JELENTÉS EU Tanácsi Munkacsoport ülésérıl Tanácsi Munkacsoport
neve
Az ülés
idıpontja helyszíne (CM 620/05, 2005 febr.17)
Melléklet Magyar küldöttség tagjai:
A jelentés készítıjének intézménye A jelentés készítıjének neve és elérhetısége
Article 133 Committee és Technical Harmonisation („Motor Vehicles”)Working Party : 2005 márc. 1. : Brüsszel A tervezett napirend
Schuchtár Endre, Magyar Állandó Képviselet Kertész Péter Magyar Állandó Képviselet Brett Gábor, GKM TÜV NORD-KTI Kft (GKM Közúti Közlekedési Fıosztály) Brett Gábor
[email protected], tel.:371-5950, 06-30-9522-915, fax: 203-1167 Kapják:
Napi- Dokumentum/ rendi Dokumentum pontja pont 1.
2.
TRANS/WP29/1038 Jelzés nélküli munkaanyag
Tárgy
Dátum: 2005 márc. 11. Barna Péter Pongrácz Károly Schuchtár Endre Szabó Sándor Közös álláspont, javaslat
A tervezett napirend jóváhagyása Elfogadva Délelıtti ülés: 133-mas bizottság (2., 3., 4., 5. napirendi pontok) Délutáni ülés: Mőszaki harmonizációs munkacsoport (6., 7., 8. napirendi pontok) A napirenden felül beiktatott új témák a tárgyalási sorrendtıl eltérıen 8. pontban szerepelnek. A WP.29 márc. 8-11. közötti 135. ülése napirendjének vizsgálata Elıadó : Gauvin úr (FR) COM a júniusi 136. WP.29 ülésen javasolja elfogadni az 1. sz.Különleges Határozatot (SR.1) az alábbi módosításokkal : - A világelıírások átvételének bonyodalmait elkerülendı, a 2.2. fejezetetbe be kell illeszteni egy rendelkezést arról, hogy az 1958-as genfi egyezményben részes országok az SR.1 kategóriáit az azokhoz legközelebb álló, az 1958-as egyezmény szerinti kategóriákkal helyettesíthetik.
1/7
Informal doc. AC.287-2
- A 4. fejezetet (« Alkalmazás ») törölni kell. Eszerint a gyártó eldönthetné, hogy ha egy jármőtípus különbözı változatai különbözı kategóriák alá tartoznak, vagy az összes változatnál a legszigorúbb követelményt érvényesíti, vagy pedig minden kategóriánál az oda tartozót. Bár egyes világelıírások esetében lehet értelme ilyen opciónak, az összesre nézve e rendelkezés túl messzire megy és a 4. fejezet átültetése az EU-jogba nehézségeket okozna. Az emissziós világelıírások létrehozásához leküzdendı adminisztratív akadályok témája az AC.2 napirendjén szerepel. A két vizsgálati világciklust a GRPE elkészítette (WMTC motorkerékpárok) illetve hamarosan befejezi (WHDC - haszonjármővek). Határértékek azonban még nincsenek. Valószínőleg nem reális, hogy az egész világon egységesek legyenek a határértékek. Három változat közül kellene dönteni: - megvárni, amíg a GRPE megalkotja a határértékeket (az egész téma nyitott a további változtatások számára, nehéz határértákeket lefektetni egy jogi alap nélküli eljárás számára) - az AC3 alkosson egy új különleges határozatot az eljárásról („gyenge eszköz”, mert a különleges határozat nem ismeretes az 1958-as egyezményben, egyes tagállamokban zavart okozna, mégis ösztönzı hatású lehet és befagyasztja a vitát a GRPE-ben) - az AC3 olyan világelıírást fogadjon el, melyben a határértékek megállapítására késıbb kerül sor. Hosszú távon ez lenne a legjobb, a tapasztalatok segítenék a határértékek megalkotását. Rövid távon, Japán álláspontját elfogadva azonban (a WMTC esetében) a 2. változat tőnik járható útnak. A WHDC esetében meg kellene vizsgálni, megvalósítható-e a 3. változat. Az EGB 66. elıírás módosításához, melyet a GRSG dolgozott ki, az EK nyilatkozatot kíván főzni. Szeretné, ha visszaállítanák a hatály alsó határát 16 fıre, úgy, ahogy a jelenleg érvényes változatban áll, a 22 fıre való emelés ugyanis a minibuszokat lefedetlenül hagyja. Érdekesség, hogy éppen a 2001/85/EK irányelv