KOREJSKÁ VÁLKA VE FILMU
Bakalářská práce
Studijní program: Studijní obor:
B7106 – Historická studia 7105R062 – Kulturněhistorická a muzeologická studia
Autor práce: Vedoucí práce:
Petr Štěrba PhDr. Michal Ulvr, Ph.D.
Liberec 2014
Poděkování Děkuji PhDr. Michalu Ulvrovi, Ph.D. za odborné vedení práce, cenné rady, připomínky a pomoc, kterou mi věnoval.
Anotace Tato práce analyzuje filmovou a další multimediální tvorbu, která tematicky vychází z konfliktu na Korejském poloostrově, jenž probíhal mezi léty 1950 až 1953. První část je zaměřena na zásadní filmová díla, která vznikla především ve Spojených státech amerických, ale i v jiných zemích. Práce se snaží objevit a dokázat postoj tvůrců na Korejskou válku skrze kinematografická díla. Druhá část představuje multimediální tvorbu, která vznikla na objednávku americké administrativy během studené války.
Klíčová slova Válka v Koreji, film, propaganda, voják, USA, Severní Korea, multimédia, Jižní Korea, společnost, studená válka
Annotation This thesis analyses films and other media productions which are themed on the Korean conflicts during the period of 1950 and 1953. The first part focuses on the major movies which were created in several countries, however predominantly the United States. The main aim of this paper is to show and prove creator's view on the Korean War through cinematographic works. The second part reveals a multimedia production, which was created by order of the U. S. administration during the Cold War.
Key words war in Korea, Film, propaganda, soldier, USA, North Korea, South Korea, multimedia, Army, society, Cold War,
1 Obsah 2
Úvod..................................................................................................................................13
3
Úvod do tématu - Války v Koreji v letech 1950 až 1953 .................................................14
4
Motiv vojáka ve filmu.......................................................................................................18 4.1
4.1.1
Voják jako velitel a vůdce ..................................................................................18
4.1.2
Voják jako pilot ..................................................................................................23
4.1.3
Obyčejný voják ...................................................................................................25
4.1.4
Voják vtipálek .....................................................................................................30
4.1.5
Voják zpět doma .................................................................................................33
4.2
Jako velitel ..........................................................................................................35
4.2.2
Jako obyčejný voják............................................................................................ 38
4.2.3
Civilista jako voják a voják jako civilista ........................................................... 42
Severokorejský a čínský voják ...................................................................................44
4.3.1
Jako bojovník ......................................................................................................44
4.3.2
Jako nepřítel ........................................................................................................47
Motiv vojáka v další multimediální tvorbě .......................................................................51 5.1
6
Obraz Jihokorejského vojáka .....................................................................................35
4.2.1
4.3
5
Obraz amerického vojáka ........................................................................................... 18
Z produkce americké administrativy ..........................................................................51
5.1.1
Korean war: Combat Bulletin .............................................................................52
5.1.2
The Big Picture ...................................................................................................57
5.1.3
This is Korea!......................................................................................................59
5.1.4
Operation Inchon ................................................................................................ 61
5.1.5
Foward March Hare ............................................................................................ 63
Závěr .................................................................................................................................65
8
7
Seznam použitých zdrojů: .................................................................................................68 7.1.1
Primární ..............................................................................................................68
7.1.2
Sekundární: .........................................................................................................68
7.2
Elektronické zdroje: ...................................................................................................69
7.2.1
Primární ..............................................................................................................69
7.2.2
Sekundární: .........................................................................................................71
8
DVD příloha .....................................................................................................................73
9
Obrazová příloha................................................................................................................ A
9
Seznam obrázků: Obrázek 1, The Steel Helmet [The Steel Helmet] [film], režie Samuel Fuller, USA, Debuty Corporation Productions, 1951, čas: 00:08:12. ................................................... A Obrázek 2, The Hunters, [The Hunters] [film], režie Dick Powell, USA, 20th CenturyFox, 1958, čas: 00:19:18. ........................................................................................................... A Obrázek 3, Field of Honor, [Field of Honor] [film], režie Dae-hie Kim, Hans Scheepmaker, Jižní Korea, Nizozemí, Oranda Films; The Cannon Group, 1986, čas: 00:04:46. .................................................................................................................................... B Obrázek 4, Fixed Bayonets!, [Fixed Bayonets!] [film], režie Samuel Fuller, USA, 20th Century Fox, 1951, čas: 01:02:38. ............................................................................................. B Obrázek 5, Mash poster, in: http://www.doctormacro.com/ [online] [cit. 2014-0403] dostupné z
http://www.doctormacro.com/Images/Posters/M/Poster%20-
%20MASH_03.jpg. ................................................................................................................... C Obrázek 6, The Rack, [The Rack] [film], režie Arnold Laven, USA, MGM, 1956, čas: 00:13:22. .................................................................................................................................... C Obrázek 7, The Manchurian Candidate, [The Manchurian Candidate] [film], režie John Michael Frankenheimer USA, M. C. Productions; United artists, 1962, čas: 00:24:42. ........... D Obrázek 8, The Marines Who Never Returned, [The Marines Who Never Returned] [film], režiee Lee Man-hee, Jižní Korea, Won Seon, 1963, čas: 00:04:55. ............................... D Obrázek 9, Myung ryoung-027 ho, [Myung ryoung-027 ho] [film], režie Jung Ki Mo, Severní Korea, DPRK, 1986, čas: 00:55:18. ............................................................................. E Obrázek 10, Welkeom tu Dongmakgol, [Welkeom tu Dongmakgol] [film], režie Park Kwang-hyun, Jižní Korea, Jang Jin; Showbox (South Korea) Subway Cinema (USA), 2005., čas: 01:44:48. .................................................................................................................. E Obrázek 11, Taegukgi, [Taegukgi] [film], režie Kang Je-gyu, Jižní Korea, Lee Seonghun, 2004, čas: 02:05:38. ........................................................................................................... F Obrázek
12,
Korea
https://www.youtube.com
U.N.
Offensive [online]
[cit.
Combat
Bulletin
2014-03-04]
No.
103,
dostupné
in z
https://www.youtube.com/watch?v=8_3eAOmLL0k, čas: 00:01:29. ....................................... F Obrázek 13, This is Korea! režie John Ford, USA, U. S. Navy, Republic Picture. 1951, čas: 00:04:37. ............................................................................................................................. G
10
Obrázek 14, Bugs Bunny Forward March Hare in: https://www.youtube.com [online] [cit.
2014-04-03] dostupné
z
https://www.youtube.com/watch?v=Y0bw45GWoKQ&index=1&list=PLfdL1bDK0Hzi jGJzLLCvhYf3feJS9g-Pn, čas: 00:04:43. ................................................................................. G
11
Seznam použitých zkratek a symbolů: ABC – American Broadcasting Company ČLR – Čínská lidová republika DPRK – (Democratic People's Republic of Korea), Korejská lidově demokratická republika KSP – Korejská strana práce MASH – (Mobile Army Surgical Hospital), mobilní armádní chirurgická nemocnice MP – (Military Police), vojenská policie ROK – (Republic of Korea), Korejská republika SSSR – Svaz sovětských socialistických republik VB – Velká Británie UN – (United Nations), OSN- Organizace spojených národů USA – Spojené státy americké
12
2 Úvod Multimediální tvorba bezesporu významně ovlivňuje společnost už více jak půl století. Její nejvýznamnější část, kterou je hraný film, utváří názor člověka na minulost i svět kolem něj více, než by se mohlo zdát. Také to je jedním z důvodů, proč primární cíl této práce je analýza nejvýznamnější filmové a americké propagandistické tvorby, jež se zabývá tématem Korejské války. O tento konflikt, jenž se rozpoutal nedlouho po druhé světové válce, se laická veřejnost nezajímá tolik, jako o jiné konflikty. A právě z tohoto důvodu stoupá na významu, i když si to často neuvědomujeme, vliv filmové a další multimediální tvorby formující náš názor na dané téma. V první části práce se pokusím stručně představit a analyzovat filmovou tvorbu a odpovědět na otázky, zda vůbec měli filmaři zájem o tuto problematiku, jakým způsobem nahlíželi na konflikt, jestli se měnil v průběhu doby jejich názor a tvorba, zda se objevují v jejich pracích nějaké stereotypy a názor na válku a armádu. V druhé části se zaměřím na multimediální produkci americké administrativy. Zkusím zjistit, jestli snímky byly pouhou propagandou, nebo se tvůrci snažili o reálný obraz skutečnosti, jak prezentovali příslušníka americké armády a jak jeho nepřítele. K tomuto nelehkému úkolu mi pomůže motiv, který se objevuje ve všech snímcích, a tím je obraz vojáka. Skrze jeho postavu, jež má určité vlastnosti a nějakým způsobem ve filmu jedná, se pokusím představit a dokázat názory tvůrců na válku. Jsem si vědom mnoha nedostatků, které jsou s tímto tematickým přístupem spojeny, ale i přes to se domnívám, že právě zobrazení vojáka nám může explicitně i implicitně říci, jak tvůrci nahlíží na tento konflikt, a tím také ovlivňují nejen euroatlantickou společnost. Opravdu byla válka v Koreji krátká a je zapomenutá? Téměř každotýdenní zprávy v médiích nás informují o Severní Koreji a často připomínají, že jsou spolu formálně stále ve válečném stavu, proto se domnívám, že adjektiva použitá v otázce, nejsou na místě.
13
3 Úvod do tématu - Války v Koreji v letech 1950 až 1953 Korejský poloostrov byl okupován japonskými jednotkami již od roku 1910. Už na konferenci v Káhiře v listopadu 1943 zástupci USA, Velké Británie a Číny rozhodli o samostatnosti Koreji. Tento záměr byl aktivně podporován i Sovětským svazem na konferenci v Postupimi. Bylo dohodnuto, že až SSSR vstoupí do války s Japonskem, bude postupovat do Koreje ze severu, Američané měli postupovat z jihu. Postupimská konference mimo jiné určila důležitou hranici v Koreji, tím byla 38. rovnoběžka, která v budoucnu sehrála důležitou úlohu. Stalinův záměr byl v Severní Koreji zřídit lidově demokratickou formu vlády, jež by měl samozřejmě pod svojí sférou vlivu. Naproti tomu Spojené státy americké usilovaly o vyhlášení demokratických voleb, jež Sovětský svaz odmítl, a proto se uskutečnily pouze na jihu korejského poloostrova. Volby, jež byly relativně svobodné, vyhrála nacionalistická koalice v čele s i Sung-manem.1 Tento politik, jenž určitou dobu pobýval v USA, se těšil i jejich omezené podpoře. V srpnu 1948 byla vyhlášena Korejská republika. Na to Sever reagoval vytvořením Korejské lidově demokratické republiky, kterou vedl Kim Ir-sen. Po odchodu sovětského i spojeneckého vojska v období 1948/9 nebylo jasné, kdo bude na poloostrově vládnout.2 Vůdčí představitelé Korejské lidově demokratické republiky i Korejské republiky si vyhrazovali právo vládnout celému poloostrovu, proto Kim Irsen opakovaně žádal Sovětský svaz o to, aby se angažovala v Korejské otázce. Stalin nakonec dal Kim Ir-senovi povolení k překročení 38. rovnoběžky. Stalin ovšem měl několik „ale“ k akci severokorejského vůdce. Zaprvé bude souhlasit Mao Ce-tung,3 zadruhé pokud vstoupí do války Američané, Sovětský svaz jim nepomůže. Na druhé straně 38. rovnoběžky i Sung-man takovou podporu od USA neměl hned z několika důvodů. Jedním z nich byla strategie Spojených států, že se stáhnou ze základen na
(Li syn-manem) 26. března 1875, Hwanghe, Korea – 19. července 1965, Honolulu, USA) Vůdcem nově vzniklé Jižní Koreje se stal v roce 1948 a během svého funkčního období byl konfrontován s korejskou válkou, kterou vyvolal komunistický sever v čele s Kim Ir-senem. Ve vykonávání svého úřadu měl spíše nacionalistické diktátorské tendence, nejvíce se podobal posledním králům dynastie Čoson. V roce 1956 nechal změnit ústavu, aby mohl být potřetí zvolen prezidentem. 2 GADDIS, John Lewis. Studená válka. V Praze: Slovart, 2006. str. 47. 3 Když kladl Stalin tuto podmínku, věděl, že čínský hlavní představitel bude souhlasit. Blíže J. L. Gaddis ve Studené válce. 1
14
asijské pevnině,4 dalším byla obava, že nacionalistický vůdce bude postupovat na sever a rozpoutá válku. Když začaly severokorejské jednotky 25. června 1950 postupovat na jih, aby šířily sféru vlivu svého vůdce, hlavní představitel sovětského bloku si neuvědomoval, že tento útok vyvolá u Američanů skoro stejný šok, jako byl útok na Pearl Harbor.5 Proto Američané museli vojensky zasáhnout, ovšem potřebovali k tomu i vyšší autoritu než byli oni sami, a tím byla OSN.6 Rada bezpečnosti Organizace spojených národů přijala rezoluci, která bránila jejich člena. Usnesení bylo odsouhlaseno poměrem 9:0, hlasování se zdržela Jugoslávie a jeden člen chyběl.7 Byl to právě zástupce SSSR Jakob Malik, jenž byl od února 1950 odvolán na protest proti tomu, že OSN nepřijala ČLR do svého společenství. Tímto se Sovětský svaz vzdal svého práva veta. Americké jednotky, které měly základny v oblasti Korejského poloostrova, dorazily do Jižní Koreje už 1. července 1950. Po několika bitvách se jednotky OSN a USA začaly stahovat, jejich ústup pokračoval až do oblasti kolem Pusanu, kde zřídily obranný perimetr. Omezené materiální i lidské zdroje pod vedením amerického generála Waltona Walkera udržely opevněné pásmo. Nicméně na konci léta 1950 byl, až na zmiňované území kolem Pusanu, severokorejskými jednotkami obsazený téměř celý Korejský poloostrov. Z této velice nevlídné situace se spojenečtí vojáci dostali až riskantní operací pod vedením generála MacArthura. Ofenzíva amerických jednotek začala 15. září vyloděním u Inčchonu, toto město bylo vzdálené Pusanskému obrannému perimetru kolem 300 kilometrů. Po úspěšném dobytí a zajištění inčchonské oblasti jednotky postupovaly na sever k Soulu. i přes velké ztráty se armádě podařilo přerušit zásobovací cesty a odříznout severokorejské vojáky od munice, potravin a dalšího materiálu. Dne 25. září se probojovaly jednotky z Pusanského perimetru a Soul byl dobyt.8 Začátkem října už byly všechny severokorejské jednotky vytlačeny z Jižní Koreje. Poté co byl plán Severní Koreje na unifikaci poloostrova zmařen, žádala OSN kapitulaci severokorejských jednotek, to ovšem Kim Ir-sen odmítl, a proto jednotky OSN stále pod vedením D. MacArthura, začaly postupovat dále na sever. Americký prezident H. S. Truman si uvědomoval, že GADDIS, John Lewis. Studená válka. V Praze: Slovart, 2006. str. 47. Tamtéž, str. 48. 6 Organizace spojených národů, anglicky U. N. 7 CATCHPOLE, Brian. Korejská válka 1950-53. 1. vyd. v českém jazyce. Praha: BB art, 2003. str. 22. 8 Tamtéž, str. 59. 4 5
15
narušení hranice mezi Severní Korejí a Čínskou lidovou republikou by mohlo vést k zatažení ČLR do války, proto MacArhurovi nařídil, nepřibližovat se k řece Ja-Lu, neboť tato řeka byla hraničním pásmem mezi Severní Korejí a Čínou. Dne 19. října jednotky OSN obsadily hlavní město Pchjongjang. Kimu Ir-senovi se podařilo utéct, zbytek vojáků se stáhl do hor. ČLR brala ohrožení své hranice vážně, a proto povolila nasazení až 500 000 čínských „dobrovolníků“,9 kteří měli zaútočit na pozice amerických a OSN jednotek. O tom, že se stěží jednalo pouze o dobrovolníky, svědčí fakt, že jen těžko by takové množství čínských občanů s výzbrojí a výstrojí (včetně těžké techniky) mohlo jednat spontánně a na vlastní pěst.
Po snaze MacArthurových jednotek dobýt zbytek
poloostrova, musel 28. listopadu zavelet k ústupu před postupujícími „dobrovolníky“ z ČLR. Koncem prosince se spojenečtí vojáci stáhli za 38. rovnoběžku. Pětihvězdičkový generál se snažil téměř za každou cenu zvrátit situaci, do které se jednotky OSN za posledních pár týdnů dostaly, a žádal na amerického prezidenta a jeho administrativu o použití jaderných zbraní v Koreji a o masivní bombardování základen na čínském území. Proti použití atomových zbraní protestovali hlavně spojenci USA, jmenovitě Velká Británie, jež si uvědomovala, že by byla jedním z prvních bojišť třetí světové nukleární války. Po vstupu čínských „dobrovolnických“ jednotek do konfliktu se znovuobjevila myšlenka ke sjednocení Korejského poloostrova a to pod vládou Severní Koreje. Proto ČLR naplánovala mohutnou ofenzívu na Nový rok v síle přes milion mužů. Listopad předchozího roku sebou přinesl smrt velitele pozemních jednotek Waltona Walkera, na jeho místo nastoupil budoucí velitel všech jednotek generál Matthew Ridgway. Čínským jednotkám se dokonce 4. ledna podařilo dobýt Soul. Ovšem koncem ledna 1951 se iniciativně chopil vedení Krvavý Matt10, jenž se svojí strategií slavil úspěch, a také proto mohly jednoty OSN 15. března znovu dobýt Soul. Fronta se ustálila kolem 38. rovnoběžky. Hlavní velitel vojenských sil v Koreji D. MacArthur, který kritizoval kroky americké administrativy i samotného prezidenta, byl z tohoto důvodu v dubnu 1951 odvolán a nahrazen právě generálem Matthewem Ridgwayem. Není bez
Tamtéž, str. 82. Přezdívka generála Matthewa Ridgwaye, kvůli jeho strategii boje, která se vyznačovala vysokými ztrátami spojeneckých vojáků. 9
10
16
zajímavosti, že část americké společnosti stála za bývalým hlavním velitelem a demonstrovala na jeho podporu, což znamenalo další možnou eskalaci války. Mírová jednávání, jež probíhala hlavně v Kesongu, byla zpočátku neúspěšná a to z několika důvodů. Jedním z nich byla snaha sovětského vůdce Stalina o co nejdelší vedení vyčerpávající války, které mohl využívat k propagandě v SSSR i ve státech v jeho sféře vlivu. Důležitým důvodem, jenž vedl k neuzavření míru, byl problém válečných zajatců. Z dvaceti tisíc vojáků, kteří byli ve spojeneckém zajetí, se zpět do své vlasti nechtělo vrátit kolem patnácti tisíc vojáků.11 Až po smrti J. V. Stalina a nemalé vyčerpanosti ČLR i Severní a Jižní Koreji, byla konečně 27. července 1953 podepsána dohoda o příměří, jež trvá dodnes.12 Válka na Korejském poloostrově, která se odehrála pouhých pět let od konce druhé světové války mezi bývalými spojenci, si vyžádala statisíce mrtvých. Tento konflikt byl jedním z prvních okamžiků ve studené válce, kdy se mohlo lokální střetnutí přenést na globální úroveň a díky jaderným zbraním mít nedozírné následky na velkou část světové civilizace.
Neskončená válka, Historie.cs, in https://ceskatelevize.cz [online] [cit. 2014-03-09] dostupné z http://www.ceskatelevize.cz/ivysilani/10150778447-historie-cs/213452801400024/dalsicasti/9?kvalita=nizka, čas 00:30:14. 12 Tímto jsou fakticky oba státy stále ve válečném stavu. 11
17
4 Motiv vojáka ve filmu „Zatímco utopistický filmy nám líčej, jak to v budoucností vypadat nebude, historický filmy ukazujou, jak to nevypadalo v minulosti.“13 -Jiří Suchý
4.1 Obraz amerického vojáka Cílem této kapitoly je představit známé i méně známé filmy a seriál, které se zabývají Korejskou válkou.
Jednotlivé snímky se pokusím stručně představit na
základě toho, jak primárně zobrazují vojáka v tomto konfliktu. Ve většině filmů lze nalézt všechny typy vojáků, ovšem v hlavní roli je zpravidla jen jedno vyobrazení povahy. A právě přes hlavního hrdinu a jeho vlastnosti bych chtěl poukázat na stereotypy, jež mohou na první pohled být pozitivní, ale při hlubším rozebrání v nich lze najít známky ovlivnění k schvalování a ospravedlňování násilí vůči jedinci, etnické skupině nebo jinému skutečnému či domnělému, nepříteli.
