mÊÈÊÊ
K cmaroni, 1915. október
28
XV.
Komáromvármegyei
és
A Komáromi
Egylet és a
Megjelenik Előfizetési
Vörös K reszt
városi
D
negyed évre 2 K 50 fillér. V z ám
- i r a 20
társadalmi,
Komáromvármegye
Spitzer
Kéziratokat
JOZSIF.
gyűlés
elkezdem'' ugyancsak három koronán árulni. M i n d j á r t adná három koronáért
lehetett v e n n i , — aránylag könnyen ' b i r t o k b a vehetné az állam az össze halmozott rizs, burgonya, zöldség,
S
a
a
legnagyobb
legnagyobb
hazánk
uzsorásoknak,
v á l l a l a t o k n a k a ráncba-
az államban, a k i k a m a g u k k é s z l e t e i v e l , é s szervezettségével megállapítják az árakat. 8
kell
mindezt
gyorsan,
erélyesen
A
szitát
s
a
vejh-Vn
varmegye
kü^pyiilese
OS»/Í
lomha
Komor
|i"
holnap
rohamra
uj
Holnap
újra
jönnek
a
szól
átkozott
he S
I
csak
arannyal zembe
hintik
6s feledem
jut-z
csak
a
SS l z ü s t
s
talán a l e l k e m e b u s sorokná',
törtetünk, s z i v ü n k
Ma
még
De
holnap hold
sors
a
fejem felvettem I
Át
a
fis
két
Vigan
A
termetünk
a
rut
hidegen, á l m o s a n
fellegen, a meleg a
csillag
vállaimra az
égre n é z e k .
szétfoszló
csillag
rótt.
ködön
szemed h e l y e t t
fényében
gyönyörködöm.
Gjönyörködöm, d e j a j k i t u d j a
meddig.
főként
tanácsosai, iránt.
tisztviselő,
jegyzői
előtt
a
merész, rögé
néz
Tokád
. . .
le rám
Sándor.
pOSfányok
hazája
rolt
őket,
uj
medret
vájtak
maguknak.
3
amit
temették behullám h o m o k k a l , e l s ö p r ö t t SZILT :ek é s m a r t o k földjével. maguk Az
vájtak, idővel maguk
elhagyott
meder
rész.-
k e v e s e b b KStápOt
kap
mivel
S
sem
lehetett
az
el a h a l l a l
ember
nem
bőves
igen
álló
pusztította
zsibongó b i r o d a l m u k
m i n d i g i.e-
pesebb e s népesebb lett. hódoltság k o r á b a n a m o c s a r a k
A nem
igen
busitot'a
az
embereket. A
terjedése
lápok
es
csikaszbatott, hetett a
a
halaszhatott.
nádasokban.
c s e n k e s z bozut
nádat
Sast.
désén
s nyáron
1
lábasjószágának
Konyháján
termeséi, a
nádat buja
Vadmézet
gyüjt-
fölhasználhatta
sulymot
kedvére vághatott füvet is b ő v e n
Mindez értenünk
is
é s a fiók háza
fe
kaszaihatott
engedi, m i é r t
kávéház
L É V A I DEZSŐ mellett
a
nádasok félelmetes b i r o d a l m a j ő v é d e l m e i n y ú j tott a z e l l e n s é g e l l e n . A z t á n a s z e g é n y e m b e r
G R A N D "
Esténkint legkelleme sebb szórakozóhely a ahol a legkitűnőbb zenekar hírneves cigányprímás vezetése
melyeknek a m e d r e t
lármás,
folyóvizeink
kényük* kedvük szerint száguldfaattak síkságainkon. Kőhanyások, kőpartok akkor m é g n e m törték meg erejüket. Hihetetlen r ö v i d i d ő a'att záto nyokat, szigeteket tsramtettek, hogy n e m s o k a r a ismét eltüntessek a z o k a t . Ma megunták a régi ágyukat,
haloványnya
folyóinkat ezernyi zsallo,
stb. e z r e i leptek
vizeket.
Sándor. Nagyobb
Vált. K i s e b b
felismerni a tengernyi v í z b e n . A t a v a s z i o l v a d á s megapadtak u g y a n a v i z e k ; a legtöbb folyó is - e ; e b r e szállt, d e a m é l y e b b e n f e k v ő területeken e z e r n y i tó, Lefolyás, ér, nádas, z s ö m lék, morotva, libhány, h a l o v á n y , s á s a s r é t , k o p ó i y a , goronc, h a n , d ü n g é r , döglap, labbóláp, kalakanyos viz, c s e r e t l á p , v é s z , sólymos é s gysJmostó s t b t á m a d t . B o l d o g o t t h o n a v o l t ez a V Í Z I m a d a r a k n a k ! A l i b u c c k , f a u e > k a k , cigánrucik, vankujok, vadludak, v í z i t y ú k o k , g é m e k , darvak
.1" Magyarország egykoron a mocsarak és a
lassankent tólocsogóvá, hitvány
multával
vitézlő m a d a r a k . Irta:
napestig;
mindazt,
községi
folyóvizeink,
S e l b u v i k a fellegek mögé . . .
elénk.
takarót,
kormányelnök
cége, malomgát s m a s efféle a l k o t m á n y akadályozta f o l y á s u k b a n . A v i z aztán e l b o r i t a a mélyebb f e k v é s ű földeket. Ezer és ezer jobbágy ülés é s nemestelek k e r ü l t igy rjz alá. M i n d e n é v b e n e l n y e l t néhány f a l u t a t e r j e d ő l á p . V o l t a k
golyók,
Catomió
a csillagok ragyognak
hogy
szerete
elismeréssel
szegye,
Valahol m e s s z e v é r e s l e s z a z ut . . .
A
verek.
gondolnak
István
állami,
ván,
mars
Fekete b e t ű k n é l e l ő b b h a z a j u t . . .
reánk meresztik.
csatákra
vad
most,
Amit A
arcukat
k i r á l y u n k iránti
e ténv á l t a l é s
legyünk a király
hogy
kopolyava
S
mezőkö i
-zillanak
fokozódik
törvényben
előbb megindult akció sikerült s a gútai híd romvármegye törve . sági bizottsága ma. m a r kesz. Asztalos Béla vm. főjegyző, mint csütörtökön d. e. t a r t o t t a m e g r e n d e s ő s z i köz előadó, Gyalókay László, T h a l y K e r e n c bízottgyűlését Kttrthy István főispán elnöklete alatt A t ö b b , m i n t száz pontból álló tárgysorozat tár- j sági tagok hozzászollása u t á n a k ö z g y ű l é s k i m o n d o t t a , hogy a 111. h a d i k ö l c s ö n r e T o n i .na gyalásáoak kezdete, lapuok z a r t a u t á n r a e s v é n K.-át jegyes. A gyűlés m e g folyik. 8 a közgyűlés most is folyik, e z ú t t a l c s a k a
elbicegnek, mi meg ő r k ö d ü n k
Aztán S
varjak
helyüket ősz
csak
elfoglalták a
alatt k i f e j t e t t példás s z o r g a l m a m i a t t . Ghyczy Dénes alispán hálásan köszöni a f ő i s p á n és a közgyűlés m e l e g e l i s m e r é s é t . M a j d l ' a l k o v i c h V i k t o r gútai e s p e r e - p l é b a n o s m o n d k ö s z ö n e t e t a vármegyének, Kürthy I s t v á n főispánnak, J a n o s i t s József m ű s z a k i t a n á c s o s n a k , a k i k l e h e t ő v é t e t t é k , hogy a g ú t a i h í d é r d e k é b e n mar
Kom
Csendben alszanak a f u r e - a fegyverek. Vén,
olvasóinkat.
habom
VÁRMEGYÉBŐL. A
rirrassiok a messze idegenben
Ksó
címere és színei
tünk
az
elvégezni.
.Ma m é g itt á l l u n k , m i n t s z á z merész titán,
nmet
informálhatjuk
biztosított
Tisza
szedése szükséges. A z o k a t k e l l e n e meg fékezni, a k i k m o n o p ó l i u m o t t e r e m t e t t e k
kac-e'doa.
uj
szerkesztőség.
Hadseregünk g y ő z e l m e s ú t j á t a z o n b a n s í r o k jelzik — mondotta a főipán. I s m é t k i d ű l t v á r megyei közéletünk e g y k ö z t i s z t e l e t b e n é l ő a l a k j a . Zichy Miklós gróf, a k i n e k h a l á l a h a s o n l ó v o l t életéhez, törhetetlen hazafiassága, a g g k o r a d a c a r a harctérre Vitte, a h o l hősi halált h a l t . A g y á s z o l ó e - a l á d h o z részvétiratot i n t é z a k ö z g y ű l é s Majd az elismerés zászlóját h a j t j a m e g a vármegyei,
álmodik a hold.
pipára
a
azonban
k é k szemedre áhítat simul
megfakult
kezdetéről
vissza
kell
Világa nem v a k u , ..z arca ódon.
ín
ad
Telefon 80
c u k o r , petróleum stb. készleteket s egyszerre olcsóságot t e r e m t e n e . Ehhez
Levél idegen ég alól.
S olvasó p i h e n k i c s i n y
papirkereskedese
az üléra, színes s z a v a k k a l festi, h o g y h a d s e r e g ü n k é s s z ő vet s ü s ü n k u t j a a diadalok uj s o r o z a t a . Csapataink ólén o t t lobog büszkén az uj z á s z l ó , a m e l y e n s z e r e t e t t
A kifeszült dobon S a t r o m b i t á n .
Ma
és
Az elnöklő főispán megnyitván
a maga Öt-hal hízóját a vicinális h i z laló i s . S ha L e n g y e l o r s z á g o t b i r t o k b a
TÁRCA.
Felleg nyoszolyáján
könyv-
nem
lapja.
kiadóhivatal:
Komárom, Nádor utca 2 9 .
h a z a k , a m e l y i k központosítják a z ország
vagy báromszázezer d a r a b sertését, — adva kilónként érte 3 koronát, — a m e n n y i b e a hizlalónak kerül s h o l n a p
Sándor
hetilap
hivatalos
Szerkesztőse? é l
BARANYAY JÓZSEF.
R
F U 1 0 P ZSIQMONU Ós Dr. BARANYAY
Valakit be kell csukni
élelmi szel' e l l á t á s á t . M i l v e n olcsó l e n n e e g y s z e r r e a sertéshús, h a a k o r m á n y kiaajátiéiiná n tegtoagyobf) h i z l a l ó k két
közgazdasági
TüzoStószövetségének
Kiadó laptulajdonosok :
filler.
emiatt a hallatlan élelmiszeíotzsora m i a t t , ezzel tisztában v a g y u n k , c s a k a/t k e l l e n e t u d n i , bogy hol kezdjük el? Már í z t körülbelül eldöntöttük, bogy n e m a kofa a gazember, a k i 24 fillérért a d j a a tojást, m e r t n e k i is 20 fillérben v a n , mosttnár a gazdákat szidjuk, m e r t n e m a d j a k el a tojást, a tejet, H tyúkot, disznót s ha eladják, kétszáz vagy háromszáz percentes haszonra adják. P e d i g talán az s e m segítene az élelmiszeruzsorán, ha a gazdákat becsuknák. M i l y e n kevéssé árdrágító tényező a k i s g a z d a a m a g a öt, v a g y ötven disznójávái, amikor egyik n a g y b a n k u n k n a k százezer disz* aója bízik. A z árdrágítás igazi tényezői a nagyvállalatok, a n a g y gyárak, a nagy hizlalók, a nagy kereskedői
43. szám.
Felelős 3 z e r k e s z t ö :
á r a : Egész évre H»K., félévre 5 K. .