volt az, amely egyetlen rendelkezés kivételével szó szerint olvasztotta magába az EGB 66. Elıírást: ez az egyetlen rendelkezés a hatály volt, melynek alsó határát 16-ról 22 fıre emelte. Az EK kívánsága, hogy a 66. Elıírást fejlesszék úgy, hogy tegye lehetıvé emeletes buszok tetıszilárdságának jóváhagyását, továbbá vizsgálják felül a jelenlegi kompromisszumot, mely a bekötött utasok tömegének csupán 50%-át veszi figyelembe (nagyobb hányad természetesen erısebb vázszerkezettel, nagyobb saját tömeggel járna; az autóbuszkonstrukciók általános problémája a viszonylag alacsony terhelhetıség az adott tengelyterhelés- és össztömegkorlátokon belül) Az USA néhány saját nemzeti elıírását szeretné felvenni a világelıírások compendiumába (jelöltlistájára). Eddig ilyen nem fordult elı, bár nem tiltja semmi. Az EU ugyan elvileg nem ellenzi, azonban a lépést korainak tartja. A munkacsoportok máris túlterheltek, nincs kapacitás a javaslatok tartalmi elemzésére. A listára való felvétel bizonyos idın belül döntési
2/7
3.
14087/04 ECO 174 ENT 142 COM: SV COM:
4.
16100/04 ENT 160 ECO 204
5.
6158/05 ENT 19 ECO 11 IT: FIN: COM:
MT, UK: COM: 6.
kötelezettséggel jár és erre az EU nem kész. Ezért nem fogja támogatni USA kérését. A 3., 4., 5. napirendi pontokat összevontan tárgyaltuk. Javaslat az EK-nak az ENSZ EGB homlokütközésrıl szóló 94. sz. és oldalütközésrıl szóló 95. sz. Elıírásához való csatlakozását kimondó tanácsi határozatra A két elıíráshoz eredetileg azért nem csatlakozott az EK, mert saját irányelvei jelentısen különböztek. Ma már nincs így, ezért elérkezett az idı a csatlakozásra. megemlíti, hogy ma sem teljes az összhang, pl. az N1 kategória esetében. a parlament várhatólag a jövı héten tárgyalja a 94. és 95. elıírásokhoz való csatlakozást és a hozzállás pozitív. Az 55., 108. és 109. elıírások ügye még nem tart itt. Javaslat a 2001/507/EK és a 2001/509/EK Tanácsi határozatokat módosító tanácsi határozatra, mely kötelezıvé teszi az ENSZ EGB 108 és 109 Elıírások alkalmazását A felújított gumiabroncsokra nézve csak az EGB-nek van elıírása, az EK rendszerének nincs. Javaslat az EK-nak az ENSZ EGB vonóberendezésekrıl szóló 55. sz. Elıírásához való csatlakozását kimondó tanácsi határozatra A csatlakozás indoka ugyanaz, mint a 3. napirendi pont esetében. Hogyan érinti a tagállamokat az EGB elıírások elfogadása? Zavarja, hogy a 3. és az 5. napirendi pontnál is vannak technikai eltérések az EGB és az EK joganyag között. A legtöbb ország az EGB 55. elıírást alkalmazza a vonóberendezések jóváhagyására Vannak eltérések, de az EK csak akkor tud Genfben módosító javaslatokat beterjeszteni, ha elızıleg csatlakozott az illetı EGB elıíráshoz. A 3., 4. és 5. napirendi pontok esetében az EGB elıírások tárgyában tanácsi határozat születik, amely a tagállamokra nézve kötelezı. vizsgálati fenntartással él a 3., 4. és 5. napirendi pont témájában. az ügymenet gyorsítása érdekében szeretné SJ-nek átadni mindhárom napirendi pont Nincs ellenvetés dokumentumait. Mellsı védırendszerre („bullbar”) vonatkozó új irányelv tervezetének módosítása Bizottsági javaslat
COM (2003)586 final 13693/03 ENT 186 CODEC 1426 MD_2_COM_NON_ A vita jelenlegi állását tükrözı nem hivatalos konszolidált munkaanyag paper on FPS (a febr. 16.-i ülés munkaanyaga) COM : A Parlamenttel a múlt héten egyeztettek. Nincs még végleges állásfoglalás, de a tervezet jó benyomást keltett, megértették a Bizottság motivációit a 2,5t-3,5t közötti kategóriában bevezetendı rendelkezéseket illetıleg. Két „kozmetikai” módosítást igényeltek csupán, melyeket MD_3 tartalmaz.