4.1.1 Voják jako velitel a vůdce Motiv dobrého a statečného velitele lze ve filmech vidět od té doby, co se točí snímky s válečnou tématikou.14 Většinou se velitel prezentuje jako tvrdý chlap, který je nad věcí, ale má o všem přehled. Nejvíce mu záleží na jeho mužstvu a boji proti nepříteli. Mezi tyto filmy patří: The Steel Helmet,15 Fixed Bayonets!,16 Retreat, Hell!,17 Men in War,18 All the Young Men .19
PTÁČEK Michal, CITÁTY a paradoxy, Fragment 2013, str. 43. Například: Na západní frontě klid (1930), Zborov (1938), Moskevské nebe (1944), Hrdinové mlčí (1946), 15 The Steel Helmet [The Steel Helmet] [film], režie Samuel Fuller, USA, Debuty Corporation Productions, 1951. 16 Fixed Bayonets!, [Fixed Bayonets!] [film], režie Samuel Fuller, USA, 20th Century Fox, 1951. 17 Retreat, Hell!, [Retreat, Hell!] [film], režie Joseph H. Lewis, USA, United States Picture Productions; Warner Bros., 1952. 18 Men in war, [Men in war] [film], režie Anthony Mann, USA, Security Pictures. United Artists, 1957. 19 All the Young Men [All the Young Men] [film], režie, Hall Bartlett, Jaguar Productions; Columbia USA, 1960 13 14
18
Jedním z filmů, jenž takového vojáka ukazuje, je The Steel Helmet. Film, jenž byl natočen s rozpočtem pouhých 104 tisíc dolarů,20 je ale kvalitním snímkem,21 který se ovšem nevyhne stereotypům. Příběh vypráví o seržantu Zackovi, který putuje bojištěm zpět ke své jednotce. Cestou potkává další spolubojovníky, nakonec se ubrání přesile v buddhistickém chrámu. Právě na seržantu Zackovi
22
lze vidět klasické vlastnosti a chování, jež
charakterizuje vůdčí osobnost ve válečných filmech nejen z korejské války. Jednou z nich je nezničitelnost hlavního hrdiny, kterou lze vidět na začátku filmu, kdy jako jediný přežije popravu.23 Další odkaz, jenž může poukazovat na jeho nezničitelnost, a navíc může odkazovat na vyhranou druhou světovou válku, je scéna, kde se obyčejný voják ptá seržanta: „Myslel jsem, že tě zabili při vylodění ve Francii.“24 Snímek je unikátní nejen kvůli tomu, že vznikl a byl uveřejněn již 2. února roku 1951,25 pouhých několik měsíců po vypuknutí války, ale také protože ho režíroval Samuel Fuller.26 Tento režisér získal bohaté zkušenosti v armádě, protože se účastnil bojů za druhé světové války, a to konkrétně v Africe, na Sicílii, Normandii. Za zmínku stojí, že působil i v Československu.27 Za své činy v armádě dostal několik vyznamenání, například Bronzovou hvězdu, Stříbrnou hvězdu a Purpurové srdce.28 I přes to, že snímek poukazoval na kontroverzní témata, jako například byla rasová diskriminace a kritika samotné války, tak se vůči zabíjení nevymezoval. Není to čistě propagandistickým snímek, režisérovi se podařilo podat nesentimentální a neromantický obraz konfliktu, i proto tento snímek patří mezi ty nejlepší filmy natočené z prostředí korejského konfliktu.29 Avšak prezentace stereotypních vlastností hlavního hrdiny, nedostatek sebereflexe, jež se objevuje u válečných filmů z pozdější 20
SERVER Lee, Sam Fuller: Film Is a Battleground : a Critical Study With Interviews, a Filmography and a Bibliography, McFarland & Company Incorporated Pub, 2003, str. 26. 21 Tribute to Samuel Fuller, in: http://www.kviff.com [online] [cit. 2014-04-05], dostupné z http://www.kviff.com/en/about-festival/history-past-years/2011/program/?s=340. 22 Viz obrazová příloha: Obrázek číslo 1. 23 The Steel Helmet [The Steel Helmet] [film], režie Samuel Fuller, USA, Debuty Corporation Productions, 1951, čas 00:03:10. 24 Tamtéž, čas 00:16:08. 25 DOMBROWSKI Lisa A. "If you die, I'll kill you!": Samuel Fuller in and out of the studio systém, University of Wisconsin--Madison, 2002, str. 6. 26 Americký spisovatel, scénárista, herec a režisér Samuel Fuller se narodil 12. srpna 1912 a zemřel 30. října 1997. 27 FULLER, Samuel. Samuel Fuller: Interviews Conversations with Filmmakers Series Literary Conversations Series. Univ. Press of Mississippi, 2012, str. 28. 28 Tamtéž, str. 105. 29 LENTZ, Robert J, Korean war filmography: 91 English language features through 2000, str. 338.
19
doby,30 je známkou, že ani režisér ani americká společnost nebyla v této době připravena a ochotna kategoricky odmítnout násilí a válku proti nepříteli-komunismu. Není bez zajímavosti, že Samuela Fullera obvinil novinář Victor Riesel z toho, že jeho dílo bylo financováno komunisty. Poté co si Rieslův obviňující článek přečetla Fullerova matka, hned volala s velkou dávkou ironie svému synovi: „Dobrý ráno, soudruhu. Jak je?“ 31 Další vlastností příkladného velitele je obětování svého zdraví nebo života pro mužstvo. Tento motiv se objevuje v dalším Fullerově filmu Fixed Bayonets!, který byl stejně jako The Steel Helmet natočen ještě za války, a to konkrétně v listopadu 1951. V tomto snímku se odehrává klasický příběh, jejž lze najít v kultuře už od dob bitvy u Themophyl.32 Ve filmu Fixed Bayonets! režisér vyobrazil, jak malá skupina vybraných vojáků brání v horách průsmyk, aby mohla zbylá část armády ustoupit do bezpečí. Projev sebeobětování ve snímku reprezentoval hlavní velitel, jenž měl zranění na ruce. Při poradě se zbytkem štábu mu lékař doporučoval, aby odjel do nemocnice v zázemí a nechal se operovat, jinak přijde o svou končetinu. Na to reagoval velitel slovy: „Raději ztratím ruku, než svojí divizi.“33 Tento film zobrazoval důstojníka v kontrastu k nepříteli jako čestného vojáka, jenž je schopen se zachovat lidsky, například ve scéně, níž čínští zdravotníci odnášejí své raněné, říká: „Jen proto, že střílejí naše zdravotníky, nebudeme střílet jejich.“34 Další charakteristickou vlastností, jež byl obdařen každý dobrý a schopný velitel, jsou nadpřirozené schopnosti. Jednu z nich lze nalézt ve snímku Retreat, Hell!35 z válečného roku 1952 od režiséra Josepha H. Lewise36, který točil za druhé světové války tréninková videa pro americkou armádu. Proto nepřekvapí, že film byl hodně zatížen proamerickou propagandou. Motiv nadpřirozena lze vidět, když při postupu velitel vidí ukryté nepřátele, konkrétně tank schovaný ve stodole, jenž není možné
Nebe a země, Apocalypse Now!, Četa, Olověná vesta atd. FULLER, Samuel. Samuel Fuller: Interviews Conversations with Filmmakers Series Literary Conversations Series. Univ. Press of Mississippi, 2012, str. 97. 32 Například: Bitva u Anzincourtu v díle Život Jindřicha Pátého od Williama Shakespearea, 33 Fixed Bayonets!, [Fixed Bayonets!] [film], režie Samuel Fuller, USA, 20th Century Fox, 1951, čas 00:04:38. 34 Tamtéž, čas 00:42:18. 35 Mimo jiné je to také heslo 2. praporu 5. divize americké námořní pěchoty. 36 Jedná se o amerického režiséra b-čkových filmů, který se narodil v roce 1907 a zemřel roku 2000. 30 31
20
z jeho pozice vidět37 nebo na velikou vzdálenost pozná, že nepřítel není Severokorejec, ale že je to Číňan.38 I v poválečném období přetrvávaly filmy s tematikou a motivy, jež převažovaly u snímků z válečných let. Men in War je film, jenž režíroval a natočil v roce 1957 jako jeden ze svých nejúspěšnějších filmů39 Antohny Mann.40 Jeho filmový počin vypráví o americké jednotce, jež je odříznuta od hlavních sil a všude v okolí se nacházejí nepřátelské síly. K jednotce se přidává i zkušený a oddaný voják, jenž se stará o svého psychicky labilního plukovníka. V pozici supermana tedy není přímo velitel jednotky, ale již zmíněný mazák. Jeho schopnosti reprezentuje scéna, ve které zahlídne a zajme nepřátelského ostřelovače, poté ho zastřelí, protože ví, že má v čepici ukrytou malou pistol, pro niž si sahá, když se vzdává.41 Další důkazem neobyčejných schopností je, tentokrát již u velitele, a to ve scéně, při níž skupina dobývá kopec, důstojník amerických jednotek slyší na obrovskou vzdálenost čínské vojáky, a tím své jednotce poskytne čas na obranu proti nepříteli.42 V tomto filmu byl nabourán stereotyp dobrého velitele scénou, v níž veterán prokoukne další past a zastřelí nepřítele, jenž je převlečen do civilních šatů, na to velitel jednotky a hlavní hrdina reaguje pobouřeně a slovy: „Bůh nás ochraňuj, jestli takoví mají vyhrát válku“43 i díky této scéně se snímku dostalo mnoho pozitivních hodnocení, jež oceňovaly protiválečnou rétoriku filmu.44 S tímto názorem je možné souhlasit, pokud toto dílo budeme srovnávat se snímky ze stejné doby. Z odstupu více než šedesáti let, a to i přes to, že film byl, na rozdíl od snímků z druhé světové války,45 spíš protiválečný, musím konstatovat, že implicitně zobrazoval americkou armádu a její
Retreat, Hell!, [Retreat, Hell!] [film], režie Joseph H. Lewis, USA, United States Picture Productions; Warner Bros., 1952, čas 00:53:00. 38 Tamtéž, čas 00:57:30. 39 JARLETT Franklin, Robert Ryan: a Biography and Critical Filmography, McFarland, 1997, str. 94. 40 Americký režisér žijící v létech 1906 až 1967. Zabýval se hlavne westerny a Noir filmy. Mezi jeho nejslavnější filmy mimo jiné patří: Winchester 73, El Cid, God´s Little Acre. 41 Men in war, [Men in war] [film], režie Anthony Mann, USA, Security Pictures. United Artists, 1957, čas 00:26:35. 42 Tamtéž, čas 01:20:33. 43 Tamtéž, čas 01:08:31. 44 JARLETT Franklin, Robert Ryan: a Biography and Critical Filmography, McFarland, 1997, str. 94. 45 Osvobození (1940), Pád Berlína (1945), Konvoj (1940), 37
21
působení jako užitečnou a potřebnou. Problémy vidí v jedinci, v tomto případě agresivním důstojníkovi, a ne v celé armádě a válce, jež přináší toto chování.46 V dalším filmu, jenž režíroval Hall Bartlett47 a byl natočen v roce 1960, All the Young Men jsou dva hlavní motivy. Jeden reprezentoval pěchotu americké námořní pěchoty, jež se brání proti přesile. Tento motiv jeden z těch častých a věnovat se mu budu v další kapitole. Druhý motiv je mnohem zajímavější, protože představoval důstojníka černé pleti, kterého ztvárnil Sidney Poitier. Velitel, jenž je jiné rasy než ostatní mariňáci, není i v tak otevřené společnosti jako byla ta americká, samozřejmostí. Tento velitel, ačkoliv má všechny vůdčí kvality a schopnosti, tak není uznáván všemi nižšími šaržemi, jak je to mu o výše uvedených filmů. Svoji autoritu musí stále dokazovat.48 K ostřejšímu souboji dojde, když jednotka dorazí na statek a jeden z příslušníků americké námořní pěchoty obtěžuje vesničanku. Voják nedbá napomínání velitele, a proto důstojník používá násilí a své fyzické přednosti ke zpacifikování vzdorujícího vojáka.49 Ovšem ani stereotypům se zde nevyhneme. Například v jedné scéně tento důstojník naskakuje na nepřátelský tank a ničího, avšak jeho kolega je zraněn. Důstojník neváhá a odnáší ho do bezpečí, kde je voják ošetřen, ale potřebuje transfuzi krve, naštěstí velitel má stejný typ a může svého podřízeného zachránit znovu.50 Velitel se brání proti početnějšímu nepříteli a odmítá se stáhnout, protože vedle něho je spolubojovník, jenž není schopný pohybu. Naštěstí na poslední chvíli dorazí americké letectvo a nepřítele porazí.51Tento snímek se vyznačuje protirasistickou tématiku. Ukazoval, že i voják černé pleti se může stát vynikajícím velitelem. Bohužel k tomu tvůrci využívali stereotypních motivů, které se objevují už od dob točení válečných filmů.
Podrobněji například v díle Phillipa Zimbarda Moc a zlo, Christophera R. Browninga Obyčejní muži. 101. záložní policejní prapor a 'konečné řešení' v Polsku atd. 47 Žijící mezi léty 1922 až 1993. 48 All the Young Men [All the Young Men] [film], režie, Hall Bartlett, Jaguar Productions; Columbia USA, 1960, čas 00:10:34. 49 Tamtéž, čas 00:55:03. 50 All the Young Men [All the Young Men] [film], režie Hall Bartlett, Jaguar Productions; Columbia USA, 1960, čas 01:10:12. 51 Tamtéž, čas 01:21:09. 46
22
4.1.2 Voják jako pilot Další typ neohroženého hrdiny najdeme na nebi a to nejen filmovém. Objevoval se po konci Korejské války. Zaprvé toto zobrazení, podle mého názoru, vycházelo ze zájmu americké společnosti o mužné, a hlavně fyzicky hezké a charizmatické osobnosti hereckého nebe. Zadruhé se diváci chtěli bavit a sledovat jednodušší příběh, jenž se často vyznačoval milostným příběhem. Lidé nevyhledávali filmy s klasickou vojenskou tématikou, která byla reprezentována válečným utrpením příslušníka americké pěchoty. i proto podstatná část filmů jako Bombers B-52,52 Sayonara,53 The Bridges at Toko-Ri,54 The Hunters
55
mělo letecké téma a hlavní hrdinové byli tehdejší nebo budoucí filmové
hvězdy. Mezi tyto herce se bezpochyby zařadili Marlona Branda, Roberta Mitchuma56, Williama Holdena57. Ústřední postavy filmů jsou většinou vynikajícími piloty,58 jako důkaz mohu uvést film The Hunters z roku 1958, kde hlavní hrdina sestřelí nejobávanějšího čínského pilota,59 vede letku, která vysvobozuje svým leteckým úderem proti 18 000 vojáků, jež jsou obklíčeni nepřítelem.60 Ani v těchto filmech američtí vojáci neztrácejí své nadpřirozené schopnosti a neuvěřitelnou odvahu a ani v těchto snímcích nezapomínají tvůrci obdařit své hlavní postavy velkou dávkou patriotismu a smyslu pro povinnost ke své vlasti. Proto v již zmiňovaném filmu, se vedlejší postava opíjí a nezvládá soukromý život, jeho manželka to vysvětluje jeho nadřízenému slovy: „Myslí si o sobě, že je špatný pilot, protože ještě nemá sestřel nepřátelského letadla.“61
Bombers B-52 [Bombers B-52] [film], režisér Gordon Douglas, USA, Warner Bros., 1957. Sayonara, [Sayonara] [film], režie Joshua Logan, USA.William Goetz Productions, Warner Bros., 1959. 54 The Bridges at Toko-Ri, [The Bridges at Toko-Ri] [film], režie Mark Robson, USA, Perlberg-Seaton Productions; Paramount, 1955. 55 The Hunters, [The Hunters] [film], režie Dick Powell, USA, 20th Century-Fox, 1958. 56 Robert Mitchum (6. srpna 1917 Bridgeport, Connecticut, USA - 1. července 1997 Santa Barbara, Kalifornie, USA) byl americký herec a zpěvák. 57 William Holden, vlastním jménem William Franklin Beedle Jr., hereckou přezdívkou též The golden boy či jen Bill (17. dubna 1918, O'Fallon, Illinois, USA - 16. listopadu 1981 v Santa Monica, Kalifornie, USA) byl americký herec, nositel Oscara, muž, jenž se celkem šestkrát umístil na žebříčku mezi 10 nejlepšími americkými herci. 58 Viz obrazová příloha: Obrázek číslo 2. 59 The Hunters, [The Hunters] [film], režie Dick Powell, USA, 20th Century-Fox, 1958, čas: 01:15:22. 60 Tamtéž, čas: 01:05:23. 61 The Hunters, [The Hunters] [film], režie Dick Powell, USA, 20th Century-Fox, 1958, čas 00:09:40, kopie se nalézá na přiloženém DVD, viz „The Hunters scéna 1.wmv“. 52 53
23
V dalším leteckém snímku, s názvem The Bridges at Toko-Ri od režiséra Marka Robsona62 z roku 1955, je k vidění odhodlání splnit rozkaz za každou cenu - ve scéně, v níž je americký pilot nucen přistát na vodě a je vytažen záchranným vrtulníkem z ledové vody. Tato „drobnost“ nemohla podlomit jeho vůli bojovat, a už vůbec ne jeho zdraví.63 Ovšem tento snímek byl zajímavý také v tom, že si pilot stěžoval svému veliteli, že už nechce létat64, odpor k létání a boji lze vidět u těchto filmů zřídkakdy, proto tento záběr je jeden z mála, který se otevřeně stavěl proti roli letce-vojáka. Další ukázku hlavního hrdiny jako vynikajícího pilota byl snímek z roku 1959 Sayonara od režiséra Joshua Logana.65 Tento film je o lásce leteckého esa majora Gruvera (Marlon Brando) a japonské tanečnice jménem Hana-ogi (Miiko Taka). Snímek letecké souboje nad korejským poloostrovem vůbec nezobrazuje, hlavní motiv filmu je láska Japonky a amerického pilota, kteří musejí překonávat negativní postoje svého okolí. Ukázka sbližování americké a japonské společnosti je jistě zajímavá a stála by za další výzkum, ovšem není tématem této práce. Proto zde zmíním počáteční scénu, kde Marlon Brando přilétá na základnu a na dotaz mechanika kolik jich dostal, jen laxně, až znuděně, ukazuje na prstech číslovku dvě.66 Tento záběr by mohl být také interpretován, jako negativní postoj k válce a armádě, ovšem chování hlavního hrdiny v dalších částech filmu tomu nenasvědčuje. Další vlastností, která spojovala téměř všechny hlavní hrdiny, byla galantnost a vřelý vztah k dámám. Zdánlivě nepodstatný motiv ženy ve válečných filmech je při podrobnějším pohledu faktorem velice důležitým. Ať už byly ženy v těchto filmech ukazovány jako manželky, přítelkyně nebo milenky, všechny hrály herečky, jež splňují dobové erotické vzorce, chovaly se jako příkladné, starostlivé manželky a přítelkyně, jež chápou, co je nejdůležitějším posláním jejich přítele a manžela. Z mého pohledu ve filmu reprezentovaly odměnu a doplněk ideálního obrazu úspěšného amerického letce.67 V neposlední řadě nelze zapomenout ani na fakt, že kromě charismatických hlavních hrdinů, byly středem pozornosti i stroje, na nichž létají. Vojáci-letci používali Režisér, který se narodil v Kanadě v roce 1913 a zemřel na zástavu srdce v Londýně 1978. The Bridges at Toko-Ri, [The Bridges at Toko-Ri] [film], režie Mark Robson, USA, Perlberg-Seaton Productions; Paramount, 1955, čas 00:13:42. 64 Tamtéž, čas 00:17:14. 65 Filmový režisér a spisovatel, který žil mezi léty 1908 až 1988. 66 Sayonara, [Sayonara] [film], režie Joshua Logan, USA.William Goetz Productions. Warner Bros.. 1959, čas 00:03:13. 67 Další snímky s leteckou tématikou: Top Gun (1986), Pearl Harbor (2001), Nebeští jezdci (1968), Bitva o Midway (1976), 62 63
24
jako své zbraně stíhací a bombardovací letouny, jež byly, nejen v té době, technologickou chloubou americké armády.68
4.1.3 Obyčejný voják Pokud se obraz velitele a pilota vyznačoval, až na pár výjimek, jako prezentaci politicky uvědomělých jedinců, kteří svým příkladným chováním dokážou motivovat ostatní k dosáhnutí cíle, vyobrazení obyčejného vojáka je o mnoho složitější a různorodější. Postava obyčejného vojáka se vyznačovala mnoha typy osobností, jež procházejí jistým vývojem. V mužstvu byli postavy fanatických zabijáků, ochránců kamarádů, nezkušených nováčků, ostřílených mazáků nebo jen vojáků, kteří si chtějí „odkroutit“ svoji službu a vrátit se ke svým rodinám. Jsou různé i jejich názory na válku, jedni v ní viděli útěk před svojí realitou, jiní s ní souhlasili jako s nuceným zlem a někteří s válkou nesouhlasili. Obecný pojem obyčejný voják používám k označení válečníka, který byl většinou příslušníkem pozemní složky americké armády. Filmy, jenž mají jako ústřední postavu obyčejného vojáka byly: Retreat, Hell!, Pork Chop Hill,69 Fixed Bayonets!, Take the High Ground!,70 War Hunt,71 Field of Honor.72 Často objevující se motiv, jenž byl už zmíněn výše a objevuje se téměř od nepaměti, je ten, že hrstka vojáků bojuje proti velké přesile pro vyšší cíle, které mohou být reprezentovány vojensko-strategickými úkoly, ochraně kamarádů, boji proti agresorům nebo vším dohromady. Jednou z vlastností obyčejného vojáka je jeho hrdost na to, že patří k známé nebo úspěšné jednotce. Poukazuje to na vymezování se nejen vůči nepříteli, ale také vůči svým armádním kolegům, jenž jsou v jiné jednotce a může to vést k „trumfování“,73 kdo „nasbírá více skalpů.“ Výmluvnou v závěru, již zmiňovaného filmu
Retreat, Hell!, kdy vojáci, kteří si probojují cestu až ke své
spojenecké linii, hrdě odpovídají na otázku, odkud jsou: „První prapor, mariňáci!“74
68
LENTZ, Robert J. Korean war filmography: 91 English language features through 2000, str. 164. Pork Chop Hill, [Pork Chop Hill] [film], režie Lewis Milestone, USA, Melville Productions. United Artists, 1959. 70 Take the High Ground!, [Take the High Ground!] [film], režie Richard Brooks, USA, Metro-GoldwynMayer, 1953. 71 War Hunt, [War Hunt] [film], režie Denis Sanders, USA,T-D Enterprises; United Artists, 1962. 72 Field of Honor, [Field of Honor] [film], režie Dae-hie Kim, Hans Scheepmaker, Jižní Korea, Nizozemí, Oranda Films; The Cannon Group, 1986. 73 Vojenskou řečí: k zdravé soutěživosti 74 Retreat, Hell!, čas 01:33:50. 69