E ti y a *
érdekű
csütörtökön
minden
évfolyam
naponta
hangversenyez
K
2. o l d a l
kötelessége minden gazdinak, h o g y minden pénz készletével r é s z t vegyen a hadíkö'csön r e z e s é b e n és es által erejéhez m é r t e n elősegítse a h a z á n k fenmaradása és jólétének biztosítása
** A főispán felhívása megyénk gazda közönségéhez. Kürthy [etán vármegyénk fárad hatatlan főispánja a h a r m a d i k hadikőlcsőn k i bocsájtása
alkalmából
a z alábbi
Gazdatársak !
zelemre ják
fiaink
a
haladnak.
harctéren győzelemről g y ő Életük feláldozásával szorít-
a basánk
vissza
önállóságát,
és
értékek
kellő
független j ó
hadianyatiok
mennyiségben
hatja
egyedül,
zően
folyó
mével
—
hogy
való
a
harcok
sürgős
részünkre
kedve
óhajtott
győzel
mieink
ségkimiit.itások
végződjenek.
pénz
A
szükséges
—
sok
pénz k e l l .
kormányunk szerezni.
hadianyaguk
a z ország
mert
hiszen
nagy
összeget
be. A z ország
kevés
nagytőkéseket
hősi halált haUaí:
.József és Vasek T a
m á s t i z e d e s e k . — Barbolicz Lajos, Bernátb Tamás, N a g y A n t a l (Nagymegyer, 1889.) é s Takács Gyula örvezetök, -— Barátfa Lajos, H e r z s a n Sándor, Bicsak József, Bratfa Boldi zsár, Császár József, Csiszár G á b o r , Csöndöv Péter, D e i t l M á t y á s . Dócza János (Guta. 1 8 8 8 ) . Grál Ferenc, Groczsn György, Gupa.ro vica András. Horvatics József, B a b a c s k s Sándor, I s t e ' i G y ö r g y , Jeleacsics Mihály. Kappan K á roly. Kovács József (1888«), Klvacs János, Kocsis János. Knzma Ferenc. Kacserják
n e m i s igen sze
polgárai k ö z ü l — k i v é v e m a a legtöbb p é n z a g a z d á k n á l v a n . A g a z d a m a minden termését a z eddig s o h a s e m á l m o d o t t árért értékesiti é s így b e v é t e l e o l y a n , a m i l y e n m é g n e m volt E t a vagyoni gyarapodás lehetővé teszi, hogy a gazdák a most kibocsájtoU 3 i i hadikőlcsőn j e g y z é s é b e n a világol b á m u l a t b a pjtö <>>szeg>íe vegyenek részt. - Heg vagyok róla győződve, rezhetné
a
— Ulehla
kaszvezetök,
ó h a j t j a meg-
po'gáraitól mástól
szerint
Soltész Gábor hadnagy, — P r i b i l a M i h á l y őrmester, 8iska Ferenc és Bittér G y u l a B Z S -
beszerzéséhez
Ezt a
Henn
Pál (beteg) és Schnieder
János Hresl
Fióris
A mi halottaink.
biztosit
pótlása
most
a
—
1893. sebesült),
4
l é t ü n k e t é s további boldogulásunkat tőnkre tenni a k a r ó á d á z ellenségeinket. E s a rettenetes küz d e l e m m é r h e t e t l e n érteket s e m m i s í t meg a k ü l ö u f é l e h a d i a n y a g o k f e l h a s z n á l á s á v a l . Ezen m e g seramisü't
Söprica F e r e n c Á r p a d i s e b e s ü l t é s S / . a l a y Géza (beteg) t i z e d e s e k . K o r i - á c s Ignác ( K o m a r o m ,
(Bókod, 1889, sebesült) órvezetök, — (sebesült), Balogh M i h á l y (beteg), é r d e k é b e n vívott h á b o r ú g y ő z e l m e s befejezését. Danis [stván (sebesfiit), Dancsi Boldizsár Hadikőlcsőn jegyzéséhez szükséges ivet a i K a r i . 1890. sebesült), Fekete Antal ( s ebesült . Vármegyei Gazdasági Egyesület vagy s K o Fábián Pál (beteg), Hájas M á r k (Guta, L876, máromvármegyei M e z ő g a z d á k Sz«'»vetkez» t min b e t e g ) , Kiss György (1881. sebesült), K u l c s á r d e n ezért hozzá fordulónak készségesen küld V i n c e (Nagymegyer, 1896. h e t e . ; ) . Kovács L a és a szövetkezet s a j á t pénztáránál is e l f o g a d jos (1888. sebesült), Paulik I s t v á n (beteg), jegyzéseket. Hazafias üdvözletté!: Komárom K o l l á r J á n o s (beteg), Klotton István (sebesült), 1915 évi október hó 14 én. Kürthy István f ő Lazicz Svetozár (beteg), L e t e n y e i Pál (sebe i s p á n , gasd. egy. ü l n ö k e . sült), M a r t i n János (sebesüli . Osterreicher M i h á l y (sebesült), Prokopecz József (sebesüli . ParaíZS A n d r á s ( D u n a i a d v a n y . 1877. beteg). Sch&fer Kálmán (sebesült), Schlégl Lőrinc A legutóbb Megjelent h i v a t a l o s vesste- j ( s e b e s ü l t ) , S y m u l a i J á n o s (beteg), S z a l l a i Jó
lelkeshangu,
s z é n felhívást intézte vármegyénk társadalmához:
Vitéz
1916, október 28
maromi Ujs
—
zsef
(sebe>ült\
Jáuos
Tihold
Tóth
(beteg),
Ferenc
Varga
(sebesült).
Sült), Z s a r u n
31. h o n v é d
János
(beteg),
István Ágoston
(beteg),
Ferenc
i sebesült)
Turuci UlinMi
(1893. sebe*
közlegények
a
gyalogezredből;
Paz8ér
Győző
badapródjelUJl
1894. beteg) a t 2 . h o n v é d
(Bogya,
gyalogezredből.
Balog Miklós (beteg), Baba Aadr£a ( b e t e g ) . Csizmadia J ó z s e f (sebesült),Hobor Józsei ( b e t e g ) , K i r á l y I s t v á n (sebesült), K u r u c / . V i k t o r ( s e b e s ü l t i. Péter Istváu (sebesült) k ö z l e gények a vadászzászlóaljból.
A komáromi kórházakban haltak cl : Krska Rezsó gyalogos, 12-ik gyalogezred* h o g y részt Is v e s z n e k ! Znaira, Morva. Jviccvic Marján Pecenyak gyalogos* A n d r á s , László Lajos. Lipies András. Maratkó M i r ő l v a n s z ó a hadikőlcsőn j< g y z e s é n é r j i s ö számú bosznia-bercegovinai gyalogezred* Ferenc, Nagy Gábor, Nóvák [stván, Pernsics A r r ó l , h o g y a z , a k i n e k a n a p i megélhetésen, saját Fojnica, Bosznia. Bartosek Anton szekeres: Ferenc, Pinka Lás/Jő. P n k m a n n . l ó z s e í , Posaés gdzda.-ága szükségleteinek fedezésén f e i ü ' 10* es számú szek erészosztag. Wolaraduvah István, Sánta György, Slaminka Pál, r e n d e l k e z é s é r e á i l ó p é n z e M D , a z a/.t 0 °o nál v e t z S z e r ö v , G a h c z i a . Skofics Hermann, Tóth [. János (1989.), Topiák m a g a s a b b k a m a t r a slbelyezi o l y a n h e l y e ; - , ahol Az elhunyt hősöket k a t o n a i pompával József. Torna Bálint, Varga J á n o s (1888.), a z a v i ág m i n d e n t a k a r é k p é n z t á r á n á l biztosab temették eL Adott legyen emlékezetük! Valovics Kihálj közlegények a 19. vadássb a n fekszik. A h a d i k ő i c - ö n r e • z ptn.< i iszlóaljból: b i z t o n s á g á é r t maga a z á i i a m á l l jót A nagyobb gazdáknak, akik legalább Bölcsei Dénes (Csicsó, 1893.), Domonkos CÉÍ tut* rfe sía ISÍB lSL\ *í* 50,000 k o r o n a h a d i k ö l c s ö n t jegyezhetnének, d s Vilmos (Kolossnéma, 1894.), K o v á c s Gábor e g y s z e r r e a n n y i p é n z t n e m v o n h a t n a k el gazda (<íúta. 1893.), S z é p - JózseJ (Guta, 1893.), Elárusító kisasszony alkalma ságukból, a z á l l a m i felügyelet alatt álló • M a közlegények a 764k gyalogezredből zási nyerhet Spitzer Sándor gyar Földhitel intésetek Országos Szövetsége* Kőrhá :h'iv h
a föld
népe
ellen
mazni
a Vizek lecsapolása
fegyveres e r ő t a l k a l
voltl Egyik (eddig
alkalmával.
VSSSUk
csinált
nem h a s z n á l t a k
róla, inkább
szeretetét
várak csak nem
látható -ejtvén,
varaknak
magukkal. A z a daru
rajzolták.
el a c í m e
darvakat
mindenféle
madárnak,
1
darvak.
szerepel annvit
divanjanak
a lármás
madár,
darvak j u t t a t j á k
az eszébe
kedvesti i > .
Mindennap jó reggel szén röpültek el, uoldogálván darvaim üeátok Mttetnben, haltnak keservünkén iseneh&ból könnyeim, H o g y s z é p s z e r e l m e s e m JM e s z e m b e n , nékstt megújulnak [kínjaim,
mint a
Látom u t a t o k a t , i g a z nándéktokal aa o r s z á g leié, n e v e z j A h o l o t t a z l a k i k , TIJJ KtiveSMtai k i ö n m a g á n á l r e k e s z t i .
(tanácsülésének)
gyülekezetet.
A strázsáló
a
szemes
figyelem jelkepe a daru
szerint
vigyázó
darulabon
darvak
valamit
dogatták,
tolla
nagyon
hogy
kezelő
bujdosó maró
virágénekekben
A
Darvadász
süveget.
volt
a dar
magyar a darvakkal
izengette
a
török
»postillon
gátja
és a magyar
relmes
d*amour«
a
daru
verseiben kedvese
Ilyen találhatunk
a
szelid
kegyes
Megemlékezik s z e -
daruról
is és ahhoz
tekintetét.
é s Székhez h a s o n l ó
dolgot
régi Versiróink B k ö l t ő i n k
seregével munkaiban.
természetesen a z t í r t a k , a k ö l t ő k gőgicsélték, ami a m a g y a r nép ajkán f o r g o t t , Az
azt
ís gyakrabbacskán f o r -
elméjét a d a r u m a d á r o n .
hasonlítja
azt mon hazájatói
A
Zrínyi Miklósunk !
A
A
honvágyát
madarász.
nép
német.
megfigyelt, arról
es fogdosó
messze
volt. a
s t r á z s á l t a a vitézek
darvadoz.
övéinek
szaladt
V a l a h a e n r ó l a m , k i h í v t a s z o l g á l t a m , v á l j o n i-mlékszik-é ?
katonát
vigyázó d a r u h o z h a s o n l í t o t t á k . A z é b e r s é g é s
vakat
a
é s a török
magyar
a
Aki
hazájába, B a repülő
S
keresztelték
alig
Darvak
nyelv
:
volt. A
á l l a n d ó l a k ó i v o l t a k a szelídített
dalaiban
ték
szerelme
melynek
fiai
hogy a régi
Balassa Bálintunk i s a d a r u t használja h í r n ö k é n e k s a szálldogáló d a r u m e l lére vérével i r j a szerelmesének az ü z e n e t e t . Balassa B a l i n t i s a d a r u v a l i z e n g e t elhagyatott .ló
annál
W l . ása W l l . században népünk ajkán
A daru.
hozták jelképe
is a d a r u i
címereibe utókor
De
például:
lesztek énnekem p o s t a i m k é k darvak, Hangos trombitáju vitézié* madarak, K i k fent napkeletre röpültök hazámnak, Hozván izerelmétól ö r ö m ö t társának.
énekeltek
darumadárral.
m é g keletről
a ké>ő
reken
a
a j o vigyázas
régi
nem
címereikben.
foglalkoztak
éberség,
és
turu'madarat.
virágénekben ol-
Tik
mocsárvilág m a d a r a i közölt a karcsú d a r v a k voltak őseinknek legkedvesebb madarai A hódoltság korában e l e i n k nem i s m e r t e k a A
mondva
ismeretlen]
irók
s ami a magyar
kettette. Azaz,
I.
ember
fülét
leginkább
g] a d a r u m a d á r
szerepét
visz nem
Fia F e r e n c * J ó z s e f r a k p a r t 51. u á m . = =
Okleveles elvállolja
minden
rendszerű
niei legjavito; tix«i«s,
százados
é s hídmérlegek
javítását éz hitelesltéséi
M a n n e i m a n n gázizzófény I T a r v e k é a költaegvetéa
Motorok javítása díjmentesen I
Kfihnel-féle
ők költötték, h a n e m a z életből merítették. Kz bizonyítják régi leveleink é s összeírásaink is* Számtalanszor szerepel ezekben * szelídített d a r u . I dvarházaink s főleg váraink darvak uelkül n e m is szűkölködtek. Őtt találjuk mindenütt e z e k e t a .-z • '.d és ragaszkodé madarakat a s z á r n y a s m a j o r i g között, a h o l természetük szerint szép rendet tartottak. A verekedőket szét válasz* tották. a megtámadottakat védelmezték, s ha egyéb dolguk n e m a k a d ; , bolondos játékot Qztek s
táncolgattak.