3/7
MD_3
7.
A Bizottság két kisebb módosító javaslata: 1.1.6 Nem volt egyértelmő az ütközı és a mellsı védırendszer fogalmi elhatárolása. A Bizottság javaslata a febr. 16-i állapot szerinti szöveget azzal egészítette ki, hogy az ütközıt a típusjóváhagyás alkalmával a jármővön található struktúraként definiálta, míg a mellsı védırendszer a típusjóváhagyást követıen kerül fel a jármőre. Annex 1., 2.1.3 A mellsı védırendszer legnagyobb magassági méretének 50 mm-es számértéke a motorháztetı vezetıél referenciavonalától mérve változatlan maradt, azonban a mérés módját pontosabban körülírták. IT : a 2,5 – 3,5 t közötti kategóriára vonatkozó rendelkezésekre vonatkozó fenntartását egyelıre érvényben tartja. 14601/04 ENT 147 Az új típusjóváhagyási keretirányelv tervezetének vitája CODEC 1229 A 21. és 22. cikkek vizsgálata DS 33/05 A holland elnökség alatt elért állapotot tükrözı nem hivatalos konszolidált munkaanyag 2003/0153 (COD) 21. Cikk Kis sorozatok európai típusjóváhagyása Faerdselsstyrelsen DK álláspontja szerint a kis sorozatú jóváhagyás egyszerőbb adminisztratív eljárással, de (dán közlekedési környezetvédelmi és közlekedésbiztonsági engedmények nélkül történjék. Tart attól, hogy a kis hatóság) és középvállalatok terheit enyhítı eljárással az EU-n kívüli gyártók vissza fognak élni és az évi kommentárja 1000 darabos határt kihasználva olcsóbb és alacsonyabb mőszaki szinvonalú személygépkocsikat importálnak az EU-ba. Javasolja, hogy a homlok- és oldalütközés „C” jelzéssel kerüljön be a kis sorozatú típusjóváhagyás követelményrendszerébe, azaz a gyártónak demonstrálnia kell, hogy a jármő a vonatkozó irányelvek követelményeinek megfelel, bár nem elıírás az irányelvek vizsgálati módszerének alkalmazása. DK szerint a hatóságok tapasztalata ennek dacára elegendı lesz a megítéléshez, bár maga is belátja, hogy a ”C” jelzés túlságosan tágra szabja az értelmezési lehetıségek körét.
Elfogadva
Elfogadva
Megj.: az alábbiakhoz az új keretirányelv IV. melléklete I. részének 1.függelékében található táblázat tartozik, mely a kis sorozatú személygépkocsik jóváhagyásához tartozó irányelveket, illetve azok alkalmazási módját foglalja össze.