25
Dalším motivem, jenž se znovu objevuje, byl ve filmu Pork Chop Hill z roku 1959 od režiséra Lewise Milesona.75 Statečnost a sebeobětování příslušníků americké pěchoty je zobrazena ve scéně, níž útočí na kopec. Cestu mají zatarasenou ostnatým drátem, proto si američtí vojáci ihned lehají břichem na ostnatý plot a ostatní přebíhají po jejich zádech.76 Na druhou stranu tento film neukazoval příslušníka americké armády jen jako hrdinného válečníka, ale byl zde vidět také odpor k válce, to bylo například zobrazeno vojákem černé pleti, jenž odmítá bojovat a dokonce obrátí svoji pušku na svého velícího důstojníka.77 Pochybování o válce ukazuje zajímavá scéna, z již zmiňovaného filmu Fixed Bayonets!78 Tento záběr obsahuje dva americké vojáky v zákopu, jeden z nich povídá: „Říkali mi, že to bude policejní akce.“ a druhý odpovídá: „Tak proč sem neposlali poldy.79 Snímkem, který o válce nepochybuje téměř vůbec, byl film Take the High Ground! Režisér Richard Brooks,80 jenž sloužil v americké armádě za druhé světové války81 a natočil i snímek Battle Circus,82 ukazoval velice jednostranný pohled na americkou armádu. Děj filmu se neodehrává v korejských horách, ale ve výcvikovém táboře. Příběh vypráví o nováčcích, kteří absolvují vojenský výcvik, aby se na konci kurzu stali hrdými americkými vojáky. Jednu z hlavních rolí zde hraje mladičký herec Russ Tamblyn, jehož lze vidět i ve snímku Retreat, Hell! a slavný herec Richard Widmark. Hned počáteční scéna ukazuje, že branci se zajímali o válku i v intelektuální rovině. Při prvním nástupu, kdy měli u sebe ještě civilní šaty a věci, jednomu z nich vypadly knížky, jedna z nich byla zásadní vojenské dílo o válce od Carl von Clausewitze.83 Při výcviku nováčků, film neukazoval žádnou šikana, jež je přítomna Rodák z Moldavska, který se narodil 30. 9. 1895 a zemřel 1980 v USA. Mezi jeho nejznámější filmy patří Of Mice and Men, Mutiny on the Bounty, Two Arabian Knights a All Quiet on the Western Front. Za poslední dva jmenované dostal Cenu Akademie v kategorii nejlepší režisér. 76 Pork Chop Hill, [Pork Chop Hill] [film], čas 00:22:58, kopie se nalézá na přiloženém DVD, viz „Pork Chop Hill scéna1.mp4“. 77 Tamtéž, čas 00:28:02. 78 Viz obrazová příloha: Obrázek číslo 3. 79 Fixed Bayonets!, čas 00:29:48. 80 Richard Brooks (1912-1992) byl americký scénárista, režisér producent. Mezi jeho známější filmy patří Blackboard Jungle (1955), Cat on a Hot Tin Roof (1958), Elmer Gantry (1960) za poslední jmenované dílo byl oceněn Oscarem za nejlepší scénář. 81 DOUGLASS K. Daniel Tough as Nails: The Life and Films of Richard Brooks, Univ of Wisconsin Press, 2011, str. 59. 82 Battle Circus [Battle Circus], režie Richard Brooks, USA, Metro-Goldwyn-Mayer, 1953. 83 Take the High Ground!, [Take the High Ground!] [film], režie Richard Brooks, USA, Metro-GoldwynMayer, 1953, čas 00:05:19. 75
26
v jiných válečných filmech.84 Zdánlivě negativní postavu zde reprezentuje jeden z velitelů výcvikového tábora (Richard Widmark), který při výcviku vylévá vojákovi pití, protože pije, když nemá, nováček se rozbrečí.85 Ovšem tento důstojník představoval typ přísného výcvikového velitele, jenž se nebojí udělat vše proto, aby vojáky motivoval k co nejvyšším výkonům. Jeho odvaha je zobrazena na několika místech, například ve scéně níž rekrut nemohl trefit terč, si stoupnul, tak že měl terč mezi nohama, voják terč samozřejmě po pár střelách zasáhl.86 Osobnost výcvikového velitele byla vyobrazena i jako pozitivní, a to když zabránil jednomu z vojáků, aby utekl z tábora, důstojník nic nehlásil velitelství a pomáhal rekrutovi srovnat se s psychickou zátěží výcviku. Ve filmu se také objevovala kamarádská sounáležitost a podpora. Výcvik se často zdál být bezstarostným táborem i díky scéně, v níž vojáci myjí své ubikace, tak po sobě rekruti začnou lít vodu a „koulovat“ se pěnou.87 Film končí, když už „hotoví“ vojáci spořádaně pochodují sem a tam, tak jak jim důstojník velí před novými odvedenci. Jsou na sebe pyšní a s nadšením odjíždějí z výcvikového tábora.88 Tento snímek se mi zdá velice jednostranný a do jisté míry dost propagandistický. Pozitivní stránky výcviku a kamarádství, převažovaly nad vojenským drilem a problémy s nimi spojenými. Výsledkem výcvikového programu byl schopný a hrdý voják, jenž byl připraven plnit všechny rozkazy. Domnívám se, že velkou úlohu na to má doba, kdy byl film natočen, a tím byl válečný rok 1952. War Hunt film, jenž byl natočen v roce 1962 Denisem Sandersem,89 vypráví příběh vojáka, který přijíždí do Koreje plný ideálů, avšak realita ho brzy zklame. Tento snímek byl zajímavý, nejen kvůli kvalitnímu filmovému zpracování,90 ale i tím, že se zde sešlo hned několik velkých režisérů. První byl Sydney Pollack, jenž hrál velitele jednotky, druhý v menší roli řidiče nákladního vozidla ztvárňoval Francis Ford
Například film z války ve Vietnamu Full Metal Jacket. Take the High Ground!, [Take the High Ground!] [film], režie Richard Brooks, USA, Metro-GoldwynMayer, 1953, čas 01:12:41. 86 Tamtéž, čas 01:22:32, kopie se nalézá na přiloženém DVD, viz „Takkter the High Ground scéna1.mp4“. 87 Tamtéž, čas 01:02:22. 88 Tamtéž, čas 01:36:30. 89 Denis Sanders (1929 –1987) byl režisérem, scénáristou, který obdržel Oscara i za krátkometrážní dokument Czechoslovakia 1968. 90 Vyhrál cenu Silver Sail na Locarno International Film Festival za nejlepší film roku 1962. 84 85
27
Coppola, třetím budoucím režisérem a hlavním hrdinou byl debutující herec Robert Redford. Právě Redford hraje mladého nováčka, jenž se setkává s realitou války. Film primárně ukazuje dva typy vojáků, kteří jsou na stejné straně „barikády“, ale každý je úplně jiný. Roye Loomis (Robert Redford) je přemýšlivým mladým mužem, který se podivuje nad některými absurditami války. Například když jede v nákladním voze a ptá se vojáka, jenž si čte noviny: „Co dělá AT&T91?“, voják odpovídá: „Co to je?“ Na to Roye s úšklebkem reaguje: „A to říkají, že jsme kapitalisti!“92 Jeho kladné stránky jsou k vidění, když si hraje s korejským chlapcem, jenž ztratil rodiče a žije s americkou vojenskou jednotkou.93 Protipól k Royemu reprezentoval voják Raymond Endor (John Saxon), který nepodléhal velení svých důstojníků, protože se každou noc vypravoval za nepřátelskou linii, kde vraždil a sbíral důležité dokumenty. Endor byl zobrazen jako psychicky narušený, ovšem americká armáda ho využívala pro svoje účely.94 Problém nastává, když je ohlášen konec války, Endor mír neakceptuje a vyráží znovu zabíjet. Velitel s Royem ho vyráží najít, aby zabránili dalším bojům, zatímco už válka není. Film končí tím, že Endor neposlouchá svého velitele a zaútočí na další své spolubojovníky a velící ho zastřelí. Tento film jasně ukazoval, jak mohl být voják zobrazen různorodě a demonstroval, že i vynikající voják, jenž plní své povinnosti nad rámec, se může stát největším problémem i pro svoji armádu. Filmů s tématem Korejské války, které byly vyrobeny a produkovány mimo Spojené státy, není mnoho. Jedním z nich byl snímek z nizozemské a jihokorejské produkce. Režie tohoto zajímavého díla se ujali Dae-hie Kim a Hans Scheepmaker. Film se jmenuje Field of Honor a byl distribuován v roce 1986 v Jižní Koreji, 1987 v Nizozemsku. Hlavní hrdinou byla postava holandského seržanta Sirea (Everett McGill), jež provází celým dějem. Jestli lze o Sirovi něco říci, tak že není normálním vojákem. To lze vidět již na počátku filmu, když vyleze nahý z chatrče, jde k sudu
AT&T je americká telekomunikační společnost. Po určitou dobu byla největší telefonní společností na světě s největší kabelovou sítí. 92 War Hunt, [War Hunt] [film], režie Denis Sanders, USA,T-D Enterprises; United Artists, 1962, čas 00:14:15, kopie se nalézá na přiloženém DVD, viz „War Hunt scena1.mp4“. 93 Tamtéž, čas 00:32:30. 94 Tamtéž, čas 00:38:48. 91
28
s vodou a namočí do něj.95 Po chvíli, co ho spolubojovníci informují, že musí všichni odjet, protože se blíží čínská armáda, skočí do sudu plného vody a své moči, aby se umyl. Následně pije a polívá se pálenkou, kterou má při ruce.96 Poté co se seržant se svojí jednotkou přesouvá dále, narazí na veřejný dům, kde si jeho hoši užívají nezávazného sexu.97 Postupně souloží několik mohu s jednou Korejkou. Zde bylo poukázáno na závažné téma prostituce, ovšem tento motiv se ve filmu nijak zásadně neřeší a nerozvíjí. Stejné noci jsou napadeni čínskými jednotkami, poté co je nizozemská jednotka rozprášena, čínští vojáci prohledávají těla zemřelých, seržant dělá, že je mrtvý a díky štěstí si ho jeho nepřátelé nevšímají a odjíždějí.98 Je zraněn na hlavě a střelen do nohy, jako správný hrdina, jehož se drží štěstí v neštěstí, se doplazí a vyoperuje si kulku z nohy.99 Stereotypní neobyčejné schopnosti lze pozorovat, když se svým zraněním snaží zachránit spolubojovníka. Při putování zpět ke své jednotce, potkává v rozbitých domech jednu z prostitutek i s jejím bratrem, ovšem blíží se k nim bitva, a proto se schovají v blízkém bunkru, jenž seržant brání a ubrání. Bohužel korejská prostitutka umírá. Seržant se vrací ke své jednotce a pokračuje dále, zřejmě do nemocnice i s bratrem prostitutky.100 Tento film neobyčejně vystihoval negativní stránky války. i přes objevující se stereotypy u hlavního hrdiny, film ukazoval, že ústřední postava seržanta není kladná, že byla spíše smutnou obětí války. Je velká škoda, že již zmíněné téma prostituce se více neřešilo. Tento neamerický snímek byl jeden z mála, který prezentoval negativní následky vojenských konfliktů. Obyčejný voják byl tedy ve filmech zobrazován různě. Vyznačoval se sebevražedným chováním, jež bylo podřízeno vyšším cílům, pasivitu, nebo až odpor k válce. Domnívám se, že společným rysem, téměř všech obyčejných vojáků, byl už tak vřelý vztah ke státu, vládě a armádě, ale v popředí bylo zobrazení kamarádství, které bylo a je často více než ideologií.
Viz obrazová příloha: Obrázek číslo 4. Field of Honor, [Field of Honor] [film], režie Dae-hie Kim, Hans Scheepmaker, Jižní Korea, Nizozemí, Oranda Films; The Cannon Group, 1986, čas 00:08:09. 97 Tamtéž, čas 00:30:12. 98 Field of Honor, [Field of Honor] [film], režie Dae-hie Kim, Hans Scheepmaker, Jižní Korea, Nizozemí, Oranda Films; The Cannon Group, 1986, čas 00:35:55. 99 Tamtéž, čas 00:41:37. 100 Tamtéž, čas 1:29:34. 95 96
29
4.1.4 Voják vtipálek Dalším typem vojáka, jenž se objevoval asi v nejznámějších filmových počinech, jež vypovídají o korejském konfliktu, byl voják vtipálek. V následující podkapitole budou stručně představeny další snímky a charakteristiky jednotlivých hrdinů, které při hlubším pohledu nemusejí být až tak legrační a protiarmádní, jak na první pohled vypadají. Takové filmy byly: MASH, 101 M*A*S*H: Nashledanou, sbohem a amen.102 První snímek z filmové tvorby, jenž byl komedií z období Korejské války, se jmenuje MASH.103 o tomto filmu, jenž je zřejmě nejsledovanějším snímkem o korejském konfliktu, bylo napsáno už mnoho.104 Je zajímavé, že film byl natočen podle novely MASH: Příběh o třech armádních doktorech105 od spisovatele Richarda Hornbergera106, který byl právě doktorem v americké armádě. Předloha byla odmítnuta několika režiséry, což je pozoruhodné protože právě scénář vyhrál hlavní cenu Americké filmové akadamie. Chopil se ho až americký režisér Robert Altman107, jenž také sloužil v americké armádě, ovšem už za druhé světové války u letectva.108 MASH byl natočen v roce 1970 a získal, kromě již zmiňovaného Oscara za nejlepší scénář, Zlatou palmu,109 byl nominován na další 5 cen Akademie, Zlatý globus za nejlepší komedii/muzikál.110 Hlavními hrdiny jsou tři doktoři, kteří nejenom neuznávají vojenské autority, ale záměrně porušují předpisy, tím že se opíjejí111, nenosí předepsané oblečení, napadají důstojníka112, který reprezentuje snaživého a zapáleného vojáka, jenž se chová podle MASH, [MASH] [film], režie Robert Altman. USA, Aspen Productions; 20th Century-Fox. 1970. Goodbye, Farewell and Amen, [Goodbye, Farewell and Amen] [film], režie Alan Alda, USA, 20th Century Fox Home Entertainment, 1983. 103 Název filmu i zkratka pro Mobile Army Surgical Hospital (Mobilní armádní vojenská chirurgická nemocnice); Viz obrazová příloha: Obrázek číslo 5. 104 Například: Korean war filmography: 91 English language features through 2000, The Entertainment Weekly Guide to the Greatest Movies Ever Made, 1996., Historical Dictionary of the Korean War, a Guide to Films on the Korean War 105 V originále: MASH: a Novel About Three Army Doctors. 106 Žijící mezi roky 1924 až 1997 a vystupující pod pseudonymem Richard Hooker. 107 Který žil 1925 až 2006. 108 www.b24bestweb.com [online] [cit. 2014-06-04], dostupné z http://www.b24bestweb.com/b24bestweb-Famous. 109 www.festival-cannes.com [online] [cit. 2014-04-10], dostupné z http://www.festivalcannes.com/en/archives/ficheFilm/id/2461/year/1970.html. 110 Wikipedia: the free encyclopedia. [online]. 2001- [cit. 2014-05-04]. Dostupné z: http://en.wikipedia.org/wiki/MASH_(film) 111 MASH, [MASH] [film], režie Robert Altman. USA, Aspen Productions; 20th Century-Fox. 1970, čas 01:29:12 112 Tamtéž, čas 00:28:56. 101 102
30
vojenských předpisů. Právě tuto postavu hlavní hrdinové pošlou do psychiatrické léčebny, to je důkaz, že se tvůrci filmu vymezují vůči armádním zvyklostem, a to i přes to nebo právě proto, že někteří z nich sloužili v armádě. Zajímavá byla i prezentace amerického způsobu života, jenž si našla své místo i ve válečném konfliktu na druhé straně zeměkoule. Tento motiv a zlehčení války prezentuje scéna, v níž úředník oznamuje svému plukovníkovi, že: „Generál Hammond nebral telefon, byl na fotbalovým zápase.“ a plukovník Blake, zatím co chytá ryby, odpovídá: „Ti generálové si ale užívají!“113 Nebo když příběh filmu vrcholí utkáním v americkém fotbalu proti jiné jednotce, a to konkrétně proti 325. evakuační nemocnici.114 Dalšími prostředky, které sloužily ke kritice války, byly záběry na zraněné a operované v polních nemocnicích MASH. Již počáteční scéna, kdy přilétávají vrtulníky se zraněnými,115 ukazovala vymezení vůči válce a lidskému utrpení. Další prezentací negativních stránek války byly časté záběry na operační sál, které ukazovaly jak zraněné vojáky, tak dlouhé směny doktorů a sestřiček na sále.116 Film je možno vidět v několika rovinách, první je jen komedie, jež nabízí spoustu neuvěřitelných situací, neotřelých vtípků a úsměvných příběhů. Další složitější názor nahlíží na tento film jako na perfektně konformní,117 protože se vysmívá armádě, například sexuálními dobrodružstvími hlavních hrdinů, jež přímo porušují armádní pravidla, ovšem ústřední postavy filmu jsou vynikající chirurgové, a tím pádem i nejlepší vojáci ve své roli.118 Třetí rovinu bych viděl v kritice války, a to nejen jako abstraktního pojmu, ale zcela konkrétního. Konkrétní válkou není, ani tak jak by se mohlo zdát, konflikt v Koreji, ale spíše americké angažmá ve válce ve Vietnamu, která byla o mnoho více nepopulární v americké společnosti. Režisér odstranil téměř všechny jasné signály, že se jedná o válku v Koreji. Jeden z důvodů by mohl být ten, že Robert Altman prostě nemohl natočit přímo protiválečný snímek s tématem války ve Vietnamu.119 Osobně si myslím, že u tohoto filmu převládá, i když ne tak výrazně jako Tamtéž, čas 00:31:14. Tamtéž, čas 01:35:32. 115 Tamtéž, čas 00:30:12. 116 MASH, [MASH] [film], režie Robert Altman, USA, Aspen Productions; 20th Century-Fox, 1970, čas 00:33:05. 117 ŽIŽEK, Slavoj, The Plague of Fantasies, Verso, 1997, str. 20. 118 Zde ovšem musím uvést, že Žižek srovnává film s Full Metal Jacket. 119 LENTZ, Robert J. Korean war filmography: 91 English language features through 2000, str. 222. 113 114
31
u jiných válečných filmů,120 negativní postoj na válku. Názor Slavoje Žižka, a to ne stejně a ve všem, bych spíše viděl u stejnojmenného seriálu. Další dílo, jež obsahuje komediální prvky, je seriál M*A*S*H, jenž je inspirovaný stejnojmenným filmem. Vysílal se od roku 1972 do roku 1983, režisérů, kteří se podíleli na jeho tvorbě, bylo mnoho, nejvýznamnější personou byl představitel hlavní role Alan Alda121, jenž je i režisérem poslední epizody. Proč v práci s názvem Korejská válka ve filmu píši o seriálu? Důvodů je hned několik, první a asi nejdůležitější je fakt, že seriál drží prvenství v nejvyšší sledovanosti seriálové epizody, a to konkrétně 125 milionů diváku z 28. února 1983.122 Tato epizoda, jež byla poslední, a lze jí označit i za TV film, se jmenuje M*A*S*H: Nashledanou, sbohem a amen.123 Na tomto celovečerním filmu najdeme hodně motivů, které lze vidět v celém seriálu, proto jsem ho zařadil i do této podkapitoly. Skutečnost, že měl, a má, tolik věrných diváků svědčí o tom, že nepochybně působí a ovlivňuje společnost a veřejné mínění. Ta si obrázek války v Koreji dělá i na základě tohoto seriálu a filmu. Je jen málo lidí, kteří aspoň nezahlédli, a to i v České republice124, veselou povahu, vtípky a namlouvání žen Hawkeyho Pierce (Alan Alda). Seriál i TV film bezpochyby ukazují podobné motivy jako film Roberta Altmana, konkrétně podrývání důstojnické autority, zesměšňování armády i války, záběry na dlouhé směny na operačních sálech. Domnívám se, že seriál předkládá černé vtípky a komediální situace divákovi mnohem jemněji než film z roku 1970. Seriál je bezesporu protiválečným dílem, ovšem při trochu jiném pohledu nemusí být až tak zcela proti vojsku. Nesmíme zapomínat, že doktoři, kteří zesměšňují armádu, jsou její částí, a i když se snaží nebýt dobrými vojáky, odvádí svoji práci dobrých chirurgů na více jak sto procent. Zachraňují lidské životy, a tím vojáky, kteří se mohou vrátit do bitvy co nejdříve.125 i přes to, že se opíjejí, řeší válečné problémy humorem a odmítají válku, nikdy skutečně nedesertují. Například Full Metal Jacket, Ivanovo dětství, Idi i smotri, The Manchurian Candidate, Alan Alda (* 28. leden 1936) je americký herec, režisér a scenárista. 122 Finale of mash draws record number of viewers, in: http://www.nytimes.com/ [online] [cit. 2014-0303], dostupné z http://www.nytimes.com/1983/03/03/arts/finale-of-m-a-s-h-draws-record-number-ofviewers.html. 123 V originále *M*A*S*H: Goodbye, Farewell and Amen. 124 Seriál v České republice běžel v několika reprízách, první odvysílala TV Nova v 90. letech, poté TV Prima, na které seriál běží do současnosti. 125 Goodbye, Farewell and Amen, [Goodbye, Farewell and Amen] [film], režie Alan Alda, USA, 20th Century Fox Home Entertainment, 1983, čas 00:56:44. 120 121
32
Ke konci seriálu se dokonce vrchní vtipálek Hawkey důvěrně sbližuje s vrchní sestrou Margaret O'Houlihanovou (Loretta Swit), jež velkou část seriálu reprezentuje právě slepou poslušnost k armádě Spojených států amerických. Další zajímává postava se jmenuje Klinger (Jamie Farr), jenž celý seriál ze sebe dělá psychicky narušeného, aby byl propuštěn z armády. Nakonec v Koreji i v armádě zůstává, i přes to že válka skončila, protože si nachází korejskou přítelkyni a berou se.126 Jeden z pohledů na tuto skutečnost může být i ten, že díky válce a armádě našel, pro něj něco velice důležitého, a to možná životní lásku. Ze všech hlavních postav, které se objevují za celou dobu seriálu, je absolutně postižen pouze plukovník Blake (McLean Stevenson), jenž zahyne při letecké nehodě, když se vrací z války domů.127 Tento jeden z nejznámějších seriálů ukazoval absurditu války prostřednictvím humoru. Zde je nebezpečí, a to i přes záběry na operační sál, jež se objevovaly téměř ve všech dílech, že lidé, jež se o toto téma nezajímají, budou vidět vždy válku v Koreji jen jako sérii vtipů pubertálně se chovajících doktorů.