Ismeretes dolog, hogy a darvak akárhol is t a n y á t — őrökéi á l l í t a n a k k i B a l a n d o a n strázsáltatják falkájokat Hég a fészkén ü l ö d a r u r a i s állandóan ő r Vigyáz. A z őrök a z t á n a társaikat hangos s z ó v a l figyelmeztetik a vesze delemre. Szóval szakasztottén ugy őrködtek, mint v é g h á z a i n k b a n a ritéslő r e n d . N e m hiába h í v l a k ütnek
tehát a d a r v a k a t
tartogatták Hi.-zen
őket
vitézlő m a d a r a k n a k '
X e m hiába
Várainkban e s k a s t é l y a i n k b a n !
a z éberségről
peldat,
a z őrködésről
for
ő k adtak. Tőlük h i t t a k a vitézeink, m i n t talpon v i r r a d n i o k ; t ő l ü k t a n u l h a t t a k a v i r r a s z t ó i n k , mint k e l l hajnalsetétekor és virradat kor ébresztő szóval kelteniük az a l v ó k a t
mát kell
De nemcsak s m i a t t
tartogatták a v a r a k hogy a d a r v a k pompás t o l l a k a t n e v e l t e k . S mivelhogy a b b a n a z időben a török e s a m a g y a r vitéz egyaránt tollat v i s e l t a forgójában, a áarutollnak igen ban a vitézlő
madarakat!
Tudjuk,
Komarom,
gyártelep. =
=
Telefon 79. i > é m .
S L . S u f a S ' ós óroöntöde, malomépitó, készit5
gépjavitó,
htnserrovátkoló
műhtlv. k u t a k , szivattvúk
és v a s s z e r k e z e t
iaoitása
é s szerelése.
Vízvezeték csatornázás ée fUrdöbereadezesi vállalat.
1915. október 2 8 .
Komáromi
Háborús gondolatok. Irta;
l)r. JíUzUr Kornél
A tengerentúli kereskedelemtől való slzán i t a s a központi hatalmakat kizárólag a táját erőforrásaikra utalta. E l z a helyzet eredményezte azt, hogy nálunk minden fogyasztási c i k k n e k Q4gy tett a kelendősége - azok ára tetemesen emelkedett, Knnek további következinénye azu. ,-t/.. hogj a termelő s o h a s e m remélt jólétre ,.it szert, míg a l í \ Bzetésből élők, a hivatal nokok és városiak, a nyomorgásíg fokozódó t :
n
ondókkal
küzdeniük.
társadalom fegyelmezettsége egyenlít c s a k ki eme éles ellentétet A/, állam hatalmat kezelő kormány, a há e l s ő n a p j a i b a n éli a kivételes h a t a l o m m a l növekvő drágaságnak a z a r a k megszabá igyekezett gátat e m e l n i . A z eredményt A
hetné ború a
sával
Ismerjük. A nÍmá)Í8« amiért
»m8xitnális<
leit
a
am-
a termelő p i a c r a vitte á r u i t . De sem t a r t o t t e z bokáig, m e r t . j ö t t e k a speku latié haramiái, Qgynökeik utján hihetetlen g y o r sasággal és ügyességgel vásárolták össze a ter« menyeket s a s o k a t nagy tömegekben raktározva fel, valósággal elsikkasztották a közfogyasztás
elől,
A Városi, piacról élő közönség c s a k
arra
• i m á i t , h o g y mára virradóra nincs zsír,
holnapra
virradóra n i n c s tojás,
hagynia,
azután
—
oines ez, nii oa a z . n m c s
Pedig
dehogy
semmi. V a n a z , csakhogy
nmcs.
is
nmcs
B] • kuláns r a k t á r á b a n v a n a z elrejtve. A k e r e s . a k o r g ó gyomor á l t a l türelmetlen keresleti az időnkén! rejtek h e l y e r ő i m é r s é k e l i mennyi s é g b e n előszivárgó á r u r a ostromot rendezett a i ymásl Öklözve maga a v á s á r l ó v e r i l e l a z árakat, sárba tiporva a büntetéssel sújtani parai csolt ár túllépést \. k ö z b e n a termelő is észbe kapott.
Pusztuljon
el ele n a városa
ö s nem
mordja
sem csibéjét, sem b a b j á t , sem semmi jét Az. ügynök peíüg szépen megveszi a holmit jámbor f a l u s i t ó l ott helyben a maximálison felüli ir»Tt B a spekuláns p u h í t tgyet a p u b l i k u m o n .alja
ef \
k i s éheztetéssel,
uagy
keletje
volt.
tehát
izdak Bzeliditelt
a ki
A
az* n
darujuk
és
lágy
kastélyos minél löbb
Kz>rt
alkalmaztak
var u r a k
voltak, Ügyen.
megretten
erre
es a
külön darvasa mestert kel is. Váraink
és
uradalmaink
régi
összeírásai
olykor megemlítik, mennyi szeliditelt darvat tartottak itt, rtgy a m o t t A z 1 5 5 4 . é v i egri iszeirás s z e r i n t például csupán kfagyarszálláson a királynak husi .-zelid d a r v a v o l t . Ezekből azonban Ártándy K e l e m e n apródjai és Ladányi Pál négy darvat elragadtak. A törökök m e g toldok megsrállása alkalmával raboltak e l h a t zelid darvat: T u d j u k , hegy ez időben Batthyány Ferenc és Nádasdy T a m á s váraiban is sa p • iámmal t a r t o t t a k Bzeüditett d a r u k a t . Nádasdy | Ferencnek a t i s z t t a r t ó j a Kapuvárából 1572-ben . írja: »Küldtem vala te nagyságodnak valami darutollakat, k i k e t nsgyságod itt való darval evettek c. Pázmány Péter e i s e k 1087. július 22-énirja DsJlósMiklós g y ö n püspöknek: » H a l i a m , hegy oda k e g y e l m e t e k f e l e ilyen k o r b a n k ö n n y e n erit t e h e t i k az d a r v a k n a k . K é r e m k e g y e l m e d e t , erestessen é n n e k e m Dohányai a z pozsonyi bátmhoz.
i g e n j o néven
vessem
kegyelmedtől*.
Több f a l u n k és v a r o s u n k a t ö r ö k n e k e s a msgyarnak adó f e j é b e n darutollat i s űzetett. A hódoltság k o r á b a n p é l d á u l Kecskemét v a r o s a tartozott a f ö l d e s u r a i n a k évenkmt darutollat beszolgáltatni. M i v e l a s z e l í d í t e t t d a r v a k tollait minden é v b e n k i l e h e t e t t s z e d n i , a z efféle a d ó városainknak A
mint
mellett
vak
dolguk
Ez pedig sultsága,
volt
a
aránytalanul csak egy osztály v á l l a i r a
Németországban a SUlyOS b ü n t e t é s e n f e l ü l a megvetés s ú j t j a a z á r d r á g í t ó t , l e g y e n a z ter melő vagy fogyasztó, ott rend e s a m i a f ő , v a n á r u , mindenütt, mindenből, t ű r h e t ő áron. Ott a társadalom eme fegyelmezettsége, a neve lés évtizedeit óta s z i g o r ú a n a l k a l m a z o t t rend* szerének a gyümölcse. Ezt a h i á n y t nálunk, máról* holnapra pótolni nem lehet A mull nem törődömségének, a rendre való n e v e l e s h i á n y á n a k a keserű következményei ezek. M i v e l pedig m o s t m i i s e m ér a i yőgdécselő r e k r i m i n á l a s , nincs f o g a n a t j a a k o r m á n y é«, a hatóság k é r é sének, fenyegetésének, — ezért s z i g o r ú rendBZa! a l y o k k a l kell a t e r m e l ő t e s a spekulánst egyaránt
nyomozniok tudniok
rá
a tisztességre
kényszeríteni.
Ennek ma egyetlen m ó d j a a z , h a a kor mán] sürgősen elrendeli n é m e l y közfogyasztási c i k k e k n e k a kötelező beszolgáltatását össze k e l i í r n i s ü r g ő s e n ;i készleteket s !e kell foglalni a h u z a t , r o z s é t f. á r p á t , k u k o r i c á t , / a b o t , kölest, k r u m p l i t , b a b á t , l e n c s é t , b o r s ó t . A ki pedig e m e terményeiből a készletét e l t i t k o l j a , a z t m e g kell b ü n t e t n i , attól a r e j t e t t kész letet el kell k o b o z n i . Pontos fogyasztási cikk még a tojás, ba romfi, z s í r ; k á p o s z t a ; zöldség. Ezeket össszeirni 8 nyilván
leié t ;
tartani n e m
mert
azok
állo
tekinte tében az elsőfoka hatóságokat k e l l széles hatás körrel felruházni. M e r t a t ű r h e t e t l e n á l l a p o t o t a z idézte elő, hogy ma agyszólva hatósági segéd1< ttel - / e d i k össze a i y u k a s x f » k e s ügynökök mánya,
keszlete
falukban
folyton
változik.
tojást,
a
baromfit;
kivitelt
.WAK
intézkedni
SS e l s z á l l í t j á k
megakadályozzak.
mentek
k i r e p ü l t e k a fé
értök,
a madarak
Eseknek a
gondozása
és s z e r z é s e .
minden
rejteket.
Tudnak
kellett
a h e l y e k e t , h o l a darvak kellett
a z időt,
mikor
fészkelnek
szedhető
ki a
burkoltan eseten
Nádasdy
család e g y i k tiszte: Aghy í r j a Ifit>t>. m á j u s I ">-• n N a d a s d y n é -
Miklós u r a m
Kapuból,
• lárva
volt.
hogy
önagysaganak
»Im —
írja
—
Üt c s a k
mindakettőt
e,
százezres,
a hatóság
titokban
á r a t . A z észlelt panaszolni.
gyorsan,
és visz-
PaaSSS
erélyesen
jár
Kéz ség
a kézbe! Hang és társadalmi
nélkül
iivjuk
tagOZÓdás
nélkül
értően
a
nagy
kell
közre m u n k á l n i
nehézségeit hadviselésnek
hadi
terhe alatt
görnyedők emek
két
alakiil-
a
megélhetés t o v á b b ne
gyors
érdek
BZét-
is egyet-
fokozzák,
Amennyire
egyesek
óp a n n y i r a nehézs.
minden
mögött
azon, hogy
mesterségesen
garázdálkodhassanak.
z i
harcot:
a front
különb
n e m érdeke
a z , hogy
a több
munkabírását
leküzdésével
munka
az
élelme
biztosítsuk.
VÁROSI LGYEK.
Városi közgyűlés. Nagy a
szerdai
pán
é s élénk városi
elnöklete
őszintH
érzés
Kürthy
István
főis
meleg
szavaival
parentálta
el a
hallottját, a békés, a jó, szeüdlelkü
Kolos hercegprímást, m a j d
dr. t a v á r o s a
közgyűlés
folyt le
mellett
alatt, a k i m e g n y i t v á n a g y ű l é s t a z
nemzet nagy Vaszary
érdeklődés
Nagy Ferenc
t. ü g y é s z e t , a k i m i n t
h ő s halt m e g
csatatéren. Indítványára a gyászoló özvegyhez
részvét
küldenek.
iratot
Majd
rákerült
a sor az
interpellációkra. Dosztál
.Jakab
hogy
a miniszter
parii
ismert
bizottsági
n e m hagyta
teleknek
K. t t ö r t é n e n d ő
szóvá
jóvá
a
teszi,
vágduna-
CiyulánaK 600
Boldoghy
eladását k i m o n d ó közgyűlési h a
Ebben ő
tározatot.
tag
a komáromi
rossz
szokás
ferujulását l á t j a , a m e l y m á s v á r o s c k k a l e l l e n tétben nem szívesen támogatja a saját iparosait Indítványt
be,
ad
minisztert, hogy
amely
tüzetes
szerint kérjék
helyszíni
fel a
szemle
után
döntsön SZ e l a d á s i Qgyben, m e r t ez a telek n e m gátolhatja
a
tervezett
Vágduna
szabályozási
munkálatokat.