COM: elegendı a kormányoszlopnak való ütközés vizsgálata, mint eddig. A homlok- és oldalütközési vizsgálatok rendkívül költségesek, felmőszerezett próbabábút igényelnek, képtelenség az elıírásos vizsgálat mellızésével bármit demonstrálni vagy megállapítani. FIN, LT: szimpatizálnak DK-val UK: az arányosság elvét is tartsuk szem elıtt. Nem biztos, hogy jó javaslat, kis gyártók nem engedhetik meg maguknak, az új forgalomba helyezések jóval kevesebb, mint 1%-át érinti HU: a biztonság fontos, de a jogbiztonság is. Nem lesz biztosított az egységes elbírálás, ha szabad kezet kapnak a hatóságok, hogy megkövetelik-e az elıírásos vizsgálatot, vagy sem. SV: ez már átvezet a „C” jelzés általános problematikájához: nem ez az egyetlen terület, ahol a „C”
4/7
UK:
Pres: 22. cikk SV: Pres: PT: HU: D, mások: LT: COM, IT: Pres: FIN: COM: Elnök: B:
COM: B: Pres: UK:
jelzés önkényes értelmezésekre ad lehetıséget. Legjobb lenne megszüntetni és mindenhol N/Aval (nem alkalmazható) helyettesíteni. A táblázat NL, B, LUX, D, UK közös mőve. DK N/A-t akarja „C”-vel helyettesíteni, és pont azért nincs a kérdéses két helyen „C”, mert tudták, hogy ott nem mőködik. Máshol azonban igen. A VCA készített egy tanulmányt a „C” alkalmazástechnikájáról, szivesen átadják annak, aki igényli. megállapítja, hogy a 21. cikk úgy jó, ahogy van, nem változtatjuk meg. A 21. cikk elfogadva Kis sorozatok nemzeti típusjóváhagyása el tudja fogadni, kivéve a hatóság rendelkezésére álló 20 napot a külföldi hatóság által kiadott jóváhagyás elfogadására, vagy elutasítására. legutóbb már módosítottuk 60 napra. munkanap, vagy naptári nap? a munkanap követhetetlen, mert lehetnek közben ünnepek, melyek országonként különbözıek. Naptári nap legyen. csatlakoznak. Elfogadva a külföldi hatóságnak megküldött dokumentáció nyelvét, illetve a dokumentációval kapcsolatos minıségi kifogások kérdését firtatja Az EU bármely nyelve hivatalos, az fordíttatja le a dokumentációt, aki nem érti (vagyis, aki kapja). Joga van visszakérdeznie, nem köteles elfogadni a dokumentációt, ha hibás. A 22. cikket is elfogadtuk, beleértve a 60 napos módosítást. vizsgálati fenntartás! A nehéz tehergépkocsik gyártóinál szokás a típusok szétaprózása, ezáltal kis sorozatokkal kikerülhetik az európai típusbizonyítványt. találó az észrevétel, pótkocsiknál is igaz. Reméli azonban, hogy nem lesz kis sorozat-infláció, várjuk meg a tapasztalatokat! ez még a jövı zenéje. az I., vagy III. melléklet (a típusleíró ív) alkalmazása a 22. cikk szerinti kis sorozatú jóváhagyás esetén meghatározatlan. Milyen adatokat kell a gyártónak megadnia és milyeneket nem? A COC miatt is érdekes! (Ld. 17. cikk). nincs egységes válasz, hiszen az országoknak nagymértékben szabad kezük van abban, hogy mi alól adnak felmentést. B tegyen javaslatot! egyedül nem tud, de COM-mal közösen szivesen megtenné. mindez azonban nem ide, inkább a 17. cikkhez tartozik. Oda be lehetne szúrni egy bekezdést arról, hogy a COC számára milyen adatokkal kell ellátni a kis sorozatú jármővet. fél, hogy bürokratikus rémálom kerekedik ki ebbıl az ötletbıl azok számára, akik nem akarnak exportálni.
5/7
8. 8.1
Sp is vizsgálati fenntartást jelent be. Eredetileg a 22. cikket „nemzeti” használatra szánták, a felmerült kérdések nem voltak érdekesek. Mostanra azonban a nemzeti kis sorozatú jóváhagyás is erıs nemzetközi vonatkozásokat kapott. Tipikus pl., hogy nemzeti jóváhagyással már rendelezı jármő más EU tagállamban ismételten forgalomba kerül. UK: másik tipikus eset az ellenkezıje: a fogyatékosok számára átalakított jármő. Adókedvezménnyel bátorítják, hogy az átalakítás az elsı forgalombahelyezés elıtt történjen és ne utána. COM: nehéz meghatározni a kis sorozatú nemzeti jóváhagyáshoz tartozó információs minimumot. Nem bízik abban, hogy B javaslata fél évnél elıbb megvalósítható, az esetek nagyon különbözıek. Pres: A vizsgálati fenntartások feljegyzésável egyelıre lezárjuk a 