4.1.5 Voják zpět doma V této podkapitole se zaměřím na motiv vojáka, jenž se vrací z korejského konfliktu domů. Sledovat nebudeme jen jeho, ale také reakce a postoje jeho okolí. Následující filmy nejsou tak stereotypní a nabízejí zajímavý pohled na problémy válečných veteránů. Tyto filmy byly většinou točeny až po válce, jsou to: The Rack,128 Mandžuský kandidát.129 Známý snímek The Rack, jenž režíroval Arnold Laven, byl jeden z prvních a mála filmů, jenž upozorňovaly na problematiku války a psychických problémů navrátilců z konfliktu.130 Hlavní roli zde hraje Paul Newman, ovšem v úplně jiném světle než bychom očekávali. Negativní stránku války prezentuje hned počáteční scéna, v níž příbuzní čekají na přistávací ploše na vojáky vracející se z války. Poté co se otevřou dveře dopravního letadla, začnou vycházet válkou zmrzačení jedinci. Jednou ze
Tamtéž, čas 01:37:16. Tato se odehrává již ve 3. sérii z 11 sérií. 128 The Rack, [The Rack] [film], režie Arnold Laven, USA, MGM, 1956. 129 The Manchurian Candidate, [The Manchurian Candidate] [film], režie John Michael Frankenheimer USA, M. C. Productions; United artists, 1962 130 Viz obrazová příloha: Obrázek číslo 6. 126 127
33
scén, jež ukazuje odvrácenou stranu konfliktu, je když se ve dveřích letounu objeví voják s černými brýlemi a bílou holí a jeho matka na něho volá, ovšem on jí nevidí, je ztracen a nemůže se ke své matce dostat. Dalším vojákem, jenž opouští dopravní letoun je hlavní hrdina Paul Newman, jenž opouští letadlo vleže, protože není schopen stát.131 Poté co se ukáže, že v zajateckém táboře kolaboroval s nepřítelem, je odvrhnut vlastním otcem, jenž mu říká: „Proč si neumřel jako tvůj bratr.“132 a následně je souzen před vojenským soudem. Tento film nevykresloval hlavní postavu jako hrdinu, který bojuje ve válce za americkou svobodu. Snímek ukazoval, že svět není černobílý a již pouhé dva roky po válce přispíval k debatě nad tímto tématem. Mandžuský kandidát není jen pojem, jenž je spojován s vymýváním mozku a psychologickou manipulací,133 ale také film,134 jenž natočil režisér John Michael Frankenheimer135 v roce 1962. Jednoho z hlavních hrdinů zde hraje známý herec a hudebník Frank Sinatra. Hlavní část příběhu začíná, když se seržant Raymond Shaw (Laurence Harvey) velitel své jednotky vrací ze zajetí domů, je oslavován jako hrdina, jeho spolubojovníci, již byli vězněni s ním, nemohou svého důstojníka vynachválit. Většina ovšem trpí nočními můrami, jež mohou leccos napovědět. Hlavní hrdina a velitel je i syn manželky senátora a kandidáta na post dalšího amerického prezidenta. Je to právě ambiciózní matka, jež chce za každou cenu vyhrát úřad prezidenta pro svého muže. Major Bennett Marco (Frank Sinatra) odhaluje skutečnou příčinu seržantova neobvyklého chování, jež je ve filmu prezentováno jako spolupráce s prokomunisticky smýšlejícím novinářem. Odhaluje, že seržant byl obětí vymývání mozku a manipulace, která byla prováděna pomocí stolních karet. Ve filmu bylo zajímavých několik motivů. První bylo samotné téma psychologické manipulace, jež se objevovalo ve filmu i společenském diskurzu do roku 1962 velice zřídka. Druhým bylo označení nepřítele
The Rack, [The Rack] [film], režie Arnold Laven, USA, MGM, 1956, čas 00:02:41, kopie se nalézá na přiloženém DVD, viz „The Rack scéna1.mp4“. 132 The Rack, [The Rack] [film], režie Arnold Laven. USA, MGM. 1956, čas 00:24:43. 133 Kleňha Jan, Vývoj amerického výzkumu podmiňování, kontroly mysli a brainwashingu v 50. a 60. letech a jeho dopady na zahraniční politiku USA, in http://postnito.cz [online] [cit. 2014-04-03], dostupné z http://postnito.cz/?p=3955. 134 Viz obrazová příloha: Obrázek číslo 7. 135 Žijící v letech 1930 až 2002. Natočil filmy jako Birdman of Alcatraz (1962), The Manchurian Candidate (1962), Seven Days in May (1964), The Train (1964), Seconds (1966), Grand Prix (1966), French Connection II (1975), Black Sunday (1977), and Ronin (1998). a získal několik ocenění: Emmy Awards, Golden Globe award atd. 131
34
a manipulátora s lidskou psychikou pro svoje zájmy. Za tohoto nepřítele byli považováni Rusové a to na několika místech. Poté co se seržant rozpomněl na své věznění, uvádí, že hlavním vyšetřovatel se jmenoval Dimtrij. Ukázka poslušnosti amerických vojáků byla předváděna před ruskými a severokorejskými generály a funkcionáři, kteří demonstraci psychologického ovlivňování sledovali z tribuny, jež byla vyzdobena obrazy Stalina a Mao Ce-tunga.136 Ve filmu je zmiňováno zařízení, kde manipulace probíhala - v Pavlova Institutu v Moskvě.137 Třetí nezajímavou rovinou byl motiv matky seržanta. Matka a manželka nepříliš bystrého senátora a kandidáta, jenž chtěl vyhrát následující volby. Ovšem nebyl se silně protikomunistickou kampaní příliš úspěšný.138 Proto matka využila seržantova zmanipulování a chtěla syna využít k zabití protikandidáta. Tento motiv ukazoval, že snímek nebyl jen antikomunistický, ale odsuzoval ambicióznost k vládnutí – i tu americkou.
4.2 Obraz Jihokorejského vojáka V následující podkapitole bude ukázán obraz jihokorejského vojáka. Rovnou mohu předeslat, že vyobrazení nebude tak rozmanité jako u amerického vojáka, protože na hlavní motiv jihokorejského bojovníka se zaměřují především jihokorejské filmy, kterých je o hodně méně.
4.2.1 Jako velitel Jihokorejský velitel se objevoval na začátcích filmů relativně různě a zajímavě, ovšem dřív nebo později se promění v postavu, jež má stejně stereotypní vlastnosti a charakter jako američtí důstojnici. Tento motiv se objevoval ve filmech jako: Five Marines,139 The Marines Who Never Returned.140
The Manchurian Candidate, [The Manchurian Candidate] [film], režie John Michael Frankenheimer USA, M. C. Productions; United artists, 1962, čas 00:13:55. 137 Tamtéž, čas 01:43:32. 138 Tamtéž, čas 00:50:37. 139 Five Marines, [Five Marines] [film], reži Kim Ki-duk, Jižní Korea, Cha Tae-jin, 1961 140 The Marines Who Never Returned, [The Marines Who Never Returned] [film], režiee Lee Man-hee, Jižní Korea, Won Seon, 1963. 136
35
Toto je i případ výše zmiňovaného filmu Five Marines, jehož režisérem je Kim Ki-duk.141 Snímek, jímž zmiňovaný režisér a profesor v roce 1961 debutoval, má mnoho společného s americkými filmy. Děj vypráví příběh jednotky mariňáků jihokorejské armády, kteří se podílejí na válečných operacích. Jedna z nich je útok na strategický cíl na nepřátelském území, a tím je muniční sklad. Na misi je vybráno pět dobrovolníků. Již začátek filmu nám napovídá, co lze v následujících téměř 120 minutách čekat. Hned v jednom z prvních záběrů gratuluje velitel svému podřízenému důstojníkovi za hrdinství v boji a ihned se ho ptá: „Přejete si bojovat na frontě s ostatními vojáky?“ Vyznamenaný důstojník odpovídá „Ano, teď mám šanci být skutečně Mariňák!“142 Ovšem v dalších scénách je velitel prezentován, jako arogantní a hloupý člověk s potřebou někomu bezdůvodně znepříjemňovat život. Například, když vojáci kopou zákopy, tak jim vynadá za to, že si dovolili splácat z hlíny malé ženské tělo, ptá se jich: „To tvrdě makáte, když máte čas na tohle? Jestliže se chcete věnovat umění, proč jste nezůstali doma?!“143 Nebo když strhne z krku jednomu vojákovi přívěšek s jeho milovanou a nechá si ho.144 Na druhou stránku, tentýž velitel dokáže získat informace o poloze zmiňovaného muničního skladu, ovšem je při tom postřelen a umírá. Na smrtelné posteli se omlouvá okradenému vojákovi a vrací mu jeho řetízek.145 Poté je rozhodnuto, že bude proveden útok na objevený strategický cíl, hlásí se několik dobrovolníků, kteří se chtějí na akci podílet. Jejich argumentem je, že jejich velitel za informaci o místě skladu zaplatil životem. Jsou vybráni a je jim připomínáno jejich elitářství, protože „jsou mariňáci!“146 Vybraná skupina pěti vojáků samozřejmě plní svůj úkol a během akce většina umírá. Snímek ukazoval nejen téma velitele, jenž se nejdříve chová špatně, aby se poté mohl zachovat jako hrdina, ale prezentoval i téměř stejné stereotypy jako většina amerických filmů z válečné doby.
Kim Ki-duk narozen 1934 působí jako profesor na ústavu filmových věd v Soulu, režíroval také The Young Teacher (1974), The Barefooted Young (1964). Není příbuzný dalšího slavného jihokorejského režiséra Kim Ki-duka, který natočil například film 3-Iron. 142 Five Marines, [Five Marines] [film], reži Kim Ki-duk, Jižní Korea, Cha Tae-jin, 1961, čas 00:04:06. 143 Tamtéž, čas 00:14:02. 144 Tamtéž, čas 00:37:06. 145 Tamtéž, čas čas 01:02:35. 146 Tamtéž, čas 01:45:23. 141
36
Ještě blíže obrazu amerického důstojníka bylo vyobrazení postav s důstojnickou hodností ve snímku The Marines Who Never Returned147 z roku 1963. Režisér snímku Lee Man-hee148 obdržel za tento film cenu Grand Bell, snímek samotný získal i cenu za nejlepší zvuk. Chlubit se také může, a to je důležitější, nejvyšší návštěvností za rok 1963.149 Není bez zajímavosti, že se „film těšil velké podpoře vlády, díky které se mohlo natáčení zúčastnit několik tisíc vojáků a zvýšit tak působivost bitevních scén.“150 Důstojník se v tomto díle, s troškou nadsázky, od svého amerického kolegy, co se týče vojenských záležitostí, liší pouze tvarem očí a řečí.151 Stereotypy a motivy stejné pro oboje vyobrazení velitele jsou jmenovitě: dobytí bunkru jím samotným152, trefení nepřítele puškou na velkou vzdálenost153, záchrana malé holčičky pod nepřátelskou palbou.154 Zajímavé bude, v čem se obě zpracování postav rozcházely, co bylo charakteristické pouze pro důstojníka jihokorejské armády. Jednou z vlastností je jeho pochopitelné truchlení nad civilním obyvatelstvem. To ukazuje scéna, v níž vojáci procházejí továrnou, jenž je plná mrtvých těl civilistů, jež nesou známky mučení a hromadného popravování. Při pohledu na tyto mrtvoly, neudrží své emoce ani velitel jednotky a rozpláče se.155 Další scéna, jenž vykresluje obraz důstojníka, je v momentě návštěvy veřejného domu a hospody. Poté co si přečte velkou ceduli s nápisem „Welcom only U. N. Forces“156 a dozví se, že nedostane s jednotkou napít, protože mají dorazit američtí vojáci, začne demolovat celé restaurační zařízení. Ze začátku se může zdát, že si vybíjí zlost, ovšem po chvíli zaplatí napáchané škody a řekne americkým vojákům, již právě dorazili k hospodě, že je bohužel zavřeno, protože se zde minulou noc poprali američtí vojáci. Příslušníci americké armády odjíždí a následuje velká „pitka“ jihokorejského velitele i celé jednotky.157
Jiný název je také Marines Are Gone, korejsky Toraodži annŭn häbjŏng. Režisér žijící v letech 1931 až 1975. 149 PITRA Vojtěch, Dějiny korejské kinematografie v kontextu světové kinematografie. Bakalářská práce, FFUK, Praha, 2012, str. 52. 150 Tamtéž. 151 Viz obrazová příloha: Obrázek číslo 8. 152 The Marines Who Never Returned, [The Marines Who Never Returned] [film], režiee Lee Man-hee, Jižní Korea, Won Seon, 1963, čas 00:06:02 153 Tamtéž, čas 00:41:09. 154 Tamtéž, čas 00:07:42. 155 Tamtéž, čas 00:15:57. 156 V překladu: Vítejt pouze američtí vojáci. Chyba ve slově Welcome je záměrná, tak je napsané na tabuli. 157 The Marines Who Never Returned, [The Marines Who Never Returned] [film], režie Lee Man-hee, Jižní Korea, Won Seon, 1963, čas 00:47:23. 147 148
37
Tato scéna jasně ukazovala, že jihokorejští vojáci dokážou překonat diskriminaci, a i když pro ně byli příslušníci armády USA vzory, uměli se jim v lecčem vyrovnat, ba dokonce překonat. To jak filmy zobrazují obyčejného jihokorejského vojáka, se pokusím popsat v další podkapitole.
4.2.2 Jako obyčejný voják Obyčejný typ vojáka filmová díla utvářela hodně podobně jako amerického. Avšak fakt, že proti sobě stáli korejští vojáci z jedné země města vesnice či rodiny,158 dával a dívá tvůrcům neobyčejně zajímavý motiv. Navážu na předešlou kapitolu a zkusím představit obyčejného jihokorejského vojáka ve filmu The Marines Who Never Returned. Ovšem tento motiv se objevoval i u filmů: Go-ji-jeon,159 Tae Guk Gi.160 Stejně jako u postavy velitele se jihokorejský voják velice podobal tomu americkému. Měl velice podobnou uniformu a mentalitu, že je chloubou jihokorejské armády. Používali nejen stejné zbraně, ale také taktiku a neverbální signály k dorozumívání v boji.161 Velký důraz se zde kladl na hrdinství a kamarádství.162 Zajímavé je, že se celá jednotka stará o opuštěnou korejskou holičku, tento motiv lze vidět u několika dalších filmů.163 Vyústění příběhu vede k již klasickému konci, skupina příslušníků jihokorejské armády brání průsmyk proti velké přesile čínských „dobrovolníků“. Avšak samotný konec, je oproti velkému množství ostatních filmů jiný. i přes to, že skupina vyvolených brání průsmyk, nedokáže ho ubránit. Vojáci útok přežívají, tak že hrají mrtvé nebo nejsou při vědomí. Poté co se velká část skupiny čínských vojáků přežene průsmykem, lze vidět scény, které bychom u amerických filmů viděli jen málo. Jihokorejští vojáci totiž chladnokrevně vraždí bajonety malé skupinky čínských „dobrovolníků, aby nebyli kvůli střelbě prozrazeni zbytku čínské armády.
Nezřídka proti sobě bojovali bratři, otec se synem nebo jiní rodinní příslušníci. The Front Line, [The Front Line] [film], režie Jang Hoon, Jižní Korea, Lee Woo-jeong, Kim Hyeoncheol, 2011. 160 Taegukgi, [Taegukgi] [film], režie Kang Je-gyu, Jižní Korea, Lee Seong-hun, 2004. 161 The Marines Who Never Returned, [The Marines Who Never Returned] [film], režie Lee Man-hee, Jižní Korea, Won Seon, 1963, čas 00:04:22. 162 Marines Are Gone, in http://www.koreafilm.org [online] [cit. 2014-04-03], dostupné z http://www.koreafilm.org/feature/home_2003_5.asp. 163 The Steel Helmet, Field of Honor, War Hunt 158 159
38
Právě vyobrazení této účelně-válečné brutality úzce souviselo s obrazem a se vztahem k civilnímu obyvatelstvu. Protože byli to vojáci své země, kteří bojovali, na rozdíl od amerických vojáků, za svůj domov a svoje rodiny. Proto jednou z jejich vlastností bylo, že prožívali utrpení a zabíjení civilistů mnohem intenzivněji. S tím je spojena zobrazená brutalita, jenž byla namířena proti severokorejským a čínským vojáků. Úplný závěr filmu není plný patosu, ale je zde obraz vojáků a kamarádů, již truchlí za své spolubojovníky nad hrobem jednoho z nich. S postupem času, jak protikomunistická propaganda slábla, byly točeny v Jižní Koreji nové filmy, které vykreslovaly obraz jihokorejského, ale také severokorejského, vojáka mnohem méně jednostranně než jak tomu bylo u filmů z období studené války. Několik takových snímků bylo natočeno v posledních dvaceti letech. Jedním z nich je Go-ji-jeon.164 Snímek, jenž vyhrál několik cen165 a byl nominovaný na Oscara za nejlepší neanglicky mluvící film,166 natočil ho jihokorejský režisér Hun Jang167 v roce 2011. Relativně nový filmový počin představoval obraz jihokorejského vojáka mnohem zajímavěji a z psychologického hlediska složitěji než předešlí film. Hlavní část příběhu se odehrává na bojišti, konkrétně na kopci, který obě znepřátelené strany dobývají. Mladý poručík Kang Eun-pyo (Shin Ha-kyun) je vyslán z důstojnického stanu na zpravodajskou misi, aby odhalil zrádce, jenž působí právě v jednotce účastnící se bojů o kopec. Jako důkazy mu jsou předloženy dopisy odeslané prostřednictvím armádní jihokorejské pošty do Severní Koreje a mrtvý důstojník, jenž byl zabit důstojnickou zbraní jihokorejské armády. Důstojník doráží k jednotce, v níž se setkává se svým kamarádem, jehož neviděl mnoho měsíců. Tím kamarádem je rovněž poručík Kim Soo-hyeok (Go Soo). Na této postavě je vidět, jak tvůrci zpracovali postavu, jež je na začátku filmu jako nováček zobrazena, tak že se bojí a není schopna boje.168 Zatímco v době když se oba kamarádi setkávají, je postava plná sebevědomí
S jinými názvy: Gojijeon, Battle of Highlands. Konkrétně: 20th Buil Film Awards, 48th Grand Bell Awards, Korean Association of Film Critics Awards. 166 63 Countries Vie for 2011 Foreign Language Film Oscar, in: www.oscars.org. [online] [cit. 2014-0403] dostupné z http://www.oscars.org/press/pressreleases/2011/20111013.html. 167 Režisér, který se narodil v roce 1975 a pracoval jako pomocný režisér u již zmiňovaného režiséra a profesora Kim Ki-duka. 168 The Front Line, [The Front Line] [film], režie Jang Hoon, Jižní Korea, Lee Woo-jeong, Kim Hyeoncheol, 2011, čas 00:09:43. 164 165
39
a odhodlání bojovat. To dokazuje hned několikrát, například když s jednotkou obsadí nepřátelské stanoviště a zastřelí všechny zajatce, protože by je údajně zdržovali.169 Při jednom z mnoha útoků na kopec, ukazuje bývalý strašpytel svému kamarádovi ze zpravodajství skrýš, v níž je alkohol a zápalky.170 Zde vidím ústřední motiv filmu, a to protože v této komoře si obě znepřátelené strany vyměňují alkohol za cigarety, jídlo za zápalky a další zboží. Vždy ten, kdo dobude kopec, tam nechá zásilku a po dobytí druhou stranou se zboží vymění. Také jednou z věcí, již tam severokorejští vojáci nechají, jsou dopisy. Pošta nemůže být odeslána na jih poloostrova, a tak komunističtí vojáci využívají tohoto způsobu k poslání dopisů svým rodinám a blízkým, kteří žijí v jižní Koreji. A právě takhle zpravodajská jihokorejská služba přišla na dopis odeslaný jihokorejským vojákem. Tento motiv ukazoval, že film se zaměřoval na problematiku vojáků, jež spojuje všechny bez ohledu na ideologii, etnicitu, nebo bojující stranu. Prvky jako je hlad, zima, strach a stesk jsou přítomny u většiny vojáků po celém světě a téměř v každé době. Lze v tomto snímku vidět zajímavý vývoj ústředních postav a hlavně konkrétní a nestereotypní obraz nepřítele, k němuž se dostanu v další části práce. Tae Guk Gi není jen název pro předválečnou korejskou a později jihokorejskou státní vlajku, ale také jméno dalšího filmu,171 který vychází z tématiky korejského konfliktu. Tae Guk Gi, jenž režíroval Kang Je-gyu172, byl natočen v roce 2004 a posbíral mnoho asijských filmových cen.173 Důležitý je i fakt, že na tento film do kina přišlo přes 11 milionů platících diváků,174 což svědčí o jeho potencionálu ovlivňovat veřejné mínění. Příběh vypráví o dvou bratrech, kteří narukují do války. Netypický je už začátek filmu, zatímco si vojenská policie odvádí mladšího z bratrů Lee Jin-seoka (Won Bin) do vlaku, protože musí narukovat. Když to zjišťuje jeho starší bratr Lee Jin-tae (Jang Dong-gun) vydává se do stojícího vlaku zachránit bratra, ovšem MPíci175 ho
Tamtéž, čas 00:32:10. Tamtéž, čas 00:43:58. 171 V anglickém překladu Brotherhood of War, v českém: Pouta války. 172 Narozen 1962, mezi jeho další filmy patří Shiri, My Way. 173 Přehled cen na: na http://en.wikipedia.org/wiki/Taegukgi_(film) 174 Wikipedia: the free encyclopedia. [online]. 2001- [cit. http://en.wikipedia.org/wiki/Taegukgi_(film) 175 Zkratka pro vojenskou policii – MP (Military Police) 169 170
40
2014-05-04].
