde sloužil jako hlídač stád. Po 2. světové válce plemeno téměř zaniklo. Jihoruský ovčák je velmi inteligentní, avšak tvrdohlavý pes, což je pro začínajícího chovatele vražedná kombinace. Jihoruský ovčák je velké plemeno, jehož kohoutková výška dosahuje 65 cm.(Divo Rossii, 2003 [online])
25
Kavkazský pastevecký pes (кавказская овчарка)
Plemeno vzniklo na území Kavkazu jako ochránce ovčích stád před nájezdy medvědů, vlků a zlodějů. Kavkazani jsou sebevědomí hlídací a obranářští psi mohutného vzrůstu. Rozhodně to nejsou psi vhodní pro začátečníka. Jejich kohoutková výška je minimálně 65 cm a více a hmotnost od 65 kg bez horní hranice. Plemenu se běžně kupírují uši. V České republice je kupírování od roku 1992 zákonem zakázáno, proto se kupírovaní jedinci nesmí účastnit se veřejných akcí, jako jsou výstavy psů.( Kubyn, 2005)
26
Moskevský strážný pes (москевская сторожевая)
Moskevský strážný pes byl vyšlechtěn sovětskou armádou pro vojenské účely. Při vývoji plemene byl použit kavkazský pastevecký pes, svatobernardský pes (bernardýn) a ruský strakatý lovecký pes. Cílem bylo vyšlechtit plemeno, které bude budit respekt svou velikostí, bude v obraně dostatečně razantní, ale přitom bude bezmezně milovat svou rodinu. A tento cíl se povedlo splnit. Moskevský strážný pes je plemeno impozantní velikosti o kohoutkové výšce až 78cm a váze od 50 kg.(Ruský medvěd, 2005 [online])
27
Ruská barevná bolonka (русская цветная болонка)
Bolonka patří mezi dosud neuznaná plemena FCI, avšak se běžně prezentuje na výstavách psů. Plemeno bylo vyšlechtěno již v éře Sovětského svazu socialistických republik, ovšem mnoho vědců se domnívá, že vzniklo mnohem dříve. Ruská barevná bolonka patří mezi společenská plemena, která jsou obvyklé přátelská k dospělým i dětem, mají rádi společnost a rychle se učí novým věcem. Kohoutkový výška boloňáků se pohybuje do 28 cm a váha do 4 kg. (Ruskaja bolonka, 2011 [online])
28
Ruský černý teriér (русский чёрный терьер)
Ruský černý teriér byl vyšlechtěn za účelem získat učenlivého služebního psa, který bude odolávat drsným klimatickým podmínkám. Plemeno vzniklo křížením rotvajlera, velkého knírače a erdelteriéra. Černý ruský teriér patří mezi plemena náročné na výchovu a výcvik, a proto není vhodný do rukou začátečníka. Je to ostrý hlídač s mírnými sklony k tvrdohlavosti. Jedná se o velké plemeno, kohoutková výška se pohybuje v rozmezí 64 – 72 cm a váha okolo 50 kg.(Klub chovatelů a přátel ruských černých teriérů v ČR, 2012 [online])
29
Ruský toy teriér (русский той терьер)
Ruský toy je relativně mladé plemeno, které bylo vyšlechtěno za účelem plnění role společníka. Jak název plemene napovídá, jedná se o malého, aktivního a veselého psíka, který miluje lidskou společnost. I přes svou malou velikost je vynikající hlídač. Plemeno dosahuje kohoutkové výšky maximálně 28 cm a váhy okolo 2,5 kg.(Kennel Klabandalu, 2008 [online])
30
Středoasijský pastevecký pes (среднеазиятская овчарка)
Ačkoliv plemeno vznikalo na území Turecka, Uzbekistánu a Kazachstánu, jako země původu je uváděno Rusko. Středoasijský pastevecký pes je jedno z nejstarších plemen vůbec a v současné době se v zemi původu využívá nejen jako strážce stád, ale i spolehlivý ochránce majetku. Středoasijský pastevecký pes má v podstatě podobnou povahu jako kavkazský pastevecký pes, ovšem je o něco mírnější a dá se říci, že dříve myslí, než jedná. Kohoutková výška plemene je v rozmezí 62 – 73 cm a hmotnost od 50 kg. U středoasijských pasteveckých psů taktéž platí zákaz kupírování uší a s ním spojená opatření.(Rusky medvěd, 2005, [online])
4.2. Národní plemena ČR
V kapitole Národní plemena se seznámíme s národními poklady České republiky. Některá z plemen vznikla teprve nedávno, jiná existují již několik desetiletí. Bohužel, ne všechna plemena jsou mezinárodně uznaná FCI. Z toho vy31
plývá, že jsou na výstavách vystavována pouze v kategorii Neuznaná plemena, což jim ovšem neubírá na oblíbenosti ve světě. Mezi tato plemena patří například i pražský krysařík, který dobyl i Rusko. Česká republika má celkem šest národních plemen, o sedmé se dělíme se Slovenskem. Národní plemena jsou velice různorodá, a to jak svou velikostí a vzhledem, tak i využitím. Bohužel se k původním účelům, pro které byl vyšlechtěn, využívá již jen český fousek. Československý vlčák
Plemeno československý vlčák bylo vyšlechtěno k armádním účelům. Pokus se ovšem ne zcela vydařil. Československý vlčák si uchoval mnoho z vlčí povahy, z čehož vyplývá jeho plachá povaha a určitá tvrdohlavost. Vlčák patří mezi velká plemena. Dosahuje kohoutkové výšky minimálně 60 cm a váhy od 20 kg. Mají typický vlčí vzhled a vlkošedou barvu.
32
Český fousek
Český fousek je nejstarší národní plemeno. Zmínky o fouscích najdeme už v dobách Karla IV. Ovšem oficiálně uznán byl až v roce 1964. Český fousek je plemeno všestranně upotřebitelné, ale nejspokojenější je přeci jenom při vykonávání svého „povolání“, v lese. Patří k velkým plemenům, jeho výška je asi 65 cm v kohoutku a váha asi 35 kg. Typická je fouskova hrubá srst, která ho chrání jak před zimou, tak i pichlavým lesním porostem.
33
Český horský pes
První vrh tohoto plemene se narodil v roce 1977. Český horský pes byl vyšlechtěn ze slovenského čuvače a tažného psa dovezeného z Athabasky. Český horský pes patří mezi neuznaná plemena. Český horský pes je univerzální společenské, přátelské plemeno, které rádo sportuje, ale i ohlídá dům. Řadí se k velkým plemenům, dosahuje výšky až 70 cm v kohoutku a váhy až 40 kg. Má dlouhou srst, kde je základem bílá s černými nebo hnědými skvrnami.
34
Český strakatý pes
Plemeno vzniklo v 50. letech 20. století jako laboratorní pes. Český strakatý pes patří rovněž mezi neuznaná plemena. Český strakatý pes je přátelské a klidné povahy, snadno se cvičí, ale dokáže být i tvrdohlavý. „Strakáč“ je středně velký pes, jehož kohoutková výška dosahuje asi 50 cm a váží okolo 15 kg. Existují dvě varianty – krátkosrstá a dlouhosrstá. Oba varianty mají základní barvu srsti bílou s různě barevnými skvrnami. Dlouhosrstá varianta je méně rozšířená, a to především v hnědobílé barevné kombinaci.
35
Český teriér
Český teriér byl vyšlechtěn v období 2. světové války. Cílem bylo získat nízkonohého teriéra s chutí do práce, ale musí být také dobře ovladatelný. K vyšlechtění plemeno byl použit skotský teriér a sealyham teriér. Český teriér je oproti jiným teriérům klidné povahy, nemá sklony útočit na jiné psy, je snáze vycvičitelný. Velikost českého teriéra je okolo 28 cm v kohoutku. Pro plemeno je typické šedomodré zbarvení srsti. Ovšem zajímavostí je, že štěňata se rodí černá a s věkem světlají.
36
Chodský pes
První registrovaný vrh plemene se uskutečnil v roce 1985. Cílem chovatelů bylo znovu vytvořit plemeno podobné dlouhosrstému německému ovčákovi, ovšem kompaktnější. Chodský pes je také neuznávaným plemenem. Chodský pes je aktivní plemeno ze skupiny ovčáků, tudíž je snadno cvičitelné, vhodné pro většinu psích sportů. Tito psi jsou skvělí společníci do rodin s dětmi, na výlety do přírody a hlídání. Chodský pes je středně velké plemeno, dosahuje výšky až 55 cm v kohoutku a váhy asi 25 kg. Všichni jedinci mají stejné zbarvení a to černé se zlatými odznaky.
37
Pražský krysařík
Krysaříci již odedávna sloužili jako společníci, a to už v dobách českých králů. Cílené šlechtění ovšem probíhá až od roku 1980. Pražský krysařík je droboučký pejsek, který nejraději lenoší s pánem na gauči, ale stejně rád se bude věnovat i nějakému sportu. Ovšem je třeba myslet na jeho malý vzrůst. Jeho kohoutková výška totiž dosahuje asi jen 20 cm v kohoutku a váží jen něco málo přes 2,5 kg. Nejrozšířenější barevnou variantou je černohnědá, ale může být i světle hnědý.(Českomoravská kynologická unie, 2007 [online])
4.3. Srovnání plemen
Každá země má plemena velice specifická a mezi sebou hůře srovnatelná. Rusko má jiné klimatické i kulturní podmínky než Česká republika, případně Slovensko. Ovšem i mezi tak rozdílnými plemeny lze najít jakési drobné spojitosti, na které budeme poukazovat.
38
4.3.1. Lovecká plemena
Jak v Rusku, tak i České republice najdeme mezi národními plemeny psy loveckých plemen. Především na území Ruska je těchto plemen mnohem více, ovšem většina není uznána FCI. Bude srovnáván ruský chrt – barzoj, český fousek a český teriér. Každé z těchto plemen bylo vyšlechtěno za nepatrně jiným účelem. Barzoj slouží ke štvaní zvěře, v současnosti především zajíců, ale dřív lovil i vlky. Zato fousek patří mezi ohaře a dnes je využíván v první řadě jako univerzální lovecký pes, který pracuje jak v lese, tak ve vodě, ale i jako barvář. Český teriér plnil tradiční funkci norníka, nicméně v současnosti plní pouze roli společníka.
4.3.2. Uměle vytvořená plemena
Pod slovním spojením uměle vytvořená plemena jsou myšlena ta plemena, která vznikla za konkrétním účelem teprve nedávno. Mezi tato plemena patří moskevský strážní pes, černý ruský teriér a československý vlčák. Všechna tři plemena vznikla pro armádní a služební účely. Ovšem ani jedno z plemen se v této roli stoprocentně neujalo. Moskevský strážní pes je pro tuto roli těžkopádný a oproti svým kolegům pomalý. Černý ruský teriér byl příliš tvrdohlavý a ostrý vůči ostatním psům. Československý vlčák je většinou bojácný, nesnáší změnu majitele, pomaleji chápe a vyžaduje citlivý přístup. Pro tyto nedostatky nemohou plemena složit k těm účelů, pro které byla šlechtěna.
4.3.3. Společenská plemena
Roli společníka plnil pes již odedávna bez ohledu na společenské poměry v zemi. Rusko i Čechy měly svá plemena, která byla oblíbená především pro svou společenskou povahu a malý vzrůst, že se vešla přesně do klína. V Čechách
39
pražský krysařík, v Rusku moskevský toy a ruská barevná bolonka. Všechna tři plemena jsou známá po celém světě a těší ve velké oblibě.
4.3.4. Hlídací plemena
Psy byli šlechtěni k hlídání majetku od nepaměti. Především v opuštěných oblastech Ruska byl pořádný hlídač potřeba. V naší zemi se pro strážní účely nevyšlechtilo žádné plemeno. Pouze naši slovenští sousedé mají slovenského čuvače, který hlídal v Tatrách ovčí stáda. Nicméně pravdou je, že o vzkříšení plemene se zasloužil profesor Antonín Hrůza, který působil na Veterinární a farmaceutické univerzitě v Brně. Můžeme tedy říct, že čuvač je tak trošku i „náš“. A z čuvače je vyšlechtěn český horský pes, kterému jisté hlídací schopnosti zůstaly. Zato Rusové oplývají hlídacími plemeny, například: kavkazský pastevecký pes, středoasijský pastevecký pes a jihoruský ovčák. Jsou to plemena tvrdá, odvážná a k vetřelcům nekompromisní.
40
II. Praktická část
41
5. Analýza lexikálního materiálu z hlediska tematického Slovní zásoba z oblasti kynologie je rozdělena do tematických okruhů, ve kterých se daná slovní zásoba vyskytuje. Vytvořila jsem devět tematických částí, jejichž slovní zásoba není striktně ohraničena a může se prolínat. Mezi jednoslovné pojmy jsou zařazeny i složená pojmenování se spojovníkem. Ovšem vzhledem k tomu, že i v ruských zdrojích se liší transkripce slov nebo slovních spojení, je možné najít slovní spojení napsané jak odděleně, tak i přes spojovník. Z toho vyplývá, že rozdělení pojmů na slova a slovní spojení není striktní. Ke každému okruhu je také uvedeno několik příkladů použití slovní zásoby v ruském textu.