Komárom
élelmezése.
Boldoghy ( í y u l a b i z o t t s á g i t a g S z e n c z y M i k i h a l t . A morotyák, a g o r o n c o k , a e s e r e t e k é s zsombékok h e l y é n e k e t ú r j a a k ö v é r t e l e v e n y földet s a z i n g ó nádteoger h e l y e t t a r a n y k a l á s z o k a t r i n g a t a n y á r i s z e l l ő . Fecskemadár röpköd fölötte s p a c s i r t a é n e k e l g e t i örömét A d a r v a k nak
m a r hire
őket. A
daru
szerelem ruról,
régi
is feledésbe
még s z e r e l m i eber
sincsen. A
n é p m á r n e m is igen és
váraink
mentek. A s z e g é n y
udvarházaink
darvak
költészetünkből
is kiszorultak.
helyett m a m á r a fecsegő
hírnöke.
mikor
Az
fecske a
K i i s énekelne m a s z e l í d d a
m a r vad darvat
is alig
látunk-
1
A z darvászt bocsátottam v e l e , hogy . - z e n - v e i viselje, m e g ne sértse ő k e t e s t o l l ú k a t m e g ne törje.
K z idén is igen
sejterieket,
jártattam
eialrédieket,
daru-
bsbÓCSaíakat,
Öszi rózsa.
tamásiakat, tarkanyinkat, a z k i k ahhoz é r t e n e k . Találtak v o l t h á r o m f e s z e k k e l , d e a z két f e s z e k beii
hiába
nem
keit.
lett.
meg a harmadik
Azokba
ha Vnne
fészekbeh
haszon,
ki
va'asztig
Van
m e g egy d a l o m ,
Te
vagy
Olykor
VOlna
Kertemben
ha
kiköltek
tollért
az ö hasznokért
volna
peniglen
és megéltek immár
mióta j á r t a t o k , d e még is
elszükült e f ö l d r ő l ,
több igen
kívántak volna. egy
volna,
Az g é m -
holnapjánál
keveset hoztak. A z
mivelhogy
hal
napon
részében
kint l a t h a l o k v o l t a k a \ t e t ű a l a k j á b a n r e p ü l ő és sajátságos hangot adó darvak tálkái. A XVIII. B2 szádban a z o n b a n m< [ kezdték a m o c s a r a k le c s a p o l á s á t s a f o l y ó k szabályozását. Aztán évrőlévre fogyott a z állóvizek s z a m a . A z ember la->an-lassan tűnt
az
legyűrte
IngOVányok
a vadvizek rejtelmes
hatalmat. Ki
világa. A
nefelejtslepte kék mezeiről, csillagviragos locsogófüves, ma
m a r csak
tunk.
iszalagos
lapok
rétéiről,
ós hináros süppcdékeiról
a megsárgult
A beláthatatlan
levelekben
nádasok
ha SSthomály sétálok
nézlek
f-hér
borul
némán
őszi
le a
fehér
rózsa,
tájra
meg, megállva,
soká, csöndesen
O f Z i r ó z s a , te s z é p
egy nó \
dalolva
őszi
rózsa.
nincsen
kivel
miiulen
KI-el
szivemben
a kedvencem:
kiforgatták a z darvászok. Azt nem m o n d h a t o m , In gy tndatlanságok vagy röstségök m i a t t v e s z t e k e|; m e r t
olvasha
nyüsgő élete is
a
meggazdagodása,
döttem.
tiakért
a
N e l é p j e túl a f o g y a s z t ó ,
nyiltan, s e m
pedig n e r e s t e l j e
pedig
•raknék m i n d e n évben szolgálhattak d a r u t i a k k a l .
oak
sem
a meghatározott
BZaéléSeket
szokásai
s o k a s á g á t ó l . A z OTSSág
tartottak.
publikum
emlegeti
a szelídített d a r
darvászokat
vevő
szekből A z t á n t u d j u k , h o g y a d a r v a k igen é b e r <•.-, őrködő madarak voltak, tehát e s a k r a v a s z \\ j u t h a t o t t a z ember a z imes v í z b e n k ö zeiükbe. A r é g i i d ő b e n a z o n b a n a m o c - a r v i d e k falvainak népe ugy é r t e t t mindehhez, b e g y a z
említők,
főuraink
kötött k i s j ö v e d e l m ü k r e .
amig . i kormány e z i r á n y b a n fog, a közönség fegyelmezze m a g á t .
Ha későn
A
r a a milliomos
I S .
fészek. H a k o r á n s z e d t e k k i a fiakat, e l p u s z t u l t a k BZ( k.
árverezzen
Kzek
messze Idegenbe. A d d i g nem - z a b á d megengedni a kivitelt, amig az i l l e t ő járás vagy m e g y e k ö z szükségleti* nincs fedezve. A z t p e d i g minden körülmények között meg kell akadályozni, hogy égte ek ö s s z e v á s á r l á s t v< •zzímek. A feles.'eg úgyis talál utat magának. Bízzon m e g a k o r mán) a m i f z o i g a b t r a i n k gyakorlati helyes érzé ki ben, ezek n n i j d t a l á l n a k módol a r r a , h o g y a / oktalan
Ne
j o n sl.
rakja.
okozott.
minden m a d á r j a r a s a t . m i n d e n törést, düngért, amóst Választékot, h í r o l d a l t s t b . F e l k o l l e t t i
mert nincs létjogo e s mert a terheket
mesterséges
n e m s o k gondot
a
lápok
tűrhetetlen,
mert
élne*. Ha egyik-másik \ i d e k r ö l i l is u i n e k a darvak, falkaszámra a k a d t a k máautt Ecsed, Sárrét, F e r t ő v n l e k e >th. r a j z o t t a v í z i m a d a r a k
szeüditendő d a n á k a t kiskorukban a fészekből szedték k i , a d a r v á s z o k n a k , avagy sekasedőknek a mestersége s o k ügyességei e s aps ztalatot kivánt lamermök kellett a nádasok
Miv.-i
:\. o l d a l .
még vadabb elszántsággal verekszik a z áruért a veri tel . m n a k árit. Ebben a tülekedésben e g y fizető v a n . a v a r o - i . l > a valóság; ez n i a a p i a c i h e l y z e t .
H a l i j a , l á t j a . h o g y a p i a c o n verek esznek a váró- * a
siak a z é r t hogy a tőle 9 koronáért v á s á r o l t tojást 1 í koronáén megvehessek. Most m a r . ha ellátogat a f a l u b a , a t a n y á r a a z ügynök, — pedig d e sürfin látogat e l — , nem a d j a á r u j á t maximálison s e m . »Inkább m a g a m e s z e m m e g .
I Fjsác
m á r a tél, n e h a g y j
Közeleg Hisz
senkisem
kisér
Gyászoló l e l k e m n e k
az utolsó
legyél
eg\edűl
Ha
majd
zúg a harang,
född
ö^/nek
be a síromat
újra,
útra.
éh') tanúsága
Te
S
árván
Szép jöjj
fehér
virága.
el b ú c s ú z ó r a , őszi
rózsa.
Giíly
Ilona
Komaromi
4. oldal. interpellálja a p o l g á r m e s t e r t . Szencsyt igen s«>k k o m á
hály
komáromi
meg romi
polgár
molnár
ügyében
b í z t a m e g g a b o n a vétellel.
A
nagy
gabonát ö s s z e In vásárolta, amidőn h i r t e l e n b e h í v t á k katonai szolgálatra, a h o n n é t
mennyiségű dacára
annak,
jából i t t h o n nem
hogy
nagy
szükség
szabadságoltatott.
v a n rá
F.
Sztbó
még
eddig
Géza
polgár
m e s t e r r é s z l e t e s e n beszámol Szenczy M i h á l y és Tárnok Dezső komáromi molnári k n a k a katonai szolgálat
alul
szeájáról. illetékes
való
felmentési
Többszörös
kérelmek
helyre, m i n d
e r e d m é n y t e l e n volt
rült
városi
a Kísér
közgyűlés
már
Küdiger egyes
István
azért
ügye, h o g y
lv-
komáromi
akik a
ellen,
tai;
visszaélései
lisztkereskedők
maximális á r o n f e l ü !
adják
lisztet e s a k i ezt s z ó v á teszi, a n n a k visszaadják ügy. I g e n
hogy
az ártöbbletet,
á m , de hány
vásárló
felszólal el a
hamarosan
elsimuljon a z hallgat
inkább,
A tisztviselői több felszólalásra
drágasági
adott alkalmat.
A
tanács
ja
meleg r o k o n s z e n v v e l helyzetbe
vonják
ártöbblettel
csak
helyi a
lisztet
—
kapjon.
A
város
vidékieknek
a lisztet, a m i alatt
kisfogyasztók valóságos
lisztbolt
E
ellen.
ostromot
intéznek
kér
tekintetben
szigorú
viseltetik a d r á g a s á g
jutott
és V a r g h á é t
fogadják el.
.Jánossy L a j o s ismét megragadja a z a l kalmat és kijelenti, h o g y a tisztviselők segítése m á n usi h ó lesz, uzsorások
élelmiszer
ha a
polgármester itt é s a ^ á r o s n a k
való
ellátásáról
szóló
ölik.
ismerteti
mindenkit
megnyugtathat.
élésekre mint
a város
a rendőrkapitány
élelmiszer
uzsorát
emiitett
Az
amely VISSZÍ
figyelmét hívja
kell
fel é s azokat
megtorolni
a polgármester, hogy nagy gabona kereskedő cégekhez 1=» kellett fordulnia e z ttgyEl mondja
ben, m e i t erre
sajnos
az a részvény társulat,
elsősorban
sem
hivatott,
amely
képes
n m
agy
s z á l l í t a n i , sőt a f e l h í v o t t g a b o i i a c - u e k e i S í
t i l t a n i . E c ó l b ó ) kifolyólag nagy fogadott s ü r g ő s indítványt terjeszt be a polgármester, hogy e rettenetes t a r t h a t a t l a n állapotokat a k a d á l y o z z a m e g a miniszter ről
le i s a k a r t a
tetszéssel
Ha m a j d Jánossy között
uzsorákat kel
bizottsági
és
árdrágításokat.
—
eléggé kifejező
fellobbanó a
szikrázó
szava annak
haragnak
vil
élelmiszer
mai
Nincs
nyelvnek—mondotta
felháborodásnak,
nagy t e t s z é s
tig
felháborodás m a g a s r a hevületével Ítéli el a
a
lámainak magyar
Lajos
gazdag szemek
az undornak,
a festésére,
ami a
állapotok l á t t á r a minden tisztességes e m b e r l e l k é b e n fellép Hogyan t ö r t é n h e t i k Magyarorszá
mai
gon,
az
agrár
Kánaánban,
álamban, a
i.um.y
folyó
tejjel-mézzel
• . e . ^ k a m r á j a vo.i ts>.és«. L u r ó •
pának, hogy s z á z s z o r o s a n d r á g á b b m i n d e n élei miszer, mint a nagy i p a r ü z ő Németországban* Nem rettennek a z é l e l m i s z e r uzsorások, h o g y b o s s z ú érzet
micsoda
lelkében, akik
hibban
majd
mo.-t v é r á l d o z a t o t
fel
hoznak
közgyűlési t e r e m k o m o l y
A kávéház
falai
a s z t a l a , a z ezüst
márvány
a
közé
tükrös
ká
véház, a k á v é h á z b á j o s kasszatündére, akinek kedvenc d a l a a » T « saőke gyerek « refrénö k a b a r é d a l , s z ó v a l e g y k i s pikantéria ÍS b e l o p o d zott, a m i k o r arról v o l t s z ó , hogy a k á v é h á z i , v e n d é g l ő i , .szállodai nőalkaimazotuk (kaszirnŐ, p i n c é r l e á n y , s z o b a l e á n y , szobaasszony) orvosilag megvizf •-• i i t a s . - a u a k - e . A U n á c s e r k ö l c s i , s o c i ológiai é s más s z e m p o n t o k b ó l e z t eileOS*, a közgyűlésnek a z o n b a n a/, roll a k i a l a k u t v é l e m é n y e , bogy
seraf
igenis
a
n e m z e d ík, a
jövő
had
alá vétessenek,
mert
nyilt
Ütök,
azok
e >z*kába
nyúlt
:
volna,
I
ketté
n e m vágja
a
vitát
szabályrendelet
hogy
valószínűleg
azzal,
hogy
kidolgozására
a
hív
ják fel.
