2010. FEBRUÁR 4.
Fotó: Ditti
Kazincbarcikai
BÖLCSIS FÉRŐHELYEK:
TÁVOL EURÓPÁTÓL
Fotó: Ditti
Riport
A MAGYAR KULTÚRA NAPJÁT ÜNNEPELTÉK Önkormányzat
ÖRDÖGI JÉGHOKISOK
Fotó: Bodó József
KÖSZÖNTÖTTÉK 2010 LEGIDŐSEBB ÉS LEGFIATALABB KAZINCBARCIKAI POLGÁRÁT Fotó: Tóth Tibor
Sport
Színes Mozaik
TARTALOM
JEGYZET
IK SZÍNES MOZA
4-5. old.
RIPORT BÖLCSIS HELY : TÁVOL EURÓPÁ EK: TÓL
VÁLASZTÁS 2010 Sólyom László köztársasági elnök a papírformának megfelelően a lehető legkorábbi időpontra, azaz április 11-ére írta ki az országgyűlési választások első, április 25-ére a második fordulóját. A két héttel ezelőtti bejelentéssel hivatalosan is kezdetét vette a kampány, amely a rendszerváltás óta soha nem volt ennyire rövid. Mindössze hetvenkilenc nap telik majd el a választások dátumának megadása és az első forduló között. A Kazincbarcikai Mozaik információi szerint a postás a február 8-ával kezdődő héten dobja be a választópolgároknak az ajánlószelvényeket. A politikai pártoknak március 19-éig kell leadniuk az ajánlószelvényeket, e nap egyben a jelöltajánlás utolsó napja is. A szavazásra jogosultak névsora február 10-étől 17-éig kerül közszemlére a helyi választási irodákban. Ha valaki nem találja a nevét a névsorban, február 17-én délután négy óráig élhet kifogással. Az új kormány június elején alakulhat meg. A választási kampány helyi rendezvényeiről a Kazincbarcikai Mozaik külön blokkban számol be. Lapunk tudósítói és fotósai minden olyan rendezvényre ellátogatnak, ahová elektronikus, vagy postai úton meghívót kapnak, illetve egyéb, egyértelmű módon – például telefonon, vagy személyesen – meghívnak bennünket. A pártok rendezvényeiről egyforma terjedelmű, politikai állásfoglalást nem tükröző cikkek készülnek majd, melyekhez fotót is mellékelünk. Tesszük mindezt azért, hogy a Kazincbarcikai Mozaik megmaradjon annak, ami, vagyis az informativitást és a szórakoztatást ötvöző, városi magazinnak. Politikai hirdetéseket, mint a magyar média bármely más, a jogszabályoknak és a gazdasági ésszerűségeknek megfelelően működő képviselője, természetesen közlünk - megfelelő díjazás és számla ellenében. Ezeket a lap hirdetési blokkjában helyezzük el, a hirdető igényei szerint.
6-7. old.
: NAGYINTERJÚ 8-9. old.
EGRESS PROGRAMAJÁN Y LÓ
10-11. old.
AT ÖNKORMÁNYZ
13-16. old.
RECEPT KV TVMŰSORAJÁNLÓ
A Kazincbarcikai Mozaik szerkesztősége
17. old.
SPORT
20-21. old.
impresszum: Kazincbarcikai Mozaik | ISSN 0864-7062 | Kiadó: Timpanon Vagyonkezelő és Szolgáltató Kft. | Cím: 3700 Kazincbarcika, Eszperantó u. 2. | Telefon: 06-48/510-560, 06-48/510-561 | Fax: 06-48/510-562 | Ügyvezető igazgató: Milicz Sándor | Főszerkesztő: Csurák Zsuzsanna | Főmunkatársak: Kovács László, Hegedűsné Munkácsi Mónika | Tördelés, grafika, design: Ursutz László | Korrektor: Hegedűs Mária | Fotó: Mártainé Gombár Ditti | PR-főmunkatárs: R. Tóth Kata | Szerkesztőség/hirdetésfelvétel: Cím: 3700 Kazincbarcika, Egressy út 25. | Telefon/fax: 48/512-045 | E-mail:
[email protected],
[email protected] | Nyomda: Litoplan Kft. | Cím: 3700 Kazincbarcika, Egressy út 1. | Telefon: 48/512-236 | E-mail:
[email protected] |Terjesztés: Maier Lapterjesztés | Telefon: 06-20/200-96-24 | Megjelenik kéthetente 11 500 példányban. | A hirdetések tartalmáért a kiadó felelősséget nem vállal! Alapbanmegjelenőcikkek,képekbármilyenformábanvalófelhasználásaakiadóírásosengedélyévellehetséges.Kéziratokat,fotókatnemőrzünkmeg,ésnemküldünkvissza.
KAZINCBARCIKAI MOZAIK
|3
SZÍNES MOZAIK
Illusztráció
Rendőr lehetsz!
Kerek korkülönbség Hagyomány, hogy minden év elején a kazincbarcikai önkormányzat nevében a polgármester köszönti városunk legifjabb és legidősebb lakóját. Szitka Péter január 18-án látogatta meg otthonában az idei év első, településünkön született kisbabáját, Barna Dorinát; illetve Kiss Sámuelt, aki augusztus 31-én lesz százéves. Dorina január másodikán – 51 centiméterrel és 3290 grammal látta meg a napvilágot a család második gyermekeként. Sámuel ácsként dolgozott nyugdíjazásáig, de máig nagyon aktív; szívesen segít a fiának – nála lakik egy külön lakrészben – a kerti munkákban, és a ház körüli teendőkben. A legidősebb állampolgárunk jó egészségnek örvend, ami többek között annak köszönhető, hogy igen víg kedélyű ember. (H. M. M.)
Illusztráció
- Nekem a zene volt a kitörési pont, ami nektek a rendőri pálya lehet – fogalmazott azon a rendőrségi sajtótájékoztatón L. L. Junior, a népszerű énekes, amit két hete a Don Bosco Általános Iskola, Szakiskola, Szakközépiskola és Kollégiumban tartottak a cigány származású fiatalok rendőrré válásának lehetőségéről. Kollégiumi szállás, a menzai étkeztetés teljes körű térítése, tanévenkénti ruházkodási segély, ingyenes tankönyvellátás, havonta folyósított pénzbeni juttatás - egyebek mellett ezt biztosítja a Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Rendőr-főkapitányság azoknak a roma származású középiskolás fiataloknak, akik elnyerik a főkapitányság által meghirdetett 2010-es ösztöndíj-pályázatot. A Don Bosco iskolában tartott sajtótájékoztatón dr. Vereckei Csaba dandártábornok, megyei rendőrfőkapitány kiemelte: az ösztöndíj segítségével eddig öt cigány származású fiatal került a rendőrség kötelékébe. Négyen most is Borsodban teljesítenek szolgálatot. A megyei rendőr-főkapitányság eddig évente csupán három fővel köthetett tanulmányi szerződést. A 2009/2010-es tanév második félévében ez a létszám tizenegy főre nőtt. Kétezer-tíz szeptemberétől pedig tizennégy főre bővül az ösztöndíjasok kerete. A február 10-éig benyújtható pályázat részletei megismerhetőek a www.romaweb.hu oldalon. (Cs. Zs.)
Fotó: Bodó József
SZÍNES
Az Operabálon csilloghat
Tizenhat százalékon alékos munkanélküliséget regisztA 2009-es év végén tizenhat százalé Ez a ráta nyolc százalékkal elráltak Kazincbarcikán és környékén. ye huszonnégy százalékától, de marad Borsod-Abaúj-Zemplén meg ágos tíz és fél százalékot. orsz az dja öt és fél százalékkal meghala nyolcezer-ötszázan kerestek A tavalyi esztendő végén csaknem százalékkal több, mint 2008 munkát térségünkben, ami negyven sajnos azt jelenti: minden adat ugyanezen időszakában. Ez az s állása Kazincbarcikán és hatodik keresőképes embernek ninc vidékén. t a gazdasági válság okolA munkanélküliségi ráta megugrásáér elemzők sem tudják megmonható, amiről egyelőre a szakavatott dani meddig tarthat még. (Cs. Zs.)
4 | KAZINCBARCIKAI MOZAIK
Saláta Éva, a 2009-es The Pearl of Bors od győztese is jelen lesz a február 13-a szépség- és modellverseny szépségkirálynőnek – egyebek mell i budapesti Operabálon. A ett 2010 legnagyobb társasági eseményé– ez volt az egyik fődíja. Éva menjen, hiszen a nyeremény részekén re nem kell, hogy egyedül t egy fő elkísérheti a rendezvényre. - Nagyon boldog vagyok, hogy vend ége lehetek a bálnak. Korábban csak a televízióban csodálhattam a lány Sohasem gondoltam volna, hogy ham ok szebbnél szebb ruháit. résztvevőknek – nyilatkozta Saláta Éva.arosan én is egyike lehetek a hogy a meghívás mellé gyönyörű báli – Azért külön hálás vagyok, kapok; és amiatt sem kell aggódno ruhát, sminkest és fodrászt is m, hogy hol pihenjük ki a báli fáradalmakat. - Éva az utóbbi időben több fotózáso fejlődött – fogalmazott Kiss Zsóka, a n vett részt, és rengeteget The Pearl of Borsod 2009 verseny szervezője. - Borsod gyöngysz emé dicsérik a szépségszakmán belül. Büsz t sokan megszerették és lány képviselheti versenyünket az kék vagyunk, hogy egy olyan Operabálon, aki a külső adottságai mellett nagyon megfontoltan és Az Operabál -, amelynek díszvend megbízhatóan viselkedik. ége idén José Cura világhírű tenorista lesz -, azért is fontos a szép ségkirálynőnek, mert nagyon sok embert ismerhet meg itt, akik segíthetik karrierjének további alakulását. (Hírösszefoglaló)
Illusztráció
si Mónika Fotó: Hegedűsné Munkác
SZÍNES MOZAIK
Felső-Barcika: Levél a biztostól Rendhagyó kiállítás nyílt a Kisgalériában január 21-én, ahol Duck Péter (képünkön) nyugdíjas tűzoltó tűzoltósisak-gyűjteményét tekinthették meg a látogatók. Péter húsz évvel ezelőtt kezdte el gyűjteni a relikviákat. Huszonnyolc, főleg Európából szerzett sisakja közül huszonötöt hozott el a mostani tárlatra. A legrégebbi darab egy német, 1870-ben készült fejfedő, de a kedvence, a barátaitól karácsonyi meglepésként kapott francia, 1885-ben gyártott különlegesség. A sisakokon kívül láthatunk még tűzoltó-egyenruhákat, karjelvényeket, valamint sapkarózsákat is. A gyűjtőt meglepetésként érte, amikor Nagy István, a városi tűzoltóparancsnok megnyitóbeszédét követően egy emléklapot és a tűzoltóság emlékplakettjét adta át neki. (H. M. M.)
Fotó: Hegedűsné Munkácsi Mónika
k országgyűlési biztosa válaDr. Szabó Máté, az állampolgári jogo cikán élők a belvíz okozta szolt arra a levélre, melyet a Felső-Bar s válaszában kiemelte: bizto A á. károk ügyében juttattak el hozz hatóság eljárásával összefüg„az országgyűlési biztos feladata a kkal kapcsolatos sérelem gésben keletkezett alkotmányos jogo e nem teszi lehetővé a skör hatá vizsgálata…”. A biztos szerint nó kérdések alkotmányjogi „műszaki-szakmai megítélést kívá szempontú vizsgálatát”. -Barcikán élőket a polgári Ezen túlmenően tájékoztatta a Felső igazságügyi szakértők beság bíró a peres út lehetőségéről, ahol ingatlanok vizesedési probvonásával vizsgálhatja, hogy a lakó én lévő vízkivételi kutak lémái, valamint az ÉRV Zrt II. telep gés. (Hírösszefoglaló) efüg össz ti bezárása között van-e ok-okoza
Fotó: Hegedűsné Munkácsi Mónika
Mesélő sisakok
Vadnai vendégek
Téli kultúrkörkép A jégen járó január volt a témája a gyermekkönyvtár január 13-ai foglalkozásának. A harmadikos gyerekek a rendhagyó órán az évszakhoz, illetve a hónaphoz kapolcsolódó versekkel, mesékkel, találós kérdésekkel ismerkedtek. Közben gyakorolták a lexikonhasználatot, valamint elsajátíthatták a rejtvényfejtés technikáját. Részletet hallgattak még Vivaldi: Négy évszakából, valamint beszélgettek Szőnyi István: Téli táj vasúttal című festményéről is. Emlékül minden tanuló hazavihette a saját készítésű, kartonból készített hóemberét. A felsősök a magyar kultúra napja közeledtével, január 20-án emlékeztek Kölcsey Ferencre, valamint legismertebb művére, a Himnuszra. A foglalkozáson a diákok más költők hazánkról, történelmünkről szóló versein keresztül felelevenítették a művészekről, illetve a művekben szereplő történelmi eseményekről tanultakat. (H. M. M.)