5.1. Plemena psů
V této skupině je uvedeno celkem dvě stě plemen psů z celého světa. Do této skupiny jsou zařazena pouze plemena uznaná organizací FCI, která jsou běžně dohledatelná jak na internetu, tak v encyklopediích, včetně platného standardu plemene. Jednoslovná pojmenování азавак аиди аффенпинчер барбет басенджи бедлингтон-терьер бигль бишон фризе бладхаунд бобтейл боксер болоньезе бордер-терьер босерон
дирхаунд доберман древер кеесхонд керн-терьер кишу-кен коикерхондье колли комондор кромфорлендр курцхаар лабрадор ландсир лапхунд
42
пудельпоинтер пули пуми ризеншнауцер ротвейлер салюки сенбернар стабихун такса тоса-ину уиппет фокстерьер ховаварт цвергпинчер
бостон-терьер бриар бульмастиф бультерьер веймаранер вельш-корги вельштерьер вольфшпиц грейхаунд гриффон далматин
леонбергер миттельшнауцер мопс муди ньюфаундленд оттерхаунд папильон пекинес пойнтер порцелен пудель
цвергшнауцер чихуахуа шарпей шарпланинак шелти шипперке ши-тцу шпиц эвразиер элкхаунд эрдельтерьер ягдтерьер
Víceslovná pojmenování австалийская пастушья собака австралийская овчарка австралийский келпи австралийский терьер Австралийский шелковистый терьер аляскинский маламут американская акита американский бульдог американский кокер спаниель Американский стаффордширский терьер американский фоксхаунд английский бульдог английский кокер спаниель английский мастиф английский сеттер аппенцелльская горная собака аргентинский дог афганская борзая баварская следовая собака белая швейцарская овчарка белгийская овчарка бергамосская овчарка бернский зенненхунд бордер колли бордосский дог
китайская хохлатая кламбер спаниель котон де тулеар крашская овчарка кроатская овчарка курчавошерстный ретривер лаготто романьоло лейкледн терьер лхаса апсо мoскевская сторожевая мальтийская болонка манчестерский терьер мареммано-абруццкая овчарка мексиканская голая неаполитанский мастиф немецкая овчарка немецкий дог немецкий лангхаар немецкий пинчер новошотландский ретривер норботтен шпиц норвиш терьер пикардийская овчарка пиренейская горная собака пиренейская овчарка
43
бородатый колли боснийская грубошерстная гончая бракко итальяно бретонский эпаньоль бурбонесский бракк вандейский бассет-гриффон вельш спрингер спаниель венгерская борзая венгерская выжла венгерскуй кувас вест хайленд уайт терьер гаванский бишон глен оф имаал терьер голландская овчарка денди динмонт терьер джек рассел терьер дойч дратхаар западно-сибирская лайка золотистый ретривер йоркширский терьер ирландский водяной спаниель ирландский волкодав ирландскиймягкошерстный пшеничный терьер ирландский терьер ирланский сеттер испанский мастиф итальянская левретка итальянский спиноне итальянский шпиц ка де бо кавалер кинг черльз спаниель кавказская овчарка кане корсо карело-финская лайка карельская медвежья каталанская овчарка керри блю терьер
44
пиренейский мастиф польская низинная овчарка польская подгалянская овчарка померанский шпиц пражский крысарик родезийский риджбек руминская карпатская овчарка русская псовая борзая русская цветная болонка русский черный терьер русско-европейская лайка самоедская лайка сарлосская волчья собака сибирский хаски силихем терьер словацкий чувач среднеазиатская овчарка стаффордширский бультерьер тайский риджбек тибетский мастиф тибетский спаниель тибетский терьер турецкий кангал фараонова собака фила бразилейро фландирский бувье французский бульдог чау чау чехословацкая волчья чешский терьер шиба ину шотландский сеттер энтлебухер зенненхунд эштрельская овчарка южноафриканский бурбуль южнорусская овчарка японский хин
Příklady užití v textech: Южноафриканский бурбуль совмещает бойцовскую выносливость и особую красоту. (http://www.boerboels.ru/)
Тайский риджбек издает очень много разных звуков (это не лай, лают они нечасто и только, если есть причина!), они рокочут тихо, «разговаривают»: звучно позевывают – типа АААY, ААОООУУ – как будто оперная певица негромко распевается: так они призывают хозяина на прогулку. (http://www.thaika.ru/ru/character)
Рассматривая
происхождение
рассмотреть
и
ландсира
происхождение
мы
неизбежно
ньюфаундленда,
с
должны которым
происхождение ландсира тесно связано. (http://www.landseer-ect.ru/article/index.php?id_page=4)
То есть, живя внутри стада, комондор не должен был отпугивать хищников собачьим запахом. (http://www.komondor.ru/about.html)
5.2. Anatomie psa
Tato skupina zahrnuje pojmy z oblasti stavby psího těla, a to jak z kosterní soustavy, tak soustavy vnitřních orgánů. Některá ze slov nebo slovních spojení jsou mezinárodní, jiná jsou do různé míry adaptovaná k ruskému jazykovému systému. Jednoslovná pojmenování абдуктор аддуктор атлант гипофиз глотка
моляр нос пателла пищевод премоляр 45
гортань дерма желудок зуб кишечник клык кожа лёгкое лопатка мениск мозжечок
ребро резец ротатор сердце сустав таз трахея флексор череп экстензор эпидермис
Víceslovná pojmenování аппарат движения бедренная кость верхняя челюсть внутренние органы головной мозг грудная кость грудные позвонки дыхательная система запястные кости затылочная кость иммунная система кожнуй покров коленная чашечка костная система кровеносная система лобная кость локтевая кость локтевой сустав лонная кость лучевая кость мочевыводящая система
мышечная система нервная система нижняя челюсть носовая кость носовая полость пишеварительная система плечевая кость подвздошная кость подкожный слой поясничные позвонки репродуктивная система рукоятка грудной кости седалищная кость слезные кости теменная кость толстый кишечник тонкий кишечник хвостовые позвонки шейные позвонки эндокринная система
Příklady užití v textech: Хромота при медиальном вывихе коленной чашечки чаще всего периодическая, которая может внезапно проходить. (http://www.vchot.ru/drug.html?id=110)
46
Эндокринная система состоит из гипофиза, гипоталамуса, почек, надпочечников, печени, селезёнки, поджелудочной и щитовидной желез, а также семенников (у кобелей) и яичников (у сук). (http://seryzniesobaki.mybb.ru/viewtopic.php?id=1123)
Функция пателлы – не допустить трения между сухожилием и блоковым желобком бедра. (http://seryzniesobaki.mybb.ru/viewtopic.php?id=1123)
Понятие дисплазия локтевого сустава у собак в основном базируется не на дисконгруэнтности, как у тазобедренного, а на проявлениях хондропатии. (http://www.vchot.ru/new_7.html)
5.3. Nemoci psů
V současné době medicína definuje velké množství onemocnění. Některé z nich jsou shodné s lidskými nemocemi, jiné jsou typické pouze pro psy nebo jiná zvířata. Velké množství pojmů vychází přímo z latinského pojmenování, jiná jsou v různé míře adaptována.
Jednoslovná pojmenování абсцесс аллергия алопеция альбинизм ангина аритмия артроз атаксия бешенство боррелиоз вульвит
катаракта кашель криптоpхизм лептоспироз луксация мастит остеохондроз парагрипп пародонтоз периартрит пиометра
47
гепатит герпес гиперсексуализм гипоадренокортицизм гиповитаминоз глухота демодекс дерматит диабет заболевания заболеть изоспороз иридоциклит кардиомиопатия
пироплазмоз плеврит пролежни простатит рахит ринит сепсис токсоплазмоз тромбикулез хламидиоз эклампсия эктопия эпилепсия
Víceslovná pojmenování аномалия глаз колли атрофия зрительного нерва взять кров дать кров делать операцию делать рентгеновский снимок дисплазия тазобедренных суставов закупорка пищевода инфекционный трахеобронхит коронавирусный энтерит крупозная пневмония ложная щенность наружный отит нехватка молока
осмотреть собаку парвовирусный энтерит пороки сердца прогрессирующая атрофия сетчатки сосудистая недостаточность токсикоз беременных трансмиссивная саркома усиленное дыхание хронический гастроэнтерит циклическая нейтропения собак чума плотоядных эмфизема легких язвенная болезнь желудка
Příklady užití v textech: Токсоплазмоз – широко распространённое паразитарное заболевание животных и человека, возбудителем которого являются простейшие внутриклеточные микроорганизмы. (http://www.biocontrol.ru/uslugi-i-ceny/toksoplazmoz-u-zhivotnyx.html)
Пиометра (гнойное воспаление матки, гнойный эндометрит) – одна из наиболее часто регистрируемых болезней собак и кошек. (http://www.bkvet.ru/pyometra)
48
Закупорка пищевода у собак бывает: костями, хрящами, куском мяса. (http://dv0r.ru/index.php/2009-02-04-09-30-18/177-2008-04-24-16-26-22)
Проблема дисплазии тазобедренных суставов у собак еще 10-15 лет назад была весьма актуальной и в настоящее время ее распространение связано почти исключительно с неадекватной селекционной работой над
животными
и
несвоевременной
выбраковкой
(не
путать
с эвтаназией) особей, имеющих дисплазию тазобедренных суставов. (http://www.allvet.ru/articles/displasya.php)
5.4. Chovatelské potřeby
Na ruském trhu je velké množství různých druhů výrobků pro psy. Jsou to především rozmanité výcvikové pomůcky, hračky a potřeby pro pěstění srsti a hygienu. Jednoslovná pojmenování адресник адресник-капсула апортировка бантик ботинок водилка вольер гильотина грабли дождевик жевалка заколка канат клетка комбинезон консерва корма купать лакомство
ножницы одевать ошейник-селедка палатка переноска попона пуходерка расческа резинка ринговка рулетка свитер сворка тримминг туалет фрисби фурминатор халти чесать 49
лежак миска мячик
шампунь щетка
Víceslovná pojmenování зубная щетка зубной гель металлическая кобра намордник кожаных намордник металлический намордник нейлоновый ошейник кожаный ошейник нейлоновый ошейник с вытягивающейся ручкой ошейник цепь поводок кожаный поводок нейлоновый
поводок перестежка поводок цепь сумочка для лакомств удавка коженая удавка нейлоновая ультразвуковой свисток цепь-удавка рывковая шлейка брезентовая шлейка кожаная шлейка нейлоновая шлейка с вытягивающейся ручкой
Příklady užití v textech: Ferplast Atlas 10 Organizer - переноска для собак и кошек с нижним съемным отсеком для аксессуаров. (http://www.zoo-friend.ru/catalog/Cells/sumki_perenoski/34792/)
Водилка для собак выполнена из прочной нейлоновой стропы, для декора использована жаккардовая лента, карабин железный, ручка водилки для удобства хозяина прошита бархатом с внутренней стороны. (http://snoopy-tula.webnode.ru/products/tovar-No2/)
Сумочка для лакомства Hunter малая с доп.карманами Blue Camo Размер 10х10см Цвет голубой камуфляж Есть крепление на пояс - клипсой либо с помощью петель для ремня (http://pardi.ru/product_4287.html)
50
Patento Pet - это уникальный ошейник с интегрированным поводком (вытягивающейся ручкой), который владелец собаки может вытащить в течение нескольких секунд. (http://www.mrgav.ru/product/osheynik-s-vytyagivayushcheysya-ruchkoy-patento-13)
5.5. Zbarvení psů
Plemena, ale i jejich kříženci oplývají velkým množstvím jednolitých barev, barevných kombinací a znaků. Zbarvení jednotlivých psů může být totožné a mít jiný název, případně se jen drobně liší. Každé plemeno má ve standardu uvedené povolené zbarvení. V případě, že se barva standardu vymyká, zvířeti je znemožněná účast na výstavách a v chovu. Jednoslovná pojmenování агути арлекин волчий голубо-белый изабеловый коричнево-белый коричневый медный мерль мраморный оседланный
палевый подпалый рыжий светло-рыжий серебранный серо-тигровый серый соболино-белый соболиный тигровый чепрачный чёрно-белый черный
Víceslovná pojmenování абсолютно белый абсолютно черный белая маска белая масть голубой триколор коричневый триколор
олений с полосками перец с солью черный с подпалом черный триколор шоколадный триколор
51
Příklady užití v textech: Кремовый (палевый) окрас у чихуахуа можно назвать одним из самых распростроненных и любим как заводчиками, так и обычными владельцами. (http://www.chihua-angel.ru/genetika2.html)
«Олений (песочный) с отливом (fawn (sand) with overlay)» – этот окрас, который состоит из двуцветной, т.е. светлой и темной шерсти (он же: «зонарный (zoned)», «полосатый (banded)» или «агути (agouti)»). (http://cocker.by/index.php?showtopic=577)
Черный окрас встречается в чистом виде, а чаще всего с белыми пятнами, хотя и незначительной величины, или же с коричневыми, бурыми или серыми подпалинами. (http://fine-pets.ru/cats/37-clauses-dogs/54-dogs-color.html)
Тигровый (у борзых - чубарый) – палевый, рыжий, бурый или серый с темными поперечными полосами. (http://skazanul.ru/slova/sobaka-byvaet)
5.6. Výchova a výcvik
Existuje nepřeberné množství psích povelů a každý psovod si je upravuje k obrazu svému. Vybrala jsem proto jen ty nejběžnější, které se zpravidla nemění a zná je opravdu každý. Povely jsou především jednoslovné s co nejmenším počtem slabik. Důvodem je především to, že kratší a zvučnější slova pes fixuje rychleji, než slovní spojení.
52
Jednoslovná pojmenování выдержка Голос! Гуляй! Дай! дрессировка Ищи! Лежать! Место! Нельзя!
Оставь! Охраняй! Поворот! Рядом! Сидеть! Стоять! тянуть Фу!