Érdekes midőn
egyik
volt város
Csak
Komáromba
a z a nemtetsző atya
azt
morajlás,
javasolta,
10 é v e n felüli
hogy
kaszirnők a l
kalmaztassanak. A
dologra
a z egész
vonalon
minden
A Kiser A
sok, közérdeket
kát v e g z ö , á l d á s t amelyet Kürthy nek
I-tván,
örvendő
iámét
alkotások
hosszú
ügybttlgó
e közszeretetnek
vezető
szaporodik
mellett nak
hozó
férfiunk
eggyel.
A
sora,
főispánunk,
és
fűződik,
csallóközi
állomás
Végighúzódó, a ragáiyos
betegség
melegágya, a Kisér hamarosan
csirái
eltűnik, bűzt,
nül
sokat
meleg-m
nyer.
A
érdeklődő
komáromi
János
katonaság egyben
munkásokat rendezésének parancsnok
főispánunk
felhívta
várparancsnok lehetővé,
bocsássanak
e
munkálataira.
Meister
posványos Meister
katonai meder
János
Kenessey
a
Kis-in.
hogy
a legnagyobb készséggnl mérnökök
iránt
figyelmét
is veszélyeztető
őt, tegye
ez óhajt. K a t o n a i mérnök
közérdek
egészségét
kérve
végtele
minden
Komárommegye részére
kitűnő meg
képviselettel
intelligens
bíznék agilis.
hogy
hiiÉt i i iinkit ítö
teljesítette
Béla f ő
vezetésével é s felügyeletével elkészítették
nemcsak
katonai
munkások,
hanem
a
somorjai fogolytáborból 100 fogoly munkás serénykedik a v a r o s t e d d i g eldisztelenitő bűzhödt m o c s á r betöltési munkálatainál. Jövő t a v a s s z a l m á r díszes f a s o r o k a t t e r e m t h e t o t t a kertész-
L<
v.
v
<
,
halottaknak,
Ajánlatokat „B.
kérek
6 . " jelige
Újság
h
kettős borítékban
alatt
a
•Komáromi
kiadóhivatalához
küldeni.
azok
szívesen
a
közvetít.
alkalmi dalokat énekel, Suüacsik
lelkész karnagy
o r g o n a k i s t rete
Lajos
Utána
meileit.
Szabó
s. k a l k é S S tart beszédet Est k ö v e t i a p o l •_ íri leányiskola énekkarának éneke V a r g h a S á n d o r lelkész vezetésevei S z a b ó I m r e imája után k ö z é n e k f e j e z i be a t e m p l o m i ünnepélyt Imre
O r o s z v ö r ö s k e r e s z t e t e k Komaromban Érdekes v e n d é g e i l e s z n e k a k o m a r o m i VŐrÖS Kereszt Egyletnek s a többi k o m a r o m i kórhá zaknak a n a p o k b a n , a m i d ő n f> o r o s z vöröske resztes h ö l g y . T> semleges állambeli, dánorssági
ellagotnak
humánus
k ő r ú t j u k közben
.4 közel j ö v ő b e n .
K
kíséreté
Komaromba
magyarországi
főkép a z . h o g y s z e m é l y e s e n
m e g a z itteni beteg
orosz
győ
foglyok
ápolásáról.
— Léhát
e.s e g y d á n t i s z t
hölgy
célja
Kitüntetések Antal
Vilmos n é n e - : < i ászár. alezredesnek a II
8 3 . gy.-e.-beii
oszt. vaskeresztet
adományozta.
l'gyaiicsak
-—
o s z t vaskeresztet k a p t a hősiessége j u t a l Csisinsky Róbert 1. az. repülőszázad beU főhadnagy ís, aki t u d v a l e v ő e n Kovách Zénó a
II.
mául
pilóta-földmkkel
repülés zuhant
alkalmával
együtt
az o r o s z
és K o v á c h csal
együtt
egy
front hősi
íödentő mÖgÖtl l e
halát
király
halt.
Sztáray S á n d o r gróf .> h u s z á r e z r e d b e . ! t a r t . századosnak a I I I oszt katonai érdemkeresztet a d o m a u ^ o z t i a hadiékitmenoyel. Megáll J ó z s e f k i s b é r i t a n í t ó n a k hadseregparancsnoksága a II o s s t e z ü s t v i t é z s é g i é r m e t A
r
adományozta.
Szedlissky J ó z s e f Szép
kitüntetés
vitézségi
K e m s o r s j e g y , n e m biztosítás.
adjuk
— Templomi ünnepély. Szép ünnepség keretében ü l i m e g a k o m a r o m i ref. egy ház a reformáció évfordulóját vasárnap este a ref. templomban. Közének utá 1 Németh István püspök mond alkalmi beszédet, m a j d K u r u c G y u l a a
tábori
vár
a szabályozási tervet, m a már ugy áll a dolog,
ÍS
ződhessenek
b e t e g s é g e t terjesztő j o s v á n y á v a l I ezzel v á r o s u n k k ö z e g é s z s é g ü g y e , rendezettsége, szépsége
élő
látogatás
gei és városai
s
hogy fogadjak szeretettel, m i n t a kerület u j t a g j á t .
is
köztisztelet
nevéhez
kedveseinktől
ben magyaroi^zaji
összes nagyobb közsé-
rendezése áldásos inun
szolgáló,
fáradhatatlan,
élelmiszert
elhalt
vöröskeresztes
m e g visszatérünk.
zának, s
viráljanak
nekünk I
— P a p i g y ű l é s Kisbéren. Kedden tartotta a kisbéri esperesi kerüiel róm. k a t . papsága őszi g y ű l é s é t Kisbéren Veniogsr Ernő szőoyi esperes vezetése alatt. A gyűlés táviratilag üdvö zölte a z uj megyés püspököt Dtánaa több f o n t o s ügy megbeszélése k ö v e t k e z e t t . Ebéd alatt V e n i n g e r K r n ő esperes SZép s z a v a k k a l üdvözölte a házigazdát. Szohurek A m a ! Kisbér szeretett plébánosát, a k i v i s z o n t kérte a k e r ü l e t i papságot,
Illést k é r ő : v r e is g o n d o l t a k v o l n a e g y e s Városatyák, a k i k n e k bizonyára - z e n i > e s k ö z v e t l e n tapasztalataik l e h e t n e k 8 t é r e n , ha a z
tanácsot u j
a z t is,
meghalt m a r . .
Mindenszentek.
az
la).unk
zárt
elnök
elsiratjuk
vak katonáknak. Ennél nemesebb cselekedetet nem teljesíthetünk halottainkkal szemben. Koszorú megváltásokat
igen s o k intim találkák jövedelméből terjesztői a d i s z k r é t b e t e g s é g e k n e k . A számos pro é s kontra felszólalást p r o vokáló é s m i n d hevesebbé váló vita bizonyára ke-ó
halottja.
Pár n a p választ mái c s a k e l b e n n ü n k e t a h a l o t t a k ünnepétől, M i n d e n s z e n t e k n a p j a t o l . I l y e n k o r k e g y e l e t t e l emlékezik meg mindenki elhunyt k e d v e s e i r ő l B Igyekszik kegyeletének külsőségekben i s t a n ú j e l é t adni a z által, hogy szeretteinek s í r j a i t v i r á g o k k a l , k o s z o r ú k k a l d í s z í t i fel A nagy világháború o l y n a g y kötelességeket r ó t reánk a háború szerencsétle néivel szemben, hogy minden a l k a l m a t f e l k e l l használnunk a könyörületességre érdekükbea V o n j u k m e g léhát az idén a s z o k o t t v i r á g o k a t ,
a ha
ha m a j d vieezatér&ek, l á t j á k , h o g y itt bon c s a l á d j a i k a z élelmiszer u z s o r á n a k éhező, f á z ó , r o n g y o s á l d o z a t a i h-ttek. Emelkedjenek f e l az i n t é z ő k ö r ü k h i v a t á s u k m a g a s l a t á r a é s rek
hányszor
—
él é s
a
nincs
Cyranó.
sgézségének e r d e k e . — a z o k is hogy orvosi
vizsgálat
kinek
Aki e l , m o s o l y g. d e
közülük
vi-.szaternek.
ugyan
Akit sokszor meg megkönnyezünk, Hiszen
arat
Egy k i s pikantéria
és ki-
hsztü^yél,
mert
koszorúkat
liszttel
p o n m á l részletesen
kimerítően
körök a z
vezető
százíejü hidráját m e g n e m
megtorlást. A
miatt
tisztviselő k a r i r á n t , a z é r t á l l í t j a fel a "u f o k o z a t >s emelkedését B k i s f i z e t é s arányában. Vargha S á n d o r indítványát Gajd Gyula tanáC808 egész terjedelmében m a g á é v á t e s z i , m i r e a t a n á c s javaslatát vissza súlyos
virága
fonnyadoz m a j d s o k , s o k sír f e l e t t , s k i m e g y ü n k a holtak hónába elsírni a bánat könnyeket! Óh!
pótleka
a holtak
Ott
munkások ellátására a katonai kincstár által f o l y ó s í t o t t n a p i 1 K - t egészítse k i a v á r o s 2 K 50 f re, a m i m e g la tőrtént
közéleimezését r ö v i d í t i k m e g azok a l i s z t k e r e s k e d ö k , akiK t i t o k b a n z s á k s z á m r a a d j á k e l — b i z o n y á r a nagy csakbogy
Kriszanthemum,
a fogoly
fog e l j á r n i e z
bizottsági
Közéig h a l o t t a k ünnepe!
emléküket.
elé ezúttal
rendezésének
az
eddig,
az ő
vaslatát Vargha Sándor bizottsági tan m é g ügyben megtoldotta pár p ó t l á s s a l , a m e l y e k l e h e t ő v é te e s kéri K ü r t h y I s t v á n f ő i s p i n t , hogy hathatós befolyással támogassa e z ügyet, amely igy h a s z i k , hogy a k i s e b b f i z e t é s s e l b i r ó tisztviselő m a g a s a b b 0 o-ban részesüljön. Vargha S á n d o r m a r o s a n m e g o l d á s t nyer. most
személyesen
A
odisz-
táviratküldés
levél,
é s sétány n e v e i b e n
szempont
a közélelmezés
HÍREK.
mesterség ügyes kese. S hogy a k é s ő utókor is megtudja, hogy a l e e n d ő kedves fasoros sétány K ü r t h y István éa Meister János buzgólkodásának a z e r e d m é n y e , ö r ö k í t s e m e g a r ó l u k elnevezendő utca
o k t ó l . o r L\S
l í MT ) .
l jsá
tűzött
érmet,
erte: melyet
kisbéri p o l g á r t á r s u n k a t megkapta a I I . o. e z ü s t őfensége
a
trónörökös
fel a h ő s í i ú m e l l é r e .
— Elismerő okievei. A földmivelésü^yi m i n i s z t e r HiUsch Károly k o r a á r o r a m e g y e gaz dasági tudósítónak i z s a p i f ö l d b i r t o k o s u k , s z á m o s éven át k i f e j t e t t buzgó m ű k ö d é s é é r t e l i s merő oklevelet adományozott. — Látogatás. Gróf Stürgh altábornagy, az osztrák miniszterelnök ö c c s e m u l t héten m e g t e k i n t e t t e a nagymegyerí, |dunaszerdahelyi és a s o r a o r j a i , szóval az ö a i z e s c s a l l ó k ö z i f o golytáborokat.
' . - j w flá /.'•:i-i. .í'v' ' >
•
október 2 8 .
1015. —
Uj
alapító
Komáromi
tag.
A
Komaromi
Prot.
Nőegylet alapító tagjai sorába u j a b b a n belepett Patl N a g y Sándorué szül, D e l i Júlia úrnő 2 0 0 K - v a l . Ezen nemes adomáayt a n e vezett J ó t é k o n y N ő e g y l e t v e z e t ő s é g . - b á l á s k ő Anettel f o g a d j a é s a z a l a p i t ó óhajaképpen a k e l t e t é s é h e z m e g f e l e l ő e n Intézkedik. jótékony
—
Házasság.