Két vadnai festőművész kiállításával kezdődött azz új új éév a Ságvári Endre Gimnázium galériájában. A janu ár 14-ei megnyitón megismerkedhettünk az alkotókkal. Mot kó Zoltánné Simkó Judit, az Árpád Fejedelem Tagiskola és a Kod ály Zoltán Alapfokú Művészetoktatási Intézmény pedagógusa a főiskola után kezdett el komolyabban érdeklődni a festészet iránt. Kedvenc témái a tájak - ezen belül a vízpartok -, a csendéle tek, de szereti a családtagjairól készült portrékat is. Kovács Istvá nné Boncsér Éva, a BorsodChem Zrt. beruházási előadója már gyermekkorában rajongott a festészetért. Lakása díszítésére kezd ett el festeni, ami olyan jól sikerült, hogy ezek láttán számos megrendelést kapott ismerőseitől. Képei témájául ő szintén a tájakat, a csendéleteket és az emberi arcokat választotta. Mindkét művész olajjal, valamint temperával viszi vászonra alkotásait. A Ságváriban legközelebb február 12-én fél tizenegykor nyílik tárlat, Dolongovszky Jószefné babagyű jteményéből. (H. M. M.)
KAZINCBARCIKAI MOZAIK
|5
RIPORT Bölcsis helyek: Távol Európától
BÖLCSIS HELYEK: TÁVOL EURÓPÁTÓL Szöveg: Hegedűsné Munkácsi Mónika – Kovács László
Nehéz bejutás, várakozási listák, kevés férőhely – országos szinten ilyen és ehhez hasonló címekkel jelennek meg tudósítások a bölcsődei férőhelyekkel kapcsolatban. Mitagadást, a csökkenő állami finanszírozás miatt az önkormányzatoknak egyre mélyebben kell a zsebükbe nyúlniuk, ha a korábbi szinten kívánják tartani a legkisebbekkel foglalkozó intézményeiket. Kazincbarcikán két bölcsődében csaknem kétszáz aprósággal foglalkoznak, mindemellett a város gőzerővel készül a régebbi, vagyis a Pollack úton lévő intézmény felújítására. Abban mindenki egyetért, hogy a bölcsődékre szükség van, ugyanakkor a férőhelyek számában Európa vert mezőnyében vagyunk.
Fotók: Ditti
Az évek óta látszik, hogy a hazai bölcsődék száma túl kevés ahhoz, hogy megkönnyítse a szülés után újra dolgozni akaró anyák helyzetét. Néhány évvel ezelőtt a háromévesnél fiatalabb gyerekek mindössze nyolc százalékát tudták befogadni, s a becslések szerint ez a szám most sem haladja meg az egytizedet. Mindeközben az unió az idei évre ennek a háromszorosát irányozta elő. Kazincbarcikán két bölcsőde van: egy a Pollack Mihály, egy pedig a Mikszáth Kálmán úton, melyek egyenként nyolcvan férőhelyesek. Egy jogszabály lehetővé teszi, hogy
6 | KAZINCBARCIKAI MOZAIK
a papíron rögzített létszámon felül még húszszázaléknyi gyereket felvegyenek, így összesen százkilencvennyolc apróság elhelyezésére nyílik lehetőség. Jelenleg száznyolcvanan érkeznek reggelente a két intézménybe, az úgynevezett várakozási lista pedig ötvenfős. Bár a bölcsődékbe egész évben folyamatos a beiratkozás, jellemzően márciustól növekszik az igénylők száma. Mindez azt is jelenti, hogy a tavasz közeledtével várhatóan az elhelyezettek és a várakozók listája is tovább gyarapodik majd.
Szorítják a nadrágszíjat A gyermekvédelmi törvény kimondja, hogy a tízezernél nagyobb lélekszámú településeken kötelező bölcsödét működtetni. A paragrafusok ellenére az intézmények száma az elmúlt két évtizedben drasztikusan csökkent: míg 1989-ben 1084 bölcsi volt az országban, 2005-ben már 536-ra apadt a számuk. Hogy mi állhat a háttérben? A történet főszereplője ezúttal is a pénz. A bezárások legfőbb oka, hogy a bölcsik fenntartása jóval többe kerül, ugyanis az állami dotáció gyerekenként csak az ellátás alig több mint egyharmadát fedezi. - A bölcsődei normatíva idén 46000 forinttal kevesebb, mint tavaly, ezért a központi költségvetésből ennyivel kevesebb jut az intézménynek; a különbséget az önkormányzatok állják. A többletlétszám miatt nagyobb teher hárul a bölcsődei gondozókra is, hiszen a bölcsisek még nem önellátóak, mindegyiküknek egyéni bánásmódra van szüksége. Nem mindegy tehát, hogy egy gondozónőre tíz, vagy tizenkét gyereket bízunk” - nyilatkozta a Kazincbarcikai Mozaiknak Szentpéteri Istvánné bölcsődevezető. Az intézményekbe hivatalosan öthónapos kortól lehet a kicsiket felvenni. A gyakorlatban a többségük másfél-kétévesen kerül hozzájuk, egyéves kor alatt meglehetősen ritkán hozzák be a csecsemőket. A legtöbben azért jelentkeznek, mert le-
RIPORT Bölcsis helyek: Távol Európától
járnak a kisgyermekek után járó ellátási formák (gyes, gyed), és az anyáknak muszáj visszamenniük dolgozni. - Amikor dönteni kell, hogy ki kerüljön be előbb a bölcsődébe, azoknak a családoknak van előnyük, ahol mindkét szülő dolgozik. Ugyanakkor figyelembe vesszük a szociális rászorultságot is. A gyermekvédelmi kedvezményben részesülők az összes bölcsődés közel egyharmadát adják, nekik az ellátás ingyenes. A három- vagy több gyermekes szülőknek a térítési díj – ez naponta 284 forint – ötven százalékát kell csak befizetniük. A térítési díjért a kicsik kapnak reggelit, tízórait, ebédet és uzsonnát; valamint teljes orvosi ellátást, hiszen mindkét intézménybe minden nap jár a gyermekorvos - tudtuk meg a bölcsődevezetőtől. A bölcsődei ellátáson kívül az intézmény más szolgáltatásokat is nyújt. Összesen közel kétszáz idős ember ebédjéről gondoskodnak, ezen kívül a hajléktalanellátónak is innen szállítanak napi harminc adag ételt. A Csokonai úti bölcsődében lehetőség van arra, hogy az otthon lévő szülők a gyermekükkel együtt bemehessenek délelőttönként a játszócsoportba. Ott egy gondozónő várja őket, aki a délelőtt folyamán ellátja a „háziasszonyi” teendőket. Eközben az anyukák megbeszélhetik tapasztalataikat, a gyerekek együtt játszanak, ezzel később egyszerűb-
bé tehető a bölcsődébe beszoktatás. Fejlesztés, vagy családi napközi? A Nagycsaládosok Országos Egyesülete már többször megpendítette, hogy az önkormányzatokkal szerződő családi napközihálózat fejlesztése javíthatna a bölcsődehiányos helyzeten. A családi napközi lényege, hogy a működtető a saját otthonában ellenszolgáltatás fejében vállalja, hogy felügyel a gyerekekre. Az ilyen intézmények húszhetestől tizennégy éves korig fogadhatnának gyerekeket. A családi napközit szorgalmazók szerint vonzó lehet a megoldás azzal, hogy vegyes kor-
- Valójában kényszerből vittem kétéves kisfiamat bölcsődébe, hiszen a gyermekgondozási díj (gyed) ideje lejárt, a gyes (gyermekgondozási segély) pedig csak húszezer forint lett volna. Nehezen ment a beszoktatás, hiszen a kisfiam anyás típus, ám a gondozónő rengeteget segített. Türelmének köszönhetően fokozatosan, a megszokott beszoktatási időt meghosszabbítva sikerült eljutni oda, hogy Dominik ma már szívesen jár bölcsibe. Utólag nem bánom, hogy ilyen korán közösségbe került, hiszen számos előnyét megtapasztaltuk. Megszokta a közösséget, rendszerességet vitt az életébe. Sok olyan dolgot megtesz, amit otthon nem; például minden délben alszik. A többi gyereket látva olyan ételeket is elfogyaszt, amit otthon meg sem kóstol. Sőt, a szobatisztaságra is sokkal könnyebben rászokott nyilatkozta a Kazincbarcikai Mozaiknak Seszták Katalin, kazincbarcikai anyuka.
osztályú gyerekekre felügyelnek, ráadásul az egész jóval kötetlenebb, mint a bölcsőde. Ez pedig különösen a már dolgozók szülők számára jöhet jól. Emellett persze a jelenlegi bölcsődehálózat fejlesztésére is szükség lenne, mind a kapacitásbővítés, mind az épületek korszerűsítése okán. E tekintetben az elmúlt év végének jó híre, hogy a Pollack úti bölcsőde sikeresen teljesítette a pályáztatás első fordulóját a kapacitásbővítésre és a rekonstrukcióra. A feltételesen megítélt támogatás összege csaknem százmillió forint.
A csaknem háromszázezer hároméves kor alatti gyermek mindössze tíz százalékának jut hely bölcsődében, holott az uniós irányelv szerint 2010-ig el kellene érni, hogy minimum harminc százaléknak hozzáférhető legyen a bölcsődei elhelyezés. Ez azt jelenti, hogy a mai több mint huszonötezer férőhely legalább háromszorosára lenne szükség. A Szociális és Munkaügyi Minisztérium tavalyi tájékoztatója szerint a mintegy 3200 településnek mindössze hét százalékában található bölcsőde. Ráadásul a meglévő intézmények 130 százalékos kihasználtsággal üzemelnek, ami az ellátás jó szakmai minőségét is veszélyeztetheti. A szükséges bővítéseket a kormányzat uniós forrásokból próbálja finanszírozni. A tervek szerint 2013-ig ötezer új férőhely létesül. Habár a fejlesztési és bővítési lehetőségek üdvözlendők, az elvárt harmincszázalékos ellátottság egyelőre csak álom marad.