Víceslovná pojmenování Ко мне! воспитывать щенка дрессировать собаку
посещать дрессировочную площадку ухаживать за собакой
Příklady užití v textech: Дрессировать собаку дома самостоятельно реально, если придерживаться правил, о которых здесь доступно написано. (http://komne.com/dressirovka/#ixzz2yEbcKeoi)
Команда «рядом» не только необходима для нормальной жизни собаки в городе, но это основа всего обучения. (http://komne.com/riadom/#ixzz2yEcxAIDv)
Команда "Фу" нужна нам для того, чтобы можно было по команде своевременно прекращать нежелательные действия собаки или попытки к их совершению. (http://zoodom.h1.ru/cgi-bin/menu.cgi?id=20&aid=90)
Команда сидеть - одна из основных команд общего курса дрессировок. (http://dogdressirovkasobak.blogspot.cz/2013/07/command-sit-komanda-sidet-kak-nauchit-sobakukomande-sidet.html)
53
5.7. Psí sporty
V současné době je trendem věnovat se se svým psem některému ze psích sportů. Jedná se většinou o slova, která jsou převzatá z angličtiny nebo jiných cizích jazyků. Jednoslovná pojmenování аджилити байкджоринг вейтпуллинг дог-фризби каникросс
курсинг обидиенс пуллер флайбол фристайл
Víceslovná pojmenování ездный спорт заниматься спортом пастушья служба
поисково-спасительная служба учавствовать в соревнованиях
Příklady užití v textech Аджилити — соревнования, в которых человек, называемый хэндлером, направляет собаку через полосу препятствий. (http://ru.wikipedia.org/wiki/ Аджилити)
В последнее время всё большую популярность в России приобретает вейтпуллинг, этот вид спорта можно условно назвать тяжёлой атлетикой для собак. (http://drugsobak.ru/training/sports_training/weightpulling/)
В состав поисково-спасательной службы (ПСС) МЧС России сегодня входят 7 региональных поисково-спасательных отрядов (РПСО), 28 филиалов (11 поиска и спасания на водных объектах), Байкальский ПСО,
54
ФГУ отряд «Центроспас» (филиал в г. Туапсе), ФГУ «Госакваспас» (филиалы в Балтийске, Геленджике и Архангельске). (http://www.mchs.gov.ru/powers/search_and_rescue)
Сегодня пастушья служба пользуется необычайной популярностью у владельцев собак. (http://blog.thezoo.ru/pastushya-sluzhba-s-sobakami/)
5.8. Výstavy
Systém posuzování na českých a ruských výstavách se v zásadě neodlišuje. Máme podobná hodnocení a rozdělení tříd. V této skupině bych ráda uvedla názvy jednotlivých typů výstav, ocenění a výstavních tříd. Jednoslovná pojmenování купать неперспективный отлично оценка перспективный
показывать хендлер хендлинг хорошо чесать
Víceslovná pojmenování всероссийская выставка собак готовить собаку к выставке класс бэби класс ветеранов класс открыттй класс промежуточный класс рабочий класс чемпионов класс щенков класс юниоров
конкурс пар конкурс питомников международная выставка собак национальная выставка собак очень перспективный очень хорошо подготовка собаки к выставке региональная выставка собак чесать собаку
55
Příklady užití v textech Искусство хендлинга – не только умение правильно держать ринговку, показ выставочной стойки и красивые движения характерным для породы аллюром. (http://zoosovet.ru/hendling.php)
У щенков бывают следующие оценки: большая перспектива (очень перспективный) (http://zoochel.ru/sobachki/vystavki-sobak-ponyatiya-otsenki-sudeistvo-eksperty-klassy)
17-18 августа 2013 года Национальная выставка собак "ASTANA WINNER" (http://www.arko.kz/index.php/2009-12-15-06-12-26/274--qastana-winnerq)
КОНКУРС
ПАР –
две
собаки
одной
породы,
кобель
и
сука,
принадлежащие одному владельцу. (http://bavarka.com/wb34.html)
5.9. Chov
Terminologie chovu psů je opravdu složitá, a proto jsem vybrala pouze několik základních termínů, které jsou známé i pro laiky. Jednoslovná pojmenování аутбридинг беременность выть вязка генофонд закрепление замок икать инбридинг
отдержка пол потомок пустовка разведение разводить рычать скулить спарить
56
корбель лайнбридинг лаять линять
сука тявкать щенок
Víceslovná pojmenování доминантый ген летальный ген
половая зрелость размножение собак
Příklady užití v textech: Период пустовки обычно продолжается около 3 недель, обычно два раза в год (некоторые породы один раз в год). (http://www.zoovet.ru/slovo.php?slovoid=5340)
Беременность собаки длится от 56 до 72 суток, но обычно роды происходят где-то на 60-е сутки. (http://www.infodog.ru/index.php?go=Dogtraining&in=view&id=128)
Если оба родителя несли доминантный ген А, то потомок будет иметь гомозиготный генотип АА с доминантным проявлением признака в фенотипе. (http://zooclub.ru/dogs/razv/7-2.shtml)
Половая зрелость у сук приходит раньше, чем у кобелей. (http://www.nashisobaki.com/reproduction1.html)
57
6. Analýza lexikálního materiálu z hlediska slovnědruhového Jazykový materiál, který byl nashromážděn, byl rozdělen do skupin podle slovních druhů. Analýza byla provedena pouze u jednoslovných výrazů. Nejpočetnější skupinou jsou substantiva, která jsou dále rozdělena na maskulina, feminina a neutra. V samostatné podkapitole budou uvedena také nesklonná substantiva. V každé skupině bude uvedeno také několik příkladů užití v textech.
6.1. Substantiva
Ve vybraném materiálu se v nejvyšší míře vyskytovala právě substantiva, nejčastěji mužského a ženského rodu, středního rodu pouze výjimečně. Maskulina (161 výrazů) абдуктор абсцесс аддуктор адресник азавак альбинизм арлекин артроз атлант аффенпинчер байкджоринг бантик барбет басенджи бедлингтон-терьер бигль бишон фризе бладхаунд бобтейл боксер болоньезе бордер-терьер боррелиоз
желудок заболевания замок зуб изоспороз инбридинг иридоциклит канат каникросс кашель кеесхонд керн-терьер кишечник кишу-кен клык коикерхондье колли комбинезон комондор кобель криптоpхизм кромфорлендр курсинг
58
пойнтер пол порцелен потомок премоляр простатит пудель пудельпоинтер пули пуллер пуми рахит резец ринит ризеншнауцер ротатор ротвейлер салюки свитер сенбернар сепсис стабихун сустав
босерон бостон-терьер бриар бульмастиф бультерьер веймаранер вейтпуллинг вельш-корги вельштерьер вольер вольфшпиц вульвит генофонд гепатит герпес гиперсексуализм гипоадренокортицизм гиповитаминоз гипофиз голос! грейхаунд гриффон далматин демодекс дерматит диабет дирхаунд доберман дождевик древер
курцхаар лабрадор лайнбридинг ландсир лапхунд лежак леонбергер лептоспироз мастит мениск мерль миттельшнауцер мозжечок моляр мопс муди мячик недоуздок нос обидиенс остеохондроз оттерхаунд папильон парагрипп пародонтоз пекинес периартрит пироплазмоз пищевод плеврит Поворот!
таз токсоплазмоз тримминг тромбикулез туалет уиппет флайбол флексор фокстерьер фристайл фурминатор хендлер хендлинг хламидиоз ховаварт цвергпинчер цвергшнауцер череп шампунь шарпей шарпланинак ши-тцу шпиц щенок эвразиер экстензор элкхаунд эпидермис эрдельтерьер ягдтерьер
Příklady užití v textech: Внешность ньюфаундленда, этого обаятельного медведя в роскошной шубе, — повод для отдельного разговора. (http://animal.ru/dog/breed/%D0%BD%D1%8C%D1%8E%D1%84%D0%B0%D1%83%D0%BD%D0 %B4%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B4/)
Байкджоринг (bikejoring) - летний вид ездового спорта, аналогичный каникроссу, только спортсмен не бежит с собакой, а едет на велосипеде. (http://www.northdog.ru/sport/bikejoring.html)
59
На коже в местах поражения демодексом появляются прыщи, сыпь, угри. (http://www.netdemodexa.ru/)
Но после того как породу стали направленно изменять соответственно требованиям шведских селекционеров, она получила новое название древер, - под которым и была представлена для регистрации в Шведском клубе собаководства. (http://www.zoovet.ru/animals.php?vid=100)
Feminina (59 výrazů) адресник-капсула аиди аллергия алопеция ангина апортировка аритмия атаксия беременность ботинка водилка выдержка вязка гильотина глотка глухота гортань грабли дерма дрессировка
жевалка заколка кардиомиопатия катаракта клетка кожа колли консерва лопатка луксация миска ножницы отдержка оценка ошейник-селедка палатка пателла переноска пиометра
попона пустовка пуходерка расческа резинка ринговка рулетка сворка сука такса тоса-ину трахея чихуахуа шелти шипперке щетка эклампсия эктопия эпилепсия
Příklady užití v textech: Неизменная «улыбка» на морде, внимательный и доброжелательный взгляд умных глаз, крепкое и ловкое мускулистое тело, мгновенная реакция и бесстрашие в сочетании с неистощимой энергией – все это аиди, собака, испокон века служившая берберам и ливийцам в Атласских горах на севере Африки. (http://natureworld.ru/porodyi-sobak-gruppa-2/aidi-ili-atlasskaya-ovcharka-atlas-mountain-dog.html)
60
Главное, что может сделать хозяин для лечения наследственной атаксии – это своевременное обращение к ветеринару. (http://kotonay.ru/library/nasledstvennaya-ataksiya-u-sobak/)
При грубом вмешательстве в процесс вязки возможен перелом кости члена; кобель, получивший такую травму, более физически не способен к спариванию. (http://www.zoodrug.ru/topic526.html)
Шипперке использовали как сторожа для охраны барж и кораблей, пришвартованных на ночь к берегам каналов. (http://www.pitomec.ru/kinds/main/dogs/sluzhebnye/Shipperke)
Neutra (11výrazů) аджилити бешенство дог-фризби закрепление
лакомство лёгкое место! разведение
ребро сердце фрисби
Příklady užití v textech: Но вот что следует взять на заметку: не все лакомства бывают полезны и не в любое время их следует давать. (http://www.vita-samara.ru/magazin/detail.php?ID=362564)
Вскоре "Кубок Ландера" был приравнен к Чемпионату Мира и стал в догфризби наиболее желаемой наградой. (http://www.dog-frisbee.ru/)
Бешенство у собак симптомы имеет особые. (http://dogcentr.ru/vazhno-znat/beshenstvo-u-sobak-simptomypovedenie.html)
Здесь
можно
найти
информацию
об
аджилити
аджилитистах Санкт-Петербурга в частности. (http://agilityzone.spb.ru/)
61
вообще
и
об
6.2. Adjektiva (23 výrazů)
V terminologii bylo nalezeno celkem 23 výrazů, především z oblasti zbarvení psů. волчий голубо-белый изабеловый коричнево-белый коричневый медный мраморный неперспективный
оседланный палевый перспективный подпалый рыжий светло-рыжий серебранный серо-тигровый
серый соболино-белый соболиный тигровый чепрачный чёрно-белый черный
Použití v textech: Волчий Серый окрас Сибирских Хаски действительно похож на волчий. (http://doghusky.ru/статьи/окрасы-сибирских-хаски.html)
Так называемый мраморный окрас у чихуахуа по праву пользуется интересом среди покупателей, он выглядит очень элегантно и необычно. (http://bestchihua.wordpress.com/2010/09/20/chihuahua_merle/)
Тигровый окрас присутствует во многих породах, на любом типе шерсти (как у гладкошерстных, так и у длинношерстных, и у жесткошерстных). (http://www.nkp-rustoy.ru/modules.php?name=Content&op=showpage&pid=274)
6.3. Verba (23 výrazů)
Mezi pojmy se vyskytlo také několik sloves převážně nedokonavého vidu. Bližší informace o vidu slovesa a také základní časování je uvedeno ve slovníčku na konci práce. выть Гуляй! Дай!
Лежать! линять одевать
62
Сидеть! скулить спарить
заболеть икать Ищи! купать лаять
Оставь! Охраняй! показывать разводить рычать
Стоять! тявкать тянуть чесать
Příklady užití v textech Чаще всего язык собак в таком случае расшифровать легко: рычание признак агрессии, однако агрессии без страха. (http://strana-sovetov.com/animals/3413-dog-language.html)
Однако не менее интенсивно может линять сука, заканчивающая выкармливать потомство. (http://www.hochusobaku.ru/info/soderjanie/11175/)
Если собака тянет поводок, то скорее всего это не единственная проблема в ваших взаимоотношениях. (http://www.biglik.ru/training/problems-of-education/177-the-habit-of-pulling-the-leash)
63
7. Analýza lexikálního materiálu z hlediska slovotvorného a strukturního Tato kapitola je zaměřená na analýzu lexikálního materiálu především z hlediska slovotvorného a strukturního. Cíle je zjistit, jakým způsobem jednotlivá pojmenování vznikla. První část kapitoly bude věnována jednoslovným pojmům, druhá část slovním spojením. Jednoslovné pojmy mohou být buď neodvozené, nebo odvozené od jiného slova. U slov neodvozených se budeme zabývat jejich původem. Pokud se bude jednat o slova přejatá, zaměříme se na to, zda se slovo nějakým způsobem formálně adaptovalo. Ostatní jednoslovné pojmy rozdělíme podle toho, jakým morfologickým způsobem vznikly, a to na slova složená a slova derivovaná. Každá z těchto kapitol bude rozdělena na více částí, podle toho, jak byly pojmenování vytvořena. V druhé části se zaměříme na slovní spojení. Tato spojení rozdělíme do jednotlivých skupin podle toho, jaké slovní druhy obsahují, případně jakými vazbami jsou spojeny. Pokud se ve vazbách vyskytne vazba předložková, zaměříme se na pád, se kterým se pojí.