Tegnap,
szerdán
esküdtek
egymásnak örök h ű s é g e t B e n e d e k J tesef, s z é p készültségi) földink, polgárdii ref. l e l k é s z , c s é s kir. táborilelkész é s kedves menyasszonya Ber ta tg Gizike P á p á n . A z ssketési s z e r t a r t á s t N é ni
Lri I s t v á n
r e f . püspök l e l k é s z
komáromi
vé
megható beszédet i n t é z e t t az u j pár T a n u k v o l t a k : a menyasszony n a g y bátyjai Sebestyén Gyula, az ismeri etnographua
gezte, a k i
hoz. dr.
egyetemi
tanár,
az
Kthnographia
szerkesztője
—
Jótékonycólu
tük, h o g y
—
Magyarország
János esztergomi hercegprímás k ö z ö l t e a k o r m á n n y á ' , hogy a nemzet n a g y küzdelméhez Magyarország Összes k a t h o l i k u s templomainak harangjait f e l a j á n l j a a hadsereg c é l j a i r a , m é g mielőtt a z o k rekvirálására sor kerülne.
hanyversonysk.
első november
Említet
igazgató
7 - é n vasárnap
megtartva a
lesz
Egyesület
d. u.
vármegyeháza
0 órakor
első
haiigverseny
hegedűművész.
fényes
Valószínű,
egy
hogy
zongora-
számot is iktat k ö z b e a rendezőség A hangver senyre jegyek e l ő v é t e l b e n a Spitzer-féle könyv kereskedésben kaphatók. Helyárak 3, 2, 1 k o rona. Felülfizetéseket a Vörös Kereszt javara köszönettel f o g a d és hirlapilag nyugtáz a r e n dezőség.
h i r Asztrachánből.
fogsághi.
II J c / e r
e g y ideig
István
Fülöp Zsigmond társszerkesztőnk csapatánál szolgált Aggódó családja a z t á n amikor a Komáromi Újságból é r t e s ü h F ü l ö p Zsigmond asztracháni c í m é r ő l , i r t Fülöp kollégánknak, mit tud
hogy
Hol ezerről,
Érdekes,
hogy
a
— Esküvő. Nagy Dezső pozsonyi kir.tör magyarul i r t l e v e l e z ő l a p á p r i l i s t ó l augusztus vényszéki b i r ó , cs. é s k i r . t a r t a l é k o s tü/.ér f ő • v é g é r e tette meg a^. u t a t Komáromból Asztra h a d n a g y N a g y Vince olgysi földbirtokos és neje, chánba. Fülöp k o l l é g á n k szeptember 4-én í r t K n i a h * Júlia fia f o l y ó h ó 1 2 - é n t a r t o t t a m e g 1 levelezőlapja október 21-én éri ide, a m e l y b e n e s k ü v ő j é t a pozsonyujvárosi r. k a t h . t e m p l o m t u d a t j a , hogy Holczer addig, mig a z ő C s a p a t á n á l ban Pyber Mariannevsű, Pyber K á r o l y p o z s o n y i volt, egészségnek örvendett Azóta nem tud róla. ra. k i r . dohánygyári i g a z g a t ó é s n e j e , Justh A család már t u d j a , hogy Holczer is o r o s z Jolán l e á n y á v a l . fogságban v a n . —
Varasztmányi
A magyar v ö i k e r e s z t e g y e s ü l e t c s a l l ó k ö z i járási fiókegyesÜ létének Választmánya. K o m á r o m b a n a várme gyeház k i s t e r m e b e n 1 9 l ó evi október hó 3 8 án 3 órakar
délután
ülés
rendes
ülést
tart.
—
Főgimnáziumunk Kom aromfalvaert. R a fael G y ő z ő , a helybeli főgimnázium IV IK oszt t a n u l ó j a , ügyesen k e z e l i a festő SCJetét, Több s i k e r ü l t olajfestményt] képen ott díszeleg már neve. (Nomeo o m e n ! ) abból a z a l k a l o m b ó l , hogy v a r a s u n k Í S g y ű j t é s t rendez a K á r p á t o k b a n építendő K o m a r o m f a i v á r a , m e g k a p t a a z ű lelkét i s a z a vágy, h o g y tőle kitelhetőleg 6 is h o z z á j á r u l a s z é p e s z m e megvalósításához. M i n t szerénv
anvagi
viszuuvok
közit*
é l ő fiu
nagy
BUlyként n e h e z e d e t t l e l k é r e .
Tanárai
bátorítására a z o n b a n határozott : kisorsolásra bocsátja n é h á n y f e s t m é n y é t a főgimnáziumi if júság közt. A bemutatott ."> d b . olajfes>tm»my i kép-- m - g n y e r t e a z i f j ú s á g tetszését Előkerültek a
tizórára
A
k a p o t t fillérek, mégindult a
több,
siker felbátorította
titkosan
Irsát i s : Rattscher György V.os&t. és Lenhardt György I V . o s z t t a n u l ó k a t ; ő k is kisorsolásra b o c s á t o t t á k több, s a j á t k é s z í t é s ű képeket Esek megnyerték db. k é p r e
1466
a társak
egyszerre
Llszé-a.
folyt
s z á m o t jegyestek
ezentúl
á 1 0 f. A
Mind a a
11.
jegyzés .
tiszta
jövö-
lelem 1 4 0 8 0 K . Ebből 100 K I K o m a r o m f a l v á r a , 4 0 8 0 K át p e d i g e g y é b , a háborúval k a p ssolatos játékon] célra juttatták. Bravó í Derék vagytok I Elljenek az Og\--s estök., é l j e n a főgimnázium hazafias -rekek
leik* -
ifjúsága!
—
Halálozás. Amint őszinte részvéttel Zalay I m r e , Nagyigmánd i népzerú gyógyszerésze, a napokban elhunyt Halá Iáról a z a l á b b i gyászjelentést adta k i a c s a l á d : A u i í r o t t a k agy a maguk, valamint a roko n a i k n e v é b e n f á j d a l o m t ó l lesújtva t u d a t j á k , bog]
haiijuk,
a szerető Imre,
férj,
a p a , test v e r
nagyigmándi
es
árusítását. Az e célra zára bolthelyiség a plébánia kultúrpalota felé e s ő oldalán m á r k é s z ü l . E helyiséget a p l é b á n i a hivatal volt sz ves áteogedni stb.
Előléptetői. ő felsége a király d r B(h ross Dezső temesvári k i r . ágyészt az o t t a n i kir. ügyészség vezetőjét jelenlegi állomás helyén főügyész helyettessé n e v e z t e ki. ő s z i n t é n ö r ü l ü n k kiváló k é p z e t t s é g ű , d e r é k földink j ó l m e g é r demelt
rokon,
Zalay
gyógyszerész, f o l y ó ho 27-én
reggel 7 őrikor munkás életének 59 ik é v é b e n rövid s z e n v e d \s e s a h a l d o k l ó k s z e n t s é g m e k felvétele u t á n e l h u n y t .
megboldogult f ö l d i maradványait f. h ó 2 0 é n déíután fogjuk a róm. kath. vallás s z e r t a r t á s a szerint, Nagyigmándon a családi g y á s z házból Ö r ö k nyugalomra tétetni. A z engesztelő szentmise áldozat a meg boldogult lelki üdveért f. hó 3 0 án délelőtt fog Nagyigmándon a Mindenhatónak bemutattatni. Nagyigmánd, 1 9 1 5 . október 17 én. Nyugodjék békével, áldás emlékére, özv. Z a l a y Imrébe, szül. Korén Hedvig neje. Soósné, Zskiukál P a u l a A
nővére. Bárczy Lászlóné unokahuga. Z a l a y I m r e , Zalay Ödön, Z a l a y I d a g y e r m e k e i . Korén Ödön neje szül. Adriáin I i o u s , Korén János és neje szül. N a g y E m m a sógorai és sógornői.
előléptetésének.
Hazahozott hős Sárai Szabó
— m.
k:r
Lajos,
h o n v é d a l e z r e d e s n e k , a m . kir. v e s z p r é m i
&] honv. gyalogezred t a t a i h. ezredparancs nokának, a h a d i ékítménye* vaskoronarend és a katonai érdemkereszt stb. tulajdonosának holttestét
a
Család
Jaroslau
melletti
Petkinie
község temetőjéből bazahosatta. Temetése k e d d n (!•• u t á n volt n a g y részvét mellett B u d a p e s t e n a farkasréti te&StŐ h a l o t t a s h á z á b ó l .
jegyzés. festegető
— Készül a lányok boltja. Mult számunk emiitettük, hogy a derék L*ányegyesület
magára váltatts a h a d i p a m u i , A u g u s z t a porcellán
pénzt
n e m adhat, d e adhat mást, ami pénzzé t e h e t ő ; festményeket A z e l s ő n y i l v á n o s szereplés gon dolata, a siker vagy sikertelenség bizonvtalan -ága
ban
—
Adomány
Komáromfalva
javára
Hu
szonöt e v e m u l t a napokban, hogy Bálint I s t v á n kir. műszaki t a n á c s o s , a z a r m e n t e s i t Ő t á r s u l a t i g a z g a t ó j a államssolg l i a t b a l é p e t t s m i n t a z i t t e n i folyammérnöki hivatalhoz k i n e v e z e t t k i r . segédmérnök l e t e t t e a t i s z t v i s e l ő i e s k ü t . A z é v f o r d u l ó t Bálint I-t v a n t á r s u l a t i i g a z g a t ó C s ö n d b e n , mindeu feltűnés D ilkül a legszűkebb családi k ö r ben ünnepelte meg s e z alkalomból i o n k o r , it küldött F . Szabó G é z a polgármester k e z e i h e z a b b o i a célból, h o g y ez a z összeg a Komárom* falva j a v a r a begyült adományokhoz esatoltassék. Midőn a tanáOSOS a r a t életpál] i j a évfordulóján Őszintén és m e l e g e n
8 nevezetes üdvözöljük,
adakozás
terén
egyben
azt k í v á n j u k ,
nyújtott
nemes példája minél s z á m o s a b b k ö v e
tőre
hogy a z
találjon'
—
Tata
város
K r n ő n é a z Á c s i L e á n y e g y e s ü l e t védnöke a sebesü t részére k é s z í t e n d ő fehérnemű >k k ö l t s é
katonák geire
közgyűlése.
Varmegyénk
virágzó kis v á r o s k á j a Tata a napokban t a r t o t t a meg évi rendes közgyűlését a képviselőtestületi tagok elénk érdeklődése mellett. A közgyűlés jóváhagyta az 1 9 1 4 évi zárszámadásokat 75454 K bevétellel 8 70867 K kiadassál 8 tudomásul vette, hogy a varos a kezelése alatt á l l ó a l a pokból öOŐOO K h a d i kölcsönt jegyzett. A város vagyonleltara 880121 K értéket képvisel, melyet í SG921 K terhel. A közgyűlés megállapította a z 1918. év költségvetését az eddigi keretedben s az állattenyésztés fejlesztése erdekében elvileg elhatározta, hogy a város földjeiből nagyobb területet a kisgazdáknak legeltetési célra enged at. A közgyűlés n e m e s áldozatkészségét a z z a l i s tanúsította, hogy a z elpusztult kárpáti falvak felépítésére 6 0 0 K - t szavazott m e g . A közgyűlés — megértve a tisztviselők súlyos helyzetét — az összes községi a l k a l m a z o t t a k n a k drágasági pótlékot s azonfelül külön háborús pótlékot e n gedélyezett.
7 0 koronát;
Á c s község
200
W i n t e r n i t z Jenőné 2 k o r o n á t —
Uj
koronát
03
adományozott.
segédlelkész. A
komáromi
ev.
segédlelkész! á l l á s r a T n u r ó c z y Zoltán, végzett t e o l ó g u s t r e n d e l t e k i a z e g y h á z i h a t ó s á g . egyház
— Halálozás. Ivanits Mihály városi gépész f. hÓ 1 7 é n életének 46 ik é v é b e n r ö v i d s z e n v e d é s után e l h u n y t F e l e s é g e és két g y e r meke s i r a t j a . B ike h a m v a i r a ! —
Uj t a g Somogyi
Ferenc
születésnapja
2 K. t a g d í j j a l belépett a k o m á r o m i Kereszt Egyletbe, a m e l y n e k még e z e n felül 1 K . adott
örömére Vörös
Holczer
István, komáromi vizmester szintén Przemyslbsn esett orosz
—- A z ácsiak áldozatkészsége. Gróf Zichy
nagytermében.
műsorán Obcrhoffer I l o n k a úrhölgy s z e r e p e l szavalattal, továbbá Pfeiffer Aladár, Wiener Volksoper első b a s s z i s tája énekszámokkal és Obcrmaycr llermann Az
Megint
összes h a r a n g j a i . ( . s e r -
oldal.
tanácsa elhatározta, hogy a téli idős/.ak a l a t t több j ó tékonycélu h a n g v e r s e n y t r e n d e z . Ezek közül az
Deák Jenő tapolcai k o r h á z igazgató.
i.
a Jókai
Újság
—
A z ármentesitő
társulat
közgyühse.