KAZINCBARCIKAI MOZAIK
|7
NAGYINTERJÚ Szentpéteri Csilla
SZENTPÉTERI CSILLA:
„IRÁNY AUSZTRÁLIA!” Szöveg: Csurák Zsuzsanna
A kazincbarcikai magyar kultúra napi ünnepség idei sztárvendége, Szentpéteri Csilla zongoraművész kifogástalan öltözetben és sminkben jelent meg a helyi média képviselői előtt a fellépését megelőző sajtóbeszélgetésen. A fáradság legapróbb jele sem mutatkozott rajta, holott egy nappal ezelőtt érkezett haza egyhónapos ausztráliai nyaralásáról. A beszélgetés során a távoli földrész minden gondolatát átszőtte, sőt, búcsúzóul kijelentette: nem elképzelhetetlen, hogy családjával együtt hamarosan odaköltözik. - A tavalyi év végén rajongói őszinte bánatára elmaradt a hagyományos budapesti karácsonyi Szentpéteri Csilla-koncert. Az ok prózai: a művésznő férjével és kisfiával Ausztráliába utazott pihenni. Vitt magával zongorát az útra? - Hangszert a szó szoros és átvitt értelmében sem vittem. A férjem rokonaihoz mentünk nyaralni egy hónapra a távoli országba, ahol most éppen nyár van. Ilyen messzire és pláne ilyen sokáig még egyszer sem utaztunk családostul, hiszen sikerült elintézni, hogy Kristófot, a kisfiunkat is magunkkal vihessük. Így utólag úgy vélem: jól tettük, hogy kikértük az iskolából erre az időre, hiszen rengeteg élményben volt része, és nagyon sokat tanult. Zongora közelébe az elmúlt egy hónapban mindöszsze egyszer mentem, Szingapúrban, ahol eltöltöttünk néhány napot. Ez azért volt fontos, mert tavaszra meghívtak ide a rangos Mozaik Fesztiválra, hogy képviseljem hazánkat. - Ausztrália – nemcsak a földrajzi távolságot ideértve - mennyire van távol Magyarországtól? - A két ország ég és föld. Ausztráliában az emberek teljesen mások, mint itt. Kedvesek, barátságosak, lazák. A jólét és a jókedv általános. Itthon például elképzelhetetlen, hogy egy komoly cégvezető délben felálljon a székéből, átöltözzön, és elmenjen sportolni. Ott mindennapos, hogy otthagyják a munkát két-három
8 | KAZINCBARCIKAI MOZAIK
órára, lemennek a standra úszni, vagy szörfözni. Az öltönyt és a nyakkendőt pillanatok alatt fürdőnadrágra, vagy szörfös öltözetre cserélik. Mindenki segítőkész és megbízható. A beach-en (tengerpart – a szerk.) le lehet pakolni bármit, biztosak lehetünk benne, hogy senki sem viszi el a holminkat. És a klíma? Nos, arról csak szuperlatívuszokban tudok beszélni! - Láthatóan lenyűgözte a Föld legkisebb kontinense. Volt bármilyen negatív benyomása? - Az országot járva eljutottunk olyan vidékekre, ahol ausztráliai őslakosok, aboriginálok laknak. A világ egyik leggazdagabb államában hihetetlen nyomorral, és elhanyagoltsággal találkoztunk az ő területeiken. Barátaink elmondása szerint az aboriginálok úgy gondolják, hogy Ausztrália az ő földjük, amit erőszakkal vettek el tőlük, s ezért cserébe elvárják a mindenkori kormánytól, hogy tartsa el őket. Becsületesen tanulni, dolgozni csak nagyon kevesen hajlandóak közülük. Ugyanakkor az ősi kultúrájukból, amit lehet, megpróbálnak megőrizni. Szeretik a zenét – a didzseridu nevű hangszerüket mi is ismerjük -, vagy például őrzik a testfestés hagyományát. A modern technika vívmányai az őslakos területeken is jelen vannak: szemtanúja voltam annak jelenetnek, amikor egy idősebb, ágyékkötőt viselő, tetőtől-talpig befestett aboriginál a törzsi nyelvről pillanatok alatt folyékony angolra váltott, mikor a dzsun-
gel mélyén megszólalt az utolsó divat szerinti mobiltelefonja. - Koncertzongoristaként bejárta a világot. Akadt olyan hely, amely hasonló hatással volt önre, mint Ausztrália? - Igen, Róma! Olaszország fővárosa olyan nekem, mintha hazamennék. Közel húsz évvel ezelőtt elnyertem egy olasz ösztöndíjat a világhírű Santa Cecilia Zeneakadémiára, ahonnan mesterdiplomával távoztam. Ennek birtokában bárhol a világon taníthatok. - Ahogyan tette is, hiszen életrajzából kiderül: egy évtizeden keresztül a budapesti Zeneakadémia tanára volt. Nem hiányoznak a tanítványok? - Lehet, hogy önzően hangzik, de nem. Mióta abbahagytam a tanítást, azóta is folyamatosan keresnek, nem vállalnék-e növendékeket. Erre mindig nemet kell mondanom, hiszen a művészi pályafutásom teljesen más irányt vett az elmúlt évtizedben. Nem a tanítás az én utam, hanem a koncertzongorista lét. Boldog vagyok, hogy rám és az általam képviselt szentpétericsillás hangzásra van igény, amiért igyekszem a lehető legjobb tudásom szerint, alázattal megdolgozni. Nem titok: most is, miután megérkeztünk a több mint egynapos repülőút után Magyarországra, letettem a kisfiamat aludni, én pedig nekiültem gyakorolni, mivel tudtam,
NAGYINTERJÚ Szentpéteri Csilla
Fotók: Ditti
hogy január 22-én Kazincbarcikán van fellépésem, és az itteni közönség joggal várja el tőlem, hogy a maximumot nyújtsam. - A hideg-rideg Magyarországról – gondolom -, nagyon vágyik vissza a napos Ausztráliába. - Olyannyira, hogy az is megfordult a fejünkben, hogy kiköltözünk. Örökre. Olyan nagy a két ország közötti kontraszt. Szeretem a szülőhazámat, de itthon bizonytalanságban, kilátástalanságban, megosztottságban élünk. Ott ezek ismeretlen fogalmak. Ráadásul felvettük a kapcsolatot néhány koncertszervező céggel, sőt, - mint a mesében -, még egy komoly mecénással is találkoztam, aki Sydney legelőkelőbb szállodájába hívott megbeszélésre. Mindent tudott rólam, ismerte az életutamat. Nem elképzelhetetlen, hogy ezért is belevágok, és megpróbálok Ausztráliában érvényesülni. S ha a jelenlegi ígéretekből valóság lesz, akkor van rá esély, hogy eljön az az idő, - mint ami Magyarországon már megtörtént velem néhányszor -, hogy Ausztráliában is az én koncertem óriásplakátjaival lesz tele az ország. Szentpéteri Csilla Makón született 1965. március 9-én. Hétévesen kezdett el zongorázni. Iskoláit Szegeden, a Tömörkény István Gimnázium és Művészeti Szakközépiskolában, illetve a helyi zenei konzervatóriumban végezte. Ezerkilencszáznyolcvanháromban országos szépségverseny első helyezettje. Érettségi után felvételt nyert a budapesti Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskolára (ma egyetem, közismert neve Zeneakadémia – a szerk.), ahol Nádor György növendéke volt. A summa cum laude diploma után tanult Finnországban, Olaszországban, Spanyolországban. A művésznő nem csak tanult, hanem tanított is tíz éven át a
Zeneakadémián. Közben fellépett Amerikában, Németországban, Angliában, Ausztriában, Portugáliában, Olaszországban, Németországban, Belgiumban, Svájcban és a keleti országokban. Részt vett Cziffra György, Frankl Péter, Sergio Perticaroli, Ungár Tamás mesterkurzusain. Több éven keresztül koncertezett Vásáry Tamással. A millennium évében jelent meg üZENEt című albuma, melyen a klasszikus zenét egyedi hangszerelésben szólaltatta meg a könynyűzene ritmusaival, akkordjaival és hangszereivel. A lemezeladási listák élén szereplő albumot követően sikere a legmenőbb popsztárokéhoz fogható, koncertjeire napok alatt
elfogynak a jegyek itthon és külföldön. További lemezei: Vadhajtások (2002), Időzónák (2003), Láva (2005), Piano Planet (2006), Spiritus (2008). Szentpéteri Csilla számos koncertje mellett fő céljának tekinti az elesettek, beteg gyermekek és az arra rászorulók megsegítését. Négy éve a Danone „A daganatos gyermekekért ”-kampányának nagykövetévé választották. Jelenleg Érden él tizenegy éves kisfiával, Kristóffal és férjével, Fülöp Csaba fotóművész-grafikussal, akinek előző – Szűcs Judith énekesnővel kötött házasságából – van egy lánya, a huszonöt éves Tímea.
KAZINCBARCIKAI MOZAIK
|9
EGRESSY BÉNI
KÖNYVTÁR, KULTURÁLIS ÉS SPORT KÖZPONT P GRAMAJÁNLÓ PRO 2010. FEBRUÁR 2 MŰVELŐDÉSI KÖZPONT Február 13. (szombat), 18.00: DUMASZÍNHÁZ Fellép: Kőhalmi Zoltán és Hadházi László A belépőjegy ára: 2200 Ft
Február 18. (csütörtök), 19.00: Nosztalgiabérlet 2. előadás ZSADON ANDREA – SZOLNOKI TIBOR OPERETTMŰSORA A belépőjegy ára: 1200 Ft
Február 15. (hétfő), 9.30, 11.00: Középiskolai hangversenysorozat 2. előadás BANCHIERI ÉNEKEGYÜTTES
Február 22. (hétfő), 19.00: Felnőtt bérletes hangversenysorozat 4. előadás LEGGIERO ÉNEKEGYÜTTES
VÁROSI KÖNYVTÁR Február 23. (kedd), 10.00: PROJEKTNYITÓ RENDEZVÉNY „KORSZERŰ KÖNYVTÁRI SZOLGÁLTATÁSOKKAL AZ ESÉLYEGYENLŐSÉGÉRT” A Tudásdepó Expressz TIOP-1.2.3-09/1 nyertes könyvtári pályázat programja sajtótájékoztatóval egybekötve
SPORTRENDEZVÉNYEK 2010. január, február II. SZITKA BÉLA KISPÁLYÁS TEREMLABDARÚGÓ EMLÉKTORNA Tájékoztató: www.egressy.hu Február 6. (szombat), 8.00, tornacsarnok: II. SZITKA BÉLA KISPÁLYÁS TEREMLABDARÚGÓ EMLÉKTORNA Február 6. (szombat), 10.00, munkacsarnok: KBSC U7-ES UTÁNPÓTLÁSTORNA Február 9. (kedd), 14.00, tornacsarnok: V-VI. KORCSOPORTOS KÖZÉPISKOLÁS LEÁNY KOSÁRLABDA-BAJNOKSÁG Február 10. (szerda), 13.00, Herman Ottó Tagiskola: I-IV. KORCSOPORTOS SAKK DIÁKOLIMPIAI CSAPATVERSENY Február 10. (szerda), 16.00, tornacsarnok: SLÁGER-TISZAÚJVÁROS A MEGYEI KADETT KOSÁRLABDABAJNOKSÁG MÉRKŐZÉSE
10 | KAZINCBARCIKAI MOZAIK
Február 24. (szerda), 10.00: A MAGYAR KÖNYVTÁROSOK EGYESÜLETE OLVASÓSZOLGÁLATI SZEKCIÓJÁNAK SZAKMAI NAPJA
GYERMEKKÖNYVTÁR Február 9. (kedd), 10.00: OPERAMESÉK DIAFILMEN Foglalkozás az értelmi fogyatékosok napközijének
Február 12. (péntek), 17.30, tornacsarnok: A FÉRFI RÖPLABDA CLUB MÉRKŐZÉSE Február 13. (szombat), 8.00, tornacsarnok: II. SZITKA BÉLA KISPÁLYÁS TEREMLABDARÚGÓ EMLÉKTORNA Február 13. (szombat), 10.00, munkacsarnok: KBSC U9-ES UTÁNPÓTLÁSTORNA Február 14. (vasárnap), 10.00, Egressy Béni Könyvtár, Kulturális és Sport Központ: NB I-ES SAKKVERSENY Február 14. (vasárnap), 11.00, tornacsarnok: NŐI RÖPLABDA CLUB MÉRKŐZÉSE Február 14. (vasárnap), 17.30, tornacsarnok: A FÉRFI RÖPLABDA CLUB MÉRKŐZÉSE Február 15. (hétfő), 14.00, munkacsarnok: TEREMATLÉTIKA, „LEGOZA ISTVÁN EMLÉKVERSENY”, I-II. KORCSOPORTOS VERSENY Február 18. (csütörtök), 14.00, Don Bosco iskola: V-VI. KORCSOPORTOS ASZTALIFOCIBAJNOKSÁG
KISGALÉRIA Február 12-éig: „A TŰZOLTÓSISAKOK TÖRTÉNETE” CÍMŰ KIÁLLÍTÁS Duck Péter gyűjteménye Február 18. (csütörtök), 16.00: „FÖLSŐ TAGOZAT” A DEÁK FERENC SZAKKÉPZŐ ÉS MŰVÉSZETI SZAKKÖZÉPISKOLA JUBILEUMI KIÁLLÍTÁSA Megtekinthető: március 5-éig „FARSANGI VIGALOM” A belépőjegy ára: 900 Ft Február 22. (hétfő), 9.00, 14.00: Alsós színházbérlet 3. előadás Február 22. (hétfő), 10.30 és február 23. (kedd), 9.00, 10.30: Ovis színházbérlet 3. előadás PINOKKIÓ A Kassai Thália Színház művészeinek előadása
Február 10. (szerda), 10.00: TÉLI BARANGOLÁS Mesék, történetek kicsiknek Február 17. (szerda), 10.00: „ITT A FARSANG, ÁLL A BÁL” Játékos foglalkozás álarckészítéssel egybekötve
Február 20. (szombat), 8.00, tornacsarnok: II. SZITKA BÉLA KISPÁLYÁS TEREMLABDARÚGÓ EMLÉKTORNA Február 20. (szombat), 10.00, munkacsarnok: KBSC U11-ES UTÁNPÓTLÁSTORNA Február 21. (vasárnap), 10.00, tornacsarnok: II. SZITKA BÉLA KISPÁLYÁS TEREMLABDARÚGÓ EMLÉKTORNA – DÖNTŐ Február 23. (kedd), 14.00, munkacsarnok: TEREMATLÉTIKA, „LEGOZA ISTVÁN EMLÉKVERSENY”, III. KORCSOPORTOS VERSENY Február 25. (csütörtök), 14.00, munkacsarnok: TEREMATLÉTIKA, „LEGOZA ISTVÁN EMLÉKVERSENY”, IV. KORCSOPORTOS VERSENY Február 28. (vasárnap), 10.00, városi sporttelep klubszobája: NB II-ES SAKKVERSENY
GYERMEKEK HÁZA KÉZMŰVESHÁZ
KÉPZŐ- ÉS IPARMŰVÉSZETI ÁGÁN TANULÓ DIÁKOK MUNKÁIBÓL
Február 8., 15., 22. (hétfő), 15.00: TŰZZOMÁNC SZAKKÖR ÉS KLUB Vezeti: Emődi Imre
Kiegészítő programok: Február 8. (hétfő), 10.00-12.00: Tárlatvezetés és bemutató - korongozás Vezeti: Lalák Angelika rajztanár, népi fazekas
Február 8., 15., 22. (hétfő), 16.00: FOLT HÁTÁN FOLT KLUB Vezeti: Pácz Jánosné Február 9., 16., 23. (kedd), 17.30: ETKA JÓGA Vezeti: Varga Szilvia Február 4. (csütörtök):* KÉZMŰVES DÉLELŐTT Program: Farsangi kellékek készítése Díjtalan! Február 5., 12., 19., 26. (péntek), 17.00: HASTÁNC Vezeti: Ujfaludi Natália Február 15-éig: KIÁLLÍTÁS A KODÁLY ZOLTÁN ALAPFOKÚ MŰVÉSZETOKTATÁSI INTÉZMÉNY
IDEÁL ÉLETREFORM NÉPFŐISKOLA KÖZHASZNÚ EGYESÜLET Érdeklődni: Domonkos Ferencné (06-20/598-88-96, 06-48/412-114,
[email protected]) KLUBDÉLUTÁNOK FEBRUÁRTÓL SZERDAI NAPOKON! Február 7. (vasárnap): LILLAFÜREDI KÖRTÚRA Lillafüred – Hámori-tó kerülő – Palotaszálló – Magdolna-kert – lillafüredi tanösvény – Szent István-barlang – vízesés – Anna-barlang – Felső-Hámor – kohászmúzeum – Herman Ottó sírja Táv: 10 km, szintkülönbség: 120 m Találkozó: a kazincbarcikai autóbusz-végállomáson, indulás a 7.00 órakor induló miskolci busszal Túravezető: Garadnay Sándor (06-70/232-6613) IDEÁL, KTE Február 10. (szerda): SZÜLETÉSNAPI ELŐKÉSZÜLETEK
EGRESSY BÉNI KÖNYVTÁR, KULTURÁLIS ÉS SPORT KÖZPONT Cím: 3700 Kazincbarcika, Fő tér 5. Telefon: 48/510-220 Fax: 48/510-224 E-mail:
[email protected] Web: www.egressy.hu MŰVELŐDÉSI KÖZPONT Cím: 3700 Kazincbarcika, Fő tér 5. Telefon: 48/510-220 Fax: 48/510-224 E-mail:
[email protected] Skype: muvelodesikozpont
Február 9. (kedd), 10.00-12.00: Tárlatvezetés és bemutató - csipkeverés Vezeti: Neszádeliné Kállai Mária tanár, népi iparművész, a Népművészet mestere
Technikák: papírmerítés, papírmetszés, domborítás, -szövés, -fonás, origami Neszádeli Gyula kézműves szakoktató munkáiból Megnyitja: Untenerné Márton Ágnes, a polgármesteri hivatal intézményirányító osztályának vezetője Műsor: Bulláné Farkas Beáta - ének Megtekinthető március 8-áig Kiegészítő programok: Február 19. (péntek), 22. (hétfő), 23. (kedd), 10.00-12.00: Tárlatvezetés és papírjátékok készítése Neszádeli Gyula alkotóval
Február 11. (csütörtök):* VALENTIN-VÁRÓ JÁTSZÓHÁZ Program: tűzzománcékszer készítése Vezeti: Emődi Imre Belépőjegy ára: 350 Ft/fő
Február 24. (szerda):* NÉPI KÉZMŰVES DÉLELŐTT Program: agyag- és nemezmunkák Belépőjegy ára: 250 Ft/fő
Február 11., 25. (csütörtök), 15.00: ORIGAMI KLUB Vezeti: Neszádeli Gyula
Február 25. (csütörtök), 16.00: DAL - ÉS NÓTAKEDVELŐK KLUBJA Vezeti: Rostás Zoltán
Február 18. (csütörtök), 16.00: KIÁLLÍTÁSMEGNYITÓ – PAPÍRMŰVESSÉG
A*- gal jelölt programokra csak előre bejelentett csoportokat tudunk fogadni.