Dostupné
z:
nechtějí pustit, proto dochází k rvačce mezi vojenskou policií a starším bratrem176, a tak se do války dostávají oba bratři. Starší sourozenec se mladšího pokouší z války dostat za každou cenu. Dobrovolně se hlásí na ty nejriskantnější mise, protože mu jeho velící důstojník přislíbí, že za vyznamenání pošle jeho bratra domů. Ovšem Lee Jin-tae zde nevystupuje jen jako pozitivní postava, který chce zachránit svého bratra. S přibývajícími úspěchy v bitvách se Lee Jin-taemu líbí pochvaly od svých nadřízených a uznání od svých spolubojovníků, jeho osobnost se začíná proměňovat ve vynikajícího vojáka se všemi negativními důsledky. To lze vidět ve scéně, kdy zajme svého bývalého kamaráda, jenž bojuje na severokorejské straně. Lee Jin-tae i přes přátelství z dřívější doby chce, aby jeho bývalý kamarád a další váleční zajatci byli zastřeleni, protože by jednotku zdržovali při postupu.177 Po získání vytouženého vyznamenání starší bratr žádá důstojníka o splnění daného slibu, ovšem velitel je zabit v boji. Mladší bratr Lee Jin-seok odjíždí domů za nemocnou matkou, starší jede také domů za mladším bratrem. Domů přijíždí, když nacionalistické jednotky, jež zavírají občany spolupracující s Komunistickou Stranou Práce,178 odvážejí pryč ženu staršího bratra. Ta je obviněna, že se účastnila prokomunistických demonstrací a vstoupila do Korejské strany práce. Ta to neodmítá, ale vysvětluje, že tak činila pouze proto, že rodina měla hlad a jiným způsobem než souhlasením s prokomunistickými myšlenkami a názorů se jídlo sehnat nedalo. Mladší bratr brání svoji švagrovou a je zajat. Jeho odvážejí na výslech, jí přivážejí na místo, kde po desítkách protikomunistická garda vraždí civilisty, kteří jsou obviněni ze spolupráce s KSP.179 Na místo doráží starší bratr a chce před popravou zachránit svoji manželku, nechtějí jí pustit, proto dochází k přestřelce, kde je jeho manželka zastřelena.180 Starší bratr boj přežije, ovšem ztrácí svoji ženu a domnívá se, že jeho mladšího bratra také popravili. Zde je zajímavá ukázka polovojenských uskupení, které provádějí teror na civilním obyvatelstvu pro vyšší dobro nebo pro obohacení. Ani vyznamenaný příslušník
Taegukgi, [Taegukgi] [film], režie Kang Je-gyu, Jižní Korea, Lee Seong-hun, 2004, čas 00:22:28. Tamtéž, čas 01:17:58. 178 Komunistická strana založená 1949, která vládne v Severní Koreji dodnes. Zkráceně KSP 179 Taegukgi, [Taegukgi] [film], režie Kang Je-gyu, Jižní Korea, Lee Seong-hun, 2004, čas 01:40:40 180 Tamtéž, čas 01:44:04. 176 177
41
jihokorejské armády nemá sebemenšího vlivu na jejich působení. Starší bratr Lee Jintae, pod tíhou těchto událostí, vstupuje do dříve tak nenáviděné severokorejské armády. Film ukazoval náročné podmínky vojáků i jejich psychické problémy. Například, poté co je jednotka obklíčena a několik dnů nejí, jeden z vojáků začne v polní nemocnici střílet do zraněných, a poté se zastřelí. Na to reaguje další voják slovy: „Proč jsi to udělal? Stačilo chvíli počkat.“181 To vyjadřuje bezradnost obklíčených jihokorejských vojáků. Zajímavé je, že snímek zobrazuje jak ideologický teror protikomunistických sil, jenž je popsán výše, tak ukazuje zločiny komunistických jednotek, jenž popíši v podkapitole Severokorejský, čínský voják jako nepřítel.
Tento
film, i když je plný nerealistických a těžko uvěřitelných zvratů, podával netypický pohled na motivy, které byly ve vzájemném protikladu, a kategoricky neodmítá nebo nereprezentuje jeden názor na daný konflikt.
4.2.3 Civilista jako voják a voják jako civilista Jedním z filmů, kde se nedá mluvit o obrazu jihokorejského vojáka, ale bojovníka byly dva snímky: Pohwa sogeuro182 a Obaltan.183 Pohwa sogeuro, jenž byl natočen v roce 2010 a režíroval ho John H. Lee.184 Snímek, jenž je natočený podle skutečné události,185 vypráví o 71 studentech, již se postavili přesile severokorejské armády v bývalé dívčí škole. Hlavní motiv filmu ukazoval, že i mladí, nevycvičení studenti měli odvahu klást odpor dobře vyzbrojeným armádním jednotkám severokorejské armády. Kromě statečného chování mladistvých, byl zde prezentován obraz nepřítele. Ten úzce souvisí s odvahou mladých mužů, protože velitel severokorejských jednotek, poté co dorazí na dohled bývalé dívčí školy, dá studentům možnost vzdát se a bez boje odejít.186 Studenti to ovšem odmítají a statečně se brání až do příchodu jihokorejských jednotek, ty sice přijíždí na poslední chvíli, ale většina Tamtéž, čas 00:42:22. Pohwa sogeuro, [Pohwa sogeuro] [film], režie John H. Lee, Jižní Korea, Choi Myeong-gi Jeong Taewon, 2010, Anglicky: 71: Into the Fire. 183 Obaltan, [Obaltan] [film], režie, Yu Hyun-mok, Jižní Korea, Kim Seong-chun; Cinema Epoch, 1961. 184 Jihokorejský režisér, který se narodil v roce 1971 a k jeho známějším filmům patří a Moment to Remember. 185 Student soldiers who were wounded fighting Korean War warn of complacency in South today, in: http://www.foxnews.com [online] [cit. 2014-04-03] dostupné z http://www.foxnews.com/world/2010/06/24/student-soldiers-wounded-fighting-korean-war-warncomplacency-south-today/. 186 Pohwa sogeuro, [Pohwa sogeuro] [film], režie John H. Lee, Jižní Korea, Choi Myeong-gi Jeong Taewon, 2010, čas 01:15:54. 181 182
42
mladých bojovníků je již mrtvá. Vůdce studentů však stihne zastřelit severokorejského vrchního důstojníka.187 S motivem jihokorejského vojáka se setkáváme pouze na začátku a na konci filmu. Na začátku příběhu příslušníci jihokorejské armády vyzbrojují studenty a slibují jim, že se do pár hodin vrátí. Velitel jim dodává odvahu a určuje studenta, který má velet dalším studentům.188 Další snímek se liší dobou vzniku, námětem i zpracováním. Film Obaltan189 režírovaný Yu Hyun-mokem190 v roce 1961 vypráví o životě bývalého vojáka, jenž žije se svojí mentálně nemocnou matkou a sestrou, která se živí jako prostitutka a mladším bratrem, jenž je veteránem z korejského konfliktu. Snímek byl inspirovaný italským realismem191 a ukazuoval těžký poválečný život v jihokorejské rodině.192 Nepohodlný námět filmu, pro jihokorejskou vládu, byl důvod k jeho zákazu,193 ten ovšem nezabránil tomu, aby získal mnoho ocenění a uznání.194 Snímek se věnoval mnoha společenským problémům, ovšem zajímavá je postava mladší bratr hlavního hrdiny. Je to veterán z Korejské války, jenž nemůže najít práci a schází s ostatními bývalými vojáky. Stále oslovují mladšího bratr „seržante“ a vzpomínají na nedalekou minulost, jeden z nich říká: „Byl to nejlepší čas v mém životě, když jsem byl v armádě.“195 Zajímavý je i rozhovor, při němž s obavami podotýká: „Víc se bojím teď než před tím.“196 (Myšleno za války.) Repliky, v nichž veteráni vychvalovali válku, má několik důvodů. Film se snažil divákovi ukázat, že podmínky po válce byly velice špatné a život v armádě byl relativně dobrým.
Tamtéž, čas 01:53:15. Tamtéž, čas 00:22:03. 189 Anglicky: Stray Bullet, The Aimless Bullet 190 Žijící v letech 1925 až 2009, a držitel mnoha filmových ocenění. Podrobněji na: http://en.wikipedia.org/wiki/Yu_Hyun-mok. 191 PAQUET Darcy, Yu Hyun-mok's School Excursion in: http://www.koreanfilm.org [online] [cit. 201405-04] dostupné z http://www.koreanfilm.org/yuhm1.html. 192 MIN Eungjun, JOO Jinsook, JU KWAK Han, Korean Film: History, Resistance, and Democratic Imagination, Greenwood Publishing Group, 2003, str 46. 193 BOWYER Justin, The Cinema of Japan and Korea 24 frames – Svazek 2, Wallflower Press, 2004, str. 83. 194 Aimless Bullet (Obaltan) (1961), in: http://www.koreafilm.org [online] [cit. 2014-05-04] dostupné z http://www.koreafilm.org/feature/100_23.asp 195 Obaltan, [Obaltan] [film], režie, Yu Hyun-mok, Jižní Korea, Kim Seong-chun; Cinema Epoch, 1961, čas 00:04:32. 196 Tamtéž, čas 00:10:52. 187 188
43
4.3 Severokorejský a čínský voják Severokorejský voják a jeho spojenci jsou vykresleni ve většině filmů jako nepřátelé, protože filmy točené v USA a Jihokorejské republice se jasně vymezují. V drtivé většině byl ten dobrý voják náš nebo jeho spojenec a ten špatný byl severokorejský voják. Bohužel k dispozici je málo filmů, které by byly točeny ze severokorejského pohledu. Na druhou stranu se domnívám, že vyobrazení nepřítele může implicitně odhalit jaký je skutečný vztah a postoj filmových tvůrců na tento konflikt.
4.3.1 Jako bojovník Následující podkapitolu tvoří motivy z třech filmů, jež jsou naprosto rozdílné. Liší se dobou vzniku, hlavní myšlenkou i ideologií, jež prosazují. Jsou to filmy Piagol,197 Welkeom tu Dongmakgol198 a Myung ryoung-27 ho,199 na těchto snímcích se pokusím představit obraz severokorejského vojáka jako válečníka a ústřední postavu filmu, jež nebude pouhým nepřítelem pro americkou a jihokorejskou stranu. Zajímavým jihokorejským snímkem je film Piagol, který ukazoval život komunistických severokorejského
partyzánů bojovníka
bojujících byl
za
revolucionářské
v jihokorejském
podání
myšlenky. o hodně
Obraz surovější
a agresivnější než u anglicky mluvených filmů. Tento snímek, jenž byl zveřejněn už roku 1955 a režíroval ho Lee Kang-cheon,200 ukazoval, že lidské povahy jsou rozdílné i na druhém konci světa. Je zajímavé, že tento film i přes svoji brutalitu, jejíž se dopouští hned několik partyzánských, komunisticky smýšlejících jedinců včetně velitele, byl zakázán, protože porušoval proti-komunistický zákon, a to zřejmě tím, že ukazoval jiné partyzány v pozitivním světle.201
Piagol, [Piagol] [film], režie Lee Kang-Cheon, Jižní Korea, Hak Ho Production, 1955. Welkeom tu Dongmakgol, [Welkeom tu Dongmakgol] [film], režie Park Kwang-hyun, Jižní Korea, Jang Jin; Showbox (South Korea) Subway Cinema (USA), 2005. 199 Myung ryoung-027 ho, [Myung ryoung-027 ho] [film], režie Jung Ki Mo, Severní Korea, DPRK, 1986. 200 Lee Kang-cheon (1920-1993) režisér, jeho další filmy jsou Baegchi Adada, Aleumda-un agnyeo. 201 Piagol (Pi-agol) (1955), in: www.koreafilm.org [online] [cit. 2014-05-04] dostupné z http://www.koreafilm.org/feature/100_9.asp 197 198
44
Hned první scéna, kdy člen partyzánské skupiny ztratí pušku a je za to následně potrestán od velitele skupiny rozbitím hlavy kamenem a následnou smrtí, ukazuje, jak strašná válka může být.202 Další brutální scénou je ta, v níž po útoku na korejskou vesnici, jsou chyceni tři civilisté. Příslušnice partyzánského oddílu donutí, z těchto tří dva propíchnout bambusovou tyčí třetího nebo budou zabiti všichni. Jeden z těchto dvou ho zapíchne, následně je pochválen od partyzánky i od vůdce partyzánů.203 Avšak tento film ukazuje i členy této partyzánské skupiny, již nesouhlasí s politikou velitele. Jeden z nich společně s další partyzánkou (ne s tou co nutila bodat) zabijí brutálního velitele.204 Zde dle mého názoru se snaží tvůrci filmu ukázat, že ne všichni nepřátelé jsou špatní. Většinou jsou, již bez obalu, nepřátelé USA nazýváni jako komunisté, sovětští a čínští vojáci. Tento snímek patřící do nepříliš obsáhlé severokorejské filmové tvorby, se jmenuje Myung ryoung-027 ho 205, a film v roce 1986 režíroval Jung Ki Mo. Předlohou pro film byl příběh s názvem Scouts.206 Velký důraz, jenž tvůrci kladli na ideologickou stránku, lze vidět již na začátku filmu, když voják, jenž je pověřen tajnou misí píše domů své dívce. V dopise píše, že nezná další rozkazy, ale že musí být dobré, protože jsou od Strany.207 Severokorejský voják je zde prezentován jako nezničitelný ještě více explicitně než americký důstojník. Není pro něj problém holýma rukama zničit několik nepřátel.208 Objevuje se tu stejný motiv jako u dalších filmů a to ten, že severokorejská speciální jednotka stojí proti veliké přesile. Dokáže jí porazit způsoby, které jsou mnohem více nerealistické než, ve kterémkoli jiném zkoumaném filmu.209 Celý film končí splněním úkolu, jež speciální jednotka dostala za úkol. Píseň s textem: „…Jejich životy pro našeho velkého vůdce a Stranu jsou věčné v myslích našich lidí.“210 korunuje patos celého snímku. V tomto silně propagandistickém díle lze najít motivy a stereotypy, jež byly vlastní i filmům západní provenience. Avšak způsob jejich zpracování bylo, i v roce Piagol, [Piagol] [film], režie Lee Kang-Cheon, Jižní Korea, Hak Ho Production, 1955, čas 00:08:30. Tamtéž, čas 00:43:38. 204 Tamtéž, čas 01:43:13. 205 Anglicky: Order No. 27 206 SCHÖNHERR Johannes, North Korean Cinema: a History, McFarland, 2012, str. 91. 207 Myung ryoung-027 ho, [Myung ryoung-027 ho] [film], režie Jung Ki Mo, Severní Korea, DPRK, 1986, čas 00:04:35. 208 Tamtéž, čas 00:21:29. 209 Tamtéž, čas 00:46:12. 210 Myung ryoung-027 ho, [Myung ryoung-027 ho] [film], režie Jung Ki Mo, Severní Korea, DPRK, 1986, čas 01:13:05. 202 203
45
1986, na velice nízké úrovni.211 Společně s velmi otevřeným a jasným odkazem na Stranu a svého vůdce dělal snímek, pro diváka zvyklého na filmy z euroatlantické, ale i japonské oblasti, nepříliš atraktivní dílo. Ovšem úplně jiný vliv a dopad mohl a může mít na diváka v totalitním režimu, jímž byla a je Severní Korea. Velice zajímavým snímkem, který pozitivně popisoval severokorejské vojáky je film z roku 2005 Welkeom tu Dongmakgol.212 Snímek obdržel mnoho cen213 a byl zrežírován Park Kwang-hyunem.214 Pozoruhodné je, že toto filmové dílo lze zařadit jak do obrazu amerického vojáka, tak jihokorejského vojáka, ale patří i do této podkapitoly, protože kromě zobrazení severokorejského vojáka je zde nepřítelem armáda USA a jihokorejských vojáků.215 Příběh nás přivádí do malebné a válkou nenarušené vesničky vysoko v horách, kde se setkávají téměř všechny bojující strany, a to americký pilot, jenž musel nouzově přistát, dva jihokorejští dezertující vojáci, přičemž jeden z nich trpí výčitky svědomí, protože musel podle rozkazu zničit most, na němž se nacházelo mnoho civilistů, třetí stranu reprezentují tři severokorejští vojáci v čele s odvážným velitelem. Jejich setkání samozřejmě není přátelské, při počáteční roztržce ničí vesničanům sklad zásob jídla na několik měsíců, proto všechny strany pomáhají usedlíkům doplnit sklad bramborami.216 Důvod proč mezi sebou v tuto dobu nebojují, je že nemají munici, vůli riskovat zbytečně život, ale také na ně bezesporu působí chování a mentalita vesničanů, kteří jsou na ně přátelští a milí. Tráví společně mnoho času a vytvoří si k sobě důvěru a přátelství. Děj se začíná dramatizovat, až když do vesnice doráží jednotka speciálních sil složená z Američanů a Jihokorejců, která má „zachránit“ sestřeleného letce, jenž si ovšem našel zábavu a přátele i mezi bývalými nepřáteli. Speciální jednotka se chová velice brutálně k vesničanům a snaží se z nich dostat informace, to se nelíbí ani jednomu z různorodé skupiny vojáků a útočí na speciální jednotku. Téměř všichni z příchozích do vesnice přežívají a dozvídají se od člena zvláštní jednotky, že má být tato oblast vybombardována. Severokorejští, jihokorejští vojáci a americký letec se
Viz obrazová příloha: Obrázek číslo 9. Anglicky: Welcome to Dongmakgol 213 Podrobněji: http://en.wikipedia.org/wiki/Welcome_to_Dongmakgol 214 Narozen 1969 v Hangulu. 215 Viz obrazová příloha: Obrázek číslo 10. 216 Welkeom tu Dongmakgol, [Welkeom tu Dongmakgol] [film], režie Park Kwang-hyun, Jižní Korea, Jang Jin; Showbox (South Korea) Subway Cinema (USA), 2005, čas 00:41:23. 211 212
46
s několika zbraněmi vydávají na kopec za vesnici, aby na sebe upoutali nálet a vesnice tak zůstala ušetřena. To se jim podaří, avšak za ztrátu svých životů.217 Severokorejský voják byl zde zobrazen jako rozumný člověk, jenž nepodléhal vlivu své ideologie a byl schopen spolupracovat i se svým nepřítelem. Tento film je v protikladu k drtivé většině snímků natočené s tématem Korejské války. Nepřítele zde představovala ničivá síla, zastoupená armádou Spojených států, jež byla schopna zničit cokoliv pro dosažení svého cíle. Domnívám se, že jeden z důvodu námětu filmu je relativně mladý věk režiséra, jenž nezažil válku. Někdo může toto dílo zařadit do žánru fantasy, ovšem podle mého názoru, je výstižnějším označením ideální typ soužití obyvatel Jižní a Severní Koreji.218
4.3.2 Jako nepřítel Nejvíce je severokorejský voják a jeho spojenec zobrazován jako nepřítel. To ubírá na plasticitě zobrazovaného vojáka a vnímání severokorejského bojovníka, nicméně se pokusím alespoň představit různé pohledy na, v očích USA a Jihokorejské republiky,
nepřítele.