Az
alsócsallóközi ármentesitő és bel v í z l e v e z e t ő t á r s u l a t f. évi október 3 0 án délelőtt »/i 11 ura kor t a r t j a évi rendes közgyűlését a v a r m e g y e i székház n a g y t e r m é b e n Fejérváry G é z a c s . és kir. k a m a r á s társulati elnök vezetése m e l l e t t . A k ö z g y ű l é s a z 1914 óv zárószámadásán s a z 1918, év költségvetésén k í v ü l a t á r s u l a t i a l kalmazottak r é g napirenden l e v ő fi l e t é s r e n d e • zésével i s f o g l a l k o z i k , m e l y n e k m e g o l d á s i a n n á l sürgősebb, m e r t a háborús drágaság m i n d e n társadalmi osztály között a szűken m e g s z a b o t t garasokból
elő
sújtja
tisztviselőket
legjob
áll e z a z á r m e n t e s i t ő tár s u l a t t i s z t v i s e l ő i r e , kiktői e! v a n z á r v a a z e l ő
ban.
Különösen
léptetés lehetősége s a kiknek
i l l e t m é n y e i a hÚJZ
év e l ő t t i viszonyokhoz m e r t e n v a n n a k m e g s z a b v a . Az
é r d e k e l t s é g tehát b i z o n y á r a m e g é r t ő
tárgyalja
ezt a
fontos
ügyet, é s
bánik el t i s z t v i s e l ő i v e l . A n n á l
leiekkel
méltányosan
i n k á b b remélhet 1
rendeséssel járó t ö b b l e t a b e l v í z i után n y e r t u j a b b a d j v i s s z a t é r ' . é s b e n bő f e d e z e t e , talál es semminemű teheremelked é s t n e m idéz elő. A közgyűlést a ; ü|yek elő készítése v é g e t t választmányi üres előz; meg.
ez,
mert
a a
beruházások
Vasúti gyűlés. A Pozsooy-Komáromi egyesült c s a l l ó k ö z i h. é. vasút részvénytársaság m u l t s z e r d á n d u. 4 ó r a k o r Budapesten igaz gatósági g y ű l é s t t a r t o t t d r . S á g h y G y u l a e i n ö í léséveL A
gyűlés
állomástól
Somorjáig
rendezése
főtárgya 8 somorja—USZori épfl fl I t r n y v a s u t ü g y é n e k
volt. Wtk á * 3 Ü K ! W
' ' a ' 3HT23 '
APOLLÓ mozgoszinhaz. F e r e n c József-rakpart, •iniwii IIIIMII'IBZ"BII a — ' ' iwwffrrirTiisnitiBfíi Pénteken
29-én
A Kárpátok hősnője akt. d r á m a 3 f e l v .
A férjvadászat vigj. 3 f e l v o n á s b a n .
Szombaton
3 0 és Vasárnap 3 1 .
Ilii i t i Mozi után menjünk az Otthon
imlmh
— A komáromi városi pénzügyi bizottság előtt tárgyaltatott e hó 21-én egy kérvény, mely a nyomorba jutott kárpáti lakosság ré szére kér támogatástl A város 2 0 0 koronával kezdte meg az adakozást és most várjuk a nagyközönség hozzájárulását. E sősorban azok hoz fordu'unk, kik a háborús idő alatt s e m vér , sem pénzáldozatot nem hoztak, azokhoz akik anyagi előnyöket értek el az alatt, mig az északon lakók földönfutókká vállak, segit, senek azok, kiket megkímélt a sors dulástól, haláltól. Minden fillért átvesz ugy a s z e r k e s z tőség, m i n t a rendőrség és a szükölködőkhöz juttatja. —
Az etei ref. iskola helyettes tanítónőt k e r e s . Fizetés 8 0 K . és lakás. A kérvényeket
Deák F e r e n c etei ref. lelkészhez kell küldeni.
1
Komaromi füntöi
Az.almás a
magyar
Vacum
Oil Company
500—600
és a z o s z t r á k h a d i k ö l c s o n r ö
ezer k o n n á t j e g y z e t t . a harciéról. A m i kedves ismer ő s ü n k , Galgc c z y János, aki n e m réí,» v o n u i t a —
hadba
Levél
s akitől
m á r többször közöltünk a következő
leveleket, a n a p o k b a n
harctéri so
kulves
rokat k ü l d t e . Kedves
Szerkesztő
Szeretett
Véreink !
komáromi
A
l'r!
íiuk lelkes k i s gárdája m e g
mindig kflzd s h a r c o l tovább, hogy
a
teljesítse
kötelességét s betöltse Za« lawski k a p i t á n y u r n á k b< z z á n k intézett szavait: • F i a i m i Közdjetek c s a k bátran t o v á b b , h o g y azt a dicsőséget, a m i t eddig szereztek e l ő d e i t e k a t i z e n k e t t e s e k szent Lobogójának, ne csökkentBetek, hanem győzelmeitekkel gyarapitsátok !« — M i m é g h a i c o u n k s z e n t lelkesedéssel t o v á b b ,
haza
de
iránt
—
szert
fájdalom
fogtak
ádáz
—
többen
elbnséuemk.
vannak,
akiket
között
Ezek
el
vaunak:
gafr. C s u k á s J ó z s e f , V é g h Béle, Kegf Kálmán, NFagy Sándor, Horváth A n d r á s , S z a r k a András, I '.sonka L á s z l ó , M o r a v c s i k Mihály, Kopóes J i ' z s e f , Écsi L a j o s k ö z l e g é n y e k , vitéz b a j t á r s a i n k . A következő lelkes k o m á r o m i fiukból á l l ó c s a pat
tagjai
itt
vannak :
kadett
sírkertben.
— A csallóközi vasút a 111 hadik re 150,000 K t jegyzett! A tábori csomaj posta, számi h i v a t a l n á l megnyílt. Mindazoknak, k i k a csoms golással n e m a k a r n a k sokai fáradozni és a p o s t a h i v a t a l n á l a várakozással nem akarnak s< i Időt eltölteni, figyelmébe ajénljuk Dr. Ke'eti és M a r á n y í aj pesti cégnek mai a k t u á l i s hirdetését
Velünk
együtt
é s Farkas
k a d é t I g ó Aladár
és Hangba
83
liuk.
a s komáromi három
Miskolcon —
Dezső
m e g , hogy
Itt e m i i t j ü k Ga'góczy
harcolnak
azóta
sebesült
helyen
zngsf.
Most
ápoljak. Pál)ázat
A
komárono
kir.
törvény
széknél betöltésre v á r ó é s a s z a b á l y s z e r ű ményekkel
Í r n o k i ál á s r a
egybekötött
nyitnak. A p á l y á z a t
illet
pályázatot évi n o v e m
határideje
h ó 16 ig.
ber
— lében
A csallóközi
vasút a z idei év e l s ő fe
79.C00 k o r o n á v a l
v e t t be
többet
mint
a
múlt é v első f e l s ő f e l é b e n . A >asut j ö v e d e l m e z ő s é g e annyira h a l a d , h o g y kilátás van arra, a törzsrészvények
hogy
zelebb
kielégítésre —
Iar.itÓDŐt
tanító lakás,
füés.
s z e n t péteri
A
kérvények
espereshez
— Komarom Kubenfe'd kodik
Jakab
A
mult
heten
Gyula
megvilágításban u)
polgár
Amerikában
tartóz
komáromi
(megye
hatalmas
csomag
érkezett
Amerikából szüleinek Komáromba Jó sónk?, szalámmi, p á c o l t h a l a k é s hasonló
jók
töltő ték ki a suly< s
ter
féle
csomagot, a m e l y t e n
l e v é l i s volt. A levélben a z t írja a z Rubenfeld, h o g y a z o t t a n i á n t á n t lapokban
mészetesen ifjú
állardcan
igy
azt o vassá,
a bevehetetlen
hogy
Magyarországon
Komáromban
s
is é h í n s é g d ü
h ö n g , s hcyy m e g m e n t s e a r e t t e n e t e s
éhínségtől
szőleit, betenkint fgy
küld
nagy
csomagot
tele
élelemmel. A z i-k'gédó f i ú n a k s i e t t e k m e g í r n i , h o g y a z ántánt lapok e h í r e s z t e l é s e , mint o l y s o k más
hire-, n e m m a s , m i n t
K)
helyettes tanítót
(izttéssel
K. h a v i
—
K( m a r o m b a n sérülése ápolás
isko
orosz
logoiy
között a
is h a s z t a l a n . A z i l y e n részvéte
30—40 orosz
látványt
nyújt
mellett
fogoly
»8ZŐke§ytreket« megható
némelyik
akik hogy
orosz
temetése
történik.
a
Rendesen
is kikíséri a szegény orosz r a , akik
Dt<
g y á s z dalaikba, a
leggondosabb
szomorú
ha belekez
isazán
megható
menet.
Az
orosz
legtöbbje j ó l é n e k e s ó s ha többen egy fitt
foglyok vannak,
hamarosan,
szomorú
koporsójára
dalai hulló
énekkart vegyülnek
bele
a
bajtára
hantok z u h o g á s á b a .
— A dunaszentmiklósi tanítói
alakítanak, amely
állárra, a szorgalmi
róm.kath. időre
helyettes
ke
restetik. N y e l v magyar-német. Fizetés h a v i 8 0 kor., bútorozott szoba és stóladijak.
Sándor
könyvnyomdája
Komái om, Nádor-utca 2 9 .
Nyomatott Spitzsr Sándor
kouyvnyoíutlajában K o u n r o m
HIRDETÉSEK,
Lütke L .
p e / s g ő b o r ^ yár-
Pécs.
telepe
F ő r a k t á r : Budapest,IV. k e r Szép u t c a
í. ~~
I3.8Z.
r.
~—
a
u
fal
tételéhez i s . Fiiét f o l y a m á n
— Veszett eb. Újvárosban egy kóborló veszett e b t ö b b e m b e r t megmart A rendőrkapi tányság a z egéss város területére 10 napos ebzárlatot r e n d e l t e i , mely december i én j á r l e . — Men«zökött r a b . As észtet omi fogház ból e g y feeyházőr Konucek Terei nevö rabnő! K o m á r o m b a a k a i t k i s é r n i . Miközben a fegyházőr Almásfüzitőn a vonalcsatlakozásra várt, egy elszökött.
r. a
>. g «
Nfc«jrHX«rüen b i v á a a tiaretéren Uttlábaa
mindenkinél m i n t
fájdalomcsillapító
legjobb
bedörzsöles
tiiftfhftiee, rheame,
k f a z v é n j , infla^nte, t o r o k •»•11- ée b á t f á j ^ i » t b . e a e t e i b e a Dr
Rlchter-Mle
-Liniment.
Horgony-Pain-Expeller K
capsici compos.
patiék*.
1 IO, V — .
K a n b e U a f S S T M H t i r a k b e n r e f y kftsTet-nli ee ,,.\r»r» :Miiáabot olmeett Dr. Riekter-felA f y 0 | r y i M r t 4 r b e n , P r á f e I , E i n a b e t b a t r . 0. • atenlM ' uétkllaét.
M
-
1* _
r
ŐSZI inEüSYRE tisztelettel
ajánlok:
PRÁGAI főtt és pyers sonkát. Debreceni
szalonna
Különféle
HALAK
ktudökaél
ST &
spi:
— a
és
kalbaszt
f e l s z e l t e k , parizer
krakkói, m á j k a l b a s z
NYILTTÉR.
*
'
.a :
is s z o r -
munkást.
a rabnő
N
LM
-
galmaian foltozgatott < - y m a u a ^ l i a e m e l i d< r e g l y e a l a t t , a m e l y n e k t á m c s u c s a i , n e m t u d n i hogyan, s z e r d á n megbillentek és n dereglye agyonlapította
pillanatban
—
= S S 5 - *
— Szerencsétlenség a Vagon. Kopiár János W e v e s földmives é r t e t t a dereglyék
őrizetlen
S
Z* > Jì U.