Február 24. (szerda), 14.00, Egressy Béni Könyvtár, Kulturális és Sport Központ: 10 ÉVES AZ IDEÁL Program: polgármesteri megnyitó; szakmai megnyitó dr. Tamasi József orvos, természetgyógyász; „10 éves az Ideál” - Lőw Ferencné és Domonkos Ferencné; „A civil szervezetek és az önkormányzat kapcsolata” - Tóthné Pruma Éva szociológus; a Ságvári Endre Gimnázium diákjainak zenés műsora; baráti beszélgetés
IDŐVÁR NYUGDÍJAS KULTURÁLIS KLUB Február 5. (péntek), 14.00, sajókazai művelődési ház: KISTÉRSÉGI INFORMATIKAVETÉLKEDŐ Február 18. (csütörtök), 14.00, izsófalvai művelődési ház: KISTÉRSÉGI HONISMERETI VETÉLKEDŐ Február 23. (kedd), 15.00, Egressy klubterem: AZ IDŐSÜGYI TANÁCS HÍREI Előadó: Antal Józsefné, az Országos Idősügyi Tanács tagja VÁROSI KÖNYVTÁR Cím: 3700 Kazincbarcika, Fő tér 5. Telefon: 48/510-227 Fax: 48/320-207 E-mail:
[email protected] GYERMEKEK HÁZA-KÉZMŰVES HÁZ Cím: 3700 Kazincbarcika, Dózsa György út 49. Telefon: 48/310-116 Fax: 48/510-224 E-mail:
[email protected] SPORT KÖZPONT Cím: 3700 Kazincbarcika, Akácfa út 2. Telefon: 48/313-030 Fax: 48/320-149 E-mail:
[email protected]
MOZI - FILMAJÁNLÓ Február 5., 7. (péntek, vasárnap), 18.00: AVATAR szinkronizált amerikai sci-fi Február 8. (hétfő), 18.00: Sikerfilmek bérlet 4. előadás GETTÓ MILLIOMOS feliratos angol-amerikai filmdráma Február 14. (vasárnap), 18.00: A GRÓFNŐ szinkronizált francia-német történelmi dráma Február 15. (hétfő), 18.00: Romantikus filmek bérlet 4. előadás SZERELEM MÁSODIK LÁTÁSRA feliratos angol-amerikai romantikus dráma Február 21. (vasárnap), 16.00: ALVIN ÉS A MÓKUSOK 2. szinkronizált amerikai családi film Február 21. (vasárnap), 18.00: PIPPA LEE NÉGY ÉLETE feliratos amerikai film Február 28. (vasárnap), 18.00: PÁROS MELLÉKHATÁS szinkronizált amerikai vígjáték Március 1. (hétfő), 18.00: Sikerfilmek bérlet 5. előadás MADE IN HUNGARIA magyar zenés vígjáték KAZINCBARCIKAI MOZAIK
| 11
portré
Szöveg: Hegedűsné Munkácsi Mónika – Kovács László
Fotó: Ditti
PORTRÉ Bulláné Farkas Beáta
Megszámlálni is nehéz a díjakat, elismeréseket, melyeket előadóművészi tevékenységéért kapott Bulláné Farkas Beáta. Bár ő – rendkívül szerényen – biztos tiltakozna az előadóművész megnevezés ellen, merthogy jobb szereti, ha tanítónőként konferálják színpadra. „Nagy családban nőttem föl negyedmagammal, akiket a görög katolikus lelkész apa, és a mélyen vallásos anya csodálatos szeretettel és melegséggel nevelt. Jó apám zenei érzékét, valamint édesanyám irodalom iránti rajongását mind a négyen örököltük” - árulta el magáról a környékbeli rendezvények állandó fellépőjeként ismertté vált háromgyermekes kazincbarcikai családanya, mikor a gyökerekről faggattuk. - Úgy tudjuk, ikertestvérével nemcsak külső jegyekben hasonlítanak, a zene iránti rajongásuk is közös. - Gyerekkorunkban annyira hasonlítottunk, hogy csak a fülbevalónkról, illetve padtársainkról tudtak megkülönböztetni minket. A sógorom például a gólyabálon - ahol a testvéremmel megismerkedtek - úgy választott kettőnk közül, hogy elhatározta, azt veszi feleségül, amelyikünk először táncol vele. A gyermekeink is egyidősek. Korábban, nem egyszer előfordult, hogy még ők is nehezen tudták, melyikükhöz szól az anyja, annyira egyforma még a hanghordozásunk is. Régebben közös műsoraink is voltak.
átadni kisdiákjaimnak a művészet szeretetét, felfedezni, fejleszteni bennük ilyen irányú készségeiket, megismertetni velük a közös művészi munka ízét, e kitartó munka eredményeként pedig a fellépések, díjak örömét. Rendszeresen felkészítem tanítványaimat népdalversenyekre, szépkiejtési és képzőművészeti versenyekre, színjátszó fesztiválokra, ahol megyei, országos, sőt nemzetközi sikereket is értünk már el.
- A habitusuk is hasonló? - Erről mindig eszembe jut egy kedves történet. Egyik karácsonykor történt, hogy úgy gondoltam, meglepem az ikertestvéremet, és befestettem vörösre a hajam. Amikor kinyitottam az ajtót, hogy beengedjem őket, döbbenten álltam, ugyanis pontosan ugyanolyan árnyalatú vörösre festette ő is a haját. Mint utóbb elárulta, meglepetésképpen, csakúgy mint én. Ezen persze jót mulattunk. - A tanári pálya is közös elhatározás volt? - Igen. A középiskolában döntöttünk úgy a testvéremmel, hogy a pedagóguspályát választjuk. Aztán ahogy a főiskola után munkába álltam, a mindennapi nevelő-oktató munkámon túl aktívan bekapcsolódtam a város és városkörnyéki települések kulturális életébe. Számtalan rendezvényen, gálaműsoron, fesztiválon, díjátadáson, könyvbemutatón, alapítványi, jótékonysági rendezvényen énekeltem, gitároztam. - Előadóművésznek, vagy inkább tanárnak érzi magát? - Elsősorban tanítónak. Egyszer egy előadás plakátján előadóművésznek tituláltak, a felkonferálás előtt ezt kijavíttattam tanítónőre. Egyszerűen nem érzem magam annak, hiszen csak az emberek szórakoztatására zenélek. Mindig is vallottam a zene primátusát, dalaimmal igyekeztem örömöt szerezni másoknak; pedagógusként pedig folyamatosan próbáltam
12 | KAZINCBARCIKAI MOZAIK
- Rendkívüli odaadással beszél a családjáról. Ez a közösség a mai rohanó világban is meghatározó? - Hatalmas a családunk, karácsonykor például huszonhárman ültük körbe az asztalt. A testvéreim az ország különböző pontjain élnek, de nagyobb ünnepeken mindig összejövünk. Mindegyikünknek vannak gyermekei, így népes társaság gyűlik öszsze. Úgy érzem, az Isten a tenyerén hordoz. Ha most lenne vége, akkor is elmondhatnám, hogy minden megadatott nekem az életben. Bulláné Farkas Beáta általános iskolai tanulmányait Szuhakállóban, a középiskolát viszont már a kazincbarcikai óvónőképzőben végezte. A sárospataki Comenius Tanítóképző Főiskolán megszerzett diplomával kezdett tanítani a kazincbarcikai Dózsa György Tagiskolában. Már pedagógusként színjátszó-rendezői szakon művészetoktatói működési engedélyt szerzett. Több város kitüntetettje, 2003-ban Budapesten a Magyar Kultúra Apródja elismerést vehette át, két éve a Magyar Kultúra Lovagjává ütötték Makovecz Imre, Mága Zoltán és Máté Ottília társaságában -, hogy csak néhányat említsünk azon címek és kitüntetések közül, melyek a kazincbarcikai pedagógus gyűjteményét gazdagítják. Bulláné Farkas Beáta férjével és három gyermekével Kazincbarcikán él.
ÖNKORMÁNYZAT
Újabb segítség a mikro- és kisvállalkozásoknak
Indul a téglaprogram Újra meghirdette Kazincbarcika Város Önkormányzata a gazdasági visszaesés következtében átmenetileg nehéz helyzetbe került helyi mikro- és kisvállalkozások foglalkoztatottságot elősegítő pályázatát. Többek között erről is döntöttek a január 29-ei képviselő-testületi ülésen. Még tavaly szeptember 25-én határozott úgy a település önkormányzata, hogy harmincmillió forintos pályázati alapot hoz létre a költségvetési céltartalék terhére, amelyre szeptember 28-a és október 15-e között pályázhattak azok a vállalkozások, amelyek megfeleltek a kiírás feltételeinek. A támogatás feltétele többek között az volt, hogy az érintettek vállalják: legalább hat hónapig megtartják a pályázat időpontja előtti foglakoztatási létszámukat úgy, hogy a minimálbér - a munkáltatót terhelő járulék nélküli - harminc százalékát megkapják. A 2009. október 29-ei képviselő-testületi ülésen huszonhárom pályázó támogatásáról döntöttek hat és fél millió forint értékben. - A pályázati alappal nemcsak a helyi vállalkozóknak segített az önkormányzat, hanem rajtuk keresztül a kazincbarcikai családokat is támogattuk – fogalmazott Szitka Péter polgármester. - A döntés értelmében negyvennégy munkavállaló munkahelyét tudták megőrizni hat hónapig – tette hozzá. Bár a válság makroszinten enyhülni látszik, Kazincbarcikán, vagyis helyi szinten ez még nem érzékelhető. A visszajelzések azt mutatták – többek között ezért is - szükség van a pályázat újbóli meghirdetésére, ezért a városatyák úgy döntöttek, tizenötmillió forintot különítenek el a 2010-es évi költségvetés céltartalékából erre a pályázati alapra. A kiírás jelenlegi feltételeiről a www.kazincbarcika.hu-on tájékozódhatnak az érdeklődők. Elfogadták a közfoglalkoztatási tervet Az előzetes számítások alapján hetvenmillió forintot tartalékol az önkormányzat a közfoglalkoztatási programra a 2010-es költségvetésében. A közfoglalkozás megszervezése idén is az Arborétum Non-profit Kft. feladata
lesz. Külön megállapodással 2010-ben is lehetőség nyílik majd arra, hogy a Kazincbarcika Város Önkormányzata által működtetett intézményeken túl Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Közgyűlés által fenntartott oktatási intézményekben, a DE-OEC kazincbarcikai kórházában, és az Észak-magyarországi Hulladékgazdálkodási Zrt.-nél is dolgozzanak közfoglalkoztatottak.