Vynasnažím
se
vystihnout
stereotypy
nebo
podobné
charakteristiky, které ho zobrazují. Podíváme se, jestli se jeho obraz mění v čase, zda byl ztvárněn stejně za války, po válce nebo s odstupem více než šedesáti let. Zajímavé bude také sledovat, jaký postoj a názor na severokorejského vojáka a jeho spojence mají americké a jihokorejské filmy, zda se shodují nebo rozcházejí. Jestliže je americký voják utvářen relativně různorodě, tak z jeho pohledu, nepřátelský voják byl téměř podle stejného „mustru“. V 50. a 60. letech tvůrci filmů nenechávali většinu diváků na pochybách, kdo je tzv. Insider a kdo Outsider, proto zde byli severokorejští a čínští „dobrovolní“ vojáci ukázáni jako masa, jako „lidé bez tváře“. Byli prezentováni jako krvelační vrahové, jimž není nic svaté, to dokazuje scéna z filmu The Steel Helmet, kde se dva vojáci v civilních šatech modlí a čekají na to, až americký voják přijde blíže. Když se dostane na dostřel, vyndají zbraně a začnou po něm střílet,219 příslušník americké pěchoty oba dva zpacifikuje, ale při bližším ohledání těl, si všimne, Welkeom tu Dongmakgol, [Welkeom tu Dongmakgol] [film], Režie Park Kwang-hyun, Jižní Korea, Jang Jin; Showbox (South Korea) Subway Cinema (USA), 2005, čas 02:04:22. 218 GELÉZEAU Valérie De-Bordering Korea: Tangible and Intangible Legacies of the Sunshine Policy, Routledge, 2013, str 182. 219 The Steel Helmet [The Steel Helmet] [film], režie Samuel Fuller. USA, Debuty Corporation Productions, 1951, čas 00:09:04. 217
47
že jeden žije, Severokorejec dělá, že je mrtvý a chce ho bodnout nožem, americký voják ho zastřelí.220 Tento motiv je jedním z nejčastějších. Vyšší inteligence severokorejských a čínských vojáků byla ukazována pouze tím, že zákeřně zabíjí nepřátele zezadu. Dalším opakujícím se motivem, jenž naopak reprezentoval nízkou inteligenci, lze vidět ve stylu útoku severokorejských a čínských jednotek.221 Většinou se odehrával způsobem, že masa severokorejských, čínských vojáků vyběhne ze zálohy ve velkém počtu a snaží se dobýt pozice pouze bodáky na svých puškách.222 Zajímavé je, jak byli Severokorejci a Číňané označováni. Byli nazýváni Rudí, Komouši, ovšem většinou nejsou nazýváni vůbec, což je důkazem nezájmu o lidskou bytost, stejně jako ve scéně ve filmu Retreat, Hell!, kdy zástupce velitele míří na nepřítele a nestřílí, jeho velitel říká: „Denno zmáčkni to, nemíříš na člověka, ale na nepřítele.“223 Příslušníci americké armády, také poznávají, že se nejedná jen o severokorejské vojáky, ale většinou už mluví o čínských vojácích. V jedné scéně dokonce vůdčí osobnost v americké jednotce podotýká, že se jedná o nepřátelské ruské zbraně. Nepřítel z pohledu tvůrců byl jasný, a proto barvitější a rozmanitější obrazy bojujících
na
straně
Severní
Koreje
ve
filmech
z 50.
let
nenacházíme.
Severokorejský voják byl ve většině filmů stále zobrazován jako zákeřný protivník, který útočí ze zálohy nebo zákeřně zezadu.224 Ovšem stále není zobrazován téměř nijak, jako by severokorejský voják ani neexistoval, existoval pouze nepřítel, ne člověk. Tento náhled se však pomalu začínal měnit - tím způsobem, že byli ukazováni jako dobří bojovníci. To oznamuje, ve filmu The Hunters, velitel svému podřízenému a kamarádovi slovy: „Říkají vám vlastně v USA, jak dobří tihle čínští piloti MIGů vlastně jsou? Nikdy nepodceňuj pilota MIGu.“225 Ovšem ve stejném filmu byli čínští
Tamtéž, čas 00:09:54. Viz obrazová příloha: Obrázek číslo 11. 222 Retreat, Hell![Retreat, Hell!] [film], režie. Joseph H. Lewis. USA, United States Picture Productions; Warner Bros., 1952, čas 00:55:06. 223 Fixed Bayonets!![Fixed Bayonets!] [film], režie Samuel Fuller, USA, 20th Century Fox, 1951, čas 00:13:27. 224 Men in war, [Men in war] [film], režie Anthony Mann, USA, Security Pictures. United Artists. 1957. čas 00:26:35. 225 The Hunters, [The Hunters] [film], Režie Dick Powell, USA, 20th Century-Fox, 1958, čas 00:16:47. 220 221
48
vojáci prezentováni jako krutí vrahové, když postřílí celou rodinu včetně dětí za to, že pomáhali americkým letcům.226 Jihokorejské filmy z období studené války nevyobrazují nepřítele jinak než ty z americké produkce. Objevují se zde stejné stereotypy jako čínský masový útok, severokorejská zákeřnost. To, čím se americké a jihokorejské snímky od sebe lišily, vidím v tom, že jihokorejská filmová díla prezentovala nepřítele s mnohem větší brutalitou vůči civilnímu obyvatelstvu, konkrétně ve filmu The Marines Who Never Returned,227 kde jihokorejští vojáci nachází zabité a umučené civilisty, již jsou ve filmu „dílem“ severokorejských vojáků. Další ukázkou zákeřnosti jihokorejského nepřítele je scéna, v níž jeden ze severokorejských vojáků schválně zastřelí na ulici během boje korejskou ženu, která se snaží se svojí dcerou dostat do bezpečí zákopu, přičemž voják střílí také po malé dceři.228 Stereotypy vlastní americkému a jihokorejskému nepříteli lze spatřit ve filmech pozdějších jako je Go-ji-jeon, Pohwa sogeuro nebo Tae Guk Gi. Ovšem v relativně nových filmech se kromě již zmiňovaných motivů objevovaly i jiné stránky nepřítele. Severokorejský voják zde nebyl zobrazován jen jako bezejmenný válečník, jenž stojí proti bojovníkům za svobodu a demokracii v Koreji. Důkazem je několik motivů, jedním z nich je vyobrazení vlastností velitele severokorejské jednotky ve filmu Pohwa sogeuro. Právě tento důstojník nabízí studentům, že se mohou bez boje vzdát a odejít. Další prezentací jeho vojenské cti je to, že zabrání týrání studenta při výslechu, jehož chytila severokorejská hlídka před samotným útokem na školu, jež byla bráněna mladistvými.229 Dalším z motivů, který boural stereotyp, a v něm bych viděl i ústřední téma celého filmu, byl ve snímku Go-ji-jeon, kde vojáci obou znepřátelených stran mezi sebou udržují styky a vyměňují si zboží ve skryté schránce ukryté ve skále. Ovšem
Tamtéž, čas 01:34:29. The Marines Who Never Returned, [The Marines Who Never Returned] [film], režie Lee Man-hee, Jižní Korea, Won Seon, 1963, čas 00:13:57. 228 Tamtéž, čas 00:07:42. 229 Pohwa sogeuro, [Pohwa sogeuro] [film], režie John H. Lee, Jižní Korea, Choi Myeong-gi Jeong Taewon, 2010, čas 01:12:45. 226 227
49
zřejmě nejvíce otevřené vyjádření názoru je na konci filmu, kde hlavní postava sedí s velitelem nepřátelské jednotky v jeskyni a společně se smějí absurditě války.230 Tyto filmy se snažil upozornit hlavně na problém samotné války a utrpení všech bojujících. Ideologie, na rozdíl od snímků z 50. a 60. let, neměla takovou váhu, mnohem větší důraz byl kladen na přátelství, rodinu a hodnotu lidského života. Není náhodou, že právě posledně jmenované filmy natočili režiséři, kteří se narodili až po válce. Domnívám se, že tyto motivy mohly najít ve filmech uplatnění až mnoho let po samotném konfliktu, když čas aspoň trochu otupil bolest zúčastněných.
The Front Line, [The Front Line] [film], režie Jang Hoon, Jižní Korea, Lee Woo-jeong, Kim Hyeoncheol, 2011, čas 02:07:05, kopie se nalézá na přiloženém DVD, viz: „ 230
50
5 Motiv vojáka v další multimediální tvorbě "Vědomá a inteligentní manipulace organizovaných návyků a názorů mas je důležitou součástí demokratické společnosti. Ti, kteří manipulují tento nespatřený mechanismus společnosti, vytvářejí neviditelnou vládu, která je skutečnou vládnoucí mocí státu."231 - Edward Bernays Audiovizuální zprávy, jež byly vytvořeny na zakázku předních představitelů států, nejsou ničím novým ani v 50. letech. Už za druhé světové války USA i VB produkovaly krátké informativní reportáže, které vysílaly v kinech. Hravě se jim vyrovnal, a možná i předčil, jejich protivník Německo, u něhož hrál film důležitou roli v propagandě a ovlivňování mas.232
5.1 Z produkce americké administrativy Kdo zadával zakázky a tvořil snímky, jenž měly ovlivnit společnost? Kdo byli zadavatelé a kdo tyto snímky tvořily? Nejen na tyto otázky se pokusím odpovědět v tomto úvodu. Tvorbu na korejském poloostrově zajišťovalo několik vládních agentur, k nimž patřily i korejské instituce. „Dokumentární tvorba byla soustředěna pod tři hlavní zastřešující organizace, Informační služba Spojených Států (United States Information Service), dříve pod názvem 502. vojenská jednotka Spojených států (US 502nd Military Unit), jihokorejské Ministerstvo obrany (Troop Information and Educitaion Center underthe Ministry of Defense) a Úřad pro veřejné informování (Public Information Bureau).“233 Další produkci zajišťovalo Department of the Navy, Office of the Chief Signal Office. United States Army Signal Corps234 tato složka americké armády, jež
231
BERNAYS L., Edward, Propaganda, Ig Publishing, 1928, Blíže: Welch, D.: Propaganda and the German Cinema 1933 – 1945, Londýn 2006. 233 PITRA Vojtěch, Dějiny korejské kinematografie v kontextu světové kinematografie. Bakalářská práce, FFUK, Praha, 2012, str. 34. 234 United States Army Signal Corps zajišťuje vývoj, testování a poskytování komunikačních technik a systémů, které slouží armádnímu velení k efektivnějšímu vedení boje. Instituce byla založena již roku 1860. 232
51
mimo jiné zajišťuje komunikaci a zpravodajství, řídí několik dalších informačních institucí, jednou z nich je i Army Pictorial Center. 235 Televizní stanice, jako jedno z médií, které ovlivňovalo a ještě mělo ovlivňovat společnost, byla v 50. letech teprve na svém počátku. Televizní tvorba nebyla příliš rozsáhlá, a proto zpravodajské snímky z produkce americké administrativy plnily velkou část jejího vysílání. V této době bylo pro televizní stanice výhodné vysílat zpravodajské pořady z několika důvodů. Prvním byl ekonomický důvod, stanice vkládaly do svého vysílání pořady cizí produkce, v tomto případě americké administrativy, a nemusely vynakládat prostředky na tvorbu vlastních pořadů. Druhým je politické a ideologická rovina, stanice se vyhýbaly nezávislým komentářům, aby si proti sobě nepostavily politickou reprezentaci USA. Mezi největší televizní kanály patřily ABC-TV, CBS. Kooperace televizních stanic a americké administrativy byla výhodná i pro druhou instituci. Přímá vládní propaganda by nebyla mezi velkou částí americké společnosti tak efektivní, a proto americká armáda využívala televizních stanic jako média, které je spíše nezávislé. Tato symbióza byla patrná hlavně v 50. letech, než se televize „osamostatnila“.
5.1.1 Korean war: Combat Bulletin Combat Bulletin byla série zhruba dvacetiminutových dílů, jež vyprodukovala americká armáda, a to konkrétně Department of Defense, Office of the Chief Signal Office. Tyto zprávy o válečném konfliktu nejsou ničím novým, americká společnost mohla první díly zhlédnout už za druhé světové války v roce 1944.236 Snímky, jež se věnovaly korejskému konfliktu, se točily ještě za války a často obsahují záběry přímo z bojiště. Jejich úkolem bylo informovat veřejnost o dění v Koreji podle americké armády.
Army Pictorial Service je podsloužkou United States Army Signal Corps a specializovala se na televizní tvorbu. 236 Material in the collection of the National Archives and Records Administration, in www.armypictorialcenter.com [online] [cit. 2014-04-03] dostupné z http://www.armypictorialcenter.com/National%20Archives.htm 235
52
Dílů, které se věnovaly konfliktu v Koreji, je čtrnáct.237 Zajímavé jsou nejen obsahy dílů, ale i jejich názvy, jež naznačují určitý pohled na konkrétní problémy. Například název Chinese Reds Enter War238 označuje čínské „dobrovolníky“ jako Rudé Číňany. Jak už názvy samotných dílů napovídají, jednotlivé epizody se snažily informovat hlavně o novinkách na bojišti, a to jak postupují boje a jak se chová nepřítel. Jednotlivé bojové operace obou armád nejsou v této práci důležité, pokusím se zaměřit na vyobrazení samotných vojáků. Lze mezi díly najít epizody s tematikou vyjednávání, ukázky válečných zajatců. Ve zprávách byli prezentováni i příslušníci spojeneckých armád, ovšem série vyprávěla a představovala hlavně amerického vojáka a techniku, která mu pomáhala v boji s nepřítelem. Následující kapitola analyzuje hlavní témata a motivy, jež se táhnou celou sérií. Tím, že americká administrativa byla zadavatelem a tvůrci série patřili pod americkou armádu, lze očekávat jistý stupeň zaujatosti a jednostrannosti. 5.1.1.1 Vojáci U. S., U. N. a Jihokorejské republiky. Hlavním tématem byl samozřejmě americký voják, který byl zobrazen jako bojovník, jenž brání demokracii západní společnosti před agresí komunismu. Nezastupitelné místo v tomto zpravodajském díle měla elitní složka americké armáda námořní pěchota. Mariňáci jsou ukazováni poměrně často a v mnoha situacích,239 například jak bojují společně se 7. pěchotní divizí mezi ruinami domů v Soulu za podpory tanků.240 Armáda nezapomínala ukazovat výstroj a výzbroj civilnímu
237
Korea Battles For Time - Combat Bulletin No. 101, Korea Turning The Tide - Combat Bulletin No. 102, Korea U.N. Offensive - Combat Bulletin No. 103, Chinese Reds Enter War - Combat Bulletin No. 104, United Nations Forces Escape Trap - Combat Bulletin No. 105, U.N. Forces Consolidate Below 38th Parallel - Combat Bulletin No. 106, U.N. Forces Move North - Combat Bulletin No. 107, Combat Activities In Korea - Combat Bulletin No. 108, UN Forces Cross 38th Parallel - Combat Bulletin No. 109, Reds Launch Spring Offensive - Combat Bulletin No. 110, United Nations Counterattack - Combat Bulletin No. 111, Korean Cease-Fire Talks - Combat Bulletin No. 112, Stalemate In Korea - Combat Bulletin No. 113 a United Nations Prisoner Of War Camps - Combat Bulletin No. 114. 238 Čínští komunisté vstupují o války. 239 Viz obrazová příloha: Obrázek číslo 12. 240 Korea U.N. Offensive - Combat Bulletin No. 103, in https://www.youtube.com [online] [cit. 2014-0304] dostupné z https://www.youtube.com/watch?v=8_3eAOmLL0k, čas 00:02:13, kopie se nalézá na přiloženém DVD, viz: „Korea U.N. Offensive - Combat Bulletin No. 103.3gp“.
53
obyvatelstvu ve Spojených státech, a proto představovala zimní oblečení svých vojáků a srovnává ho s nedostatečným oděvem čínských „dobrovolníků“.241 Americká armáda prezentovala bezpochyby technickou převahu - a to jak v kvalitě, tak v kvantitě. Letectvo bylo v té době jednou z nejmodernějších složek americké armády, proto nepřekvapí, že americká administrativa se snaží tímto faktorem chlubit. Ukazuje ho například ve scéně, když příslušníci 187. regimentu z 11. výsadkářské divize nastupují na palubu letadel C-54 a C-119.242 Nebo když prezentují dovednost zásobovat dělostřelectvo vzdušnou cestou pomocí leteckých výsadků.243 Schopnost ničení pozemních cílů letectvem vidíme v podobě útoku letounu F-51 na čínské jednotky, jež jsou opevněny na kopci.244 Technickou převahu má americká armáda také v pozemních vozidlech a tancích. Při připomenutí drsné korejské přírody je v jednom díle ukazována schopnost amerických vozidel překonávat i hlubší řeky.245 Zde je nutné zmínit, že armáda se neomezovala pouze na demonstraci svých předností, ale nebála se ukázat slabé stránky, a to konkrétně ve scéně, kde lze vidět tank M-4, jenž je poškozený od čínské miny.246 Tato dokumentární série výrazně nelhala ani ve velké míře nepřekrucovala fakta, spíše se snažila na všech činnostech ukázat svojí převahu, ať morální nebo technologickou. Tento přístup lze vidět v dílech, jež popisují ústup před čínskými „dobrovolníky“. Americká armáda prezentovala schopnost využít k evakuaci všech svých dopravních prostředků, jako jsou ambulance, helikoptéry, letadla.247 Ukazovaly však i vynalézavost a schopnost improvizovat, když předělaly jeepy na ambulantní vozy.248 Dalším důkazem americké převahy a vynalézavosti bylo představení pontonového mostu, jenž vede přes řeku Han.249
241
Combat Bulletin No. 104: Chinese Reds Enter War, in https://www.youtube.com [online] [cit. 201404-12] dostupné z https://www.youtube.com/watch?v=PY_2D9Rz_yA, čas 00:17:09, kopie se nalézá na přiloženém DVD, viz: „Korean War; Combat Bulletin No. 104; Chinese Reds Enter War (1950).webm“. 242 Combat Bulletin No. 103 - U.N. Offensive, čas 00:04:01. 243 Combat Bulletin No. 108: Combat Activities, in https://www.youtube.com [online] [cit. 2014-03-03] dostupné z https://www.youtube.com/watch?v=lbdAJLB0RVs, čas 00:03:01. 244 Combat Bulletin No. 111 - United Nations Counterattack, in https://www.youtube.com [online] [cit. 2014-04-03] dostupné z https://www.youtube.com/watch?v=dudFnN-u3Z4, čas 00:12:13. 245 Combat Bulletin No. 104: Chinese Reds Enter War, čas 00:08:58. 246 Stalemate In Korea (1951) Combat Bulletin No. 113, in https://www.youtube.com [online] [cit. 201403-22] dostupné z https://www.youtube.com/watch?v=ssygCK1k07I. 247 Combat Bulletin No. 104: Chinese Reds Enter War, čas 00:03:25. 248 Tamtéž, čas 00:04:55. 249 Combat Bulletin No. 106: U. N. Forces Consolidate Below 38Th Parallel, in https://www.youtube.com [online] [cit. 2014-03-04] dostupné z https://www.youtube.com/watch?v=xxZpgNHq4UI, čas 00:09:19.
54
Pozornosti kamer neuniklo ani nejvyšší velení jednotek U. N. a americké armády přímo na bojišti. Dokument například poskytuje pohled na generály vzdušných sil Kenneyho a Stratemeyera s generálem ve výslužbě Spaatzem, jak si na jihokorejské základně prohlížejí bojové letadlo severokorejské armády s názvem Yak.250 Často se objevoval motiv generálů, kteří provádí inspekci téměř v předních liniích, aby byli ukázáni jako neohrožení vojáci, jejž povzbuzují své podřízené, tento motiv lze vidět, když doráží generál Milburn a provádí inspekci jako běžný příslušník americké pěchoty.251 Záběry na nejvyšší velení spojeneckých armád nejsou jen z prostředí Koreje, ale generalitu lze vidět na jednáních i v Evropě.252 I přes to, že tvůrci často zmiňovali Organizaci spojených národů, tak příslušníci ostatních armád jsou zachyceny, na rozdíl od amerických jednotek, jen zřídkakdy. Jednou z nemnoha ukázek jednotek U. N. bylo při jejich protiútoku proti ustupujícím čínským a severokorejským jednotkám. V tomto díle, který se věnoval pouze tomuto útoku, lze vidět spojenecké jednotky, jak útočí pěchotou, ale také námořnictvem.253 Série zobrazovala i jihokorejské vojáka, to konkrétně 1. divizi ROK254.255 Další nepříliš lichotivou ukázkou jihokorejských bojovníků byl jejich ústup, společně s jednotkami U. S. Army, přes Soul, ovšem nebyla zde zobrazena klasická jihokorejská armáda ale partyzánské jednotky.256 5.1.1.2 Severokorejské a čínské jednotky Přímo byli v této zpravodajské sérii ukázáni nepřátelé jako zajatci nebo příslušníci týmu, jenž byl pověřen vyjednáváním o zastavení bojů se zástupci Organizace spojených národů a Spojených států, přičemž zajímavé je, že rozhovorů se účastnili i čínští zástupci, již nebyli oficiálně ve válce.