— •-
farkasai
szerencsétlen
r. 0
fi
volt.
Acyon.uztf* a fal. A nerce rorim uradalmán Simonidesz é p í t ő - m u n k á s t agyonzúzta. N y o m b a n meghalt.
a
-
ü o M g is «I a
f
biztosítva
-C
7.
ej
I
W'eisz
vízmentessé
:Z3
- ^4 -n S r. B
1 7
kántor-
Spitzer
Zsigmond.
szerdaheiyen
Xera
hozzánk,
súlyos,
A szeremmé!len • mber
keresnek
került
Fülöp Kiadóhivatal;
József dr
Baranyay József dr.
volt rendes elméjű, k a t o n a i szolgálatra nem alkalmazhatlak és c s a k két nappal előbb jött ki a kórházból. K h ó 14-én temették el Duna-
2 szobás lakással. A kér
ápolásra,
olyan
bajtársai
nek
tanítónőt
Oroszuk temetése Komáromban
megsebesült
denek
Jeges pusztai
vagy
Kiadótulajdonosok;
Baranyay
nem
Cser V e n d e l á c s i p l é l á n o s h o z k ü l d e n d ő k .
vények egy
mese.
A z Ács melletti
— lához
f e ' a k a ^ z u tta m - g
rül j á r . A z üzlet
Szfcsányi
amerikai
ban
8 0 0 K.,
legkö
küldendők.
fia m á r r é g e b b e n
társunk
Fizetés
fingyilkoa katona. Hanesz István németprónai illetőségű 31 éves népfölkeló, aki Nagy megy eren a I I I . ez. ftrzászJóaljnál teljesített szolgálatot, e hó 13 áa a nsg|udvarnoki h a t á r
helyettes
igényei
r k a t h . isko ához I eresnek.
(Pénztár esti 7 óráig.)
— Boltiüz. Folyó hó 1'.» i " virradóra Izidor f ü s z f r k e r e s k e d ö K< s s u t h téri ü z l e t é b e n eddig még i s m e r e t l e n okból lűi keletkesett. A k i v o n u l t tűzoltóság h a m a r lokalizálta a t ü z e . A k á r mégis ezernyolcszáz korona k ö
kerülnek.
ujoy&lai
Az
összes
felelős;
Megtaláló a kiaclóhivatalban kellő j u t a l o m b a n részesül, m
szegény
meg.
\ jierkesztésórt
Mi
nyitva n§i 6 órától i 5 óráig.
még
önk.
versel leközöljük, ha t e l j e s nevét megírja. megőrizzük Inoognitóját
ti
Ferenc t ü z é r k a d é t a s piráns, t o v á b b á Weszelovazky h a d n a g y , Csike zászló.
é r k e z e t t , A csinos
hivata «... helyiségében fog meg tartatni 1915 évi november hó 3. n a p j á n d é l előtt 9 órakor.
ö n k . ö r v . , Zsindely
Lajos
üzenetek*
ügyigazgatóság
L a j o s infanteristák. H a z a f i a s üdvözlettel Ciaigéczy János
2s
s z e s e n 9528.85 K. Az árverést a m. k i r . p é n z
L á s z l ó ö n k . gefr., gefr. Kadlicsek I s t v á n , Szloboda J ó z s e f , K o r p . Czsmerer Ede, G o d a István, Borsányi Lajos, Merkl V i n c e , M o l n á r Károly
október
Christian« Lapzárta után
— Á r v e r é s , h komáromi pénzügy iga zga tóság által k ö z h í r r é tétetik, hogy Nsgymegyer község te-i ületen fizetendő boritaladó és hue fogyasztási adó beszedési joga az 1016. évi jo nuár hó 1 n a p j á t ó l 1916. évi december hó vé géig ti r j e d ő időre nyilvános á r v e r é s u t j á n ha szonbérbe adatik. Kikiáltási á r é v e n k é n t borital a d ó b a n 5288 84, hnsfogy. adóban 424001 ösz-
Csingel
J á n o s , Bieber D e z s ő , N é m e t h
Szerkesztői
— Halálozás. W e i l l e r F e r e n c f. h ó 2 1 - é n I 88 ik é v é b e n elhányt. A megboldogultat m a délután helyezték örök nyugatomra az ajvárosí
Lajos,
Kardos
I91B«
I jsàii
mortodeliastb.
pácolva és olajban.
SAJTÓK-ban
nagy választék.
GyiWororák copac, tea, na és csokolá Egy tanuló
felvétetik.
Gulyás Zsigmond fűszer-, csemege-, b o r - es festek-kereskedesebsn
K o m á r o m , Klapka
György-tér.
Szolid és pontos kiszolgálás. Alkalmi v é t e l i
Teletan 150
1915.
október 2 8 .
A
Komárom]
m . k i r . pénzügyminiszter
[elekkel
tudatni,
hogy
ezen
U r intézetünket
kölcsönre
is h i v a t a l o s
7.
aláíró helyként
elfogadunk
jegyzéseket
Újság
a
közzétett
kijelölvén, eredeti
oldal.
v a n szerencsénk a z é r d e k l ő d ő
feltételek
mellett,
a lehetőség
t.
szerinti
nyújtásával.
kedvezmények
A jegyzés céljára a nálunk elhelyezett betétek teljes összegekben igénybe vehetők. O l y a n f e l e k n e k , k i k n a g y o b b Összeget óhajtanak j e g y e z n i m i n i a m e n n y i készpénzzel r e n d e l k e z n e k , és p e d i g
azonos
Hadikölcsön Az
feltételek
pénztár
október
hadikölcsön
s ezen
havi
és e g y é b
Kérjük
és k a m a t l á b feltételeket
jegyzésekre
szelvényeket,
a t. közönséget
b a n k - és Váltóüzletünk
mellett
mint
a
h i v a t a l o s aláírási
1 9 1 6 . év v é g é i g
fizetés
a novemberi
szolgálataink
egyzésekre
szives
igénybe
a z üzleti órák aíatt készségesen
szerint
a z Osztrák-magyar
bank
vagy a
biztosítjuk.
már m o s t
gyanánt
felhívás
l o m b a r d kölcsönt a d u n k
elfogadunk
pedig
december
vételére.
Minden
minden
levonás nélkül
1-én esedékes
november
1-én lejáró
szelvényeket.
kívánt felvilágosítást
u g y központunk,
valamint
megad. Tisztelettel
Megnyílt a tábori Iz IÉ-1ÍÍÍ3 3. á ilíi
csomagposta,
adómentes modern berendezésű
megint rr.i
családi ház
lehet k a t o n á i n k n a k
lysoformot. lysoform-szappant
.i lysofornOkSZájfizet
küldeni.
Számos levél i g a z o l j a n e k ü n k ,
tésröl r a n szó. Lysoform"gyártmányaink drogériában
Vásárlásnál
és gyógyszertárban
vigyázzunk az eredeti IOo
parketten), hás
2 «
5
áll:
szoba
keményfa
nagy (Üthető veranda,
fürdőszoba,
éléskamra,
konyha,
betonozol!
Különálló konyha,
(mind
la és szón
pince
melléképületben:
kocsis
lakás,
kamra,
istálló,
elkeríteti
mosó
kocsisain,
A
parkoaoU
kert, szaletlival,
ház üresen áll. teljesen
l\.><)form-keszitmények
*0.S
4 *
:0
2* S e,
Hogj azonban b á r k i is
küldhessen
kaphatók.
csomagolásra
és a
rédjegyre,
ara .
.
K —'90
.
.
.
K
.
.
K 1*60
kül"ii
nélkül
gyártmányokat
lysoform
.*> kilós c s o m a g o l á s t
min
áron
darabja
fáradság
fertfítleni-
a z egész országban
Fodormenta-lysoform Etregje
1*90
nagyobb mennyiségben postahivatalokból
tábori
vezettünk be.
20
baromfi u d
var és ól. Nagy
&
gázkály-
cselédszoba,
a
egyforma
gr. o s ü v e g l y s o f o r m
Lysoform-szappan
ház
hogy
igazán nélkfilózhetetlenek a f r o n t o n , h a Usataságról ragj dé::
A
és fodor-
koronát beküld,
annak
szállítónk erőa faUkUkába j ó l beesontagohra, b é r m e n t v e . 10
darab
lysoform-szappant.
5 ü v e g lysoformot,
J. ü v e g
fodormeuta-
jókarban,
lysoform - / a j v i z e t , 1 k ö r ö m k e f é t ; t o v á b b á m e l l e k e l ü n k t g j é r d e k e s
a vcv.i a z o n n a l beleköltözhet!k. A z ingat*
könyvecskét, m e l y b e n a fertőtlenítés könnyel érthető m ó d o n l e v.in írra éS e g y * K o l e r a e l l e n i v é d e k e z é s t c i m i i füzetet. F e n t i
teher szolgalom é s adementes. Á r a negyvenezer korona. lan
teijesen
Közvetítők
n e m dijazlatnak B
leles feltételekről
eladó csak
a
igazolt
vevővel
vagy
megbízottjával
tárgyal.
Cim a k i a d ó b a n
vagy a z
'i
fé8*>
közvetlenül
teljes
hatalmú SOS
ujságirodában.
mennyiséi i•••y személynek 4 h ó n a p r a elegendő. Fontos. Hogy a k a t o n a delő a c s o m a g o t pontossággal
f
postautalvány írni, hogy
magyar,
mellékeljünk
a
küldeni
c i m e t ,
hátlapján, vagy
a
ren
kívánja, a l e g n a g y o b b
olvashatóan német
kinek
közöljék
úgyszintén
cseh
nvelvu
kérjük
v e l ü n k
a
a z t is meg
hasznalati
utasítást
csomaghoz.
Dr. Keleti és Murányi vegyészeti gyár, Újpesten.
8.
Komáromi
oldal.
L916.
1 Hs á g
október 28
érteeíti a nagyérdemű közönséget, hogy a
a takarékpénztár isméi mini h i v a t a l o s jegyzési i
A
külcsün
nemzeti
hely letl
kijelölve s igy a/ eredeti Feltételek m e l l e t t arra.
r
sikerének
előmozdítása szempontjából megjegyezzük, hogy a kölcsön elhelyezeti betétek t e l j e s összegükben felhasználhatók.
Famegmunkáló telep megnyitás. Alulírott t i s z t e l e t t e l
értesíteni a nagyérdemű közőséget,
Komápoiti-ujváposban
a
takarékpénztárnál
m
Sí
hogy
Országút 4 4 » 8 Z .
jegyzésére
LIDES Pergetett
csemege
JX'J
•" »
ifi'
VIRÁGHÉZ
a l a t t , a m a i k o r m i n d e n igényének megfeb lő
kilónksní.
2
Kapható: ?¿ ">.;
LÉTESÍTETTEM. Elvállalok m i n d e n <- szakmába v á g ó m í í - és épület- asztal OS munkálatokat, v a l a m i n t idetartozó mindennemű nyersanyagok feldolgozását, g y o r s a n , p o n t o s a n é s j u t á n y o s á r a k m e l l e t t ugy Kartársaira, v a l a m i n t a. T . Vállalkozók és magánfelek részéről. V á l l a l a t o m a n a g y é r d e m ű közönség figyelmébe ajánlva vagyok tisztelettel
Petöcz János
Telefon szám 209.
H
A
D
24 >
I
i XV»
ni*
Lakatos Karol \ méhészetében
—
•
Komárom, Zámorv-utca 3.
A m é z a legegészségesebh és l e g o l c s ó b b
tápszer. Gyermekeknek, öregeknek, hurutos
bantalmakban
^yengelkedo'knek
szenvedőknek kü!<" nősen
08
ajánlható!
Élö m é h c s a l á d o k eladók. 29Í
lü
asztalos-mester.
K
É r t e s í t j ü k a n a g y é r d e m ű k ö z ö n s é g e t , hogy a
I I I . H A D I
K Ö L C S Ö N R E előjegyzéseket az ismert
e r e d e t i feltételek
költségmentesen e l f o g a d u n k .
mellett
Komáromi Korona Takarékpénztár Részvénytársaság
a magyar
királyi
mint pénzügyminiszter által
kijelölt
hivatalos
aláírási
hely.