Óvodai nyílászáró-cserére pályáznak Pályázatot nyújt be az önkormányzat a Kazincbarcikai Összevont Óvodák Alsóvárosi Körúti Tagóvoda épületének nyílászáró-cseréjére. A megpályázott összeg húszmillió forint, amelyhez ötmillió forint önrészt szavazott meg a grémium. Új homlokzatot kap az Irinyi
Indul a téglaprogram Tovább folytatódik Kazincbarcikán a társasházi lakóépületek felújítási és energia-megtakarítási programja. Kétezer-hét óta összesen nyolcszázhúsz lakás újult meg városunkban. Ezek a lakások az úgynevezett ipari technológiával készült panelépületek voltak. Eddig nem volt lehetőség arra, hogy a hagyományos téglából épült lakások is pályázzanak az energia-megtakarítási programra. Ebben az évben, az úgynevezett téglaprogram keretében erre az állami pályázatra is van lehetőség. A képviselők döntöttek arról, hogy az elkövetkező öt esztendőben évenként tizenötmillió, azaz összesen hetvenötmillió forintot különítenek el a téglaprogram önkormányzati támogatására, amiből kétszáz lakás energiatakarékos korszerűsítése valósulhat meg. Az önkormányzati támogatás finanszírozása megegyezik a panelprogram-konstrukcióval. Ennek a lényege az, hogy a lakóközösségek egyharmados állami támogatás mellett a beruházás kétharmadát hitelből finanszírozzák úgy, hogy az önkormányzat ehhez a hitelhez járul hozzá öt éven keresztül, hozzáadva a beruházás összköltségének egyharmadát. A konstrukció előnye, hogy jóval több épületet tud így finanszírozni az önkormányzat, mintha egyszerre kellene kifizetnie a hozzájárulást.
Határoztak a képviselők az Irinyi János Szakközépiskola és Kollégium főépületi homlokzatának építészeti munkáiról is. Az épület említett része kritikus állapotú, ezért még 2009-ben foglalkoztak a képviselők azzal, hogy szakértők bevonásával készüljenek alternatív javaslatok a felújításra. Bár az iskola megyei fenntartású, az épület azonban Kazincbarcika Város Önkormányzatának tulajdona. Múlt pénteken arról döntöttek, hogy két ütemben valósul meg a felújítás, amelynek várható összköltsége negyvennyolc millió forint. Az első ütem 2010 második negyedévében valósul meg. (Önkormányzati sajtóközlemény)
A képviselő-testület január 29-ei üléséről február 18-án megjelenő számunkban további részleteket olvashatnak.
A Kazincbarcikai Mozaik január 21-ei számában az In memoriam Tompos László címmel megjelent szöveg Lovas Tibornénak, a Tükörcserepek c. könyv szerzőjének írása alapján készült. A lapunkban megjelent cikk korrektúrázott és szerkesztett, az eredetinél – az újság terjedelmi korlátainál fogva – rövidebb változat volt. A teljes szöveget a szerző következő tervezett kötetében olvashatják. KAZINCBARCIKAI MOZAIK
| 13
ÖNKORMÁNYZAT
„Isten, áldd meg a magyart / Jó kedvvel, bőséggel”
A magyar kultúra napját ünnepelték Január 22-én, délután öt órától a művelődési központ színháztermében ünnepelte a magyar kultúra napját Kazincbarcika Város Önkormányzata. A településen tizenhét éves hagyománya van a magyar kultúra napi ünnepségnek, amellyel hazánk művelődéstörténetének egyik legjelesebb eseményére, Kölcsey Ferenc: Himnuszának megírására emlékezünk. A költő éppen száznyolcvanhét esztendővel ezelőtt, 1823. január 22-én fejezte be művét Szatmárcsekén. A kazincbarcikai ünnepségen a Szentpéteri Csilla Trió nagy sikerű koncertje előtt dr. Németh János, az Oktatási és Kulturális Minisztérium Közművelődési Főosztályának vezető tanácsosa mondott beszédet, majd Kerekes Ottó, az Egressy igazgatója, és Szitka Péter polgármester adott át elismeréseket. Fotók: Ditti
BARCIKART-DÍJ 2010 Galagonya Citerazenekar A Galagonya Citerazenekar az Egressy Béni Könyvtár, Kulturális és Sport Központ művészeti együtteseként működik, immár harmincöt éve. Az alapokat Jenei Károly rakta le, aki 1974-ben megalakította a Kazincbarcikai Citerazenei Műhelyt. Az együttes jelenlegi vezetője Scserbin János, aki alkotó akaratával országos hírű közösséget hozott létre. A kezdeti időszakban a közösségépítés, az együttzenélés, -éneklés öröme vezérelte az együttes vezetőjét, valamint az a szándék, hogy a népművészeti hagyományokkal nem rendelkező városban gyökeret eresszen ez a népművészeti ág. A volt Árpád Fejedelem és a Herman
Ottó Általános Iskola jelentette az utánpótlás-bázist. A tanulók sikerekkel szerepeltek már a ’70-es évek városi kulturális bemutatóin, rendezvényein. Az idők folyamán igazi közösséggé alakultak, az Egressy méltán lehetett büszke e művészeti csoportjára. Az együttes nemcsak a városban, hanem a városkörnyéken és a megyében ismertté, elismertté vált, a különböző minősítő versenyeken eredményesen szerepelt. Olyan tradíciókat teremtettek, amelyre büszke lehet a város. Működésüket számos arany oklevél, alkotói díj, nívódíj fémjelzi. KAZINCBARCIKA VÁROS POLGÁRMESTERÉNEK ELISMERŐ OKLEVELE KITÜNTETÉSBEN RÉSZESÜLT
MÁS-KÉP Diákfotó Alkotócsoport
Bukta Imréné, az Egressy Béni Könyvtár, Kulturális és Sport Központ könyvtáros asszisztense Bukta Imréné 1977-től dolgozik a városi könyvtár felnőtt részlegében. Az olvasószolgálati munkacsoport tagjaként a felnőtt könyvtár dokumentumkölcsönzéssel kapcsolatos teendőit látja el. Pénztárosként naprakészen végzi a felnőtt részleg bevételeivel kapcsolatos adminisztratív munkákat. Nyilvántartja a felnőtt könyvtárba és a gyermekkönyvtárba járó folyóiratokat, évente megren-
14 | KAZINCBARCIKAI MOZAIK
deli azokat. Közvetlen természetével jó kapcsolatot ápol az olvasókkal, akik szívesen fordulnak hozzá kéréseikkel, problémáikkal. A könyvtárban eltöltött több mint harminc év alatt olyan szintű helyismeretre tett szert, ami nélkülözhetetlenné teszi. Több évtizedes munkájának tapasztalatait szívesen adja át fiatalabb kollégáinak.
A MÁS-KÉP Diákfotó Alkotócsoport a Kodály Zoltán Alapfokú Művészetoktatási Intézmény fotó tanszakaként kezdte meg működését 2000-ben Szathmáry-Király Ádám EFIAP (a „Nemzetközi Fotóművész Szövetség Kiválósága” diploma birtokosa), Csokonai Vitéz Mihály alkotói díjjal kitüntetett fotóművész vezetésével.
ÖNKORMÁNYZAT
Egy művész pályájának igazi kiteljesedését az jelenti, ha tudását át tudja adni a fiataloknak. Szathmáry-Király Ádám mindig szívügyének tekintette a fiatalokkal való foglalkozást. Kétezer-héttől az Irinyi János Szakközépiskola és Kollégium ad otthont a Felföldi Fotográfusoknak és a MÁS-KÉP Diákfotó Alkotócsoportnak, akik mesterüket követve öregbítik városunk jó hírét. Több hazai és külföldi kiállításon szerepeltek sikerrel: Luxemburgban, Kínában, Németországban, Franciaországban, Szerbiában, Spanyolországban, Budapesten, Egerben, Salgótarjánban. Az alkotócsoport tagjai a közelmúltban számos nagydíjat hoztak el rangos fotószemlékről. Szabadon Szárnyaló Írók és Rímfaragók Társasága A kazincbarcikai székhelyű, főként irodalmi csoport tagjai csak 1996-ban vették fel a Szabadon Szárnyaló Írók Rímfaragók Társasága, azaz a SZIRT nevet, megalakulásuk dátuma 1991. A művészeti csoport már tizenkilenc éve tevékenykedik folyamatosan Kazincbarcikán: tizenhét évig Kiss Béla elnök, két éve pedig Kiss Melinda megbízott elnök vezetésével. A csaknem két évtized során a SZIRT nemcsak a város, hanem a környező, sőt a távolabbi települések „magányosan dolgozó” amatőr alkotóinak életében is fontos szerepet játszott. Megadta nekik a közösséghez tartozás élményét; az irodalmi alkotói, illetve a vers- és prózamondói tehetségük kibontakoztatásának; az ország más irodalmi csoportjaival való megismerkedés, a SZIRT különböző rendezvényein, illetve Kazincbarcika és a környező falvak kulturális eseményein történő fellépés, irodalmi műveik megjelentetésének, illetve képzőművészeti alkotásaik, zenei produkcióik bemutatásának lehetőségét. Számtalan országos író- és költőtalálko-
zót, fesztivált, versmondó versenyt szerveztek, lehetőséget biztosítva a fellépésre. Irodalmi újságot jelentettek meg, több kötet kiadásában közreműködtek. TÁRGYJUTALOMBAN RÉSZESÜLŐ VÁROSI MŰVÉSZETI CSOPORTOK TAGJAI, VEZETŐI; A VÁROSBAN MŰKÖDŐ MŰVÉSZETI ISKOLA NÖVENDÉKEI ÉS PEDAGÓGUSAI - A Borsod Néptánc Együttes vezetői, Bartók Ágnes és Zöld Ferenc - az együttest Szász Renáta és Zöld Gábor képviselte - Ölveczki László, a Fáklyafüst Verséneklő Együttes vezetője, és Hadzsi Ádám, az együttes tagja - Bacsó István, az Izsó Miklós Képzőművészeti Kör vezetője, és Trunkó Edit, a képzőművészeti kör tagja - Mészáros Györgyné, Müllerné Mészáros
Judit, és Illner Alexandra, a Kazincbarcikai Ifjúsági Mazsorett Együttes vezetői és tagjai - László Erzsébet, a Kodály Zoltán Alapfokú Művészetoktatási Intézmény dolgozója - Kiss Kata, a Kodály Zoltán Alapfokú Művészetoktatási Intézmény festészet tanszakának tanulója - Szőr Krisztina, a Kodály Zoltán Alapfokú Művészetoktatási Intézmény zongoratanára - Behunszky Zsuzsanna, a Kodály Zoltán Alapfokú Művészetoktatási Intézmény zongora tanszakának tanulója
- Leskó Béláné információs, jegypénztáros - Németh Ildikó gazdasági csoportvezető - Páhy Dánielné információs, jegypénztáros - Rostásné Kocsis Zita titkársági ügyintéző - Stoytcheva Éva könyvtáros - Tóth Tamás gépkocsivezető - Vanyóné Szobota Ilona gazdasági ügyintéző - Vassné Hutkai Mária ruhatáros-kisegítő Külsős segítők közül: - A kazincbarcikai polgárőrség – a tárgyjutalmat átvette: Csóra György, az Országos Polgárőr Szövetség alelnöke, a Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Polgárőr Szövetség elnöke - Farkas Róbert vállalkozó - A Mester Security Kft. – a tárgyjutalmat átvette: Tóth Tamás biztonsági vezető - A megyei magyar kultúra napi, Tokajban megrendezett ünnepségen megyénk kultúrájáért díjat vett át tárgyalkotó kategóriában Neszádeli Gyula népművelő, a Gyermek háza-Kézművesház vezetője - A Magyar Kultúra Napja alkalmából Hiller István Oktatási és Kulturális Miniszter Brunszvik Teréz-díjat adott át Benő Ferencnének, a Kazincbarcikai Összevont Óvodák általános helyettesének
AZ EGRESSY BÉNI KÖNYVTÁR, MŰVELŐDÉSI ÉS SPORT KÖZPONT IGAZGATÓJÁTÓL TÁRGYJUTALMAT VETT ÁT Az Egressy munkatársai közül: - Balogh Józsefné takarítónő - Fenyvesi Miléna könyvtáros - Harnócz Zsuzsa népművelő - Helle István mozigépész KAZINCBARCIKAI MOZAIK
| 15
ÖNKORMÁNYZAT
Elköltözött a háziorvosi rendelő Az Európai Regionális Fejlesztési Alapból támogatott ÉMOP-2007-4.1.1/A kódszámú pályázatnak köszönhetően 2010. február 1-jén megkezdődtek a Május 1. út 2. szám alatti háziorvosi rendelő teljes körű akadálymentesítésével, a teljes épületgépészeti rendszerének és villamos hálózatának, burkolatainak felújításával és a nyílászárók teljes cseréjével kapcsolatos munkálatok.