22. cikket. Ha B és COM a következı ülésre a 17. cikkhez le tud tenni egy javaslatot, akkor meg fogjuk tárgyalni, de késıbb már nem tudjuk. B is vizsgálati fenntartást jelent be mind a 17., mind a 22. cikkre. TRANS/WP.29/2003/ FR közreadta otthoni tanulmányozásra a késıbbiekben tárgyalandó 38. egyik fontos 100/Rev.1 (DRAFT) háttéranyagát, a jelzett WP.29 dokumentum korszerősített változatának tervezetét. Egyéb MD 1_COM Javaslat új horizontális EGB elıírásra a jármőkategóriákról és egyéb, több egyedi irányelvet érintı kérdésekrıl COM: a WP.29 alatti munkabizottságokat már „megszondázta” egy új EGB elıírás létrehozásáról, melynek bázisa az R.E.3 7. melléklete lenne. Háttérben nyilvánvalóan az EK azon szándéka áll, hogy a jövıben egyre erıteljesebben támaszkodjék az EGB elıírásokra, lehetıség szerint nemcsak egyenértékőként, hanem egyetlenként alkalmazva azokat az EK típusjóváhagyási rendszerben. Tanácsi határozatokkal az ilyen EGB elıírások közvetlenül kötelezıvé tehetık a tagállamokban. A törekvés akadálya, hogy az R.E.3 és az EGB elıírások összhangjára az ENSZ csak mellékes figyelmet fordít, hiszen az R.E. 3 nem része az 1958-as genfi egyezménynek. (Valóban nem nehéz kimutatni kisebb-nagyobb inkonzisztenciákat). A jármőkategóriákat (és számos egyéb, több EGB-elıírást átfogó definíciót, a tagállamok jelölését stb.) tartalmazó „horizontális” EGB elıírás automatikusan biztosítaná, hogy az elıírások hatálya és egyéb általános vonatkozású részei naprakészek legyenek, adminisztratíve is nagy könnyebbséget jelentene, ha minden ENSZ elıírás egyszerően hivatkozhatna a horizontális elıírásra. COM kéri, hogy a kiosztott tervezetet a tagállamok tanulmányozzák, várja a jobbító észrevételeket, bár az érdemi munkát az ENSZ-ben kell elvégezni. UK, PT, D támogatja az elképzelést. B: Az SR.1 kapcsán is definíciókkal foglalkoztunk. Nem lehetne-e összevontan kezelni ezt a témát?
6/7
8.2
8.3.
7532/04 ENT 69 ENV 172 CODEC 398 + COR 1 MD 2
COM: kizárt! Az 1998-as genfi egyezményt nem lehet átültetni a közösségi jogba, olyan nagy az eltérés. Az 1958-as genfi egyezménnyel való összhang javítása a cél a belátható idıtávon. Javaslat Parlamenti és Tanácsi Irányelvre a közúti jármővek típusjóváhagyására az újrafelhasználás és újrahasznosítás szempontjából
A Parlament módosító javaslata A Parlament egyetlenegy módosítással elfogadta az új irányelv tervezetét: a 9. Cikk 2. bekezdésének törlését szeretné. Ez a bekezdés közvetlen hivatkozást tartalmazott a 2003/53/EK irányelv 7(2) cikkére, amely meghatározza a kötelezı újrahasznosítási arányt és az volt a célja, hogy ennek az arányszámnak a jövıbeni változásakor elegendı legyen a tárgyi irányelvnek a keretirányelv 13. Cikke szerinti komitológiai eljárással történı hozzáigazítása a változáshoz. A mőszaki haladáshoz történı igazodásról szóló standard szövegő 1. bekezdés változatlan maradt. FR: eredetileg FR javasolta a 2. bek. beiktatását. A parlament elvi kérdésként kezeli, hogy ne A parlamenti javaslatot szerepeljen, ezért FR nem ragaszkodik a javaslatához. Még elıny is származhat abból, hogy az – tekintettel arra az irányelvet egy eljárásban fogják módosítani a 2003/53/EK irányelvvel. általános kívánságra is, hogy az irányelv mielıbb életbeléphessen – elfogadtuk. Az európai autóipar versenyképességének javítása COM ismerteti az autóipari vezetık („HLG”=High level Group) kezdeményezését. Egy sor területen látnak tennivalót a versenyképesség javítása érdekében – ezek egyike a jobb elıírások iránti igény. Az EU-val önkéntes megállapodásokat kötöttek az emisszió és a biztonság témájában. A környezetvédelmi megállapodás 2008-ban lejár, eddig teljesült, de nem látszik a folytatás. A halálos közúti balesetek 2010-re történı megfelezésének ügye nem áll jól. Amit az autóipar önmagában tenni tud, kevés, más érdekelteket is aktivizálni kell. A törvényhozók részérıl bizonyosan várhatók új javaslatok a közeljövıben.
7/7