7.1. Jednoslovné výrazy 7.1.1. Slova neodvozená (kořenová) 7.1.2. Slova domácí (13 slov)
Зуб, глотка, желудок, гортань, клык, кожа, нос, ребро, сердце, череп, клетка, щетка, тянуть
64
7.1.3. Slova přejatá (168 slov)
абдуктор абсцесс агути аддуктор аджилити адресник азавак аиди аллергия алопеция альбинизм ангина апортировка аритмия арлекин артроз атаксия атлант аутбридинг аффенпинчер байкджоринг бантик
вольфшпиц генофонд гепатит герпес гильотина гиперсексуализм гипоадренокортицизм гиповитаминоз гипофиз грейхаунд гриффон далматин демодекс дерма дерматит диабет дирхаунд доберман дог-фризби древер изоспороз инбридинг
65
ньюфаундленд обидиенс остеохондроз
спорт стабихун такса
оттерхаунд папильон парагрипп пародонтоз пателла пекинес периартрит пиометра пироплазмоз плеврит пойнтер порцелен премоляр простатит пудель пудельпоинтер пули пуллер пуми рахит
токсоплазмоз тоса-ину трахея тримминг тромбикулез туалет уиппет флайбол флексор фокстерьер фрисби фристайл фурминатор халти хендлер хендлинг хламидиоз ховаварт
барбет басенджи бедлингтонтерьер бигль бишон фризе бладхаунд бобтейл боксер болоньезе бордертерьер боррелиоз босерон бостонтерьер бриар бульмастиф бультерьер веймаранер вейтпуллинг вельш-корги вельштерьер вольер
ринговка
иридоциклит канат каникросс кардиомиопатия катаракта кеесхонд керн-терьер кишу-кен коикерхондье колли комбинезон
ринит розеншнауцер ротатор лапхунд леонбергер лептоспироз луксация мастит мениск миттельшнауцер моляр
комондор консерва
мопс муди ротвейлер рулетка
криптоpхизм кромфорлендр курсинг курцхаар лабрадор лайнбридинг
салюки сенбернар сепсис
ландсир
цвергпинчер цвергшнауцер чихуахуа шампунь шарпей шарпланинак шелти шипперке ши-тцу шпиц эвразиер эклампсия экстензор эктопия элкхаунд эпидермис эпилепсия эрдельтерьер ягдтерьер
7.2. Morfologický způsob tvoření slov 7.2.1. Slova složená
Skládání slov je jedním z nejrozšířenějších způsobů tvoření nových slov. Spojovat lze celá slova, slovní základy nebo kombinovat oba způsoby. Ruské složeniny se často tvoří pomocí spojovníků, případně interfixu, což je vložení samohlásky. Složeniny lze také vytvořit za pomoci prefixoidů, což je prefix latinského původu. Složeniny s latinskými kořenovými prefixoidy (4 složeniny) гиперсексуализм (prefixoid гипер-) гипоадренокортицизм (prefixoid гипо-) гиповитаминоз (prefixoid гипо-) гипофиз(prefixoid гипо-)
66
Složeniny se spojovníkem2 (13 složenin) Бедлингтон-терьер Бордер-терьер Бостон-терьер Керн-терьер Кишу-кен Ши-тцу Адресник-капсула
Ошейник-селедка Серо-тигровый Соболино-белый Чёрно-белый Светло-рыжий дог-фризби
Složeniny s interfixem –епищ-е-вод Složeniny s interfixem –оген-о-фонд Slova odvozená (derivovaná)
7.2.2.
Derivovaná slova vznikají za pomocí afixů od slov jiných. V nashromážděné terminologii se vyskytlo hned několik typů odvozování slov. Prvním typem, který je v textu uveden, je prefixace. Prefixace je způsob tvoření slov, při kterém se ke stávajícímu slovu přidá předpona, která změní jeho význam, ale zachová mluvnické vlastnosti slova. Dalším způsobem tvoření slov je sufixace, při které se využívá slovotvorné přípony. Kombinace obou způsobů se nazývá prefixálně-sufixální tvoření slov. Třetím způsobem tvorby slov je postfixace, které se využívá při tvorbě zvratných sloves. Posledním typem jsou slova, která vznikla bez pomocí přípon a je tedy zachován kořen slova bez jakýchkoli sufixů.
2
Většinu složenin se spojovníkem lze nalézt i ve formě slovního spojení, tudíž bez spojovníku. Tyto rozdíly jsou důsledkem různé transkripce.
67
a) Prefixace не-: не-перспективный с-: с-парить о-: о-девать пре-: пре-моляр b) Sufixace -измальбин-изм гиперсексуал-изм -отглух-от-а'
-икбант-ик дождев-ик мяч-ик -орабдукт-ор аддукт-ор ротат-ор флекс-ор экстенз-ор
-озcаркопт-оз артр-оз боррели-оз гиповитамин-оз лептоспир-оз остеохондр-оз
-никадрес-ник -ецрез-ец
-ывапоказ-ыва-ть -овринг-ов-ка
-клопат-к-а води-лк-а закол-к-а мис-к-а жевал-к-а палат-к-а резин-к-а ринг-ов-к-а -нперспектив-н-ый мед-н-ый мрамор-н-ый
-евдожд-ев-ик
-ит-
-иj-
гепат-ит дермат-ит иридоцикл-ит периартр-ит плевр-ит вульв-ит
аллерг-иj-a алопец-иj-a аритм-иj-a атакс-иj-a кардиомиопат-иj-a луксац-иj-a
68
пародонт-оз пироплазм-оз токсоплазм-оз хламиди-оз
маст-ит простат-ит рах-ит рин-ит
эклампс-иj-a эктоп-иj-a эпилепс-иj-a
c) Bezpříponové tvoření атлант бриар вольер гортань диабет замок зуб канат кашель клык мениск
мерль моляр нос обидиенс пол свитер спорт сустав таз фу череп
7.3. Slovní spojení 7.3.1. Atributně-substantivní slovní spojení Shodný přívlastek + substantivum a) Adjektivum + substantivum (163 spojení) австралийская овчарка австралийский келпи австралийский терьер аляскинский маламут американская акита американский бульдог американский фоксхаунд английский бульдог английский мастиф английский сеттер
белая маска белая масть верхняя челюсть внутренние органы головной мозг голубой триколор грудная кость грудные позвонки доминантый ген дыхательная система
69
аргентинский дог афганская борзая белгийская овчарка бергамосская овчарка бернский зенненхунд бордосский дог бородатый колли бракко итальяно бретонский эпаньоль бурбонесский бракк вандейский бассет-гриффон венгерская борзая венгерская выжла венгерскуй кувас гаванский бишон голландская овчарка дойч дратхаар западно-сибирская лайка золотистый ретривер йоркширский терьер ирландский волкодав ирландский терьер ирланский сеттер испанский мастиф итальянская левретка итальянский спиноне итальянский шпиц кавказская овчарка карело-финская лайка каталанская овчарка крашская овчарка кроатская овчарка курчавошерстный ретривер мальтийская болонка манчестерский терьер мареммано-абруццкая овчарка мексиканская голая неаполитанский мастиф немецкая овчарка немецкий дог немецкий лангхаар
ездный спорт запястные кости затылочная кость зубная щетка зубной гель иммунная система инфекционный трахеобронхит кожнуй покров коленная чашка коричневый триколор коронавирусный энтерит костная система кровеносная система крупозная пневмония летальный ген лобная кость ложная щенность локтевая кость локтевой сустав лонная кость лучевая кость металлическая кобра мочевыводящая система мышечная система намордник кожаных намордник металлический намордник нейлоновый наружный отит нервная система нижняя челюсть носовая кость носовая полость парвовирусный энтерит пастушья служба пишеварительная система плечевая кость подвздошная кость подкожный слой поисково-спасительная служба половая зрелость поясничные позвонки
70
немецкий пинчер новошотландский ретривер пикардийская овчарка пиренейская горная собака пиренейская овчарка пиренейский мастиф померанский шпиц пражский крысарик родезийский риджбек русско-европейская лайка самоедская лайка сибирский хаски силихем терьер словацкий чувач среднеазиатская овчарка стаффордширский бультерьер тайский риджбек тибетский мастиф тибетский спаниель тибетский терьер турецкий кангал фландирский бувье французский бульдог чешский терьер шотландский сеттер
репродуктивная система рукоятка грудной кости седалищная кость слезные кости сосудистая недостаточность теменная кость толстый кишечник тонкий кишечник трансмиссивная саркома ультразвуковой свисток усиленное дыхание хвостовые позвонки хронический гастроэнтерит черный триколор шейные позвонки шлейка брезентовая шлейка кожаная шлейка нейлоновая шоколадный триколор эндокринная система эштрельская овчарка южноафриканский бурбуль южнорусская овчарка японский хин бедренная кость
Existuje ještě také několik případů, kde funkci adjektiva plní transkribované pojmenování oblasti, ve které se plemeno vyskytuje, případně transkribované jméno člověka, který se o vznik daného plemene zasloužil. бракко итальяно кане корсо лаготто романьоло норботтен шпиц норвиш терьер фила бразилейру
71
b) Substantivum + substantivum бордер колли лхаса апсо ошейник цепь поводок цепь чау чау шиба ину энтлебухер зенненхунд c) Adjektivum + adjektivum (+ adjektivum) + substantivum австалииская пастушья собака австралийский шелковистый терьер американский кокер спаниель американский стаффордширский терьер английский кокер спаниель аппенцелльская горная собака баварская следовая собака белая швейцарская овчарка вельш спрингер спаниель денди динмонт терьер джек рассел терьер ирландский водяной спаниель ирландский мягкошерстный пшеничный терьер кавалер кинг черльз спаниель пиренейская горная собака польская низинная овчарка польская подгалянская овчарка руминская карпатская овчарка русская псовая борзая русская цветная болонка русский черный терьер сарлосская болчья собака d) Adjektivum + substantivum + substantivum всероссийская выставка собак
международная выставка собак национальная выставка собак региональная выставка собак язвенная болезнь желудка
72
циклическая нейтропения собак прогрессирующая атрофия сетчатки
Substantivum + neshodný přívlastek a) Substantivum + adjektivum + substantivum bezpředložková spojení атрофия зрительного нерва дисплазия тазобедренных суставов spojení s předložkou o s instrumentálem ошейник с вытягивающейся ручкой шлейка с вытягивающейся ручкой b) substantivum + substantivum bezpředložkové spojení класс бэби класс ветеранов класс чемпионов класс щенков класс юниоров конкурс пар конкурс питомников аппарат движения закупорка пищевода нехватка молока пороки сердца токсикоз беременных чума плотоядных эмфизема легких размножение собак
73
s předložkou o s instrumentálem перец с солью c) Substantivum + substantivum + substantivum bezpředložkové spojení аномалия глаз колли s předložkou o s dativem подготовка собаки к выставке 7.3.2. Slovní spojení se slovesy Verbum + substantivum bezpředložková spojení осмотреть собаку дать кров взять кров воспитывать щенка дрессировать собаку заниматься спортом чесать собаку s předložkou o s lokálem учавствовать в соревнованиях o s instrumentálem ухаживать за собакой
74
Verbum + adjektivum + substantivum посещать дрессировочную площадку V této analýze lexikální slovní zásoby mezi jednoslovnými výrazy převažovala slova přejatá. Mnoho přejatých slov nalezneme také mezi pojmy z oblasti anatomie psa, zdraví a výstav. Mezi slovními spojeními jednoznačně převažují atributivně-substativní spojení, a to především spojední adjektivum + substantivum.
75
8. Analýza lexikálního materiálů z hlediska provenienčního V poslední kapitole této práce je lexikální materiál analyzován z hlediska provenienčního. To znamená, že se zde budeme zabývat původem přejatých slov a slov domácích. Při analýze jsme využívali Этимологический словарь русского языка. V tomto slovníku se bohužel nenacházel veškerý materiál, a proto jsme vyhledávali i v elektronických slovnících jako je http://slovari.ru/ nebo http://slovonline.ru/. První podkapitola je věnována slovům domácího původu. Tyto pojmy jsou rozčleněny na substantiva, adjektiva, verba a adverbia. Substantiva jsou také rozdělena na maskulina, feminina a neutra. Druhá podkapitola je věnována slovům přejatým z živých jazyků. Třetí podkapitoval se zabývá přejatými slovy z řečtiny a latiny. Tato podkapitola je dále rozdělena podle thoho, zda jsou slova přejata v původní formě nebo k nim byla přidána domácí koncovka. Poslední kapitola zahrnuje slova, která mají původ v jiných než ve výše uvedených jazycích.