250
Korea U.N. Offensive - Combat Bulletin No. 103, in https://www.youtube.com [online] [cit. 2014-0532] dostupné z https://www.youtube.com/watch?v=8_3eAOmLL0k, čas 00:05:38. 251 Combat Bulletin No. 111 - United Nations Counterattack, čas 00:10:19. 252 Combat Bulletin No. 109: UN Forces Cross 38th Parallel, in https://www.youtube.com [online] [cit. 2014-03-15] dostupné z https://www.youtube.com/watch?v=zmjDgf5vUKY čas 00:11:54. 253 Combat Bulletin No. 111 - United Nations Counterattack, čas 00:16:34. 254 Republic of Korea 255 Combat Bulletin No. 109: UN Forces Cross 38th Parallel, čas 00:08:20. 256 Combat Bulletin No. 106 U. N. Forces Consolidate Below 38th Parallel, čas 00:07:59.
55
Díly ukazovaly severokorejské vojáky a čínské „dobrovolníky“, jak v dlouhých kolonách míří za frontu, tento motiv je ve snímcích k vidění často.257 To je spojen i s dalším častým motivem, a to s vojáky námořní pěchoty, kteří vězně hlídají a pochodují s nimi mnoho desítek kilometrů.258 Série ukazovala i další stránku života válečných zajatců - jejich pobyt ve věznicích Spojených národů. Konkrétní díl představoval, co se děje s válečnými zajatci poté co se vzdají. „Nejdříve jsou vyslechnuti, potom postříkáni látkou DDT proti vším, jsou jim sejmuty otisky prstů a dány nové šaty. Vězni jedí v polních kuchyních a pracují na stavbě v pracovním táboře. Kromě návštěvy školy a bohoslužby, si mohou zasportovat nebo se učit novým řemeslům na ostrově Koje.“259 Epizoda nám také oznamovala, že v táboře je přítomen pracovník červeného kříže. Další ukázkou, která přímo zobrazovala severokorejské a čínské vojáky, byl tematický díl, jenž se věnoval vyjednávání. Zástupci americké armády popisují jeden z mírových rozhovorů, tak že nejdříve do Kaesongu vrtulníkem přilétává admirál Joy se svým vyjednávacím týmem. Při příletu se admirál vítá se zástupci severokorejské a čínské delegace. Americká administrativa nezapomněla divákovi připomenout, že členové nepřátelské delegace byli v rozporu s dohodou ozbrojeni.260 Dále je zmíněno, že severokorejští vojáci hlídkující u mírových rozhovorů, nepustili na jednání korespondenty U. N.
261
a ti se museli vrátit zpět. Na to reagoval generál Ridgway
vysláním protestu, proti porušování dohod o příměří, severokorejskému a čínskému velení.262 Nepřítel jednotek Spojených států byl v sérii zobrazen také nepřímo. Například když jedna z epizod ukazuje těla, a tím společnost informuje o masakru jihokorejských civilistů, za viníka jsou označeni severokorejští vojáci, kteří tento válečný zločin provedli při ústupu u Taegu.263
Combat Bulletin No. 104: Chinese Reds Enter War, čas 00:03:07. Combat Bulletin No. 105: United Nations Forces Escape Trap, in https://www.youtube.com [online] [cit. 2014-04-03] dostupné z https://www.youtube.com/watch?v=bOBZUA27syw čas 00:09:33. 259 Combat Bulletin No. 114: United Nations Prisoner Of War Camps, in https://www.youtube.com [online] [cit. 2014-04-03] dostupné z https://www.youtube.com/watch?v=_SHzKQVpAQA 260 Combat Bulletin No. 112: Korean Cease-Fire Talks, in https://www.youtube.com [online] [cit. 201404-11] dostupné z https://www.youtube.com/watch?v=l8F58pIuOiY, čas 00:09:10. 261 Novináři, kteří po svolení U. N. přináší zprávy z války v Koreji. 262 Combat Bulletin No. 112: Korean Cease-Fire Talks, čas 00:13:22. 263 Combat Bulletin No. 103, čas 00:06:35. 257 258
56
Tato válečná a zpravodajská série, jenž mapovala amerického vojáka už od druhé světové války, byla typickým propagandistickým snímkem, ovšem nesnažila se přímo lhát. Ukazovala americkou armádu ve velice příznivém světle. Voják U. N., a hlavně Spojených států, byl popisován jako dobrý člověk a dobrý voják, jenž bojuje za svobodu a demokracii na druhém konci světa se všemi útrapami, jež k tomu patří. Na druhou stranu jeho nepřítel byl zobrazován buď jako válečný zajatec, který díky péči U. N. se má skoro lépe, než když žil v Severní Koreji nebo ČLR a jako nepřítel, jenž nedodržuje smlouvy, je v přesile a páchá válečné zločiny na civilním obyvatelstvu.
5.1.2 The Big Picture Americká dokumentární série, jež se vysílala na televizním kanále ABC-TV
264
,
se jmenuje The Big Picture. Tento soubor dokumentárních snímků zmiňovaný televizní kanál vysílal od roku 1951 do 1964, ovšem poslední díly byly natočené ještě na začátku sedmdesátých let. Jednotlivé díly-dokumenty byly dlouhé kolem třiceti minut a představují zbraně, bitvy a životní příběhy slavných vojáků. Ovšem některé části série se zaměřovaly na jiná témata. Lze najít epizody, jež se zabývaly, nejen průběhem bojů, ale také například ženami ve vojsku nebo vojáky cizích armád. Tvorbu a produkci mělo na starosti Army Pictorial Service, jenž spadal pod United States Army Signal Corps. Hlavní postavou, která diváka dokumentem provázela a plnila funkci jak uvaděče, tak vypravěče, byl seržant Stuart Queen.265 Ve svém pořadu mimo jiné představoval známé osobnosti, jako například Alexandera Scourbyho,266 Waltera Cronkitem,267 Raymonda Masseye,268 nebo Ronalda Reagana. Série se skládá zhruba z 800 dílů, přičemž poslední byl natočen roku 1971.269 Dokumentární snímky popisují vojáka z mnoha období, například z občanské, první světové války, druhé světové války nebo z korejské války. Nejzajímavější byly díly natočené s tématikou korejského konfliktu, a to jak v samotné válce, tak díly, jež byly
Americká komerční tv stanice, která vysílá od roku 1943. Narozen 1919 a zemřel roku 1981. 266 (1913-1985) Americký filmový herec a rozhlasový komentátor. 267 (1916-2009) Zpravodajský novinář, hlasatel. Tvořil reportáže s nejdůležitějšími tématy, jako například Norimberský proces, válku ve Vietnamu, kauzu Watergate, o zavraždění J. F. Kennedyho atd. 268 (1896-1983) Kanadskoamerický herec. 269 Catalog of The Big Picture, in www.armypictorialcenter.com [online] [cit. 2014-04-09] dostupné z http://www.armypictorialcenter.com/Catalog_of_the_Big_Picture.htm 264 265
57
natočeny až po válce. Na obrazu vojáka se pokusím sledovat, jak tvůrci a americká armáda prezentovala obraz vojáka veřejnosti a jak se lišil za války a po válce. Televizní série s díly, které se zabývají válkou v Koreji, se příliš nelišily od ostatních snímků.270 Všechny tyto epizody se téměř shodovaly s výše uvedenými díly Combat Bullentin, odlišovaly se pouze v několika minutovém komentáři uvaděče na začátku a konci dílu. Proto se pokusím představit další díla z produkce The Big Picture. Jedním z nich je také soubor třech půlhodinových dokumentů. První z nich se jmenuje Summer Storm a popisoval vojenskou historii korejského konfliktu. Spolutvůrcem snímku byl Jim Lucas, jenž pracoval v Scrippe-Howard newspapers. Druhá část s názvem Winter War taktéž zachycovala válku v Koreji a vypravěčem je zde William H. Lawrence z New York Times. Třetí a poslední díl z této trilogie má název War's End a epizodou prováděl sám brigádní generál L. A. Marshall. Všechny části byly natočené v roce 1959.271 a jak tento třídílný dokument popisoval amerického vojáka a jeho nepřítele? V této trilogii byly zobrazovány již klasické stereotypy, jenž lze vidět u ostatních snímků. Opět zde byl ústředním motivem americký voják, konkrétně mariňák, který svádí boj s komunismem.272 Americká armáda, v těchto filmech prezentovala převahu jak na moři, tak ve vzduchu. Proto lze vidět na začátku prvního dílu zajímavé záběry natočené kamerami, jež byly umístěné u palubních zbraní letadel.273
Snímek se od
ostatních lišil ukázkou nasazení vrtulníků a to v několika podobách, helikoptéry byly prezentovány jako pomocníci při evakuaci raněných, transportu jednotek, nebo přímo bojových akcích.274 Pozadu nezůstávalo ani námořní složka americké armády,
TV 170 – The Turning of the Tide, TV 171 – The United Nations Offensive, TV 172 – Chinese Reds Enter the War, TV 173 – United Nations Forces Escape the Chinese Trap, TV 174 – United Nations Consolidate Below the 38th Parallel, TV 175 – United Nations Forces Push the Chinese Back, TV 176 – The United Nations Offensive Continues, TV 177 – The UN Forces Cross the 38th Parallel, TV 178 – The Reds Launch Their Expected Spring Offensive, TV 179 – United Nations Forces Counterattack, TV 180 – The Korean Cease-Fire Talks Begin, TV 181 – The UN Line is Stabilized While Truce Talks Continue 271 EISERMAN Frederick A., War on Film: Military History Education, Video Tapes, Motion Pictures, and Related Audiovisual Aids, DIANE Publishing 1987, str. 176. 272 Summer Storm - The Big Picture, in https://www.youtube.com [online] [cit. 2014-05-03] dostupné z https://www.youtube.com/watch?v=26H77H5yV5g, čas 00:19:57, kopie se nalézá na přiloženém DVD, viz: „Summer Storm - The Big Picture“. 273 Tamtéž, čas 00:15:07. 274 The Big Picture: Wars End (1955), in https://archive.org [online] [cit. 2014-04-26] dostupné z https://archive.org/details/WarsEnd, čas 17:55, kopie se nalézá na přiloženém DVD, viz: „WarsEnd.avi“. 270
58
námořnictvo zde bylo prezentováno jako ohromná síla, jež nemá na moři konkurenci a mohutně podporuje dělostřelectvem postup pěchoty.275 Na několika místech snímku, je také zmiňováno jihokorejské vojsko, a to konkrétně 3. divize Jihokorejské republiky.276 V trilogii nechybělo ani korejské civilní obyvatelstvo, jež nadšeně vítá americké osvoboditele s vlaječkami jihokorejského státu.277 Další ukázku obyvatel Koreje lze vidět, když ve filmu prchají před severokorejskou armádou, tato scéna je okomentována, že Korejci mají zkušenosti s komunismem.278 Dokumentární minisérie se od válečných dílů odlišovala nemnoha skutečnostmi, jednou z nich byla, kromě záběrů které jsou často použity z krátkých válečných epizod, vyprávění nějakého hosta o této válce. Další pozoruhodné části díla byly, když dokument popisuje, jak dobře byla americká veřejnost informovaná, k tomuto sdělení byly záběry na letadlo, z něhož byly vyhazovány proamerické letáky. 279 Snímek reprezentoval postoj, jenž tvrdil, že válka v Koreji byla špatná, ale nezbytná v boji proti komunismu.
5.1.3 This is Korea! Dokumentární dílo, které natočil slavný režisér John Ford280 v roce 1951 přímo v Koreji, kam dorazil 1. 1. 1951,281 vyprávěl příběh o 7. pěchotní divizi a o 1. divizi námořní pěchoty. Snímek produkovala Department of the Navy a byly zde použity záběry z Combat Bulletin, ovšem jen v omezené míře. Americký voják zde byl prezentován a podsouván jako náš syn, který musí bojovat za svobodu. Hned na začátku děje jsou mariňáci ukazováni, jak slaví Vánoce v roce 1951 ve vojenském táboře v Koreji. Západní způsob oslavy Vánoc se snaží přiblížit vojáky aspoň trošku blíže jejich domovu. Při křesťanském svátku nechybí Tamtéž, čas 00:08:32. Anglicky ROK 277 Summer Storm - The Big Picture, čas 21:37. 278 The Big Picture: Wars End (1955), čas 00:09:12. 279 The Big Picture: Wars End (1955), čas: 00:01:10. 280 (1894-1973) Jako jediný dostal čtyři Oscary za režii. 281 LEVY Bill, John Ford: a Bio-bibliography, Bio-bibliographies in the performing arts – Vydání 78, Greenwood Publishing Group, 1998, str. 28. 275 276
59
v táboře ozdobený stromeček,282 koledy ani vánoční bohoslužba.283 Je upozorněno, že teplé jídlo dostávají o svátcích po několika týdnech.284 Snímek prezentoval mladé vojáky, o nichž říká, že pocházejí z mnoha států USA, například Kalifornie nebo Texasu. V dokumentu nechybělo ani ocenění a vyznamenání nejlepších bojovníků, proto lze vidět v jednom ze záběrů, jak příslušník pěchoty dostává vyznamenání, a to konkrétně Stříbrnou hvězdu. V dalším střihu nám poté vypravěč oznamuje, že dekoruje i sám admiral Smith.285 Vojáci však jsou ve válce, protože bojují. Co obnáší taková příprava na boj, je k vidění při aktivaci dělostřeleckých granátů, jež budou za nedlouho stříleny na nepřítele.286 V další části filmu bylo prezentováno úspěšné dobytí kopce, ovšem byli zde ukázáni i ranění a negativní stránka války. Na druhou stránku tvůrci ukazovali, že zranění jsou ihned transportováni vrtulníky a dopraveni na velkou bílou ambulanční loď, která má na boku červené kříže.287 Vojáci ve snímku nejen statečně a dobře bojují, ale také se starají o hladové korejské děti, a to například tím, že jim donesou pytel plný sladkostí a učí je, jak tyto pochutiny konzumovat.288 Podobně je prezentováno chování vůči zajatcům, učí je kouřit a radí jim, aby raději používali zápalky než kahan k zapalování cigaret.289 Další ukázkou jak snímek prezentoval amerického vojáka jako našeho syna, je když poté co vypravěč divákovi sdělí, že v Koreji jsou kruté zimy, je záběr na dva vojáky, jak se koulují a vypravěč k tomu otcovský poznamenává:„…ale kluci jsou kluci…“290 Po dalším záběru, kde byly děti, se tvůrci pokouší o vtip, když u následující záběr na frontu vojáků komentují: „…a další fronta dětí – pardon to nejsou děti!“291, protože jeden z vojáků hází sněhovou kouli do kamery.
Viz obrazová příloha: Obrázek číslo 13. This is Korea! in https://www.youtube.com [online] [cit. 2014-04-16] dostupné z https://www.youtube.com/watch?v=pn_dLez1g9k, čas 00:04:33, kopie se nalézá na přiloženém DVD, viz: „This Is Korea (1951) John Ford.webm“. 284 Tamtéž, čas 00:08:02. 285 Tamtéž, čas 00:08:24. 286 Tamtéž, čas 00:11:02. 287 This is Korea! in https://www.youtube.com [online] [cit. 2014-04-16] dostupné z https://www.youtube.com/watch?v=pn_dLez1g9k čas 00:19:33. 288 Tamtéž, čas 00:22:13. 289 Tamtéž, čas 00:28:33. 290 Tamtéž, čas 00:30:32. 291 Tamtéž, čas 00:33:54. 282 283
60
Ve zbytku dílu byly prezentovány boje a dělostřelecké ostřelování. V závěru snímku vypravěč již klasicky povzbuzuje k boji za svobodu. Zajímavý je jeden z posledních záběrů snímku, kde kamera snímá řady hrobů, to doprovází šeptem namluvený komentář slovy: „…pamatujte na nás a hodně štěstí.“292 Tento snímek natočený jedním z možná nejlepších režisérů byl propagandistickým, ale ne lživým dílem, které vzniklo podle představ a na zakázku amerického námořnictva. Stereotypy zde byly prezentovány stejným způsobem jako u ostatních produktů americké administrativy. Spousta motivů, jež jsou v dokumentu, lze vidět v hraných filmech z pozdější doby.
5.1.4 Operation Inchon Jak už název napovídá, tento zpravodajský snímek popisoval bitvu u Inčchonu, jedna z nejslavnějších vyhraných bitev spojeneckými jednotkami. Proto není divu, že americká administrativa této skutečnosti využila ke své propagandě. Snímek vznikl už roku 1952 a zadavatelem i producentem nebyla žádná jiná instituce než americké ministerstvo obrany.293 Děj popisuje jednotlivé válečné operace. Ovšem zajímavější je, jak tvůrci informovali a co implicitně sdělili vyobrazení amerického vojáka a jeho nepřítele. Na začátku tohoto dokumentárního díla byly ukázány samotné přípravy na vylodění. Vypravěč informuje o tom, že vojáci se připravují na základně v Japonsku.294 Zmínka o Zemi vycházejícího slunce jako o spojenci a o území, jež využívají Spojené státy, je relativně častá, a to nejen v tomto filmu. Může jít o sbližování USA a Japonska, které se stalo v příštích letech skutečností. Ale zpět do Koreje. Zajímavé je, že tvůrci se snažili legitimizovat tuto operaci, ale také ostatní válečné operace, tím že ukazovali jednotky U. N. společně v akci s americkou armádou. Ovšem, alespoň v tomto díle, jednotky Spojených národů zde byly zobrazeny výhradně jako podpůrné síly, a to v podobě pouze leteckých náletů a zásobování, a i jako těžké
Tamtéž, čas 00:48:51. EISERMAN Frederick A., War on Film: Military History Education, Video Tapes, Motion Pictures, and Related Audiovisual Aids, DIANE Publishing 1987, str. 177. 294 Operation Inchon (1952), in https://www.youtube.com [online] [cit. 2014-04-16] dostupné z https://www.youtube.com/watch?v=Z7y3M9uoo_g, čas 00:03:16, kopie se nalézá na přiloženém DVD, viz: „Operation Inchon (1952).webm“. 292 293
61
dělostřelectvo umístěné na palubě křižníků.295 Jistou spojitost a odkaz na kooperaci jednotek různých států lze nalézt i ve výroku vypravěče, jenž označoval vylodění na březích nedaleko Soulu jako Den D. Pokud letectvo a námořnictvo bylo označeno výhradně písmeny U. N., situace v pozemní armádě je zcela jiná. Hlavní roli v tomto snímku hráli opět příslušníci námořní pěchoty, konkrétně 1. divize.296 Tento fakt, že byli zmiňováni výhradně mariňáci a ostatní jednotky jako by se akce nezúčastnili, ubírá snímku jeho dokumentární váhu a posouvá ho ještě více do oblasti propagandy. Americký voják zde byl prezentován jako dobrý bojovník, jenž dokáže provést téměř nemožnou vojenskou akci. Americké ministerstvo obrany ve snímku představovalo svoji technologickou převahu, a to ve formě bojových vozidel, jak projíždějí řekou a ničí obranná postavení. Vypravěč při těchto záběrech polemizuje slovy: „Zvuk obojživelných vozidel může znít jako hudební kapela.“ 297 Po prezentaci bojových akcí s drtivým vítězstvím Spojenců, následují záběry z dobytého Soulu, kde korejští obyvatelé vítají své osvoboditele, 298 nutno podotknout, že se jedná jen o jeden záběr a snímek pokračuje popisem dalšího vojenského postupu po úspěšné operaci vylodění u Inčchonu. Při této slavné události nemohou chybět záběry na nejvyšší generalitu, jež vymyslela tento brilantní plán. Pro kamery je mužem číslo jedna generál MacArthur, který byl také nejvyšším velitelem jednotek Spojených národů. Je zajímavé, že kromě něho si filmaři vybírali hlavně americké generály, konkrétně opět gen. Smithe, jenž velí, již několikrát zmiňované, 1. divizi americké námořní pěchoty.299 Film demonstroval spojenectví a podporu Jihokorejské republice, když si gen. MacArthur třese rukou s nejvyšším představitelem KOR.300 Na konci snímku lze najít od vypravěče tradiční pochválení amerického vojáka za jeho obětavost v boji za svobodu, přičemž nechybí vlající americká vlajka.301 Severokorejské jednotky film označoval jako komunistické a byly zde zobrazeny pouze jako poražení, a to ve dvou motivech. Prvním je zobrazen nepřátelský voják jako válečný zajatec, který se vzdává, druhým motivem je zobrazení zničených a hořících Tamtéž, čas 00:04:34. Tamtéž, čas 00:06:15. 297 Tamtéž, čas 00:11:24. 298 Tamtéž, čas 00:09:22. 299 Tamtéž, čas 00:10:12. 300 Tamtéž, čas 00:17:41. 301 Tamtéž, čas 00:17:08. 295 296
62
ruských tanků T-34.302 Tento film byl klasickým propagandistickým snímkem, jenž zjednodušoval nejen samotnou válkou, ale také průběh samotných bojů. Popis i vlastních jednotek zde byl zredukován na minimum. Proto se ve většině snímku mluví jen o příslušnících americké námořní pěchoty. Tvůrců, i producenta filmu, byl větší zájem ukázat divákovi svůj pohled na historickou událost než zachycení skutečnosti, což ve válečném roce nepřekvapí.