Illusztráció
A munkák várható befejezési határideje 2010. június 15. Kazincbarcika Város Képviselő-testülete 2010. január 15-i ülésén döntött a kivitelezés időtartama alatt az épületben működő két gyermekorvosi (dr. Gulyás Friderika és dr. Varga Róbert) és négy felnőtt háziorvosi (dr. Szabó Anna, dr. Lencar Márta, dr. Dohányos Klára és dr. Mihály Márta) praxis elhelyezéséről.
E döntés alapján 2010. február 1. napja és június 30. napja között dr. Gulyás Friderika rendelésének új helyszíne a Kazincbarcika, Május 1. út 13. szám alatti gyermekügyeleti helyiség. A rendelő telefonszáma: 48/310-438 (változatlan). A rendelési idő – változatlan – vagyis az alábbi: hétfő: 9.00 – 12.00 kedd: 12.00 – 16.00 szerda: 9.00 – 12.00 csütörtök: 12.00 – 15.00 péntek: 9.00 – 12.00 Dr. Varga Róbert rendelésének új helyszíne a Kazincbarcika, Május 1. út 13. szám alatti központi ügyeleti szolgálat. A rendelő telefonszáma: 48/310-040 (változatlan). A rendelési idő az alábbiak szerint módosul: hétfő 13.00 – 16.00 kedd 9.00 – 13.00 szerda 13.00 – 16.00 csütörtök 9.00 – 12.00 péntek 13.00 – 16.00 Dr. Dohányos Klára rendelésének új helyszíne a Kazincbarcika, Rózsa út 5. szám alatti háziorvosi rendelő.
A rendelő telefonszáma: 48/412-077 (változatlan). A rendelési idő az alábbiak szerint módosul: hétfő: 7.00 – 10.00 kedd: 12.00 – 15.00 szerda: 7.00 – 10.00 csütörtök: 12.00 – 15.00 péntek: 7.00 – 10.00 Dr. Mihály Márta - dr. Dohányos Klára által helyettesített – rendelésének új helyszíne a Kazincbarcika, Rózsa út 5. szám alatti háziorvosi rendelő. A rendelő telefonszáma: 48/412-077 (változatlan). A rendelési idő az alábbiak szerint módosul: hétfő: 10.00 – 13.00 kedd: 15.00 – 18.00 szerda: 10.00 – 13.00 csütörtök: 15.00 – 18.00 péntek: 10.00 – 13.00 Dr. Szabó Anna rendelésének új helyszíne a Kazincbarcika, Egressy út 38. szám alatti védőnői szolgálat. A rendelő telefonszáma: 48/310-004 (változatlan). A rendelési idő – változatlan – vagyis az alábbi:
A lakosság a közvilágítási hibákat az alábbi helyi tarifával hívható telefonszámon, illetve egyéb elérhetőségeken jelentheti be
8.00 – 12.00 13.00 – 17.00 8.00 – 12.00 13.00 – 17.00 8.00 – 12.00
Dr. Lencar Márta rendelésének új helyszíne a Kazincbarcika, Egressy út 38. szám alatti védőnői szolgálat. A rendelő telefonszáma: 48/310-004 (változatlan). A rendelési idő – változatlan – vagyis az alábbi: hétfő: 13.00 – 17.00 kedd: 8.00 - 12.00 szerda: 13.00 - 17.00 csütörtök: 8.00 - 12.00 péntek: 13.00 - 17.00 A költözések következtében dr. Perjési Zsolt rendelési ideje is megváltozik. hétfő: 14.00 - 17.00 kedd: 8.00 - 11.00 szerda: 14.00 - 17.00 csütörtök: 8.00 - 11.00 péntek: 14.00 - 17.00 Megértésüket köszönjük! Kazincbarcika Város Önkormányzata
Közlemény Kazincbarcika város közvilágításának üzemeltetését és karbantartását szerződés alapján a ELMIB csoport tagjaként a KÖZVIL Zrt. végzi.
hétfő: kedd: szerda: csütörtök: péntek:
Gyászhír
telefon és üzenetrögzítő: 06-40/200-817, telefax: 06-93/537-549, e-mail:
[email protected], valamint továbbra is a polgármesteri hivatal városfejlesztési és városüzemeltetési osztályán a 06-48/514-776-os vagy a 06-48/514-798-as telefonszámon.
Megrendüléssel tudatjuk mindazokkal, akik ismerték, és szerették, hogy Bartha István nyugdíjas népművelő, az Egressy Béni Könyvtár, Kulturális és Sport Központ volt dolgozója 2010. január 19-én, életének 65. évében tragikus körülmények között elhunyt.
Polgármesteri hivatal
Emléke örökké él!
Temetéséről később intézkednek.
Fogadó órák Szitka Péter polgármester A hónap első hétfői napján 13.00-16.00 Legközelebb: március 1-jén Karikás Lajosné alpolgármester A hónap második hétfői napján 13.00-16.00 Legközelebb: február 8-án Sztupák Péter alpolgármester A hónap negyedik hétfői napján 13.00-16.00 Legközelebb: február 22-én
16 | KAZINCBARCIKAI MOZAIK
Dr. Illés Pál jegyző A hónap harmadik csütörtöki napján 8.00-17.00 Legközelebb: február 18-án
Anyakönyvvezetők Hétfő: 8.00-16.00, csütörtök: 8.00-17.30 Haláleset bejelentése teljes munkaidő alatt.
Általános ügyfélfogadási rend a polgármesteri hivatalban Hétfő: 8.00-16.00, csütörtök: 8.00-17.30
Okmányiroda Hétfő: 8.00-12.00; 13.00-15.30, szerda: 8.0012.00, csütörtök: 8.00-12.00; 13.00-17.00 Az ügyfélhívó rendszer 8.00 és 13.00 órától működik.
Adócsoport Hétfő: 8.00-16.00, kedd: 8.00-16.00, szerda: 8.00–16.00, csütörtök: 8.00–17.30, péntek: 8.00-14.30
A www.kazincbarcika.hu weblapon be lehet jelentkezni okmányirodai ügyfélfogadásra, illetve lakossági bejelentések megtételére is mód van.
RECEPT MŰSORAJÁNLÓ
Barcikai csárda - A rovat ot támogatta a Hotel BorsodChem
- Mive ivell gyer y me m kkoromban ban éde é sapám m bán b yászként ne ehé héz ézz fizikai mu ráadássul u hár m nkát vég há om fiú fiútte é zett, estvérem m van, ezért az édesanyám igy i eke la tat lak k zettt min t ó étel tele i dig tartalmas, eke ket főz főzn ni. Sok So at segítettem neki a konyhában, így tőle lest forttél for éllyai yaitt.. Ha öss em el a főzés ös zeg e yűlik a család, vagy a vendégek között több a napig az ott férfi, akkor a mai o honról ól ho hozott receptek közül választom ki a menüt. e edül élek egy Mivel most már lek, hétközn öz apokon igyekszem egé szségesen táplálkozni, és főként é szzárnyasokb én könnyedebb,, ból készült ételeket fog yasztok. A kedvencem, ünn n epi al alka a marhasült csak kalm lm maakkkor k kerül az asztalra. Miv ko el ezt hosszabb ideig tart előző nap elké megfőzni, ezért elkésszíthető, másnapra pedig még jobban öss fino fin zeérnek az ízek, így mé om o maabb b les eszz – árult el néhány kul g isszatitkot a konyhájáró Zo Zol o tán l László Erzsébett, a Kodál n Al A apf p okú Művészetoktatási pf ly Intézmény művésztanár a.
Vendégváró marhasült
Hozzá zzáv valók: 1 kg érett marha comb vagy marhanyak, 20-25 dkg füstölt szalon ka ál étolaj kan a , 4-5 nagy fej vöröshagy na, 2 evvőma, 1 kávéskanálnyi őrö petnyi yi o lt bors, 2-3 babérlevél, ore egá gá g nó (el is maradhat), 2 csidl édes szamorodni Elkészíté ése: A me m gmosott húst száraz ra töröljük, egy-másfél vág á juk uk,, le esz szedv centi vastag szelete ed d e a faggyús, zsíros rész ekre eket. A füstölt szalonnát kis issütj ü ük, üt ü vi vig felkockázzuk, az olaajon gyá yázva zv , hogy ne égjen me g. Sütés után a pörcök ffél fé élret re esszük. A zsir et gondosan kiszed iradék é ban hirtelen átsütjük djük, a marhaszeletek mindké edén edé nyb yybe. A viss ssza t oldalát, majd átszedjük z maradt zsírban a nag yob őket egy másik b koc kákra vágott vöröshagy h szelet hús lete eke ket, rét rétege mát megfonnyasztjuk. enként borsozzuk, sózzuk Visszarakjuk a , egy éni k ülbelül egy kö kör ízlé sne k megfelelően. Beletesszü egy dec eciliter hideg vizet öntve k a babérlevelet, majd alá, lassan, alig-alig keverg e Amikor má el! már csa etve pároljuk. Ügyeljünk, saknem puha a hús, aláö hogy a levét ne fője ntünk két deciliter éde t ön. tű tűz n Az A éd des s szamorodnit, majd öt-h es bortól különleges zam at percig hagyjuk a ata lesz. Hétkköz Hét öznap özn naapi vált á oza o tához kínáljunk sós vízben főtt burgonyát, tölltöt töttt bur burg u gony savanyúságot; ünnepi o afánkot tálalhatunk köretként aszalt szilváv hozzá. al
)HEUXiUFVW|UW|N 17.30 – 18.30 - Presszó: érdekes témák, pUGHNHV HPEHUHN D .979 EHV] pOJHWĘV PDJD]LQPĦVRUD 18.30 – másnap reggel 9.00 óráig a Preszszó ismétlése )HEUXiUSpQWHN ±±+tUDGyD.979 KtUPĦVRUD 18.15 – 19.00 – Barcika Klub – beszélgeWĘVPĦVRU 19 00 19.0 0 – másnap reggelig a Híradó és a Bar B Ba Barc a cik cika ka Klub ismétlése )HEU )H )HE HEUXi HE U X UV]RPEDW UX ±YD ± ViUQDSUHJJHOyUiLJDK pWIĘL )RJD J Gy GyyUDDKpWIĘL.pNDUDQ\VSRUWP ĦVRU a keddi Presszó, valamint a szer dai Hét J\HLVPpWOpVH )HEUXiUYDViUQDS ±KpWIĘUHJJHOyUiLJDF VW|UW|NL Presszó, valamint a pénteki Barc ika Klub ismétlése )HEUXiUKpWIĞ ±±+tUDGyD.979 KtUPĦVRUD ± ± .pN DUDQ\VSRUWP ĦVRULV métlése 18.45 – másnap reggelig a Híra dó és a .pNDUDQ\VSRUWPĦVRULVPpWOpVH
PĬVRU DMiQOyIHEU XiU
)HEUXiUNHGG 17.30 – 18.30 - Presszó: érdekes témák, pUGHNHV HPEHUHN D .979 EHV] pOJHWĘV PDJD]LQPĦVRUD 18.30 – másnap reggel 9.00 óráig a Preszszó ismétlése )HEUXiUV]HUGD ±±+tUDGyD.979 KtUPĦVRUD ±±D +pW J\HD. 979WpQ\ IHOWiUyPĦVRUD 18.45 – másnap reggelig a Híradó és a Hét J\HLVPpWOpVH )HEUXiUFVW|U W|N 17.30 – 18.30 - Presszó: érdekes témák, pUGHNHVHPEHUHND.979EHV]pOJ HWĘVPD JD]LQPĦVRUD 18.30 – másnap reggel 9.00 óráig a Preszszó ismétlése )HEUXiUSpQWHN ±±+tUDGyD.979 KtUPĦVRUD ±±3R3ILDWDORNUyOIL DWDORNQDN 19.00 – másnap reggelig a Híra dó és a 3R3LVPpWOpVH )HEUXiUV]RPEDW ±YDViUQDSUHJJHOyUiL JDKpWIĘL .pN DUDQ\ VSRUWPĦVRU D NHGG L 3UHVV]y YDODPLQWDV]HUGDL+pWJ\HLVP pWOpVH
)HEUXiUYDViUQDS ±KpWIĘUHJJHOyUiLJDF VW|UW|NL 3UHVV]yYDODPLQWDSpQWHNL3R3 LVPpWOpVH )HEUXiUKpWIĞ ±±+tUDGyD.979 KtUPĦVRUD ±±Ë]HOtWĘIĘ]ĘVPĦVRU 18.45 – másnap reggelig a Híra dó és az Ë]HOtWĘLVPpWOpVH )HEUXiUNHGG 17.30 – 18.30 - Presszó: érdekes témák, pUGHNHVHPEHUHND.979EHV]pOJ HWĘVPD JD]LQPĦVRUD 18.30 – másnap reggel 9.00 óráig a Preszszó ismétlése )HEUXiUV]HUGD ±±+tUDGyD.979 KtUPĦVRUD ±±D +pW J\HD. 979WpQ\ IHOWiUyPĦVRUD 18.45 – másnap reggelig a Híra dó és Hét J\HLVPpWOpVH
$.979PĬVRUDLOHW|OWKHWĞH ND ZZZNYWYKXROGDOUyO
KAZINCBARCIKAI MOZAIK
| 17
KÜLDJE BE, MESÉLJE EL!