8.1. Slova domácího původu 8.1.1. Substantiva
Maskulina (18 výrazů) дождевик желудок замок зуб кашель кишечник
клык лежак мозжечок мячик нос пищевод
76
пол потомок резец сустав череп щенок
Příklady užití v textech: Мой ягдтерьер, например, все свое щенячество провел в обнимку со специальным мячиком для собак, и уже третий год с ним не расстается. (http://mybestdog.ru/razvivayushhie-igry-so-shhenkom.html)
Принесенный в дом щенок может начинать свой день достаточно рано — в 4—5 часов утра. (http://ofspb.narod.ru/vdome.htm)
Feminina (26 výrazů) беременность ботинка водилка выдержка вязка глотка глухота гортань грабли
жевалка заколка клетка кожа лопатка ножницы отдержка оценка
палатка переноска попона пустовка расческа сворка сука щетка
Příklady užití v textech: На момент вязки сука должна быть абсолютно здорова. (http://www.veterinarka.ru/content/view/251/54/)
Первой собаке в ринге, при условии получения ею оценки "отлично", на усмотрения эксперта может быть присвоен титул "победитель класса" (кобели и суки). (http://tafibo.narod.ru/Show.htm)
Neutra (7 výrazů) бешенство закрепление лакомство
лёгкое разведение
77
ребро сердце
Příklady užití v textech: Бешенство у собак может протекать в виде буйной и тихой (атипичной) форм. (http://www.spruce.ru/infect/rabies/07.html)
Поэтому
каждый
маленький
успех
вашего
питомца
должен
быть
вознаграждён не только словесной похвалой, но и лакомством. (http://www.cleverdog.ru/training.html)
8.1.2. Adjektiva (12 výrazů)
волчий голубо-белый коричнево-белый коричневый
медный оседланный рыжий светло-рыжий
серебранный серый чёрно-белый черный
Příklady užití v textech: Сплошные (основные) окрасы бывают четырех видов при разной интенсивности: черный, коричневый, рыжий и белый. (http://staffstyle.ru/clauseshowfull-1178896054---1.html)
Для тёмных тонов характерны чёрные "мазки" на пальцах и плюснах собаки. (http://ksaro.land.ru/OKRASI.html)
8.1.3. Verba (15 výrazů)
выть заболеть икать купать лаять
лежать линять показывать разводить рычать
78
скулить спарить тявкать тянуть чесать
Příklady užítí v textech: Присоветуйте пожалуйста, каким инструментом чесать РОСа, лезет безбожно, резиновая пуходерка не помогает (правда сказать пуходерка из недорогих, может не та) щетка напоминающая кардщетку не вычесывает совсем ничего. (http://piterhunt.ru/scripts/forum/showthread.php?t=49204)
Последние несколько дней стала рычать , если у нее пытаешься взять кость, либо игрушку и.т.д. (http://wap.dogs.borda.ru/?1-0-200-00001545-000-0-0-1211786809)
8.2. Slova přejatá ze živých cizích jazyků 8.2.1. Slova přejatá z angličtiny (39 výrazů)
аджилити ( ← agility) аутбридинг ( ← outbreeding) бедлингтон-терьер ( ← bedlington terrier) бигль ( ← beagle) бладхаунд ( ← bloodhound) бобтейл ( ← bobtail) бордер-терьер ( ← border terrier) бостон-терьер ( ← boston terrier) бульмастиф ( ← bullmastiff) бультерьер ( ← bullterrier) вейтпуллинг ( ← weightpulling) вельш-корги ( ← welsh corgi) вельштерьер ( ← welsh terrier) грейхаунд ( ← greyhound) дирхаунд ( ← deerhound) дог-фризби ( ← dog frisbee) инбридинг ( ← inbreeding) керн-терьер ( ← cairn terrier) курсинг ( ← coursing) лабрадор ( ← labrador)
79
лайнбридинг ( ← linebreeding) ландсир ( ← landseer) ньюфаундленд ( ← newfoundland) обидиенс ( ← obedience) пойнтер ( ← pointer) порцелен ( ← porcelaine) пуллер ( ← puller) свитер ( ← sweater) тримминг ( ← trimming) уиппет ( ← whippet) флайбол ( ← flyball) фокстерьер ( ← fox terrier) фрисби ( ← frisbee) фристайл ( ← freestyle) фурминатор ( ← furminator) халти ( ← halti) хендлер ( ← handler) хендлинг ( ← handling) шампунь ( ← shampoo) шелти ( ← sheltie)
Příklady užití v textech: На страницах нашего сайта Вы найдете статьи о породе, комментарии к Стандарту, благодаря которым Вы сможете составить более четкое представление о том, какой он есть - бордер терьер. (http://border-terrier.ru/) Примерно в это же время Обидиенс пришел в Россию и сейчас понемногу начинает завоевывает популярность. (http://www.sportdog.ru/articles/obedience/)
8.2.2. Slova přejatá z francouzštiny (10 výrazů)
бишон фризе ( ← bichon a poil frise) босерон ( ← berger de Beauce, beauceron) бриар ( ← berger de Brie, briard) вольер ( ← voliere) гильотина ( ← guillotine)
гриффон ( ← griffon) комбинезон ( ← combinaison) консерва ( ← conserve) папильон ( ← papillon) туалет ( ← toilette)
Příklady užití v textech: Папильоны очень энергичные собачки и даже любят охотиться на бабочек, моль, мышей и другую живность маленького размера, если им предоставляется такая возможность. (http://petsik.ru/dogbreed-papillon.html)
У вольера должны быть прочный каркас, надёжные стены и пол. (http://volier.ru/articles/820.html)
80
8.2.3. Slova přejatá z němčiny (23 výrazů) аффенпинчер ( ← affenpinscher) боксер ( ← boxer) веймаранер ( ← weimaraner) вольфшпиц ( ← wolfsspitz) доберман ( ← dobermann) древер ( ← drever) кромфорлендр ( ← kromfohrländer) курцхаар ( ← kurzhaar) леонбергер ( ← leonberger) миттельшнауцер ( ← mittelschnauzer) мопс ( ← mops)
оттерхаунд ( ← otterhund) пудель ( ← pudel) ризеншнауцер ( ← riesenschnauzer) ротвейлер ( ← rottweiler) сенбернар ( ← senbernar) такса ( ← daschund) ховаварт ( ← hovawart) цвергпинчер ( ← zwergpinscher) цвергшнауцер ( ← zwergschnauzer) шпиц ( ← spitz) эвразиер ( ← eurasier) ягдтерьер ( ← jagdterrier)
Příklady užití v textech: Старожилы немецкого города Веймар любят называть веймаранеров «серебряным призраком» (из-за серебристого оттенка шерсти). (http://www.infodog.ru/index.php?go=Pages&in=view&id=397)
Ротвейлер — одна из самых знаменитых пород в мире, в том числе и в России. (http://dogcentr.ru/porody-sobak/obshhee-opisanie-porody-rotvejler.html)
8.2.4. Slova přejatá z jiných jazyků (25 výrazů)
o Africké a arabské země Азавак ( ← azawakh) аиди ( ← aidi) басенджи ( ← basenji) салюки ( ← saluki) o z maďarštiny муди ( ← mudi) пули ( ← puli) пуми ( ← pumi) комондор ( ← komondor)
81
o z italšiny болоньезе ( ← bolognese) арлекин ( ← arlecchino) o z japonštiny / čínštiny кишу-кен ( ← kishū-inu) пекинес ( ← pekignese) тоса-ину ( ← tosa-inu) ши-тцу ( ← shih-tzu) шарпей ( ← shar-pei) o ze skandinávských jazyků кеесхонд ( ← keeshond) лапхунд ( ← lapphund) элкхаунд ( ← elkhund) o z chorvatštiny далматин ( ← dalmatin) o ze slovinštiny шарпланинак ( ← šarplaninac) o ze španělštiny чихуахуа ( ← chihuahua) агути ( ← aguti) o z holandštiny коикерхондье ( ← kooikerhondje) стабихун ( ← stabyhoun) шипперке ( ← schipperke)
82
Příklady užití v textu: По нашему мнению, чихуахуа – наиболее удобная и почти лишенная недостатков декоративная порода собак. (http://www.best-chihua.ru/index.php?act=article)
8.3. Slova řecko-latinského původu (internacionalismy) 8.3.1. Původní latinismy a grécismy (25 výrazů)
абсцесс ( ← lat. abscessus) алопеция ( ← lat. alopecia) ангина ( ← lat. angina) аритмия ( ← řeč. arhytmia) атаксия ( ← řeč. ataxia) атлант ( ← řeč. atlantos) герпес ( ← řeč. herpes) гиповитаминоз ( ← lat. hypovitaminosis) гипофиз ( ← řeč. hypophis) демодекс ( ← řeč. demodex) дерма ( ← řeč. derma) диабет ( ← řeč. diabetes) кардиомиопатия ( ← řeč. cardiomyophatia) катаракта ( ← řeč. katarrhaktes) мастит ( ← řeč. mastos) мениск ( ← řeč. meniskos) моляр ( ← lat. molares) пателла ( ← lat. patella) премоляр ( ← lat. premolares) рахит ( ← řeč rhachites) ротатор ( ← lat. rotator) сепсис ( ← řeč. sepsis) трахея ( ← řeč. tracheia) 83
флексор ( ← lat. flexor) эпилепсия ( ← řeč. epilepsia) Příklady užití v textu: Поэтому нельзя слепо переносить всё, что мы знаем о диабете людей, на собак. (http://www.bkvet.ru/diabetes_melitus_dog) 8.3.2. Adaptované latinismy a grécismy (20 výrazů)
абдуктор ( ← lat. abducere) аддуктор ( ← lat. adduce) аллергия ( ← řeč. allos + ergon) альбинизм ( ← lat. albus) артроз ( ← lat. althron) боррелиоз ( ← řeč. borellia) вульвит ( ← lat. vulva) дерматит ( ← řeč. derma) изоспороз ( ← lat. isospora) иридоциклит ( ← řeč. irindos) криптоpхизм ( ← řeč. kryptos + orchis) лептоспироз ( ← řeč- leptos + speira) пародонтоз ( ← пара + řeč. odontos) периартрит ( ←пери + řec. arthron) простатит ( ← lat. prostata) ринит ( ← řeč. rhis) эклампсия ( ← řeč. eklampsis) экстензор ( ← lat. extendo) эктопия ( ← řeč. ektopos) эпидермис ( ← эпи + řeč. derma)
84
Příklady užití v textu: Если у собаки гормональный фон в норме, крипторхизм часто вызван различными нарушениями морфологии мошонки и нервно-мышечного аппарата паховой области. (http://dogsecrets.ru/stati/913-kriptorhizm-u-sobak.html)
Jak ukázala lexikální analýza, většina slovní zásoby je převzatá (64,5 %), slova domácího původu jsou v menšině (35,5 %). Z převzatých slov je asi 44% z živých jazyků. Nejvíce slov je převzato z angličtiny. Velké množství slov pochází také z řečtiny a latiny (20,5 %), především z medicínské oblasti.
85
Závěr Cílem této bakalářské práce s názvem „Kynologie v Rusku a v České republice (historie, současnost, terminologie)“ bylo nashromáždit dostatek lexikálního materiálu z oblasti kynologie. Součástí práce je také následná lingvistická analýza tohoto materiálu. Vzhledem k tomu, že v současné době na trhu neexistuje žádný slovník zaměřený přímo na tuto tematiku, hlavním zdrojem lexikálních jednotek byly internetové stránky zaměřené na různá odvětví kynologie a český Kynologický výkladový slovník. Nakonec podařilo nasbírat více jak 550 slov a slovních spojení z této oblasti. Celá práce je rozdělena do dvou částí. První částí je část teoretická, druhou je část praktická. V teoretické části jsme se v úvodní kapitole zabývali pojmem kynologie v obecných souvislostech. Další dvě kapitoly jsou věnovány historickému vývoji kynologie jak v Rusku, tak na území České republiky. Následující kapitoly se zabývají současným stavem kynologie na území obou států a také se okrajově zmiňují o systému výstav psů. Důležitá je také kapitola, ve které se hovoří o vzájemné spolupráci ČR a Ruska především na poli chovatelském. Závěrečná kapitola teoretické části je zaměřena na národní plemena obou zemí, jejichž popis je doplněn ilustračními obrázky. Praktická část je rozčleněna do čtyř kapitol, které se samostatně zabývají lingvistickou analýzou z různých hledisek. První hledisko, kterému také je věnována první kapitola, je hledisko tematické. Všechna slova a slovní spojení jsou rozdělena do devíti skupin. V každé skupině jsou zvlášť seřazena slova a zvlášť slovní spojení. Skupiny jsou tematicky rozděleny na Plemena psů, Anatomie psa, Nemoci psů, Chovatelské potřeby, Zbarvení psů, Výchova a výcvik, Psí sporty, Výstavy a Chov. Ve s této kapitole najdeme jak všeobecně známá plemena psů (доберман, немецкая овчарка), tak plemena pro laika neznámá (шарпланинак, бретонский эпаньоль). Také se zde věnujeme částem kostry (глотка, верхняя челюсть), svalů (флексор) i vnitřních orgánů (мозжечок, пишеварительная система). Okrajově se také zmíníme i o psí nemocech (токсоплазмоз, дисплазия тазобедренных суставов), některé se ale vysky-
86
tují i u lidí (глухота, язвенная болезнь желудка). Nezapomněli jsme zmínit ani základní výbavu pro každého psa a jeho majitele (водилка, ошейник с вытягивающейся ручкой). Velice zajímavou skupinkou je i zbarvení psů. Zajímavé v této skupině je, že pro jednu barvu existuje i více názvů – pro každé plemeno jiný (мерль, мраморный). Samozřejmě také nesmí chybět několik psích povelů (Лежать!, Фу!), a ani s nimi souvisejících psích sportů (вейтпуллинг, поисково-спасительная служба). Důležité jsou také pojmy z oblasti výstav (хендлинг, класс бэби) a chovatelství (лайнбридинг, половая зрелость). U všech podskupin byly uvedeny příklady použití daných slov nebo slovních spojení v textu. Dalším hlediskem, podle kterého byla slova analyzována, je hledisko slovnědruhové. Z tohoto hlediska jsou lexikální jednotky přiřazovány k daným slovním druhům. Nejpočetnější skupinou byla substantiva, která byla dále rozdělena do tří skupin – podle jejich rodů. Nejpočetnější skupinou byla maskulina (кишечник, туалет, шампунь), následovala feminina (клетка, такса, эклампсия) a poslední byla neutra (бешенство, лакомство, сердце). Stejný počet výrazů byl ve skupině adjektiv i verb. Adjektiva se týkala především zbarvení psů (подпалый, чёрно-белый, изабеловый). Druhou nejpočetnější skupinou byla verba jak dokonavého (заболеть) tak nedokonavého vidu (линять). Všechny skupiny byly doprovázeny příklady užití daných slov v textu. Třetí hledisko, podle kterého byla slova analyzována, je hledisko slovotvorné a strukturní. Tato kapitola je rozdělena na dvě části. V první části se zabýváme jednoslovnými pojmenováními, v druhé části slovními spojeními. Jednoslovná pojmenování byla rozdělena na slova neodvozená a odvozená. V podkapitole Neodvozená slova jsme uvedli slova domácí (кожа, клетка) nebo slova přejatá (басенджи, мениск). Slova, která byla vytvořena od jiných pomocí morfologického způsobu, jsme rozdělili na slova složená a slova odvozená. Tyto skupiny jsou dále rozděleny na: Složeniny s latinskými kořenovými prefixoidy (гиперсексуализм), Složeniny se spojovníkem (дог-фризби) a Složeniny s interfixem (ген-о-фонд). Slova odvozená byla nadále rozdělena podle způsobu
tvoření
na:
prefixace
(с-парить) 87
a
sufixace
(лопат-к-а).