5.1.5 Foward March Hare Tento snímek je mezi výše uvedenými díly výjimku, nebyl produkován v takovém množství a nepopisuje samotnou válku. Ovšem do této kapitoly ho uvádím, protože dobře dokresluje, ve kterých všech podobách lze najít patriotické cítění a vliv na každého diváka, i toho nejmenšího. Toto pár minutové dílo vzniklo za války v roce 1952 a je z tvorby Walta Disneye. Hlavním hrdinou je zde známá kreslená postava Bugs Bunny, který omylem rukuje do americké armády. Není bez zajímavosti, že šedý kreslený králík stál proti nepřátelům USA už od druhé světové války.303 Děj začíná, když šedý králík Bunny omylem dostane povolávací rozkaz, neváhá a dostavuje se ke vstupní zdravotní prohlídce. Americký voják je zde reprezentován výcvikovým důstojník, jenž je typickým komandovacím typem, jenž buzeruje nové rekruty.304 Je přísný, ale i přes to vyvádí Bunny všelijaké „vylomeniny“ a shodou okolností to vždy „schytá“ nadřízený výcvikového důstojníka. Ten se samozřejmě nejvíce zlobí na svého nejblíže podřízeného, a proto je výcvikový důstojník degradován. Zajímavý je závěr seriálu, americká vláda se králíkovi omlouvá, že nemůže být přímo vojákem, ale protože Bunny chce být částí americké armády, 305 je zaměstnán v továrně, kde zkouší kvalitu dělostřeleckých granátů.306
Tamtéž, čas 00:09:34. Díly s proti nacistickou tématikou: Bugs Bunny Nips the Nips (1944), Herr Meets Hare (1945). 304 Viz obrazová příloha: Obrázek číslo 14. 305 Wikipedia: the free encyclopedia. [online]. 2001- [cit. 2014-05-04]. Dostupné z: http://en.wikipedia.org/wiki/Forward_March_Hare. 306 Bugs Bunny Forward March Hare in: https://www.youtube.com [online] [cit. 2014-04-03] dostupné z https://www.youtube.com/watch?v=Y0bw45GWoKQ&index=1&list=PLfdL1bDK0HzijGJzLLCvhYf3fe JS9g-Pn, čas 00:06:22, kopie se nalézá na přiloženém DVD, viz: „Bugs Bunny Forward March Hare.mp4“. 302 303
63
Tento díl úspěšného kresleného seriálu, který byl velice oblíbený nejen mezi dětmi, ukazuje, že válečná tématika se dostává do všech oblastí filmové produkce. Snímek otevřeně zesměšňuje některé prvky v armádě, ovšem implicitně je kamarádský šedý králík velkým patriotem, který se nebojí narukovat do armády.
64
6 Závěr Kinematografická tvorba s tématem války v Koreji, byla ve válečných letech produkována výhradně v Americe, a to nejvíce v 50. a části 60. let. Ani filmaři se nevyhnuli ideovému zápasu, který nastal po druhé světové válce mezi supervelmocemi. Tvůrci zobrazovali amerického vojáka velice stereotypně, a to většinou jako bojovníka proti komunistickému režimu a za svobodu. V těchto filmech převažovalo ztvárnění vojáka jako silného vůdce i obětavého vojáka, který byl schopen položit život na rozkaz, jenž dostal od velení. Obraz vojáka se více začíná měnit až na přelomu 50. a 60. let. Poté co válka skončila, se autoři snažili zabývat hlubšími problémy nejen jedince, ale celé společnosti. Snímky se zaměřovaly na témata jako problém navrátilců z války, destruktivní vliv válečných konfliktů na člověka i demonstraci síly a krutosti v závislosti na moci, tak jak to v šedesátých a sedmdesátých letech vědecky potvrdili sociální psychologové.307 V šedesátých letech zájem amerických filmařů o téma korejského konfliktu upadá, jeden z důvodů by mohla být invaze amerických vojsk do Vietnamu.308 Ačkoli měla americká společnost „svoji“ novou válku, pro korejské tvůrce je stále téma války v Koreji na prvním místě. Filmová produkce korejských filmů, jak to často lze vidět na obrazu jihokorejského vojáka, se potýkala se stejnými stereotypy jako ta americká, ovšem podstatný rozdíl byl ten, že snímky od jihokorejských tvůrců byly realističtější, drsnější a složitější. Skutečnost, že se jednalo o jejich vlast, se promítla i do jejich díla. Společně s tím, jak se režiséři snažili bořit stereotypy a vykreslovat postavy plastičtěji, měnil se i obraz severokorejského a čínského vojáka. Ve snímcích, na rozdíl od 50. let, nebyl zobrazován nepřítel jen jako abstraktní pojem, ale byl ukazován, jako člověk, který je různorodý. Nejvíce se tímto tématem zabývaly filmy korejské produkce z posledních dvaceti let, poté co skončila studená válka a na režisérskou židli usedli autoři, kteří osobně nažili válku. Za zmínku stojí i severokorejský pohled, jenž bohužel ukazuje pouze jeden snímek. Samozřejmě z heuristického hlediska nelze dělat na základě jednoho pramene závěry, ovšem
Jmenovitě: Stanley Milgram, Phillip Zimbardo, Gordon Allport. Točily se filmy, které jsou ve společnosti do dnešních dnů, mnohem známější, tím například jsou: Platoon (1986), Apocalypse Now (1979), Full Metal Jacket (1987), Good Morning, Vietnam (1987), The Deer Hunter (1978), Heaven and Earth (1993), Forrest Gump (1994), Born on the Fourth of July (1989). 307 308
65
domnívám se, že film prezentoval postoj severokorejského vedení na danou problematiku. Druhá část práce je zaměřená na dokumentární a zpravodajské díla. Americká administrativa produkovala ve válčeném období hlavně kratší zpravodajské revue, jež informovaly o aktuální dění na bojišti. Po válce se soustředila spíše na tvorbu delších dokumentárních snímků, jenž se snažily mapovat celý konflikt, byly většinou složeny z několika dílů a hojně využívaly záběrů z krátkých „reportáží“, jež byly točeny za války. Tvorba, kterou vyprodukovala americká administrativa, bylo velké množství. Snímky jsou dlouhé od několika minut až po délku, za níž by se nemusela stydět ani filmová trilogie. i přes to, že se tvůrci zabývali různými tématy, obraz vojáka i jeho nepřítele zůstává v téměř všech dílech stejný. Po formální stránce byly pochopitelně novější díly zpracovány ve vyšší kvalitě, ovšem obsah zůstal víceméně beze změn. Stále se objevoval americký voják jako bojovník proti komunismu a jako ochránce svobody na Zemi. Stejně stereotypně byl zobrazován jeho nepřítel, a je jedno zda se jednalo o Severokorejce nebo Číňana. Jeden ze zásadních metodologických problémů v této práci byl výběr pramenů. Proč se v této práci objevuje analýza zmiňovaných filmů a ne jiných? Výběr jednotlivých snímků se řídil několika faktory. Jedním z nejdůležitějších parametrů byl vliv daného snímku na společnost. Jsem si vědom této problematické formulace, avšak vliv na společnost vidím v návštěvnosti, a tím i sledovanosti filmu. Protože čím víc lidí snímek zná a shlédne ho, tím je větší pravděpodobnost, že ho ovlivní. Problém vězí v nedostatku pramenů k návštěvnosti kin, z tohoto důvodu jsem se musel zaměřit na jiná „měřítka“. A proto dalším faktorem ovlivňující výběr bylo umístění na světových filmových festivalech. Na film, o němž se mluví, se podívá větší procento lidí než na snímek, který není ve společnosti diskutován. Dalším nepodstatným důvodem, proč se lidé dívají filmy, bylo a je herecké obsazení. Přítomnost filmových hvězd zvyšuje návštěvnost a vliv na většinovou společnost, stejně jako věhlas režisérů, kteří jsou jedni z hlavních tvůrců filmů. Důvod proč v práci zmiňuji jen některou tvorbu americké administrativy je ten, že většina snímků této provenience byla téměř ve všech motivech a názorech shodná. Prvořadou roli tu hrála geopolitická situace, která zásadně ovlivňovala tvorbu prací, jež produkovala americká administrativa. Atmosféra strachu, nejen, v americké společnosti 66
měla velký vliv na produkci tohoto žánru. Z vyostřeného pohledu, nejde jen o informování o „nějaké“ válce „někde“ v Koreji, ale jednalo se o ideologický konflikt, jenž mohl, i díky jaderným zbraním, přerůst v konflikt globální. Z toho důvodů se studená válka přenesla na téměř všechny aspekty lidského života, a zpravodajství nebylo výjimkou. Doufám, že tento skromný příspěvek přispěje k dalším tématům, jež formují společenský názor. Pro přítomnost a politickou situaci, a tím i pro naše životy, není bohužel ani tak důležité, co se doopravdy v minulosti stalo, ale co si společnost myslí, že se skutečně stalo. Proto doufám, že lidé budou podrobovat kritice nejen svoje politické elity a svůj životní standard, ale i filmové snímky sloužící k jejich zábavě.
67
7 Seznam použitých zdrojů: 7.1.1 Primární FULLER, Samuel. Samuel Fuller: Interviews Conversations with Filmmakers Series Literary Conversations Series. Univ. Press of Mississippi, 2012.
7.1.2 Sekundární: BERNHARDOVÁ, Nancy. Television News and Cold War Propaganda, 1947-1960. (2003) U.S. BOWYER Justin, The Cinema of Japan and Korea 24 frames – Svazek 2, Wallflower Press, 2004. CATCHPOLE, Brian. Korejská válka 1950-53. 1. vyd. v českém jazyce. Praha: BB art, 2003. DOMBROWSKI Lisa A. "If you die, I'll kill you!": Samuel Fuller in and out of the studio systém, University of Wisconsin--Madison, 2002. DOUGLASS K. Daniel Tough as Nails: The Life and Films of Richard Brooks, Univ of Wisconsin Press, 2011. EDWARDS, Paul M. The a to Z of the Korean War. Lanham: Scarecrow Press, 2005. EISERMAN Frederick A., War on Film: Military History Education, Video Tapes, Motion Pictures, and Related Audiovisual Aids, DIANE Publishing 1987. GADDIS, John Lewis. Studená válka. V Praze: Slovart, 2006. GELÉZEAU Valérie De-Bordering Korea: Tangible and Intangible Legacies of the Sunshine Policy, Routledge, 2013. HALBERSTAM, David. Černobílé desetiletí: padesátá léta a Spojené státy. V českém jazyce vyd. 1. Praha: Prostor, 2002.
68
JARLETT Franklin, Robert Ryan: a Biography and Critical Filmography, McFarland, 1997. LENTZ, Robert J. Korean war filmography: 91 English language features through 2000. Jefferson, N.C.: McFarland&Company, 2003. LEVY Bill, John Ford: a Bio-bibliography, Bio-bibliographies in the performing arts – Vydání 78, Greenwood Publishing Group, 1998. MIN Eungjun, JOO Jinsook, JU KWAK Han, Korean Film: History, Resistance, and Democratic Imagination, Greenwood Publishing Group, 2003. MONACO, James. Jak číst film: svět filmů, médií a multimédií: umění, technologie, jazyk, dějiny, teorie. 1. vyd. Praha: Albatros, 2004. PITRA Vojtěch, Dějiny korejské kinematografie v kontextu světové kinematografie. Bakalářská práce, FFUK, Praha, 2012. SERVER Lee, Sam Fuller: Film Is a Battleground : a Critical Study With Interviews, a Filmography and a Bibliography, McFarland & Company Incorporated Pub, 2003. SCHÖNHERR Johannes, North Korean Cinema: a History, McFarland, 2012. THOMPSON, Kristin a BORDWELL, David. Dějiny filmu: přehled světové kinematografie. 2., opr. vyd. V Praze: Akademie múzických umění, 2011. WELCH, D.: Propaganda and the German Cinema 1933 – 1945, Londýn 2006. ŽIŽEK, Slavoj, The Plague of Fantasies, Verso, 1997.
7.2 Elektronické zdroje: 7.2.1 Primární All the Young Men [All the Young Men] [film], režie, Hall Bartlett, Jaguar Productions; Columbia USA, 1960.
69
Field of Honor, [Field of Honor] [film], režie Dae-hie Kim, Hans Scheepmaker, Jižní Korea, Nizozemí, Oranda Films; The Cannon Group, 1986. Five Marines, [Five Marines] [film], reži Kim Ki-duk, Jižní Korea, Cha Tae-jin, 1961. Fixed Bayonets!, [Fixed Bayonets!] [film], režie Samuel Fuller, USA, 20th Century Fox, 1951. Goodbye, Farewell and Amen, [Goodbye, Farewell and Amen] [film], režie Alan Alda, USA, 20th Century Fox Home Entertainment, 1983. MASH, [MASH] [film], režie Robert Altman. USA, Aspen Productions; 20th CenturyFox. 1970. Men in war, [Men in war] [film], režie Anthony Mann, USA, Security Pictures. United Artists, 1957. Myung ryoung-027 ho, [Myung ryoung-027 ho] [film], režie Jung Ki Mo, Severní Korea, DPRK, 1986. Obaltan, [Obaltan] [film], režie, Yu Hyun-mok, Jižní Korea, Kim Seong-chun; Cinema Epoch, 1961. Operation Inchon, [Operation Inchon] [film], Department of Defense, 1952. Piagol, [Piagol] [film], režie Lee Kang-Cheon, Jižní Korea, Hak Ho Production, 1955. Pohwa sogeuro, [Pohwa sogeuro] [film], režie John H. Lee, Jižní Korea, Choi Myeonggi Jeong Tae-won, 2010. Pork Chop Hill, [Pork Chop Hill] [film], režie Lewis Milestone, USA, Melville Productions. United Artists, 1959. Retreat, Hell!, [Retreat, Hell!] [film], režie Joseph H. Lewis, USA, United States Picture Productions; Warner Bros., 1952. Sayonara, [Sayonara] [film], režie Joshua Logan, USA.William Goetz Productions. Warner Bros.. 1959. Summer Storm - The Big Picture, Army Pictorial Service, 1959 B&W.
70
Taegukgi, [Taegukgi] [film], režie Kang Je-gyu, Jižní Korea, Lee Seong-hun, 2004. Take the High Ground!, [Take the High Ground!] [film], režie Richard Brooks, USA, Metro-Goldwyn-Mayer, 1953. The Bridges at Toko-Ri, [The Bridges at Toko-Ri] [film], režie Mark Robson, USA, Perlberg-Seaton Productions; Paramount, 1955. The Front Line, [The Front Line] [film], režie Jang Hoon, Jižní Korea, Lee Woo-jeong, Kim Hyeon-cheol, 2011. The Hunters, [The Hunters] [film], režie Dick Powell, USA, 20th Century-Fox, 1958. The Korean War Combat Bulletins, U. S. Army, USA, 1950-51 B&W. The Manchurian Candidate, [The Manchurian Candidate] [film], režie John Michael Frankenheimer USA, M. C. Productions; United artists, 1962. The Marines Who Never Returned, [The Marines Who Never Returned] [film], režie Lee Man-hee, Jižní Korea, Won Seon, 1963. The Rack, [The Rack] [film], režie Arnold Laven, USA, MGM, 1956. The Steel Helmet [The Steel Helmet] [film], režie Samuel Fuller, USA, Debuty Corporation Productions, 1951. This is Korea!, [This is Korea!] [film], režie John Ford, USA, Department of Navy, 1951. War Hunt, [War Hunt] [film], režie Denis Sanders, USA,T-D Enterprises; United Artists, 1962. Wars End - The Big Picture, Army Pictorial Service, 1959 B&W. Welkeom tu Dongmakgol, [Welkeom tu Dongmakgol] [film], režie Park Kwang-hyun, Jižní Korea, Jang Jin; Showbox (South Korea) Subway Cinema (USA), 2005.
7.2.2 Sekundární: http://postnito.cz
71
http://www.armypictorialcenter.com http://www.b24bestweb.com http://www.ceskatelevize.cz/ivysilani/10150778447-historie-cs/ http://www.csfd.cz http://www.defense.gov/ http://www.festival-cannes.com http://www.foxnews.com http://www.imdb.com http://www.koreanfilm.org http://www.kviff.com http://www.nytimes.com/ http://www.oscars.org https://archive.org https://www.youtube.com
72
8 DVD příloha 3.9.0.125_KMPlayer.exe Bugs Bunny Forward March Hare.mp4 Combat Bulletin No. 106 U.N. Forces Consolidate Below 38th Parallel.webm Gi-ji-jeon scena1.mp4 Korea U.N. Offensive - Combat Bulletin No. 103.3gp Korean War; Combat Bulletin No. 104; Chinese Reds Enter War (1950).webm Korean War; Combat Bulletin No. 105; United Nations Forces Escape Trap (1950).webm Korean War; Combat Bulletin No. 108; Combat Activities In Korea (1951).webm Korean War; Combat Bulletin No. 109; UN Forces Cross 38th Parallel (1951).webm Korean War; Combat Bulletin No. 111 - United Nations Counterattack (1951).webm Korean War; Combat Bulletin No. 112; Korean Cease-Fire Talks (1951).webm Korean War; Combat Bulletin No. 114; United Nations Prisoner Of War Camps (1951).webm Korejská válka ve filmu.pdf Operation Inchon (1952).webm Pork Chop Hill scena1.mp4 Summer Storm - The Big Picture.webm Take the High Ground scena1.mp4 The Hunters scéna 1.wmv The Rack scéna1.mp4 This Is Korea (1951) John Ford.webm U.N. Forces Consolidate Below 38Th Parallel - Combat Bulletin No. 106.3gp War Hunt scena1.mp4 WarsEnd.avi
73
9 Obrazová příloha
Obrázek 1, The Steel Helmet [The Steel Helmet] [film], režie Samuel Fuller, USA, Debuty Corporation Productions, 1951, čas: 00:08:12.
Obrázek 2, The Hunters, [The Hunters] [film], režie Dick Powell, USA, 20th Century-Fox, 1958, čas: 00:19:18.
A
Obrázek 3, Field of Honor, [Field of Honor] [film], režie Dae-hie Kim, Hans Scheepmaker, Jižní Korea, Nizozemí, Oranda Films; The Cannon Group, 1986, čas: 00:04:46.
Obrázek 4, Fixed Bayonets!, [Fixed Bayonets!] [film], režie Samuel Fuller, USA, 20th Century Fox, 1951, čas: 01:02:38.
B
Obrázek 5, Mash poster, in: http://www.doctormacro.com/ [online] [cit. 2014-04-03] dostupné z http://www.doctormacro.com/Images/Posters/M/Poster%20-%20MASH_03.jpg.
Obrázek 6, The Rack, [The Rack] [film], režie Arnold Laven, USA, MGM, 1956, čas: 00:13:22.
C
Obrázek 7, The Manchurian Candidate, [The Manchurian Candidate] [film], režie John Michael Frankenheimer USA, M. C. Productions; United artists, 1962, čas: 00:24:42.
Obrázek 8, The Marines Who Never Returned, [The Marines Who Never Returned] [film], režiee Lee Manhee, Jižní Korea, Won Seon, 1963, čas: 00:04:55.
D
Obrázek 9, Myung ryoung-027 ho, [Myung ryoung-027 ho] [film], režie Jung Ki Mo, Severní Korea, DPRK, 1986, čas: 00:55:18.
Obrázek 10, Welkeom tu Dongmakgol, [Welkeom tu Dongmakgol] [film], režie Park Kwang-hyun, Jižní Korea, Jang Jin; Showbox (South Korea) Subway Cinema (USA), 2005., čas: 01:44:48.
E
Obrázek 11, Taegukgi, [Taegukgi] [film], režie Kang Je-gyu, Jižní Korea, Lee Seong-hun, 2004, čas: 02:05:38.
Obrázek 12, Korea U.N. Offensive - Combat Bulletin No. 103, in https://www.youtube.com [online] [cit. 201403-04] dostupné z https://www.youtube.com/watch?v=8_3eAOmLL0k, čas: 00:01:29.
F
Obrázek 13, This is Korea! režie John Ford, USA, U. S. Navy, Republic Picture. 1951, čas: 00:04:37.
Obrázek 14, Bugs Bunny Forward March Hare in: https://www.youtube.com [online] [cit. 2014-0403] dostupné z https://www.youtube.com/watch?v=Y0bw45GWoKQ&index=1&list=PLfdL1bDK0HzijGJzLLCvhYf3feJS9gPn, čas: 00:04:43.
G