Tisztelt Szerkesztőség! Szórólapiáda. Tudom, nem kapnék ezért a szóért Kazinczy-díjat, de az agyamra megy a sok szórólap, amellyel naponta teletöm ik a postaládámat. Higgyék el, nem vagyok ezzel a gonddal egyed ül. Borzalmas az egész, én már mindennel próbálkoztam – és próbál kozom még ma is -, hogy valamilyen módon rávegyem a terjesztőket, kíméljenek meg a sok szeméttől. De nem! Csak azért is, majd ők megm utatják! Január 14-én negyvenkét szórólapot szedtem ki a tenyérnyi postal ádából, és ha nem rázom ki, mint a porrongyot szokás, eltűnik az új bankkártyám, mert közé volt csúszva a boríték a sok szemétnek! Már magam sem tudom, mi a teendő, de ez kimeríti a zaklatás fogalmát. Akik nem örülünk (és sokan vagyunk!), egy kis összefogással talán fel is jelenth etnénk a szórólap küldőjét és terjesztőjét egyaránt. Ha kiírom, hogy mit tegyen a ládába, mi a csudának pakolja tele mással is, mint január t 15-én tizenhárom rossmann-os, tizenkét lidl-ös, tizenegy penny-s lapot szedtem ki. Egyet sem olvasok el, nem tizenhármat. Ha kíváncsi vagyok valamire, elveszem az erre a célra rendszeresített, és a postaládák alá elhelyezett elég nagyméretű, szórólap feliratú alkalmatosságból. De úgy látszik, a terjesztők nem tudnak olvasni, vagy ha netán mégis, akkor szórakoznak.
Tisztelt Szerkesztőség! ól napra a H1N1-es vírus okozta Az influenzák időszakát éljük. Napr et a média. Az újszülöttektől az mink t ozta tájék szörnyű halálesetekről ságot. Az én családomban lakos a vírus időskorúakig veszélyezteti ez a Sok ismerősömmel beszélgettem, minden korosztály megtalálható. a védőoltás hatásában; volt, aki ek hiszn nem , akik azt mondták elutasította a vakcina beadását. aki is, kételkedett, és volt olyan k táborába tartoztam mindadlkedő Bevallom, személy szerint a kéte cbarcikai ÁNTSZ-től, Csősz kazin a m kérte nem tást ozta tájék dig, amíg yelőtől, aki rendkívül felüg yi nyüg járvá gyi ségü Anita közegész adott aggodalmas ítást ágos felvil ges türelmes, kedves és bősé egyben megnyugés ött, győz kérdéseimre. Az ő tájékoztatása meg l a tizenhárom nélkü s fenntartá tatott. Így mindenféle félelem és atta magának a bead d csalá z egés az ve, kezd l hónapos unokámtó H1N1 elleni védőoltást.
Tisztelt Szerkesztőség! Január 21-én, délután öt órától az Egressy klubtermében tartottuk a „Legyen az ünnep még szebb” 2009-es karácsonyi városszépítő verseny ünnepélyes eredményhirdetését. A rendezvényen részt vett Karikás Lajosné alpolgármester. Az ünnepségen az alábbi díjazottak vehettek át elismerést: Legszebben díszített erkély Zabari Irén (Csokonai u. 2. 3/3.), Kovács Vilmosné (Csokonai u. 2. 3/2.), Horváth Kálmánné (Május 1 u. 23. 2/2.), Kádasné Balogh Orsolya (Pollack Mihály u. 6. 6/1.), Bínó Imre (Mátyás király u. 77. 3/3.) Legszebben díszített lépcsőház A Csokonai u. 10. lakóközössége, a Mátyás király u. 77. lakóközössége, Kádasné Balogh Orsolya (Pollack Mihály u. 6. 6. emelet) Legszebben díszített családi ház Simon Gábor (Kökény u. 10.), Frikker György (Kökény u. 4.), Pásztor László (Alsóvárosi krt. 4.) Legszebben díszített kirakat Stefán műszaki centrum és szerviz (Egressy u. 35.), Vas-edény bolt (Egressy u. 26.), barkácsbolt (Egressy u. 3.), Szabó Suzuki (Tardonai u. 59.), Hotel Lukács (Mátyás király u. 50.), Kübler mintabolt (Mátyás király u. 61.)
18 | KAZINCBARCIKAI MOZAIK
Megkérném őket, hogy ne velem, és azokkal sem, akiknek ott díszeleg a felirat, hogy reklámlapot nem kérünk, mégis teletöm ik a postaládáinkat. Ha tovább szórakoznak a szórólapok ilyetén terjesz tésével, összeszedem a hasonlóan vélekedő és mérgelődő lakótársainka t, és jogorvoslatért a bírósághoz fordulunk, hogy megszabaduljunk végleg az ily módon viccelődni vágyó, a kérésünket figyelmen kívül hagyó szórólapoktól és terjesztőitől. Annyira felelőtlenek, hogy nem veszik észre, a sok begyömöszölt szeméttől a hivatalos leveleink, számláink és az előfizetett újságaink nem férnek bele, gyűrődnek, szakadnak. Sajnálatos, de tény, hogy olyan jól megy az üzlet a szóróla pot előállító cégnek, cégeknek, hogy naponta árasztanak el azokkal a kiadványaikkal, amikből én nem kérem, csak azt a megjelölt hármat!
PálnéZöldiÁgnes
Kazincbarcika, Mikszáth Kálmán út 23. fszt./3. A rovatban megjelenő olvasói levelek nem a szerkesz
tőség állásfoglalását tükrözik.
ben! Köszönet érte az egész családom nevé
Szabóné Marika
Legszebben díszített intézmény Városháza Vá há (Fő té tér 4 4.),) idő idősekk otthona tth (Jószerencsét (Jó ét u. 10 10.),) Sá Ságvári á i EEndre d Gimnázium (Jószerencsét u. 2.), Arborétum Városüzemeltetési Non-profit Kft. (Mátyás király u. 36.)
DienesMária, a KEF elnöke és
FancsikJózsef, VSZE elnöke
KÜLDJE BE, MESÉLJE EL!
Tisztelt Szerkesztőség! Kutyásélet kicsit másképp
e alakult. Az elmúlt tizenegy éve os Egyesülete 1899-ben, száz zág Ors ők észt eny ében. Ebt élet yar A Mag be az egyesület jelentős változás ment vég ú regionális zám léts y nag több mint egy évszázadban a k: atju zedet vizsgáljuk, megállapíth évti egy munkájukbbi ő utó űsít az szer csak nép Ha us fajta ok alakultak, amelyek specifik szervezetek mellett fajtaklub t. lété tték ezen szervezetek tos kal majdnem ellehetetleníte dasági világválság a csodála megfigyelhető, hogy a gaz an vét, atáb ked távl év élet ok egy tag bbi Az utó befolyásolta a volt. Sajnos negatív irányba kutyássportra is hatással tte létszámukat. kíte szű an orb lsós uto nem s ozásokaktivitását, anyagi hátterét, a szakmai fejlődéssel, a vált ünk is lépést kell tartanunk dennapjaiba. min nk letü Kétezer-tizet írunk, ezért nek ásé kuty nk enü elemeket is be kell épít kal úgy, hogy a nem kívánt letébe fiatalos lendülettel é elcsendesedett kutyásé kiss ye meg ázás plén Zem aújBorsod-Ab kijárni azért, hogy a kuty Egy új ösvényt szeretnénk y néhány vag és, vtel ked igyekszünk új életet lehelni. csak ne tisztességes sport legyen, mindenki számára elismert, t! üzle ért, ző szer embernek haszon atartásért, az állatvédelem endő végén a kulturált kuty és ő űsít szer nép rt eké Egyesületünk a 2009-es eszt ység ken mint a szolgálati kutyás tevé a velük kapcsolatos és t eke illetve a kutyássportok, vala ység ken tevé e y A program célja, hog oktató programba kezdett. el. él szélesebb köréhez juttassa min guerek emb az at ciók informá ezt az igen ambivalens han ly ame st, ezé ény tartja e kezdem t ajánl a elés kez leti felü Az egyesület igen fontosnak csak nem y témát boncolgatja úgy, hog latot keltő, mindig örökzöld . sára an mi oldá problémák meg n véghez vinni, ha elsősorb an csak úgy tudjuk hitelese a nem y hog rt, azé t den A programot a gyakorlatb min -e önkritikát, hogy megteszünk k a kutyát, vagy essé szer kutyatartók - gyakorlunk ne y hog oz, ahh van adalomban joguk an kutyatartók -, akiknek e társ össégek értékes tagjaira. Oly tekintsenek ránk, mint a köz úgy -, t tóka et! atar ség tlen kuty eme ket, min másnak kell más kárát, és nem okoznak társadalmakemberekre, akik nem keresik adidős tevékenység. A mai szab és bi-, hob kori gya n összetett egy ly ame g, A kutyatartás napjainkba átsá tórugója a társaság és a bar zga mo őbb között legf da tás gaz atar és t ban a kuty lat, amely a társálla és gazdája között. A kapcso éges hűs er emb az óta ek kapcsolatot feltételez állat zred éve latokhoz hasonló. A kutya cso kap kell áti bar Meg eri k. emb rtun az aka l, at kialaku k, mert társ je, mi emberek háziasítottu ünk, akkor tesz et eleg ak társa, segítője és védelmező akn nalm kívá lelkivilágát, s ha ezeknek a t ki értenünk, ismernünk kell a hatatlan kötelék alakulha tartalmas kapcsolat, elszakít és s lma biza igen boldog, közöttünk. atartás, és mik az alapvető l, mit jelent a kulturált kuty azza an tlentáb tisz ek sen ninc Sokan okozzunk másoknak kelleme ebtartás alappillére, hogy ne követelményei. A kulturált vele való viselkedésünkkel. hogy a ségeket kedvencünkkel, s a ázakban fontos szempont, k lakókörnyezetben, társash szű a ál, tásn , egyéb sportos atás ozg Városi kutyatar kim , séta yi güg n történjék az egészsé sa kijelölt kutyafuttató területe . A kutyaürülék eltakarítása reken, iskolák, üzletek mellett zóte játs a ig ped ne k, zése tréninge alapkövetelmény! ók atartók nemcsak higiéniai okokból teletben tartjuk a nem kuty atartásról beszélünk: ha tisz kuty ki vidé r aká si, váro r Aká almat kerülhetünk el! de életterét, nagyon sok bonyod szinten van a kutyás kultúra; ken – sajnos igen alacsony a y hog t, tény a azt ték Magyarországon - főleg vidé ányzatok, amelyek felismer orm önk n tni olya k oga dna tám aka ést szerencsére ortokat, a tenyészt állatvédelmet, a kutyássp rorgfo kulturált kutyatartást, az eknek hosszú távon közössé ység ken tevé a k kne eze t mer , kell tni oga tám sőt, s, érdeme em a nem máló ereje van. deményezésnek, akkor soh ben, ha nincs úttörője a kez ügy válaz meg ás ikra efog más össz a s ól ninc natr Ha t egyik pilla li kérdés, amelyet nem lehe rmekeinknek. Az lesz változás! Ez szemléletbe ni, s tovább kell adni gye őriz kell meg lni, tanu beépítenünk e es kség toztatni. Ezt meg kell szü nt ébe már alapmotívumké élet iók erác gen ző érke utánunk gondolatokat.
sű)) ésű (A kazincbarcikai születé
n án HanyuZoltá r
koordináto sdi szervezete os Egyesületének mezőköve Magyar Ebtenyésztők Ország tromail.hu) @ci esd (meoemezokov
KAZINCBARCIKAI MOZAIK
| 19
SPORT
Jégkorong
Ördögi jéghokisok Szöveg: Kovács László Mikor a nyolcvanas évek második felében a Magyar Kupa négyes döntőjének a kazincbarcikai műjégpálya adott otthont, aligha gondolta volna bárki, hogy bő két évtizeddel később a magyar jégkorong válogatott egy világbajnokságon mecscsel majd a Föld elitcsapataival. Pedig így lett. Történt mindez annak ellenére, hogy a riválisok többségénél a fedetlen pályákat már csak az emlékkönyvekből ismeri a most felnövő nemzedék. Azt mondják, a sikerhez kell egy adag megszállottság, Megszállottak Kazincbarcikán is vannak; ők azok, akik kedvtelésből, puszta időtöltésként, vagy a sportág iránti szeretetből űzik a XXI. század sportjaként emlegetett jégkorongot. „Szülők nélkül nincs jégkorong” - fogalmazta meg a magyar valóságot Kovács Bertalan, a Kazincbarcikai Ördögök Jégkorong Egyesület vezetőedzője. Az ördögi mondat minden bizonnyal nemcsak a közel hatvanezer forintos szerelés miatt fogant meg benne. Bár a felszerelés többségét az egyesület állja, a szülők pénztárcáját terheli a korcsolyának, esetleg a botnak az ára, és akkor az edzésekről –, ahová többségük nem hagyja önállóan menni csemetéjét –, még egy szót sem szóltunk. A Kazincbarcikai Ördögöknél jelenleg mintegy ötvenen kergetik a korongot, kicsik és nagyok vegyesen. A legkisebbek – ők az úgynevezett mini korcsoport – a pályán keresztbe játszanak, három-három mezőnyjátékossal. „Néhány éve még magam is játszottam, Miskolcon, illetve Jászberényben jégkorongoztam a másodosztályban” - avat be minket a nem is olyan régmúltba a barcikai jéghokis egyesület harmincéves trénere, aki annak idején csatárként rohamozta az ellenfelek kapuját. A jégkorongozók felszerelésének költségeiről csak egy számadat: egy rácsos fejvédő (sisak) ára csaknem húszezer forint, és ez még csak egy azon felszerelések közül, melyet a jégkorongozóknak viselniük kell. A kazincbarcikai jégkorong legnagyobb ellenfele mégsem a pénz, hanem a meleg idő. Márciustól novemberig ugyanis gyakorlatilag nincs lehetőségük jeges gyakorlásra, így maradnak a száraz edzések. Egy-két miskolci, jégcsarnokbeli tréninget leszámítva csak a futás, a görkorizás, esetleg az egyre divatosabbá váló floorball marad.