V nashromážděném jazykovém materiálu se vyskytla také slova, která vznikla bezpříponovým tvoření (нос, череп). Jak již bylo řečeno, druhá část se zabývala strukturou slovních spojení. Tato slovní spojení jsme rozdělili na atributivně-substantivní a slovní spojení s verby. Početnější skupinou byla atributivně-substantivní spojení, která se dále dělila podle počtu a pořadí adjektiv a substantiv v daném spojení (йоркширский терьер, атрофия зрительного нерва). Slovní spojení s verby obsahovala především substantiva (дрессировать собаку) nebo substantiva společně s adjektivy (посещать дрессировочную площадку). Obě části byly také rozděleny podle toho, zda se jednalo o bezpředložkové vazby nebo vazby s předložkou. V případě vazeb s předložkou byl případ také doplněn informací, o jaký pád se jednalo. Poslední kapitola je věnována analýze z hlediska provenienčního. Lexikální materiál jsme rozdělili do tří hlavních skupin: slova domácího původu, slova přejatá z živých jazyků, slova přejatá z latiny a řečtiny. Slova ruského a slovanského původu jsou rozdělena podle slovních druhů, ke kterým náleží a substantiva jsou dále rozdělena podle rodové příslušnosti. Mezi slovy přejatými z živých jazyků převládala slova přejatá z angličtiny (бультерьер, флайбол), dále pak slova přejatá z němčiny (доберман, шпиц) a slova přejatá z francouzštiny. Speciální skupinu tvoří slova přejatá z jiných jazyků, které nejsou tolik rozšířeny, například z maďarštiny (комондор), z italštiny (арлекин) nebo španělštiny (чихуахуа). Další část se zabývá slovy přejatými z latiny a řečtiny. V této práci se jednalo především o výrazy z veterinárního prostředí (кардиомиопатия, простатит). Na konci práce je přehledně zpracovaný slovníček všech analyzovaných slov, ve které je uvedeno základní skloňování. V českém překladu je u některých neznámých slov uvedeno stručné vysvětlení. Slovníček samotný může posloužit českým kynologům při spolupráci s ruskými chovateli.
88
Резюме Целью данной бакалаврской работы, которая называется «Кинология в
России
и
Чешской
Республике
(история,
современность,
терминология)», было собрать достаточное количество языкового материала из области кинологии. Составной частью работы явлаяется также лингвистический анализ. Имея в виду, что в настоящее время не существует словарь,
касающийся кинологической терминологии,
большинство языкового материала было избрано из сайтов в Интернете а также из Кинологическово толкового словаря. В итоге мы собрали более 550 слов и словосочетаний. Данная работа разделена на две части. Первая часть теоретическая, и второая часть практическая. В теоретической части мы в вступительной главе интересовались понятием кинология в общем смысле. Другие две главы повествуют об истории кинологии как в России, так в Чешской Республике. Следуюшие главы занимаются современным состоянием кинологии в обеих странах. Очень значительная также глава о сотрудничестве
между Россией
и ЧР.
В заключительной главе
приводится список национальных пород собак Чехии и Росии, который дополнен иллюстративными картинками. Практическая часть разделена на четыре главы, в которых излагается собственно лингвистический анализ с разных аспектов. Первый аспект, которому также посвящена первая глава, это аспект тематический. Все слова и словосочетания разделены на девять групп. В каждой группе отдельно приведены слова и словосочетания.
Группы тематически
разделены на Породы собак, Анатомия собаки, Заболевания собак, Товары для животных, Воспитание и дрессировка, Спорт для собак, Выставки и Разведение. В этой главе можно найти известные породы собак (доберман, немецкая овчарка), также породы почти неизвестные (шарпланинак, бретонский эпаньоль). Мы также занимаемся анатомией (глотка, верхняя челюсть), мускулами (флексор), и внутренними огранами (мозжечок, пишеварительная система). Мы коснёмся здоровья
89
и болезней собак (токсоплазмоз, дисплазия тазобедренных суставов), и с некоторыми можем встретиться и у людей (глухота, язвенная болезнь желудка). Мы не забыли упомянуть о товарах для животных (водилка, ошейник с вытягивающейся ручкой). Очень интересной является также группа, которая касается окрасов собак. Интересно то, что для одного окраса существует более названий (мерль, мраморный). В лексическом материале приведены базовые команды (Лежать!, Фу!), и виды спорта для собак (вейтпуллинг, поисково-спасительная служба).
Важными
являются термины касающиеся выставок (хендлинг, класс бэби) и разведения собак (лайнбридинг, половая зрелость). В каждой подгруппе приведены примеры употреблния данных терминов в предложениях. Вторым аспектом, с которого мы анализировали языковой материал, был аспект принадлежности слов к частям речи. По данному аспекту были лексические единицы отнесены к данным частям речи. Найболее многочисленной группой были субстантивы, которые мы далее разделили на три категории по родовой принадлежности. Самая большая группа относится к мужскому роду (кишечник, туалет, шампунь), следует женский род (клетка, такса, эклампсия) и найменее термонов
среднего
рода
(бешенство,
лакомство,
сердце).
Прилагательные прежде всего касались окрасов собак (подпалый, чёрнобелый, изабеловый). Группа глаголов содержала глаголы и совершенного (заболеть) и несовершенного (линять) видов. Во всех группах мы привели примери использования слов в предложениях. Третий аспект, по которому мы анализировали языковой материал, аспект словообразовательный и структурный. Эта глава разделена на две части. Первая часть занимается однословными выражниями, вторая часть словосочетаниями. Однословные выражения разделены по происхождении на слова производные и непроизводные. В группе непроизводимых слов мы привели слова исконно-русские (кожа, клетка) и слова заимствованные (басенджи, мениск). Слова, которые основаны моргологическим образом, разделены на слова возникшие при помощи суффикса (лопат-к-а). 90
Как
уже
было
словосочетаниями. номинативные
высказано,
Данные
вторая
часть
словосочетания
словосочетания
мы
(йоркширский
посвящена
разделили
терьер,
на
атрофия
зрительного нерва) и словосочетания с глаголами (дрессировать собаку, посещать дрессировочную площадку). В
последней
главе
произведен
анализ
с
происхождения слов. Языковой материал делится на группы:
слова
русского/общеславянского
точку
зрения
три основные происхождения,
заимствованные слова из современных языков, заимствованные слова из греческого и латинского языков. Слова русского/общеславянского происхождения разделены по принаднежности к частям речи. В группе заимствованных слов из современных языков доминируют слова из английсково языка (бультерьер, флайбол), далее заимстования из немецкого (доберман, шпиц) и французского (вольер, туалет) языков. Особенную группу составляют слова заимстованные из других языков, например из венгерского (комондор), итальянского (арлекин) или испанского
(чихуахуа).
Третья
часть
предназначена
для
слов
заимствованных из латинского и греческого языков. В большинстве случаев речь идёт о терминах, которые касаются ветеринарной медицины (кардиомиопатия, простатит). В конце дипломной работы составлен русско-чешский словарик всех слов, которые мы анализировали. В этом словарике приведены ударения и склонения данных слов и словосочетаний. Для пояснения выбраных
терминов
к
некоторым
словам
приключено
краткое
объяснение значения слов или словосочетаний. Словарик может служить чешским кинологам, которые сотрудничают с русскими друзьями.
91
Rusko-český slovníček
А азавак, -а, м
azavak abduktor, odtahovač (=sval, který umožňuje abdukci) absolutně bílý absolutně černý absces australský a. honácký pes a. ovčák a. kelpie a. teriér a. silky teriér aguti (= zbarvení složené ze dvou barev) adduktor, přitahovač (=sval, který umožňuje addukci) agility (= parkur pro psy) adresář, známka adresář ve tvaru kapsle aidi alergie lysavost albinismus
абдуктор, -а, м абсолютно белыи, -ая, -ое абсолютно черныи, -ая, -ое абсцесс, -а, м австралиискии, -ая, -ое а. пастушья собака а. овчарка, -и, ж а. келпи, нескл., м и ж а. терьер, -а, м а. шелковистый терьер агути, нескл., м аддуктор, -а, м аджилити, нескл., ср. адресник, -а, м адресник-капсула, -ы, ж аиди, нескл., м аллергия, -и, ж алопеция, -и, ж альбинизм, -а, м аляскинскии маламут, - ого а, м американскии, -ая, -ое а. акита, -ы, ж а. бульдог, -а, м а. кокер спаниель, -я, м а. стаффордширскии терьер, -ого -а, м а. фоксхаунд, -а, м ангина, -ы, ж англиискии, -ая, -ое а. бульдог, -а, м а. кокер спаниель, -я. м а. мастиф, -а, м а. сеттер, -а, м аномалия глаз колли, -и, ж
aljašský malamut americký a. akita a. buldog a. kokršpaněl a. stafordšírský teriér a. foxhaund angína anglický a. buldog a. kokršpaněl a. mastif anglický setr anomálie oka u kolií (zkratka cea) 92
апортировка, -и, ж аппарат движения, -а, м аппенцелльская горная собака, -и, аргентинскии дог, -а, м аритмия, -и, ж арлекин, -а, м артроз, -а, м атаксия, -и, ж атлант, -а, м атрофия зрительного нерва, и, ж
aport (předmět, který pes může aportovat) pohybový aparát apenzellský salašnický pes argentinská doga arytmie harlekýn (bíločerné zbarvení) artróza ataxie (=porucha koordinace pohybů) atlas (= první krční obratel) atrofie zrakového nervu outbreeding (=páření nepříbuzných jedinců) afgánský chrt opičí pinč
аутбридинг, -а, м афганская борзая, -ои, ж аффенпинчер, -а, м
Б баварская следовая собака, и, ж баикджоринг, -у, м бантик, -а, м барбет, -а, м басенджи, нескл., м бедлингтон-терьер, -а, м белая маска, -и, ж белая масть, -и, ж белая швеицарская овчарка, и, ж бельгииская овчарка, -и, ж бергамосская овчарка, -и, ж беременность, -и, ж бернскии зенненхунд, -а, м бешенство, -а, ср бигль, -я, м бишон фризе, -а, м бладхаунд, -а, м бобтеил, -а, м боксёр, -а, м болоньез, нескл., м бордер колли, нескл., м и ж бордер-терьер, -а, м
bavorský barvář bikejorning (= jízda se psem na kole) mašlička barbet basenži bedlington teriér bílá maska bílá barva bílý švýcarský ovčák belgický ovčák bergamslý ovčák gravidita bernský salašnický pes vzteklina bígl bišon frise bloodhound bobtail boxer boloňský psík border kolie border terier 93
бордосскии дог, -а, м бородатыи колли, нескл., м боррелиоз, -а, м босерон, -а, м боснииская грубошерстная гончая, -ой –ой -ей, ж бостон-терьер, -а, м ботинок, -а, м бракко итальяно, нескл., м бретонскии эпаньоль, -ого -я, м бриар, -а, м бульмастиф, -а ,м бультерьер, -а, м бурбонескии бракк, -ого -а, м
bordeauxská doga bearded kolie borelioza beauceron bosenský hrubosrstý honič bostonský teriér botička italský ohař bretaňský ohař briard bulmastif bulteriér burbonský ohař
В вандеискии бассет-гриффон, -ого -а, м веимаранер, -а, м веитпуллинг, -а, м вельш спрингер спаниель, -я, м вельш-корги, нескл., м вельштерьер, -а, м венгерская борзая, -ой -ои, ж венгерская выжла, - ой -ы, ж венгерскии кувас, -ого -а, м верхняя челюсть,-ей -и, ж вест хаиленд уаит терьер, -а, м взять кров, -у, -ешь, -ут внутренние органы, -их -ов, м водилка, -и, ж волчии, -ья, -ье вольер, -а, м вольфшпиц, -а, м воспитывать щенка, -аю, аешь, -ют всероссииская выставка собак, -ой -и, ж вульвит, -а, м
hrubosrstý vendeeský baset výmarský ohař weightpulling velššpringršpaněl velškorgi velšteriér maďarský chrt maďarský ohař maďarský kuvasz horní čelist west highland white terier vzít krev vnitřní orgány krátké vodítko vlčí zbarvení kotec vlčí špic vychovávat štěně celoruská výstava psů vulvitida (=zánět vnější pohlavních orgánů)
94
выдержка, -и, ж выставка, -и, ж выть, вою, воешь, -ют вязка
odložení výstava psů výt nakrytí, použití v chovu
Г гаванскии бишон, -ого -а, м ген, -а, м доминантыи г. -ого
havanský bišonek gen dominantní g. letální g. genofond hepatitida herpes kleštičky na drápky hypersexualita adisonova chorova (=selhání nadledvinek) hypovitaminoza hypofíza glen of imaal teriér lopatka hluchota
летальныи г. -ого генофонд, -а, м гепатит, -а, м герпес, -а, м гильотина, -ы, ж гиперсексуализм, -а, м гипоадренокортицизм, -а, м гиповитаминоз, -а, м гипофиз, -а, м глен оф имаал терьер, -а, м глотка, -и, ж глухота, -ы, ж голландская овчарка, -ой -и, ж головнои мозг,-ого -а, м голос! голубо-белыи, -ая, -ое гортань, -и, ж готовить собаку к выставке, лю, -ишь, -ят грабли, -ей, м греихаунд, -а, м гриффон, -а, м грудные позвонки, -ов, м гуляй!
holandský ovčák mozek štěkej! modrobílý hrtan připravovat psa na výstavu hrabičky na úpravu srsti greyhound grifonek hrudní obratle jdeme!
Д дай! далматин, -а, м дать кров, -ю, -ёшь, -ют делать операцию, -ю, ешь, ют
dej! dalmatin darovat krev operovat
95
делать рентгеновскии снимок, -ю, -ешь, -ют, демодекс, -а, м денди динмонт терьер, -а, м дерма, -ы, ж дерматит, -а, м джек рассел терьер, -а, м диабет, -а, м дирхаунд, -а, м дисплазия тазобедренных суставов, -и, ж доберман, -а, м дог-фризби, нескл., м дождевик, -а, м дойч дратхаар, -а, м древер, -а, м дрессировать собаку, -ю, ешь, -ют дрессировка, -и, ж дыхательная система, -ой -ы, ж
rentgenovat demodex (=parazitální kožní onemocnění) dandie dinmont terier kůže dermatitida jack russel teriér diabetes deerhound dysplazie kyčelního kloubu (zkratka dkk) dobrman dog frisbee pláštěnka německý drátosrstý ohař drever cvičit psa výcvik dýchací soustava
Е ездовои спорт, -а, м
saňový sport
Ж жевалка, -и, ж желудок, -а, м
hračka pro odstranění zubního plaku žaludek
З заболевание, -я, ср. onemocnění заболеть, -ю, -ешь, -ют onemocnět заколка, -и, ж spona закрепление, -я, ср. upevnění (například povelu) закупорка пищевода, -и, ж ucpání jícnu замок, -а, м svázání (při krytí) заниматься спортом, -юсь, ешься, -ются sportovat западно-сибирская лаика, -и, ж západosibiřská lajka запястные кости,-ых -еи, ж zápěstní kůstky золотистыи ретривер, -ого -а, м zlatý retrívr зуб, -а, м zub
96
зубная щётка, -ой -и, ж зубнои гель, -ого -я, м
kartáček na zuby zubní gel
И изабеловый, -ая, -ое
izabelová barva (krémová) izosporoza (=parazitální onemocnění střev) škytat imunitní systém inbreeding (= příbuzenské křížení)
изоспороз, -а, м икать, -ю, -ешь, -ют иммунная система, -ы, ж инбридинг, -а, м инфекционныи трахеобронхит , -ого -а, м иоркширскии терьер, -ого -а, м иридоциклит, -а, м ирландскии и. водянои спаниель, -ого -я, м и. волкодав, -а, м и. мягкошерстныи пшеничныи терьер, -ого -ого -а, м и. терьер, -а, м и. сеттер, -а, м испанскии мастиф, -ого -а, м итальянская левретка,-ой -и, ж и. спиноне, нескл., м и. шпиц, -а, м ищи!
tracheobronchitida jorkšírský teriér irindocyklitida (=zánět duhovky oka) irský irský vodní španěl i. vlkodav i. pšeničný teriér i. teriér i. setr španělský mastif italský chrtík i. spione i. volpino hledej!
К ка де бо, нескл., м кавалер кинг черльз спаниель, -я, м кавказская овчарка, -ой -и, ж канат, -а, м кане корсо, нескл., м каникросс, -а, м кардиомиопатия, -и, ж карело-финская лаика, -ой -и, ж карельская медвежья, -ой ьей, ж
cao de bou ( malorská doga) kavalír king charles španěl kavkazský ovčák lanová hračka na přetahování cane corso (italský mastif) canisross (=běh se psem) kardiomyopatie karelofinská lajka karelský medvědí pes 97
каталанская овчарка,-ой -и, ж катаракта, -ы, ж кашель, -я, м кеесхонд, -а, м керн-терьер, -а, м керри блю терьер, -а, м китаиская хохлатая, -ой -ой, ж кишечник, -а, ж кишу-кен, -а, м кламбер спаниель, -я, м класс бэби к. Ветеранов -ов к. Открытти -ого к. Промежуточныи -ого к. Рабочии -его к. Чемпионов -ов к. енков -ов к. ниоров -ов клетка, -и, ж клык, -а, м ко мне! кожа, -и, ж кожныи покров, -а, м коикерхондье, нескл., м коленная чашка, -и, ж колли, нескл., м и ж комбинезон, -а, м комондор, -а, м конкурс пар, -а, м к. питомников консерва, -ы, ж кобель, -я, м коричнево-белыи, -ая, -ое коричневыи, -ая, -ое корма, -ы, ж коронавирусныи энтерит, -а, м кость, -и, ж к. бедренная, -ой
katalánský ovčák šedý zákal kašel keeshond kern teriér kerry blue teriér čínský chocholatý pes střeva kishu-ken clumber španěl třída dorostu t. veteránů t. otevřená t. mezitřída t. pracovní t. šampionů t. štěňat t. mladých klec špičák ke mně! kůže kožní pokryv kooikerhondje kolenní čéška kolie kombinéza komondor soutěž párů s. chovatelských skupin konzerva pes hnědobílé zbarvení hnědé zbarvení krmivo koronaviroza (= virové onemocnění) kost stehenní k.
98
к. грудная, -ой к . затылочная, -ой к. лобная, -ой к. локтевая, -ой к. лонная, -ой к. лучевая, -ои к. носовая, -ои к. плечевая, -ои к. подвздошная, -ой к. седалищная, -ой к. теменная, -ои костная система, -ой -ы, ж котон де тулеар, -а, м крашская овчарка, -ой -и, ж криптоpхизм, -а, м кроатская овчарка, -ой -и, ж кровеносная система, -ой -ы, ж кромфорлендр, -а, м крупозная пневмония, -ой -и, ж купать, -ю, -ешь, -ют курцхаар, -а, м курчавошерстныи ретривер, -ого -а, м
hrudní k. týlní k. čelní k. loketní k. stydká k. vřetenní k. nosní k. pažní k. kyčelní k. sedací k. temenní k. kosterní systém coton de tulear krašský ovčák kryptochismus chorvatský ovčák cevní soustava kromfohrlander zápal plic koupat (psa) německý krátkosrstý ohař curly coated retrívr
Л лабрадор, -а, м лаготто романьоло, нескл., м лаинбридинг, -а, м лакомство, -а, ср ландсир, -а, м лапхунд, -а, м лаять, -ю, -ешь, -ют лёгкое, -ого, ср лежак, -а, м лежать! леикледн терьер, -а, м леонбергер, -а, м
labradosrký retrívr lagotto romanolo linebreeding (=příbuzenská plemenitba) pamlsek landseer finský lapphund štěkat plíce pelíšek lehni! lakeland teriér leonberger leptospiroza (=horečnaté bakteriální onemocnění) línat
лептоспироз, -а, м линять, -ю, -ешь, -ют
99
ложная щенность, -и, ж локтевои сустав, -а, м лопатка, -и, ж луксация, -и, ж лхаса апсо, нескл., м
falešná březost loketní kloub lopatka luxace (vykloubení) lhasa apso
М мальтииская болонка,-ой -и, ж манчестерскии терьер, -ого а, м мареммано-абруццкая овчарка, -ой -и, ж мастит, -а, м медныи, -ая, -ое международная выставка собак,-ой -и, ж мексиканская голая, -ой -ой мениск, -а, м мерль, нескл., м место! металлическая кобра, -ой -ы, ж миска, -и, ж миттельшнауцер, -а, м мозжечок, -а, м моляр, а, м мопс, -а, м мoскевская сторожевая, -ой ой, ж мочевыводящая система, -ей -ы, ж мраморныи, -ая, -ое муди, нескл., м мышечная система, -ой -ы, ж мячик, -а, м
maltézský psík manchesterský teriér maremmansko-abruzský pastevecký pes zánět mléčné žlázy měděné zbarvení mezinárodní výstava psů mexický naháč meniskus merle zbarvení místo! hadí řetížkový obojek pro vystavování miska střední knírač mozeček stolička mops moskevský strážný pes vylučovací soustava mramorové zbarvení mudi svalová soustava balónek
Н намордник кожаных, -а, м н. металлическии -ого н. неилоновыи -ого наружныи отит,-ого -а, м национальная выставка собак –ой, -и, ж
náhubek kožený n. kovový n. nylonový zánět zevního ucha národní výstava psů 100
неаполитанскии мастиф, -ого -а, м нельзя! немецкая овчарка, -ой -и, ж н. дог, -а, м н. лангхаар, -а, м н. пинчер, -а, м неперспективныи, -ая, -ое нервная система, -ой -ы, ж нехватка молока, -и, ж нижняя челюсть,-ей -и, ж новошотландскии ретривер, -ого -а, м ножницы, ножниц, ж норботтен шпиц, -а, м норвиш терьер, -а, м нос, -а, м носовая полость, -ой -и, ж ньюфаундленд, -а, м
neapolský mastin nesmíš! německý ovčák n. doga n. dlouhosrstý ohař n. pinč dostatečný (ocenění na výstavě) nervová sosustava nedostatek mléka dolní čelist nova scotia duck tolling retrivr nůžky norbotenský špic norwichský teriér nos nosní dutina novofudlanský pes
О обидиенс, нескл. м одевать, -ю, -ешь, -ют олении с полосками, -ьего
obedience (= poslušnost) oblékat (psa) žíhání na světle hnědém podkladu tmavě zabarvená záda na světlejším podkladu
осёдланный, -ая, -ое осмотреть собаку, -ю, -ишь, ят оставь! остеохондроз, -а, м отдержка, -и, ж отлично оттерхаунд, -а, м охраняи! оценка, -и, ж очень перспективныи, -ая, ое очень хорошо ошеиник, -а, м о. Кожаныи -ого о. Неилоновыи -ого о. с вытягивающеися
prohlédnout psa, posoudit psa zůstaň! osteochondroza (ocd) zdržení (hárání) výborný (ocenění na výstavě) otterhound hlídej! známka velni nadějný velmi dobrý obojek o. kožený o. nylonový o. s integrovanou ručkou
101
ручкои о. цепь ошеиник-селёдка, -и, ж
o. řetízkový široký chrtí obojek
П палатка, -и, ж палевыи, -ая, -ое папильон, -а, м парагрипп, а, м парвовирусныи энтерит, -ого -а, м пародонтоз, -а, м пастушья служба, -ьей -ы, ж пателла, -ы, ж пекинес, -а, м переноска, -и, ж перец с солью, -а, м
látková přepravka zbarvení s pálením papilon chřipka parvoviroza paradontoza pasení patella, češka pekinéz přepravka zbarvení pepř a sůl periartritida (=zánětlivé onemocnění okolo kloubů) nadějný
периартрит, -а, м перспективныи, -ая, -ое пикардииская овчарка, -ой -и, ж пиометра, -ы, ж пиренеиская горная собака,ой -ой -и, ж пиренеиская овчарка, -ой -и, ж пиренеискии мастиф, -ого -а, м
pikardský ovčák zánět dělohy pyrenejský horský pes pyrenejský ovčák pyrenejský mastif piroplazmoza (=onemocnění přenášené klíšťaty)
пироплазмоз, -а, м пишеварительная система, ой -ы, ж пищевод, -а, м плеврит , -а, м поводок, -а, м п. кожаныи п. неилоновыи п. перестёжка п. цепь поворот! подготовка собаки к выставке, -и, ж
trávicí soustava jícen zánět pohrudnice vodítko v. kožené v. nylonové v. přepínací v. řetízkové otoč! příprava psa na výstavu 102
подкожныи слои,-ого -я, м подпалыи, -ая, -ое поинтер, -а, м поисково-спасительная служба, -ой -ы, ж показывать, -ю, -ешь, -ют пол, -а, м половая зрелость,-ой -и, ж польская низинная овчарка, ой –ой -и, ж польская подгалянская овчарка,-ой -ой -и, ж померанскии шпиц, -а, м попона, -ы, ж пороки сердца, -а, м порцелен, -а, м посещать дрессировочную площадку, -ю, -ешь, -ют потомок, -а, м поясничные позвонки, -ых ов, м пражскии крысарик, -ого -а, м премоляр, -а, м прогрессирующая атрофия сетчатки, -ей -и, ж пролежни простатит, -а, м пудель, -я, м пудельпоинтер, -а, м пули, нескл., м пуллер, -а, м пуми, нескл., м пустовка, -и, ж пуходёрка, -и, ж
podkožní vrstva zbarvení s pálením pointr záchranářina předvádět pohlaví pohlavní zralost polský nížiný ovčák podlahaňský pastevecký pes pomeranian (trpasličí špic) dečka srdeční vady porcelaine navštěvovat kynologické cvičiště potomek bederní obratle pražský krysařík třenový zub progresivní atrofie sítnice (pra) proleženiny zánět prostaty pudl pudlopointr puli kroužek pro přetahování pumi hárání kartáč pro nadýchání srsti
Р разведение, -я, ср
chov chovat rozmnožování psů hřeben na rozčesávání srsti rachitida (křivice) žebro
разводить, -жу, -ишь, -ят размножение собак, -я, ср расчёска, -и, ж рахит, -а, м ребро, -а, ср
103
региональная выставка собак, -ой -и, ж резец, -а, м резинка, -и, ж репродуктивная система, -ой -ы, ж ринговка, -и, ж ринит, -а, м родезиискии риджбек,-ого а, м розеншнауцер, -а, м
oblastní výstava psů řezák gumička reprodukční soustava výstavní vodítko rýma rhodézský ridgeback velký knírač rotator (=sval, který působí otačivé pohyby) rotvajler rukojeť hrudní kosti natahovací flexi vodítko
ротатор, -а, м ротвеилер, -а, м рукоятка груднои кости, -и, ж рулетка, -и, ж руминская карпатская овчарка,-ой –ой -и, ж русская псовая борзая –ой – ой –ой, ж русская цветная болонка, -ой –ой -и, ж русскии черныи терьер, -ого –ого -а, м русско-европеиская лаика, ой -и, ж рыжии, -ая, -ее рычать, -у, -ишь, -ат рядом!