20 | KAZINCBARCIKAI MOZAIK
SPORT Fotó: Tóth Tibor
„Aki szereti ezt a sportágat, azt igazán nem rettentik el a nyári száraz gyakorlások” – szögezte le Kovács Bertalan, amikor a jéghiány miatti lemorzsolódásról érdeklődtünk. A „Szükség van-e toborzásra”kérdés hallatán a vezetőedző egyértelmű „igennel” felelt. „Ritka az, hogy egy gyerek minden előzmény nélkül egyszer csak odaáll a szülei elé, és közli, hogy jégkorongozó szeretne lenni – a hírverés és a reklám mindennél
fontosabb, ezért örülünk ha a helyi sajtó megkeres bennünket, és szerepelhetünk a Kazincbarcikai Mozaikban, vagy a KVTVben.” A jéghokisoknak a jövőt illetően azért elég komoly elképzeléseik vannak: az utánpótlást megoldaná, a toborzást pedig kiváltaná az a felmenő rendszerű képzés, amely az óvodás korcsoporttól kezdve tanítaná a legkisebbeket, erre a tengerentúlon és Európában is népszerű sportra.
VILÁGBAJNOK SAKKOZÓK A sakkozás második hivatalos világbajnoka a német származású Emanuel Lasker, aki abszolút rekordként huszonhét éven keresztül őrizte címét. Lasker nemcsak a sportban, hanem a tudományban is jelentős szerepet játszott, hisz a filozófia és a matematika doktora volt. Játékában mind a taktika, mind a stratégia elemei fellehetőek. Játszmáiban egyedülálló módon alkalmazta a lélektani hadviselést. Úgy tartotta, hogy nem a legpontosabb lépés, hanem az ellenfél számára a legkellemetlenebb vezet az igazi sikerhez. Riválisát, az angol Bird nagymestert, a következő kombinációval győzte le.
Világos indul és három lépésben mattot ad, vagy vezért nyer A feladvány beküldési határideje: 2010. február 9. Cím: 3700 Kazincbarcika, Babits Mihály út 9. fszt./3. E-mail:
[email protected] Előző feladványunk nyertese: Csatlós Béla
SPORT
Labdarúgás XXV. dr. Borosi László Teremlabdarúgó Emléktorna: Nincs meg a döntő Január 23-án és 24-én rendezték a XXV. dr. Borosi László Teremlabdarúgó Emléktorna selejtezőit. Tizenegy helyszínen tizenkét csoport küzdelmeit bonyolították le. A döntőbe a Bőcs, az Abaújszántó, a Mezőkövesd, az Ózd, a Putnok, a Sátoraljaújhely, a Tiszaújváros, a Tomor-Lak, a Sajóbábony, a Nyékládháza, a Cigánd és a Tarcal együttese jutott. A fináléba kerülés ezúttal a Kazincbarcika csapatának nem sikerült. A Kazincbarcika csoportjának eredményei Holcim – Kazincbarcika 1-6, Nyírjes-Szirma – MVSC 2-3, Sajóbábony – Holcim 4-1, Kazincbarcika – Nyírjes-Szirma 6-4, MVSC – Sajóbábony 1-3, Holcim – Nyírjes-Szirma 1-12, Sajóbábony – Kazincbarcika 3-1, MVSC – Holcim 10-1, Sajóbábony – Nyírjes-Szirma 7-0, Kazincbarcika – MVSC 3-3, bűntetőkkel: 7-8 A végeredmény 1. Sajóbábony 4 – – – 1 7-3 12 2. MVSC 4 2 1 – 1 17-9 8 3. Kazincbarcika 4 2 – 1 1 16-11 7 4. Nyírjes-Szirma 4 1 – – 3 18-17 3 5. Holcim 4 – – – 4 4-32 0
harmad): Somodi – Hanász, Bányai, Kovács R., Sebők – Odrobéna (Engi), Ebala, Nagy T., Bányász (Jordan) – Darai (Máthé), Binder; KBSC (3. harmad): Varsányi – Nagy T., Bányai, Kovács R., Sebők – Jordan, Ebala, Deák, Engi – Binder (Nyisalovits), Máthé Vezetőedző: Kócsi József Gólszerzők: Bajzát (67., 80.), Roszel (88.), illetve Engi (54.)
Röplabda Extraliga Középszakasz, 3. forduló: Vegyész RC Dági KSE 3:0 Középszakasz, 4. forduló: Szolnoki RKSI Vegyész RC 3:2 Középszakasz, 5. forduló: Vegyész RC – MAFC-BME-MAPEI 3:1 Középszakasz, 6. forduló: Vegyész RC – HPQ-Szegedi RSE 3:0
Sakk Megyei I. osztályú csapatbajnokság 4. forduló KVSC III. – Szerencsi VSE 6,5 - 5,5
A tabellán még nem szerepel a Szikszó ellen lejátszott bajnoki mérkőzés eredménye.
Diáksport Gyorskorcsolya Városi I-VI. korcsoportos verseny Győztesek Rövidtáv I. korcsoport: Kékedi Laura (Ádám Jenő), Bombicz Balázs (Dózsa); II. korcsoport: Csorba Kamilla (Dózsa), Sándor Tamás (Árpád); III. korcsoport: Kékedi Evelin (Ádám Jenő), Sajó András (Pollack); IV. korcsoport: Besenyei Boglárka (Dózsa), Sajó Márton (Pollack); V. korcsoport: Kaczúr Kinga (Jókai), Ignéczi Balázs (Surányi); VI. korcsoport: Bencs Bettina (Surányi), Besenyei Dávid (Ságvári) Hosszú táv I. korcsoport: Vojtkó Eszter (Herman), Bombicz Balázs (Dózsa); II. korcsoport: Csorba Kamilla (Dózsa), Sándor Tamás (Árpád); III. korcsoport: Kékedi Evelin (Ádám Jenő), Sajó András (Pollack); IV. korcsoport: Besenyei Boglárka (Dózsa), Sajó Márton (Pollack), váltó – lányok: Ádám Jenő, váltó – fiúk: Pollack; V. korcsoport: Kaczúr Kinga (Jókai), Ignéczi Balázs (Surányi); VI. korcsoport: Besenyei Dávid (Ságvári)
Megyei II. osztályú csapatbajnokság 3. forduló
NB II-es felkészülési mérkőzések
KVSC IV. – Hidasnémeti VSC 8,5 - 3,5
Úszás
Eger – KBSC 0-3 (0-1) KBSC I. félidő: Varsányi – Hanász, Bányai, Kovács R., Sebők – Gica, Fehér, Ebala, Moga – Stevica, Binder; KBSC II. félidő: Florin – Nagy D., Nyisalovits, Nagy T., Bányász – Engi, Odrobéna, Deák, Zimányi – Máthé, Darai Vezetőedző: Kócsi József Gólszerzők: Máthé (2), Fehér
Sakk-Tour-A utánpótlásverseny, Sajószentpéter
Városi középiskolás verseny Győztesek 100 méteres gyorsúszás: Imre Ildikó (Ságvári), Gencsi Dávid (Ságvári) 100 méteres mellúszás: Viszlai Aida (Ságvári), Magyari Zoltán (Surányi) 100 méteres hátúszás: Imre Ildikó (Ságvári), Nagy Tamás (Ságvári) 4 x 50 méteres váltó: lányok – Ságvári Endre Gimnázium, fiúk - Ságvári Endre Gimnázium „B”
Diósgyőri VTK - KBSC 3-1 (0-0, 0-1) DVTK (1. harmad): Rados - Vukadinovic, Gal, Supic, Zámbó - Dobos, Huszák, Somorjai, Lipusz - Balajti, Bacsa; DVTK (2. harmad): Rados (Malinauskas) - Bognár, Gal, Supic (Knezovic), Zámbó - Vukadinovic, Parvu, Abdouraman, Roszel - Bajzát, Brnovic; DVTK (3. harmad): Malinauskas - Bognár, Jeknic, Knezovic, Horváth G. - Vukadinovic, Gal, Parvu, Roszel - Bajzát, Brnovic Vezetőedző: Tornyi Barnabás KBSC (1. harmad): Somodi – Hanász, Bányai, Kovács R., Sebők – Odrobéna, Ebala, Nagy T., Bányász – Darai, Binder; KBSC (2.
A KVSC sakkozóinak eredményei: Serdülők: 3. hely - Burinda Gábor 4 pont
Heves megyei villámsakkbajnokság, Eger A KVSC sakkozóinak eredményei: 2. hely - Kiss Pál nemzetközi mester 8 pont
Kosárlabda Röplabda Megyei felnőtt férfi bajnokság A bajnokság jelenlegi állása 1. „SLÁGER” Kazincbarcika KSE 5 4 1 348:288 0,900 2. MEAFC 6 4 2 496: 435 0,833 3. MISI SC 6 4 2 438:346 0,833
Városi középiskolás fiúk versenye Eredmények: Deák – Surányi 0:2, Don Bosco - Ságvári 0:2, Deák - Don Bosco 2:0, Surányi - Ságvári 2:0, Ságvári - Deák 2:1, Don Bosco - Surányi 0:2 Végeredmény: 1. Surányi, 2. Ságvári, 3. Deák, 4. Don Bosco
KAZINCBARCIKAI MOZAIK
| 21
REJTVÉNY ÁLLÁS
Képrejtvény
Az alábbi szétdarabolt és összekevert kép Kazincbarcika egyik nevezetes szobrát ábrázolja. Ha tudja, hogy a műalkotás kit ábrázol, írja meg nekünk. A helyes megfejtéssel kétszemélyes, 5000 Ft értékű vacsorát nyerhet a Hotel Lukácsban.
Beküldési határidő: 2010. február 10. Cím: 3700 Kazincbarcika, Egressy Béni út 25. E-mail:
[email protected] Január 21-ei lapszámunk nyertese: Susorányi Tamás (3700 Kazincbarcika, Szendrey Júlia u. 4.) A vacsorával kapcsolatos részleteket a Hotel Lukács recepciójával a 06-48/510-570-es telefonszámon lehet megbeszélni.
Az Észak-Magyarországi Regionális Munkaügyi Központ kazincbarcikai kirendeltségének belföldi állásajánlatai Szakma/állás
Fő
Hol
Érdeklődni lehet
matematika-fizika szakos általános iskolai tanár műanyagipari mérnök tehergépkocsi-vezető („E” kat., nemzetközi + ADR) cukrász hegesztő (AWI-kombinált)
1 1 20 1 20
Ormosbánya Ózd változó Berente Németország
06/48/510-077 06/48/510-079 06/48/510-077
Észak-Magyarországi Regionális Munkaügyi Központ kazincbarcikai kirendeltsége Cím: 3700 Kazincbarcika, Tóth Árpád út 2. Telefon: 06-48/510-079, fax: 06-48/312-509
Kazincbarcikai állások találati listája az Állami Foglalkoztatási Szolgálat adatbázisában Foglalkozás felszolgáló, vendéglátó-ipari eladó (pl. pincér, bárpincér) hegesztő, lángvágó (AWI-kombinált) cukrász vendéglátó eladó tehergépkocsi-vezető (nemzetközi gépjárművezető) egyéb segédmunkások (pl. alkalmi munkás) vasbetonszerelő töltőállomás-kezelő általános iskolai nyelvtanár (angol-bármely szakos általános iskolai tanár)
Iskolai végzettség szakmunkásképző szakmunkásképző szakmunkásképző szakmunkásképző szakmunkásképző általános iskola szakmunkásképző szakmunkásképző főiskola
Forrás: http://internet.afsz.hu/engine.aspx?page=ak_allasajanlatok_meghirdetett_allasok
22 | KAZINCBARCIKAI MOZAIK
Kereset Ft/hó 89 500 fölött 100 000 fölött 89 500 fölött 89 500 fölött 89 700 fölött 73 500 fölött 89 500 fölött 100 000 fölött 100 000 fölött