rumunský karpatin barzoj ruská barevná bolonka černý ruský teriér ruskoevropská lajka rezavé zbarvení vrčet k noze!
С салюки, нескл., м и ж самоедская лаика, -ой -и, ж сарлосская волчья собака, -ой -ьей -и, ж светло-рыжии, -ая, ее свитер, -а, м сворка, -и, ж сенбернар, -а, м сепсис, -а, м сердце, -а, ср серебряныи, -ая, -ое серо-тигровыи, -ая, -ое
saluka samojed sarlosův vlčák světle rezavé zbarvení svetr rozdvojka svatobernardský pes (bernardýn) sepse srdce stříbrné zbarvení zbarvení šedý tygr
104
серыи, -ая, ое сибирскии хаски, -ого, хаски нескл., м сидеть! силихем терьер, -а, м скулить, -ю, -ишь, -ят слезные кости, -ых -еи, ж словацкии чувач, -ого -а, м соболино-белыи, -ая, -ое соболиныи, ая, -ое сосудистая недостаточность, -ой -и, ж спарить, -ю, -ишь, -ят среднеазиатская овчарка, -ой -и, ж стабихун, -а, м стаффордширскии бультерьер, -ого -а, м стоять! сука, -и, ж сумочка для лакомств, -и, ж сустав, -а, м
šedé zbarvení sibiřský husky sedni! sealyham terier kňučet slzní kosti slovenský čuvač sobolovobílé zbarvení sobolí zbarvení cévní nedoostatečnost spářit středoasijský pastevecký pes stabyhound stafordšírský bulteriér vstaň! fena pamlskovník kloub
Т таз, -а, м таискии риджбек, -ого -а, м такса, -ы, ж тибетскии мастиф, -ого -а, м тибетскии спаниель, -ого -я, м тибетскии терьер, -ого -а, м тигровыи, -ая, -ое токсикоз беременных, -а, м токсоплазмоз, -а, м толстыи кишечник, -ого -а, м тонкии кишечник, -ого -а, м тоса-ину, нескл., м и ж трансмиссивная саркома, -ой -ы, ж трахея, -и, ж триколор, -а, м т. голубои , -ого
pánev thajský ridgeback jezevčík tibetský doga tibetský španěl tibetský teriér tygrové zbarvení zánětlivé onemocnění gravidních fen toxoplazmoza (=parazitální onemocnění) tlusté střevo tenké střevo tosa inu stikerův sarkom (=pohlavně přenosný nádor) trachea trikolor modrý t. 105
т. коричневыи, -ого т. шоколадныи, -ого т. чёрный, -ого тримминг, -а, м
hnědý t. čokoládový t. černý t. trimming (=úprava srsti) trombikulóza toaleta anatolský pastevecký pes štěkat tahat
тромбикулёз, -а, м туалет, -а, м турецкии кангал, -ого -а, м тявкать, -ю, -ешь, -ют тянуть, -у, -ешь, -ут
У удавка коженая, -и -ой, ж у. неилоновая уиппет, -а, м ультразвуковои свисток, -ого -а, м усиленное дыхание, -ого -я, ср ухаживать за собакои, -ю, ешь, -ют учавствовать в соревнованиях, -ю, -ешь, -ют
stahovací obojek kožený s. o. nylonový vipet ultrazvuková píšťalka dyspnoe (dýchavičnost) starat se o psa soutěžit
Ф фараонова собака, -ей -и, ж фила бразилеиро, -ы, ж флаибол, -а, м фландирскии бувье, -ого, бувье нескл., м
faraonský pes brazilský fila flyball (= chytání letícího míčku) flanderský bouvier flexor (=sval, který provádí ohyb určitého prstu) foxteriér
флексор, -а, м фокстерьер, -а, м французскии бульдог, -ого -г, м фрисби, нескл. ср фристаил, -а, м фу! фурминатор, -а, м
francouzský buldoček frisbee (=létající talíř) freestyle (= tanec se psem) fuj! furminátor (= pomůcka pro úpravu srsti)
Х халти, нескл. ср хвостовые позвонки, -ых -ов, -м хендлер, -а, м
halti (=výcviková ohlávka) ocasní obratle handler (vystavovatel)
106
хендлинг, -а, м хламидиоз, -а, м ховаварт, -а, м хорошо хроническии гастроэнтерит, -ого -а, м
handling (vystavování) chlamidióza hovawart dobře (ocenění na výstavě) chronická gastroenteritida
Ц цвергпинчер, -а, м цвергшнауцер, -а, м цепь-удавка рывковая, -и -ой, ж циклическая неитропения собак, -ой -ии, ж
trpasličí pinč malý knírač stahovací řetízkový obojek cyklická neutropenie (=onemocnění kmenových buněk postihující šedé kolie)
Ч чау чау, нескл. м чепрачныи, -ая, -ое череп, -а, м чёрно-белый черный черныи с подпалом, -ая, -ое чесать, -у, -ешь, -ут чехословацкая волчья, -ой ьей, ж чешскии терьер, -ого -а, м чихуахуа, нескл. м и ж чума плотоядных, -ы, ж
čau čau zbarvení s černým sedlem na zádech lebka černobílé zbarvení černé zbarvení zbarvení černá s pálením česat československý vlčák český teriér čivava psinka
Ш шампунь, -я, м шарпеи, -я, м шарпланинак, -а, м шеиные позвонки, -ых -ов, м шелти, нескл., ж шиба ину, нескл., м шипперке, нескл., м ши-тцу, нескл. ,м шлеика, -и, ж ш. брезентовая, -ой ш. кожаная, -ой ш. неилоновая, -ой ш. с вытягивающеися
šampon šarpej šarplaninec krční obratle šeltie shiba inu šiperka shi tzu kšíry, postroj k. z lehkého materiálu k. kožené k. nylonové k. s integrovanou ručkou 107
ручкои шотландскии сеттер, -ого -а, м шпиц, -а, м
gordonsetr špic
Щ щенок, -а, м щётка, -и, ж
štěně kartáč
Э эвразиер, -а, м
eurasier eklampsie (=křečová stádia ke konci březosti) extenzor (=sval natahující končetinu v kloubu) ektopie (=výskyt daného předmětu mimo své místo) norský losí pes emfyzém (=rozdema plic)
эклампсия, -и, ж экстензор, -а, м эктопия, -и, ж элкхаунд, -а, м эмфизема легких, -ы, ж эндокринная система, -ой -ы, ж энтлебухер зенненхунд, -а -а, м эпидермис, -а, м эпилепсия, -и, ж эрдельтерьер, -а, м эштрельская овчарка, -ой -и, ж
endokrynní systém entlebušský salašnický pes epidermis (=vrchní část kůže živočichů) epilepsie erdelteriér estrelský pastevecký pes
Ю южноафриканскии бурбуль, ого -я, м южнорусская овчарка, -ой -и, ж
boerboel jihoruský ovčák
Я ягдтерьер, -а, м язвенная болезнь желудка, ой -и -а, ж японскии хин, -ого -а, м
jagdteriér žaludeční vředy japonský chin
108
Seznam použité literatury Tištěné zdroje DOSTÁL, Jaromír. Český fousek. 1. vyd. V Praze: Fortuna Libri, 2009, 155 s. ISBN 978-80-7321-476-0. FOGLE, Bruce. Velká encyklopedie psů: kompletní průvodce světem psů. 5. vyd., Ve Slovartu 1. Překlad Kateřina Ševčíková, Helena Kholová. Praha: Slovart, 2012, 415 s. ISBN 978-80-7391-481-3. HOROVÁ, Eva. Kynologický výkladový slovník. 1. vyd. Praha: Ve spolupráci s Českou zemědělskou univerzitou v Praze a vzdělávacím centrem SVOPAP vydalo nakl. CanisTR, 2012, 352 s. ISBN 978-80-904210-6-6. HRUŠOVSKÝ, Jozef. Pes a jeho výcvik. 1. vydání. Praha: NAŠE VOJSKO, 1984. ISBN 28-112-84. KARPFOVÁ, Cyrila. Pražský krysařík. 1. vyd. Ilustrace Barbora V Bártová. Praha: Fortuna Libri, c2011, 156 s. Fortuna praxis. ISBN 978-80-7321-597-2. KUBYN, Stacey Layne Grether. Kavkazský pastevecký pes. 1. vyd. V Praze: Fortuna Print, 2005, 155 s. ISBN 80-732-1161-0. Pes přítel člověka. Praha: Pražská vydavatelská společnost, 2012, roč. 57, č. 12. ISSN 0231-5424. PETRUSOVÁ, Hana. Český teriér. 1. vyd. Praha: Fortuna Libri, 2010, 154 s. ISBN 978-80-7321-520-0. RULC, Jiří. Dějiny služební kynologie. Praha: CanisTR, 2010. ISBN 978-80904210-3-5. SEHNEROVÁ, Irena. Asijští démoni. Vyd. 2., přeprac. a rozš. Praha: Irma, 1999, 198 s., [32] s. obr. příl. ISBN 80-901-3538-2. ТИХОНОВ, А. Н. Словообразовательный словарь русского языка. В двух томах. Москва: Русский язык, 1985.
109
Elektronické zdroje (webové stránky, příspěvky na webu) ČESKOMORAVSKÁ KYNOLOGICKÁ UNIE. Českomoravská kynologická unie [online]. 2007 [cit. 2014-03-12]. Dostupné z: http://www.cmku.cz/index.php Psi, kteří změnili svět, 2008 [ Dogs that change the words] [film]. USA RUDOLFOVÁ, M. Jak na dovoz štěněte z Ruska. In: Klub ruských a asijských ovčáckých psů [online]. 2013 [cit. 2014-04-18]. Dostupné z: http://chovatelskeinfo-kraaop.webnode.cz/jak-na-to/jak-na-dovoz-stenete-z-ruska/ Bolezni sobak [online]. 2008 [cit. 2014-04-18]. Dostupné z: http://doghealth.ru/ Dressirovka i soderžanije sobak: Dressirovka ščenka [online]. 2009 [cit. 201404-18]. Dostupné z:http://komne.com/bazovyie-komandyi/ Infodog: Vsje porody sobak [online]. 2004 [cit. 2014-04-18]. Dostupné z: http://www.infodog.ru/ Konura [online]. 2006 [cit. 2014-04-18]. Dostupné z: http://www.konura.info/ ORLOV, I. B. Rossijskaja kinologija v istoričeskom aspekte. In: Archive.today [online]. 2005 [cit. 2014-04-18]. Dostupné z:http://archive.today/icEOq Poisk druga: Porody sobak po alfavitu [online]. 2009 [cit. 2014-04-18]. Dostupné z: http://poisk-druga.ru/breeds/ ROSSIJKAJA KINOLOGIČESKAJA FEDERACIJA. Rossijskaja Kinologičeskaja Federacija [online]. 2001 [cit. 2014-04-18]. Dostupné z: http://www.rkf.org.ru/
110
Elektronické zdroje jiné Slovníky http://slovarozhegova.ru/ http://dic.academic.ru/ http://slovari.ru/ http://udarenieru.ru/index.php http://etymology-dictionary.info/ http://slovniky.lingea.cz/ Zdroje obrázků http://www.pejskar.cz/cesky-fousek-109/fotky/ricky-z-kyjovic-1231/ http://zbartovahaje.webnode.cz/cesky-horsky-pes/ http://www.sejtanovasmecka.cz/kavkaz/gejzir.php http://www.cz-pes.cz/inzerat-64909-q-Rusky-cerny-terier---zadam-stenatajaro-2012 http://www.daraskar.cz/orr_fotky.html http://www.hafici.cz/
111